08.03.2016 Views

CYCLING TEXdeal 2016/2017

Teambekleidung, Radbekleidung, digital bedruckt

Teambekleidung, Radbekleidung, digital bedruckt

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JOSÉ HERMIDA3


TEAM APPAREL<br />

Fabric description<br />

Pads<br />

Nizza<br />

Nizza Sport<br />

Nizza Super Sport<br />

Nizza Luxury<br />

Venice<br />

Pro Line<br />

Pro EVO<br />

Nizza Women<br />

Florence Women<br />

Body<br />

Transparent vest & jacket<br />

Pants Road<br />

Pants Rider<br />

Pants Elite<br />

Pants Elite Print Elastic<br />

Pants Spider<br />

Pants Compression<br />

Pants Premium<br />

Pants Siena Women<br />

Accessories<br />

Freeride<br />

Triathlon<br />

Triathlon Elastic<br />

Order process<br />

Design proposals<br />

Measurements of logos<br />

Colour card digital print<br />

Colour card pants<br />

Product handling<br />

14<br />

22<br />

26<br />

32<br />

38<br />

44<br />

50<br />

56<br />

61<br />

62<br />

68<br />

74<br />

77<br />

78<br />

84<br />

90<br />

94<br />

96<br />

102<br />

108<br />

112<br />

116<br />

122<br />

132<br />

140<br />

146<br />

150<br />

152<br />

153<br />

154<br />

156<br />

13


FABRIC DESCRIPTION<br />

NORTEX Timor - 100% Polyester (135 g/m ²)<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Women, Freeride<br />

Tessuto molto elastico con ottima vestibilità. Permette la massima traspirazione con una sorprendente<br />

leggerezza.<br />

Sehr elastischer Stoff, der hohen Ansprüchen an Tragekomfort entspricht. Schweiß kann problemlos<br />

entweichen und eine hohe Atmungsaktivität sorgen für Wohlbeinden.<br />

NORTEX Timor is highly elastic and allows a rapid “wicking” of sweat and moisture.<br />

Tissu très élastique qui habille très bien. Ce tissu permet le maximum de transpiration avec une<br />

surprenante légèreté.<br />

NORTEX Timor LUXURY - 100% Polyester (135 g/m²)<br />

Used for: Nizza Luxury, Nizza Super Sport<br />

Tessuto in microibra, smerigliato all’ interno, ottimo comfort sulla pelle. Permette la massima<br />

traspirazione.<br />

Microfaserstoff, Innenseite leicht aufgerauht, sehr hoher Tragekomfort und hohe Atmungsaktivität<br />

sorgen für Wohlbeinden.<br />

Breathable Microiber fabric, lightly leeced inside, guarantees excellent wearing comfort.<br />

Tissu « respirant » en microibre, intérieur molletonné, garantit un excellent confort.<br />

NORTEX Crono - 100% Polyester (135 g/m²) SANITIZED<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Women<br />

Tessuto in microibra, molto morbido che si adatta bene al corpo e permette la massima libertà<br />

nei movimenti. È traspirante e mantiene il corpo asciutto. Il trattamento “SANITIZED” garantisce<br />

un prodotto igienico.<br />

Dieser sehr weiche, elastische Mikrofaserstoff ermöglicht eine perfekte Passform und Bewegungsfreiheit.<br />

Er ist atmungsaktiv und hat einen sehr hohen Feuchtigkeitstransport. Die antibakterielle<br />

Funktion des Stoffes bietet ein Mehr an Hygiene.<br />

Application synonymous of maximum hygiene. The soft micro ibre fabric embraces the body<br />

guaranteeing the maximum freedom of movement.<br />

Tissue microibre hygiénique très souple qui s´adapte bien au corps et qui permet plein liberté<br />

de mouvements.<br />

NORTEX Interlock - 100% Polyester (120 g/m²)<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Women, Venice, Pro Line, Pro Evo, Florence Women<br />

14<br />

Questo tessuto unisce due importanti caratteristiche, un´ ottima elasticità e una eccezionale<br />

traspirabilità. Il corpo rimane asciutto e mantiene la temperatura ideale.<br />

Dieser Stoff genügt höchsten Ansprüchen an Funktionalität durch die Kombination von hoher<br />

Elastizität und Atmungsaktivität.<br />

This iber combines two important characteristics: excellent elasticity and high breathability guaranteeing<br />

the right body temperature and keeping you dry.<br />

Cette ibre combine deux importantes caractéristiques : une excellente élasticité et une excellente<br />

perméabilité à l’air garantissant une bonne température du corps et un maintien au sec.


FABRIC DESCRIPTION<br />

NORTEX Coolmax - 100% Polyester (130 g/m²)<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Women<br />

Tessuto leggero che allontana il sudore dal corpo e mantiene freschi e asciutti.<br />

Leichter Stoff mit hohem Feuchtigkeitstransport und Atmungsaktivität.<br />

Light technological fabric with extreme “wicking“ effect of sweat and moisture. Keeps you cool<br />

and dry.<br />

Tissu léger qui enlève la sueur du corps le maintenant sec e frais.<br />

NORTEX Interpower 86% Micropolyester 14% Elasthane (140 g/m²)<br />

Used for: Nizza Super Sport, Nizza Luxury, Pro Line, Pro Evo<br />

Tessuto in mircroibra (140g/m²) molto morbido e elastico. Ottima traspirazione, mantiene freschi<br />

e asciutti.<br />

Microfaserstoff (140g/m²), sehr weich und elastisch; ausgezeichnete Atmungsaktivität; wird von<br />

mehreren Proiteams verwendet.<br />

Very soft and very elastic microibre (140gm²) with excellent wicking qualities to keep you dry<br />

and cool at all times.<br />

Microibre (140gm²) très élastique et très souple e transpirant pour laisser le corps frais et sec<br />

dans toutes les conditions.<br />

NORTEX Light 100% Polyester (85 g/m²)<br />

Used for: Nizza Sportline, Nizza Super Sport, Pro Line, Pro Evo<br />

Tessuto leggerissimo che permette di avere una traspirazione eccezionale. La grande elasticità<br />

contribuisce ad una vestibilità ottima.<br />

Sehr leichter Stoff welcher eine optimale Atmungsaktivität gewährleistet. Die hohe Elastizität<br />

ermöglicht einen optimalen Tragekomfort.<br />

Very light fabric which guarantees an exceptional breathability. The great elasticity contributes<br />

to a good it.<br />

Tissu très léger qui garantit une respirabilité exceptionnelle. Une excellente élasticité contribue<br />

à un bon ajustement.<br />

NORTEX Carbon 89% Polyester 11% Carbon (140 g/m²)<br />

Used for: Nizza Sportline<br />

Le ibre di carbonio aumentano la resistenza isica durante lo sforzo e garantiscono un funzionamento migliore del<br />

sistema respiratorio aumentando il volume di aria nei polmoni. La ibra facilita la distribuzione del calore durante<br />

l’attività muscolare, regolando la temperatura corporea e diminuendo l’attività cardiaca per prestazioni migliori.<br />

Die Carbon-Fasern erhöhen die körperliche Ausdauer während der Anstrengung und verbessern das Funktionieren<br />

des Atmungssystems durch Erhöhung des Volumens der Luft in der Lunge. Die Faser erleichtert die Verteilung<br />

von Wärme, reguliert die Körpertemperatur und entlastet die Herztätigkeit für bessere maximale Leistung.<br />

The carbon ibers increase the physical stamina in a state of exertion. It will ensure a better function of the respiratory<br />

system by increasing the volume of air in the lungs. The iber also facilitates the distribution of heat, regulates<br />

the body temperature and relieves the heart activity whereby better maximum performance can be achieved.<br />

Les ibres de carbone augmentent l’endurance physique lors de l’effort. Elle améliorera le fonctionnement du<br />

système respiratoire en augmentant le volume d’air dans les poumons. La ibre facilite également la distribution<br />

de la chaleur générée lors de l’activité musculaire, régule la température du corps et soulage l’activité cardiaque<br />

permettant au sprtif d’atteindre ces performance maximales.<br />

15


FABRIC DESCRIPTION<br />

NORTEX Warm - 100% Polyester (200 g/m²)<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Women<br />

Tessuto pesante, internamente garzato da 200 g/m², prodotto da ilati di alta qualità per la stagione<br />

fredda. Anche con un´intensa attività sportiva il corpo rimane asciutto e mantiene la temperatura<br />

ottimale.<br />

200 g/m²-schwerer, innen aufgerauhter Stoff aus hochwertigen Polyesterfasern, geeignet für die<br />

Verwendung in der kühlen Jahreszeit. Auch bei starker körperlicher Betätigung bleibt der Körper<br />

trocken und warm.<br />

Heavyweight 200 g/m² fabric, leeced inside and made from selected high quality yarns. Ideal for<br />

the use in the colder months keeping the body try and maintaining ideal body temperature even<br />

under intense physical activity.<br />

Tissu pesant intérieurement tondu de 200 g/m² conçu par des ils d´une haute qualité pour les<br />

saisons frais. Même avec une intense activité sportive le corps reste sec et maintient la température<br />

idéale.<br />

NORTEX Warm Sport - 100% Polyester (200 g/m²)<br />

Used for: Nizza Super Sport, Nizza Luxury, Venice, Florence Women<br />

Tessuto garzato da 200 g/m², particolarmente morbido ed elastico. Permette la massima traspirazione.<br />

Il corpo rimane asciutto e mantiene la temperatura ideale.<br />

Innen aufgerauhter Stoff (200 g/m²), besonders weich und elastisch. Durch die ausgezeichnete<br />

Atmungsaktivität bleibt die Haut trocken, angenehmes Wärmegefühl auch bei winterlichen Temperaturen.<br />

Heavyweight fabric (200 g/m²) leeced inside, particularly soft and elastic. The excellent breathability<br />

keeps the skin dry and creates pleasurable feeling of warmness even with winterly<br />

temperatures.<br />

Tissu tendu (200 g/m²) particulièrement mou et élastique. Excellent transpiration de sueur. Le<br />

corps reste sec et maintient la température idéale.<br />

NORTEX Pro Warm - 92% Polyester 8% Elasthane (230 g/m²)<br />

Used for: Pro Line<br />

Tessuto garzato da 230 g/m², innovativo, bielastico, messo a punto per il ciclismo. Morbido, confortevole e<br />

piacevole al tatto.Offre un buon isolamento termico ed un’elevata traspirabilità grazie alla struttura interna<br />

che permette un miglior lusso dell’aria verso l’esterno ed un minor contatto con il corpo dell’atleta.<br />

Innen aufgerauhter Stoff (230 g/m²), innovativ, bielastisch, für den Radsport entwickelt. Weich, bequem und<br />

angenehm. Bietet eine gute Wärmedämmung und eine hohe Atmungsaktivität dank der internen Struktur<br />

welche eine höhere Luftzirkulation gewährleistet und wenig Kontakt zum Körper des Athleten.<br />

Heavyweight fabric (230 g/m²) leeced inside, innovative, bi-elastic, developed for cycling. Soft, comfortable<br />

and pleasant to touch. Offer good thermal insulation and high breathability thanks to the internal structure,<br />

which allows better airlow to the outside and less contact with the body of the athlete.<br />

Tissu brossé 230 g / m², novateur, extensible dans deux sens, développé pour le cyclisme. Doux, confortable<br />

et agréable.Offre bonne isolation thermique et une grande respirabilité grâce à la structure interne, ce qui<br />

permet une meilleure circulation de l’air au contact avec l’extérieur et moins avec le corps de l’athlète.<br />

NORTEX Sushi - 100% Polyester Microibre (ca. 85 g/m²)<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Women, Nizza Luxury<br />

Tessuto leggero in microibra, antivento e antigoccia.<br />

Sehr leichter Mikrofaserstoff der in der warmen Jahreszeit vor dem Wind schützt.<br />

Lightweight wind and water repellent fabric.<br />

Tissu léger en microibre hydrofuge et répulsif au vent.<br />

16


FABRIC DESCRIPTION<br />

NORTEX SKY - 100% Polyester Microibre (ca. 150 g/m²)<br />

Used for: Nizza Super Sport, Venice, Pro Line, Florence Women<br />

Tessuto accoppiato bielastico con membrana Respira con uno sviluppo tridimensionale per favorire una<br />

tenuta superiore della temperatura corporea. Adatto all’uso nelle stagioni primavera/estate. Antivento, ma<br />

garantisce una traspirazione ottimale.<br />

Bielastischer Stoff mit Respira Membrane, ermöglicht den Erhalt der Körpertemperatur. Ideal für Frühjahr/<br />

Sommer. Der Stoff ist winddicht, garantiert jedoch optimale Atmungsaktivität.<br />

Bielastic fabric with Respira membrane, regulates the body temperature. It’s ideal for the spring/summer<br />

season. The fabric is windproof, but guarantee an optimal breathablity.<br />

Tissu avec membrane Respira avec un développement en trois dimensions pour favoriser une supérieure<br />

température du corps. Coupe-vent, mais il offre une respirabilité optimale.<br />

NORTEX Antiwind - 90% Polyester 10% Polyurethane<br />

(190 g/m² or 300 g/m²)<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Luxury, Nizza Women, Nizza Super Sport<br />

La membrana NORTEX respinge il vento e regola la temperatura del corpo. Questo tessuto molto elastico assorbe<br />

il sudore e lo porta all´esterno. È la protezione ideale contro il vento e il freddo. Il tessuto viene utilizzato<br />

in una versione più leggera per la primavera e l´autunno e in una versione più pesante per la stagione fredda.<br />

Die NORTEX-Membrane ist luftundurchlässig und höchst atmungsaktiv. Der Stoff ist sehr elastisch und gewährt<br />

einen hohen Tragekomfort. Er bietet idealen Schutz gegen Wind und Kälte. Der Stoff wird in einer leichteren<br />

Variante für die Übergangszeiten und in einer schwereren Variante für die kältere Jahreszeit eingesetzt.<br />

The NORTEX windcheater is a windproof membrane that also regulates the body temperature. It is the ideal<br />

protection barrier against the wind and cold. We have two versions, a lightweight version for mid seasons and a<br />

heavier version with inside leece for winter seasons.<br />

La membrane NORTEX repousse le vent et règle la température du corps. Ce tissu très élastique absorbe le<br />

soudeur et la porte à l´extérieur. C´est la protection idéale contre le vent et le froid. Le tissu est utilisé dans une<br />

version plus légère pour le printemps e l´automne et une version plus lourde pour l´hiver.<br />

NORTEX Extreme - 95% Polyester 5% Polyurethane<br />

(270 g/m²)<br />

Used for: Nizza, Nizza Sportline, Nizza Luxury, Venice, Pro Line, Florence Women<br />

La membrana NORTEX EXTREME respinge il vento e la pioggia. Essendo un tessuto elastico<br />

è molto confortevole.<br />

Die NORTEX EXTREME Membrane ist luft- und wasserundurchlässig. Sie ist atmungsaktiv,<br />

elastisch und genügt höchsten Ansprüchen von Tragekomfort.<br />

The new NORTEX EXTREME elastic membrane is wind and water repellent making for ideal<br />

and comfortable wear under extreme conditions.<br />

La nouvelle membrane élastique NORTEX EXTREME résiste à l’eau et coupe le vent en donnant<br />

un meilleur confort.<br />

NORTEX Triathlon - 80% Polyester 20% Elasthane (210 g/m²)<br />

Used for: Triathlon<br />

Questo tessuto molto elastico permette una vestibilità eccellente. Vengono ridotte sensibilmente le vibrazioni<br />

nei muscoli. I movimenti diventano più eficienti e quindi viene migliorata la prestazione dell´atleta.<br />

Die ausgezeichnete Elastizität des Stoffes gewährt einen optimalen Tragekomfort. Dieser Stoff hat die Eigenschaft<br />

die Vibrationen der Muskeln zu reduzieren wodurch die Ermüdung verzögert wird. Die Körperbewegungen<br />

werden wirkungsvoller und die Leistung steigt.<br />

This 4 way elastic fabric fully embraces the body parts under stress giving an excellent it. Ideal in reducing<br />

the vibration of the muscles under stress, hence improving the overall performance of athletes.<br />

Ce tissu élastique à 4 voies embrasse parfaitement et entièrement le corps sous effort et sous stress, en<br />

donnant un excellent ajustement. Idéal pour réduire la vibration des muscles sous l´effort, par conséquent<br />

améliorant la performance globale de athlètes.<br />

17


FABRIC DESCRIPTION<br />

NORTEX Power - 80% Polyamide 20% Lycra (210 g/m²)<br />

Used for: Pants Road, Pants Rider, Pants Premium, Pants Siena Women, Body Series, Triathlon<br />

Capi prodotti con NORTEX Power riducono le vibrazioni nei muscoli. I movimenti diventano più<br />

eficienti e quindi viene migliorata la prestazione dell´atleta.<br />

Diesel Stoff hat die Eigenschaft die Vibrationen der Muskeln zu reduzieren. Dadurch werden<br />

Körperbewegungen bei der Ausübung des Sports wirkungsvoller und die Leistung steigt.<br />

Ideal in reducing the vibration of the muscles under stress, hence improving the overall performance<br />

of athletes.<br />

Idéal pour réduire la vibration des muscles sous l´effort, par conséquent améliorant la performance<br />

globale de athlètes.<br />

NORTEX Explosive 74% Polyamide 26% Lycra Power<br />

(210 g/m²)<br />

Used for: Pants Elite, Pants Compression<br />

Questo tessuto molto elastico permette una vestibilità eccellente. Le vibrazioni, una delle cause principali<br />

della stanchezza, vengono ridotte sensibilmente. Questo permette una performance ottimale.<br />

Die ausgezeichnete Elastizität des Stoffes gewährt einen optimalen Tragekomfort. Die Muskelvibration, eine<br />

der Hauptursachen für die Ermüdung wird hier deutlich reduziert. Dies ermöglicht eine optimale Performance.<br />

This 4 way elastic fabric fully embraces the body parts under stress giving an excellent it. Performance is<br />

enhanced and improved by the reduction of muscle vibration which is one of the main causes of pain and<br />

fatigue.<br />

Ce tissu élastique à 4 voies embrasse parfaitement et entièrement le corps sous effort et sous stress, en<br />

donnant un excellent ajustement. L’exécution est augmentée et améliorée par la réduction de la vibration<br />

des muscles, une des causes principales de la douleur et de la fatigue.<br />

Superroubaix - 84% Polyamide 16% Lycra (245 g/m²)<br />

Used for all long pants<br />

Supertessuto stretch scattante per la stagione fredda, traspirante, resistente, morbido, confortevole<br />

e di facile manutenzione.<br />

Bielastischer, dicker, qualitativ sehr hochwertiger Stoff für die kalten Monate. Dieser sehr weiche<br />

Stoff mit hohem Tragekomfort zeichnet sich durch hohe Atmungsaktivität aus.<br />

The “state of the art“ soft winter fabric, leeced inside, excellent re-entry stretch, excellent “wicking“<br />

effect. A fabric easy to care for and a guarantee of maximum comfort.<br />

Supertissu élastique pour l’hiver, nerveux transpirant, résistant, souple, confortable e de soin<br />

facile.<br />

18<br />

NORTEX Soft - 100% Polyamide (100 g/m²)<br />

Used for: Freeride series<br />

Tessuto in poliammide, morbido ed al tempo stesso dotato di uno speciale trattamento antistrappo<br />

e antigoccia; si riesce così a coniugare massimo comfort nella vestibilità unita alla massima<br />

resistenza nell’uso estremo.<br />

Weicher Polyamid Stoff mit Antiwind und Antiwasser Eigenschaften welcher einen hohen Tragekomfort<br />

bietet.<br />

Soft and extremely comfortable nylon fabric with a special anti rip wear. Water repellent making<br />

this garment both comfortable and hi tech against abrasion.<br />

Tissu en nylon extrêmement doux et confortable avec une structure spéciale anti rip et hydrofuge,<br />

faisant de ce cuissard à la fois, un cuissard confortable et hi tech avec une bonne résistance<br />

contre l’abrasion et les déchirures.


