Connaître Dieu Personnellement - CCC Staff Store - Campus ...
Connaître Dieu Personnellement - CCC Staff Store - Campus ...
Connaître Dieu Personnellement - CCC Staff Store - Campus ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Si ti liv sa-a te ede ou, tan pri bay li o li li pou yon lot moun,<br />
������������������������������������������������������������<br />
kon ����������������������������������������������������������������<br />
sa ou kapab ede yon lot moun konnen Bon Dye<br />
�����������������<br />
personelman.<br />
�����������������������������������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
������������������������������������������������������������<br />
�������������������������<br />
Ou �������������������������������������������������������<br />
ka jwenn ti liv sa-a nan lot lang nan<br />
www.campuscrusade.org<br />
������������������������������������<br />
(French Creole - English - English edition edition) BILINGCREOLE FrnEngKbUCf0605.doc<br />
Si ������������������������������������������������������������<br />
ti liv sa-a te ede ou, tan pri bay li o li li pou yon lot moun,<br />
kon ����������������������������������������������������������������<br />
sa ou kapab ede yon lot moun konnen Bon Dye<br />
personelman.<br />
�����������������<br />
�����������������������������������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
������������������������������������������������������������<br />
�������������������������<br />
Ou �������������������������������������������������������<br />
ka jwenn ti liv sa-a nan lot lang nan<br />
www.campuscrusade.org<br />
������������������������������������<br />
(French Creole - English - English edition edition) BILINGCREOLE FrnEngKbUCf0605.doc<br />
Si ������������������������������������������������������������<br />
ti liv sa-a te ede ou, tan pri bay li o li li pou yon lot moun,<br />
kon ����������������������������������������������������������������<br />
sa ou kapab ede yon lot moun konnen Bon Dye<br />
personelman.<br />
�����������������<br />
�����������������������������������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
������������������������������������������������������������<br />
�������������������������<br />
Ou �������������������������������������������������������<br />
ka jwenn ti liv sa-a nan lot lang nan<br />
www.campuscrusade.org<br />
������������������������������������<br />
(French Creole - English - English edition edition) BILINGCREOLE FrnEngKbUCf0605.doc<br />
Eske W Konnen<br />
<strong>Connaître</strong> 4 PRENSIP <strong>Dieu</strong><br />
<strong>Personnellement</strong><br />
ESPIRITYEL YO?<br />
Knowing God<br />
Personally<br />
Eske W Konnen<br />
<strong>Connaître</strong> 4 PRENSIP <strong>Dieu</strong><br />
<strong>Personnellement</strong><br />
ESPIRITYEL YO?<br />
Knowing God<br />
Personally<br />
Eske W Konnen<br />
<strong>Connaître</strong> 4 PRENSIP <strong>Dieu</strong><br />
<strong>Personnellement</strong><br />
ESPIRITYEL YO?<br />
Knowing God<br />
Personally
Just as there are physical laws that govern the physical universe, so are there<br />
spiritual laws which govern your relationship with God. It is God Himself<br />
who has revealed these truths to us in His Word, the Bible.<br />
��������<br />
��������<br />
God LOVES us and created us to have<br />
a personal relationship with Him.<br />
�������������<br />
�������������<br />
“God so loved the world that He gave His one and<br />
only Son, that whoever believes in Him shall not<br />
perish, but have eternal life” (John 3:16 NIV).<br />
��������������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
[Jesus is praying to the Father]: “And this is eternal life, that<br />
they may know You, the only true God, and Jesus Christ<br />
whom you have sent” (John 17:3).<br />
��<br />
2<br />
Just as there are physical laws that govern the physical universe, so are there<br />
spiritual laws which govern your relationship with God. It is God Himself<br />
who has revealed these truths to us in His Word, the Bible.<br />
��������<br />
��������<br />
God LOVES us and created us to have<br />
a personal relationship with Him.<br />
�������������<br />
�������������<br />
“God so loved the world that He gave His one and<br />
only Son, that whoever believes in Him shall not<br />
perish, but have eternal life” (John 3:16 NIV).<br />
��������������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
[Jesus is praying to the Father]: “And this is eternal life, that<br />
they may know You, the only true God, and Jesus Christ<br />
whom you have sent” (John 17:3).<br />
��<br />
2<br />
Just as there are physical laws that govern the physical universe, so are there<br />
spiritual laws which govern your relationship with God. It is God Himself<br />
who has revealed these truths to us in His Word, the Bible.<br />
��������<br />
��������<br />
God LOVES us and created us to have<br />
a personal relationship with Him.<br />
�������������<br />
�������������<br />
“God so loved the world that He gave His one and<br />
only Son, that whoever believes in Him shall not<br />
perish, but have eternal life” (John 3:16 NIV).<br />
��������������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
[Jesus is praying to the Father]: “And this is eternal life, that<br />
they may know You, the only true God, and Jesus Christ<br />
whom you have sent” (John 17:3).<br />
��<br />
2<br />
������������������������������������������������<br />
������������������������������������������������<br />
��������������������������<br />
��������������������������<br />
Si vous avez confié votre vie à Jésus-Christ Jésus-Christ à la lecture de cette<br />
brochure, sachez que nous pouvons pouvons mettre à votre disposition<br />
des ouvrages qui vous aideront à grandir dans votre foi. Pour<br />
tous renseignements, veuillez vous adresser à :<br />
Agapé<br />
BP 29<br />
F – 77831 Ozoir-la-Ferrière<br />
France<br />
Email : adm@agapefrance.org<br />
Website: www.atoi2voir.com<br />
www.connaitredieu.com<br />
Toutes les citations bibliques sont tirées du texte de la<br />
nouvelle version Segond révisée dite «à la Colombe».<br />
������������������������������������������������<br />
������������������������������������������������<br />
��������������������������<br />
��������������������������<br />
Si vous avez confié votre vie à Jésus-Christ Jésus-Christ à la lecture de cette<br />
brochure, sachez que nous pouvons mettre à votre disposition<br />
des ouvrages qui vous aideront à grandir dans votre foi. Pour<br />
tous renseignements, veuillez vous adresser à :<br />
Agapé<br />
BP 29<br />
F – 77831 Ozoir-la-Ferrière<br />
France<br />
Email : adm@agapefrance.org<br />
Website: www.atoi2voir.com<br />
www.connaitredieu.com<br />
Toutes les citations bibliques sont tirées du texte de la<br />
nouvelle version Segond révisée dite «à la Colombe».<br />
������������������������������������������������<br />
������������������������������������������������<br />
��������������������������<br />
��������������������������<br />
Si vous avez confié votre vie à Jésus-Christ à la lecture lecture de cette<br />
brochure, sachez que nous pouvons mettre à votre disposition<br />
des ouvrages qui vous aideront à grandir dans votre foi. Pour<br />
tous renseignements, veuillez vous adresser à :<br />
Agapé<br />
BP 29<br />
F – 77831 Ozoir-la-Ferrière<br />
France<br />
Email : adm@agapefrance.org<br />
Website: www.atoi2voir.com<br />
www.connaitredieu.com<br />
Toutes les citations bibliques sont tirées du texte de la<br />
nouvelle version Segond révisée dite «à la Colombe».<br />
18<br />
18<br />
18
© 2010 Bright Media Foundation and <strong>Campus</strong> Crusade for<br />
Christ International (<strong>CCC</strong>I).<br />
© 1965 Bill Bright. “Bright Media Foundation” is a registered<br />
trademark of Bright Media Foundation, Inc. “<strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ International” and “<strong>CCC</strong>I” are registered<br />
trademarks of <strong>Campus</strong> Crusade for Christ, Inc. All rights<br />
reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a<br />
retrieval system, or transmitted in any form or by any means,<br />
except in the case of brief quotations printed in articles or reviews,<br />
without prior permission in writing from the publisher.<br />
© 2010 Bright Media Foundation and <strong>Campus</strong> Crusade for<br />
Christ International (<strong>CCC</strong>I).<br />
© 1965 Bill Bright. “Bright Media Foundation” is a registered<br />
trademark of Bright Media Foundation, Inc. “<strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ International” and “<strong>CCC</strong>I” are registered<br />
trademarks of <strong>Campus</strong> Crusade for Christ, Inc. All rights<br />
reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a<br />
retrieval system, or transmitted in any form or by any means,<br />
except in the case of brief quotations printed in articles or reviews,<br />
without prior permission in writing from the publisher.<br />
© 2010 Bright Media Foundation and <strong>Campus</strong> Crusade for<br />
Christ International (<strong>CCC</strong>I).<br />
© 1965 Bill Bright. “Bright Media Foundation” is a registered<br />
trademark of Bright Media Foundation, Inc. “<strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ International” and “<strong>CCC</strong>I” are registered<br />
trademarks of <strong>Campus</strong> Crusade for Christ, Inc. All rights<br />
reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a<br />
retrieval system, or transmitted in any form or by any means,<br />
except in the case of brief quotations printed in articles or reviews,<br />
without prior permission in writing from the publisher.<br />
Menm jan nou gen prensip ki kontwole lavi sosyal, se menm jan<br />
tou nou gen prensip ki kontwole relasyon nou avèk Bondye.<br />
1. PRENSIP YOUN Bondye renmen<br />
w e li gen yon gwo plan pou<br />
lavi w.<br />
(Chak fwa se posib, ou dwe li nan la Bib tout vèse sa yo ki make nan ti bwochi<br />
sa a.)<br />
LANMOU Bondye<br />
«Paske Bondye tèlman renmen lemonn li bay yon sèl<br />
Pitit li a, pou nenpòt moun ki kwè nan li pa peri, men<br />
pou li genyen lavi ki pap janm fini an.» (Jan 3:16)<br />
Menm jan nou gen prensip ki kontwole lavi sosyal, se menm jan<br />
tou nou gen prensip ki kontwole relasyon nou avèk Bondye.<br />
1. PRENSIP YOUN Bondye renmen<br />
w e li gen yon gwo plan pou<br />
lavi w.<br />
(Chak fwa se posib, ou dwe li nan la Bib tout vèse sa yo ki make nan ti bwochi<br />
sa a.)<br />
LANMOU Bondye<br />
«Paske Bondye tèlman renmen lemonn li bay yon sèl<br />
Pitit li a, pou nenpòt moun ki kwè nan li pa peri, men<br />
pou li genyen lavi ki pap janm fini an.» (Jan 3:16)<br />
Menm jan nou gen prensip ki kontwole lavi sosyal, se menm jan<br />
tou nou gen prensip ki kontwole relasyon nou avèk Bondye.<br />
1. PRENSIP YOUN Bondye renmen<br />
w e li gen yon gwo plan pou<br />
lavi w.<br />
(Chak fwa se posib, ou dwe li nan la Bib tout vèse sa yo ki make nan ti bwochi<br />
sa a.)<br />
LANMOU Bondye<br />
«Paske Bondye tèlman renmen lemonn li bay yon sèl<br />
Pitit li a, pou nenpòt moun ki kwè nan li pa peri, men<br />
pou li genyen lavi ki pap janm fini an.» (Jan 3:16)<br />
2<br />
2<br />
2
������������������������������������������<br />
“Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation…”<br />
(2 Corinthians 5:17).<br />
[Jesus speaking] “I came that they might have life, and might<br />
have it abundantly.” (John 10:10).<br />
Why is it that most people are not experiencing the abundant<br />
life and this relationship with God?<br />
Because…<br />
3<br />
������������������������������������������<br />
“Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation…”<br />
(2 Corinthians 5:17).<br />
[Jesus speaking] “I came that they might have life, and might<br />
have it abundantly.” (John 10:10).<br />
Why is it that most people are not experiencing the abundant<br />
