18.10.2018 Views

Catalogue FRANCE HELICES

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

www.francehelices.fr<br />

1


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

rubrique<br />

2<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

SOMMAIRE<br />

TABLE OF CONTENT<br />

18.<br />

Hélice VOILIER / sailboat PROPELLER<br />

• Bec de canard (bipale repliable) / Folding propeller (2 blades)<br />

• Hélice bipale / Two-blade propeller<br />

22.<br />

28.<br />

32.<br />

33.<br />

34.<br />

38.<br />

40.<br />

50.<br />

56.<br />

87.<br />

90.<br />

92.<br />

99.<br />

Hélice FIXE standard classE II / standard Fixed pitch propeller class II<br />

• Hélice 3 pales / 3 blade propeller<br />

• Hélice 4 pales / 4 blade propeller<br />

Hélice silencieuse / Skew back propeller<br />

Hélice à pas variable / Controllable pitch propeller<br />

Hélice Kaplan ET TUYÈRE / Kaplan propeller AND NOZZLE<br />

Hélice classe S / class S propeller<br />

Hélice DE SURFACE classE s / Surface piercing propeller class S<br />

DRIVE DE SURFACE / SURFACE DRIVE SYSTEM<br />

Ligne d’arbre complète / Complete shaft line<br />

PIÈCES DÉTACHÉES / SPARE PARTS<br />

montage / assembly procedure<br />

CENTRIFUGEUSE À GASOIL / FUEL SEPARATOR<br />

RÉPARATION D’HÉLICES / propellerS REPAIR<br />

divers / various<br />

sommaire / table of content<br />

www.francehelices.fr<br />

3


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

+ DE 40 ANS<br />

D’EXPERIENCE<br />

rubrique<br />

4<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>, Entreprise du Patrimoine Vivant, est<br />

une société de fabrication et réparation de systèmes<br />

de propulsion marine sur mesure de haute qualité.<br />

M. Paul BEZZI a fondé la société en 1977. Passionné<br />

de mécanique marine et de motonautisme, il fut<br />

plusieurs fois champion d’inshore et d’offshore dans<br />

les années 80 ce qui lui a permis d’améliorer le profil<br />

de ses hélices pour plus de performance.<br />

De par son savoir-faire et son expérience depuis plus<br />

de 40 ans en propulsion navale, <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>,<br />

numéro 1 fabricant Français de l’hélice marine,<br />

se positionne parmi les leaders mondiaux de la<br />

propulsion navale.<br />

Nos systèmes de propulsion sur mesure sont<br />

adaptés aux voiliers, yachts, bateaux de travail et<br />

de défense. Nos trois sites de fabrication <strong>FRANCE</strong><br />

<strong>HELICES</strong> assurent l’ensemble des usinages avec<br />

un service contrôle présent à tous les stades de la<br />

production. Plus de 40 collaborateurs, hautement<br />

qualifiés, à votre service.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> dispose d’un bureau d’étude interne<br />

performant équipé des derniers logiciels CAO/ DAO/<br />

FAO et CFD, travaillant avec les plus grands chantiers<br />

internationaux et organismes de classification selon<br />

le cahier des charges imposé par le client.<br />

La recherche, le développement, la fabrication, la<br />

réparation et l’usinage sur demande sont notre cœur<br />

de métier afin d’apporter les meilleures solutions<br />

techniques à notre clientèle.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> designs, manufactures and repairs<br />

with a philosophy of high quality, custom-made marine<br />

propulsion systems. This guideline was driven by Mr.<br />

Paul Bezzi’s passion for the sea and mechanics when<br />

he created the company in 1977.<br />

MORE THAN 40 YEARS<br />

OF EXPERTISE<br />

speed boats, and defence vessels. <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

and its three production sites ensure continually our<br />

product manufacturing, with a quality control at each<br />

step of the production with 40 highly trained and skilled<br />

employees at your service.<br />

à prpos de nous / about us<br />

We are N°1 in French marine propulsion and one of<br />

the world leaders thanks to our « know-how », skills<br />

and experiences acquired over 40 years. Our goal :<br />

providing you the optimal performance.<br />

Our custom-designed propulsion systems are made for<br />

motor yachts, sailing yachts, commercial boats, high<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> R&D department is equipped with the<br />

CAC / CAD / CAM and CFD softwares and CNC machines<br />

enabling us to provide you the best propulsion system<br />

according to your specifications. We are recognized by<br />

international shipyards and classifications societies as<br />

a highly technical and professional company.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> Cannes a été certifié ISO 9001 : 2015 par BUREAU VERITAS<br />

Certification pour ses domaines d’activités : conception, fabrication,<br />

commercialisation, et réparation de systèmes de propulsion marine par hélices.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> Cannes has been awarded ISO 9001:2015 by the BUREAU VERITAS<br />

Certification for its fields of activities : design, manufacture, marketing and repair of<br />

marine propulsion systems with propellers.<br />

www.francehelices.fr 5


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Des hommes, des machines et<br />

de la compétence<br />

Men, machines and competency<br />

13<br />

12'<br />

12<br />

11'<br />

10'<br />

11<br />

9'<br />

10<br />

14<br />

8'<br />

9<br />

15<br />

13'<br />

7' 8<br />

13'<br />

6' 7<br />

5'<br />

6<br />

12'<br />

14<br />

4'<br />

5<br />

3'<br />

4<br />

11'<br />

13<br />

10'<br />

12<br />

2'<br />

3<br />

1'<br />

2<br />

9'<br />

8'<br />

7'<br />

11<br />

6'<br />

10<br />

5'<br />

9 8 7<br />

4' 3'<br />

6<br />

5<br />

2'<br />

4<br />

3<br />

1'<br />

2<br />

6<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

à prpos de nous / about us<br />

www.francehelices.fr<br />

7


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

INGENIERIE NAVALE<br />

Naval engineering<br />

8<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Services disponibles :<br />

Développement de produits<br />

Etudes calculs<br />

Avant projet<br />

Avant projet détaillé<br />

Qualification, validation, solutions<br />

Gestion, ordonnancement<br />

Suivi de projet<br />

Dossier de réalisation<br />

Réalisation et suivi<br />

Installation à bord<br />

Mise en route<br />

Services complémentaires :<br />

Mesures de vibrations<br />

Expertise sur propulsion marine<br />

Lignage laser<br />

Calculs de performances par CFD<br />

Rapport complet d’expertise sur la<br />

propulsion, certifié par un expert diplômé<br />

(Analyse de carène, courbe de résistance,<br />

analyse de l’hélice, dimensions, calculs de<br />

vibration latérale whirling et flambage).<br />

Available services:<br />

Product development<br />

Calculation studies<br />

Pre-project<br />

Detailed project<br />

Study, approval, solutions<br />

Project management<br />

Project faisability<br />

Commissioning management<br />

Manufacturing management<br />

On board installation<br />

Launching, sea trial, commissioning<br />

Additional services :<br />

Vibration measurements<br />

Marine propulsion expertise<br />

Laser alignment<br />

Performances calculations by CFD<br />

Comprehensive report certified by a qualified expert<br />

(Hull analysis, resistance curve, propeller analysis,<br />

dimensions, whirling lateral vibration and bending<br />

calculations).<br />

à prpos de nous / about us<br />

www.francehelices.fr<br />

9


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Les dernières technologies<br />

à votre service<br />

The most advanced technologies<br />

at your service<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Nos technologies<br />

