31.08.2016 Views

C/ Josep Hereu i Aulet 8 17160 ANGLÈS

gales_angles_2016

gales_angles_2016

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

65<br />

Components del ball del Ram del Ciri.<br />

Fotografia procedent del treball<br />

de camp fet per Eulàlia Hortal.<br />

Foto cedida per <strong>Josep</strong> Costa Amagat.<br />

Nom dels balladors d’esquerra a dreta:<br />

Flora Cuní, Jaume Roure Roca,<br />

Carme Ventura Angelats,<br />

Joan Domenech,<br />

Meri Cañavate Chacón,<br />

<strong>Josep</strong> Costa Amagat,<br />

Estrella Costa,<br />

Jaume Rivera Frontera,<br />

Juanita Gamell Freixes,<br />

Joan Font Mascot,<br />

Mercè Albò Rieradevall,<br />

<strong>Josep</strong> Figueres Viñolas.<br />

treball de camp magnífic on es descobreix que el ball del<br />

ciri primitiu que és ballava a la nostra vila, no eés el que<br />

es va ballar a mitjans del segle passat.<br />

Pel seu interès, resumim les entrevistes que hem considerat<br />

més interessants i les conclusions finals del treball de<br />

camp que va fer:<br />

Treball de camp<br />

Entrevista a la senyora Teresa Pont i Bosch,<br />

vidua d'Arpa de 80 anys.<br />

Quins són els seus records del Ball del Ciri?<br />

El ball que actualment anomena molta gent ball del Ciri,<br />

no pot ser el ball que m'explicava l'àvia Teresa <strong>Aulet</strong> i<br />

Vidal, nascuda al carrer d'Avall pels vols de 1860, ni el<br />

que m'explicava l'avi, nascut a Can Hilari, l'any 1858<br />

o 59, de nom <strong>Josep</strong> Pont Antoner. Els dos pabordes de<br />

Santa Magdalena, per tant havien ballat aquest ball. Per<br />

altra banda, la meva sogra, Pilar Papell i Plujà, nascuda a<br />

Anglès l'any 1895 també en va ser pabordessa.<br />

Vull remarcar amb insistència en nom dels avis i de la<br />

sogra, que la dansa que antigament es ballava duia per<br />

nom «Ball del Ram del Ciri» i era acompanyada per una<br />

melodia molt bonica i senyorívola.<br />

Per tot això, no pot ser mai el ball que fou interpretat l'any<br />

1943 a la plaça de Santa Magdalena, segons la foto que<br />

surt en el llibre d'en Pau Lanao, ja que en aquell temps era<br />

cosa impensable que, en una dansa religiosa, els homes<br />

aixequessin la dona enlaire, quan era agosarat tocar-li la<br />

punta dels dits, i menys en un ball de pabordes. Tampoc<br />

el vestuari que porten a la fotografia correspon amb la<br />

categoria dels càrrecs.<br />

Com anaven vestides les dones per ballar aquest ball?<br />

Segons deia la meva sogra, ho feien amb el vestit nou<br />

de l'època que solien estrenar totes les pabordesses per<br />

la solemnitat de la diada, i si no es podia, ho feien amb<br />

el millor vestit de què disposaven. Lluïen rica mantellina<br />

al cap i un mocador a les espatlles, mantó o mantonet<br />

de Manila record d'altres èpoques (a casa en teníem un).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!