FABRIC DESCRIPTION<br />

NORTEX Wave - 71% Polyamide 19% Polyester 10% Acrylic<br />

(260 g/m²)<br />

Used for: Freeride series<br />

Tessuto a combinazione poliammide/poliestere/acrilico, dotato di trama altamente tecnica, resistente<br />

all’abrasione, antistrappo, antipeeling, adatto ad un uso estremo durante l’attività sportiva.<br />

Hochtechnischer Stoff aus einem Polyamid/Polyester/Acryl - Gewebe welcher sehr beständig gegen<br />

Abrieb und Peeling ist und sich somit sehr gut für den Sport im extremen Gelände eignet.<br />

Hi Tech anti abrasion fabric in nylon/polyester/acrylic. The weave has a special structure making it<br />

highly resistant to abrasion, tearing and anti peeling. Ideal for use in extreme conditions.<br />

Tissu Hi-Tech anti abrasion en nylon/polyester/acrylique. Sa structure spéciale lui permet une grande<br />

résistance à l’abrasion, aux déchirures et anti peeling. Idéal pour une utilisation dans des conditions<br />

extrêmes.<br />

NORTEX Protector - 90% Polyamide 19% Polyester 5% Acrylic<br />

5% Polirethan (265 g/m²)<br />

Used for: Freeride series<br />

Tessuto nato dalla combinazione di tre ibre. Altamente tecnico, resistente all’abrasione, con ottime<br />

caratteristiche antigoccia, antivento. Adatto per gli inserti dove necessita maggior resistenza all’usura<br />

durante l’attività estrema. Tessuto interamente stampabile.<br />

Stoff in Kombination aus drei verschiedenen Stofffasern. Sehr technisch, höchstresistent gegen<br />

Abrieb und Peeling, mit Antiwasser- und Antiwindeigenschaften. Eignet sich ideal für eine Aktivität<br />

im extremen Gelände. Der Stoff ist ganzlächig bedruckbar.<br />

Fabric created by combining 3 hi tech yarns making it anti rip and resistant to abrasions, water repellent<br />

and wind proof. Ideal for use in extreme conditions.<br />

Tissu créée en combinant trois ils qui le rende résistant à la déchirure, à l’abrasions, de plus ces<br />

qualités hydrofuge et coupe-vent. Idéal pour une utilisation dans des conditions extrêmes.<br />

NORTEX Enduro - 100% Polyester (290 g/m²)<br />

Used for: Freeride series<br />

Presenta una robusta trama diagonale ad effetto 3D. Tessuto molto fresco, morbido al tatto e<br />

avvolgente una volta indossato il capo inito. Resistente all’abrasione.<br />

Weicher Stoff welcher beim Tragen ein erfrischendes Gefühl vermittelt, jedoch robust ist.<br />

It has a strong diagonal texture to 3D effect. Fabric is very fresh, soft to the touch and enveloping<br />

once wore the inished garment. Resistant to abrasion.<br />

Il a une forte texture diagonale à effet 3D. Le tissu est très frais, doux au touchè et tres enveloppant<br />

une fois portè sur soi le vêtement ini. Résistant à l’abrasion.<br />

NORTEX Deportivo - 100% Polyester (140 g/m²)<br />

Used for: Freeride series<br />

Tessuto in microibra di poliestere con speciale trattamento Interpower per favorire il trasporto del<br />

sudore dal corpo all’esterno del tessuto che asciuga con estrema rapidità.<br />

Sehr weicher Mikrofaserstoff mit einer speziellen Interpower Behandlung welche die Atmungsaktivität<br />

und den Feuchtigkeitstransport erhöht. Der Stoff trocknet sehr schnell und hält den Körper<br />

frisch.<br />

Polyester microibre fabric with the application of Interpower to enable sweat and moisture to wick<br />

quickly from the body leaving it quickly cool and dry.<br />

Tissu en 100% polyestère microibre avec application Interpower permettant une meilleur évacuation<br />

de la transpiration.<br />

19


FABRIC DESCRIPTION<br />

NORTEX Strong - 100% Polyester (250 g/m²)<br />

Used for: Short Freeride Evolution<br />

Tessuto in poliestere pesante con struttura micro canalare, compatto e<br />

resistente agli strappi.<br />

Dickerer Polyesterstoff, kompakte Struktur, sehr resistent und widerstandsfähig.<br />

Heavy polyester fabric, compact structure, highly resistant and robust.<br />

Tissu de polyester avec une structure lourde micro canal, compact et résistant à la déchirure.<br />

NORTEX Air - 100% Polyester (130 g/m²)<br />

Used for: Venice, Florence Women<br />

Tessuto in poliestere microforato, morbido ed elastico, eccellente traspirabilità.<br />

Polyesterstoff, weich und elastisch, perforierte Struktur für eine optimale Atmungsaktivität.<br />

Polyester fabric, soft and elastic, perforated structure for high breathability.<br />

Tissu de polyester, souple et élastique, une excellente respirabilité.<br />

NORTEX Dolomiti - 85% Polyester 15% Elastane (250 g/m²)<br />

Used for: Venice, Florence Women<br />

Tessuto tecnico e bielastico, con interno spazzolato per assicurare calore.<br />

Technischer und bielastischer Stoff, innen leicht aufgeraut zur Wärmeisolation.<br />

Technical fabric and double elastic, with interior brushed to ensure heat.<br />

Tissu technique et élastique double, avec intérieur brossé pour assurer la chaleur.<br />

20


TRIATHLON LAKE CALDARO<br />

21


PADS<br />

Art. 2005310 CHAMP PAD ADULT<br />

Art. 2005305 CHAMP PAD CHILDREN<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 10mm<br />

Density: 60<br />

Bottom layer: 100% Polyamide, 90 g/m²<br />

Measurement (adult-size): 19 cm x 32 cm<br />

Measurement (children-size): 14 cm x 26cm<br />

Questo fondello in microibra senza cuciture è termoformato. È elastico a 4 vie, e la gomma piuma di densità<br />

ideale si adatta in modo ottimale al corpo.<br />

Dieses nahtlose und sehr elastische Sitzpolster besteht aus einem sehr weichen, geschmeidigen Obermaterial.<br />

Der Schaumstoffkern passt sich durch seine anatomischen Eigenschaften optimal der Körperform an.<br />

This seamless and moulded pad is 4w elastic. The microibre upper is made of very soft and technical elastic<br />

fabric and the synthetic rubber foam inner lining adapts perfectly to the body.<br />

Ce chamois moulé et sans coutures est biélastique et très souple au contact avec la peau et la mousse de<br />

caoutchouc synthétique s’adapte parfaitement à l’anatomie du corps.<br />

Art. 2005210 POWER PAD<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 12 mm<br />

Density: 4 mm/90 - 8 mm/60<br />

Bottom layer: 100 % Polyurethane<br />

Measurement: 21 cm x 34 cm<br />

Fondello in microibra senza cuciture con due aree di differente densità. La gomma piuma di altissima qualità<br />

assorbe in modo ottimale le asperità della strada.<br />

Nahtloses Sitzpad aus elastischem Microfaserstoff mit 2 unterschiedlichen Densitäten. Durch den qualitativ<br />

sehr hochwertigen Schaumstoff werden die Vibrationen des Sattels und die Unebenheiten der Straße optimal<br />

gedämpft.<br />

Seamless microiber pad with two different density areas. The high quality inner foam absorbs all saddle<br />

vibrations.<br />

Ce chamois en microibre sans coutures présente deux épaisseurs différentes. La mousse à l’intérieur est<br />

d’une grande qualité et absorbe les chocs/vibrations de la selle.<br />

Art. 2005201 LUCKY PAD - MEN<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 10 mm<br />

Density: 60<br />

Bottom layer: 100 % Polyamide, 90 g/m²<br />

Measurement: 18 cm x 35 cm<br />

Fondello termoformato elaborato nei minimi particolari con una gomma piuma di alta densità. Questo fondello<br />

con elasticità a 4 vie e con spessori differenziati si adatta in modo ottimale al corpo.<br />

Bis in kleinste Detail ausgearbeitetes Sitzpolster mit sehr solidem Schaumstoffkern. Dieses sehr elastische<br />

Sitzpolster mit unterschiedlichen Stärkezonen passt sich optimal der Körperform an.<br />

High tech moulded anatomic pad with high density foam. This 4-wayelastic pad with differentiated density<br />

foam adapts perfectly to the body.<br />

Chamois élaboré dans les minimum détails avec une mousse de caoutchouc solide. Ce chamois moulé à 4<br />

voies élastique et avec l’épaisseur différenciée s’adapte de façon optimale à l’anatomie du corps.<br />

Art. 2005202 NEW LUCKY PAD - MEN<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 8 mm + 4 mm<br />

Density: 70 + 40<br />

Bottom layer: 100% Polyamide, 90 g/m²<br />

Measurement: 20 cm x 36 cm<br />

Fondello in microibra senza cuciture con due aree di differente densità. La gomma piuma di altissima qualità<br />

assorbe in modo ottimale le asperità della strada.<br />

Nahtloses Sitzpad aus elastischem Microfaserstoff mit 2 unterschiedlichen Densitäten. Durch den qualitativ<br />

sehr hochwertigen Schaumstoff werden die Vibrationen des Sattels und die Unebenheiten der Straße optimal<br />

gedämpft.<br />

Seamless microiber pad with two different density areas. The high quality inner foam absorbs all saddle<br />

vibrations.<br />

22<br />

Ce chamois en microibre sans coutures présente deux épaisseurs différentes. La mousse à l’intérieur est<br />

d’une grande qualité et absorbe les chocs/vibrations de la selle.


PADS<br />

Art. 2005205 LUCKY MARATHON PAD - MEN<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 10mm +<br />

Density: 90 + 60 + 40<br />

Bottom layer: 100% Polyamide, 90 g/m²<br />

Measurement: 18 cm x 35 cm<br />

Questo fondello è adatto per allenamenti molto lunghi. Nella parte posteriore del bacino è inserita una<br />

schiuma di altissima densità. Questo permette di assorbire al meglio le sconnessioni della strada.<br />

Dieses Sitzpolster ist für sehr lange, mehrstündige Trainingseinheiten geeignet. Im hinteren Beckenbereich<br />

ist ein Schaumstoff mit sehr hoher Densität eingearbeitet. Die Unebenheiten der Straße<br />

werden so optimal abgefedert.<br />

This pad is ideal for long rides. A high density foam is inserted in the rear part of the pad allowing for<br />

excellent absorption of vibrations when riding.<br />

Cette peau est idéal pour les longs parcours en vélo. Une mousse haute densité est insérée dans la<br />

partie arrière de la peau pemettant un excellent absorption des vibrations en pédalant.<br />

Art. 2005323 FONDELLO CARBON MEN<br />

Top layer: 95% Poliamide 5% Carbon, 170 g/m²<br />

Foam: 10 mm<br />

Density: 7 mm/80 - 3 mm/120<br />

Bottom Layer: 100% Poliester<br />

Measurement: 21 cm x 36 cm<br />

Questo fondello dà al pantaloncino una perfetta vestibilità. Il tessuto con ibre di carbonio è termostatico,<br />

agisce come termoregolatore e aiuta la circolazione del sangue. Questo fondello si adatta in<br />

modo ottimale al corpo e assorbe le sconnessioni della strada.<br />

Dieses Sitzpolster gibt der Hose eine perfekte Passform. Der Stoff mit hochwertigen Karbonfasern ist<br />

thermostatisch, er reguliert auf optimale Weise die Körpertemperatur und fördert die Durchblutung.<br />

Das Sitzpad passt sich gut an die Körperform an und federt die Unebenheiten der Straße ab.<br />

This pad has the perfect it. The carbon ibre of the fabric is thermostatic, regulates the body temperature<br />

in an optimal way and stimulates the blood circulation. It has been studied to adapt perfectly to<br />

the body and absorb all vibrations when riding.<br />

Ce chamois supporte le mouvement du corps. La ibre en carbon de ce tissu régule la temperature<br />

du corps de manière optimale et stimule la circulation du sang. Ce produit a été étudié pour s’adapter<br />

parfaitement aux mouvements du corps et ainsi absorber les vibrations pendant la course.<br />

Art. 2005330 FONDELLO CARBON POWER<br />

Top layer: 95% Poliamide 5% Carbon, 170 g/m²<br />

Foam: 12 mm<br />

Density: 4 mm/90 - 8 mm/60<br />

Bottom Layer: 100% Poliester<br />

Measurement: 21 cm x 36 cm<br />

Il tessuto con ibre di carbonio è termostatico, agisce come termoregolatore e aiuta la circolazione del<br />

sangue. Questo fondello si adatta in modo ottimale al corpo e assorbe le sconnessioni della strada.<br />

Der Stoff mit hochwertigen Karbonfasern ist thermostatisch, er reguliert auf optimale Weise die Körpertemperatur<br />

und fördert die Durchblutung. Das Sitzpad passt sich gut an die Körperform an und<br />

federt die Unebenheiten der Straße ab.<br />

The carbon ibre of the fabric is thermostatic, regulates the body temperature in an optimal way and<br />

stimulates the blood circulation. It has been studied to adapt perfectly to the body and absorb all<br />

vibrations when riding.<br />

La ibre en carbon de ce tissu régule la temperature du corps de manière optimale et stimule la circulation<br />

du sang. Ce produit a été étudié pour s’adapter parfaitement aux mouvements du corps et ainsi<br />

absorber les vibrations pendant la course.<br />

Art. 2005324 FONDELLO CARBON WOMEN<br />

Top layer: 95% Poliamide 5% Carbon, 170 g/m²<br />

Foam: 10 mm<br />

Density: 7 mm/80 - 3 mm/120<br />

Bottom Layer: 100% Poliester<br />

Measurement: 19 cm x 28 cm<br />

Questo fondello dà al pantaloncino una perfetta vestibilità. Il tessuto con ibre di carbonio è termostatico,<br />

agisce come termoregolatore e aiuta la circolazione del sangue. Questo fondello si adatta in<br />

modo ottimale alla isiologia delle donne e assorbe le sconnessioni della strada.<br />

Dieses Sitzpolster gibt der Hose eine perfekte Passform. Der Stoff mit hochwertigen Karbonfasern ist<br />

thermostatisch, er reguliert auf optimale Weise die Körpertemperatur und fördert die Durchblutung.<br />

Das Sitzpad passt sich gut an die weibliche Körperform an und federt die Unebenheiten der Straße<br />

ab.<br />

This pad has the perfect it. The carbon ibre of the fabric is thermostatic, regulates the body temperature<br />

in an optimal way and stimulates the blood circulation. It has been studied to adapt perfectly to<br />

the ladies body and absorb all vibrations when riding.<br />

Ce chamois supporte le mouvement du corps. La ibre en carbon de ce tissu régule la temperature<br />

du corps de manière optimale et stimule la circulation du sang. Ce produit a été étudié pour s’adapter<br />

parfaitement à l’anatomie des femmes et ainsi absorber les vibrations pendant la course.<br />

23


PADS<br />

Art. 2005314 CARINA - WOMEN<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 10 mm<br />

Density: 70<br />

Bottom layer: 100% Polyamide, 90 g/m²<br />

Measurement: 20,5 cm x 30 cm<br />

La schiuma utilizzata ha una densità ottimale per l’anatomia delle donne. Per le sue caratteristiche<br />

tecniche garantisce una ideale vestibilità. Molto adatto anche per allenamenti lunghi.<br />

Der geschmeidige Schaumstoffkern hat für Frauen eine optimale Densität. Durch die anatomischen<br />

Eigenschaften passt er sich gut der Körperform an. Sehr geeignet auch für lange Trainingseinheiten.<br />

The Katy pad is made of an ideal density foam and has been studied to contour perfectly to the ladies<br />

body creating a sensation of comfort even under stress and long rides.<br />

La peau Katy est fait avec une mousse de haute densité idéal quit a été aussi étudié spéciiquement<br />

pour la forme anatomique des dames. Cette peau donne une sensation de confort, meme sous le<br />

stress supplémentaires des longs parcours.<br />

Art. 2005400 TRIATHLON MEN PAD<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 4 mm<br />

Density: 90<br />

Bottom layer: 100% Polyester, 70 g/m²<br />

Measurement: 15 cm x 31 cm<br />

In questo fondello viene usato un tessuto bielastico che garantisce un’ottima vestibilità e liberta di<br />

movimento. La schiuma ad alta densità permette di avere altissima protezione.<br />

Bei diesem Sitzpolster wird ein bielastischer Stoff für eine ideale Passform und Bewegungsfreiheit<br />

verwendet. Der hochdichte Schaum bietet ein Höchstmass an Schutz.<br />

Pad in bielastic fabric for a perfect it and freedom of movement. The high-density foam provides a<br />

high degree of protection.<br />

Avec ce coussin un tissu bi-élastique pour un ajustement parfait et la liberté de mouvement est utilisée.<br />

La mousse haute densité offre le plus haut niveau de protection.<br />

Art. 2005401 TRIATHLON WOMEN PAD<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 4 mm<br />

Density: 90<br />

Measurement: 12 cm x 28 cm<br />

In questo fondello viene usato un tessuto bielastico che garantisce un’ottima vestibilità e liberta di<br />

movimento. La schiuma ad alta densità permette di avere altissima protezione.<br />

Bei diesem Sitzpolster wird ein bielastischer Stoff für eine ideale Passform und Bewegungsfreiheit<br />

verwendet. Der hochdichte Schaum bietet ein Höchstmass an Schutz.<br />

Pad in bielastic fabric for a perfect it and freedom of movement. The high-density foam provides a<br />

high degree of protection.<br />

Avec ce coussin un tissu bi-élastique pour un ajustement parfait et la liberté de mouvement est utilisée.<br />

La mousse haute densité offre le plus haut niveau de protection.<br />

Art. 2005402 TRIATHLON KIDS PAD<br />

Top layer: 82% Polyamide 18% Elasthane, 170 g/m²<br />

Foam: 4 mm<br />

Density: 90<br />

Measurement: 11 cm x 22 cm<br />

In questo fondello viene usato un tessuto bielastico che garantisce un’ottima vestibilità e liberta di<br />

movimento. La schiuma ad alta densità permette di avere altissima protezione.<br />

Bei diesem Sitzpolster wird ein bielastischer Stoff für eine ideale Passform und Bewegungsfreiheit<br />

verwendet. Der hochdichte Schaum bietet ein Höchstmass an Schutz.<br />

Pad in bielastic fabric for a perfect it and freedom of movement. The high-density foam provides a<br />

high degree of protection.<br />

Avec ce coussin un tissu bi-élastique pour un ajustement parfait et la liberté de mouvement est utilisée.<br />

La mousse haute densité offre le plus haut niveau de protection.<br />

24


SELLA RONDA BIKE DAY<br />

25<br />

© VAL GARDENA-GRÖDEN MARKETING/HARALD WISTHALER


NIZZA<br />

Maniche raglan, con ianchetti, banda rilettente verticale su tasca posteriore<br />

Ärmel im Raglanschnitt, mit Seiteneinsätzen, Relektorstreifen auf der Rückentasche<br />

Raglan sleeves, with side panels, vertical relecting stripe on the back pocket<br />

Manches raglan, avec insertions latérales, bande réléchissante verticale sur la poche arrière<br />

Sizes for children: 128 - 140 - 152 - 164<br />

Sizes for adults : XS - XXXL<br />

Maniche raglan<br />

Ärmel im Raglanschnitt<br />

Raglan sleeves<br />

Manches raglan<br />

Fianchetti staccati per permettere stessa posizione sponsor sui lati<br />

Seiteneinsätze um die Position der Sponsoren gleich behalten zu können<br />

Side panels which allow to have sponsor on same position<br />

Avec insertions latérales qui permettent d’avoir sponsor sur même position<br />

Banda rilettente su tasca posteriore sinistra per maggiore sicurezza<br />

Relektorstreifen auf der linken Rückentasche für mehr Sicherheit<br />

Relecting stripe on left pocket behind for more safety<br />

Bande réléchissante sur la poche arrière pour plus de sécurité<br />

26


NIZZA<br />

raglan sleeves<br />

relecting stripe<br />

SS NIZZA Art. 740122<br />

Maglia manica corta, a scelta cerniera 18 cm / cerniera<br />

invisibile 45 cm / cerniera lunga divisibile<br />

Kurzarmtrikot, wahlweise 18 cm Reißverschluss, 45 cm<br />

verdeckter RV, langer RV<br />

S.S. bike jersey, optionally 18 cm zip, 45 cm invisible zip,<br />

long zip<br />

Maillot avec manches courtes, au choix fermeture 18 cm,<br />

fermeture 45 cm invisible, fermeture longue divisibile<br />

Options: 1) Timor; 2) Crono; 3) Interlock; 4) Coolmax<br />

27


NIZZA<br />

S NIZZA Art. 740148<br />

Maglia smanicata, a scelta cerniera 18 cm / cerniera invisibile<br />

45 cm / cerniera lunga divisibile<br />

Ärmelloses Trikot, wahlweise 18 cm Reißverschluss, 45<br />

cm verdeckter RV, langer RV<br />

Sleeveless bike jersey, optionally 18 cm zip, 45 cm invisible<br />

zip, long zip<br />

Maillot sans manches, au choix fermeture 18 cm, fermeture<br />

45 cm invisible, fermeture longue divisibile<br />

Options: 1) Timor; 2) Crono; 3) Interlock; 4) Coolmax<br />

LS NIZZA Art. 740123<br />

28<br />

Maglia manica lunga, cerniera lunga divisibile, ianchetti<br />

in Superroubaix<br />

Langarmtrikot, langer Reißverschluss, Seiteneinsätze<br />

in Superroubaix<br />

L.S. bike jersey, long zip, side panels in Superroubaix<br />

Maillot avec manches longues, fermeture longue divisibile,<br />

insertions latérales en Superroubaix<br />

Option: NORTEX Warm + Superroubaix


NIZZA<br />

GILET NIZZA<br />

Art. 740639 NORTEX Sushi<br />

Art. 740640 NORTEX Antiwind<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale con cerniera<br />

rilettente, ianchetti in tessuto elastico<br />

Weste, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche<br />

mit Reißverschluss und Relektorband, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Vest, long front zip, relecting piping, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with relecting piping,<br />

side panels in elastic fabric<br />

Gilet, fermeture divisibile, piping réléchissant, 3 poches arrière ouvertes - une poche côté zippée avec<br />

piping réléchissant, insertions latérales en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

GILET NIZZA MESH ELASTIC<br />

Art. 740647 NORTEX Sushi + mesh<br />

Art. 740669 NORTEX Antiwind + mesh<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, ianchetti in tessuto<br />

elastico, parte della schiena in rete<br />

Weste, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, Seiteneinsätze<br />

aus elastischem Stoff, Netzstoff im Rückenteil<br />

Vest, long front zip, relecting piping, side panels in elastic fabric,<br />

mesh fabric on part of backside<br />

Gilet, fermeture divisibile, piping réléchissant, insertions latérales<br />

en tissu élastique, mesh sur le part de dos<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