CAO, DAO, FAO<br />

Logiciel de CFD pour le contrôle des rendements et des poussées,<br />

possibilité études de carènes<br />

Programmes de calculs d’hélices développés en interne<br />

Bras de mesure 3D permettant de faire de la rétro-conception et<br />

du contrôle tridimensionnel<br />

Logiciel de modélisation 3D<br />

Imprimante 3D<br />

Usinage sur machines à commandes numériques<br />

Contrôle électronique informatisé rendant un rapport de contrôle<br />

de conformité selon la norme ISO 484/2 pour les classes II, I et S<br />

à prpos de nous / about us<br />

our technologies<br />

CAC, CAD, CAM<br />

CFD program for efficiency and thrust control, possibility of hull<br />

studies<br />

In-house developed propeller calculation programs<br />

Articulated 3D measuring arm allowing retro-design and 3D control<br />

3D modelling system<br />

Latest 3D in-house pattern printing<br />

High precision manufacture with CNC Machines<br />

Computerized electronic control with a conformity control report<br />

according to the ISO 484/2 standard for classes II, I and S<br />

www.francehelices.fr<br />

11


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

HÉLICES<br />

PROPELLERS<br />

Our propellers are mainly<br />

manufactured in manganese<br />

bronze and Ni-Br-Al up to 3m<br />

diameter.<br />

hélices / propellers<br />

Nos hélices sont principalement<br />

fabriquées en bronze manganèse,<br />

ou en cupro-aluminium jusqu’à<br />

3 mètres de diamètre.<br />

Elles sont fabriquées sur calculs selon la classe de<br />

précision de la norme ISO 484-2:2015<br />

Classe S : très haute précision<br />

(exemple d’application : hélices de surface pour<br />

navires rapides)<br />

Classe I : haute précision<br />

(exemple d’application : navires de travail)<br />

Classe II : précision moyenne<br />

(application la plus courante en Europe, exemple :<br />

bateaux de plaisance, navires de travail).<br />

Toutes nos hélices peuvent être approuvées par<br />

les principaux organismes de classification et sont<br />

identifiées par un numéro d’enregistrement.<br />

Nos profils de pales évoluent pour une<br />

performance optimale, un meilleur confort, une<br />

économie d’énergie…<br />

They are manufactured on calculation according to<br />

the accuracy class of ISO 484-2:2015 :<br />

Class S: Very high accuracy<br />

(application example : surface piercing propeller for<br />

high speed boats)<br />

Class I: High accuracy<br />

(application example : work boats)<br />

Class II: Medium accuracy<br />

(example of the most common application in Europe:<br />

leisure boats and work boats)<br />

All our propellers can be approved by major<br />

classification societies and are identified by a<br />

registration number.<br />

The design of our blade profiles are constantly<br />

upgraded for optimal performance, better comfort,<br />

energy savings...<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> Cannes has been awarded ISO<br />

9001:2015 by the BUREAU VERIITAS Certification<br />

for its fields of activities : design, manufacture,<br />

marketing and repair of marine propulsion systems<br />

with propellers.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> Cannes a été certifié ISO 9001 :<br />

2015 par BUREAU VERITAS Certification pour ses<br />

domaines d’activités : conception, fabrication,<br />

commercialisation, et réparation de systèmes de<br />

propulsion marine par hélices.<br />

12<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

www.francehelices.fr 13


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

L’Excellence de la fabrication française<br />

The Excellence of the French manufacturing<br />

1<br />

2<br />

3<br />

fabrication/manufacturing process<br />

CALCULS <strong>HELICES</strong><br />

Propellers calculations<br />

CONCEPTION D’UN FICHIER<br />

C.A.O POUR IMPRESSION<br />

DU MODELE DE PALE EN 3D<br />

Design of a CAO file to<br />

create a 3D model of the<br />

blade’s pattern<br />

REALISATION DU MOULE POUR<br />

COULER EN FONDERIE<br />

Production of the mould for<br />

casting in foundry<br />

7<br />

8<br />

FINITION PAR MEULAGE<br />

Grinding finition<br />

EQUILIBRAGE STATIQUE OU DYNAMIQUE<br />

Static or dynamic balancing<br />

14<br />

www.francehelices.fr


4<br />

5<br />

6<br />

<strong>HELICES</strong> BRUTES EN<br />

SORTIE DE FONDERIE<br />

Outgoing raw propellers<br />

from foundry<br />

USINAGE CONE HELICE<br />

Hub machining<br />

USINAGE SELON<br />

LA CLASSE DE L’HELICE<br />

Machining according to<br />

the propeller class<br />

fabrication/manufacturing process<br />

9<br />

10<br />

11<br />

MARQUAGE HELICE<br />

Propeller marking<br />

CONTROLE FINAL<br />

Final inspection<br />

EXPEDITION<br />

Shipment<br />

www.francehelices.fr<br />

15


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Certification sur demande de<br />

notre matériel par un organisme<br />

de classification<br />

Equipment certification upon request<br />

by a classification society<br />

certification/certification<br />

Les constructeurs de navires et armateurs assurent la meilleure sécurité<br />

et fiabilité de leur embarcation tout au long de leur cycle de vie.<br />

Pour les navires classés, tels bateaux de charters, bateaux de travail et de<br />

défense, <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> travaille en collaboration avec les sociétés de<br />

classifications (ABS, Bureau Veritas, RINA, CCS...).<br />

L’organisme de classification valide<br />

les process suivants :<br />

L’analyse mécanique<br />

L’analyse chimique<br />

L’approbation des plans<br />

L’inspection en usine du matériel<br />

Le contrôle dimensionnel<br />

Le contrôle par ressuage<br />

Le contrôle des portées au colorant<br />

Le contrôle équilibrage,...<br />

16<br />

www.francehelices.fr


Etapes du contrôle par ressuage<br />

Liquid penetrant testing steps<br />

1<br />

1 Application d’un pénétrant<br />

Application of a liquid penetrant<br />

2 Elimination de l’excès de pénétrant<br />

Excess penetrant is removed<br />

3 Application d’un révélateur<br />

Application of a revealing liquid<br />

4 Examen de la surface<br />

Surface examination<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Shipbuilders and shipowners ensure the<br />

best safety and reliability of their vessels<br />

throughout their life cycle.<br />

For the classified ships, such as charter<br />

boats, workboats and defense vessels<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> works in association<br />

with classification societies (ABS, BUREAU<br />

VERITAS, RINA, CCS..).<br />

The classification society validates<br />

the following processes:<br />

Mechanical analysis<br />

Chemical analysis<br />

Drawings approval<br />

Factory inspection of the equipment<br />

Dimensional inspection<br />

Liquid Penetrant testing<br />

Surface finish inspection<br />

Electronic balancing<br />

certification/certification<br />

www.francehelices.fr 17


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Hélice bec de canard (bipale repliable)<br />

Folding propeller (2 blades)<br />

FHBC RACING<br />

hélice voilier / sailboat propeller<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>, entreprise du patrimoine vivant,<br />

développe, fabrique et répare les systèmes de<br />

propulsion marines depuis plus de 40 ans.<br />

De nombreuses années d’applications associées<br />

aux technologies de pointe : la fabrication sur<br />

machines à commandes numériques permet un<br />

haut degré de précision.<br />

Un profil amélioré pour une meilleure performance.<br />

Afin de faciliter l’ouverture de pale, un écart de<br />

pale optimisé a été mis au point.<br />

Profil unique pour une trainée minimum en position<br />

fermée.<br />

Pales à engrenages pour une fermeture simultanée.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> teste chaque hélice FHBC en<br />

atelier avant expédition.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>, a company rewarded by EPV for<br />

the excellence of the French “ know-how ”, has been<br />

developing, manufacturing and repairing marine<br />

propulsion systems for over 40 years.<br />

Many years of applications combined with cuttingedge<br />

technology: Manufacture on a CNC milling<br />

machine numerically controlled allowing a high<br />

degree of precision.<br />

Improved profile for better performance.<br />

In order to facilitate blade opening, an optimization<br />

of the blade distance has been developed.<br />

Unique profile for a minimum drag in closed position.<br />

Geared blades for simultaneous closure.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> tests each propeller FHBC in its<br />

workshop before shipment.<br />

18<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

110<br />

Usinage hélice sur machines à<br />

commandes numériques 5 axes<br />

High precision manufacture<br />

with a 5 axis CNC<br />

De 15’’ à 18’’<br />

From 15” to 18”<br />

Réduction de la traînée sous voile<br />

Drag reduction<br />

Toutes nos hélices FHBC RACING<br />

sont fabriquées à la demande,<br />

soit en rotation droite (RH), soit en<br />

rotation gauche (LH)<br />

Our FHBC RACING propellers are<br />

manufactured for right hand (RH) or<br />

left hand (LH) upon request<br />

Matière : Cupro-aluminium<br />

Material: Ni-Br-Al<br />

Montage en ligne d’arbre<br />

et sail-drive<br />

For shaft lines and sail-drives<br />

installation<br />

Fabrication sur calculs<br />

Manufacturing on calculation<br />

Expert en propulsion marine<br />

depuis plus de 40 ans<br />

Marine propulsion experts for over<br />

40 years<br />

Hélice fabriquée sur-mesure<br />

Custom-made propeller<br />

Application monocoque / multicoque<br />

Monohull / Multihull application<br />

Fabriquée en France<br />

Manufactured in France<br />

hélice voilier / sailboat propeller<br />

Cette hélice bec de canard FHBC RACING offre une trainée minimum,<br />

couvrant la gamme des principaux moteurs marins utilisés par les régatiers.<br />

Our “ folding propeller ” FHBC RACING provides a minimum drag, covering<br />

the range of main engines used by sailors.<br />

www.francehelices.fr<br />

19


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

rubrique<br />

20<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

110<br />

Hélice 2 pales<br />

2 blade propeller<br />

FH2 30<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 2<br />

Matière / Material : Bronze / Bronze manganese<br />

ou / or cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 30%<br />

Classe / Class : 2<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

La FH2 30 à pales étroites est<br />

destinée généralement aux voiliers<br />

ou aux bateaux moteurs de faible<br />

puissance. Il est nécessaire<br />

d’augmenter le diamètre de 1”<br />

à 2” par rapport à une tripale<br />

conventionnelle.<br />

The FH2 30 propeller is designed for<br />

sailing boats.<br />

As the blade area ratio is 30%, it<br />

offers a minimum drag when locked<br />

in the vertical position while sailing.<br />

Because of the reduced blade area, it<br />

is necessary to increase the diameter<br />

to 1’’ to 2’’ over the conventional 3<br />

blades propeller.<br />

hélice voilier / sailboat propeller<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

