28.05.2017 Views

Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Turc

Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Turc

Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Turc

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bellek kartını aşağıda sıralanan yerlerde<br />

kullanmayın veya saklamayın:<br />

Yaz aylarında dışarıda park halindeki araçlar<br />

gibi yüksek sıcaklığa maruz kalan yerler<br />

Doğrudan güneş ışığı alan yerler<br />

Oldukça yüksek nem oranına sahip veya<br />

aşındırıcı gazlara maruz kalan yerler<br />

Bellek kartı adaptörü hakkında<br />

Bellek kartını, bellek kartıyla uyumlu<br />

bir cihazda bellek kartı adaptörüyle<br />

kullanıyorsanız, bellek kartının doğru yönde<br />

takıldığından emin olun. Hatalı kullanımın<br />

arızaya neden olabileceğini unutmayın.<br />

Görüntü verisi uyumluluğu hakkında<br />

Kameranız tarafından bellek kartına kaydedilen<br />

görüntü verisi dosyaları, JEITA (Japonya<br />

Elektronik ve Bilgi Teknolojisi Endüstrileri<br />

Birliği) tarafından belirlenen, uluslararası<br />

“Kamera Dosyası sistemi tasarım kuralı”<br />

standardına uygundur.<br />

Kameranızda, uluslararası standarda uygun<br />

olmayan diğer aygıtlarda (DCR-TRV900E veya<br />

DSC-D700/D770) kaydedilmiş fotoğrafları<br />

oynatamazsınız. (Bu modeller bazı bölgelerde<br />

satılmaz.)<br />

Daha önce başka bir cihazla kullanılmış bellek<br />

kartları kameranızda çalışmıyorsa, bellek<br />

kartını kameranızla biçimlendirin (s. 75).<br />

Biçimlendirme işleminin bellek kartı üzerindeki<br />

tüm bilgileri sildiğini unutmayın.<br />

Aşağıda sıralanan durumlarda kameranızla<br />

görüntüleri oynatamayabilirsiniz:<br />

Bilgisayarınızda değiştirilen görüntü verileri<br />

oynatılırken<br />

Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü verileri<br />

oynatılırken<br />

“Memory Stick” hakkında<br />

“Memory Stick” tipleri<br />

“Memory Stick Duo”<br />

(MagicGate ile)<br />

“Memory Stick PRO<br />

Duo” (Mark2)<br />

Kayıt/Oynatma<br />

<br />

<br />

“Memory Stick” tipleri<br />

Kayıt/Oynatma<br />

“Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

*<br />

* Bu ürün, 8 bit paralel veri transferini<br />

desteklememekte, ancak “Memory Stick<br />

PRO Duo” ile aynı şekilde 4 bit paralel veri<br />

transferini desteklemektedir.<br />

Bu ürün “MagicGate” teknolojisi kullanan<br />

verileri kaydedemez veya oynatamaz.<br />

“MagicGate”, içerikleri şifrelenmiş olarak<br />

kaydedip aktaran bir telif hakkı koruma<br />

teknolojisidir.<br />

“InfoLITHIUM” pil hakkında<br />

Kameranız sadece “InfoLITHIUM” V serisi<br />

pille çalışır.<br />

“InfoLITHIUM” V serisi pillerde<br />

işareti bulunur.<br />

“InfoLITHIUM” pil nedir?<br />

“InfoLITHIUM” pil, kameranız ile AC<br />

Adaptörü/şarj aleti (ayrı olarak satılır)<br />

arasındaki çalışma koşullarıyla ilgili iletişim<br />

bilgileri fonksiyonlarına sahip bir lityum iyon<br />

pildir.<br />

“InfoLITHIUM” pil, kameranızın kullanım<br />

koşullarına göre güç tüketimini hesaplar ve<br />

kalan pil miktarını dakika olarak görüntüler.<br />

NP-FV50 pili “ActiFORCE” ile uyumludur.<br />

“ActiFORCE” yeni nesil bir güç sistemidir. Pil<br />

kapasitesi, şarj gücü ve hızı be kalan pil süresi<br />

hesaplamalarının doğruluğu, mevcut durumda<br />

kullanılan “InfoLITHIUM” P serisi pillere göre<br />

daha gelişmiştir.<br />

Pili şarj etmek için<br />

Kameranızı kullanmaya başlamadan önce pilin<br />

şarj edildiğinden emin olun.<br />

Pilin, 10 C ila 30 C arasında bir ortam<br />

sıcaklığında CHG (şarj) lambası sönene<br />

kadar şarj edilmesini öneririz. Pili bu sıcaklık<br />

aralığının dışında şarj ederseniz, şarj işlemi<br />

etkin şekilde yapılamayabilir.<br />

Ek bilgiler<br />

TR<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!