life and this relationship with God?<br />
Because…<br />
3<br />
������������������������������������������<br />
“Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation…”<br />
(2 Corinthians 5:17).<br />
[Jesus speaking] “I came that they might have life, and might<br />
have it abundantly.” (John 10:10).<br />
Why is it that most people are not experiencing the abundant<br />
life and this relationship with God?<br />
Because…<br />
3<br />
������������������������������������������<br />
<strong>Dieu</strong> ne désire pas que nous vivions notre vie chrétienne en<br />
solitaire. Jésus-Christ nous appelle à vivre en communion<br />
fraternelle avec les autres chrétiens.<br />
“Ils [les premiers chrétiens] persévéraient dans<br />
l’enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle,<br />
dans la fraction du pain et dans les prières.” (Actes 2: 42)<br />
“Veillons les uns sur les autres pour nous inciter à l’amour et<br />
aux bonnes oeuvres. N’abandonnons pas notre assemblée<br />
comme c’est la coutume de quelques-uns mais exhortons-nous<br />
mutuellement.” (Hébreux 10:24, 25)<br />
L’ensemble des chrétiens constitue un corps où nous nous<br />
édifions les uns les autres. (Éphésiens 4:12-14;<br />
I Corinthiens 12:27)<br />
Si vous ne fréquentez pas une église où Jésus-Christ est honoré et<br />
sa Parole enseignée, prenez l’initiative de vous joindre à tous<br />
ceux qui ont aussi confié leur vie à Jésus-Christ.<br />
Si ou vle ede develope yon relasyon pli entim avek<br />
Jesi Cris, tan pri visite:<br />
<strong>Campus</strong> Pour Christ - Haiti<br />
Boite Postale 15673<br />
HT 6140 Petion-Ville, Haiti<br />
www.cpchaiti.org<br />
������������������������������������������<br />
<strong>Dieu</strong> ne désire pas que nous vivions notre vie chrétienne en<br />
solitaire. Jésus-Christ nous appelle à vivre en communion<br />
fraternelle avec les autres chrétiens.<br />
“Ils [les premiers chrétiens] persévéraient dans<br />
l’enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle,<br />
dans la fraction du pain et dans les prières.” (Actes 2: 42)<br />
“Veillons les uns sur les autres pour nous inciter à l’amour et<br />
aux bonnes oeuvres. N’abandonnons pas notre assemblée<br />
comme c’est la coutume de quelques-uns mais exhortons-nous<br />
mutuellement.” (Hébreux 10:24, 25)<br />
L’ensemble des chrétiens constitue un corps où nous nous<br />
édifions les uns les autres. (Éphésiens 4:12-14;<br />
I Corinthiens 12:27)<br />
Si vous ne fréquentez pas une église où Jésus-Christ est honoré et<br />
sa Parole enseignée, prenez l’initiative de vous joindre à tous<br />
ceux qui ont aussi confié leur vie à Jésus-Christ.<br />
Si ou vle ede develope yon relasyon pli entim avek<br />
Jesi Cris, tan pri visite:<br />
<strong>Campus</strong> Pour Christ - Haiti<br />
Boite Postale 15673<br />
HT 6140 Petion-Ville, Haiti<br />
www.cpchaiti.org<br />
������������������������������������������<br />
<strong>Dieu</strong> ne désire pas que nous vivions notre vie chrétienne en<br />
solitaire. Jésus-Christ nous appelle à vivre en communion<br />
fraternelle avec les autres chrétiens.<br />
“Ils [les premiers chrétiens] persévéraient dans<br />
l’enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle,<br />
dans la fraction du pain et dans les prières.” (Actes 2: 42)<br />
“Veillons les uns sur les autres pour nous inciter à l’amour et<br />
aux bonnes oeuvres. N’abandonnons pas notre assemblée<br />
comme c’est la coutume de quelques-uns mais exhortons-nous<br />
mutuellement.” (Hébreux 10:24, 25)<br />
L’ensemble des chrétiens constitue un corps où nous nous<br />
édifions les uns les autres. (Éphésiens 4:12-14;<br />
I Corinthiens 12:27)<br />
Si vous ne fréquentez pas une église où Jésus-Christ est honoré et<br />
sa Parole enseignée, prenez l’initiative de vous joindre à tous<br />
ceux qui ont aussi confié leur vie à Jésus-Christ.<br />
Si ou vle ede develope yon relasyon pli entim avek<br />
Jesi Cris, tan pri visite:<br />
<strong>Campus</strong> Pour Christ - Haiti<br />
Boite Postale 15673<br />
HT 6140 Petion-Ville, Haiti<br />
www.cpchaiti.org<br />
17<br />
17<br />
17 17<br />
17
��������������������<br />
If you would like help in developing a closer relationship<br />
with Jesus Christ, please visit:<br />
• www.hereslife.com/connect<br />
• www.growinginchrist.org<br />
• www.basicsteps.org<br />
• www.greatcom.org<br />
Written by Bill Bright. © 2007 Bright Media Foundation and <strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ, Inc. Previously © 1965-2002 <strong>CCC</strong>. All rights reserved.<br />
No part of this booklet may be changed in any way or reproduced in any<br />
form or stored or transmitted by computer or electronic means without<br />
written permission from <strong>Campus</strong> Crusade for Christ. Published by <strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ, 375 Highway 74 S., Suite A, Peachtree City, GA. Printed<br />
in the United States of America.<br />
18 17<br />
��������������������<br />
If you would like help in developing a closer relationship<br />
with Jesus Christ, please visit:<br />
• www.hereslife.com/connect<br />
• www.growinginchrist.org<br />
• www.basicsteps.org<br />
• www.greatcom.org<br />
Written by Bill Bright. © 2007 Bright Media Foundation and <strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ, Inc. Previously © 1965-2002 <strong>CCC</strong>. All rights reserved.<br />
No part of this booklet may be changed in any way or reproduced in any<br />
form or stored or transmitted by computer or electronic means without<br />
written permission from <strong>Campus</strong> Crusade for Christ. Published by <strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ, 375 Highway 74 S., Suite A, Peachtree City, GA. Printed<br />
in the United States of America.<br />
18 17<br />
��������������������<br />
If you would like help in developing a closer relationship<br />
with Jesus Christ, please visit:<br />
• www.hereslife.com/connect<br />
• www.growinginchrist.org<br />
• www.basicsteps.org<br />
• www.greatcom.org<br />
Written by Bill Bright. © 2007 Bright Media Foundation and <strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ, Inc. Previously © 1965-2002 <strong>CCC</strong>. All rights reserved.<br />
No part of this booklet may be changed in any way or reproduced in any<br />
form or stored or transmitted by computer or electronic means without<br />
written permission from <strong>Campus</strong> Crusade for Christ. Published by <strong>Campus</strong><br />
Crusade for Christ, 375 Highway 74 S., Suite A, Peachtree City, GA. Printed<br />
in the United States of America.<br />
18 17<br />
Il existe des lois physiques qui gouvernent l'univers physique. Il existe de<br />
même des vérités spirituelles qui gouvernent nos relations avec <strong>Dieu</strong>. C'est<br />
<strong>Dieu</strong> lui-même qui nous les a révélées dans Sa Parole: La Bible.<br />
PLAN Bondye A<br />
��������������<br />
«Se Kris k ap pale: «Mwen vini pou bay mouton yo<br />
lavi, e pou<br />
<strong>Dieu</strong><br />
m<br />
nous<br />
ba yo<br />
AIME<br />
l nèt».<br />
et nous<br />
(Jan 10:10)<br />
a créés pour que<br />
nous le connaissions personnellement.<br />
Pou ki sa anpil moun pa genyen yon lavi<br />
����������������<br />
nèt?<br />
“Car <strong>Dieu</strong> a tant aimé le monde qu'il a donné son<br />
Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse<br />
pas, mais qu'il ait la vie éternelle.” (Jean 3:16)<br />
��������������������������������������<br />
3(Jésus<br />
priant le Père): “Or la vie éternelle, c'est qu'ils te<br />
connaissent toi le seul vrai <strong>Dieu</strong> et celui que tu as envoyé,<br />
Jésus-Christ.” (Jean 17:3)<br />
Il existe des lois physiques qui gouvernent l'univers physique. Il existe de<br />
même des vérités spirituelles qui gouvernent nos relations avec <strong>Dieu</strong>. C'est<br />
<strong>Dieu</strong> lui-même qui nous les a révélées dans Sa Parole: La Bible.<br />
3<br />
2<br />
PLAN Bondye A<br />
��������������<br />
«Se Kris k ap pale: «Mwen vini pou bay mouton yo<br />
<strong>Dieu</strong> nous AIME et nous a créés pour que<br />
lavi, e pou m ba yo l nèt». (Jan 10:10)<br />
nous le connaissions personnellement.<br />
����������������<br />
Pou ki sa anpil moun pa genyen yon lavi<br />
nèt?<br />
“Car <strong>Dieu</strong> a tant aimé le monde qu'il a donné son<br />
Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse<br />
pas, mais qu'il ait la vie éternelle.” (Jean 3:16)<br />
��������������������������������������<br />
(Jésus priant le Père): “Or la vie éternelle, c'est qu'ils te<br />
3<br />
connaissent toi le seul vrai <strong>Dieu</strong> et celui que tu as envoyé,<br />
Jésus-Christ.” (Jean 17:3)<br />
Il existe des lois physiques qui gouvernent l'univers physique. Il existe de<br />
même des vérités spirituelles qui gouvernent nos relations avec <strong>Dieu</strong>. C'est<br />
<strong>Dieu</strong> lui-même qui nous les a révélées dans Sa Parole: La Bible.<br />
3<br />
2<br />
��������������<br />
PLAN Bondye A<br />
<strong>Dieu</strong> nous AIME et nous a créés pour que<br />
«Se Kris nous k ap le pale: connaissions «Mwen vini personnellement.<br />
pou bay mouton yo<br />
lavi, e pou m ba yo l nèt». (Jan 10:10)<br />
����������������<br />
“Car Pou <strong>Dieu</strong> ki sa a anpil tant aimé moun le monde pa genyen qu'il a donné yon son lavi<br />
Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse<br />
pas, nèt? mais qu'il ait la vie éternelle.” (Jean 3:16)<br />
��������������������������������������<br />
(Jésus priant le Père): “Or la vie éternelle, c'est qu'ils te<br />
connaissent toi le seul vrai <strong>Dieu</strong> et celui que tu as envoyé,<br />
3Jésus-Christ.”<br />
(Jean 17:3)<br />
3<br />
2
��������<br />
People cannot have this relationship with<br />
God because of their ATTITUDE.<br />
�<br />
People were created to have fellowship with God; but,<br />
because of their stubborn self-will, they chose to go their own<br />
independent way, and fellowship with God was broken. This<br />
self-will, characterized by an attitude of active rebellion or<br />
passive indifference, is an evidence of what the Bible calls sin<br />
(Romans 1:18-21 and Isaiah 53:5,6).<br />
����������������<br />
“All have sinned and fall short of the glory of God”<br />
(Romans 3:23).<br />
4<br />
��������<br />
People cannot have this relationship with<br />
God because of their ATTITUDE.<br />
�<br />
People were created to have fellowship with God; but,<br />
because of their stubborn self-will, they chose to go their own<br />
independent way, and fellowship with God was broken. This<br />
self-will, characterized by an attitude of active rebellion or<br />
passive indifference, is an evidence of what the Bible calls sin<br />
(Romans 1:18-21 and Isaiah 53:5,6).<br />
����������������<br />
“All have sinned and fall short of the glory of God”<br />
(Romans 3:23).<br />
4<br />
��������<br />
People cannot have this relationship with<br />
God because of their ATTITUDE.<br />
�<br />
People were created to have fellowship with God; but,<br />
because of their stubborn self-will, they chose to go their own<br />
independent way, and fellowship with God was broken. This<br />
self-will, characterized by an attitude of active rebellion or<br />
passive indifference, is an evidence of what the Bible calls sin<br />
(Romans 1:18-21 and Isaiah 53:5,6).<br />
����������������<br />
“All have sinned and fall short of the glory of God”<br />
(Romans 3:23).<br />
4<br />
16<br />
���������������������������������������������������<br />
ENPOTANS RELASYON KRETYEN<br />
Si par la foi nous apprenons jour après jour à remettre à Jésus-<br />
Christ Nan les Ebre plus 10:25 petits détails yo egzòte de notre nou pou vie, nou notre pa relation bliye ale avec<br />
<strong>Dieu</strong> grandira et s’affermira.<br />
nan asanble nou, men pou nou youn ankouraje lòt.<br />
Anpil moso bwa kapab fè yon gwo dife. Wete youn,<br />