Inches<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

mm<br />

Pas<br />

Pitches<br />

Inches<br />

Alésage maxi<br />

Max bore<br />

mm<br />

12 305 7-10 28<br />

13 330 8-11 28<br />

14 356 9-12 32<br />

15 381 9-13 32<br />

16 406 11-14 35<br />

17 432 10-15 35<br />

18 457 12-15 35<br />

19 483 13-17 40<br />

20 508 14-18 40<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

Other sizes on request.<br />

www.francehelices.fr<br />

21


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice 3 pales<br />

3 blade propeller<br />

FH3 50<br />

hélice fixe standard class II / standard fixed pitch propeller class II<br />

La FH3 50 tripale offre un excellent<br />

rendement (à faible vitesse) et<br />

donc une faible consommation<br />

de carburant. Principalement<br />

utilisée sur des bateaux faiblement<br />

motorisés où la cavitation n’entre<br />

pas en compte, l’hélice tripale<br />

FH3 50 présente une bonne<br />

manœuvrabilité.<br />

FH3 50, 3 blades propeller, is<br />

typically used for slow cruisers. Low<br />

fuel consumption and high efficiency.<br />

Good manoeuvrability. The best<br />

speed/cost ratio. Used extensively<br />

for moderate powered craft when<br />

cavitation is not a factor.<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

Inches<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

mm<br />

Pas<br />

Pitches<br />

Inches<br />

Alésage<br />

maxi<br />

Max bore<br />

mm<br />

12 305 7-10 28<br />

13 330 8-11 28<br />

14 356 9-12 32<br />

15 381 9-13 32<br />

16 406 11-14 35<br />

17 432 10-15 35<br />

18 457 12-15 35<br />

19 483 13-17 40<br />

20 508 14-18 40<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

Other sizes on request.<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 3<br />

Matière / Material : Bronze / Bronze manganese<br />

ou / or cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 50%<br />

Classe / Class : 2<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Témoignage client / Customer testimonial<br />

J’ai monté cette hélice en Juin de cette année et constaté une très forte<br />

amélioration des performances au moteur.<br />

Les accélérations sont franches, la puissance bien plus importante et le<br />

moteur atteint son régime de croisière sans problème, sans surcharge à<br />

2200 T/m, avec une bonne réserve de puissance.<br />

Vous aviez parfaitement calculé la bonne hélice. En général les clients<br />

satisfaits ne donnent plus signe de vie. Je tenais à vous faire part de ma<br />

satisfaction, après une grande saison de navigation et beaucoup d’heures<br />

au moteur.<br />

Fabrication : 1 hélice FH3 50 16.5X10.5 en bronze.<br />

Ref : FAC27015<br />

Application : Plaisance<br />

I replaced my propellers in June of this year and noticed a substantial<br />

improvement of the engine performance.<br />

We feel the accelerations, the power delivered by the engine is higher without<br />

overloading the engine at 2200 rpm, leaving us with a good power reserve.<br />

You had perfectly calculated the our propeller. Generally the satisfied<br />

customers do not give any sign of life. I wanted to express you my<br />

satisfaction, after a big season of navigation and an engine running for hours.<br />

Manufacture : 1 hélice FH3 50 16.5X10.5 in bronze manganese.<br />

Ref : FAC27015<br />

Leisure application<br />

22<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice 3 pales<br />

3 blade propeller<br />

FH3 55<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 3<br />

Matière / Material : Bronze / Bronze manganese<br />

ou / or cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 55%<br />

Classe / Class : 2<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

Inches<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

mm<br />

Pas<br />

Pitches<br />

Inches<br />

La FH3 55 tripale est une hélice<br />

performante pour les bateaux à<br />

coque planante ou semi-planante.<br />

Elle apporte d’excellentes<br />

performances à condition d’être<br />

correctement adaptée au bateau.<br />

3 blades propeller FH3 55 for cruisers.<br />

The best propeller for light boats up<br />

to 6 tons. Gives good performance<br />

and excellent top speeds if properly<br />

adapted to the boat.<br />

Alésage maxi<br />

Max bore<br />

mm<br />

12 305 7-10 28<br />

13 330 8-11 28<br />

14 356 9-12 32<br />

15 381 9-13 32<br />

16 406 11-14 35<br />

17 432 10-15 35<br />

18 457 12-15 35<br />

19 483 13-17 40<br />

20 508 14-18 40<br />

hélice fixe standard class II / standard fixed pitch propeller class II<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

Other sizes on request.<br />

www.francehelices.fr<br />

23


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Hélice 3 pales<br />

3 blade propeller<br />

PAGE<br />

112<br />

FH3 80 / 85<br />

hélice fixe standard class II / standard fixed pitch propeller class II<br />

Cette hélice est particulièrement<br />

adaptée aux coques rapides,<br />

privilégiant la performance (tout<br />

en offrant un confort d’utilisation<br />

avec un minimum de bruit).<br />

L’excellente poussée de cette<br />

hélice est liée à son rendement<br />

qui peut atteindre 75%.<br />

This propeller is particulary welladapted<br />

to fast boats where<br />

performance is a must. The<br />

excellent thrust propeller is due<br />

to the efficiency which can reach<br />

up to 75%.<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 3<br />

Matière / Material : Bronze / Bronze manganese<br />

ou / or cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 80-85%<br />

Classe / Class : 2<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

24<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice 4 pales<br />

4 blade propeller<br />

FH4 65<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

Inches<br />

SPECIFICATION<br />

Ecrou anode vendu séparément.<br />

Anode nut sold separately.<br />

N. de pales / Blades : 4<br />

Matière / Material : Bronze / Bronze manganese<br />

ou / or cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 65%<br />

Classe / Class : 2<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

mm<br />

Pas<br />

Pitches<br />

Inches<br />

La FH4 65 peut être utilisée pour des<br />

bateaux à déplacement mi-lourd.<br />

Il s’agit probablement de l’hélice<br />

offrant le meilleur rapport efficacité<br />

/ prix sur le marché. Elle offre une<br />

excellente plage d’utilisation pour<br />

les trawlers, les bateaux de pêche<br />

légers et vedettes lentes.<br />

This 4 blades propeller can be<br />

used for application up to 15 knots.<br />

Probably the best price/efficiency<br />

ratio on the maket. It offers an<br />

excellent application range for<br />

trawlers, light fishing boats or slow<br />

cruising boats.<br />

Alésage maxi<br />

Max bore<br />

mm<br />

18 457 11-26 35<br />

19 483 14-27 40<br />

20 508 13-30 40<br />

21 533 13-30 45<br />

22 559 15-32 45<br />

23 584 15-32 50<br />

24 610 17-32 50<br />

25 635 18-34 55<br />

26 660 18-34 55<br />

hélice fixe standard class II / standard fixed pitch propeller class II<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

Other sizes on request.<br />

www.francehelices.fr<br />

25


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice 4 pales<br />

4 blade propeller<br />

FH4 75<br />

hélice fixe standard class II / standard fixed pitch propeller class II<br />

La FH4 75 est spécialement conçue<br />

pour les vedettes nécessitant<br />

silence et souplesse. C’est l’hélice<br />

la plus couramment utilisée par les<br />

chantiers européens, spécialement<br />

lorsque le diamètre d’une 3 pales ne<br />

peut convenir, ou que des vibrations<br />

doivent être éliminées. Très bonne<br />

accélération et excellente vitesse aux<br />

régimes de croisière.<br />

4 blades to reduce vibrations. Specially<br />

designed for cruisers that need<br />

silence and smoothness. FH4 75 is<br />

the most commonly used by European<br />

shipyards. To be used when 3 blades<br />

do not match vibration requirements<br />

or when diameter is limited. Very good<br />

acceleration at mid range speed.<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

Inches<br />

Diamètre<br />

Diameter<br />

mm<br />

Pas<br />

Pitches<br />

Inches<br />

Alésage maxi<br />

Max bore<br />

mm<br />

18 457 11-26 28<br />

19 483 14-27 28<br />

20 508 13-30 32<br />

21 533 13-30 32<br />

22 559 15-32 35<br />

23 584 15-32 35<br />

24 610 17-32 35<br />

25 635 18-34 40<br />

26 660 18-34 40<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

Other sizes on request.<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 4<br />

Matière / Material : Bronze / Bronze manganese<br />

ou / or cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 75%<br />

Classe / Class : 2<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Témoignage client / Customer testimonial<br />