29


NIZZA<br />

hidden sleeve<br />

cuff on request<br />

zippered back pocket<br />

with relecting stripes<br />

JACKET NIZZA<br />

Art. 740635 NORTEX Sushi<br />

Art. 740636 NORTEX Antiwind<br />

Art. 740636 NORTEX Extreme<br />

30<br />

Giubbino, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale con cerniera rilettente,<br />

ianchetti in tessuto elastico<br />

Jacke, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche mit Reißverschluss<br />

und Relektorband, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Wind resistant jacket, long front zip, relecting piping, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with relecting<br />

piping, side panels in elastic fabric<br />

Veste d´hiver, fermeture divisibile, piping réléchissant, 3 poches arrière ouvertes - une poche côté zippée avec piping<br />

réléchissant, insertions latérales en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

4) NORTEX Extreme


MIKE TAYLOR<br />

31


NIZZA SPORT<br />

Maniche raglan, con ianchetti, taglio corto ed aderente, elastico siliconato sul fondo, banda rilettente verticale su tasca posteriore<br />

Ärmel im Raglanschnitt, mit Seiteneinsätzen, eng anliegender und kurzer Schnitt, Silikonabschluss an der Hüfte, Relektorstreifen<br />

auf der Rückentasche<br />

Raglan sleeves, with side panels, tapered cut & it, silicon elastic at waist, vertical relecting stripe on the back pocket<br />

Manches raglan, avec insertions latérales, coupe “racing”, élastique en silicone, bande réléchissante verticale sur la poche<br />

arrière<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Maniche raglan<br />

Ärmel im Raglanschnitt<br />

Raglan sleeves<br />

Manches raglan<br />

Fianchetti staccati per permettere stessa posizione sponsor sui lati<br />

Seiteneinsätze um die Position der Sponsoren gleich behalten zu können<br />

Side panels which allow to have sponsor on same position<br />

Avec insertions latérales qui permettent d’avoir sponsor sur même position<br />

Banda rilettente su tasca posteriore sinistra per maggiore sicurezza<br />

Relektorstreifen auf der linken Rückentasche für mehr Sicherheit<br />

Relecting stripe on left pocket behind for more safety<br />

Bande réléchissante sur la poche arrière pour plus de sécurité<br />

Elastico siliconato in vita<br />

Silikonabschluss an der Hüfte<br />

Silicon elastic at waist<br />

Élastique en silicone<br />

32


NIZZA SPORT<br />

raglan sleeves for better<br />

wearing comfort<br />

SS NIZZA SPORTLINE Art. 740259<br />

Maglia manica corta, a scelta cerniera 18 cm / cerniera<br />

invisibile 45 cm / cerniera lunga divisibile<br />

Kurzarmtrikot, wahlweise 18 cm Reißverschluss, 45 cm<br />

verdeckter RV, langer RV<br />

S.S. bike jersey, optionally 18 cm zip, 45 cm invisible<br />

zip, long zip<br />

Maillot avec manches courtes, au choix fermeture 18<br />

cm, fermeture 45 cm invisible, fermeture longue divisibile<br />

Options: 1) Timor; 2) Crono; 3) Interlock; 4) Coolmax<br />

5) Light; 6) Carbon<br />

33


NIZZA SPORT<br />

S NIZZA SPORTLINE Art. 740272<br />

Maglia smanicata, a scelta cerniera 18 cm / cerniera invisibile<br />

45 cm / cerniera lunga divisibile<br />

Ärmelloses Trikot, wahlweise 18 cm Reißverschluss, 45<br />

cm verdeckter RV, langer RV<br />

Sleeveless bike jersey, optionally 18 cm zip, 45 cm invisible<br />

zip, long zip<br />

Maillot sans manches, au choix fermeture 18 cm, fermeture<br />

45 cm invisible, fermeture longue divisibile<br />

Options: 1) Timor; 2) Crono; 3) Interlock; 4) Coolmax<br />

5) Light; 6) Carbon<br />

LS NIZZA SPORTLINE Art. 740281<br />

Maglia manica lunga, cerniera lunga divisibile, ianchetti<br />

in Superroubaix<br />

Langarmtrikot, langer Reißverschluss, Seiteneinsätze<br />

in Superroubaix<br />

L.S. bike jersey, long zip, side panels in Superroubaix<br />

Maillot avec manches longues, fermeture longue divisibile,<br />

insertions latérales en Superroubaix<br />

Option: NORTEX Warm + Superroubaix<br />

34


NIZZA SPORT<br />

GILET NIZZA SPORTLINE<br />

Art. 740667 NORTEX Sushi<br />

Art. 740668 NORTEX Antiwind<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale<br />

con cerniera rilettente, ianchetti in tessuto elastico<br />

Weste, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche<br />

Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Vest, long front zip, relecting piping, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with<br />

relecting piping, side panels in elastic fabric<br />

Gilet, fermeture divisibile, piping réléchissant, 3 poches arrière ouvertes - une poche côté<br />

zippée avec piping réléchissant, insertions latérales en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

GILET NIZZA SPORTLINE MESH ELASTIC<br />

Art. 740672 NORTEX Sushi + mesh<br />

Art. 740673 NORTEX Antiwind + mesh<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, ianchetti in tessuto elastico, parte<br />

della schiena in rete<br />

Weste, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, Seiteneinsätze aus elastischem<br />

Stoff, Rückenteil im Netzstoff<br />

Vest, long front zip, relecting piping, side panels in elastic fabric, mesh fabric on<br />

part of backside<br />

Gilet, fermeture divisibile, piping réléchissant, insertions latérales en tissu élastique,<br />

mesh sur le part de dos<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

35


NIZZA SPORT<br />

hidden sleeve<br />

cuff on request<br />

zip pocket with<br />

relecting stripes<br />

JACKET NIZZA SPORTLINE<br />

Art. 740663 NORTEX Sushi<br />

Art. 740664 NORTEX Antiwind<br />

Art. 740664 NORTEX Extreme<br />

36<br />

Giubbino, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e taschino<br />

laterale con cerniera rilettente, ianchetti in tessuto elastico<br />

Jacke, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche<br />

Rückentasche mit Reißverschluss mit Relektorband, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Wind resistant jacket, long front zip, relecting piping, 3 open back pockets, 1 zippered side<br />

pocket with relecting piping, side panels in elastic fabric<br />

Veste d´hiver, fermeture divisibile, piping réléchissant, 3 poches arrière ouvertes - une<br />

poche côté zippée avec piping réléchissant, insertions latérales en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

4) NORTEX Extreme


ONDREJ CINK<br />

CZECH XCO CHAMPION 37


NIZZA SUPER SPORT<br />

Maniche raglan, con ianchetti, taglio corto ed aderente, elastico siliconato sul fondo, taschino posteriore laterale con cerniera<br />

rilettente. Disponibile solo con cerniera lunga divisibile e nei tessuti indicati.<br />

Ärmel im Raglanschnitt, mit Seiteneinsätzen, eng anliegender und kurzer Schnitt, Silikonabschluss an der Hüfte, zusätzliche<br />

Rückentasche mit Relektorstreifen. Nur mit langem Reißverschluss und in den angegebenen Stoffen verfügbar.<br />

Raglan sleeves, with side panels, tapered cut & it, silicon elastic at waist, vertical relecting stripe on the additional back<br />

pocket. Available only with long zip and indicated fabrics.<br />

Manches raglan, avec insertions latérales, coupe “racing”, élastique en silicone, bande réléchissante verticale sur la poche<br />

arrière. Disponible uniquement avec fermeture longue divisible et tissus indiquée.<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Cerniere Camlock<br />

Camlock Reissverschlüsse<br />

Camlock zipper<br />

Camlock fermeture<br />

Inserti sottomanica in rete per maglia manica corta e in tessuto elastico per maglie manica<br />

lunga<br />

Netzeinsatz bei Kurzarmtrikot und elastischer Einsatz bei Langarmtrikot<br />

Mesh insert on short sleeve jersey and elastic insert on long sleeve jersey<br />

Insertion en mesh sur le maillot manches courtes et insertion élastique sur le maillot manches<br />

longues<br />

Taschino aggiuntivo posteriore laterale con cerniera rilettente<br />

Zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen<br />

Additional zippered side pocket with relecting stripes<br />

Supplémentaire poche côté zippée avec piping réléchissant<br />

Elastico siliconato in vita<br />

Silikonabschluss an der Hüfte<br />

Silicon elastic at waist<br />

Élastique en silicone<br />

38


NIZZA SUPER SPORT<br />

NORTEX LIGHT<br />

FABRIC<br />

SS NIZZA SUPER SPORT Art. 740701<br />

Maglia manica corta, maniche e ianchetti in tessuto Interpower estremamente<br />

elastico, inserto sotto manica in rete<br />

Kurzarmtrikot, Ärmel und Seiteneinsätze im extrem elastischen Interpower<br />

Stoff, Netzeinsatz im Achselbereich<br />

S.S. bike jersey, sleeves and side panels in very elastic Interpower fabric,<br />

mesh insert in the underarm area<br />

Maillot avec manches courtes, manches et insertions latérales en tissu Interpower<br />

extrêmement élastique, mesh insérer dans la zone des aisselles<br />

Options<br />

1) NORTEX Timor Luxury + NORTEX Interpower<br />

2) NORTEX Light + NORTEX Interpower<br />

39


NIZZA SUPER SPORT<br />

S NIZZA SUPER SPORT Art. 740702<br />

Maglia smanicata, maniche e ianchetti in tessuto Interpower estremamente<br />

elastico, inserto sotto manica in rete<br />

Ärmelloses Trikot, Seiteneinsätze im extrem elastischen Interpower Stoff,<br />

Netzeinsatz im Achselbereich<br />

Sleeveless bike jersey, sleeves and side panels in very elastic Interpower<br />

fabric, mesh insert in the underarm area<br />

Maillot sans manches courtes, manches et insertions latérales en tissu Interpower<br />

extrêmement élastique, mesh insérer dans la zone des aisselles<br />

Options<br />

1) NORTEX Timor Luxury + NORTEX Interpower<br />

2) NORTEX Light + NORTEX Interpower<br />

LS NIZZA SUPER SPORT Art. 740706<br />

40<br />

Maglia manica lunga, cerniera lunga divisibile, ianchetti in Superroubaix,<br />

inserto elastico sotto manica<br />

Langarmtrikot, langer Reißverschluss, Seiteneinsätze in Superroubaix,<br />

elastischer Einsatz im Achselbereich<br />

L.S. bike jersey, long zip, side panels in Superroubaix, elastic insert in the<br />

underarm area<br />

Maillot avec manches longues, fermeture longue divisible, insertions<br />

latérales en Superroubaix, insertions élastique en le zone des aisselles<br />

Option: NORTEX Warm Sport + Superroubaix


NIZZA SUPER SPORT<br />

zip pocket with<br />

relecting stripes<br />

GILET NIZZA SUPER SPORT<br />

Art. 740716 ANTIWIND 190<br />

Art. 740716 NORTEX SKY<br />

Art. 740717 SUSHI<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, ianchetti in tessuto<br />

elastico<br />

Weste, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, Seiteneinsätze<br />

aus elastischem Stoff<br />

Vest, long front zip, relecting piping, side panels in elastic fabric<br />

Gilet, fermeture divisibile, piping réléchissant, insertions latérales en<br />

tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

2) NORTEX Sky<br />

3) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

41


NIZZA SUPER SPORT<br />

zip pocket with<br />

relecting stripes<br />

hidden sleeve<br />

cuff on request<br />

JACKET NIZZA SUPER SPORT<br />

Art. 740725 ANTIWIND 300<br />

Art. 740725 NORTEX SKY<br />

Art. 740726 SUSHI<br />

Giubbino, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, ianchetti in tessuto elastico<br />

42<br />

Jacke, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Wind resistant jacket, long front zip, side panels in elastic fabric<br />

Veste d’hiver, fermeture divisibile, piping réléchissant, insertions latérales en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

2) NORTEX Sky<br />

3) NORTEX Sushi + NORTEX Pants


43<br />

MAURIZIO FONDRIEST


NIZZA LUXURY<br />

Maniche raglan, con ianchetti, taglio aderente, taschino laterale aggiuntivo con cerniera rilettente, altri dettagli “luxuryline”<br />

in base al modello scelto<br />

Ärmel im Raglanschnitt, mit Seiteneinsätzen, eng anliegender Schnitt, zusätzliche Rückentasche mit Relektorstreifen<br />

hinten, weitere nützliche “luxury-line”-Features je nach ausgewähltem Modell<br />

Raglan sleeves, with side panels, tapered cut & it, vertical relecting stripe on the additional back pocket, other “luxuryline”<br />

features depending on selected model<br />

Manches raglan, avec insertions latérales, coupe “racing”, bande réléchissante verticale sur la poche arrière, autres<br />

caractéristiques « luxury-line » selon modèle sélectionné<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Copritiretto<br />

Reißverschluss-Garage<br />

Zipper garage<br />

Fermeture couvert<br />

Taschino aggiuntivo posteriore laterale con cerniera rilettente<br />

Zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen<br />

Additional zippered side pocket with relecting stripes<br />

Supplémentaire poche côté zippée avec piping réléchissant<br />

Cerniere Camlock coperte<br />

Verdeckte Camlock Reißverschlüsse<br />

Covered Camlock zipper<br />

Couvert Camlock fermeture<br />

Inserto sottomanica in rete per maglia manica corta e inserto elastico su maglia manica<br />

lunga e giubbino<br />

Netzeinsatz bei Kurzarmtrikot und elastischer Einsatz bei Langarmtrikot und Jacke<br />

Mesh insert on short sleeve jersey and elastic insert on long sleeve jersey and jacket<br />

Insertion en mesh sur le maillot manches courtes et insertion élastique sur le maillot manches<br />

longues et veste d’hiver<br />

44


NIZZA LUXURY<br />

sleeves in<br />

Interpower fabric<br />

mesh insert for<br />

better breathability<br />

SS NIZZA LUXURY LINE Art. 740158<br />

Maglia manica corta, a scelta cerniera Camlock 18 cm / cerniera invisibile 45 cm / cerniera Camlock lunga divisibile con<br />

copertura in tessuto, rete bielastica sotto le maniche, collo con copri-tiretto per maggior comfort, 3 tasche posteriori aperte<br />

e taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato sul fondo<br />

Kurzarmtrikot, wahlweise 18 cm Camlock-Reißverschluss / 45 cm verdeckter RV / langer, stoffverdeckter Camlock-RV,<br />

bielastisches Netz unter den Armen, Zippgarage, 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche mit Reißverschluss<br />

und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte<br />

S.S. bike jersey, optionally 18 cm Camlock zip / 45 cm invisible zip / long Camlock zip covered by fabric, under arm bielastic<br />

mesh, collar with zip cover for better comfort, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with relecting piping,<br />

silicon elastic at waist<br />

Maillot avec manches courtes, au choix fermeture Camlock 18 cm / fermeture Camlock 45 cm invisible / fermeture<br />

Camlock longue divisibile avec couverture en tissu, tissu mesh bi-élastique sous les bras, col zippé avec rabat pour un<br />

meilleur confort, 3 poches arrière ouvertes - une poche côté zippée avec piping réléchissant, élastique en silicone<br />

Options: 1) NORTEX Timor LUXURY<br />

2) NORTEX Timor LUXURY + NORTEX Interpower<br />

45


NIZZA LUXURY<br />

S NIZZA LUXURY LINE Art. 740159<br />

Maglia smanicata, cerniera Camlock, rete bielastica sotto le maniche, collo con<br />

copri-tiretto per maggior comfort, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale con<br />

cerniera rilettente, elastico siliconato sul fondo<br />

Ärmelloses Radtrikot, Camlock-Reißverschluss, bielastisches Netz unter den Armen,<br />

Zippgarage, 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche mit Reißverschluss<br />

und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte<br />

Sleeveless bike jersey, Camlock zip, under arm bielastic mesh, collar with zip cover<br />

for better comfort, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with relecting piping,<br />

silicon elastic at waist<br />

Maillot sans manches, fermeture Camlock, tissu mesh bi-élastique sous les bras,<br />

col zippé avec rabat pour un meilleur confort, 3 poches arrière ouvertes - une poche<br />

côté zippée avec piping réléchissant, élastique en silicone<br />

Option: NORTEX Timor LUXURY<br />

LS NIZZA LUXURY LINE Art. 740160<br />

46<br />

Maglia manica lunga, cerniera Camlock lunga divisibile con copertura in tessuto, inserto<br />

su manica e ianchetti in tessuto Superroubaix elastico, 3 tasche posteriori aperte e<br />

taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato sul fondo<br />

Langarmtrikot, langer, stoffverdeckter Camlock-RV, Ärmel- und Seiteneinsätze aus elastischem<br />

Superroubaix , 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche mit Reißverschluss<br />

und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte<br />

L.S. bike jersey, long Camlock zip covered by fabric, sleeve insert and side panels in<br />

elastic Superroubaix, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with relecting<br />

piping, silicon elastic at waist<br />

Maillot avec manches longues, fermeture longue divisibile avec couverture en tissu,<br />

insertions latérales et manches avec insertion en Superroubaix élastique, 3 poches arrière<br />

ouvertes - une poche côté zippée avec piping réléchissant, élastique en silicone<br />

Option: NORTEX Warm Sport + Superroubaix


NIZZA LUXURY<br />

GILET NIZZA LUXURY LINE<br />

Art. 740679 NORTEX Sushi<br />

Art. 740680 NORTEX Antiwind 190 g/m²<br />

Art. 740681 NORTEX Antiwind 300 g/m²<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile con copertura in tessuto, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e<br />

taschino laterale con cerniera rilettente, ianchetti in tessuto elastico<br />

Weste, langer, stoffverdeckter Reißverschluss, relektierendes Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche<br />

Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Vest, long zip covered by fabric, relecting piping, sleeve insert in elastic Superroubaix 3 open back<br />

pockets, 1 zippered side pocket with relecting piping, side panels in elastic fabric<br />

Gilet, fermeture longue divisibile avec couverture en tissu, piping, 3 poches arrière ouvertes - une<br />

poche côté zippée avec piping réléchissant, insertions latérales avec insertion en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

GILET NIZZA LUXURY LINE MESH ELASTIC<br />

Art. 740682 NORTEX Sushi + mesh<br />

Art. 740683 NORTEX Antiwind 190 g/m² + mesh<br />

Art. 740684 NORTEX Antiwind 300 g/m² + mesh<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile con copertura in tessuto, piping rilettente, ianchetti<br />

in tessuto elastico, parte della schiena in rete<br />

Weste, langer, stoffverdeckter Reißverschluss, relektierendes Piping, Seiteneinsätze<br />

aus elastischem Stoff, Netzstoff im Rückenteil<br />

Vest, long zip covered by fabric, relecting piping, sleeve insert in elastic Superroubaix,<br />

side panels in elastic fabric, mesh fabric on part of backside<br />

Gilet, fermeture longue divisibile avec couverture en tissu, piping, insertions<br />

latérales avec insertion en tissu élastique, mesh sur le part de dos<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

47


NIZZA LUXURY<br />

hidden sleeve<br />

cuff on request<br />

relecting piping<br />

zippered pocket<br />

with relecting<br />

stripes<br />

JACKET NIZZA LUXURY LINE<br />

Art. 740676 NORTEX Sushi<br />

Art. 740677 NORTEX Antiwind 190 g/m²<br />

Art. 740678 NORTEX Antiwind 300 g/m²<br />

Art. 740685 NORTEX Extreme<br />

48<br />

Giubbino, cerniera lunga divisibile con copertura in tessuto, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e taschino<br />

laterale con cerniera rilettente, inserto su manica e ianchetti in tessuto elastico<br />

Jacke, langer, stoffverdeckter Reißverschluss, Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche mit<br />

Reißverschluss und Relektorband, Ärmel- und Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Jacket, long zip covered by fabric, piping, sleeve insert in elastic Superroubaix 3 open back pockets, 1 zippered<br />

side pocket with relecting piping, sleeve insert and side panels in elastic fabric<br />

Veste d´hiver, fermeture longue divisibile avec couverture en tissu, piping, 3 poches arrière ouvertes - une poche<br />

côté zippée avec piping réléchissant, insertions latérales et manches avec insertion en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

4) NORTEX Extreme


49<br />

GUNN-RITA DAHLE


VENICE<br />

Maniche raglan con polsini in Lycra, ianchetti, taglio aderente, inserti in tessuto altamente traspirante, sicurezza attiva con inserti<br />

in piping catarifrangente, cerniere a chiusura Camlock, tasca multimediale, sovracuciture ornamentali. Disponibile solo con<br />

cerniera lunga divisibile e nei tessuti indicati.<br />

Ärmel im Raglanschnitt und Ärmelbund aus Lycra, Seiteneinsätze, eng anliegender Schnitt für eine bessere Aerodynamik,<br />

Einsätze aus hochatmungsaktivem Stoff, aktive Sicherheit durch relektierendes Piping, Camlock-Reissverschlüsse, Multimedia-<br />

Tasche, Flachnähte. Nur mit langem Reißverschluss und in den angegebenen Stoffen verfügbar.<br />

Raglan sleeves with Lycra cuffs, side panels, slim it, highly breathable fabric inserts, active safety relecting piping inserts Camlock<br />

zippers, multimedia pocket, latcover stitching. Only available with full zipper and indicated fabrics.<br />

Manches raglan avec poignets Lycra, panneaux latéraux, slim it, inserts hautement respirant en tissu, sécurité active avec inserts<br />

en “piping” reléchissant. Fermetures Camlock, poche multimédia, coutures plattes. Uniquement disponible avec longue<br />

fermeture et tissus indiqués.<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Polsino in Lycra<br />