����������������������������������<br />
mete l akote, dife a ap mouri. Se konsa relasyon w yo<br />
• En ye consacrant avèk lòt kretyen chaque jour yo. du Si temps w pa atache à la prière nan et yon à la legliz lecture<br />
de kote la Bible. yo renmen (Philippiens anseye 4:6; Pawòl II Timothée Bondye, 3:14-17) pa tann pou<br />
• En mettant en pratique ce que nous découvrons dans la<br />
yo envite w, pran desizyon pou mete w ansanm avèk<br />
Bible.(Jean 14:21; Luc 6:46-49)<br />
• En<br />
moun<br />
laissant<br />
ki deja<br />
le Saint-Esprit<br />
aksepte Kris<br />
diriger<br />
kòm<br />
notre<br />
Sovè,<br />
vie<br />
e ki<br />
quotidienne<br />
konnen<br />
et<br />
notre amou témoignage li. et les rendre puissants. (Luc 11:13;<br />
Éphésiens 5:18 et 3:14-19; Galates 5:16, 17; Actes 1:8)<br />
• En Èske comptant w pa ta sur vle <strong>Dieu</strong> separe pour sa w chaque te jwenn détail nan de ti notre liv sa vie. a<br />
(I avèk Pierre yon 5:7) lòt moun?<br />
• En témoignant de Jésus-Christ par notre vie et nos paroles.<br />
(II Corinthiens 5:20; Romains 10:14; Marc 5:19)<br />
16<br />
���������������������������������������������������<br />
ENPOTANS RELASYON KRETYEN<br />
Si par la foi nous apprenons jour après jour à remettre à Jésus-<br />
Christ Nan les Ebre plus 10:25 petits détails yo egzòte de notre nou pou vie, nou notre pa relation bliye ale avec<br />
<strong>Dieu</strong> nan grandira asanble et s’affermira. nou, men pou nou youn ankouraje lòt.<br />
Anpil moso bwa kapab fè yon gwo dife. Wete youn,<br />
����������������������������������<br />
mete l akote, dife a ap mouri. Se konsa relasyon w yo<br />
ye avèk lòt kretyen yo. Si w pa atache nan yon legliz<br />
• En consacrant chaque jour du temps à la prière et à la lecture<br />
de<br />
kote<br />
la Bible.<br />
yo renmen<br />
(Philippiens<br />
anseye<br />
4:6;<br />
Pawòl<br />
II Timothée<br />
Bondye,<br />
3:14-17)<br />
pa tann pou<br />
• En yo mettant envite w, en pran pratique desizyon ce que pou nous mete découvrons w ansanm dans avèk la<br />
Bible.(Jean moun ki deja 14:21; aksepte Luc 6:46-49) Kris kòm Sovè, e ki konnen<br />
• En amou laissant li. le Saint-Esprit diriger notre vie quotidienne et<br />
notre témoignage et les rendre puissants. (Luc 11:13;<br />
Éphésiens Èske w pa 5:18 ta et vle 3:14-19; separe Galates sa w te 5:16, jwenn 17; nan Actes ti 1:8) liv sa a<br />
• En<br />
avèk<br />
comptant<br />
yon lòt<br />
sur<br />
moun?<br />
<strong>Dieu</strong> pour chaque détail de notre vie.<br />
(I Pierre 5:7)<br />
• En témoignant de Jésus-Christ par notre vie et nos paroles.<br />
(II Corinthiens 5:20; Romains 10:14; Marc 5:19)<br />
16<br />
���������������������������������������������������<br />
ENPOTANS RELASYON KRETYEN<br />
Si par la foi nous apprenons jour après jour à remettre à Jésus-<br />
Christ les plus petits détails de notre vie, notre relation avec<br />
Nan Ebre 10:25 yo egzòte nou pou nou pa bliye ale<br />
<strong>Dieu</strong> grandira et s’affermira.<br />
nan asanble nou, men pou nou youn ankouraje lòt.<br />
Anpil moso bwa kapab fè yon gwo dife. Wete youn,<br />
����������������������������������<br />
mete l akote, dife a ap mouri. Se konsa relasyon w yo<br />
• En ye consacrant avèk lòt kretyen chaque jour yo. du Si temps w pa atache à la prière nan et yon à la legliz lecture<br />
de la Bible. (Philippiens 4:6; II Timothée 3:14-17)<br />
kote yo renmen anseye Pawòl Bondye, pa tann pou<br />
• En mettant en pratique ce que nous découvrons dans la<br />
Bible.(Jean<br />
yo envite w,<br />
14:21;<br />
pran<br />
Luc<br />
desizyon<br />
6:46-49)<br />
pou mete w ansanm avèk<br />
• En moun laissant ki deja le Saint-Esprit aksepte Kris diriger kòm notre Sovè, vie e ki quotidienne konnen et<br />
notre amou témoignage li. et les rendre puissants. (Luc 11:13;<br />
Éphésiens 5:18 et 3:14-19; Galates 5:16, 17; Actes 1:8)<br />
• En Èske comptant w pa ta sur vle <strong>Dieu</strong> separe pour sa w chaque te jwenn détail nan de ti notre liv sa vie. a<br />
(I avèk Pierre yon 5:7) lòt moun?<br />
• En témoignant de Jésus-Christ par notre vie et nos paroles.<br />
(II Corinthiens 5:20; Romains 10:14; Marc 5:19)<br />
16<br />
16 16<br />
16<br />
16<br />
16 16
���������������������������������������<br />
God does not want us to live our Christian lives alone. Jesus Christ<br />
calls us to live in fellowship with other Christians.<br />
“They [the first Christians] devoted themselves to the<br />
apostles' teaching and and the the fellowship, to the breaking<br />
of bread and to prayer” (Acts 2:42).<br />
“And let us consider how we may spur one another on<br />
towards love and good deeds. Let us not give up meeting<br />
together, as some are in the habit of doing, but let us<br />
encourage one another—and all the more as you see the Day<br />
approaching” (Hebrews 10:24, 25).<br />
A gathering of Christians constitutes a group where we build<br />
each other up (Ephesians 4:12-14; 1 Corinthians 12:27).<br />
If you don’t already go to a church where Jesus Christ is<br />
honoured and His Word is taught, then take the initiative and join<br />
with those who have also given their lives to Jesus Christ.<br />
16 17<br />
���������������������������������������<br />
God does not want us to live our Christian lives alone. Jesus Christ<br />
calls us to live in fellowship with other Christians.<br />
“They [the first Christians] devoted themselves to the<br />
apostles' teaching and and the the fellowship, to the breaking<br />
of bread and to prayer” (Acts 2:42).<br />
“And let us consider how we may spur one another on<br />
towards love and good deeds. Let us not give up meeting<br />
together, as some are in the habit of doing, but let us<br />
encourage one another—and all the more as you see the Day<br />
approaching” (Hebrews 10:24, 25).<br />
A gathering of Christians constitutes a group where we build<br />
each other up (Ephesians 4:12-14; 1 Corinthians 12:27).<br />
If you don’t already go to a church where Jesus Christ is<br />
honoured and His Word is taught, then take the initiative and join<br />
with those who have also given their lives to Jesus Christ.<br />
16 17<br />
���������������������������������������<br />
God does not want us to live our Christian lives alone. Jesus Christ<br />
calls us to live in fellowship with other Christians.<br />
“They [the first Christians] devoted themselves to the<br />
apostles' teaching and and the the fellowship, to the breaking<br />
of bread and to prayer” (Acts 2:42).<br />
“And let us consider how we may spur one another on<br />
towards love and good deeds. Let us not give up meeting<br />
together, as some are in the habit of doing, but let us<br />
encourage one another—and all the more as you see the Day<br />
approaching” (Hebrews 10:24, 25).<br />
A gathering of Christians constitutes a group where we build<br />
each other up (Ephesians 4:12-14; 1 Corinthians 12:27).<br />
If you don’t already go to a church where Jesus Christ is<br />
honoured and His Word is taught, then take the initiative and join<br />
with those who have also given their lives to Jesus Christ.<br />
16<br />
17<br />
�������������������������������������������<br />
�����������<br />
“Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature.”<br />
(II Corinthiens 5:17)<br />
[Jésus dit]: “Moi, je suis venu, afin que les hommes aient la<br />
vie et qu'ils l'aient en abondance.” (Jean 10:10)<br />
LÒM SE PECHÈ<br />
Pourquoi tant de gens ne connaissent-ils pas cette vie en<br />
abondance, «Tout moun cette fè relation peche avec e yo <strong>Dieu</strong>? tout manke pisans<br />
Bondye.»(Women 3:23)<br />
Parce que…<br />
Lòm te fèt pou li gen relasyon ak Bondye. Men paske li gen yon<br />
volonte rebèl li chwazi pou l separe ak Bondye. Se poutèt sa,<br />
relasyon li ak Bondye koupe. Volonte rebèl li a se sa la Bib rele<br />
peche.<br />
4<br />
2. Paske<br />
PRENSIP DE Lòm se pechè e li<br />
separe ak Bondye; Konsa li pa kab<br />
konnen sa lanmou, plan Bondye a<br />
ye pou lavi l.<br />
�������������������������������������������<br />
�����������<br />
“Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature.”<br />
(II Corinthiens 5:17)<br />
[Jésus dit]: “Moi, je suis venu, afin que les hommes aient la<br />
vie et qu'ils l'aient en abondance.” (Jean 10:10)<br />
LÒM SE PECHÈ<br />
Pourquoi tant de gens ne connaissent-ils pas cette vie en<br />
abondance, «Tout moun cette fè relation peche avec e yo <strong>Dieu</strong>? tout manke pisans<br />
Bondye.»(Women 3:23)<br />
Parce que…<br />
Lòm te fèt pou li gen relasyon ak Bondye. Men paske li gen yon<br />
volonte rebèl li chwazi pou l separe ak Bondye. Se poutèt sa,<br />
relasyon li ak Bondye koupe. Volonte rebèl li a se sa la Bib rele<br />
peche.<br />
4<br />
2. Paske<br />
PRENSIP DE Lòm se pechè e li<br />
separe ak Bondye; Konsa li pa kab<br />
konnen sa lanmou, plan Bondye a<br />
ye pou lavi l.<br />
�������������������������������������������<br />
�����������<br />
“Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature.”<br />
(II Corinthiens 5:17)<br />
[Jésus dit]: “Moi, je suis venu, afin que les hommes aient la<br />
ye pou lavi l.<br />
vie et qu'ils l'aient en abondance.” (Jean 10:10)<br />
Pourquoi LÒM tant SE de PECHÈ gens ne connaissent-ils pas cette vie en<br />
abondance, cette relation avec <strong>Dieu</strong>?<br />
«Tout moun fè peche e yo tout manke pisans<br />
Parce Bondye.»(Women que… 3:23)<br />
4<br />
2. Paske<br />
PRENSIP DE Lòm se pechè e li<br />
separe ak Bondye; Konsa li pa kab<br />
konnen sa lanmou, plan Bondye a<br />
Lòm te fèt pou li gen relasyon ak Bondye. Men paske li gen yon<br />
volonte rebèl li chwazi pou l separe ak Bondye. Se poutèt sa,<br />
relasyon li ak Bondye koupe. Volonte rebèl li a se sa la Bib rele<br />
peche.<br />
4<br />
3<br />
4<br />
3<br />
4 3
���������������������������<br />
“The wages of sin is death” (Romans 6:23).<br />
“But your iniquities have separated you from God…”<br />
(Isaiah 59:2).<br />
This diagram illustrates that God is holy and people are sinful. A<br />
great gulf separates the two. The arrows indicate mankind trying<br />
to bridge this gulf in an attempt to find security and satisfaction<br />
through such things as wealth, religion or relationships. However<br />
all attempts will eventually fail because they do not deal with the<br />
problem of sin.<br />
The third point gives the only answer to this problem...<br />
5<br />
���������������������������<br />
“The wages of sin is death” (Romans 6:23).<br />
“But your iniquities have separated you from God…”<br />
(Isaiah 59:2).<br />
This diagram illustrates that God is holy and people are sinful. A<br />
great gulf separates the two. The arrows indicate mankind trying<br />
to bridge this gulf in an attempt to find security and satisfaction<br />
through such things as wealth, religion or relationships. However<br />
all attempts will eventually fail because they do not deal with the<br />
problem of sin.<br />
The third point gives the only answer to this problem...<br />
5<br />
���������������������������<br />
“The wages of sin is death” (Romans 6:23).<br />
“But your iniquities have separated you from God…”<br />
(Isaiah 59:2).<br />
����<br />
�<br />
This diagram illustrates that God is holy and people are sinful. A<br />
great gulf separates the two. The arrows indicate mankind trying<br />
to bridge this gulf in an attempt to find security and satisfaction<br />
through such things as wealth, religion or relationships. However<br />
all attempts will eventually fail because they do not deal with the<br />
problem of sin.<br />
The third point gives the only answer to this problem...<br />
5<br />
����<br />
�<br />
���<br />
����<br />
�<br />
���<br />
���<br />
����������������������������������������<br />
KONSÈY POU KRETYEN GRANDI<br />
Se lè nou konfye an Kris nou grandi espirityèlman.<br />
Aujourd’hui «Moun jis vous va viv vous ak sentez lafwa.» peut-être (Galat 3:11) heureux. Lafwa Demain, va il<br />