Je tiens à vous remercier. Vos hélices ont transformé mon bateau.<br />

Pour vous donner un exemple : avant à 2000 Tr /mm, j’avançais à 20<br />

noeuds, maintenant je suis entre 23 et 24 noeuds.<br />

La mer étant mauvaise hier, pour être à 20 noeuds, les moteurs étaient à<br />

1650Tr. Une sacrée économie de gasoil.<br />

Merci beaucoup<br />

Fabrication : 2 hélices FH4 75 28X35 en cupro-alu.<br />

Ref : FAC27751<br />

Application : Plaisance - RONIN 50’ 24 tonnes<br />

I want to thank you. Your propellers have transformed my boat.<br />

To give you an example: before at 2000 rpm, I was cruising at 20 knots,<br />

now I’m between 23 and 24 knots .<br />

The sea being bad yesterday, to be at 20 knots, the engines were at 1650Tr.<br />

A huge fuel economy.<br />

Thank you very much<br />

Manufacture : 2 propellers FH4 75 28X35 in cupro-alu.<br />

Ref: FAC27751<br />

Leisure application - RONIN 50’ 24 tons<br />

26<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Hélice silencieuse<br />

Skew back propeller<br />

FH3/4/5 SB<br />

FH3 SB SKEW BACK<br />

PAGE<br />

112<br />

Cette hélice, particulièrement adaptée aux coques à<br />

déplacement avec de faibles puissances, limite les<br />

interactions entre l’hélice et la carène. Sa forme spéciale<br />

est issue de l’expérience des thoniers senneurs qui,<br />

grâce à l’absence de bruit et de vibration, leur permet<br />

d’approcher les bancs de poissons sans les alerter. Elle<br />

trouvera également son application sur de nombreux<br />

voiliers où le confort est recherché. Sa faible surface de<br />

pale limite la trainée au maximum.<br />

This propeller has been developed for displacement hulls<br />

with low powering. The limited interaction between hull and<br />

propeller gives this propeller a natural application in large<br />

cruising sailing yachts. Its special shape is the result of<br />

the tuna seiner’s experience who thanks to the absence of<br />

noise and vibration, allow them to approach schools of fish,<br />

without alerting them, when silence and vibration are a real<br />

concern. The small blade ratio limits drag to the maximum.<br />

FH4 SB SKEW BACK<br />

Ce modèle est l’hélice des pêcheurs par excellence<br />

surtout sur les applications monomoteurs à quille. Moins<br />

de bulles… Pas de vibrations… Idéale pour la pêche à la<br />

traîne, ses performances égalent les hélices aux pales à<br />

surface plus larges mais beaucoup plus bruyantes.<br />

hélice silencieuse / skew back propeller<br />

Je tenais à vous remercier pour la nouvelle hélice que vous<br />

m’avez fournie.<br />

Vos calculs m’ont permis de gagner 2 nœuds à 2700 tours<br />

et seulement 0.5 nœud à 800 tours, ce qui est parfait.<br />

Moins de vibrations qu’avec la 3 pales et plus efficace en<br />

marche arrière.<br />

Fabrication : 1 hélice FH4 SB diam. 17’’ en cupro-alu<br />

Ref : FAA15910 - Application : Plaisance<br />

I wanted to thank you for the new propeller you provided.<br />

Your calculations allowed me to gain 2 knots at 2700<br />

turns and only 0.5 knots at 800 turns, which is perfect.<br />

Less vibration than with the 3 blades and more efficient in<br />

reverse.<br />

Manufacture : 1 propeller FH4 SB diam. 17’’ in cupro-alu<br />

Ref: FAA15910 Leisure application<br />

This is the Fisherman’s propeller. Excellent for monohull<br />

where propeller is located behind the keel. No bubbles, no<br />

vibrations, silence ! Ideal for trawling. The performance of<br />

this propeller is equivalent to larger blade area ratio.<br />

FH5 SB SKEW BACK<br />

Pour les cas difficiles : tunnels, cages limitées en<br />

diamètre, quilles larges, faibles tirants d’eau. La FH5 SB<br />

solutionne les problèmes récurrents des remotorisations<br />

avec augmentation de puissance. Certainement la plus<br />

silencieuse des hélices du marché.<br />

Hull with tunnels, limited diameter, large keels need FH 5<br />

SB. Solves a lot of application problems. Repowering with<br />

higher horsepower are solved by using FH5 SB. Probably<br />

the most silent propeller available on the market today.<br />

www.francehelices.fr<br />

27


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice à pas variable<br />

Controllable pitch propeller<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> fabrique des hélices à pas<br />

variable, sur mesure, en cupro-aluminium pour<br />

application de plaisance.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> assure également la fabrication<br />

et la réparation des pièces détachées pour les<br />

hélices à pas variable RDL Renou Dardel.<br />

hélice à pas variable / controllable pitch propeller<br />

LES PRINCIPES<br />

POURQUOI UNE H.P.V ?<br />

De nos jours, les bateaux ont besoin de rendements<br />

plus importants mais avec un coût plus faible.<br />

Les H.P.V <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>, de conception simple et<br />

robuste mais aux performances élevées, répondent à<br />

ces critères. Des milliers navires en font la preuve.<br />

Elles sont généralement adaptées aux bateaux<br />

de travail lorsque les conditions de propulsion<br />

sont variables sur les plans de la vitesse, traction,<br />

manœuvrabilité. Elles permettent de nombreux<br />

avantages techniques et économiques.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> manufactures custom made<br />

variable pitch propellers in cupro-aluminum for<br />

leisure application.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> also manufactures and repairs<br />

spare parts for RDL Renou Dardel controllable<br />

pitch propellers (CPP).<br />

GUIDELINES<br />

WHY USING A C.P.P ?<br />

Nowadays, boats need higher performance but at a<br />

lower cost.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>, simple and robust in design but with<br />

high performance, meet these criteria. This is proven by<br />

many ships.<br />

They are generally suitable for workboats requiring<br />

variable propulsion conditions in terms of speed,<br />

traction and manoeuvrability. They offer numerous<br />

technical and economic advantages.<br />

28<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

DE MULTIPLES AVANTAGES<br />

Rendement propulsif plus élevé qu’une<br />

hélice fixe, optimisant les performances<br />

en vitesse et en traction.<br />

Meilleure manœuvrabilité : le passage<br />

de marche avant à marche arrière<br />

s’effectue sans temps mort ni à-coup,<br />

par simple inversion de pas. Le temps<br />

de réponse très rapide, toujours à<br />

pleine puissance, assure une meilleure<br />

sécurité pour le navire et ses passagers,<br />

en diminuant considérablement la<br />

distance d’arrêt du bâtiment.<br />

Meilleure utilisation du moteur diesel :<br />

100% de la puissance reste disponible<br />

à l’hélice dans tous les cas de figure<br />

( route libre, manœuvres, remorquage<br />

et pêche…) De plus, l’H.P.V permet<br />

une constante utilisation du moteur à<br />

son régime nominal, réduisant ainsi<br />

sensiblement le coût de consommation<br />

et d’entretien ainsi que l’usure des<br />

disques d’embrayage.<br />

Avantage des prises de forces montées<br />

sur l’embrayeur réducteur, grâce<br />

au régime constant du moteur donc<br />

débrayable, elles permettent d’entraîner<br />

des pompes pour les appareils de<br />

bords. Non débrayables, elles entraînent<br />

un alternateur, réduisent ainsi la<br />

puissance, le coût, la consommation<br />

et l’encombrement des moteurs<br />

auxiliaires.<br />

Better ADVANTAGES<br />

Propulsion efficiency higher than a<br />

fixed propeller, maximizing speed and<br />

traction performance.<br />

Better manoeuvrability: the transition<br />

from forward to reverse is done without<br />

dead time or jerk, by simple pitch<br />

reversal. The very fast response time,<br />

always at full power, ensures a better<br />

safety for the ship and passengers,<br />

considerably reducing the stopping<br />

distance of the vessel.<br />

Better use of the diesel engine: 100%<br />

of the power remains available to the<br />

propeller in all situations (off road,<br />

manoeuvres, towing and fishing...)<br />

In addition, the C.P.P. allows constant<br />

use of the engine at its rated speed,<br />

significantly reducing consumption and<br />

maintenance costs as well as clutch<br />

disc wear.<br />

Advantage of the power take-offs<br />

mounted on the gearbox clutch,<br />

thanks to the constant engine speed,<br />

which can therefore be disengaged,<br />

they allow to drive pumps for the onboard<br />

devices. Non-clutchable, they<br />

drive an alternator, thus reducing the<br />

power, cost, consumption and overall<br />

dimensions of the auxiliary motors.<br />

hélice à pas variable / controllable pitch propeller<br />

www.francehelices.fr<br />

29


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Hélice à pas variable<br />

Controllable pitch propeller<br />

Avant / Before<br />

Après / After<br />

hélice à pas variable / controllable pitch propeller<br />

Entretien et réparation<br />

des pales HPV ET FABRICATION PIèCES<br />

DéTACHéES<br />

Un savoir faire inégalé.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> vous garantit le meilleur niveau<br />

