Sony DSLR-A330Y - DSLR-A330Y Consignes d’utilisation Portugais
Sony DSLR-A330Y - DSLR-A330Y Consignes d’utilisation Portugais
Sony DSLR-A330Y - DSLR-A330Y Consignes d’utilisation Portugais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2 Ajuste el enfoque y tome la imagen del motivo.<br />
La exposición base se ajusta en la primera toma de la variación.<br />
*<br />
(Var.exp:Continua)<br />
Toma tres imágenes con variaciones de un paso con respecto<br />
a la exposición.<br />
Mantenga pulsado el botón disparador hasta que se detenga la<br />
grabación.<br />
Cuando se dispare el flash, pulse el botón disparador toma<br />
por toma.<br />
* _ EV visualizado con indica el paso actualmente seleccionado.<br />
Notas<br />
• Si el dial de modo está ajustado en M, la exposición cambia al ajustar el tiempo de<br />
exposición.<br />
• Cuando ajusta la exposición, ésta cambia en función del valor compensado.<br />
• No es posible utilizar la variación cuando el modo de grabación está ajustado en<br />
AUTO o en Selección de escena.<br />
Escala EV en tomas con variación<br />
Monitor LCD (Modo<br />
Live View)<br />
Monitor LCD (Modo de<br />
visor/Visualización<br />
estándar)<br />
Variación de luz ambiental*<br />
Pasos de 0,3, tres tomas<br />
Compensación de<br />
exposición 0<br />
Aparece en la fila superior.<br />
Variación de flash<br />
Pasos de 0,7, tres tomas<br />
Compensación del flash –1,0<br />
Aparece en la fila inferior.<br />
Utilización de la función de toma de imagen<br />
Visor<br />
* Luz ambiental: cualquier luz distinta a la luz del flash que brille en la<br />
escena durante un periodo de tiempo prolongado, como la luz natural, una<br />
bombilla o una lámpara fluorescente.<br />
101 ES