Elastisches Ärmelbündchen<br />

Lycra cuffs<br />

Lycra poignets<br />

Tessuto microforato su maniche e ianchetti<br />

Perforierter Stoff für Ärmel und Seiteneinsatz<br />

Micro perforated fabric on sleevs and inserts<br />

Micro perforée respirant tissu sur les manches et inserts<br />

Cerniere Camlock coperte con copritiretto<br />

Verdeckte Camlock Reißverschlüsse mit Garage<br />

Covered Camlock zipper with garage<br />

Couvert Camlock fermeture<br />

Sovracuciture ornamentali<br />

Flachnähte<br />

Flatcover stitching<br />

Coutures plattes<br />

50


VENICE<br />

fabric with perforated strucutre<br />

for high breathababilty<br />

zippered pocket<br />

with relecting<br />

stripes<br />

SS VENICE Art. 740708<br />

Maglia manica corta, cerniera Camlock lunga divisibile coperta, polsino in Lycra ine manica, 3 tasche posteriori aperte e<br />

taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato sul fondo, sovracuciture ornamentali.<br />

Kurzarmtrikot mit langem verdecktem Camlock-Reißverschluss, Ärmelbund in Lycra, 3 offene Rückentaschen und seitliche<br />

Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte, Flachnähte.<br />

Short-sleeve jersey, long covered Camlock zipper , Lycra cuff sleeve end , 3 back open pockets and<br />

side pocket with relective zip, silicon elastic at the bottom, lat cover stitching.<br />

Maillot manches courtes, longues fermeture Camlock couverte, in de manches en lycra élastique, 3 poches arrière ouvertes<br />

et poche latérale avec zip réléchissant, élastique silicon au fond, coutures plattes.<br />

Option: NORTEX Interlock + NORTEX Air<br />

51


VENICE<br />

S VENICE Art. 740709<br />

Maglia smanicata, cerniera Camlock lunga divisibile coperta, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale con cerniera rilettente,<br />

elastico siliconato sul fondo, sovracuciture ornamentali.<br />

Ärmelloses Trikot mit langem verdecktem Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen und seitliche Rückentasche mit<br />

Reißverschluss und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte, Flachnähte.<br />

Sleeveless jersey, full covered Camlock zipper, 3 open back pockets and side pocket with relective zip, silicon elastic at the<br />

bottom, lat cover stitching.<br />

Maillot sans manches, longue fermeture Camlock couverte, 3 poches arrière ouvertes et une poche latérale avec zip réléchissant,<br />

élastique silicon au fond, coutures plattes.<br />

Option: NORTEX Interlock + NORTEX Air<br />

52


VENICE<br />

sleeve end with cuff<br />

LS VENICE Art. 740710<br />

Maglia manica lunga, cerniera Camlock lunga divisibile coperta, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale<br />

superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato su fondo maglia, sovracuciture ornamentali<br />

Langarmtrikot mit langem verdecktem Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen mit horizontalem,<br />

relektierendem Piping am oberen Ende sowie seitlicher Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband,<br />

Silikonabschluss an der Hüfte, Flachnähte.<br />

Long sleeve jersey, full covered Camlock zipper, 3 open back pockets with piping and upper horizontal side pocket<br />

with relective zip, silicon elastic on hem, lat cover stitching<br />

Maillot manches longues, longue fermeture Camlock couverte, 3 poches arrière ouvertes avec “piping” et poche<br />

latérale horizontale supérieure avec fermeture réléchissante, élastique silicon sur l’ourlet, coutures plattes.<br />

Option: NORTEX Warm Sport + Superroubaix Dolomiti<br />

53


VENICE<br />

GILET VENICE<br />

Art. 740720 NORTEX Sky<br />

Art. 740721 NORTEX Sky + Mesh<br />

Gilet, cerniera lunga coperta Camlock, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale superiore e taschino laterale con cerniera<br />

rilettente, elastico siliconato sul fondo. Disponibile versione con rete posteriore.<br />

Weste, langer verdeckter Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen mit horizontalem relektierendem Piping sowie<br />

seitlicher Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte.<br />

Auch als Variante mit Rückennetzteil verfügbar.<br />

Vest, full covered covered Camlock zipper, 3 open back pockets with piping and upper horizontal side pocket with relective zip,<br />

silicon elastic at the bottom. Version with mesh back.<br />

Vest, longue fermeture Camlock couverte, 3 poches arrière ouvertes avec “piping” et poche latérale horizontale supérieure avec<br />

fermeture réléchissante, le élastique silicon au fond. Version disponible avec dos ajouré.<br />

Options: 1) NORTEX Sky<br />

2) NORTEX Sky + Mesh<br />

JACKET VENICE<br />

Art. 740729 NORTEX Sky<br />

Art. 740729 NORTEX Extreme<br />

Art. 740730 NORTEX Extreme + NORTEX Warm Sport<br />

54<br />

Giubbino, cerniera lunga coperta Camlock, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale<br />

superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato sul fondo,<br />

ine manica con polsino.<br />

Jacke, langer verdeckter Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen mit horizontalem<br />

relektierendem Piping sowie seitlicher Rückentasche mit Reißverschluss<br />

und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte, elastisches Ärmelbündchen.<br />

Jacket, full covered covered Camlock zipper , 3 open back pockets with piping and<br />

upper horizontal side pocket with relective zip, silicon elastic at the bottom, sleeve<br />

ends with cuff.<br />

Veste, longue fermeture couverte Camlock, 3 poches arrière ouvertes avec “piping” et<br />

poche latérale horizontale supérieure avec fermeture réléchissante, élastique silicon<br />

au fond, ind de manches avec brassard.<br />

Options: 1) NORTEX Sky<br />

2) NORTEX Extreme + Superroubaix Dolomiti<br />

3) NORTEX Extreme + NORTEX Warm Sport + Superroubaix Dolomiti


55<br />

MAURIZIO FONDRIEST


PRO LINE<br />

Maniche raglan, ianchetti, taglio aderente per migliore aerodinamicità, tecnologia laser, inserti in tessuto altamente traspirante,<br />

sicurezza attiva con inserti in piping catarifrangente, cerniere a chiusura Camlock, tasca multimediale, sistema elastico Ametista<br />

sull’anteriore con ilamenti di carbonio. Disponibile solo con cerniera lunga divisibile e nei tessuti indicati.<br />

Ärmel im Raglanschnitt, Seiteneinsätze, eng anliegender Schnitt für bessere Aerodynamik, Lasertechnologie, Stoffeinsätze aus<br />

atmungsaktiven Stoff, relektierende Einsätze für höhere Sicherheit, Camlock Reißverschlüsse, zusätzliche Seitentasche, elastischer<br />

Abschluss Ametista vorne. Nur mit langem Reißverschluss und in den angegebenen Stoffen verfügbar.<br />

Raglan sleeves, side panels, itted cut for better aerodynamics, laser technology, highly breathable fabric inserts, active safety with<br />

relective piping inserts, Camlock zipper, multimedia pocket, elastic system on the front with carbon ilaments Ametista. Available<br />

only with long divisible zipper and indicated fabrics.<br />

Manches raglan, insertions latérales, coupe ajustée pour un meilleur aérodynamisme, laser technologie, tissu hautement respirant,<br />

la sécurité active avec des inserts de passepoils réléchissants, Camlock fermeture, poche multimédia, système élastique<br />

à l’avant avec des ilaments Ametista carbone. Disponible uniquement avec fermeture longue divisible et tissus indiquée.<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Elastico AMETISTA con ilamenti in carbonio, presente in fronte<br />

Elastischer Abschluss AMETISTA vorne. Beinhaltet Karbonfasern<br />

Elastic AMETISTA on front with carbon ilaments<br />

Élastique AMETISTA à l’avant avec ilaments de carbone<br />

Scritta PROLINE fatta con tecnologia laser per una maggiore traspirazione<br />

Schriftzug PROLINE mit Lasertechnologie um höhere Atmungsaktivität zu grantieren<br />

Word PROLINE with laser tecnology for higher breathability<br />

PROLINE écrit avec la technologie laser pour une meilleure respirabilité<br />

Taschino aggiuntivo posteriore con cerniera rilettente. All’interno dispositivo per passaggio<br />

cavi multimediali. Taschino foderato in materiale idrorepellente.<br />

Zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen. Innen beindet<br />

sich eine plastiizierte Öffnung zum Durchführen der Kabel eines Multimediageräte.<br />

Tasche mit wasserabweisendem Material gefüttert.<br />

Additional zippered side pocket with relecting stripe. Inside is a plasticized opening for<br />

passing the cable of a multimedia device. Pocket in water resistant material.<br />

Supplémentaire poche côté zippée avec piping réléchissant. L’intérieur est une ouverture<br />

plastiiée pour le passage du câble d’un appareil multimédia. Poche recouverts d’un<br />

matériau résistant à l’eau.<br />

Cerniere Camlock coperte con copritiretto<br />

Verdeckte Camlock Reißverschlüsse mit Garage<br />

Covered Camlock zipper with garage<br />

56<br />

Couvert Camlock fermeture


PRO LINE<br />

PROLINE with<br />

laser tecnology<br />

insert in Nortex Light fabric for<br />

optimal breathability<br />

SS PRO Art. 740703<br />

Maglia manica corta, cerniera lunga coperta Camlock, inserto sottomanica in tessuto leggero, 3 tasche posteriori aperte con<br />

piping orizzontale superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, scritta laser PROLINE su ianchetti, elastico Ametista<br />

davanti, elastico siliconato parte posteriore e fondo manica<br />

Kurzarmtrikot, langer verdeckter Camlock Reißverschluss, Einsatz in leichtem Light Stoff unter den Ärmeln, 3 Rückentaschen mit<br />

horizontalem Piping und zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen, Laser Schriftzug PROLI-<br />

NE auf Seiteneinsätze, elastischer Abschluss Ametista vorne, Silikonabschluss hinten und am Ärmelabschluss<br />

Short sleeve jersey, long divisible covered Camlock zipper, insert in lightweight fabric under sleeves, 3 back pockets with upper<br />

horizontal piping and additional side pocket with relective zip, PROLINE laser inscription on side panels, elastic Ametist on front,<br />

silicon elastic on back and bottom of sleeves<br />

Maillot avec manches courtes, couvert Camlock fermeture, insertion de un tissu léger en dessous le manches, 3 poches arrière<br />

ouvertes avec passepoil supérieure horizontale et une poche latérale avec fermeture réléchissante, inscription PROLINE laser<br />

sur les panneaux latéraux, élastique avant Ametista, silicon élastiques à l’arrière et bas de manches<br />

Option: NORTEX Interpower + NORTEX Interlock + NORTEX Light<br />

57


PRO LINE<br />

S PRO Art. 740704<br />

Maglia smanicata, cerniera lunga coperta Camlock, inserto sottomanica in tessuto leggero, 3 tasche posteriori aperte con piping<br />

orizzontale superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, scritta laser PROLINE su ianchetti, elastico Ametista davanti,<br />

elastico siliconato parte posteriore<br />

Ärmelloses Trikot, langer verdeckter Camlock Reißverschluss, Einsatz in leichtem Light Stoff unter den Ärmeln, 3 Rückentaschen<br />

mit horizontalem Piping und zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen, Laser Schriftzug<br />

PROLINE auf Seiteneinsätzen, elastischer Abschluss Ametista vorne, Silikonabschluss hinten<br />

Sleeveless jersey, long divisible covered Camlock zipper, insert in lightweight fabric under sleeves, 3 back pockets with upper<br />

horizontal piping and additional side pocket with relective zip, PROLINE laser inscription on side panels, elastic Ametist on front,<br />

silicon elastic on back<br />

Maillot sans manches courtes, couvert Camlock fermeture, insertion de un tissu léger en dessous le manches, 3 poches arrière<br />

ouvertes avec passepoil supérieure horizontale et une poche latérale avec fermeture réléchissante, inscription PROLINE laser<br />

sur les panneaux latéraux, élastique avant Ametista, silicon élastiques à l’arrière et bas de manches<br />

Option: NORTEX Interpower + NORTEX Interlock + NORTEX Light<br />

LS PRO Art. 740707<br />

Maglia manica lunga, cerniera lunga coperta Camlock, inserto sottomanica in tessuto elastico, 3 tasche posteriori aperte con<br />

piping orizzontale superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, scritta laser PROLINE su ianchetti, elastico Ametista<br />

davanti, elastico siliconato parte posteriore<br />

Langarmtrikot, langer verdeckter Camlock Reißverschluss, Einsatz in elastischem Stoff unter den Ärmeln, 3 Rückentaschen mit<br />

horizontalem Piping und zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen, Laser Schriftzug PROLI-<br />

NE auf Seiteneinsätzen, elastischer Abschluss Ametista vorne, Silikonabschluss hinten<br />

Longsleeve jersey, long divisible covered Camlock zipper, insert in lightweight fabric under sleeves, 3 back pockets with upper<br />

horizontal piping and additional side pocket with relective zip, PROLINE laser inscription on side panels, elastic Ametist on front,<br />

silicon elastic on back<br />

Maillot avec manches longues, couvert Camlock fermeture, insertion de un tissu élastique en dessous le manches, 3 poches<br />

arrière ouvertes avec passepoil supérieure horizontale et une poche latérale avec fermeture réléchissante, inscription PROLINE<br />

laser sur les panneaux latéraux, élastique avant Ametista, silicon élastiques à l’arrière<br />

58<br />

Option: NORTEX Pro Warm + Superroubaix


PRO LINE<br />

insert in Nortex Light fabric for<br />

optimal breathability<br />

relecting piping on<br />

pockets<br />

GILET PRO Art. 740718<br />

Gilet, cerniera lunga coperta Camlock, inserto sottomanica in tessuto leggero, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale superiore<br />

e taschino laterale con cerniera rilettente, scritta laser PROLINE su ianchetti, elastico Ametista davanti, elastico siliconato<br />

parte posteriore<br />

Weste, langer verdeckter Camlock Reißverschluss, Einsatz in leichtem Light Stoff unter den Ärmeln, 3 Rückentaschen mit horizontalem<br />

Piping und zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen, Laser Schriftzug PROLINE auf<br />

Seiteneinsätzen, elastischer Abschluss Ametista vorne, Silikonabschluss hinten<br />

Vest, long divisible covered Camlock zipper, insert in lightweight fabric under sleeves, 3 back pockets with upper horizontal piping<br />

and additional side pocket with relective zip, PROLINE laser inscription on side panels, elastic Ametist on front, silicon elastic on<br />

back<br />

Gilet, couvert Camlock fermeture, insertion de un tissu léger en dessous le manches, 3 poches arrière ouvertes avec passepoil<br />

supérieure horizontale et une poche latérale avec fermeture réléchissante, inscription PROLINE laser sur les panneaux latéraux,<br />

élastique avant Ametista, silicon élastiques à l’arrière<br />

Options: 1) NORTEX Sky + Superroubaix<br />

2) NORTEX Extreme + Superroubaix<br />

59


PRO LINE<br />

front elastic<br />

relecting piping on<br />

pockets<br />

JACKET PRO Art. 740727<br />

Giubbino, cerniera lunga coperta Camlock, inserto sottomanica in tessuto elastico, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale<br />

superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, scritta laser PROLINE su ianchetti, elastico Ametista davanti, elastico siliconato<br />

parte posteriore<br />

Jacke, langer verdeckter Camlock Reißverschluss, Einsatz in elastischem Stoff unter den Ärmeln, 3 Rückentaschen mit horizontalem<br />

Piping und zusätzliche seitliche Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorstreifen, Laser Schriftzug PROLINE auf<br />

Seiteneinsätzen, elastischer Abschluss Ametista vorne, Silikonabschluss hinten<br />

Jacket, long divisible covered Camlock zipper, insert in elastic fabric under sleeves, 3 back pockets with upper horizontal piping and<br />

additional side pocket with relective zip, PROLINE laser inscription on side panels, elastic Ametist on front, silicon elastic on back<br />

Veste d’hiver, couvert Camlock fermeture, insertion de un tissu élastique en dessous le manches, 3 poches arrière ouvertes avec<br />

passepoil supérieure horizontale et une poche latérale avec fermeture réléchissante, inscription PROLINE laser sur les panneaux<br />

latéraux, élastique avant Ametista, silicon élastiques à l’arrière<br />

60<br />

Options: 1) NORTEX Sky + Superroubaix<br />

2) NORTEX Extreme + Superroubaix


PRO EVO<br />

PRO EVO with<br />

laser tecnology<br />

and bonded seams<br />

back elastic DIAMOND<br />

SS PRO EVO Art. 760020<br />

Maglia manica corta, cerniera lunga coperta Camlock con copritiretto, inserto sottomanica in tessuto leggero, 3 tasche<br />

posteriori aperte con piping orizzontale superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, maniche e ianchetti incollati,<br />

scritta laser PRO EVO su ianchetti, ine manica taglio vivo con silicone interno, ine maglia anteriore con taglio vivo e<br />

fascia silicone interna, ine maglia posteriore con elastico speciale DIAMOND.<br />

Kurzarm-Trikot, durchgehender, verdeckter Camlock-Reißverschluss mit Zip-Garage, Ärmeleinsatz aus besonders<br />

leichtem Stoff, 3 offene Rückentaschen mit horizontalem Relektor-Piping am oberen Ende und seitlicher Reißverschlusstasche<br />

mit Relektorapplikation, geklebte Nähte am Ärmel und Seiteneinsätze, Laser-Schriftzug PRO EVO auf den<br />

Seiteneinsätzen, Ärmelbund geschnitten (Taglio-vivo) mit Innen-Silikon, vorderer Trikotbund ebenfalls geschnitten (Tagliovivo)<br />

und mit Silikonabschluss innen, hinterer Trikotbund mit Spezialsilikon DIAMOND.<br />

Short sleeve jersey, full covered Camlock zip with covered puller, sleeve insert in lightweight fabric, 3 open back pockets<br />

with piping and upper horizontal side pocket with relective zip, sleeves and side panels “bonded”, laser inscription PRO<br />

EVO on side panels, sleeve ends edged with silicon, sharp cut inside of jersey front end with inner silicon elastic gripper,<br />

lower backside of jersey end in SPECIAL elastic DIAMOND fabric.<br />

Maillot manches courtes, longue fermeture couverte Camlock avec couvre tire, inserts manches en tissus légers, 3 poches<br />

arrière ouvertes “piping” et poche latérale horizontale supérieure avec fermeture réléchissante, manches et panneaux<br />

latéraux “collés”, inscription au laser PRO EVO sur les panneaux latéraux, extremité devant maillot coupé laser avec<br />

bande silicon intérieure, extremité en bas du dos maillot construit dans un tissu spécial élastique DIAMOND.<br />

Option: NORTEX Interlock + NORTEX Interpower + NORTEX Light<br />

61


NIZZA WOMEN<br />

Taglio donna, maniche raglan, con ianchetti, banda rilettente verticale su tasca posteriore<br />

Damenschnitt, Ärmel im Raglanschnitt, mit Seiteneinsätzen, Relektorstreifen auf der Rückentasche<br />

Womans cut, raglan sleeves, with side panels, vertical relecting stripe on the back pocket<br />

Coupe féminine, manches raglan, avec insertions latérales, bande réléchissante verticale sur la poche arrière<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Maniche raglan<br />

Ärmel im Raglanschnitt<br />

Raglan sleeves<br />

Manches raglan<br />

Fianchetti staccati per permettere stessa posizione sponsor sui lati<br />

Seiteneinsätze um die Position der Sponsoren gleich behalten zu können<br />

Side panels which allow to have sponsor on same position<br />

Avec insertions latérales qui permettent d’avoir sponsor sur même position<br />

Banda rilettente su tasca posteriore sinistra per maggiore sicurezza<br />

Relektorstreifen auf der linken Rückentasche für mehr Sicherheit<br />

Relecting stripe on left pocket behind for more safety<br />

Bande réléchissante sur la poche arrière pour plus de sécurité<br />

62


NIZZA WOMEN<br />

SS NIZZA WOMEN Art. 740266<br />

Maglia manica corta, a scelta cerniera 18 cm / cerniera invisibile 35 cm / cerniera lunga divisibile<br />

Kurzarmtrikot, wahlweise 18 cm Reißverschluss, 35 cm verdeckter RV, langer RV<br />

S.S. bike jersey, optionally 18 cm zip, 35 cm invisible zip, long zip<br />

Maillot avec manches courtes, au choix fermeture 18 cm, fermeture 35 cm invisible, fermeture longue divisibile<br />

Options: 1) Timor; 2) Crono; 3) Interlock; 4) Coolmax<br />

63


NIZZA WOMEN<br />

S NIZZA WOMEN Art. 740268<br />

Maglia smanicata, a scelta cerniera 18 cm / cerniera invisibile 35 cm / cerniera lunga divisibile<br />

Ärmelloses Trikot, wahlweise 18 cm Reißverschluss, 35 cm verdeckter RV, langer RV<br />

Sleeveless bike jersey, optionally 18 cm zip, 35 cm invisible zip, long zip<br />

Maillot sans manches, au choix fermeture 18 cm, fermeture 35 cm invisible, fermeture longue divisibile<br />

Options: 1) Timor; 2) Crono; 3) Interlock; 4) Coolmax<br />

64<br />

LS NIZZA WOMEN Art. 740270<br />

Maglia manica lunga, cerniera lunga divisibile, ianchetti in tessuto elastico<br />

Langarmtrikot, langer Reißverschluss, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

L.S. bike jersey, long zip, side panels in elastic fabric<br />

Maillot avec manches longues, fermeture longue divisibile, insertions latérales en tissu élastique<br />

Option: NORTEX Warm + Superroubaix


NIZZA WOMEN<br />

GILET NIZZA WOMEN<br />

Art. 740671 NORTEX Sushi<br />

Art. 740658 NORTEX Antiwind<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale con<br />

cerniera rilettente, ianchetti in tessuto elastico<br />

Weste, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche<br />

mit Reißverschluss und Relektorband, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Vest, long front zip, relecting piping, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with relecting<br />

piping, side panels in elastic fabric<br />

Gilet, fermeture divisibile, piping réléchissant, 3 poches arrière ouvertes - une poche côté zippée<br />

avec piping réléchissant, insertions latérales en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