d’expertise, de qualité, et de performances<br />

Maintenance and repair<br />

of CPP blades AND MANUFACTURE OF<br />

SPARE PARTS<br />

by <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> ensures the highest standard<br />

of expertise, quality and performances due to<br />

unique «Know-How»<br />

30<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

hélice à pas variable / controllable pitch propeller<br />

www.francehelices.fr<br />

31


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice Kaplan<br />

Kaplan propeller<br />

KAPLAN 3/4/5K<br />

hélice kaplan / kaplan propeller<br />

Cette famille d’hélices, couramment utilisée<br />

dans de grands diamètres en association<br />

avec une tuyère pour augmenter la poussée,<br />

trouve de nombreuses applications :<br />

• Remorqueurs<br />

• Bateaux de service portuaire<br />

et d’amarrage<br />

• Chalutiers<br />

• Propulseurs d’étraves, propulseurs<br />

directionnels<br />

• Engins spéciaux<br />

Ces hélices existent en 3, 4, 5 et 6 pales, voir<br />

plus, pour répondre aux besoins les plus<br />

divers. Le cupro aluminium, l’aluminium<br />

et le bronze manganèse sont couramment<br />

utilisés.<br />

This type of propellers, commonly used in<br />

large diameters in association with a nozzle<br />

to increase thrust, finds many applications<br />

such as :<br />

• Tug boats<br />

• Mooring vessels,<br />

harbour service boats<br />

• trawling or fishing boats<br />

• Bow thrusters or directional thrusters<br />

• Special applications<br />

These propellers are available in 3,4,5,6<br />

blades or more blades to cover any particular<br />

needs. Castings are made of Ni-Br-Al,<br />

aluminium, or bronze manganese to cover<br />

all types of applications.<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 3, 4, 5, 6 ...<br />

Matière / Material : Bronze / Bronze manganese<br />

ou / or cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 55-70-90%<br />

Classe / Class : 2<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

32<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Tuyère / Nozzle<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> propose des tuyères de toutes<br />

dimensions, spécialement adaptées aux diverses<br />

applications comme les remorqueurs, pousseurs<br />

ou la pêche tractive.<br />

Les tuyères trouvent leur application chaque fois<br />

que la poussée doit être maximum à des vitesses<br />

de carène relativement basses.<br />

Un minimum de poussée supplémentaire à la<br />

vitesse de chalutage peut être espéré grâce à la<br />

tuyère. Le diamètre de l’hélice est alors réduit de<br />

6% par rapport à une hélice en eau libre.<br />

Le cas des remorqueurs est l’application la plus<br />

naturelle mais elles contenteront également les<br />

chalutiers qui pêchent à basse vitesse.<br />

Les tuyères peuvent être fixes avec un gouvernail<br />

placé sur leur arrière ou directionnelles, c’est la<br />

tuyère qui fait alors office de gouvernail.<br />

Les calculs issus des régressions polynomiales<br />

permettent de calculer les hélices pour les tuyères<br />

K19, K21, K22, K23, K24, K37 et les tuyères<br />

décélératrices.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> offers nozzles of all sizes and<br />

are specially adapted to various applications such<br />

as tug boats, pushers or tractive fishing.<br />

Nozzles are necessary when thrust must be at a<br />

maximum with low speeds hull. A tug boat is a<br />

good example as well as a trawler while fishing at<br />

low speed.<br />

A minimum of 20% thrust at trawling speed can<br />

be expected using a nozzle. Propeller diameter<br />

is reduced by +/- 6% compared to open water<br />

propeller.<br />

Nozzles can be in a fixed position with a rudder<br />

placed on their aft part.<br />

Nozzles can be directed : in this case they work<br />

as a rudder.<br />

Polynomial regression calculations are used to<br />

calculate the propellers for K19, K21, K22, K23,<br />

K24, K37 and decelerator nozzles.<br />

tuyère / nozzle<br />

CHOIX DES TUYERES<br />

Modèle<br />

Model<br />

Ratio diam / longueur<br />

Ratio diam / length<br />

Pales recommandées<br />

Recommended blades<br />

K19 0.5 K4 55 / K4 70<br />

K21 0.7 K4 55 / K4 70<br />

K22 0.8 K5 75<br />

K23 0.9 K5 75<br />

K24 1.0 K5 75<br />

K37 0.5 K4 70 / K5 75<br />

SPECIFICATION<br />

Matière / Material :<br />

Acier, virole en inox /<br />

Steel, stainless steel inside ring<br />

Autres tailles et modèles sur demande.<br />

Other models and dimensions available on request.<br />

www.francehelices.fr<br />

33


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice 4 pales<br />

4 blade propeller<br />

FH 4 75/<br />

85/ 95<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 4<br />

Matière / Material : Cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 75/85/95<br />

Classe / Class : S<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Moyeu / Hub : Sur mesure / Custom made<br />

Autres détails sur demande / Other information on request<br />

Autre classe sur demande / Other class on request<br />

Ce modèle d’hélice a été spécialement<br />

étudié pour éviter le bruit et les<br />

vibrations. Les recherches effectuées<br />

en tunnel de cavitation ont démontré<br />

une diminution très importante de<br />

la cavitation à toutes les charges.<br />

La vitesse de croisière ainsi que<br />

le déjaugeage sont grandement<br />

améliorés grâce à elle.<br />

An extensive research in the cavitation<br />

tunnel has been carried out in the<br />

design phase of this propeller, in order<br />

to avoid noise and vibration. Cavitation<br />

levels and performance at cruising and<br />

hump conditions are greatly improved.<br />

hélice classe S / class S propeller<br />

www.francehelices.fr<br />

35


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Hélice 4 pales<br />

4 blade propeller<br />

PAGE<br />

112<br />

FH 4 125<br />

hélice classe S / class S propeller<br />

Cette hélice 4 pales, utilisée<br />

par de nombreuses Marines<br />

Militaires, permet de passer à<br />

de très fortes puissances sans<br />

cavitation ni bruit.<br />

This 4 blades propeller, used by<br />

many Naval Forces, offers low<br />

cavitation and low noise with<br />

heavy load performance.<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 4<br />

Matière / Material : Cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 125%<br />

Classe / Class : S<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Moyeu / Hub : Sur mesure / Custom made<br />

Autres détails sur demande / Other information on request<br />

Autre classe sur demande / Other class on request<br />

36<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

112<br />

Hélice 5 pales<br />

5 blade propeller<br />

FH 5 90<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 5<br />

Matière / Material : Cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

FAF / BAR : 90%<br />

Classe / Class : S<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Moyeu / Hub : usinage de cône du moyeu sur mesure /<br />

Bored or splined according to customer specification<br />

Autre classe sur demande / Other class on request<br />

Cette hélice a été développée afin de<br />

réduire au maximum les vibrations sur<br />

les bateaux rapides et lourds.<br />

Testée avec succès sur des<br />

« Sportfisherman » rapides américains.<br />

Très douce, sans bruit ni vibration, elle<br />

est également utilisée pour les coques<br />

à tunnel pour réduire le tirant d’eau. La<br />

souplesse est garantie.<br />

This propeller has been developed to<br />

give minimum vibrations on heavy fast<br />

boats. Tested with success on american’s<br />

fast « Sportfisherman boats ». No noise<br />

or vibration. Also used when tunnel hulls<br />

are needed to work in shallow water,<br />

smothness guaranteed.<br />

hélice classe S / class S propeller<br />

www.francehelices.fr<br />

37


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Hélice de surface<br />

Surface piercing propeller<br />

PAGE<br />

112<br />

FH 4/5/6 SSP<br />

hélice de surface class S / surface piercing propeller class S<br />

Cette hélice est utilisée uniquement sur les<br />

transmissions de surface. Utilisation sur SDS,<br />

ou tous types de drives de surface fixes ou<br />

trimables. Lorsque des harmoniques peuvent<br />

développer des fréquences de vibrations<br />

critiques, cette hélice permet d’obtenir un<br />

fonctionnement souple et efficace. Elle peut<br />

être utilisée dans une gamme de puissance<br />

allant de 200 à 2500 CV, pour des vitesses de<br />

30 à 70 nœuds.<br />

This propeller is used only for surface drive<br />

application such as SDS, or all other drive<br />

brands. When harmonics can develop critical<br />

frequencies vibrations this propeller ensures<br />

smooth and efficient operation. It can be used<br />

for a power range from 200 to 2500 HP, for<br />

speeds from 30 to 70 knots.<br />

SPECIFICATION<br />

N. de pales / Blades : 5<br />

Disponible en 4 et 6 pales / available also in 4, 6 blades<br />

Matière / Material : Cupro-aluminium / Ni-Br-Al<br />

Classe / Class : S<br />

Norme : ISO 484-2:2015<br />

Moyeu / Hub : usinage de cône du moyeu sur mesure /<br />

Bored or splined according to customer specification<br />

Autre classe sur demande / Other class on request<br />

38<br />

www.francehelices.fr


hélice de surface class S / surface piercing propeller class S<br />

www.francehelices.fr 39


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Drive de surface<br />

Surface drive system<br />

drive de surface / surface drive system<br />

Les drives de surface SDS ont été créés dans<br />

les années 90 par M. Paul BEZZI, fondateur<br />

de <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> pour des applications<br />

