Sony SLT-A77M - SLT-A77M Consignes d’utilisation Espagnol
Sony SLT-A77M - SLT-A77M Consignes d’utilisation Espagnol
Sony SLT-A77M - SLT-A77M Consignes d’utilisation Espagnol
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Notas sobre a utilização da sua câmara<br />
As imagens utilizadas neste manual<br />
As fotografias utilizadas como exemplos<br />
neste manual são imagens reproduzidas e<br />
não são imagens fotografadas com esta<br />
câmara.<br />
Acerca das características técnicas<br />
descritas neste manual<br />
Os dados sobre desempenho e<br />
características técnicas seguem as<br />
condições indicadas a seguir, exceptuandose<br />
os casos descritos neste manual: à<br />
temperatura ambiente normal de 25 ºC e<br />
utilizando uma bateria carregada durante<br />
cerca de 1 hora depois do indicador<br />
luminoso CHARGE se apagar.<br />
Nome do modelo<br />
Este manual cobre vários modelos<br />
fornecidos com objectivas diferentes.<br />
O nome do modelo varia em função da<br />
objectiva fornecida. O modelo disponível<br />
varia em função dos países/regiões<br />
geográficas.<br />
Nome do modelo Objectiva<br />
<strong>SLT</strong>-A77/A77V –<br />
<strong>SLT</strong>-A77K/ DT18-55 mm<br />
A77VK<br />
<strong>SLT</strong>-A77Q/ DT16-50 mm<br />
A77VQ<br />
<strong>SLT</strong>-<strong>A77M</strong>/ DT18-135 mm<br />
A77VM<br />
• A imagem pode ficar ligeiramente<br />
distorcida perto dos cantos do visor. Isto<br />
não é uma avaria. Se pretender verificar<br />
todos os detalhes do enquadramento,<br />
também pode utilizar o monitor LCD.<br />
• Se deslocar a câmara enquanto estiver a<br />
olhar através do visor ou se mexer os<br />
olhos, a imagem no visor poderá aparecer<br />
distorcida ou a cor da imagem poderá<br />
mudar. Isso é uma característica da<br />
objectiva ou do dispositivo de<br />
visualização e não uma avaria. Quando<br />
fotografar uma imagem, recomendamos<br />
que olhe para a área central do visor.<br />
Notas sobre a operação de<br />
fotografar/filmar com o visor<br />
Esta câmara encontra-se equipada com um<br />
visor Electro-Luminescente Orgânico<br />
XGA, com alta resolução e elevado<br />
contraste. O visor alcança um ângulo de<br />
visualização amplo e um longo alívio<br />
ocular, próximos dos que se encontram na<br />
câmara DSLR-A900 equipada com um<br />
sensor de tamanho total de 35 mm. Esta<br />
câmara foi concebida para proporcionar um<br />
visor de fácil visualização, equilibrando<br />
adequadamente vários elementos.<br />
15 PT