se pèmèt peut que ou vous toujou soyez konfye triste. plis Les nan sentiments Bondye varient pou chak selon les<br />
circonstances bagay nan dans lavi w. lesquelles Lafwa va vous pèmèt vous ou: trouvez. Ne comptez<br />
donc<br />
•<br />
pas<br />
Pale<br />
sur<br />
ak<br />
vos<br />
Bondye<br />
sentiments<br />
chak<br />
pour<br />
jou. (Jan<br />
avoir<br />
15:7)<br />
l’assurance que vous<br />
appartenez à Jésus-Christ.<br />
• Li Pawòl Bondye chak jou. (Kòmanse ak Levanjil<br />
L’autorité Jan) suprême (Travay du Apòt chrétien yo 17:11) est la Parole de <strong>Dieu</strong> (la Bible)<br />
et non • Obeyi ses sentiments, Bondye nan ses impressions. chak moman. Le (Jan chrétien 14:21) vit par la<br />
foi • (la Temwaye confiance) Kris en nan la fidélité lavi w ak de nan <strong>Dieu</strong> pawòl et de ou. sa Parole.<br />
(Hébreux (Matye 11:1; 4:19 II Timothée e Jan 15:8) 3:16, 17)<br />
Quels<br />
•<br />
que<br />
Konfye<br />
soient<br />
nan<br />
vos<br />
Bondye<br />
sentiments,<br />
pou<br />
le<br />
chak<br />
Christ<br />
bagay<br />
est toujours<br />
ou bezwen<br />
dans<br />
votre vie. nan Il lavi a dit w : (1 « Je Pyè leur 5:7) donne la vie éternelle… et<br />
personne • Kite ne Sentespri les arrachera dirije de lavi ma main. w e gen » pi bon temwayaj<br />
chak jou. (Travay Apòt yo 1:8 e Galat 5:16, 17).<br />
15<br />
15<br />
KONSÈY POU KRETYEN GRANDI<br />
����������������������������������������<br />
Se lè nou konfye an Kris nou grandi espirityèlman.<br />
Aujourd’hui «Moun jis vous va viv vous ak sentez lafwa.» peut-être (Galat 3:11) heureux. Lafwa Demain, va il<br />
se pèmèt peut que ou vous toujou soyez konfye triste. plis Les nan sentiments Bondye varient pou chak selon les<br />
circonstances bagay nan dans lavi w. lesquelles Lafwa va vous pèmèt vous ou: trouvez. Ne comptez<br />
donc • pas Pale sur ak vos Bondye sentiments chak pour jou. (Jan avoir 15:7) l’assurance que vous<br />
appartenez • Li Pawòl à Jésus-Christ. Bondye chak jou. (Kòmanse ak Levanjil<br />
Jan) (Travay Apòt yo 17:11)<br />
L’autorité suprême du chrétien est la Parole de <strong>Dieu</strong> (la Bible)<br />
et non<br />
• Obeyi<br />
ses sentiments,<br />
Bondye nan<br />
ses impressions.<br />
chak moman.<br />
Le<br />
(Jan<br />
chrétien<br />
14:21)<br />
vit par la<br />
foi • (la Temwaye confiance) Kris en nan la fidélité lavi w ak de nan <strong>Dieu</strong> pawòl et de ou. sa Parole.<br />
(Hébreux (Matye 11:1; 4:19 II Timothée e Jan 15:8) 3:16, 17)<br />
• Konfye nan Bondye pou chak bagay ou bezwen<br />
Quels que nan soient lavi w vos (1 sentiments, Pyè 5:7) le Christ est toujours dans<br />
votre vie. Il a dit : « Je leur donne la vie éternelle… et<br />
personne<br />
• Kite<br />
ne<br />
Sentespri<br />
les arrachera<br />
dirije<br />
de<br />
lavi<br />
ma main.<br />
w e gen<br />
»<br />
pi bon temwayaj<br />
chak jou. (Travay Apòt yo 1:8 e Galat 5:16, 17).<br />
15<br />
15<br />
����������������������������������������<br />
KONSÈY POU KRETYEN GRANDI<br />
Se lè nou konfye an Kris nou grandi espirityèlman.<br />
Aujourd’hui «Moun jis vous va viv vous ak sentez lafwa.» peut-être (Galat 3:11) heureux. Lafwa Demain, va il<br />
se peut que vous soyez triste. Les sentiments varient selon les<br />
pèmèt ou toujou konfye plis nan Bondye pou chak<br />
circonstances dans lesquelles vous vous trouvez. Ne comptez<br />
donc<br />
bagay<br />
pas<br />
nan<br />
sur vos<br />
lavi<br />
sentiments<br />
w. Lafwa<br />
pour<br />
va pèmèt<br />
avoir<br />
ou:<br />
l’assurance que vous<br />
appartenez • Pale à ak Jésus-Christ. Bondye chak jou. (Jan 15:7)<br />
• Li Pawòl Bondye chak jou. (Kòmanse ak Levanjil<br />
L’autorité Jan) suprême (Travay du Apòt chrétien yo 17:11) est la Parole de <strong>Dieu</strong> (la Bible)<br />
et non • Obeyi ses sentiments, Bondye nan ses impressions. chak moman. Le (Jan chrétien 14:21) vit par la<br />
foi (la confiance) en la fidélité de <strong>Dieu</strong> et de sa Parole.<br />
(Hébreux<br />
• Temwaye<br />
11:1; II<br />
Kris<br />
Timothée<br />
nan lavi<br />
3:16,<br />
w<br />
17)<br />
ak nan pawòl ou.<br />
(Matye 4:19 e Jan 15:8)<br />
Quels • que Konfye soient nan vos Bondye sentiments, pou le chak Christ bagay est toujours ou bezwen dans<br />
votre vie. nan Il lavi a dit w : (1 « Je Pyè leur 5:7) donne la vie éternelle… et<br />
personne • Kite ne Sentespri les arrachera dirije de lavi ma main. w e gen » pi bon temwayaj<br />
chak jou. (Travay Apòt yo 1:8 e Galat 5:16, 17).<br />
15<br />
15
�������������������������������������������<br />
If by faith we commit day by day to Jesus Christ, more and<br />
more, every detail of our lives, our relationship with God will<br />
grow stronger and stronger.<br />
��������������������������<br />
• Beginning each day with prayer and reading from the<br />
Bible (Philippians 4:6; 2 Timothy 3:14-17).<br />
• Putting into practice what we discover in the Bible<br />
(John 14:21; Luke 6:46-49).<br />
• Letting the Holy Spirit control our daily life and testimony<br />
make them powerful (Luke 11:13; Ephesians 5:18 and<br />
3:14-19; Galatians 5:16, 17; Acts 1:8).<br />
• Casting every detail of our life on God<br />
(1 Peter 5:7).<br />
• Witnessing to Jesus Christ by our life and our words<br />
(2 Corinthians 5:20; Romans 10:14; Mark 5:19).<br />
1516<br />
�������������������������������������������<br />
If by faith we commit day by day to Jesus Christ, more and<br />
more, every detail of our lives, our relationship with God will<br />
grow stronger and stronger.<br />
��������������������������<br />
• Beginning each day with prayer and reading from the<br />
Bible (Philippians 4:6; 2 Timothy 3:14-17).<br />
• Putting into practice what we discover in the Bible<br />
(John 14:21; Luke 6:46-49).<br />
• Letting the Holy Spirit control our daily life and testimony<br />
make them powerful (Luke 11:13; Ephesians 5:18 and<br />
3:14-19; Galatians 5:16, 17; Acts 1:8).<br />
• Casting every detail of our life on God<br />
(1 Peter 5:7).<br />
• Witnessing to Jesus Christ by our life and our words<br />
(2 Corinthians 5:20; Romans 10:14; Mark 5:19).<br />
1516<br />
�������������������������������������������<br />
If by faith we commit day by day to Jesus Christ, more and<br />
more, every detail of our lives, our relationship with God will<br />
grow stronger and stronger.<br />
��������������������������<br />
• Beginning each day with prayer and reading from the<br />
Bible (Philippians 4:6; 2 Timothy 3:14-17).<br />
• Putting into practice what we discover in the Bible<br />
(John 14:21; Luke 6:46-49).<br />
• Letting the Holy Spirit control our daily life and testimony<br />
make them powerful (Luke 11:13; Ephesians 5:18 and<br />
3:14-19; Galatians 5:16, 17; Acts 1:8).<br />
• Casting every detail of our life on God<br />
(1 Peter 5:7).<br />
• Witnessing to Jesus Christ by our life and our words<br />
(2 Corinthians 5:20; Romans 10:14; Mark 5:19).<br />
15<br />
16<br />
LÒM SEPARE AK Bondye<br />
«Rekonpans<br />
���������������<br />
peche se lanmò.» (Se separasyon<br />
espirityèl avèk Bondye.) (Women 6:23)<br />
L'homme ne peut avoir cette relation avec<br />
<strong>Dieu</strong> à cause de sa propre ATTITUDE.<br />
L'homme a été créé pour vivre en relation intime avec son<br />
créateur.<br />
Bondye<br />
Mais,<br />
sen<br />
par<br />
e<br />
un<br />
Lòm<br />
libre<br />
se<br />
choix,<br />
pechè.<br />
il a<br />
Gen<br />
refusé<br />
yon<br />
de<br />
falèz<br />
dépendre<br />
ki separe<br />
de<br />
<strong>Dieu</strong>. Cette volonté, caractérisée par une attitude<br />
yo. Depi lontan Lòm ap chache pou jwenn Bondye<br />
d'indifférence ou de refus à l'égard de <strong>Dieu</strong>, est une<br />
manifestation pa mwayen de ce yon que vi ki la bon Bible nèt, appelle yon vi onèt, le péché.(Voir yon bon<br />
Romains konduit, 1:18-21 avèk et Ésaïe pwòp 53:5,6) fòs pa l, men nenpòt sa li fè li<br />
toujou separe ak Bondye.<br />
��������������<br />
Twazyèm prensip pral ban nou yon sèl repons ki bon<br />
“Tous ont péché et sont privés de la gloire de <strong>Dieu</strong>.”<br />
(Romains<br />
pou<br />
3:23)<br />
bon pwoblèm sa a.<br />
5<br />
LÒM SEPARE AK Bondye<br />
«Rekonpans<br />
���������������<br />
peche se lanmò.» (Se separasyon<br />
espirityèl avèk Bondye.) (Women 6:23)<br />
L'homme ne peut avoir cette relation avec<br />
<strong>Dieu</strong> à cause de sa propre ATTITUDE.<br />
L'homme a été créé pour vivre en relation intime avec son<br />
créateur.<br />
Bondye<br />
Mais,<br />
sen<br />
par<br />
e<br />
un<br />
Lòm<br />
libre<br />
se<br />
choix,<br />
pechè.<br />
il a<br />
Gen<br />
refusé<br />
yon<br />
de<br />
falèz<br />
dépendre<br />
ki separe<br />
de<br />
<strong>Dieu</strong>. Cette volonté, caractérisée par une attitude<br />
yo. Depi lontan Lòm ap chache pou jwenn Bondye<br />
d'indifférence ou de refus à l'égard de <strong>Dieu</strong>, est une<br />
manifestation pa mwayen de ce yon que vi ki la bon Bible nèt, appelle yon vi onèt, le péché.(Voir yon bon<br />
Romains konduit, 1:18-21 avèk et Ésaïe pwòp 53:5,6) fòs pa l, men nenpòt sa li fè li<br />
toujou separe ak Bondye.<br />
��������������<br />
Twazyèm prensip pral ban nou yon sèl repons ki bon<br />
“Tous ont péché et sont privés de la gloire de <strong>Dieu</strong>.”<br />
(Romains<br />
pou<br />
3:23)<br />
bon pwoblèm sa a.<br />
5<br />
LÒM ���������������<br />
SEPARE AK Bondye<br />
«Rekonpans peche se lanmò.» (Se separasyon<br />
espirityèl L'homme avèk ne Bondye.) peut avoir (Women cette 6:23) relation avec<br />
<strong>Dieu</strong> à cause de sa propre ATTITUDE.<br />
L'homme a été créé pour vivre en relation intime avec son<br />
créateur. Mais, par un libre choix, il a refusé de dépendre de<br />
<strong>Dieu</strong>. Bondye Cette sen volonté, e Lòm caractérisée se pechè. Gen par yon falèz une ki attitude separe<br />
d'indifférence yo. Depi ou lontan de Lòm refus ap à chache l'égard pou de jwenn <strong>Dieu</strong>, Bondye est une<br />
manifestation pa mwayen de ce yon que vi ki la bon Bible nèt, appelle yon vi onèt, le péché.(Voir yon bon<br />
Romains<br />
konduit,<br />
1:18-21<br />
avèk<br />
et Ésaïe<br />
pwòp<br />
53:5,6)<br />
fòs pa l, men nenpòt sa li fè li<br />
toujou separe ak Bondye.<br />
��������������<br />
“Tous Twazyèm ont péché et prensip sont privés pral de ban la nou gloire yon de sèl <strong>Dieu</strong>.” repons ki bon<br />
(Romains pou 3:23) bon pwoblèm sa a.<br />
5<br />
45<br />
45<br />
4<br />
5
����������<br />
Jesus Christ is God’s ONLY provision for our<br />
sin. Through Him you can know and<br />
experience God’s love and plan for your life.<br />
Announced hundreds of years before he came (Isaiah 53), at<br />
the same time wholly man and wholly God (Philippians 2:5-<br />
7), Jesus of Nazareth is unique in the history of<br />
the world.<br />
How has Jesus overcome the problem of sin?<br />
6<br />
����������<br />
Jesus Christ is God’s ONLY provision for our<br />
sin. Through Him you can know and<br />
experience God’s love and plan for your life.<br />
Announced hundreds of years before he came (Isaiah 53), at<br />
the same time wholly man and wholly God (Philippians 2:5-<br />
7), Jesus of Nazareth is unique in the history of<br />
the world.<br />
How has Jesus overcome the problem of sin?<br />
6<br />
����������<br />
Jesus Christ is God’s ONLY provision for our<br />
sin. Through Him you can know and<br />
experience God’s love and plan for your life.<br />
Announced hundreds of years before he came (Isaiah 53), at<br />
the same time wholly man and wholly God (Philippians 2:5-<br />
7), Jesus of Nazareth is unique in the history of<br />
the world.<br />
How has Jesus overcome the problem of sin?<br />
6<br />
����������������������������������������������<br />
KÒMAN OU KONNEN KRIS NAN LAVl W?<br />
���������������������<br />
Èske w te resevwa Kris nan kè w? Dapre sa li di nan Apokalips<br />
3:20, kote Kris ye kounye a? Li di l a vini nan kè w. Èske li ta<br />