telles que la plaisance, navires de travail,<br />

garde côtes, bateaux à passagers …<br />

Le SDS se décline en 10 modèles.<br />

Les bâtis sont fabriqués en cupro-aluminium<br />

tout comme les hélices de surface usinées sur<br />

commandes numériques.<br />

Chaque offre est personnalisée selon les demandes<br />

spécifiques.<br />

Tous les drives SDS peuvent être approuvés par<br />

tous les bureaux de classification.<br />

Paul Bezzi founder of <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

created the SDS drives in the 90’s.<br />

SDS drives equip leisure yachts, workboats<br />

or defence vessels.<br />

SDS range is made up of 10 models.<br />

SDS Drives bodies are made in Ni-br-al as well as<br />

the Surface piercing propellers machined on the<br />

CNC milling.<br />

Each offer is personalized according to customer’s<br />

expectations and boat specifications.<br />

Our drives may be approved by all classification<br />

societies: ABS, LLOYDS, RINA...<br />

40<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

114<br />

De la conception à la finalisation<br />

du projet et mise en route.<br />

From the beginning to the end of the project and commissioning.<br />

PERFORMANCES GARANTIES<br />

GUARANTEED PERFORMANCES<br />

Qu’est ce que le SDS?<br />

Le SDS est un système de propulsion complet comprenant :<br />

Les drives<br />

Les hélices<br />

Les équipements hydrauliques<br />

La barre de secours<br />

Les cardans<br />

Tourteaux d’accouplement<br />

Les indicateurs et les capteurs de positions<br />

Ecran de contrôle<br />

What is a SDS ?<br />

SDS is a complete propulsion package including:<br />

Drives<br />

Propellers<br />

Integrated panel<br />

Hydraulics and steering equipement<br />

Emergency back up system<br />

Cardan shafts<br />

Indicators and sensors<br />

Coupling flanges<br />

drive de surface / surface drive system<br />

www.francehelices.fr<br />

41


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Quels avantages comparés<br />

aux systèmes de propulsion<br />

conventionnelle ?<br />

drive de surface / surface drive system<br />

15% de vitesse supplémentaire<br />

Fantastique capacité de giration<br />

à grande vitesse<br />

Très faible tirant d’eau<br />

Grande fiabilité<br />

Faibles coûts de maintenance,<br />

entretien facilité<br />

Un service après-vente international<br />

What are the advantages compared to<br />

conventional propulsion systems?<br />

15% extra speed<br />

Tremendous steering capacity at high speed<br />

The ability to enter shallow water<br />

High reliability<br />

Low maintenance costs, easy maintenance<br />

Worldwide after-sales service<br />

42<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

114<br />

SECURITE<br />

Avec le système SURFACE DRIVE SYSTEM, tous les<br />

composants vitaux sont protégés contre la corrosion<br />

par le sel et l’eau. Tous les câbles, capteurs, circuits<br />

hydrauliques, flexibles et connexions électriques sont<br />

situés à l’intérieur de la salle des machines, à l’abri de<br />

l’environnement marin rude.<br />

SAFETY<br />

With the SURFACE DRIVE SYSTEM, all of the vital components<br />

are protected from salt and water corrosion. All of the<br />

cables, sensors, hydraulics, hoses, and electric connections<br />

are situated inside the engine room, away from the harsh<br />

marine environment.<br />

PERFORMANCE<br />

Des années de recherche, de développement et d’essais<br />

rigoureux ont abouti à la mise au point du SDS, l’ensemble<br />

de transmission de surface le plus fiable. Chaque élément<br />

utilisé dans sa construction est de haute qualité.<br />

Depuis plus de 25 ans, les drives SDS sont une valeur<br />

sure, vendus dans le monde entier.<br />

drive de surface / surface drive system<br />

EFFICIENCY<br />

Years of research, development and rigourous testing have<br />

resulted in the development of SDS, the most reliable<br />

surface drive transmission package. Each piece used in<br />

its construction has high safety factor rates. For more than<br />

25 years SDS drives have been a sure value and are sold<br />

worldwide.<br />

www.francehelices.fr 43


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

COMMENT DÉTERMINER LE MODÈLE<br />

POUR VOTRE APPLICATION<br />

CALCUL DU COUPLE MOTEUR<br />

Tous les fabricants de moteurs fournissent la courbe de puissance du<br />

moteur, regardez la puissance maximale et la révolution maximale.<br />

Exemple : 420 hp @3300 rpm.<br />

Le couple est : T(kg.m) = 716,2 x puissance (hp) / Revolutions (Revs/min)<br />

Dans ce cas le couple moteur est : T= 716,2 x 420 / 3300 = 91,15 kg.m<br />

COUPLE D’ENTRÉE<br />

Le couple à utiliser pour la sélection du SDS est le couple d’entrée,<br />

de sorte que le couple moteur doit être multiplié par le rapport de<br />

transmission.<br />

T final= COUPLE MOTEUR x RAPPORT DE TRANSMISSION<br />

VOIR LE TABLEAU POUR CHOIX DU MODÈLE APPROPRIÉ<br />

Couple maximum admissible Kg/m<br />

drive de surface / surface drive system<br />

HOW TO DETERMINE WHICH MODEL IS SUITABLE<br />

FOR YOUR APPLICATION<br />

ENGINE TORQUE CALCULATION<br />

All engine manufacturers supply the engine power curve, look at the<br />

maximum power and maximum revolution.<br />

Example : 420 horsepower @ 3300 rpm.<br />

The torque is : T (kg.m) = 716,2 x Power (hp) / Revolutions ( Revs/min)<br />

In that case the engine torque is : T = 716,2 x 420 / 3300 = 91,15 kg.m<br />

DRIVE INPUT TORQUE<br />

The torque to be used for drive selection is the input torque, so the engine<br />

torque has to be multiplied by the gear ratio.<br />

T final = ENGINE TORQUE x GEAR RATIO<br />

CHECK THE TABLE FOR THE SUITABLE MODEL<br />

Maximum torque chart Kg/m<br />

sds 1<br />

sds 2<br />

sds 2L<br />

sds 3<br />

sds 3L<br />

sds 4<br />

sds 4.5<br />

sds 5<br />

sds 5L<br />

sds 6<br />

170<br />

182<br />

220<br />

335<br />

375<br />

575<br />

730<br />

1190<br />

1700<br />

2380<br />

44<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

114<br />

Toutes les dimensions sont en millimètres*<br />

ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS*<br />

SDS 1 SDS 2 SDS 2L SDS 3 SDS 3L SDS 4 SDS 4.5 SDS 5 SDS 5L SDS 6<br />

A 300 300 300 400 400 460 460 475 470 550<br />

B 228 243 243 289 288 355 355 405 403 507<br />

ØC 50 50 50 65 65 82.5 82.5 90 110 110<br />

ØD 222 222 222 292 292 314 314 380 458 548<br />

E 850 1100 1100 1260 1260 1550 1550 1810 1857 2000<br />

F 272 272 272 292 292 364 364 489 557 610<br />

G 271 271 271 400 400 400 400 464 464 600<br />

H 240 240 240 350 350 350 350 391 391 520<br />

I 303 303 303 397 397 400 400 465 543 548<br />

ØJ 303 303 303 398 398 400 400 465 543 548<br />

drive de surface / surface drive system<br />

Poids en Kg*<br />

Weights in Kg*<br />

SDS 1 SDS 2 SDS 2L SDS 3 SDS 3L SDS 4 SDS 4.5 SDS 5 SDS 5L SDS 6<br />

Corps / Drive 137 150 160 252 270 435 445 620 980 1250<br />

Cylindre de direction /<br />

Steering cylinder 18 18 18 18 18 35 35 35 35 45<br />

Réservoir d‘huile /<br />

Oil tank 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5<br />

Amortisseur /<br />

Shock absorber 8 8 8 12 12 12 12 14 14 14<br />

Unité hydraulique /<br />

Hydraulic power unit 30 30 30 30 30 36 36 36 36 36<br />

*Les poids et les mesures peuvent varier selon les spécifications du projet.<br />

