12.12.2012 Views

Haïti - Trouver Objet Caché

Haïti - Trouver Objet Caché

Haïti - Trouver Objet Caché

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Documents & Aides de jeu 180<br />

« Traduction d’ une probable tablette de pierre hyperboré enne. La langue est<br />

du Tsath-yo, comme vé rifié dans le livre du Dr Gilbert Wenton, Lé gendes<br />

d’ Hyperboré e. »<br />

« De nombreuses anné es (ont passé depuis que ?) l’ Hyperboré e est entré e<br />

dans l’ é ternelle mort glaciale (âge de glace ?). De longues anné es nous avons<br />

voyagé vers le soleil mourant (l’ ouest ?) cherchant un nouveau foyer pour seulement<br />

trouver ceux que nous pensions avoir tué , les (mot incertain, malé fique ou<br />

sombre, peut-ê tre les deux) adorateurs de Tsathoggua (vé rifier le nom avec<br />

Armitage) sont venus ici avant nous. Vite nous avons fait la guerre à nos<br />

anciens ennemis. Malgré de nombreuses morts et divine (manque quatre symboles<br />

trop abî mé s) dé fait les suivants du Dormeur (Tsathoggua ?).<br />

Quelques-uns ont fui dans les bois et ont é chappé à la mort, le prix de leur<br />

malfaisance. Guerre longue et (difficile, dure ?) fit rage et nombreux (nombreuses<br />

fois ?) nos ennemis avons dû tuer encore et encore car les dé ments<br />

prenaient des prisonniers (trois symboles abî mé s) le sacrifice dans le grand<br />

temple de pierre pour ramener (retourner, revenir ?) les sauvages dé jà tué s<br />

(mythologie de la ré surrection ?) »<br />

« Aprè s la victoire le village des (incertain, traduction VOOR-meez. Un lien<br />

avec le lé gendaire Mt. Voormithadreth en Hyperboré e ?) fut incendié sauf le<br />

temple de pierre. Aucun homme n’ ose le profaner de peur de la malé diction des<br />

té nè bres vivantes qui nous a frappé s jadis. Mais, les corps des sauvages ont é té<br />

porté s (à l’ inté rieur, au cœur ?) du temple et emmuré s. De leur temple, nous<br />

avons fait une tombe et comme telle nous l’ avons enterré e dans une colline de<br />

terre et placé l’ idole de Yhoundeh sur son sommet pour la garder. De plus, les<br />

vieux oracles (qui avaient ?) accordé leur bé né diction à nos lances et nos é pé es<br />

ont invoqué le pouvoir de l’ œil enflammé en gravant une é toile à cinq branches<br />

avec l’ œil de flamme au centre. Puissamment (les oracles ?) liè rent leur esprit au<br />

sceau en ré citant les chants sacré s (semble ê tre du charabia. Pas du Tsath-yo.<br />

Transcription litté rale : Ïa Ïa N’ ggah-kthn-y gerb Nodens vith cthul vith cthul<br />

T’ shrib Ïa Ïa Kthanid r’ lhoh thgup thork) cinq fois en traçant encore et<br />

encore l’ œil enflammé venu du ciel. Pour affaiblir encore le pouvoir du temple,<br />

avant son ensevelissement, l’ idole de Tsathoggua (la statue ?) fut emporté e<br />

et… »<br />

Aide de jeu #7<br />

Extraits du journal d’Adam Carris,<br />

concernant la traduction<br />

de la tablette noire

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!