<strong>Dieu</strong><br />
twonpe<br />
l’a promis<br />
w? Ak<br />
(Apocalypse<br />
ki otorite w konnen<br />
3:20).<br />
Bondye<br />
Il est digne<br />
reponn<br />
de<br />
ou?<br />
confiance.<br />
(Bondye<br />
C’est di sa pourquoi nan Pawòl vous li, e pouvez li fidèl nan être sa sûr li di.) que Jésus-Christ habite<br />
en vous si vous lui avez confié votre vie.<br />
“Et LA voici BIB ce témoignage: Dl TOUT MOUN <strong>Dieu</strong> nous Kl a RESEVWA donné la vie éternelle, KRIS<br />
et cette GEN vie LAVl est en Kl son PAP Fils. JANM Celui qui FINI a le AN. Fils a la vie; celui<br />
qui «E n’a men pas temwayaj le Fils de sa <strong>Dieu</strong> a, se n’a ke Bondye pas la te vie. ban Cela, nou lavi je vous ki pap l’ai janm<br />
écrit, fen afin an, e que lavi vous sa a se sachiez nan Pitit que la vous li ye. avez Moun la ki vie gen éternelle, Pitit la, gen<br />
vous lavi; qui moun croyez ki pa au gen nom Pitit du Bondye Fils de a <strong>Dieu</strong>.” pa gen lavi. Mwen te ekri w<br />
(I Jean<br />
bagay<br />
5:11-13)<br />
sa yo pou wou kapab konnen w gen lavi ki pap janm fini<br />
an, ou menm ki kwè nan non Pitit Bondye a.» (1 Jan 5:11-13)<br />
Pensez souvent à remercier <strong>Dieu</strong> de ce que Jésus-Christ est<br />
Remèsi Bondye tanzantan pou Kris ki nan lavi w e ki pap janm<br />
dans votre vie et de ce qu’ll ne vous abandonnera jamais.<br />
kite w. (Ebre 13:5) Ou kapab konnen Kris vivan e l ap viv nan w.<br />
(Romains Ou gen 8:38, lavi ki 39; pap Jean janm 16:33) fini an depi menm lè w te mande l antre<br />
nan kè w. Ou mèt asire sou pwomès li yo. Li pap fè w wont.<br />
Et si je ne ressens pas de changement dans ma vie?<br />
14<br />
����������������������������������������������<br />
KÒMAN OU KONNEN KRIS NAN LAVl W?<br />
���������������������<br />
Èske w te resevwa Kris nan kè w? Dapre sa li di nan Apokalips<br />
3:20, kote Kris ye kounye a? Li di l a vini nan kè w. Èske li ta<br />
<strong>Dieu</strong> twonpe l’a promis w? Ak (Apocalypse ki otorite w konnen 3:20). Bondye Il est digne reponn de ou? confiance. (Bondye<br />
C’est di sa pourquoi nan Pawòl vous li, e pouvez li fidèl nan être sa sûr li di.) que Jésus-Christ habite<br />
en vous si vous lui avez confié votre vie.<br />
“Et LA voici BIB ce témoignage: Dl TOUT MOUN <strong>Dieu</strong> nous Kl a RESEVWA donné la vie éternelle, KRIS<br />
et cette GEN vie LAVl est en Kl son PAP Fils. JANM Celui qui FINI a le AN. Fils a la vie; celui<br />
qui «E n’a men pas temwayaj le Fils de sa <strong>Dieu</strong> a, se n’a ke Bondye pas la te vie. ban Cela, nou lavi je vous ki pap l’ai janm<br />
écrit, fen afin an, e que lavi vous sa a se sachiez nan Pitit que la vous li ye. avez Moun la ki vie gen éternelle, Pitit la, gen<br />
vous<br />
lavi;<br />
qui<br />
moun<br />
croyez<br />
ki pa<br />
au<br />
gen<br />
nom<br />
Pitit<br />
du<br />
Bondye<br />
Fils de<br />
a<br />
<strong>Dieu</strong>.”<br />
pa gen lavi. Mwen te ekri w<br />
bagay sa yo pou wou kapab konnen w gen lavi ki pap janm fini<br />
(I Jean 5:11-13)<br />
an, ou menm ki kwè nan non Pitit Bondye a.» (1 Jan 5:11-13)<br />
Pensez souvent à remercier <strong>Dieu</strong> de ce que Jésus-Christ est<br />
Remèsi Bondye tanzantan pou Kris ki nan lavi w e ki pap janm<br />
dans kite votre w. (Ebre vie 13:5) et de Ou ce kapab qu’ll konnen ne vous Kris abandonnera vivan e l ap viv jamais. nan w.<br />
(Romains Ou gen 8:38, lavi ki 39; pap Jean janm 16:33) fini an depi menm lè w te mande l antre<br />
nan kè w. Ou mèt asire sou pwomès li yo. Li pap fè w wont.<br />
Et si je ne ressens pas de changement dans ma vie?<br />
14<br />
����������������������������������������������<br />
KÒMAN OU KONNEN KRIS NAN LAVl W?<br />
���������������������<br />
Èske w te resevwa Kris nan kè w? Dapre sa li di nan Apokalips<br />
<strong>Dieu</strong> 3:20, l’a promis kote Kris (Apocalypse ye kounye a? 3:20). Li di l Il a vini est digne nan kè de w. Èske confiance. li ta<br />
C’est twonpe pourquoi w? Ak vous ki otorite pouvez w konnen être sûr Bondye que Jésus-Christ reponn ou? (Bondye habite<br />
en vous di sa si nan vous Pawòl lui avez li, e li confié fidèl nan votre sa li vie. di.)<br />
14<br />
14<br />
“Et voici LA BIB ce témoignage: Dl TOUT MOUN <strong>Dieu</strong> nous Kl a RESEVWA donné la vie éternelle, KRIS<br />
et cette GEN vie LAVl est en son Kl PAP Fils. Celui JANM qui FINI a le Fils AN. a la vie; celui<br />
qui n’a «E men pas le temwayaj Fils de sa <strong>Dieu</strong> a, se n’a ke Bondye pas la vie. te ban Cela, nou je lavi vous ki pap l’ai janm<br />
écrit, fen afin an, que e lavi vous sa a sachiez se nan Pitit que la vous li ye. avez Moun la ki vie gen éternelle, Pitit la, gen<br />
vous lavi; qui moun croyez ki au pa nom gen Pitit du Fils Bondye de <strong>Dieu</strong>.” a pa gen lavi. Mwen te ekri w<br />
(I Jean bagay 5:11-13) sa yo pou wou kapab konnen w gen lavi ki pap janm fini<br />
an, ou menm ki kwè nan non Pitit Bondye a.» (1 Jan 5:11-13)<br />
Pensez souvent à remercier <strong>Dieu</strong> de ce que Jésus-Christ est<br />
dans Remèsi votre Bondye vie et de tanzantan ce qu’ll pou ne Kris vous ki nan abandonnera lavi w e ki pap jamais. janm<br />
(Romains kite w. 8:38, (Ebre 39; 13:5) Jean Ou 16:33) kapab konnen Kris vivan e l ap viv nan w.<br />
Ou gen lavi ki pap janm fini an depi menm lè w te mande l antre<br />
Et si je nan ne kè ressens w. Ou pas mèt de changement asire sou pwomès dans ma li vie? yo. Li pap fè w wont.<br />
14<br />
14
����������������������������������������������������<br />
God has promised (Revelation 3:20). He can be trusted. This<br />
is why you can be sure that Jesus Christ lives in you and you<br />
can trust Him with your life.<br />
“And this is the testimony: God has given us eternal life., and<br />
this life is in His Son. He who has the Son has life; he who<br />
does not have the Son of God does not have life. I write these<br />
things to you who believe in the name of the Son of God so<br />
that you may know that you have eternal life”<br />
(1 John 5:11-13).<br />
Thank God often that Jesus Christ is in your life and that He<br />
will never leave you (Romans 8:38,39; John 16:33).<br />
And if I don't feel any change in my life?<br />
14<br />
����������������������������������������������������<br />
God has promised (Revelation 3:20). He can be trusted. This<br />
is why you can be sure that Jesus Christ lives in you and you<br />
can trust Him with your life.<br />
“And this is the testimony: God has given us eternal life., and<br />
this life is in His Son. He who has the Son has life; he who<br />
does not have the Son of God does not have life. I write these<br />
things to you who believe in the name of the Son of God so<br />
that you may know that you have eternal life”<br />
(1 John 5:11-13).<br />
Thank God often that Jesus Christ is in your life and that He<br />
will never leave you (Romans 8:38,39; John 16:33).<br />
And if I don't feel any change in my life?<br />
14<br />
����������������������������������������������������<br />
God has promised (Revelation 3:20). He can be trusted. This<br />
is why you can be sure that Jesus Christ lives in you and you<br />
can trust Him with your life.<br />
“And this is the testimony: God has given us eternal life., and<br />
this life is in His Son. He who has the Son has life; he who<br />
does not have the Son of God does not have life. I write these<br />
things to you who believe in the name of the Son of God so<br />
that you may know that you have eternal life”<br />
(1 John 5:11-13).<br />
Thank God often that Jesus Christ is in your life and that He<br />
will never leave you (Romans 8:38,39; John 16:33).<br />
And if I don't feel any change in my life?<br />
14<br />
����������������<br />
Annoncé plusieurs siècles avant sa venue (Ésaïe 53), à la fois<br />
pleinement homme et pleinement <strong>Dieu</strong> (Philippiens 2: 5-7),<br />
w.<br />
Jésus de Nazareth est un être unique dans l’histoire<br />
du monde.<br />
Comment Jésus a t-il résolu le problème du péché?<br />
6<br />
3.PRENSIP Jésus-Christ est TWA: la réponse Jezikri de <strong>Dieu</strong> se LUI- sèl<br />
mwayen MÊME au péché Bondye de l’homme. gen pou Il est le delivre seul<br />
chemin par lequel nous pouvons connaître<br />
lòm <strong>Dieu</strong> anba et expérimenter peche cette l. Nan vie nouvelle. kris ou<br />
kapab konnen lanmou Bondye<br />
ansanm ak plan Bondye pou lavl<br />
����������������<br />
6<br />
6<br />
Annoncé plusieurs siècles avant sa venue (Ésaïe 53), à la fois<br />
pleinement w. homme et pleinement <strong>Dieu</strong> (Philippiens 2: 5-7),<br />
Jésus de Nazareth est un être unique dans l’histoire<br />
du monde.<br />
Comment Jésus a t-il résolu le problème du péché?<br />
6<br />
3.PRENSIP TWA: Jezikri se sèl<br />
Jésus-Christ est la réponse de <strong>Dieu</strong> LUImwayen<br />
MÊME au péché Bondye de l’homme. gen pou Il est le delivre seul<br />
lòm chemin anba par lequel peche nous l. pouvons Nan kris connaître ou<br />
<strong>Dieu</strong> et expérimenter cette vie nouvelle.<br />
kapab konnen lanmou Bondye<br />
ansanm ak plan Bondye pou lavl<br />
����������������<br />
Jésus-Christ est la réponse de <strong>Dieu</strong> LUI-<br />
MÊME au péché de l’homme. Il est le seul<br />
chemin par lequel nous pouvons connaître<br />
<strong>Dieu</strong> et expérimenter cette vie nouvelle.<br />
6<br />
6<br />
Annoncé plusieurs siècles avant sa venue (Ésaïe 53), à la fois<br />
ansanm ak plan Bondye pou lavl<br />
pleinement homme et pleinement <strong>Dieu</strong> (Philippiens 2: 5-7),<br />
Jésus w. de Nazareth est un être unique dans l’histoire<br />
du monde.<br />
Comment Jésus a t-il résolu le problème du péché?<br />
6<br />
3.PRENSIP TWA: Jezikri se sèl<br />
mwayen Bondye gen pou delivre<br />
lòm anba peche l. Nan kris ou<br />
kapab konnen lanmou Bondye<br />
6<br />
6
����������������������<br />
“God demonstrates His own love toward us, in that while we<br />
were yet sinners, Christ died for us” (Romans 5:8).<br />
����������������������������������������������<br />
“God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of<br />
the fac.” (Acts 2:32).<br />
�����������������������������<br />
“I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the<br />
Father, but through Me” (John 14:6).<br />
7<br />
����������������������<br />
“God demonstrates His own love toward us, in that while we<br />
were yet sinners, Christ died for us” (Romans 5:8).<br />
����������������������������������������������<br />
“God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of<br />
the fac.” (Acts 2:32).<br />
�����������������������������<br />
“I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the<br />
Father, but through Me” (John 14:6).<br />
7<br />
����������������������<br />
“God demonstrates His own love toward us, in that while we<br />
were yet sinners, Christ died for us” (Romans 5:8).<br />
����������������������������������������������<br />
“God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of<br />
the fac.” (Acts 2:32).<br />
�����������������������������<br />
“I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the<br />
Father, but through Me” (John 14:6).<br />
7<br />
������������������������������������������������<br />
KOUNYE A OU RESEVWA KRIS<br />
���������������<br />
Depi lè ak lafwa w te aksepte Kris, anpil bagay rive:<br />
Dès le moment où par un acte de foi, vous confiez votre vie<br />
à Jésus-Christ,<br />
1. Kris vini<br />
de<br />
nan<br />
nombreuses<br />
lavi w. (Apokalips<br />
choses interviennent:<br />
3:2 e Kolosyen<br />
1:27)<br />
• Jésus-Christ 2. Peche w entre padonnen. dans votre (Kolosyen vie par son 1:14) Esprit. Il ne vous<br />
quittera 3. Ou jamais. tounen (Apocalypse pitit Bondye. 3:20; (Jan I Corinthiens 1:12) 12:13;<br />
Hébreux 4. Ou 13 kòmanse :5) antre nan gran travay Bondye<br />
te prepare pou wou. (Jan 10:10 e 2 Korentyen<br />
• Vos péchés 5:14,15,17) sont totalement pardonnés. (Colossiens 1:14)<br />