*Weights and measurements may vary upon projects specifications<br />

Ces données sont transmises à titre indicatif / These data are given for information only<br />

www.francehelices.fr<br />

45


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

46<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

PAGE<br />

114<br />

QUELQUES REGLES POUR TIRER LE<br />

MEILLEUR PROFIT D’UN SDS<br />

LA COQUE<br />

La forme de la coque doit être une coque<br />

planante.<br />

LE MOTEUR<br />

Les SDS conviennent à tous les moteurs :<br />

diesel, essence, électriques, hybrides ou<br />

couplés avec turbines.<br />

SOME RULES TO GET THE FULL<br />

BENEFIT OF A SURFACE DRIVE SYSTEM<br />

THE HULL<br />

The hull form must be a planing hull type<br />

THE ENGINE<br />

SDS are appropriate to diesel engines,<br />

gasoline engines, hybrid engines, electric and<br />

turbines engines.<br />

drive de surface / surface drive system<br />

Les drives SDS peuvent être approuvés par tous les bureaux de classification.<br />

All SDS drives can be approved by all classification societies.<br />

www.francehelices.fr<br />

47


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Comment identifier un SDS ?<br />

Pour toute commande de pièces détachées ou<br />

SAV, veuillez identifier le Drive de Surface (SDS).<br />

Chaque numéro de drive est gravé sur l’unité<br />

de sphère inférieure.<br />

How to identify an SDS?<br />

When ordering parts or after sales service,<br />

please identify the SDS.<br />

Each drive number is engraved on the lower<br />

sphere unit.<br />

BATI<br />

FRAME<br />

VERIN DE TRIM<br />

TRIM CYLINDER UNIT<br />

drive de surface / surface drive system<br />

ARBRE<br />

SHAFT<br />

BOITIER DE<br />

POUSSEE<br />

THRUST BOX<br />

NUMERO<br />

D’IDENTIFICATION<br />

IDENTIFICATION<br />

NUMBER<br />

SPHERE<br />

INFERIEURE<br />

LOWER SPHERE<br />

UNIT<br />

EX :<br />

18 06 05 263<br />

Année de construction<br />

Year of manufacture<br />

Mois de fabrication<br />

Month of<br />

manufacture<br />

Modèle<br />

Model<br />

Numéro de série<br />

Serial number<br />

48<br />

www.francehelices.fr


PAGE<br />

114<br />

Développer votre activité<br />

Pour les professionnels du nautisme, des<br />

prestations de formation théorique et<br />

pratique spéciale SDS sont proposées :<br />

Nos Techniciens SDS peuvent venir former<br />

vos collaborateurs en France comme<br />

à l’étranger ou dans nos usines pour<br />

l’installation, l’entretien et la vente de<br />

pièces détachées.<br />

Pour une offre personnalisée, nous<br />

consulter, par mail : info@francehelices.fr<br />

Develop your business<br />

For nautical professionals, special theoretical<br />

and practical SDS training on request:<br />

Our SDS Technicians can come and train your<br />

employees in France and abroad or in our<br />

premises for the installation, maintenance<br />

and sale of spare parts.<br />

For a customised offer, please contact us :<br />

info@francehelices.fr<br />

drive de surface / surface drive system<br />

www.francehelices.fr<br />

49


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Nous ne fabriquons pas que des hélices<br />

We manufacture not only propellers<br />

Bras de mèche de safran<br />

Rudder arm<br />

Chaise<br />

Bracket<br />

Bague hydrolube<br />

Bearing<br />

ligne d’arbre complète / complete shaft line<br />

Coupe fils<br />

Rope cutter<br />

anode<br />

Zinc ANODE<br />

Hélice<br />

Propeller<br />

anode<br />

Zinc ANODE<br />

Safran<br />

Rudder<br />

50<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Votre propulsion marine sur mesure<br />

Your custom-designed marine propulsion<br />

Arbre porte-hélice<br />

Shaft line<br />

Tourteau d’accouplement<br />

Coupling flange<br />

Collier<br />

Hose clamp<br />

Durite<br />

Hose<br />

ligne d’arbre complète / complete shaft line<br />

Tube étambot<br />

SteRN tube<br />

Presse étoupe<br />

Stuffing box<br />

Tresse<br />

Packing<br />

www.francehelices.fr<br />

51


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Arbre porte-hélice<br />

Shaft line<br />

ligne d’arbre complète / complete shaft line<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> fabrique des arbres standards et<br />

sur mesure, vendus avec clavette et écrou anode<br />

(sur demande) :<br />

• Diamètre : de 22 à 200 mm<br />

• Longueur : maximum jusqu’à 12 m<br />

Matière principalement utilisée : Inox 316L et uranus<br />

45N (autres nuances sur demande).<br />

Pour toute demande de classification, merci de le<br />

spécifier à la commande.<br />

Nous proposons également : le contrôle géométrique<br />

et dimensionnel, le redressage, l’ajustage, le rodage<br />

des cônes, le contrôle des rainures de clavettes.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> manufactures standard and custommade<br />

shaft lines, sold with key and anode nut :<br />

• Diameter : from 22 to 200 mm<br />

• Length : up to 12 m<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> uses mainly stainless steel 316L and<br />

uranus 45N (other materials on request).<br />

For any classification enquiry, please specify it with<br />

the order.<br />

We also offer : geometrical and dimensional control,<br />

straightening, adjustment, cone running-in, keyway<br />

control, etc.<br />

MATIERE W Nr AISI AFNOR<br />

CAR-<br />

BONE<br />

CHROME<br />

NICKEL<br />

MOLYB-<br />

DENE<br />

RM Rp0,2 A% Mn<br />

316L W Nr 1.4404 316L X2CrNiMo17-12 2<br />

0,03<br />

MAX<br />

16 - 17<br />

10,00 -<br />

11,00<br />

2,00 -<br />

2,50<br />

500 -<br />

700 N/<br />

MM²<br />

≥ 200 N/<br />

MM²<br />

≥ 20<br />

URANUS 45N W Nr 1.4462 F51 X2CrNiMoN22-5-3<br />

0,03<br />

MAX<br />

22 - 23<br />

5,00 -<br />

6,00<br />

2,5 - 3,5<br />

650 -<br />

880 N/<br />

MM²<br />

≥ 450 N/<br />

MM² ≥ 25<br />

MARINOX 22 W Nr 1,3964 XM 19<br />

X2CrNiMn-<br />

MoNNb21-16-5-3<br />

0,03<br />

MAX<br />

22-21.5<br />

15.00-<br />

17.00<br />

3.00-3.50<br />

700-<br />

950N/<br />

MM²<br />

≥ 365 N/<br />

MM²<br />

≥<br />

20-<br />

30<br />

42CrMo4 W Nr 1.7225 F51 42CrMo4<br />

0.38/<br />

0.45<br />

0.9-1.20 0.15/0.30<br />

900 -<br />

1100 N/<br />

MM²<br />

≥ 650 N/<br />

MM²<br />

≥ 12<br />

0.6-<br />

0.9<br />

52<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Ligne d’arbre à bain d’huile<br />

Oil lubricated shaft line<br />

Les lignes d’arbres à bain d’huile sont conçues pour répondre aux plus grandes sollicitations en milieu<br />

professionnel. L’arbre, en 42CD4, et le tube étambot, comportent dans la fourniture standard un réservoir<br />

en charge ainsi que des étanchéités avant et arrière.<br />

ligne d’arbre complète / complete shaft line<br />

These complete shaft lines are designed to meet the highest demands in professional environments. They<br />

include stern tube and oil reservoir. Shaft line in 42CD4 and stern tube are designed to meet the highest<br />

demands in professional environments. The coupling flange is supplied according to gearbox flange.<br />

Stock important de pièces détachées pour arbres<br />

• Anneau de poussée<br />

• Bague étanchéité AR<br />

• Bague étanchéité AR double lèvre<br />

• Bague étanchéité AV<br />

Important stock of spare parts for shafts<br />

• Thrust ring<br />

• AFT seal ring<br />

• AFT seal ring double lip<br />

• Forward seal ring<br />

MATIÈRE W Nr AFNOR CARBONE<br />

42CD4<br />

W Nr<br />

1,7221<br />

MAN-<br />

GANESE<br />

CHROME<br />

MOLYB-<br />

DENE<br />

SILICIUM<br />

PHOS-<br />

PHORE<br />

RM Rp0,2 %<br />

42CrMoS4 0,38-0,45 0,60-0,90 0,90-1,20 0,15-0,30


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

ligne d’arbre complète / complete shaft line<br />

54<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Pièces détachées pour ligne d’arbre à bain d’huile<br />

Spare parts for oil lubricated shaft line<br />

Bague étanchéité arrière<br />

double lèvre + soufflet<br />

Shaft sealing ring double<br />

lip + bellows seal<br />

Bague étanchéité<br />

arrière double lèvre<br />

Shaft sealing ring<br />

double lip<br />

Bague étanchéité avant<br />

+ rondelle joint<br />

Front sealing ring +<br />

washer<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Bague étanchéité avant<br />

