Sony HDR-CX900E - HDR-CX900E Mode d'emploi Portugais
MP4-films en foto’s overzetten op uw smartphone 1 One-touchverbinding met een Android die NFC ondersteunt 2 Selecteer op de smartphone [Settings] en selecteer vervolgens [More...] om te controleren of [NFC] ingeschakeld is. Speel op de camcorder een beeld af dat naar de smartphone verzonden moet worden. • U kunt alleen MP4-films en foto’s overzetten. 3 Raak met de camcorder de smartphone aan. Opmerkingen • Annuleer de slaapstand of ontgrendel het scherm op de smartphone van tevoren. •Zorg dat wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder en de smartphone. • Blijf met de camcorder de smartphone aanraken zonder te bewegen totdat PlayMemories Mobile gestart wordt (1 tot 2 seconden). • Als de camcorder niet met de smartphone kan worden verbonden via NFC, raadpleegt u "Verbinding zonder NFC" (pagina 32). NL 32 Verbinding zonder NFC 1 Druk op de (Beelden weergeven)-knop en selecteer vervolgens [Bewerken/Kopiëren] [Naar smartph verznd] [Op dit apparaat selecteren] beeldtype.
2 3 Selecteer het beeld dat u wilt overzetten en voeg toe. Selecteer vervolgens . • De SSID en het wachtwoord worden weergegeven en de camcorder kan met de smartphone worden verbonden. Verbind de camcorder met de smartphone en zet beelden over. Android Start PlayMemories Mobile en selecteer de SSID van de camcorder. Voer het wachtwoord in dat op de camcorder wordt weergegeven (alleen de eerste keer). iPhone/iPad Selecteer [Settings] [Wi- Fi] de SSID die op de camcorder wordt weergegeven. Voer het wachtwoord in dat op de camcorder wordt weergegeven (alleen de eerste keer). Bevestig dat de SSID die op de camcorder wordt weergegeven, geselecteerd is. Keer terug naar Home en start PlayMemories Mobile. Uw smartphone als draadloze afstandsbediening gebruiken U kunt opnemen met de camcorder door uw smartphone als draadloze afstandsbediening te gebruiken. 1 2 3 Selecteer op uw camcorder [Camera/ Microfoon] [ Opnameassistentie] [Besturen m. smartph.]. Ga op uw smartphone hetzelfde te werk als in stap 3 in "Verbinding zonder NFC" (pagina 32). Wanneer u NFC gebruikt, geeft u het opnamescherm op uw camcorder weer en raakt u met op de camcorder op de smartphone aan. Bedien de camcorder op uw smartphone. NL 33 Beelden opslaan
4-534-653-11(1) Zusätzliche Inform
Netzteil Verwenden Sie das Netzteil
Weitere Informationen über den Cam
Aufnahmeformat und verfügbare Aufn
Laden des Akkus 1 Schalten Sie den
Verwenden des Camcorders bei Anschl
Einsetzen einer Speicherkarte 1 Öf
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Aufnah
Aufnahme von Fotos 1 Klappen Sie de
Verwenden der manuellen Einstellfun
Drehen Sie den MANUAL-Regler , um d
3 Wählen Sie das Bild aus. Rückke
Ansehen von Bildern auf einem Ferns
Wiedergabe geschnittener Filme, die
Anschließen einer externen Mediene
2 3 Selezionare l’immagine che si
4 Iniziare a inviare le immagini da
Viso Rilevamento visi Otturatore so
Altro Precauzioni Alimentatore Non
Risoluzione dei problemi Qualora si
Connettori di ingresso/uscita Presa
• Mac è un marchio registrato di
Tasto POWER Tasto WHITE BALANCE T
Indice A Accensione 12 Accessori in
IT 51 Altro
estiver ligado à tomada de parede
Saber mais sobre a câmara de víde
Formato de gravação e o modo de f
Carregar a bateria 1 Desligue a câ
Para retirar a bateria Desligue a c
Inserir um cartão de memória 1 Ab
Gravar/Reproduzir Gravar Gravar fil
Tirar fotografias 1 Abra o monitor
Utilizar as funcionalidades de regu
• Para voltar ao modo de regulaç
3 Selecione a imagem. Para retroced
Visualizar imagens num televisor Re
• As imagens serão reproduzidas
Guardar imagens Utilizar o PlayMemo
Gravador sem uma tomada USB Fluxo d
Transferir MP4 filmes e fotografias
Notas • Dependendo das interferê
Personalizar a câmara de vídeo Ut
Definições Gerais Bip Brilho Moni
câmara de vídeo até a humidade e
Dispositivo de imagem: Sensor tipo
Transformador de CA AC-L200D Requis
Componentes e controlos Os números
Visor A câmara de vídeo liga-se q
Reproduzir 22 Resolução de proble
VAROVÁNÍ Nepožívejte baterii -
Podrobné informace o videokameře
Formát záznamu a dostupný režim
Nabíjení modulu akumulátoru 1 Za
Vyjmutí modulu akumulátoru Videok
Vložení paměťové karty 1 Otev
Záznam/přehrávání Nahrávání
Pořizování fotografií 1 Otevře
Použití funkcí manuálního seř
Seřízení intenzity světla (filt
3 Vyberte snímek. Návrat na obraz
Prohlížení obrazů v televizoru
Přehrávání sestříhaných vide
Připojení externího zařízení
Použití funkce Wi-Fi Instalace Pl
3 Připojte videokameru k chytrému
4 Spusťte odesílání snímků z
Obličej Detekce obličejů Snímá
Ostatní Preventivní opatření Na
Technické údaje Systém Formát s
Při nahrávání videokamerou s vy
Součásti a ovládací prvky Čís
Upevnění řemínku Monitor LCD/d
Rejstřík A Adaptérový kabel USB
CZ 51 Ostatní
VAROVANIE Dávajte pozor, aby nedo
Zistite viac o kamkordéri (Príru
Formát nahrávania a dostupné re
Nabíjanie batérie 1 Kamkordér vy
Vybratie batérie Vypnite kamkordé
Vloženie pamäťovej karty 1 Otvor
Nahrávanie/Prehrávanie Nahrávani
Snímanie fotografií 1 Otvorte LCD
Používanie funkcií manuálneho n
Úprava intenzity svetla (ND filter
3 Vyberte obrazový záznam. Návra
Sledovanie obrazových záznamov na
Prehrávanie orezaných videozázna
Pripojenie externého mediálneho z
Používanie funkcie Wi-Fi Inštalo
1 Pripojenie bez použitia funkcie
4 Spustite odosielanie obrazových
Face Face Detection Smile Shutter S
Ďalšie Bezpečnostné upozornenia
Riešenie problémov Ak pri použí
Konektory vstupu a výstupu Konekto
• Výrazy HDMI a HDMI High- Defin
Nasadenie tienidla objektívu (je s
Register A Android 31 App Store 31
SK 51 Ďalšie
SK 53 Ďalšie
SK 55 Ďalšie