Èske w kapab panse yon bagay ki pi bon pase<br />
• Vous êtes enfant de <strong>Dieu</strong>. (Galates 3:26; Jean 1:12)<br />
resevwa Kris? Èske w kapab di Bondye mèsi pou sa<br />
li te fè pou wou? Remèsi Bondye se yon prèv ou gen<br />
• Vous commencez la vie nouvelle et éternelle pour laquelle<br />
<strong>Dieu</strong><br />
konfyans<br />
vous a<br />
nan<br />
créé.<br />
li.<br />
(Jean<br />
E apre<br />
17:<br />
sa?<br />
2, 3; Jean 10:10;<br />
II Corinthiens 5: 14-17)<br />
13<br />
������������������������������������������������<br />
KOUNYE A OU RESEVWA KRIS<br />
���������������<br />
Depi lè ak lafwa w te aksepte Kris, anpil bagay rive:<br />
Dès le moment où par un acte de foi, vous confiez votre vie<br />
à Jésus-Christ, 1. Kris vini de nan nombreuses lavi w. (Apokalips choses interviennent: 3:2 e Kolosyen<br />
1:27)<br />
• Jésus-Christ 2. Peche w entre padonnen. dans votre (Kolosyen vie par son 1:14) Esprit. Il ne vous<br />
quittera 3. Ou jamais. tounen (Apocalypse pitit Bondye. 3:20; (Jan I Corinthiens 1:12) 12:13;<br />
Hébreux 4. Ou 13 kòmanse :5) antre nan gran travay Bondye<br />
te prepare pou wou. (Jan 10:10 e 2 Korentyen<br />
• Vos péchés 5:14,15,17) sont totalement pardonnés. (Colossiens 1:14)<br />
• Vous Èske êtes w kapab enfant panse de <strong>Dieu</strong>. yon (Galates bagay 3:26; ki pi Jean bon pase 1:12)<br />
resevwa Kris? Èske w kapab di Bondye mèsi pou sa<br />
• Vous li te commencez fè pou wou? la Remèsi vie nouvelle Bondye et éternelle se yon pour prèv laquelle ou gen<br />
<strong>Dieu</strong> konfyans vous a nan créé. li. (Jean E apre 17: sa? 2, 3; Jean 10:10;<br />
II Corinthiens 5: 14-17)<br />
13<br />
������������������������������������������������<br />
KOUNYE A OU RESEVWA KRIS<br />
���������������<br />
Depi lè ak lafwa w te aksepte Kris, anpil bagay rive:<br />
Dès le moment où par un acte de foi, vous confiez votre vie<br />
à Jésus-Christ, 1. Kris vini de nan nombreuses lavi w. (Apokalips choses interviennent: 3:2 e Kolosyen<br />
1:27)<br />
• Jésus-Christ 2. Peche w entre padonnen. dans votre (Kolosyen vie par son 1:14) Esprit. Il ne vous<br />
quittera 3. Ou jamais. tounen (Apocalypse pitit Bondye. 3:20; (Jan I Corinthiens 1:12) 12:13;<br />
Hébreux 4. Ou 13 kòmanse :5) antre nan gran travay Bondye<br />
te prepare pou wou. (Jan 10:10 e 2 Korentyen<br />
• Vos péchés<br />
5:14,15,17)<br />
sont totalement pardonnés. (Colossiens 1:14)<br />
• Vous Èske êtes w kapab enfant panse de <strong>Dieu</strong>. yon (Galates bagay 3:26; ki pi Jean bon pase 1:12)<br />
resevwa Kris? Èske w kapab di Bondye mèsi pou sa<br />
• Vous li te commencez fè pou wou? la Remèsi vie nouvelle Bondye et éternelle se yon pour prèv laquelle ou gen<br />
<strong>Dieu</strong> konfyans vous a nan créé. li. (Jean E apre 17: sa? 2, 3; Jean 10:10;<br />
II Corinthiens 5: 14-17)<br />
13<br />
13<br />
13<br />
13 13
�����������������������������������������������<br />
��������<br />
The very moment through an act of faith, you trust your<br />
life to Jesus Christ, a number of things happen:<br />
• Jesus Christ comes into your life by the Holy Spirit. He<br />
will never leave you (Revelation 3:20; 1 Corinthians<br />
12:13; Hebrews 13:5).<br />
• Your sins are fully forgiven (Colossians 1:14).<br />
• You are a child of God (Galatians 3:26; John 1:12).<br />
• You begin the new, eternal life for which God created<br />
you (John 17:2,3; John 10:10; 2 Corinthians 5:14-17).<br />
13<br />
�����������������������������������������������<br />
��������<br />
The very moment through an act of faith, you trust your<br />
life to Jesus Christ, a number of things happen:<br />
• Jesus Christ comes into your life by the Holy Spirit. He<br />
will never leave you (Revelation 3:20; 1 Corinthians<br />
12:13; Hebrews 13:5).<br />
• Your sins are fully forgiven (Colossians 1:14).<br />
• You are a child of God (Galatians 3:26; John 1:12).<br />
• You begin the new, eternal life for which God created<br />
you (John 17:2,3; John 10:10; 2 Corinthians 5:14-17).<br />
13<br />
�����������������������������������������������<br />
��������<br />
The very moment through an act of faith, you trust your<br />
life to Jesus Christ, a number of things happen:<br />
• Jesus Christ comes into your life by the Holy Spirit. He<br />
will never leave you (Revelation 3:20; 1 Corinthians<br />
12:13; Hebrews 13:5).<br />
• Your sins are fully forgiven (Colossians 1:14).<br />
• You are a child of God (Galatians 3:26; John 1:12).<br />
• You begin the new, eternal life for which God created<br />
you (John 17:2,3; John 10:10; 2 Corinthians 5:14-17).<br />
13<br />
��������������������������<br />
JEZI TE MOURI NAN PLAS NOU<br />
“Christ est mort pour nous alors que nous étions encore<br />
pécheurs”<br />
«Men,<br />
(Romains<br />
ki jan Bondye<br />
5:8)<br />
montre amou li pou nou: etan<br />
nou te toujou nan peche, Kris mouri pou nou.»<br />
(Women 5:8)<br />
����������������������������������������������<br />
“Ce Jésus, <strong>Dieu</strong> l’a ressuscité, nous en sommes tous<br />
témoins.” JEZI (Actes SE SÈL 2:32) CHEMEN AN<br />
«Jezi di: Mwen se chemen an, mwen se laverite, e<br />
��������������������������������<br />
mwen se lavi: pèsonn pap vini jwenn Papa a si li pa<br />
“Je suis<br />
pase<br />
le<br />
nan<br />
chemin,<br />
mwen.»<br />
la vérité<br />
(Jan<br />
et<br />
14:6)<br />
la vie. Nul ne vient au Père<br />
que par moi” (Jean 14:6)<br />
7<br />
��������������������������<br />
JEZI TE MOURI NAN PLAS NOU<br />
“Christ «Men, est mort ki jan pour Bondye nous alors montre que amou nous étions li pou encore nou: etan<br />
pécheurs”<br />
nou te<br />
(Romains<br />
toujou nan<br />
5:8)<br />
peche, Kris mouri pou nou.»<br />
(Women 5:8)<br />
����������������������������������������������<br />
“Ce Jésus, <strong>Dieu</strong> l’a ressuscité, nous en sommes tous<br />
JEZI SE SÈL CHEMEN AN<br />
témoins.” (Actes 2:32)<br />
«Jezi di: Mwen se chemen an, mwen se laverite, e<br />
��������������������������������<br />
mwen se lavi: pèsonn pap vini jwenn Papa a si li pa<br />
pase nan mwen.» (Jan 14:6)<br />
“Je suis le chemin, la vérité et la vie. Nul ne vient au Père<br />
que par moi” (Jean 14:6)<br />
7<br />
��������������������������<br />
JEZI TE MOURI NAN PLAS NOU<br />
“Christ est mort pour nous alors que nous étions encore<br />
pécheurs” «Men, (Romains ki jan Bondye 5:8) montre amou li pou nou: etan<br />
nou te toujou nan peche, Kris mouri pou nou.»<br />
����������������������������������������������<br />
(Women 5:8)<br />
“Ce Jésus, <strong>Dieu</strong> l’a ressuscité, nous en sommes tous<br />
témoins.” JEZI (Actes SE SÈL 2:32) CHEMEN AN<br />
��������������������������������<br />
«Jezi di: Mwen se chemen an, mwen se laverite, e<br />
mwen se lavi: pèsonn pap vini jwenn Papa a si li pa<br />
“Je suis pase le nan chemin, mwen.» la vérité (Jan et 14:6) la vie. Nul ne vient au Père<br />
que par moi” (Jean 14:6)<br />
7<br />
7<br />
7<br />
7<br />
7<br />
7<br />
7
Because of our sin, everyone of us is condemned to death.<br />
But God sent His Son Jesus Christ to die on the cross in our<br />
place. He has bridged the gulf separating us from God. He<br />
has been condemned in our place. This is why we can right<br />
now receive pardon from God and begin to live the abundant<br />
life in a personal relationship with Him.<br />
“For it is by grace you have been saved, through faith—and<br />
this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works,<br />
so that no one can boast” (Ephesians 2:8,9).<br />
But just to know these three laws is not enough…<br />
8<br />
Because of our sin, everyone of us is condemned to death.<br />
But God sent His Son Jesus Christ to die on the cross in our<br />
place. He has bridged the gulf separating us from God. He<br />
has been condemned in our place. This is why we can right<br />
now receive pardon from God and begin to live the abundant<br />
life in a personal relationship with Him.<br />
“For it is by grace you have been saved, through faith—and<br />
this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works,<br />
so that no one can boast” (Ephesians 2:8,9).<br />
But just to know these three laws is not enough…<br />
8<br />
Because of our sin, everyone of us is condemned to death.<br />
But God sent His Son Jesus Christ to die on the cross in our<br />
place. He has bridged the gulf separating us from God. He<br />
has been condemned in our place. This is why we can right<br />
now receive pardon from God and begin to live the abundant<br />
life in a personal relationship with Him.<br />
“For it is by grace you have been saved, through faith—and<br />
this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works,<br />
so that no one can boast” (Ephesians 2:8,9).<br />
But just to know these three laws is not enough…<br />
8<br />
����<br />
�<br />
���<br />
����<br />
�<br />
���<br />
����<br />
�<br />
���<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�����������������������������������������������������<br />
PALE AK Bondye E ENVITE Ll POU VINI NAN<br />
��������������������������<br />
KÈ W KOUNYE A.<br />
Prier, Bondye c’est tout konnen simplement w e se parler pa pawòl à <strong>Dieu</strong>. ou ki Il vous enterese connaît. l, men Ce<br />
qui importe pour Lui est l’attitude de votre coeur, votre<br />
se dispozisyon kè w. Mwen ta konseye w kèk mò k ap<br />
honnêteté. Voici une prière que nous vous suggérons:<br />
ede w:<br />
“Seigneur «Seyè Jezi, Jésus, jis je kounye te remercie a menm de ton se mwen amour menm et de k ce ap que<br />
tu es venu dans le monde pour mourir pour moi. Je<br />
dirije lavi m e mwen peche kont ou. Kounye a mwen<br />
reconnais que j’ai dirigé jusqu’à présent ma propre vie et<br />
louvri kè mwen pou m resevwa w kòm Sovè e Seyè<br />
qu’ainsi j’ai péché contre toi. Je veux maintenant mettre<br />
ma mwen. confiance Pran en plas toi, te ou recevoir nan lavi dans mwen. ma Fè vie. ak Merci mwen de sa me w<br />
pardonner vle.» mes péchés. Fais de moi la personne que tu<br />
désires que je sois. Je te remercie d’avoir répondu à ma<br />
prière Èske et d’être pawòl maintenant sa se dezi dans kè ma w? vie. Amen.”<br />
Désirez-vous Si se sa, prier pale <strong>Dieu</strong> ak ainsi, Bondye en toute kounye sincérité a ? e selon<br />
Si oui, pwomès priez maintenant li, Kris ap et vini selon nan sa promesse, kè w. Jésus-Christ<br />
viendra dans votre vie.<br />
12<br />
12<br />
�����������������������������������������������������<br />
PALE AK Bondye E ENVITE Ll POU VINI NAN<br />
��������������������������<br />
KÈ W KOUNYE A.<br />
Prier, Bondye c’est tout konnen simplement w e se parler pa pawòl à <strong>Dieu</strong>. ou ki Il vous enterese connaît. l, men Ce<br />
qui importe pour Lui est l’attitude de votre coeur, votre<br />
se dispozisyon kè w. Mwen ta konseye w kèk mò k ap<br />
honnêteté. Voici une prière que nous vous suggérons:<br />
ede w:<br />
“Seigneur «Seyè Jezi, Jésus, jis je kounye te remercie a menm de ton se mwen amour menm et de k ce ap que<br />
tu es<br />
dirije<br />
venu<br />
lavi<br />
dans<br />
m e mwen<br />
le monde<br />
peche<br />
pour<br />
kont<br />
mourir<br />
ou. Kounye<br />
pour<br />
a<br />
moi.<br />
mwen<br />
Je<br />
reconnais que j’ai dirigé jusqu’à présent ma propre vie et<br />
louvri kè mwen pou m resevwa w kòm Sovè e Seyè<br />
qu’ainsi j’ai péché contre toi. Je veux maintenant mettre<br />
ma mwen. confiance Pran en plas toi, te ou recevoir nan lavi dans mwen. ma Fè vie. ak Merci mwen de sa me w<br />
pardonner vle.» mes péchés. Fais de moi la personne que tu<br />
désires que je sois. Je te remercie d’avoir répondu à ma<br />
prière Èske et d’être pawòl maintenant sa se dezi dans kè ma w? vie. Amen.”<br />
Désirez-vous Si se sa, prier pale <strong>Dieu</strong> ak ainsi, Bondye en toute kounye sincérité a ? e selon<br />
Si oui, pwomès priez maintenant li, Kris ap et vini selon nan sa promesse, kè w. Jésus-Christ<br />
viendra dans votre vie.<br />
12<br />
12<br />