GILET NIZZA WOMEN MESH ELASTIC<br />

Art. 740674 NORTEX Sushi + mesh<br />

Art. 740675 NORTEX Antiwind + mesh<br />

Gilet, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, ianchetti in tessuto<br />

elastico, parte della schiena in rete<br />

Weste, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, Seiteneinsätze<br />

aus elastischem Stoff, Rückenteil im Netzstoff<br />

Vest, long front zip, relecting piping, side panels in elastic fabric,<br />

mesh fabric on part of backside<br />

Gilet, fermeture divisibile, piping réléchissant, insertions latérales<br />

en tissu élastique, mesh sur le part de dos<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

65


NIZZA WOMEN<br />

hidden sleeve<br />

cuff on request<br />

JACKET NIZZA WOMEN<br />

Art. 740670 NORTEX Sushi<br />

Art. 740659 NORTEX Antiwind<br />

Giubbino, cerniera lunga divisibile, piping rilettente, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale con<br />

cerniera rilettente, ianchetti in tessuto elastico<br />

Jacke, langer Reißverschluss, relektierendes Piping, 3 offene Rückentaschen, seitliche Rückentasche<br />

mit Reißverschluss und Relektorband, Seiteneinsätze aus elastischem Stoff<br />

Wind resistant jacket, long front zip, relecting piping, 3 open back pockets, 1 zippered side pocket with<br />

relecting piping, side panels in elastic fabric<br />

Veste d´hiver, fermeture divisibile, piping réléchissant, 3 poches arrière ouvertes - une poche côté<br />

zippée avec piping réléchissant, insertions latérales en tissu élastique<br />

Options: 1) NORTEX Sushi + NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Antiwind 190 g/m² + Superroubaix<br />

3) NORTEX Antiwind 300 g/m² + Superroubaix<br />

66


67<br />

SABINE SPITZ


FLORENCE WOMEN<br />

Maniche raglan con polsini in Lycra, ianchetti, taglio donna aderente, inserti in tessuto altamente traspirante, sicurezza attiva con<br />

inserti in piping catarifrangente, cerniere a chiusura Camlock, tasca multimediale, sovracuciture ornamentali. Disponibile solo<br />

con cerniera lunga divisibile e nei tessuti indicati.<br />

Ärmel im Raglanschnitt und Ärmelbund aus Lycra, Seiteneinsätze, eng anliegender Damen-Schnitt für eine bessere Aerodynamik,<br />

Einsätze aus hochatmungsaktivem Stoff, aktive Sicherheit durch relektierendes Piping, Camlock-Reissverschlüsse, Multimedia-<br />

Tasche, Flachnähte. Nur mit langem Reißverschluss und in den angegebenen Stoffen verfügbar.<br />

Raglan sleeves with Lycra cuffs, side panels, adherent tapered womans cut, highly breathable fabric inserts, active safety inserts<br />

with relective piping, Camlock zipper, multimedia pocket, decorative stitching. Available only with full zipper and fabrics as<br />

indicated.<br />

Manches raglan avec poignets Lycra, panneaux latéraux, coupe adhérente femme, inserts respirants de tissu, sécurité active<br />

avec des inserts de bandes réléchissantes, fermeture Camlock , poche multimédia, couture décorative. Disponible uniquement<br />

avec une longue fermeture éclair divisible et tissus indiqués.<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Polsino in Lycra<br />

Elastisches Ärmelbündchen<br />

Lycra cuffs<br />

Lycra poignets<br />

Tessuto microforato su maniche e ianchetti<br />

Perforierter Stoff für Ärmel und Seiteneinsatz<br />

Micro perforated fabric on sleevs and inserts<br />

Micro perforée respirant tissu sur les manches et inserts<br />

Cerniere Camlock coperte con copritiretto<br />

Verdeckte Camlock Reißverschlüsse mit Garage<br />

Covered Camlock zipper with garage<br />

Couvert Camlock fermeture<br />

Sovracuciture ornamentali<br />

Flachnähte<br />

Flatcover stitching<br />

Coutures plattes<br />

68


FLORENCE WOMEN<br />

fabric with perforated strucutre<br />

for high breathababilty<br />

zippered pocket<br />

with relecting<br />

stripes<br />

SS FLORENCE WOMEN Art. 740294<br />

Maglia manica corta, cerniera Camlock lunga divisibile coperta, polsino in Lycra ine manica, 3 tasche posteriori aperte e<br />

taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato sul fondo, sovracuciture ornamentali.<br />

Kurzarmtrikot mit langem verdecktem Camlock-Reißverschluss, Ärmelbund in Lycra, 3 offene Rückentaschen und seitliche<br />

Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte, Flachnähte.<br />

Short-sleeve jersey, full covered Camlock zipper divisible, Lycra cuff sleeve end, 3 open back pockets and side pocket with<br />

relective zip, silicon elastic at the bottom, decorative stitching.<br />

Maillot manches courtes, longue fermeture couverte Camlock , extrémité de manchette en lycra, 3 poches arrière ouvertes<br />

et poche latérale avec zip réléchissant, élastique silicon au fond, couture décorative.<br />

Option: NORTEX Interlock + NORTEX Air<br />

69


FLORENCE WOMEN<br />

S FLORENCE WOMEN Art. 740295<br />

Maglia smanicata, cerniera Camlock lunga divisibile coperta, 3 tasche posteriori aperte e taschino laterale con cerniera rilettente,<br />

elastico siliconato sul fondo, sovracuciture ornamentali.<br />

Ärmelloses Trikot mit langem verdecktem Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen und seitliche Rückentasche mit<br />

Reißverschluss und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte, Flachnähte.<br />

Sleeveless jersey, long covered Camlock zipper, 3 open back pockets and side pocket with relective zip, silicon elastic at the<br />

bottom, decorative stitching.<br />

Maillot sans manches, longue fermeture couverte Camlock , 3 poches arrière ouvertes et une poche latérale avec zip réléchissant,<br />

élastique silicon au fond, couture décorative.<br />

Option: NORTEX Interlock + NORTEX Air<br />

TOP FLORENCE WOMEN Art. 740296<br />

70<br />

Top donna, ianchetti in tessuto traspirante, sovra cuciture laterali, tasca posteriore centrale con cerniera rilettente, elastico<br />

siliconato sul fondo top.<br />

Damen-Top, Seiteneinsätze aus atmungsaktivem Stoff, horizontale Rückentasche hinten mit Reißverschluss und Relektorstreifen,<br />

Silikonabschluss an der Hüfte, seitliche Flachnähte.<br />

Women’s top, side panels in breathable fabric, side seams lat cover stitches, center rear pocket with relective stripe, silicon<br />

elastic at the bottom.<br />

Top femmes, panneaux latéraux en tissu respirant, coutures plates latérales, poche arrière central avec zip réléchissant, élastique<br />

silicon en bas<br />

Option: NORTEX Interlock + NORTEX Air


FLORENCE WOMEN<br />

sleeve end with cuff<br />

LS FLORENCE WOMEN Art. 740297<br />

Maglia manica lunga, cerniera Camlock lunga divisibile coperta, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale<br />

superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato su fondo maglia, sovracuciture ornamentali<br />

Langarmtrikot mit langem verdecktem Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen mit horizontalem, relektierendem<br />

Piping sowie seitlicher Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband, Silikonabschluss an<br />

der Hüfte, Flachnähte.<br />

Long sleeve jersey, full covered Camlock zipper , 3 open back pockets with piping and upper horizontal side pocket<br />

with relective zip, silicon elastic on hem, decorative stitching.<br />

Maillot manches longues, longue fermeture couverte Camlock, 3 poches arrière ouvertes avec la “piping” et poche<br />

latérale horizontale supérieure avec fermeture réléchissante, élastique silicon sur l’ourlet, couture décorative.<br />

Option: NORTEX Warm Sport + Superroubaix Dolomiti<br />

71


FLORENCE WOMEN<br />

GILET FLORENCE WOMEN<br />

Art. 740690 NORTEX Sky<br />

Art. 740692 NORTEX Sky + Mesh<br />

Gilet, cerniera lunga coperta Camlock, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale superiore e taschino laterale con cerniera<br />

rilettente, elastico siliconato sul fondo. Disponibile versione con rete posteriore.<br />

Weste, langer verdeckter Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen mit horizontalem relektierendem Piping sowie<br />

seitlicher Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte.<br />

Auch als Variante mit Rückennetzteil verfügbar.<br />

Vest, full covered covered Camlock zipper , 3 open back pockets with piping and upper horizontal side pocket with relective zip,<br />

silicon elastic at the bottom. Version available with mesh back.<br />

Vest, longue fermeture couverte Camlock, 3 poches arrière ouvertes avec “piping” et poche latérale horizontale supérieure avec<br />

fermeture réléchissante, élastique silicon au fond. Version disponible avec dos ajouré.<br />

Options: 1) NORTEX Sky<br />

2) NORTEX Sky + Mesh<br />

JACKET FLORENCE WOMEN<br />

Art. 740691 NORTEX Sky<br />

Art. 740691 NORTEX Extreme<br />

Art. 740693 NORTEX Extreme + NORTEX Warm Sport<br />

Giubbino, cerniera lunga coperta Camlock, 3 tasche posteriori aperte con piping orizzontale<br />

superiore e taschino laterale con cerniera rilettente, elastico siliconato sul fondo,<br />

ine manica con polsino.<br />

Jacke, langer verdeckter Camlock-Reißverschluss, 3 offene Rückentaschen mit horizontalem<br />

relektierendem Piping sowie seitlicher Rückentasche mit Reißverschluss<br />

und Relektorband, Silikonabschluss an der Hüfte, elastisches Ärmelbündchen.<br />

Jacket, full covered Camlock zipper, 3 open back pockets with horizontal piping top<br />

and side pocket with relective zip, silicon elastic at the bottom, sleeve ends with cuff.<br />

72<br />

Veste, longue fermeture couverte Camlock, 3 poches arrière ouvertes avec “piping”<br />

horizontale poche supérieure et latérale avec zip réléchissant, élastique silicon au<br />

fond, embouts avec brassard.<br />

Options: 1) NORTEX Sky<br />

2) NORTEX Extreme + Superroubaix Dolomiti<br />

3) NORTEX Extreme + NORTEX Warm Sport + Superroubaix Dolomiti


GUNN-RITA DAHLE<br />

MARATHON WORLD CHAMPION 73


BODY AERO ROAD<br />

Body da cronometro, maniche raglan, ianchetti laterali, collo accennato, cerniera invisibile, sovracuciture nel panta, elastico<br />

fondogamba personalizzabile, fondello CHAMP<br />

Zeitfahranzug, Ärmel im Raglanschnitt, Seiteneinsätze, sehr schmaler angedeuteter Kragen, verdeckter Reißverschluss,<br />

Flachnähte im Hosenbereich, personalisierbarer elastischer Hosenabschluss, Hoseneinsatz CARBON MEN<br />

Time trial body, raglan sleeves, side panels, neck mentioned, invisible zipper, latlock stitches, customizable elastic on shorts,<br />

CHAMP pad<br />

Combinaison, manches raglan, insertions latérales, col étroit, fermeture invisible, couture a plat, élastique en silicone ajourés<br />

personnalisé, chamois CHAMP<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Champ pad<br />

SS BODY AERO ROAD Art. 740531<br />

LS BODY AERO ROAD Art. 740532<br />

Option: NORTEX Power<br />

74


BODY MTB TRAIL<br />

Body da Mountain Bike, maniche raglan, ianchetti laterali, tessuti leggeri, cerniera Camlock, 2 tasche posteriori, sovracuciture<br />

nel panta, elastico fondogamba personalizzabile, fondello NEW LUCKY<br />

Mountain Bike Body, Ärmel im Raglanschnitt, Seiteneinsätze, Kombination leichter Stoffe, Camlock Reißverschluss, Flachnähte<br />

im Hosenbereich, personalisierbarer elastischer Hosenabschluss, Hoseneinsatz NEW LUCKY<br />

MTB body, raglan sleeves, side panels, combination of light fabrics, Camlock zipper, latlock stitches, customizable elastic on<br />

shorts, NEW LUCKY pad<br />

Combinaison MTB, manches raglan, insertions latérales, combinaison de matériaux légers, fermeture Camlock, couture a plat,<br />

élastique en silicone ajourés personnalisé, chamois NEW LUCKY<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

SS BODY MTB TRAIL Art. 740540<br />

LS BODY MTB TRAIL Art. 740541<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Interlock<br />

+ NORTEX Interpower + NORTEX Light<br />

New Lucky<br />

pad<br />

75


BODY NIZZA ROAD<br />

Maniche raglan, ianchetti laterali, fondello CHAMP, panta con ferro di cavallo speciale, elastico siliconato giro gambe, taschino<br />

posteriore centrale con cerniera rilettente<br />

Ärmel im Raglanschnitt, Seiteneinsätze, Hoseneinsatz CHAMP, Hose U-förmig spezial, Silikonabschluss an den Beinen, zentrale<br />

Rückentasche mit Reißverschluss und Relektorband<br />

Raglan sleeves, side panels, pad CHAMP, shorts with U-panel special print, silicon gripper elastic for legs, central zippered back<br />

pocket with relecting piping<br />

Manches raglan, insertions latérales, chamois CHAMP, cuissard avec fer a cheval spécial, élastique en silicone ajourés, poche<br />

arrière centrale zippée avec piping réléchissant<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

Champ pad<br />

SS BODY NIZZA ROAD Art. 740538<br />

LS BODY NIZZA ROAD Art. 740539<br />

Options: 1) NORTEX Pants<br />

2) NORTEX Power<br />

76


TRANSPARENT<br />

GILET TRANSPARENT Art. 740660<br />

Gilet trasparente antivento e antipioggia, traspirante<br />

Durchsichtige Weste, wind- und wasserabweisend, atmungsaktiv<br />

Transparent vest, water and wind repellent, breathable<br />

Gilet trasparent, protège contre le vent e contre la pluie. Le tissu<br />

traspire<br />

Option: NORTEX Transparent<br />

XS - XXXL<br />

JACKET TRANSPARENT Art. 740642<br />

K-Wind trasparente, antivento e antipioggia, traspirante<br />

K-Wind, durchsichtig, wind- und wasserabweisend, atmungsaktiv<br />

K-Wind transparent, water and wind repellent, breathable<br />

K-Wind transparent, protège contre le vent e contre la pluie. Le<br />

tissu traspire<br />

Option: NORTEX Transparent<br />

XS - XXXL<br />

77


PANTS ROAD<br />

Pantaloncino a 6 pannelli, personalizzazione a ferro di cavallo speciale, fondello CHAMP, elastico siliconato giro gambe,<br />

bretelle in rete bielastica<br />

Radhose, 6 Bahnen, U-förmig spezial, Hoseneinsatz CHAMP, Silikonabschluss an den Beinen, Träger aus bielastischem<br />

Netzstoff<br />

6 panel special U-formed print shorts, bibs in bielastic mesh, pad CHAMP, silicon gripper elastic for legs<br />

Cuissard, 6 panneaux, insert fer a cheval spécial, bretelles en mesh bi-élastique, chamois CHAMP, élastique en silicone<br />

ajourés<br />

Sizes for children: 128 - 140 - 152 - 164<br />

Sizes for adults: XS-XXXL<br />

Fondello CHAMP<br />

CHAMP Hoseneinsatz<br />

CHAMP pad<br />

Chamois CHAMP<br />

Bretelle in rete<br />

Netzträger<br />

Mesh bibs<br />

Bretelles en mesh<br />

Elastico siliconato fondo gamba<br />

Silikonabschluss am Beinende<br />

Silicon gripper elastic for legs<br />

Élastique en silicone ajourés<br />

78


PANTS ROAD<br />

SHORT ROAD Art. 740595<br />

Pantaloncino corto senza bretelle<br />

Kurze Radhose ohne Träger<br />

Shorts without bibs<br />

Cuissard sans bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

79


PANTS ROAD<br />

BIB SHORT ROAD Art. 740596<br />

Pantaloncino con bretelle<br />

Radhose mit Träger<br />

Bib shorts<br />

Cuissard avec bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

80


PANTS ROAD<br />

SHORT ROAD 3/4 Art. 740594<br />

Pantaloncino 3/4 senza bretelle<br />

Radhose 3/4 ohneTräger<br />

Knickers without bibs<br />

Corsaire sans bretelles<br />

Options: 1) NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX pages 154-155)<br />

2) Superroubaix<br />

SHORT LONG ROAD Art. 740599<br />

Calzamaglia senza bretelle<br />

Lange Radhose ohne Träger<br />

Long tights without bibs<br />

Collant sans bretelles<br />

Option: Superroubaix<br />

81


PANTS ROAD<br />

BIB KNICKER ROAD Art. 740597<br />

Pantaloncino 3/4 con bretelle<br />

Radhose 3/4 mit Träger<br />

Bib knickers<br />

Corsaire avec bretelles<br />

Options: 1) NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

2) Superroubaix<br />

BIB TIGHT ROAD Art. 740598<br />

Calzamaglia con bretelle<br />

Lange Radhose mit Träger<br />

Bib tights<br />

Collant avec bretelles<br />

Option: Superroubaix<br />

82


PANTS RIDER<br />

Pantaloncino a 6 pannelli, personalizzazione a ferro di cavallo speciale per maggiore supericie utile alla personalizzazione,<br />

fondello LUCKY, elastico siliconato giro gambe, bretelle in rete bielastica<br />

Radhose, 6 Bahnen, U-förmig spezial für mehr personalisierbare Fläche, Hoseneinsatz LUCKY, Silikonabschluss an den<br />

Beinen, Träger aus bielastischem Netzstoff<br />

6 panel special U-formed print shorts for more printable area, bibs in bielastic mesh, pad LUCKY, silicon gripper elastic<br />

for legs<br />

Cuissard, 6 panneaux, insert fer a cheval spécial pour la zone imprimable plus, bretelles en mesh bi-élastique, chamois<br />

LUCKY, élastique en silicone ajourés<br />

Sizes for children: 128 - 140 - 152 - 164<br />

Sizes for adults: XS-XXXL<br />

Fondello LUCKY<br />

Hoseneinsatz LUCKY<br />

LUCKY pad<br />

Chamois LUCKY<br />

Bretelle in rete<br />

Netzträger<br />

Mesh bibs<br />

Bretelles en mesh<br />

Elastico siliconato fondo gamba<br />

Silikonabschluss am Beinende<br />

Silicon gripper elastic for legs<br />

Élastique en silicone ajourés<br />

84


PANTS RIDER<br />

SHORT RIDER Art. 740555<br />

Pantaloncino corto senza bretelle<br />

Kurze Radhose ohne Träger<br />

Shorts without bibs<br />

Cuissard sans bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

85


PANTS RIDER<br />

BIB SHORT RIDER Art. 740556<br />

Pantaloncino con bretelle<br />

Radhose mit Träger<br />

Bib shorts<br />

Cuissard avec bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

86


PANTS RIDER<br />

BIB KNICKER RIDER Art. 740557<br />

Pantaloncino 3/4 con bretelle<br />

Radhose 3/4 mit Träger<br />

Bib knickers<br />

Corsaire avec bretelles<br />

Options: 1) NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX pages 154-155)<br />

2) Superroubaix<br />

87


PANTS RIDER<br />

BIB TIGHT RIDER Art. 740558<br />

Calzamaglia con bretelle<br />

Lange Radhose mit Träger<br />

Bib tights<br />

Collant avec bretelles<br />

Option: Superroubaix<br />

88


PANTS ELITE<br />

Pantalonicino a 6 pannelli, personalizzazione a ferro di cavallo speciale, fondello LUCKY, elastico siliconato giro gambe,<br />

bretelle e inserto su schiena in rete bielastica, cuciture piatte<br />

Radhose, 6 Bahnen, U-förmig spezial, Hoseneinsatz LUCKY, Silikonabschluss an den Beinen, Träger und Rückeneinsatz<br />

aus bielastischem Netzstoff, Flachnähte<br />

6 panel special U-formed print shorts, bibs and insert at back in bielastic mesh fabric, pad LUCKY, silicon gripper elastic<br />

for legs, latlock stitches<br />

Cuissard, 6 panneaux, insert fer a cheval spécial, bretelles et insert sur le dos en mesh bi-élastique, chamois LUCKY,<br />

élastique en silicone ajourés, couture a plat<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

Fondello LUCKY<br />

LUCKY Hoseneinsatz<br />

LUCKY pad<br />

Chamois LUCKY<br />

Bretelle in rete<br />

Netzträger<br />

Mesh bibs<br />

Bretelles en mesh<br />

Sovracuciture piatte<br />

Flachnähte<br />

Flatlock stitches<br />

Couture a plat<br />

Elastico siliconato fondo gamba<br />

Silikonabschluss am Beinende<br />

Silicon gripper elastic for legs<br />

Élastique en silicone ajourés<br />

90


PANTS ELITE<br />

Flatlock Stitches<br />

Silicon Gripper<br />

Elastic<br />

SHORT ELITE Art. 740575<br />

Pantaloncino corto senza bretelle<br />

Kurze Radhose ohne Träger<br />

Shorts without bibs<br />

Cuissard sans bretelles<br />

Option: NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX<br />

Power pages 154-155)<br />

91


PANTS ELITE<br />

Mesh Bibs<br />

BIB SHORT ELITE Art. 740576<br />

92<br />

Pantaloncino con bretelle<br />

Radhose mit Träger<br />

Bib shorts<br />

Cuissard avec bretelles<br />

Option: NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)


