Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Finlandais
Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Finlandais
Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Finlandais
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
El disco no se reproduce.<br />
c El disco se ha insertado al revés.<br />
Inserte el disco con la cara de reproducción<br />
hacia abajo.<br />
c El disco ha quedado inclinado.<br />
c El reproductor no puede reproducir<br />
determinados discos.<br />
c El código de región del DVD no coincide con<br />
el del reproductor.<br />
c Se ha condensado humedad dentro del<br />
reproductor.<br />
c El reproductor no puede reproducir un disco<br />
grabado que no haya sido correctamente<br />
finalizado.<br />
El reproductor no funciona correctamente.<br />
c Si la electricidad estática, etc., provoca un<br />
funcionamiento anormal del reproductor,<br />
desenchúfelo.<br />
La bandeja de discos no se abre y aparece<br />
“ ” (LOCKED) en la pantalla del<br />
panel frontal.<br />
c Está activado el bloqueo para niños<br />
(página 6).<br />
La bandeja de discos no se abre y aparece<br />
“ ” (TRAY LOCKED) en la pantalla<br />
del panel frontal.<br />
c Póngase en contacto con su distribuidor <strong>Sony</strong><br />
o con un centro de servicio técnico <strong>Sony</strong> local<br />
autorizado.<br />
“C13” aparece en la pantalla del panel<br />
frontal.<br />
c Limpie el disco con un paño de limpieza o<br />
compruebe su formato.<br />
“C31” aparece en la pantalla del panel<br />
frontal.<br />
c Vuelva a insertar el disco correctamente.<br />
El reproductor no detecta un dispositivo<br />
USB conectado al reproductor. (Solo los<br />
modelos <strong>DVP</strong>-SR350)<br />
c El dispositivo USB no está conectado con<br />
seguridad al reproductor.<br />
c Se ha dañado el dispositivo USB o un cable.<br />
c El modo de disco no se ha cambiado a modo<br />
USB.<br />
10 ES<br />
Formato de archivo que se puede<br />
reproducir<br />
Vídeo: MPEG-1 (datos de Cyber-shot)/<br />
MPEG-4 (perfil único)* 1 /Xvid<br />
Foto: JPEG (formato DCF)<br />
Música: MP3 (excepto para mp3PRO)/WMA<br />
(excepto para WMA Pro)* 1, * 2 /AAC* 1, * 2 /<br />
LPCM/WAVE<br />
* 1 No se pueden reproducir los archivos con<br />
protección de derechos de autor (Digital Right<br />
Management).<br />
* 2 El reproductor no puede reproducir archivos<br />
codificados tales como Lossless.<br />
Extensiones compatibles: “.avi”, “.mpg”,<br />
“.mpeg”, “.mp4”, “.jpg”, “.mp3”, “.wma”,<br />
“.m4a”, “.wav”<br />
Discos compatibles: DVD, DVD±RW/±R/<br />
±R DL, CD de música/Super VCD, CD-R/<br />
-RW<br />
• Discos DATA CD grabados de acuerdo con<br />
el nivel 1/nivel 2 de la norma ISO 9660 o su<br />
formato extendido, Joliet.<br />
• Discos DATA DVD grabados de acuerdo<br />
con UDF.<br />
• El reproductor puede reproducir cualquier<br />
archivo enumerado anteriormente, aunque<br />
el formato del archivo sea diferente. La<br />
reproducción de tales datos puede generar<br />
ruidos que pueden provocar daños en los<br />
altavoces.<br />
• Reproducir una jerarquía de carpetas<br />
compleja puede tardar unos instantes. No<br />
utilice más de dos jerarquías para crear un<br />
álbum.<br />
• Es posible que algunos archivos de vídeo,<br />
fotos y música no se puedan reproducir, en<br />
función de las condiciones de codificación o<br />
grabación.<br />
• Para iniciar la reproducción y continuar con<br />
otro o con el siguiente álbum/archivo, es<br />
posible que tarde unos instantes.<br />
• El reproductor reconocerá un máximo de<br />
200 álbumes y 600 archivos. Es capaz de<br />
reconocer hasta 300 archivos de música y<br />
300 archivos de fotos cuando “FOTO<br />
(MÚSICA)” está seleccionado.<br />
• Cuando borre el álbum, es posible que el<br />
reproductor borre al mismo tiempo los<br />
archivos que no se muestran en el menú<br />
desplegable a modo de lista del ÁLBUM<br />
(solo los modelos <strong>DVP</strong>-SR350).