�����������������������������������������������������<br />
PALE AK Bondye E ENVITE Ll POU VINI NAN<br />
��������������������������<br />
KÈ W KOUNYE A.<br />
Prier, c’est tout simplement parler à <strong>Dieu</strong>. Il vous connaît. Ce<br />
Bondye konnen w e se pa pawòl ou ki enterese l, men<br />
qui importe pour Lui est l’attitude de votre coeur, votre<br />
honnêteté. se dispozisyon Voici une kè prière w. Mwen que nous ta konseye vous suggérons: w kèk mò k ap<br />
ede w:<br />
“Seigneur Jésus, je te remercie de ton amour et de ce que<br />
«Seyè Jezi, jis kounye a menm se mwen menm k ap<br />
tu es venu dans le monde pour mourir pour moi. Je<br />
reconnais<br />
dirije lavi<br />
que<br />
m<br />
j’ai<br />
e mwen<br />
dirigé<br />
peche<br />
jusqu’à<br />
kont<br />
présent<br />
ou. Kounye<br />
ma propre<br />
a mwen<br />
vie et<br />
qu’ainsi louvri j’ai kè péché mwen contre pou m toi. resevwa Je veux w kòm maintenant Sovè e Seyè mettre<br />
ma mwen. confiance Pran en plas toi, te ou recevoir nan lavi dans mwen. ma Fè vie. ak Merci mwen de sa me w<br />
pardonner vle.» mes péchés. Fais de moi la personne que tu<br />
désires que je sois. Je te remercie d’avoir répondu à ma<br />
prière Èske et d’être pawòl maintenant sa se dezi dans kè ma w? vie. Amen.”<br />
Désirez-vous Si se sa, prier pale <strong>Dieu</strong> ak ainsi, Bondye en toute kounye sincérité a ? e selon<br />
Si oui, pwomès priez maintenant li, Kris ap et vini selon nan sa promesse, kè w. Jésus-Christ<br />
viendra dans votre vie.<br />
12<br />
12
��������������������������������������������������<br />
��������<br />
Prayer is simply talking to God. God knows your heart and is<br />
not so concerned with your words as He is with the attitude of<br />
your heart. The following is a suggested prayer:<br />
“Lord Jesus, thank You for Your love and for coming into<br />
the world to die for me. I realize that until now I have<br />
been running my own life and in this way I have sinned. I<br />
now want to put my trust in You and receive You into my<br />
life. Thank You for forgiving my sins. Make me the kind<br />
of person You want me to be. Thank You for answering<br />
my prayer and for being in my life right now. Amen.”<br />
Does this prayer express the desire of your heart?<br />
If it does, I invite you to pray this prayer right now, and<br />
Christ will come into your life, as He promised.<br />
12<br />
��������������������������������������������������<br />
��������<br />
Prayer is simply talking to God. God knows your heart and is<br />
not so concerned with your words as He is with the attitude of<br />
your heart. The following is a suggested prayer:<br />
“Lord Jesus, thank You for Your love and for coming into<br />
the world to die for me. I realize that until now I have<br />
been running my own life and in this way I have sinned. I<br />
now want to put my trust in You and receive You into my<br />
life. Thank You for forgiving my sins. Make me the kind<br />
of person You want me to be. Thank You for answering<br />
my prayer and for being in my life right now. Amen.”<br />
Does this prayer express the desire of your heart?<br />
If it does, I invite you to pray this prayer right now, and<br />
Christ will come into your life, as He promised.<br />
12<br />
��������������������������������������������������<br />
��������<br />
Prayer is simply talking to God. God knows your heart and is<br />
not so concerned with your words as He is with the attitude of<br />
your heart. The following is a suggested prayer:<br />
“Lord Jesus, thank You for Your love and for coming into<br />
the world to die for me. I realize that until now I have<br />
been running my own life and in this way I have sinned. I<br />
now want to put my trust in You and receive You into my<br />
life. Thank You for forgiving my sins. Make me the kind<br />
of person You want me to be. Thank You for answering<br />
my prayer and for being in my life right now. Amen.”<br />
Does this prayer express the desire of your heart?<br />
If it does, I invite you to pray this prayer right now, and<br />
Christ will come into your life, as He promised.<br />
12<br />
A cause de notre péché, nous nous BONDYE sommes condamnés à<br />
mort. Mais <strong>Dieu</strong> a envoyé son Fils Jésus-Christ pour mourir<br />
sur la croix à notre place. Il a JEZI franchi l’abîme qui nous sépare<br />
de <strong>Dieu</strong>. Il a été condamné à notre place. C’est pourquoi nous<br />
pouvons maintenant recevoir le pardon de <strong>Dieu</strong> et vivre cette<br />
vie abondante dans une relation personnelle avec Lui.<br />
�����<br />
�<br />
Bondye te fè yon pon sou falèz la ki te separe nou ak<br />
li. Li voye Pitit Li, Jezikri, pou mouri sou lakwa nan<br />
plas nou. �������<br />
“Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de<br />
la foi. Konnen Et cela twa ne vient prensip pas sa de yo vous, pa c’est ase... le don de <strong>Dieu</strong>. Ce<br />
n’est point par les oeuvres afin que personne ne se glorifie.”<br />
(Éphésiens 2:8, 9)<br />
Mais il ne suffit pas de connaître ces trois vérités ni même d’y croire<br />
intellectuellement...<br />
8<br />
A cause de notre péché, nous nous sommes condamnés à<br />
mort. Mais <strong>Dieu</strong> a envoyé son Fils Jésus-Christ pour mourir<br />
sur la croix à notre place. Il a JEZI franchi l’abîme qui nous sépare<br />
de <strong>Dieu</strong>. Il a été condamné à notre place. C’est pourquoi nous<br />
pouvons maintenant recevoir le pardon de <strong>Dieu</strong> et vivre cette<br />
vie abondante dans une relation personnelle avec Lui.<br />
�����<br />
�<br />
Bondye te fè yon pon sou falèz la ki te separe nou ak<br />
li. Li voye Pitit Li, Jezikri, pou mouri sou lakwa nan<br />
plas nou.<br />
�������<br />
“Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de<br />
la foi. Konnen Et cela twa ne vient prensip pas sa de yo vous, pa c’est ase... le don de <strong>Dieu</strong>. Ce<br />
n’est point par les oeuvres afin que personne ne se glorifie.”<br />
(Éphésiens 2:8, 9)<br />
Mais 8 il ne suffit pas de connaître ces trois vérités ni même d’y croire<br />
intellectuellement...<br />
A cause de notre péché, nous nous sommes condamnés à<br />
BONDYE<br />
mort. Mais <strong>Dieu</strong> a envoyé son Fils Jésus-Christ pour mourir<br />
sur la croix à notre place. Il a franchi l’abîme qui nous sépare<br />
JEZI<br />
de <strong>Dieu</strong>. Il a été condamné à notre place. C’est pourquoi nous<br />
pouvons maintenant recevoir le pardon de <strong>Dieu</strong> et vivre cette<br />
vie abondante dans une relation personnelle avec Lui.<br />
�����<br />
�<br />
Bondye te fè yon pon sou falèz la ki te separe nou ak<br />
li. Li voye Pitit Li, Jezikri, pou mouri sou lakwa nan<br />
�������<br />
plas nou.<br />
“Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de<br />
la foi. Konnen Et cela twa ne vient prensip pas sa de yo vous, pa c’est ase... le don de <strong>Dieu</strong>. Ce<br />
n’est point par les oeuvres afin que personne ne se glorifie.”<br />
(Éphésiens 2:8, 9)<br />
Mais il ne suffit pas de connaître ces trois vérités ni même d’y croire<br />
intellectuellement...<br />
8<br />
LOM<br />
BONDYE<br />
LOM<br />
LOM<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
88
���������<br />
We can know God in a personal way if we<br />
individually TRUST our lives to Jesus Christ.<br />
�<br />
������������������������������������������������<br />
• Understanding that we are condemned for our rebellion or<br />
our indifference towards God.<br />
• Beleiving that Jesus Christ has paid in full for all our sins<br />
in His death on the cross and being thankful for the<br />
pardon given to us.<br />
• Wanting to love and obey Him by turning from our sin so<br />
that we can live in a personal relationship with Him.<br />
9<br />
���������<br />
We can know God in a personal way if we<br />
individually TRUST our lives to Jesus Christ.<br />
�<br />
������������������������������������������������<br />
• Understanding that we are condemned for our rebellion or<br />
our indifference towards God.<br />
• Beleiving that Jesus Christ has paid in full for all our sins<br />
in His death on the cross and being thankful for the<br />
pardon given to us.<br />
• Wanting to love and obey Him by turning from our sin so<br />
that we can live in a personal relationship with Him.<br />
9<br />
���������<br />
We can know God in a personal way if we<br />
individually TRUST our lives to Jesus Christ.<br />
�<br />
������������������������������������������������<br />
• Understanding that we are condemned for our rebellion or<br />
our indifference towards God.<br />
• Beleiving that Jesus Christ has paid in full for all our sins<br />
in His death on the cross and being thankful for the<br />
pardon given to us.<br />
• Wanting to love and obey Him by turning from our sin so<br />
that we can live in a personal relationship with Him.<br />
9<br />
�������������������������������������������������<br />
Resevwa Kris vle di detounen de nou menm, pou nou<br />
������ ������� ������<br />
tounen vin<br />
jwenn Bondye. Kwè Kris vini nan lavi w, padonnen peche w e fè<br />
ak ou sa li vle. Konnen laverite pa ase. Men fòk laverite sa a gen<br />
plas nan lavi w.<br />
2 Sèk sa<br />
M<br />
yo reprezante 2 kalite lavi moun.<br />
M<br />
1. UNE VIE SANS 2. UNE VIE CONFIÉE À<br />
JÉSUS-CHRIST<br />
JÉSUS-CHRIST<br />
M – Moi est au centre de Lavi la vie. w dirije... † – Le Christ est au centre de la vie.<br />
M – Moi<br />
Lavi<br />
se<br />
Kris<br />
soumet<br />
dirije...<br />
† – Le Christ est Mwen en dehors - nan de plas la gran vie. nèg la.<br />
à Jésus-Christ.<br />
Kris - nan plas gran nèg la.<br />
Cet homme n'a pas confié Kris sa - deyò vie à lavi w. Cet homme a confié sa vie à Jésus-<br />
Kris ap dirije m.<br />
Jésus-Christ. *-bagay Ses péchés ki nan ne lavi sont yon pas moun Christ.<br />
*-bagay<br />
Ses péchés<br />
ki nan<br />
ont<br />
lavi<br />
été<br />
yon<br />
pardonnés<br />
moun<br />
pardonnés. Sa ki vie dirije est souvent l pou kò l. en Bagay sa et il a Kris expérimenté ap dirije. Se l’amour yo ki genyen de <strong>Dieu</strong><br />
désordre, sans but, car yo son ki deranje “Moi” lavi e ki dans linyon sa vie e de asirans tous les e lòd jours k ap.<br />
mennen dezinyon e dezòd.<br />
limité la dirige. (Ephésiens 2:12)<br />
(Romains miltipliye 5 :1) nan lavi li.<br />
��������������������������������<br />
Ki sèk ki reprezante vi pa w?<br />
����������������������������������������������������<br />
Ki sèk ou ta renmen reprezante vi pa w?<br />
�����������������������������������������<br />
Gade sou paj 11 pou wè kòman pou resevwa Kris.<br />
11<br />
Voici comment vous pouvez le faire:<br />
M<br />
2 Sèk sa yo reprezante 2 kalite lavi moun.<br />
M<br />
plas nan lavi M w.<br />
2 Sèk sa yo reprezante 2 kalite lavi M moun.<br />
11<br />
11<br />
�������������������������������������������������<br />
Resevwa Kris vle di detounen de nou menm, pou nou ������ ������� ������ tounen vin<br />
jwenn Bondye. Kwè Kris vini nan lavi w, padonnen peche w e fè<br />
ak ou sa li vle. Konnen laverite pa ase. Men fòk laverite sa a gen<br />
plas nan lavi w.<br />
1. UNE VIE SANS 2. UNE VIE CONFIÉE À<br />
JÉSUS-CHRIST<br />
JÉSUS-CHRIST<br />
M – Moi est au centre de † – Le Christ est au centre de la vie.<br />
Lavi<br />
la vie.<br />
w dirije...<br />
M – Moi Lavi se Kris soumet dirije...<br />
† – Le Christ est à Jésus-Christ.<br />
Mwen en dehors - nan de plas la gran vie. nèg la.<br />
Cet homme<br />
Kris - nan<br />
a confié<br />
plas gran<br />
sa<br />
nèg<br />
vie à<br />
la.<br />
Cet homme n'a pas confié Kris sa - deyò vie à lavi w.<br />
Jésus-<br />
Kris ap dirije m.<br />
Jésus-Christ. *-bagay Ses péchés ki nan ne lavi sont yon pas moun Christ. Ses péchés ont été pardonnés<br />
*-bagay ki nan lavi yon moun<br />
pardonnés. Sa ki vie dirije est souvent l pou kò l. en Bagay sa et il a expérimenté l’amour de <strong>Dieu</strong><br />