PANTS ELITE<br />

BIB KNICKER ELITE Art. 740577<br />

Pantaloncino 3/4 con bretelle<br />

Radhose 3/4 mit Träger<br />

Bib knickers<br />

Corsaire avec bretelles<br />

Options: 1) NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

2) Superroubaix<br />

BIB TIGHT ELITE Art. 740578<br />

Calzamaglia con bretelle<br />

Lange Radhose mit Träger<br />

Bib tights<br />

Collant avec bretelles<br />

Option: Superroubaix<br />

93


PANTS ELITE PRINT ELASTIC<br />

latlock stitches<br />

printable elastic<br />

SHORT ELITE PRINT ELASTIC Art. 740571<br />

Pantaloncino corto senza bretelle con aggiunta di elastico personalizzabile che aumenta la lunghezza di 4 cm rispetto all’articolo standard<br />

Kurze Radhose ohne Träger mit personalisierbarem elastischen Abschluss welcher die Hose um 4 cm verlängert<br />

Shorts without bibs with added customizable elastic which increases the length of 4 cm from the standard article<br />

Cuissard sans bretelles avec étirement ajouté personnalisable qui augmente la longueur de 4 cm à partir de l’article standard<br />

Option: NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

94


PANTS ELITE PRINT ELASTIC<br />

printable elastic<br />

BIB SHORT ELITE PRINT ELASTIC Art. 740572<br />

Pantaloncino con bretelle con aggiunta di elastico personalizzabile che aumenta la lunghezza di 4 cm rispetto all’articolo standard<br />

Radhose mit Träger mit personalisierbarem elastischen Abschluss welcher die Hose um 4 cm verlängert<br />

Bib shorts with added customizable elastic which increases the length of 4 cm from the standard article<br />

Cuissard avec bretelles avec étirement ajouté personnalisable qui augmente la longueur de 4 cm à partir de l’article standard<br />

Option: NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

95


PANTS SPIDER<br />

Pantalonicino a 6 pannelli, personalizzazione a ferro di cavallo speciale, fondello NEW LUCKY, elastico siliconato personalizzabile<br />

giro gambe, bretelle in rete bielastica con taschino, sovracuciture piatte<br />

Radhose, 6 Bahnen, U-förmig spezial, Hoseneinsatz NEW LUCKY, personalisierbarer Silikonabschluss an den Beinen,<br />

Träger aus bielastischem Netzstoff mit kleiner Tasche, Flachnähte<br />

6 panel special U-formed print shorts, bibs in bielastic mesh fabric with pocket, pad NEW LUCKY, printable silicon gripper<br />

elastic for legs, latlock stitches<br />

Cuissard, 6 panneaux, insert fer a cheval spécial, bretelles en mesh bi-élastique avec poche arrière, chamois NEW LU-<br />

CKY, élastique en silicone ajourés personnalisé, couture a plat<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

Fondello NEW LUCKY<br />

NEW LUCKY Hoseneinsatz<br />

NEW LUCKY pad<br />

Chamois NEW LUCKY<br />

Elastico siliconato personalizzabile fondo gamba<br />

Personalisierbarer Silikonabschluss am Beinende<br />

Printable silicon gripper elastic for legs<br />

Élastique en silicone ajourés personnalisé<br />

Sovracuciture piatte<br />

Flachnähte<br />

Flatlock stitches<br />

Couture a plat<br />

Bretelle in rete<br />

Netzträger<br />

Mesh bibs<br />

Bretelles en mesh<br />

96


PANTS SPIDER<br />

printable elastic<br />

SHORT SPIDER Art. 740565<br />

Pantaloncino corto senza bretelle<br />

Kurze Radhose ohne Träger<br />

Shorts without bibs<br />

Cuissard sans bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX<br />

Power pages 154-155)<br />

97


PANTS SPIDER<br />

multimedia pocket<br />

BIB SHORT SPIDER Art. 740566<br />

Pantaloncino con bretelle<br />

Radhose mit Träger<br />

Bib shorts<br />

Cuissard avec bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

98


PANTS SPIDER<br />

latlock stitches<br />

BIB KNICKER SPIDER Art. 740567<br />

Pantaloncino 3/4 con bretelle<br />

Radhose 3/4 mit Träger<br />

Bib knickers<br />

Corsaire avec bretelles<br />

Options: 1)NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

2)Superroubaix<br />

99


PANTS SPIDER<br />

mesh bibs<br />

BIB TIGHT SPIDER Art. 740568<br />

Calzamaglia con bretelle<br />

Lange Radhose mit Träger<br />

Bib tights<br />

Collant avec bretelles<br />

Option: Superroubaix<br />

TIGHT SPIDER Art. 740569<br />

Calzamaglia senza bretelle<br />

100<br />

Lange Radhose ohne Träger<br />

Long tights without bibs<br />

Collant sans bretelles<br />

Option: Superroubaix


JOSÈ HERMIDA 101


PANTS COMPRESSION<br />

Questo tipo di pantaloncino segue il corpo in movimento. La forma dei pannelli e l’utilizzo di tessuti compressivi di ultima generazione<br />

permette di eliminare le pieghe.L’elevata elasticità e il tasso di compressione modulare producono un effetto di micromassaggio<br />

sulla pelle durante l’esercizio che può aumentare il lusso di sangue ai muscoli e ritardare l’affaticamento. Fondello<br />

CARBON POWER, cuciture piatte, bretelle in rete incollate, elastico siliconato personalizzabile giro gambe.<br />

Diese Art von Hose folgt dem Körper in Bewegung. Die Form der Einsätze und die Verwendung von Kompressionsstoffen der<br />

neuesten Generation beseitigt die Falten. Die hohe Elastizität und der Kompressionsgrad bewirken eine Art von Mikro-Massage<br />

auf der Haut während der Bewegung, die den Blutluss erhöht und die Ermüdung der Muskeln verzögern. Hoseneinsatz<br />

CARBON POWER, Flachnähte, geklebte Netzträger, personalisierbarer Silikonabschluss.<br />

This type of shorts follows the body in motion. The shape of the panels and the use of compression fabrics of the latest generation<br />

eliminates the crease. The high elasticity and the compression produce an effect of micro-massage on the skin during<br />

exercise which can increase the blood low in the muscles and delay fatigue. CARBON POWER pad, latlock stitches, bonded<br />

mesh bibs, printable silicon gripper elastic around the legs.<br />

Ce type de pantalon suit le corps en mouvement. La forme des panneaux et l’utilisation de tissus de compression de dernière<br />

génération élimine le pli. La forte élasticité et la compression produisent un effet de micro-massage de la peau au cours de<br />

l’exercice qui permet d’augmenter le lux sanguin les muscles et retarder la fatigue. Chamois CARBON POWER, couture a plat,<br />

accolades collé, élastique en silicone ajourés personnalisé.<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

Fondello CARBON POWER<br />

Hoseneinsatz CARBON POWER<br />

CARBON POWER pad<br />

Chamois CARBON POWER<br />

Bretelle in rete incollate<br />

Geklebte Netzträger<br />

Bonded mesh bibs<br />

Accolades collé en mesh<br />

Sovracuciture piatte<br />

Flachnähte<br />

Flatlock stitches<br />

Couture a plat<br />

Elastico siliconato personalizzabile giro gambe<br />

Personalisierbarer Silikonabschluss an den Beinen<br />

Printable silicon gripper elastic for legs<br />

Élastique en silicone ajourés personnalisé<br />

102


PANTS COMPRESSION<br />

SHORT COMPRESSION Art. 740545<br />

Pantaloncino corto senza bretelle<br />

Kurze Radhose ohne Träger<br />

Shorts without bibs<br />

Cuissard sans bretelles<br />

Option: NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

103


PANTS COMPRESSION<br />

bonded mesh bibs<br />

BIB SHORT COMPRESSION Art. 740546<br />

Pantaloncino con bretelle<br />

Radhose mit Träger<br />

Bib shorts<br />

Cuissard avec bretelles<br />

Option: NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

104


PANTS COMPRESSION<br />

latlock stitches<br />

printable elastic<br />

BIB KNICKER COMPRESSION Art. 740547<br />

Pantaloncino 3/4 con bretelle<br />

Radhose 3/4 mit Träger<br />

Bib knickers<br />

Corsaire avec bretelles<br />

Options: 1) NORTEX Explosive (ONLY BLACK)<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

2) Superroubaix<br />

105


PANTS COMPRESSION<br />

BIB TIGHT COMPRESSION Art. 740548<br />

Calzamaglia con bretelle<br />

Lange Radhose mit Träger<br />

Bib tights<br />

Collant avec bretelles<br />

Option: Superroubaix<br />

106


107


PANTS PREMIUM<br />

Pantaloncini ad altissimo contenuto tecnico cuciti nei punti dove serve molta elasticità, incollati dove ci sono lunghe “cuciture” che premono sulla<br />

pelle. Questo permette un miglior lusso del sangue e quindi una performance migliore. La calzamaglia in tessuto invernale garzato non è incollata<br />

ma cucita in maniera tradizionale per garantire la massima elasticità al capo. Personalizzazione a ferro di cavallo speciale, fondello LUCKY<br />

MARATHON, elastico siliconato giro gambe, bretelle e inserto su schiena in rete bielastica.<br />

Sehr innovative technische Hosen, teils genäht, teils verklebt. Genäht wo viel Elastizität gewünscht wird und geklebt wo lange Nähte ansonsten<br />

Druckstellen verursachen. Ohne Druckstellen ist eine bessere Durchblutung gewährleistet. Die lange Winterhose aus aufgerautem Superroubaix-<br />

Stoff ist nicht geklebt sondern traditionell genäht, um maximale Elastizität zu gewährleisten. Personalisierung U-förmig spezial, Hoseneinsatz<br />

LUCKY MARATHON, Silikonabschluss an den Beinen, Träger und Rückeneinsatz aus bielastischem Netzstoff.<br />

Very innovative, technical pants which are partly sewed, partly bonded: sewed where high elasticity is desired and bonded where long seams<br />

would cause pressure marks. The absence of pressure marks allows a better blood circulation.The long winter pants are made of leeced Superroubaix<br />

and are not bonded as leeced fabrics are not designated for the bonding technology. Special U-formed print, bibs and insert at back in<br />

bielastic mesh fabric, pad LUCKY MARATHON, silicon gripper elastic for legs.<br />

Les cuissards techniques très innovants sont en partie cousus et en partie soudés bord à bord : la partie avec coutures se trouve à l’endroit où<br />

l’élasticité est exigée et la partie sans coutures évite les points de pression. L’absence des coutures et donc des points de pression permet une<br />

meilleure circulation du sang. Le collant d’hiver avec bretelle est conçu en Superroubaix molletonné avec coutures pour offrir un maximum d’élasticité.<br />

Insert fer a cheval spécial, bretelles et insert sur le dos en mesh bi-élastique, chamois LUCKY MARATHON, élastique en silicone ajourés.<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

Fondello LUCKY MARATHON<br />

Hoseneinsatz LUCKY MARATHON<br />

LUCKY MARATHON pad<br />

Chamois LUCKY MARATHON<br />

Bretelle in rete incollate<br />

Geklebte Netzträger<br />

Bonded mesh bibs<br />

Accolades collé en mesh<br />

Elastico siliconato personalizzabile giro gambe<br />

Personalisierbarer Silikonabschluss an den Beinen<br />

Printable silicon gripper elastic for legs<br />

Élastique en silicone ajourés personnalisé<br />

108


PANTS PREMIUM<br />

SHORT PREMIUM Art. 760017<br />

Pantaloncino senza bretelle<br />

Radhose ohne Träger<br />

Shorts without bibs<br />

Cuissard sans bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

BIB SHORT PREMIUM Art. 760016<br />

Pantaloncino con bretelle<br />

Radhose mit Träger<br />

Bib shorts<br />

Cuissard avec bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

109


PANTS PREMIUM<br />

BIB KNICKER PREMIUM Art. 760018<br />

Pantaloncino 3/4 con bretelle<br />

Radhose 3/4 mit Träger<br />

Bib knickers<br />

Corsaire avec bretelles<br />

Options: 1) NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

2) Superroubaix<br />

110<br />

BIB TIGHT PREMIUM Art. 760005<br />

Calzamaglia con bretelle<br />

Lange Radhose mit Träger<br />

Bib tights<br />

Collant avec bretelles<br />

Option: Superroubaix


MERIDA TEAM<br />

111


PANTS SIENA WOMEN<br />

Pantaloncini a 6 pannelli, studiati espressamente per vestire, avvolgere ed esaltare il corpo femminile. Taglio performante, Lycre di ultima generazione,<br />

bretelle in speciale rete Antigua, il tutto unito ad un design accattivante dato dalle sovra cuciture piatte che rendono questi pantalonici<br />

lo strumento ideale per aggredire la strada e sentirsi a proprio agio in bicicletta. Personalizzazione a ferro di cavallo speciale, fondello CARBON<br />

WOMEN, elastico esposto giro gambe.<br />

Radhose, 6 Bahnen, speziell entwickelte Performance-orientierte Passform um den weiblichen Körper optimal zur Geltung zu bringen. Zusammen<br />

mit dem verwendeten State-of-the-art Lycra, den Träger aus Antigua-Spezialnetz und den akzentgebenden Flachnähten wird diese Hose<br />

zum perfekten Partner auf Deiner Tour der Dich mit dem Deinem Bike verbindet. Spezielle hufeisenförmige Personalisierung, Einsatz CARBON<br />

WOMEN, elastischer Beinabschluss.<br />

6 panel shorts designed to dress, wrap and enhance the female body. Cutting performance, the latest generation of Lycra straps in a special Antigua<br />

mesh, combined with an attractive design created by lat seams that make these shorts the ideal tool to attack the road and feel comfortable<br />

cycling. We customize the “horsehoe” panel as well as the gripper elastic for the legs. Ladies CARBON pad.<br />

Cuissards 6 panneaux destinés à habiller,envelopper et améliorer le corps féminin. Capacité de coupe, la dernière génération de bretelles en<br />

Lycra dans une maille spéciale Antigua, combiné avec un design attrayant créé par coutures plates qui font de ces ccuissards l’outil idéal pour<br />

attaquer la route et se sentir à l’aise en vélo. Nous personnalisons le panneau “fer à cheval”, ainsi que la pince élastique pour les jambes. Pad<br />

CARBON dames.<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

Fondello CARBON WOMEN<br />

Hoseneinsatz CARBON WOMEN<br />

CARBON WOMEN pad<br />

Chamois CARBON WOMEN<br />

Bretelle in rete<br />

Netzträger<br />

mesh bibs<br />

Accolades en mesh<br />

Sovracuciture piatte<br />

Flachnähte<br />

Flatlock stitches<br />

Couture a plat<br />

Particolare posteriore delle bretelle<br />

Detail Träger hinten<br />

Back detail of bibs<br />

Retour détail de bretelles<br />

112


PANTS SIENA WOMEN<br />

SHORT SIENA WOMEN Art. 740522<br />

Pantaloncino senza bretelle<br />

Radhose ohne Träger<br />

Shorts without bibs<br />

Cuissard sans bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

113


PANTS SIENA WOMEN<br />

BIB SHORT SIENA WOMEN Art. 740523<br />

Pantaloncino con bretelle<br />

Radhose mit Träger<br />

Bib shorts<br />

Cuissard avec bretelles<br />

Option: NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

114


PANTS SIENA WOMEN<br />

BIB KNICKER SIENA WOMEN Art. 740524<br />

Pantaloncino 3/4 con bretelle<br />

Radhose 3/4 mit Träger<br />

Bib knickers<br />

Corsaire avec bretelles<br />

Options: 1) NORTEX Power<br />

(Colour Card for COLOURED<br />

NORTEX Power pages 154-155)<br />

2) Superroubaix<br />

BIB TIGHT SIENA WOMEN Art. 740525<br />

Calzamaglia con bretelle<br />

Lange Radhose mit Träger<br />

Bib tights<br />

Collant avec bretelles<br />

Option: Superroubaix<br />

115


ACCESSORIES<br />

ARM WARMER Art. 740112<br />

Bracciali<br />

Ärmlinge<br />

Arm warmers<br />

Manchettes<br />

Options: 1) NORTEX Pants<br />

2) Superroubaix<br />

XS-XXXL<br />

ARM WARMER Art. 740612<br />

Bracciali con inserto personalizzabile<br />

Ärmlinge mit personalisierbarem Einsatz<br />

Arm warmers with insert for personalization<br />

Manchettes avec insertions imprimable<br />

Options: 1) NORTEX Pants<br />

2) Superroubaix<br />

XS-XXXL<br />

RACING CAP Art. 740605<br />

Cappellino ciclismo<br />

Fahrradmütze<br />

Race cap<br />

Chapeau de vélos<br />

Option: NORTEX Enduro<br />

116


ACCESSORIES<br />

KNEE WARMER ZIP Art. 740620<br />

Ginocchiera<br />

Knielinge<br />

Knee warmers<br />

Genouière<br />

Options: 1) NORTEX Pants<br />

2) Superroubaix<br />

XS-XXXL<br />

LEG WARMER ZIP Art. 740111<br />

Gambali con cerniera<br />

Beinlinge mit Reißverschluß<br />

Leg warmers with zip<br />

Jambières avec fermeture<br />

Options: 1) NORTEX Pants<br />

2) Superroubaix<br />

XS-XXXL<br />

LEG WARMER ZIP Art. 740613<br />

Gambali con cerniera, inserto personalizzabile<br />

Beinlinge mit Reißverschluß, personalisierbarer Einsatz<br />

Leg warmers with zip, insert for personalization<br />

Jambières avec fermeture, avec insertions imprimable<br />

Options: 1) NORTEX Pants<br />

2) Superroubaix<br />

XS-XXXL<br />

117


ACCESSORIES<br />

SHORT GLOVES Art. 740113<br />

Guanti corti<br />

Kurze Handschuhe<br />

Summer gloves<br />

Gants courts<br />

S - XXXL<br />

LONG GLOVES Art. 740114<br />

Guanti lunghi<br />

Lange Handschuhe<br />

Winter gloves<br />

Gants longues<br />

S - XXXL<br />

HEADBAND Art. 740601<br />

Fascetta<br />

Stirnband<br />

Headband<br />

Bandeau<br />

Option: NORTEX Antiwind 300 g/m²<br />

118


ACCESSORIES<br />

COLLAR CUFF “COLSINO” Art. 740617<br />

“Colsino” - bandana tubolare 47x 24 cm<br />

Kopfschlauchtuch “Colsino” 47x 24 cm<br />

Collar cuff “Colsino” 47x 24 cm<br />

Foulard tube protecteur “Colsino” 47x 24 cm<br />

Option: NORTEX Interlock<br />

BANDANA Art. 740150<br />

Bandana<br />

Kopftuch<br />

Bandana<br />

Bandana<br />

Options: 1) Timor, 2) Crono,<br />

3)Interlock, 4) Coolmax<br />

119


ACCESSORIES<br />

SHOE PROTECTION Art. 740115<br />

Copriscarpa con cerniera<br />

Schuhschutz mit Reißverschluss<br />

Shoe cover with zip<br />

Couvre chaussures avec fermeture<br />

Option: Superroubaix + NORTEX Antiwind 300 g/m²<br />

S - EU 38/39 - US 6.5<br />

M - EU 40/41 - US 8<br />

L - EU 42/43 - US 9.5/10<br />

XL - EU 44/45 - US 11/11.5<br />

XXL - EU 46/47 - US 12.5/13<br />

SHOE PROTECTION Art. 740603<br />

Copriscarpa con cerniera<br />

Schuhschutz mit Reißverschluss<br />

Shoe cover with zip<br />

Couvre chaussures avec fermeture<br />

Option: NORTEX Pants<br />

S - EU 38/39 - US 6.5<br />

M - EU 40/41 - US 8<br />

L - EU 42/43 - US 9.5/10<br />

XL - EU 44/45 - US 11/11.5<br />

XXL - EU 46/47 - US 12.5/13<br />

120


VERONIKA WIDMANN<br />

121<br />

ITALIAN DOWNHILL CHAMPION


FREERIDE<br />

Maglie maniche raglan, con ianchetti e collo a V. Vestibilitá leggera. Disponibile anche modello piú largo per indossare<br />

protezioni sotto la maglia<br />

Leichte Freeridetrikots, Raglanärmel, Seiteneinsätze und V-Kragen. Breiter geschnittenes Modell zum Tragen von Protektoren<br />

darunter<br />

Freeride jerseys, raglan sleeves, side panels and V-collar. Comfortable cut, available also a larger series for use with<br />

protection elements<br />

Maillot freeride, manches raglan, avec insertions latérales, col V. Modèle large a utilisé avec des éléments de protection<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

SS NIZZA DOWNHILL Art. 740852<br />

Maglia manica corta, taglio ampio che permette di<br />

indossare le protezioni sotto la maglia<br />

Kurzarmtrikot, weiter Schnitt zum Tragen von Protektoren<br />

darunter<br />

Short sleeve freeride jersey, wide cut for wearing<br />

with protections<br />

Maillot avec manches courtes<br />

Options: 1) NORTEX Timor; 2) NORTEX Deportivo<br />

122


FREERIDE<br />

LS NIZZA DOWNHILL Art. 740860<br />

Maglia manica lunga, taglio ampio che permette di indossare le protezioni sotto la maglia, polsino in tessuto tecnico<br />

Langarmtrikot, weiter Schnitt zum Tragen von Protektoren darunter, Ärmelbündchen im Trikotstoff<br />

Long sleeve freeride jersey, wide cut for wearing with protections, sleeve cuff in jersey fabric<br />

Maillot avec manches longues, manchettes en tissu<br />

Options: 1) NORTEX Timor; 2) NORTEX Deportivo<br />

123


FREERIDE<br />

SS NIZZA FREERIDE Art. 740802<br />

Maglia manica corta, taglio confortevole<br />

Kurzarmtrikot, lockerer und angenehmer Schnitt<br />

Short sleeve freeride jersey<br />

Maillot avec manches courtes<br />

Options: 1) NORTEX Timor; 2) NORTEX Deportivo<br />

124<br />

LS NIZZA FREERIDE Art. 740810<br />

Maglia manica lunga, polsino in tessuto tecnico<br />

Langarmtrikot, Ärmelbündchen im Trikotstoff<br />

Long sleeve freeride jersey, sleeve cuff in jersey fabric<br />

Maillot avec manches longues, manchette en tissu<br />

Options: 1) NORTEX Timor; 2) NORTEX Deportivo


FREERIDE<br />

AVAILABLE ALSO THE LONG<br />

SLEEVE JERSEY<br />

LS NIZZA FREERIDE MTB<br />

Art. 740813<br />

SS NIZZA FREERIDE MTB Art. 740805<br />

Maglia manica corta, taglio confortevole; cerniera lunga divisibile, 3 tasche posteriori<br />

con striscia rilettente<br />

Kurzarmtrikot, lockerer und angenehmer Schnitt, langer Reißverschluss, 3 Rückentaschen<br />

mit Relektorstreifen<br />

Short sleeve freeride jersey, long divisible zipper, 3 pockets on back with relecting<br />

stripe<br />

Maillot avec manches courtes, fermeture divisible longue, 3 poche avec bande<br />

réléchissante à l’arrière<br />

Options: 1) NORTEX Timor; 2) NORTEX Deportivo<br />

125


FREERIDE<br />

Pantaloni per freeride e downhill, studiati con combinazioni di tessuti altamente tecnici per garantire il massimo della resistenza<br />

e leggerezza, possibilitá di personalizzazione laterale, posteriore e integrale. I pantaloni non sono integrati di mutandina<br />

interna con fondello in maniera issa, ma per un uso piú dinamico del capo, la stessa puó essere ordinata a parte come<br />

capo singolo.<br />

Bequeme Freeride und Downhillhosen aus hochwertigen technischen Materialien, welche sehr strapazierfähig sind und einen<br />

hohen Tragekomfort bieten. Die Modelle sind unterschiedlich personalisierbar. Die Hosen sind ohne Innenhose mit Einsatz<br />

und somit in mehreren Situationen einsetzbar. Man kann aber alle Modelle mit unseren Underpants mit Polster ergänzen<br />

um einen angenehmen Sitzkomfort zu gewähren.<br />

Loose it lightweight Freeride and Downhill shorts created using a blend of high tech fabrics to offer the maximum resistance<br />

to wear & tear. Side panels and backside panels can be printed. An internal pant with pad is supplied and can be ordered<br />

“separately” offering the possibility to wear the shorts with and without bike pad.<br />

Cuissards Freeride et Downhill ample et léger créé en utilisant un mélange de tissus de haute technologie garantissant un<br />

maximum de résistance à l’usure et à la déchirure. Les panneaux latéraux et arrière peuvent être imprimés. Un boxer interne<br />

avec peau est fourni et peut ëtre commandé séparément offrant la possibilité de porter le cuissard avec et sans peau.<br />

Sizes: XS - XXXL<br />

SHORT FREERIDE URBAN Art. 740831<br />

Pantaloncino Freeride dalla forma morbida e avvolgente estremamente confortevole. Tessuto tecnico leggero per garantire la<br />

massima traspirazione. Riporti in tessuto elastico Nortex Explosive nella zona dell’inguine e posteriore del pantalone per migliorare<br />

il confort. Regolazioni in vita per maggior vestibilitá. Apertura anteriore con cerniera e bottone a pressione. Taschino portaoggetti<br />

anteriore con chiusura a cerniera. Il pantaloncino é personalizzabile nell’inserto laterale con avanzamento anteriore.<br />

Freeride Hose in einem leichten und robusten Material. Seitliche Personalisierung möglich. Im Rücken- und Schrittbereich<br />

sind elastische Einsätze aus Nortex Explosive Stoff um einen höheren Tragekomfort zu gewährleisten. Vorne ist die Hose mit<br />

Reißverschluß und Druckknöpfen, sowie einer Weitenregulierung am Bund versehen. Vorne beindet sich seitlich eine Tasche<br />

mit Reißverschluss.<br />

Comfort it Freeride short made in lightweight technical fabric to ensure maximum breathability. Inserts around the groin zone<br />

and backside in elastic Explosive fabric for better comfort. Adjustable waist closing system for a better it. Zippered front opening<br />

with pressure botton. Front zippered pocket. Printable side panels.<br />

Cuissards comfort Freeride en tissu technique léger pour assurer un maximum de respirabilité. Inserts autour de la zone de<br />

l’aine et dos en tissu élastique explosif pour un meilleur confort. Système de fermeture réglable à la taille pour un meilleur ajustement.<br />

Fermeture avec zip devant et avec bouton pression. Poche avant zippée. Panneaux latéraux imprimable.<br />

Options: 1) NORTEX Soft + NORTEX Deportivo<br />

2) NORTEX Wave + NORTEX Deportivo<br />

126


FREERIDE<br />

SHORT FREERIDE EVOLUTION Art. 740836<br />

Pantaloncino Freeride dalla forma morbida e avvolgente estremamente confortevole. Parte centrale in tessuto tecnico anti<br />

abrasione, inserti laterali e sottogamba in tessuto elastico per dare massimo comfort in traspirazione e vestibilitá. Nella parte<br />

alta sono posizionati comodi passanti per la cintura. Apertura anteriore con cerniera e bottone a pressione. Due tasche anteriori<br />

con chiusura a cerniera. Il pantaloncino é personalizzabile nell’inserto laterale con avanzamento anteriore e nell’ inserto<br />

sottogamba.<br />

Freeride-Hose aus sehr weichem und damit komfortablen Stoff. Zentrale Stoffbahn aus speziellem Anti-Pilling für verminderten<br />

Abrieb, Seiteneinsätze und Innenbein-Panel aus elastischem Stoff für maximalen Tragekomfort und Atmungsaktivität. Gürtelschlaufen.<br />

Front-Reißverschluss und Druckknopf. Vorne zwei Taschen mit diagonalem Reißverschluss. Die Seiteneinsätze, die<br />

nach vorne Auslaufen und das Innenbein-Panel sind personalisierbar.<br />

Shorts Freeride modelled to be soft and snug and extremely comfortable. Central part in anti abrasion fabric, side panels and<br />

legs in elastic fabric to provide maximum comfort in breathability and wearing. Belt loops are positioned in the upper part. Front<br />

opening with zipper and pression buttons. Two front pockets with zipper closure. The shorts is customizable from the side panel<br />

moving towards the front and also the back.<br />

Short Freeride modélisé pour être doux et extrêmement confortable. La partie centrale en tissu anti-abrasion, des panneaux<br />

latéraux et les jambes en tissu élastique pour fournir un maximum de confort dans la respirabilité et le port. Boucles de ceinture<br />

sont positionnés dans la partie supérieure. Ouverture frontale avec fermeture éclair et boutons pression. Deux poches avant<br />

avec fermeture . Le short est personnalisable à partir du panneau latéral se déplaçant vers l’avant et l’arrière aussi.<br />

Option: NORTEX Wave + NORTEX Strong<br />

127


FREERIDE<br />

SHORT FREERIDE ELEMENT Art. 740834<br />

Pantaloncino Freeride, taglio ampio e confortevole adatto ad un uso con o senza protezioni interne. Tessuto tecnico antistrappo<br />

nella parte centrale. Riporti in tessuto elastico Explosive nella zona dell’inguine per migliorare il confort. Regolazioni in vita<br />

per maggior vestibilitá. Apertura anteriore con cerniera e bottone a pressione. Taschino portaoggetti posteriore con chiusura<br />

a cerniera. Graicamente il pantaloncino é personalizzabile nell’inserto laterale con avanzamento anteriore e nella parte alta.<br />

Freeride Hose in einem komfortablen Schnitt aus robustem und strapazierfähigen Material. Die Hose ist jeweils seitlich, sowie<br />

hinten personalisierbar. Im Schrittbereich beindet sich ein elastischer Einsatz aus Nortex Explosive Stoff für einen höheren<br />

Tragekomfort. Vorne mit Reißverschluss und Druckknopf, sowie Weiternregulierung im Bundbereich für eine ideale Passform.<br />

Hinten mittig ist eine Tasche mit Reißverschluss angebracht. Die Hose kann sowohl mit, als auch ohne Protektoren verwendet<br />

werden.<br />

Comfortable & loose itting Freeride short available with or without inside protection. Central part of shorts in anti rip fabric.<br />

Inserts around the groin zone in elastic Explosive fabric for better comfort. Waist closure can be regulated for a better it. Front<br />

closure with zipper and pressure button. Zippered back pocket. The short can be printed along the side panels, towards the<br />

front and on the backside.<br />

Cuissard Freeride confortable et ample disponible avec ou sans protection à l’intérieur. La partie centrale du cuissard est en<br />

tissu anti déchirures. Inserts autour de la zone aine en tissu élastique explosifs pour un meilleur confort. Fermeture de taille<br />

peut ëtre réglée pour un meilleur ajustement. Fermeture avant avec zip et avec bouton de pression. Poche arrière zippée. Le<br />

cuissard peut être imprimé sur les panneaux latéraux, vers l’avant et à l’arrière.<br />

Options: 1) NORTEX Soft + NORTEX Deportivo<br />

2) NORTEX Wave + NORTEX Deportivo<br />

128


FREERIDE<br />

SHORT FREERIDE STORM Art. 740833<br />

Pantaloncino Freeride in tessuto antistrappo e antigoccia. Riporti in tessuto elastico nella zona dell’inguine e posteriore per<br />

migliorare il confort. Elastico siliconato in vita per maggior aderenza del pantaloncino durante discese estreme. Fodera interna<br />

traforata per aumentare ulteriormente il confort e la ventilazione. Aperture laterali con cerniera per aumentare la ventilazione,<br />

taschino portaoggetti interno con chiusura a velcro. Regolazioni in vita per maggior vestibilitá. Apertura anteriore con cerniera<br />

e bottone a pressione. Il pantaloncino é interamente personalizzabile.<br />

Freeride Hose, komplett bedruckbar in einem robusten, strapazierfähigen und wasserabweisenden Stoff. Komfortable, elastische<br />

Einsätze im Schritt und Rückenbereich um den Tragekomfort zu erhöhen. Reißverschluss und Druckknopf im Frontbereich,<br />

sowie Weitenregulierung im Bundbereich ermöglichen ein ideale Paßform. Ein Silikoneinsatz in der Innenseite des Bundes<br />

garantiert einen besseren Halt. Innen ist die Hose mit Netzeinsätzen gefüttert welche Atmungsaktivität und Tragekomfort<br />

erhöhen. An beiden Seiten beinden sich Ventilationsöffnungen, die mit Reißverschluss verschließbar sind. An der rechten<br />

Ventilationsöffnung beindet sich an der Innenseite eine zusätzliche Tasche mit Klettverschluss.<br />

Comfortable loose it Freeride short. Water repellent and anti rip fabric. Elastic insert in the groin and rear zone of the shorts to<br />

offer more comfort. Silicon elastic at the waist for better adherence during extreme downhill rides. Internal mesh liner for improved<br />

comfort and better ventilation. Zippered side slits to increase airlow with internal pocket with velcro closure. Waist closure<br />

can be regulated for a better it. Front closure with zip and pressure button. The short can have an all-over-print.<br />

Cuissard Freeride confortable. À l’intérieur pour ceux qui ont besoin de plus de protection. Tissu hydrofuge et anti déchirures.<br />

Inserts élastiques à l’aine et la zone arrière du cuissard pour offrir plus confort. Élastique au silicon à la taille pour une meilleure<br />

adhérence lors des descentes extrëmes. Doublure en ilet intérieur pour un confort amélioré et une meilleure ventilation. Fentes<br />

latérales à glissiére pour augmenter le lux et poche interne avec fermeture velcro. Fermeture de taille peut être réglée pour un<br />

meilleur ajustement. Fermeture avant avec zip et bouton pression. Le cuissard peut avoir un impression all-over.<br />

Option: NORTEX Protector<br />

129


FREERIDE<br />

SHORT FREERIDE ENDURO Art. 740835<br />

Pantaloncino Freeride realizzato con l’innovativo tessuto Nortex Enduro, morbido, leggero ma resistente all’uso estremo. Taglio<br />

ergonomico, inserti strech nella parte posteriore e inferiore per facilitare la pedalata. Totalmente personalizzabile dispone di<br />

numerose tasche aperte o a chiusura zip / velcro. Nelle parti laterali la regolazione della misura vita è garantita da un elastico<br />

interno. L’apertura anteriore è con cerniera e bottoni a pressione.<br />

Freeride Hose im innovativen Nortex Enduro Stoff, weich, leicht, aber extrem verschleißfest gemacht. Ergonomischer Schnitt<br />

mit elastischen Einsätzen in der Rück- und Innenseite für mehr Bewegungsfreiheit. Komplett bedruckbar und verfügt über<br />

mehrere offene Taschen mit Reiß- bzw. Klettverschluss. Durch ein elastisches Innenband, seitlich am Bund, ist die Hose in der<br />

Größe regulierbar. Die Öffnung vorne ist mit Reißverschluss und Druckknöpfen.<br />

Freeride Shorts made with the innovative Nortex Enduro fabric. Soft, lightweight but extremely resistant. Ergonomic cut with<br />

stretch inserts in the back and bottom for easy pedaling. Totally customizable features several open pockets with zip or velcro.<br />

In the lateral upper part there are inner elastic for the adjustment of the size. The front opening is with zipper and snap buttons.<br />

Cuissard Freeride réalisées avec le tissu innovant Nortex Enduro, doux, léger, extrêmement résistant à l’usure. Coupe ergonomique<br />

avec inserts stretch dans le dos et en bas pour pédaler facile. Caractéristiques totalement personnalisable plusieurs<br />

poches ouvertes ou code fermeture / Velcro. Dans les parties latérales de la mesure ajustement vie est garanti par un élastique<br />

intérieur. L’ouverture frontale avec des boutons-pression et fermeture éclair.<br />

Option: NORTEX Enduro<br />

130


A.S.D. RIDEAWAY<br />

131


TRIATHLON<br />

Capi tecnici dedicati al Triathlon realizzati in collaborazione con i migliori professionisti di questo sport. Utilizzano tecno<br />

tessuti super leggeri ad asciugatura rapida che migliorano anche la prestazione atletica. Hanno una vestibilità ergonomica<br />

studiata per migliorare l’idrodinamicità dell’atleta. Le parti a stretto contatto con il corpo sono prive di cuciture, unite dalla<br />

tecnica “bonded”.<br />

Technische Bekleidung für Triathlon welche durch Zusammenarbeit mit den besten Fachleuten entwickelt wurden. Superleichte<br />

schnell trocknende Stoffe, die die sportliche Leistungsfähigkeit verbessert. Sie haben eine ergonomische Passform,<br />

um die Hydrodynamik des Athleten zu verbessern. Die in engem Kontakt mit dem Körper liegenden Teile sind frei von Nähten<br />

und durch Klebetechnik verbunden.<br />

Technical clothing dedicated to Triathlon developed in collaboration with the best professionals of the sport. The super light<br />

and quick-drying techno fabrics improve the performance. They have an ergonomic it designed to improve the hydrodynamics<br />

of the athlete. The parts in close contact with the body are devoid of seams, united by the technique “bonded”.<br />

Vêtements techniques dédiés à Triathlon développé en collaboration avec les meilleurs professionnels du sport. Utiliser<br />

techno tissus ultra léger sèche rapidement qui améliorent la performance de l’exercice. Ils ont une forme ergonomique conçu<br />

pour améliorer l’hydrodynamique de l’athlète. Les parties en contact étroit avec le corps sont dépourvus de coutures, unis<br />

par la technique “bonded”.<br />

Cuciture incollate<br />

Geklebte Nähte<br />

Bonded seams<br />

Coutures collées<br />

Fondello TRIATHLON MEN<br />

Hoseneinsatz TRIATHLON MEN<br />

TRIATHLON MEN pad<br />

Chamois TRIATHLON MEN<br />

Fondello TRIATHLON WOMEN<br />

Hoseneinsatz TRIATHLON WOMEN<br />

TRIATHLON WOMEN pad<br />

Chamois TRIATHLON WOMEN<br />

Fondello TRIATHLON KIDS<br />

Hoseneinsatz TRIATHLON KIDS<br />

TRIATHLON KIDS pad<br />

Chamois TRIATHLON KIDS<br />

132


TRIATHLON<br />

BODY SHORT DISTANCE MEN Art. 770017<br />

BODY SHORT DISTANCE WOMEN Art. 770019<br />

Body con cerniera dietro, cuciture piatte ed incollate, ianchetti, mezzo busto anteriore e schiena personalizzabili,<br />

fondello in Superroubaix<br />

Body mit Reißverschluß hinten, Flachnähte und geklebte Nähte, Seiteneinsätze, Oberkörper und Rücken<br />

personalisierbar, Superroubaix-Pad<br />

Body with zip on the backside, latlock stitches and bonded seams, side panels, upper part of the body<br />

and back personalizable, Superroubaix pad<br />

Body avec fermeture arrière, coutures à plat et coutures soudées, insertions latérales, buste et dos personnalisable,<br />

Superroubaix chamois<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

133


TRIATHLON<br />

BODY LONG DISTANCE MEN Art. 770018<br />

BODY LONG DISTANCE WOMEN Art. 770020<br />

Body con cerniera davanti, cuciture piatte ed incollate, ianchetti, mezzo busto anteriore e schiena personalizzabili, 2 tasche<br />

posteriori aperte, fondello in Superroubaix<br />

Body mit Reißverschluß vorne, Flachnähte und geklebte Nähte, Seiteneinsätze, Oberkörper und Rücken personalisierbar, 2<br />

offene Rückentaschen hinten, Superroubaix-Pad<br />

Body with front zip, latlock stitches and bonded seams, side panels, upper part of the body and back personalizable, 2 open<br />

back pockets, Superroubaix pad<br />

Body avec fermeture à l´avant, coutures à plat et coutures soudées, insertions latérales, buste et dos personnalisable, 2 poches<br />

arrière ouvertes, Superroubaix chamois<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

134<br />

Sizes: XS-XXXL


TRIATHLON<br />

TOP WOMEN Art. 770013<br />

Top donna con taglio aderente, cuciture piatte<br />

Damen-Top, enger Schnitt, Flachnähte<br />

Top woman, it cut, latlock stitches<br />

Débardeur femme, coupe étroite, coutures à plat<br />

Option: NORTEX Triathlon<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

TOP WOMEN LONG Art. 770023<br />

Top donna lungo con taglio aderente, cerniera 35 cm, cuciture piatte<br />

Langer Damen-Top, enger Schnitt, 35 cm Reißverschluss, Flachnähte<br />

Ladies long top, it cut, 35 cm zipper, latlock stitches<br />

Long débardeur femme, coupe étroite, fermeture 35 cm, coutures à plat<br />

Option: NORTEX Triathlon<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

135


TRIATHLON<br />

TOP MEN Art. 770014<br />

136<br />

Top uomo con taglio aderente, ianchetti laterali, cerniera Camlock divisibile davanti, cuciture piatte, 2 tasche posteriori aperte<br />

Herren-Top, enger Schnitt, Seiteneinsätze, durchgehender Camlock-Reißverschluß, Flachnähte, 2 offene Rückentaschen<br />

Top man, it cut, long Camlock zip, latlock stitches, 2 open back pockets side panels personalizable<br />

Top homme, coupe étroite, fermeture Camlock longue divisible, coutures à plat, 2 poches arrière ouvertes<br />

Option: NORTEX Triathlon<br />

Sizes: XS-XXXL


TRIATHLON<br />

SHORT MEN Art. 770016<br />

SHORT WOMEN Art. 770015<br />

Panta corto con cordoncino in vita, personalizzazione a ferro di cavallo speciale, cuciture piatte, fondello in Superroubaix<br />

Kurze Hose U-förmig spezial, Kordelzug, Flachnähte, Superroubaix Einsatz<br />

Short with drawstring and special U-formed print, latlock stitches, Superroubaix pad, side panels personalizable<br />

Cuissard avec cordon, insert fer a cheval spécial, coutures à plat, Superroubaix chamois, cotés personnalisable<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

SLIP MEN Art. 770012<br />

SLIP WOMEN Art. 770011<br />

Slip con cordoncino in vita, cuciture piatte, fondello in Superroubaix<br />

Slip mit Kordelzug, Flachnähte, Superroubaix Einsatz<br />

Slip with drawstring, latlock stitches, Superroubaix pad<br />

Slip avec cordon, coutures à plat, Superroubaix chamois<br />

Option:<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

137


TRIATHLON KIDS<br />

BODY SHORT DISTANCE KIDS Art. 770021<br />

Body con cerniera dietro, cuciture piatte ed incollate, ianchetti, mezzo<br />

busto anteriore e schiena personalizzabili, fondello in Superroubaix<br />

Body mit Reißverschluß hinten, Flachnähte und geklebte Nähte, Seiteneinsätze,<br />

Oberkörper und Rücken personalisierbar, Superroubaix-Pad<br />

Body with zip on the backside, latlock stitches and bonded seams, side<br />

panels, upper part of the body and back personalizable, Superroubaix pad<br />

Body avec fermeture arrière, coutures à plat et coutures soudées, insertions<br />

latérales, buste et dos personnalisable, Superroubaix chamois<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: 128 - 140 - 152 - 164<br />