Kris ap dirije. Se yo ki genyen<br />
désordre, sans but, car yo son ki deranje “Moi” lavi e ki dans sa vie de tous les jours .<br />
linyon e asirans e lòd k ap<br />
limité la dirige. mennen (Ephésiens dezinyon 2:12) e dezòd. (Romains miltipliye 5 :1) nan lavi li.<br />
��������������������������������<br />
Ki sèk ki reprezante vi pa w?<br />
����������������������������������������������������<br />
Ki sèk ou ta renmen reprezante vi pa w?<br />
�����������������������������������������<br />
Gade sou paj 11 pou wè kòman pou resevwa Kris.<br />
11<br />
Voici comment vous pouvez le faire:<br />
10<br />
11<br />
�������������������������������������������������<br />
Resevwa Kris vle di detounen de nou menm, pou nou ������ ������� ������ tounen vin<br />
jwenn Bondye. Kwè Kris vini nan lavi w, padonnen peche w e fè<br />
ak ou sa li vle. Konnen laverite pa ase. Men fòk laverite sa a gen<br />
1. UNE VIE SANS 2. UNE VIE CONFIÉE À<br />
JÉSUS-CHRIST<br />
JÉSUS-CHRIST<br />
M – Moi est au centre de la vie. † – Le Christ est au centre de la vie.<br />
† – Le Christ est en dehors<br />
Lavi<br />
de la<br />
w<br />
vie.<br />
dirije... M – Moi Lavi se Kris soumet dirije... à Jésus-Christ.<br />
Mwen - nan plas gran nèg la.<br />
Cet homme n'a pas confié sa vie à<br />
Cet homme Kris - nan a confié plas gran sa nèg vie à la. Jésus-<br />
Kris - deyò lavi w.<br />
Jésus-Christ. Ses péchés ne sont pas<br />
Christ. Kris Ses ap péchés dirije m. ont été pardonnés<br />
*-bagay ki nan lavi yon moun<br />
pardonnés. Sa vie est souvent en<br />
et il a *-bagay expérimenté ki nan lavi l’amour yon moun de <strong>Dieu</strong><br />
ki dirije l pou kò l. Bagay sa<br />
désordre, sans but, car son “Moi”<br />
dans Kris sa vie ap de dirije. tous Se les yo jours ki genyen .<br />
yo ki deranje lavi e ki<br />
limité la dirige. (Ephésiens 2:12)<br />
(Romains linyon 5 e :1) asirans e lòd k ap<br />
mennen dezinyon e dezòd. miltipliye nan lavi li.<br />
��������������������������������<br />
����������������������������������������������������<br />
Ki sèk ki reprezante vi pa w?<br />
Ki sèk ou ta renmen reprezante vi pa w?<br />
�����������������������������������������<br />
Gade sou paj 11 pou wè kòman pou resevwa Kris.<br />
11<br />
Voici comment vous pouvez le faire:<br />
11<br />
10
11<br />
11<br />
11<br />
������������������������������������������������ ����������������<br />
S<br />
1. A LIFE WITHOUT<br />
JESUS CHRIST<br />
S – Self (Me) at the centre of the life.<br />
†– Christ outside the life.<br />
This person has not put his trust in<br />
Jesus Christ. His sins have not been<br />
forgiven. His life is often in a mess<br />
without goals because self sets the<br />
boundaries of his conduct.<br />
(Ephesians 2:12).<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
The following explains how you can do this:<br />
S<br />
2. CHRIST-DIRECTED<br />
LIFE<br />
† – Christ is at the centre of the life.<br />
S – Self is yielding to Christ.<br />
This man has entrusted his life to<br />
Jesus Christ. His sins have been<br />
forgiven and he enjoys the love of<br />
God in his life every day<br />
(Romans 5:1).<br />
Nous ne pouvons connaître <strong>Dieu</strong> de façon<br />
personnelle que si nous CONFIONS<br />
individuellement notre vie a Jésus-Christ.<br />
�������������������������������������������<br />
• Comprendre que nous sommes condamnés à cause de<br />
notre révolte ou de notre indifférence à l’égard de <strong>Dieu</strong>.<br />
• Croire que Jésus-Christ a payé totalement la dette de nos<br />
péchés en mourant sur la croix. Le remercier pour son<br />
pardon.<br />
• Désirer L’aimer et Lui obéir en nous détournant de nos<br />
péchés pour vivre une relation personnelle avec Lui.<br />
������������������������������������������������ ����������������<br />
S<br />
1. A LIFE WITHOUT<br />
JESUS CHRIST<br />
S – Self (Me) at the centre of the life.<br />
†– Christ outside the life.<br />
This person has not put his trust in<br />
Jesus Christ. His sins have not been<br />
forgiven. His life is often in a mess<br />
without goals because self sets the<br />
boundaries of his conduct.<br />
(Ephesians 2:12).<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
The following explains how you can do this:<br />
S<br />
2. CHRIST-DIRECTED<br />
LIFE<br />
† – Christ is at the centre of the life.<br />
S – Self is yielding to Christ.<br />
This man has entrusted his life to<br />
Jesus Christ. His sins have been<br />
forgiven and he enjoys the love of<br />
God in his life every day<br />
(Romans 5:1).<br />
�������������������������������������������<br />
• Comprendre que nous sommes condamnés à cause de<br />
notre révolte ou de notre indifférence à l’égard de <strong>Dieu</strong>.<br />
• Croire que Jésus-Christ a payé totalement la dette de nos<br />
péchés en mourant sur la croix. Le remercier pour son<br />
pardon.<br />
• Désirer L’aimer et Lui obéir en nous détournant de nos<br />
péchés pour vivre une relation personnelle avec Lui.<br />
������������������������������������������������ ����������������<br />
S<br />
1. A LIFE WITHOUT<br />
JESUS CHRIST<br />
S – Self (Me) at the centre of the life.<br />
†– Christ outside the life.<br />
This person has not put his trust in<br />
Jesus Christ. His sins have not been<br />
forgiven. His life is often in a mess<br />
without goals because self sets the<br />
boundaries of his conduct.<br />
(Ephesians 2:12).<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
The following explains how you can do this:<br />
S<br />
2. CHRIST-DIRECTED<br />
LIFE<br />
† – Christ is at the centre of the life.<br />
S – Self is yielding to Christ.<br />
This man has entrusted his life to<br />
Jesus Christ. His sins have been<br />
forgiven and he enjoys the love of<br />
God in his life every day<br />
(Romans 5:1).<br />
9<br />
9<br />
4. PRENSIP KAT<br />
Chak moun bezwen resevwa<br />
Jezikri poutèt pa l kòm Sovè e<br />
Seyè. Apre sa li kapab konnen<br />
lanmou ak plan Bondye pou lavi l.<br />
Nous ne pouvons connaître <strong>Dieu</strong> de façon<br />
4. personnelle PRENSIP que KAT si nous CONFIONS<br />
Chak individuellement moun bezwen notre vie resevwa a Jésus-Christ.<br />
Jezikri poutèt pa l kòm Sovè e<br />
Seyè. Apre sa li kapab konnen<br />
lanmou ak plan Bondye pou lavi l.<br />
Nous ne pouvons connaître <strong>Dieu</strong> de façon<br />
personnelle que si nous CONFIONS<br />
individuellement notre vie a Jésus-Christ.<br />
�������������������������������������������<br />
• Comprendre que nous sommes condamnés à cause de<br />
lanmou ak plan Bondye pou lavi l.<br />
notre révolte ou de notre indifférence à l’égard de <strong>Dieu</strong>.<br />
• Croire que Jésus-Christ a payé totalement la dette de nos<br />
péchés en mourant sur la croix. Le remercier pour son<br />
pardon.<br />
• Désirer L’aimer et Lui obéir en nous détournant de nos<br />
péchés pour vivre une relation personnelle avec Lui.<br />
9<br />
4. PRENSIP KAT<br />
Chak moun bezwen resevwa<br />
Jezikri poutèt pa l kòm Sovè e<br />
Seyè. Apre sa li kapab konnen<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9
�������������������������������������������<br />
“As many as received Him, to them He gave the right to<br />
become children of God, even to those who believe in His<br />
name” (John 1:12).<br />
�������������������������������������������<br />
�����������������������<br />
[He is saying:] “Here I am! I stand at the door and knock. If<br />
any one hears My voice and opens the door, I will come in<br />
and eat with him and he with Me” (Revelation 3:20).<br />
10<br />
�������������������������������������������<br />
“As many as received Him, to them He gave the right to<br />
become children of God, even to those who believe in His<br />
name” (John 1:12).<br />
�������������������������������������������<br />
�����������������������<br />
[He is saying:] “Here I am! I stand at the door and knock. If<br />
any one hears My voice and opens the door, I will come in<br />
and eat with him and he with Me” (Revelation 3:20).<br />
10<br />
�������������������������������������������<br />
“As many as received Him, to them He gave the right to<br />
become children of God, even to those who believe in His<br />
name” (John 1:12).<br />
�������������������������������������������<br />
�����������������������<br />
[He is saying:] “Here I am! I stand at the door and knock. If<br />
any one hears My voice and opens the door, I will come in<br />
and eat with him and he with Me” (Revelation 3:20).<br />
10<br />
�����������������������������������������������<br />
OU BEZWEN RESEVWA KRIS.<br />
«Men li bay tout moun ki resevwa l pouvwa pou yo<br />
“Mais vini à pitit ceux Bondye, qui l’ont reçu tout (Jésus-Christ), moun ki kwè nan à ceux non qui li.» croient (Jan<br />
en son 1:12) nom, il a donné le pouvoir de devenir enfants de<br />
<strong>Dieu</strong>.” (Jean 1:12)<br />
OU RESEVWA KRIS LÈ W MET KONFYANS<br />
������������������������������������������������<br />
OU NAN Ll.<br />
«Paske se avèk lagras ke nou sove, ak lafwa. E sa<br />
pa soti nan nou menm, se kado Bondye. Se pa ak<br />
[Il dit:] zèv “Voici, nou fè, je pou me pèsonn tiens à la pa porte gen et lide je fè frappe. lwanje Si tèt li.»<br />
quelqu’un (Efezyen entend 2:8, ma 9) voix et ouvre la porte, j’entrerai chez<br />
lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi."<br />
(Apocalypse OU RESEVWA 3:20) KRIS LÈ W ENVITE L OU<br />
MENM POU L ANTRE NAN KÈ W.<br />
Se Kris k ap pale: «Gade, mwen kanpe nan pòt la e m<br />
ap frape. Si yon moun tande vwa m e li louvri pòt la,<br />
m a antre lakay li.» (Apokalips 3:20)<br />
10<br />
�����������������������������������������������<br />
OU BEZWEN RESEVWA KRIS.<br />
«Men li bay tout moun ki resevwa l pouvwa pou yo<br />
“Mais vini à pitit ceux Bondye, qui l’ont reçu tout (Jésus-Christ), moun ki kwè nan à ceux non qui li.» croient (Jan<br />
en son 1:12) nom, il a donné le pouvoir de devenir enfants de<br />
<strong>Dieu</strong>.” (Jean 1:12)<br />
OU RESEVWA KRIS LÈ W MET KONFYANS<br />
������������������������������������������������<br />
OU NAN Ll.<br />
«Paske se avèk lagras ke nou sove, ak lafwa. E sa<br />
pa soti nan nou menm, se kado Bondye. Se pa ak<br />
[Il dit:] zèv “Voici, nou fè, je pou me pèsonn tiens à la pa porte gen et lide je fè frappe. lwanje Si tèt li.»<br />
quelqu’un (Efezyen entend 2:8, ma 9) voix et ouvre la porte, j’entrerai chez<br />
lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi."<br />
(Apocalypse OU RESEVWA 3:20) KRIS LÈ W ENVITE L OU<br />
MENM POU L ANTRE NAN KÈ W.<br />
Se Kris k ap pale: «Gade, mwen kanpe nan pòt la e m<br />
ap frape. Si yon moun tande vwa m e li louvri pòt la,<br />
m a antre lakay li.» (Apokalips 3:20)<br />
10<br />
�����������������������������������������������<br />
OU BEZWEN RESEVWA KRIS.<br />
«Men li bay tout moun ki resevwa l pouvwa pou yo<br />
“Mais<br />
vini<br />
à<br />
pitit<br />
ceux<br />
Bondye,<br />
qui l’ont reçu<br />
tout<br />
(Jésus-Christ),<br />
moun ki kwè nan<br />
à ceux<br />
non<br />
qui<br />
li.»<br />
croient<br />
(Jan<br />
en son nom, il a donné le pouvoir de devenir enfants de<br />
1:12)<br />
<strong>Dieu</strong>.” (Jean 1:12)<br />
OU RESEVWA KRIS LÈ W MET KONFYANS<br />
������������������������������������������������<br />
OU NAN Ll.<br />
«Paske se avèk lagras ke nou sove, ak lafwa. E sa<br />
pa soti nan nou menm, se kado Bondye. Se pa ak<br />
[Il dit:] “Voici, je me tiens à la porte et je frappe. Si<br />
zèv nou fè, pou pèsonn pa gen lide fè lwanje tèt li.»<br />
quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez<br />
lui, et (Efezyen je souperai 2:8, avec 9) lui, et lui avec moi."<br />
(Apocalypse OU RESEVWA 3:20) KRIS LÈ W ENVITE L OU<br />
MENM POU L ANTRE NAN KÈ W.<br />
Se Kris k ap pale: «Gade, mwen kanpe nan pòt la e m<br />
ap frape. Si yon moun tande vwa m e li louvri pòt la,<br />
m a antre lakay li.» (Apokalips 3:20)<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10 10