BODY LONG DISTANCE KIDS Art. 770022<br />

Body con cerniera davanti, cuciture piatte ed incollate, ianchetti, mezzo<br />

busto anteriore e schiena personalizzabili, 2 tasche posteriori aperte, fondello<br />

in Superroubaix<br />

Body mit Reißverschluß vorne, Flachnähte und geklebte Nähte, Seiteneinsätze,<br />

Oberkörper und Rücken personalisierbar, 2 offene Rückentaschen<br />

hinten, Superroubaix-Pad<br />

Body with front zip, latlock stitches and bonded seams, side panels, upper<br />

part of the body and back personalizable, 2 open back pockets, Superroubaix<br />

pad<br />

Body avec fermeture à l´avant, coutures à plat et coutures soudées, insertions<br />

latérales, buste et dos personnalisable, 2 poches arrière ouvertes,<br />

Superroubaix chamois<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: 128 - 140 - 152 - 164<br />

138


TRIATHLON KIDS<br />

SHORT KIDS Art. 770024<br />

Panta corto con cordoncino in vita, personalizzazione a ferro di cavallo speciale, cuciture piatte, fondello in Superroubaix<br />

Kurze Hose U-förmig spezial, Kordelzug, Flachnähte, Superroubaix Einsatz<br />

Short with drawstring and special U-formed print, latlock stitches, Superroubaix pad, side panels personalizable<br />

Cuissard avec cordon, insert fer a cheval spécial, coutures à plat, Superroubaix chamois, cotés personnalisable<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: 128 - 140 - 152 - 164<br />

TOP KIDS LONG Art. 770025<br />

Top bimbo con taglio aderente, ianchetti laterali, cerniera Camlock<br />

davanti, cuciture piatte, 2 tasche posteriori aperte<br />

Kinder-Top, enger Schnitt, Seiteneinsätze, Camlock-Reißverschluß,<br />

Flachnähte, 2 offene Rückentaschen<br />

Top kids, it cut, Camlock zip, latlock stitches, 2 open back pockets<br />

side panels personalizable<br />

Top enfant, coupe étroite, fermeture Camlock divisible, coutures à<br />

plat, 2 poches arrière ouvertes<br />

Option: NORTEX Triathlon<br />

Sizes: 128 - 140 - 152 - 164<br />

139


TRIATHLON ELASTIC<br />

BODY SHORT DISTANCE MEN PRINT ELASTIC Art. 770026<br />

BODY SHORT DISTANCE WOMEN PRINT ELASTIC Art. 770027<br />

Body con cerniera dietro, cuciture piatte ed incollate, ianchetti, mezzo busto anteriore e schiena personalizzabili,<br />

fondello in Superroubaix, elastico fondogamba personalizzabile<br />

Body mit Reißverschluß hinten, Flachnähte und geklebte Nähte, Seiteneinsätze, Oberkörper und Rücken<br />

personalisierbar, Superroubaix-Pad, personalisierbarer elastischer Abschluss<br />

Body with zip on the backside, latlock stitches and bonded seams, side panels, upper part of the body<br />

and back personalizable, Superroubaix pad, added customizable elastic<br />

Body avec fermeture arrière, coutures à plat et coutures soudées, insertions latérales, buste et dos personnalisable,<br />

Superroubaix chamois, étirement ajouté personnalisable<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

140


TRIATHLON ELASTIC<br />

BODY LONG DISTANCE MEN PRINT ELASTIC Art. 770028<br />

BODY LONG DISTANCE WOMEN PRINT ELASTIC Art. 770029<br />

Body con cerniera davanti, cuciture piatte ed incollate, ianchetti, mezzo busto anteriore e schiena personalizzabili, 2 tasche<br />

posteriori aperte, fondello in Superroubaix, elastico fondogamba personalizzabile<br />

Body mit Reißverschluß vorne, Flachnähte und geklebte Nähte, Seiteneinsätze, Oberkörper und Rücken personalisierbar, 2<br />

offene Rückentaschen hinten, Superroubaix-Pad, personalierbarer elastischer Abschluss<br />

Body with front zip, latlock stitches and bonded seams, side panels, upper part of the body and back personalizable, 2 open<br />

back pockets, Superroubaix pad, added customizable elastic<br />

Body avec fermeture à l´avant, coutures à plat et coutures soudées, insertions latérales, buste et dos personnalisable, 2 poches<br />

arrière ouvertes, Superroubaix chamois, étirement ajouté personnalisable<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

141


TRIATHLON ELASTIC<br />

SS BODY LONG DISTANCE MEN PRINT ELASTIC Art. 770032<br />

Body con maniche corte preformate, a taglio vivo con silicone interno, cerniera davanti con copritiretto, cuciture piatte ed incollate.<br />

Le parti personalizzabili sono il mezzo busto anteriore e posteriore, i ianchetti, maniche corte ed elastico esposto fondo<br />

gamba. Due tasche posteriori aperte. Fondello in Superroubaix.<br />

Kurzarm-Body mit vorgeformten, geschnittenen Ärmeln („Taglio-vivo“) mit Silikonband innen, Front-Reissverschluss mit Zip-<br />

Garage, Flachnähte sowie geklebte Nähte, 2 offene Rückentaschen hinten, personalisierbar sind Oberkörper und Rücken, die<br />

Seiteneinsätze, die Ärmel und der elastische Beinabschluss. Einsatz aus Superroubaix.<br />

Body with short preformed sleeves, sharp cut with inner silicone , zippered front with covered puller, lat bonded seams. The<br />

customizable parts are the half-length front and rear, the side parts, short sleeves and elastic leg grip. Two open back pockets.<br />

Pad in Superroubaix.<br />

Body à manches courtes préformées, coupe nette avec du silicone à l’intérieur, devant avec fermetureavec couvre tiret, coutures<br />

plates et collées. Les parties personnalisables sont la demi-longueur et à l’arrière, les éléments latéraux, les manches<br />

courtes et l’élastique des jambes. Deux poches arrière ouvertes. Peau en Superroubaix.<br />

Option:<br />

142<br />

142<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)


TRIATHLON ELASTIC<br />

SHORT MEN PRINT ELASTIC Art. 770030<br />

SHORT WOMEN PRINT ELASTIC Art. 770031<br />

Panta corto con cordoncino in vita, personalizzazione a ferro di cavallo speciale, cuciture piatte, fondello in Superroubaix,<br />

elastico fondogamba personalizzabile<br />

Kurze Hose U-förmig spezial, Kordelzug, Flachnähte, Superroubaix Einsatz, personalisierbarer elastischer Abschluss<br />

Short with drawstring and special U-formed print, latlock stitches, Superroubaix pad, side panels personalizable, added<br />

customizable elastic<br />

Cuissard avec cordon, insert fer a cheval spécial, coutures à plat, Superroubaix chamois, cotés personnalisable, étirement<br />

ajouté personnalisable<br />

Option:<br />

NORTEX Power + NORTEX Triathlon<br />

(Colour Card for COLOURED NORTEX Power pages 154-155)<br />

Sizes: XS-XXXL<br />

143


144 EQUIPERED SMIT


EQUIPERED SMIT 145


ORDER PROCESS<br />

Anfrage des Kunden<br />

Der Kunde übermittelt uns die Anfrage mit folgenden Angaben:<br />

- den gewünschten Artikel<br />

- den graphischen Vorschlag (Vorschläge auf Seiten 150 - 151)<br />

- die gewünschte Menge<br />

- notwendiger Liefertermin (Veranstaltungen, Präsentationen, usw.)<br />

Angebot<br />

TEXmarket erstellt ein Angebot<br />

Auftragsbestätigung<br />

Der Kunde prüft das Angebot und sendet einen Auftrag. TEXmarket<br />

erstellt eine Auftragsbestätigung<br />

Lieferung der Designs,<br />

Logos und Farbangaben<br />

Erstellung design<br />

Die Designs/Logos können in folgenden Formaten geliefert werden:<br />

- Dateien 300 dpi Aulösung (.jpg) - keine Farbauswahl möglich (Logo<br />

wird gedruckt so wie gesendete Datei)<br />

- Vektordatei (.eps, .ai, .pdf, .cdr)<br />

Für die Angabe der Farbnummern haben Sie 3 Möglichkeiten:<br />

- Farbnummern aus unserer Karte “digital print” (Seite 153)<br />

- Farbnummern nach Pantone<br />

- Farbnummern aus unserer Karte “pants” (Seiten 154-155)<br />

Wünscht der Kunde farbigen Grundstoff bei den Hosen und diese<br />

auch bei den Trikots, muss von der Farbkarte “pants” ausgewählt<br />

werden<br />

Das Design wird nach den Wünschen des Kunden erstellt, nach Angaben<br />

der Farbnummern, Positionen und Größen der Logos, wie auf<br />

unseren Vorlagen von Seite 152<br />

Bestätigung design<br />

Das Design wird vom Kunden bestätigt bzw. verändert. Die Änderungen<br />

können telefonisch oder schriftlich (Fax, Mail) mitgeteilt werden<br />

Musterproduktion<br />

Aufgrund der bestätigten Designvorlage, produziert TEXmarket ein<br />

Muster<br />

Musterbestätigung<br />

Der Kunde kann das Muster bestätigen bzw. abändern. Die Änderungen<br />

müssen schriftlich mitgeteilt werden. Telefonische Änderungen<br />

werden nicht akzeptiert<br />

Produktion und<br />

Lieferung der Ware<br />

Der Liefertermin startet vom Moment der Musterbestätigung<br />

147


DESIGN PROPOSAL<br />

Volentieri produciamo i Vostri disegni. Se invece non avete delle graiche Vostre, potete<br />

scegliere tra le nostre proposte standard che seguono. I colori base dei disegni<br />

possono essere scelti liberamente.<br />

Gerne produzieren wir Ihre Graikvorschläge. Falls Sie wünschen, können Sie auch<br />

Vorschläge aus unseren graischen Standarddesigns auswählen, welche auf diesen<br />

Seiten abgebildet sind. Die Basisfarben der Standarddesigns können frei gewählt<br />

werden.<br />

If you do not have a design of your own, you can select from any of our standard<br />

designs that you will ind in the following pages.You can select the basic colours for<br />

the standard design freely.<br />

Nous reproduisons vos dessins, bien volentiers. Par contre, si vous n´avez pas votre<br />

graphique, vous pouvez choisir un de notre dessins standard qui se trouvent sur les<br />

pages suivantes. Les couleurs de base des dessins peuvent être choisies librement.<br />

proposal n°1<br />

proposal n°2<br />

proposal n°3<br />

proposal n°4<br />

150


DESIGN PROPOSAL<br />

proposal n°5<br />

proposal n°6<br />

proposal n°7<br />

proposal n°8<br />

proposal n°9<br />

151


Gia<br />

P<br />

MEASUREMENTS AND POSITION OF LOGOS<br />

Qui trovate delle indicazioni sulle possibili posizioni di applicazione loghi/sponsor con la larghezza standard. Per permetterci<br />

di preparare le graiche rapidamente, con le dimensioni/proporzioni dei loghi/sponsor desiderate, Vi preghiamo di<br />

indicarci le dimensioni. In caso contrario, se il logo/sponsor lo consente, applicheremo le dimensioni sopra indicate.<br />

Hier inden Sie die verschiedenen Platzierungsmöglichkeiten der Logos/Sponsoren mit den Standardgrössen. Um uns<br />

zu ermöglichen Ihnen die Graiken rasch in den gewünschten Proportionen/Größen der Logos/Sponsoren zu senden,<br />

bitten wir Sie uns die Maße anzugeben. Falls Sie keine Angaben machen, werden wir die Logos, nach Möglichkeit, so<br />

anbringen wie oben angegeben.<br />

Here are the different possibilities of placement logos/sponsors with standard sizes. To enable us to send you the<br />

graphics quickly in the desired proportions/sizes of the logos/sponsors, please give us the width. If you are unable to<br />

provide details, we’ll insert the logos, if possible, so as indicated above.<br />

Voici les différentes possibilités de placer des logos/sponsors avec les variables standard. Ain de nous permettre les<br />

graphiques que vous envoyer rapidement dans les proportions requises/taille des logos/sponsors, s’il vous plaît nous<br />

donner la latitude. Si vous ne précisez pas que nous sommes les logos, si possible, installer, comme indiqué ci-dessus.<br />

152


COLOUR CARD DIGITAL PRINT<br />

COLOR CARD – A COLORS<br />

Giallo Tour de France<br />

702455<br />

A1-3<br />

0.0.100.0<br />

Brasil 702032<br />

A5-2<br />

0.15.100.0<br />

PMS 116<br />

A5-1<br />

0.20.100.0<br />

PMS 130<br />

A18-2<br />

0.30.100.0<br />

PMS 165<br />

A49-1<br />

0.70.100.0<br />

Arancio Holland<br />

702450<br />

0.87.100.0<br />

PMS 485<br />

A73-1<br />

0.100.100.0<br />

Stella Rossa 704022<br />

A92-1<br />

0.100.80.20<br />

PMS 179<br />

A77-2<br />

10.85.85.0<br />

Fil Rouge 704021<br />

10.100.80.10<br />

PMS 199<br />

A94-1<br />

10.100.80.0<br />

Scarlet 046279<br />

A107-1<br />

0.100.60.0<br />

Rubine Red<br />

A148-2<br />

0.85.0.0<br />

Active Pink 705095<br />

A148-3<br />

0.70.0.0<br />

PMS 212<br />

A148-4<br />

0.60.0.0<br />

PMS 257<br />

A180-6<br />

35.40.0.0<br />

PMS 2573<br />

A176-5<br />

40.50.0.0<br />

PMS 258<br />

A172-2<br />

60.80.0.0<br />

PMS 220<br />

A134-1<br />

30.100.50.30<br />

PMS 235<br />

A159-1<br />

35.100.0.40<br />

PMS 2627<br />

A179-1<br />

80.100.0.40<br />

PMS 2746<br />

A198-1<br />

100.70.0.20<br />

PMS 290<br />

A240-9<br />

15.0.3.3<br />

PMS 292<br />

A229-5<br />

60.5.5.0<br />

PMS 279<br />

A221-5<br />

60.20.0.0<br />

PMS 311<br />

A246-5<br />

65.0.20.0<br />

PMS 3015<br />

A246-1<br />

100.0.35.0<br />

Azzurro Italia<br />

708112<br />

A232-1<br />

PMS 286<br />

A207-1<br />

100.50.0.0<br />

Blue Chelsea<br />

708082<br />

A203-1<br />

100.0.0.0<br />

100.60.0.0<br />

PMS 302<br />

A420-3<br />

100.0.0.70<br />

PMS 293<br />

A215-1<br />

100.40.0.10<br />

Blue China<br />

708134<br />

A217-1<br />

100.40.0.40<br />

Blue Marine<br />

90.60.0.80<br />

PMS 382<br />

A309-1<br />

20.0.100.0<br />

PMS 375<br />

A 298-1<br />

40.0.100.0<br />

PMS 376<br />

A294-1<br />

50.0.100.0<br />

PMS 362<br />

A291-1<br />

60.0.100.10<br />

Verde Flag 707470<br />

A270-2<br />

80.0.75.0<br />

PMS 363<br />

A293-1<br />

60.0.100.40<br />

Verde Prato<br />

77950<br />

78.0.90.0<br />

PMS 343<br />

A273-1<br />

100.0.90.40<br />

Verde Pino 707475<br />

A409-2<br />

80.0.100.80<br />

PMS 7516<br />

A316-3<br />

50.80.100.0<br />

PMS 731<br />

A317-2<br />

60.80.100.15<br />

PMS 478<br />

A319-2<br />

70.90.100.0<br />

PMS 4625<br />

A320-1<br />

80.90.100.15<br />

Marrone Brown<br />

Chocolate<br />

709040<br />

A328-2<br />

0.30.0.90<br />

PMS Warm Grey 6<br />

A316-9<br />

40.35.40.0<br />

Grigio Motor Racing<br />

706730<br />

22.0.10.50<br />

PMS Cool Grey6<br />

A401-2<br />

0.0.0.35<br />

Grey 22582<br />

A220-3<br />

70.25.5.30<br />

Grigio Iron Man<br />

706728<br />

A326-2<br />

80.65.65.0<br />

PMS 432<br />

A420-7<br />

50.0.0.80<br />

PMS Cool Grey 10<br />

A402-4<br />

0.0.0.65<br />

PMS 429<br />

A329-9<br />

0.0.3.30<br />

Grigio Black Pepper<br />

702099<br />

A327-3<br />

25.0.0.80<br />

Nero Vintage<br />

999216<br />

A327-2<br />

30.0.0.90<br />

Black Flag<br />

A420-5<br />

100.0.0.90<br />

Black<br />

0.0.0.100<br />

Su questa pagina trovate una selezione dei colori piú usati nelle varie stampe su abbigliamento tecnico. Questa<br />

cartella colori l’ abbiamo sviluppata per permettere ai nostri clienti di scegliere il colore che piú preferiscono o si<br />

addice alle loro esigenze e a quelle degli sponsor.<br />

Auf dieser Seite inden Sie eine Auswahl der am meisten verwendeten Farben beim Druck von Funktionsbekleidung.<br />

Diese Farbkarte wurde entwickelt um unseren Kunden die Möglichkeit der Farbauswahl zu erleichtern, um<br />

den eigenen Bedürfnisse und deren der Sponsoren gerecht zu werden.<br />

On this page you will ind a selection of the most used colours in the printing of functional clothing. This colour<br />

card was developed to provide our customers the ability to facilitate the colour selection to their own needs and<br />

their sponsors.<br />

Sur cette page vous trouverez une sélection des couleurs les plus utilisées dans l’impression de vêtements<br />

fonctionnels. Ce nuancier a été développé pour fournir à nos clients l’option de sélection de couleurs plus facile,<br />

pour répondre à leurs besoins et ceux de leurs commanditaires.<br />

153


COLOUR CARD PANTS<br />

Se sceglie un pantaloncino colorato, con il campione della maglia stampata Le spediamo<br />

anche un piccolo ritaglio del tessuto colorato del pantaloncino.<br />

Entscheiden Sie sich für farbige Hosen, so senden wir Ihnen mit dem bedruckten<br />

Muster des Trikots ein kleines Stück vom Originalstoff der Hose.<br />

White<br />

Giallo Tour de France<br />

702455<br />

Giallo Brasil<br />

702032<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Pants<br />

Pants<br />

Pants<br />

Arancio Holland<br />

702450<br />

Rosso Filrouge<br />

704021<br />

Stella Rossa<br />

704022<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Pants<br />

Pants<br />

Pants<br />

154


COLOUR CARD PANTS<br />

You will receive a sample of the fabric colour used for the shorts if these are to<br />

match the printed jersey.<br />

Si vouz optez pour des cuissards colorés nous vous envoyons, joint à l’échantillon<br />

maillot imprimé, un petit morceau du tissu original du cuissard.<br />

Azzurro Italia<br />

708112<br />

Blu Chelsea<br />

708082<br />

Blu Marine<br />

708370<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Pants<br />

Pants<br />

Pants<br />

Verde Prato<br />

77950<br />

Grigio Iron Man<br />

706728<br />

Black<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Shirt<br />

Pants<br />

Pants<br />

Pants<br />

155


PRODUCT HANDLING<br />

Um unseren qualitativ hochwertigen Produkten ein langes Leben zu sichern,<br />

bitten wir sie folgendes zu beachten:<br />

1. Waschen sie unsere Produkte NICHT über 30 Grad Celsius, verwenden sie<br />

milde Waschmittel und vermeiden sie Weichspül- sowie Bleichungsmittel<br />

2. Schliessen sie beim Waschen die Reissverschlüsse um zu vermeiden dass<br />

diese beschädigt werden können<br />

3. Trocknen sie unsere Produkte NICHT im Wäschetrockner! Lassen sie<br />

unsere Produkte vorzugsweise natürlich trocknen. Bitte beachten sie, dass<br />

direkte Sonneneinstrahlung und exzessive Wärmezufuhr möglicherweise zu<br />

einer Beeinträchtigung der Stoffe führt<br />

4. Bügeln sie unsere Produkte NICHT<br />

5. Vermeiden sie es die Träger extrem zu dehnen oder Druck auf die Nähte<br />

auszuüben. Ziehen sie unsere Trägerhosen Teil für Teil an<br />

6. Vermeiden sie die Verwendung von Sätteln mit Stickerei. Diese können dazu<br />

führen, dass sich Peeling bildet. Solche Probleme werden nicht durch<br />

Garantie abgedeckt<br />

7. Sollten sie bei der Musterprobe über Ihre eigene Konfektionsgröße unsicher<br />

sein, wählen sie die nächstmögliche Größe, da die Kleidungsstücke abhängig<br />

von Körpergewicht und -bau anders sitzen können. Bitte beachten Sie,<br />

dass unsere Größen nur als Anhaltspunkt dienen<br />

8. Um Stoffschädigung zu vermeiden:<br />

- Die Shorts NICHT lange im Wäschekorb lassen - waschen Sie sie gleich<br />

nach dem Gebrauch<br />

- Die Shorts NICHT an feuchten Orten oder in Plastiktüten liegen lassen<br />

- KEINE Massagecremen oder Massageöle auf die Shorts geben – eine<br />

Kombination von Öl und Schweiß kann die Stoffe beschädigen<br />

- Verwenden Sie keine Creme auf den Hoseneinsätzen. Diese sind bereits<br />

behandelt um eine optimale Elastizität zu gewährleisten<br />

- Vermeiden Sie den Kontakt mit Klettverschlüssen, welche Pilling<br />

verursachen können<br />

- Das Tragen von Rucksäcken kann Reibung erzeugen und somit den Stoff<br />

beschädigen<br />

157

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!