Front sealing ring<br />

Bague frottement arrière<br />

Rear friction ring<br />

Coussinet arrière<br />

Rear bearing<br />

Rondelle joint<br />

Rear seal<br />

Rondelle frein<br />

Lock washer<br />

Soufflet<br />

Bellows seal<br />

Ensemble étanchéité arrière<br />

Rear sealing assembly<br />

www.francehelices.fr<br />

55


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Tourteau conique<br />

Tapered coupling flange<br />

PAGE<br />

117<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, merci de remplir le formulaire<br />

To order please fill in the form<br />

pièces détachées / spare parts<br />

La gamme complète des tourteaux coniques de<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> permet de couvrir tous les besoins<br />

d’accouplements entre arbres porte-hélices et<br />

inverseurs réducteurs. Les perçages sont prévus<br />

pour raccorder directement les inverseurs aux<br />

tourteaux. Les cônes peuvent être réalisés à la<br />

demande. Les tourteaux peuvent être rodés en usine<br />

si nous disposons de tous les éléments (ensemble<br />

ligne d’arbre complet fourni par nos soins).<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>’ complete range of couplings covers<br />

all coupling requirements between propeller shafts<br />

and reduction gearboxes. Holes allow to bolt directly<br />

coupling to gearbox flanges. Tapers can be made on<br />

request When <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> supplies a complete<br />

package including the shaft, couplings are ground in<br />

before delivery.<br />

SPECIFICATION<br />

Matière / Material : Acier / Steel<br />

Visserie d’accouplement non fournie.<br />

Coupling screws not included.<br />

56<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Tourteau à serrage rapide (à pince)<br />

Clamping type coupling flange<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

SPECIFICATION<br />

Matière : Acier zingué XC48<br />

Material : galvanized steel XC48<br />

Pour commander, veuillez nous fournir : le Ø extérieur, Ø centrage,<br />

nombre de trous et diamètres, Ø entraxe et Ø de l’arbre.<br />

To order, please provide us : the outer Ø, centering Ø, number of holes<br />

and diameters, center distance and shaft Ø.<br />

Toutes ces références sont disponibles en stock<br />

These references are available from stock<br />

DIMENSIONS<br />

Ø Extérieur<br />

External Ø<br />

Ø Centrage<br />

Centering Ø<br />

Nbre de<br />

trous et Ø<br />

Number of<br />

holes and Ø<br />

Ø Entraxe<br />

Interaxis Ø<br />

Arbre Ø 22<br />

Ø22 shaft<br />

Arbre Ø 25<br />

Ø25 shaft<br />

Arbre Ø 30<br />

Ø30 shaft<br />

Arbre Ø 35<br />

Ø35 shaft<br />

Arbre Ø 40<br />

Ø40 shaft<br />

YANMAR<br />

VOLVO MS1/<br />

MS2<br />

TYPE INVERSEUR/ GEARBOX TYPE<br />

BW HURT /<br />

ZF / MPM<br />

BW HURT -<br />

VOLVO MS3/<br />

MS4<br />

YANMAR YANMAR ZF/MPM<br />

Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 101,6 mm Ø 127 mm Ø 120 mm Ø 130 mm Ø 101,6 mm<br />

Ø 50 mm<br />

Male<br />

4 Trous<br />

Ø 10,5 mm<br />

Ø 60 mm<br />

Femelle<br />

4 Trous<br />

Ø 11 mm<br />

Ø 63,5 mm<br />

Male<br />

4 Trous<br />

Ø 11 mm<br />

Ø 63,5 mm<br />

Male<br />

4 Trous<br />

Ø 11,5 mm<br />

Ø 65 mm<br />

Male<br />

4 Trous<br />

Ø 10,5 mm<br />

Ø 63,5 mm<br />

Male<br />

4 Trous<br />

Ø 12,3 mm<br />

Ø 63,5 mm<br />

Male<br />

4 et 6 Trous<br />

Ø M10<br />

Ø 78 mm Ø 80 mm Ø 82,55 mm Ø 108 mm Ø 100 mm Ø 108 mm Ø 82,55 mm<br />

TP1 TP3 TP6<br />

TP2 TP4 TP7<br />

TP20 TP5 TP9 TP10 TP13 TP19<br />

TP51 TP8 TP11 TP14 TP15 TP17<br />

TP12 TP16 TP18<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Encombrement Overall dimensions<br />

type TP1 TP2 TP3 TP4 TP5 TP6 TP7 TP8 TP9 TP10 TP11 TP12 TP13 TP14 TP15 TP16 TP17 TP18 TP19 TP20 TP51<br />

E mm 63 63 65 65 75 63 63 73 73 72 72 97 73 73 73 97 91 91 91 75 75<br />

Autre demande nous consulter. / Please contact us for any other request.<br />

Accouplements souples sur demande. / Flexible couplings on request.<br />

Visserie d’accouplement non fournie. / Coupling screws not included.<br />

www.francehelices.fr<br />

57


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Presse étoupe rigide pour montage à compression<br />

Rigid stuffing box for compression assembly<br />

pièces détachées / spare parts<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir : Ø arbre, Ø ext. du tube étambot, entraxe<br />

To order please provide us : Shaft Ø, outer Ø of the stern tube, center distance<br />

• Tous diamètres de 25 à 60 mm.<br />

• Tous matériaux pour construction alu, acier, fonte, inox.<br />

• All diameters available from 25 to 60 mm.<br />

• All materials for alu, iron, cast-iron, stainless steel construction.<br />

REF. A B C D E F G H I<br />

PEMACR25 175 70 105 25 48 M40x1,5 25 7 72<br />

PEMACR30 187 84 103 30 54 M45x1,5 30 7 80<br />

PEMACR35 197 94 103 35 61 M50x1,5 30 9 90<br />

PEMACR40 206 113 150 40 68 M55x1,5 40 10,5 108<br />

PEMACR45 283 133 150 45 74 M60x1,5 50 10,5 115<br />

PEMACR50 310 155 150 50 80 M65x1,5 60 10,5 120<br />

PEMACR55 330 160 170 55 90 M75X1,5 60 10,5 130<br />

PEMACR60 340 170 170 60 96 M80X1,5 60 10,5 135<br />

58<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Presse étoupe semi-rigide pour<br />

montage à compression<br />

Semi-rigid stuffing box for compression assembly<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir : Ø arbre, Ø ext. du tube étambot, entraxe<br />

To order please provide us : Shaft Ø, outer Ø of the stern tube, center distance<br />

Fourniture pour tous diamètres d’arbres en cotes métriques.<br />

Tous matériaux pour construction : production standard alu, acier, fonte, inox.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Available for all shaft diameters in mm.<br />

All construction materials: standard manufacture aluminium, steel, cast iron, stainless steel.<br />

REF. A B C D E F G H I L<br />

PEMACS25 195 20 48 25 M40X1,5 25 90 75 7 8<br />

PEMACS30 205 20 54 30 M45X1,5 25 90 75 7 8<br />

PEMACS35 214 15 61 35 M50X1,5 30 - 94 9 9<br />

PEMACS40 242 25 68 40 M55X2 40 - 108 10,5 11<br />

PEMACS45 252 25 74 45 M60x2 50 - 120 10,5 11<br />

PEMACS50 252 25 80 50 M65x5 50 - 120 10,5 11<br />

www.francehelices.fr<br />

59


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Bride arrière pour montage à compression<br />

Rear flange for compression assembly<br />

pièces détachées / spare parts<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir : Ø arbre, Ø ext. du tube étambot, entraxe<br />

To order please provide us : Shaft Ø , outer Ø of the stern tube, center distance<br />

Fourniture pour tous diamètres d’arbres en cotes métriques.<br />

Tous matériaux pour construction : production standard alu, acier, fonte, inox.<br />

Available for all shaft diameters in mm on request.<br />

All construction materials: standard manufacture aluminium, steel, cast iron, stainless steel.<br />

REF. A B C D E F G H K I<br />

BRIDEARMAC25 129 45-75 25 25 48 M40x1,5 110 7 - 75<br />

BRIDEARMAC30 153 55-85 30 30 54 M45x1,5 125 7 - 85<br />

BRIDEARMAC35 175 65-95 30 35 61 M50x1,5 150 8,5 - 95<br />

BRIDEARMAC40 206 70-100 40 40 68 M55X2 165 10,5 - 110<br />

BRIDEARMAC45 236 75-105 50 45 74 M60X2 175 10,5 - 112<br />

BRIDEARMAC50 266 80-110 60 50 80 M65X2 180 10,5 - 120<br />

BRIDEARMAC55 288 80-110 60 55 90 M75X2 170 10,5 40 135<br />

BRIDEARMAC60 308 80-110 60 60 96 M80X2 175 10,5 40 140<br />

60<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Presse étoupe<br />

Stuffing box<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

SPECIFICATION<br />

Matière du corps : Cupro-aluminium<br />

Material : Ni-Br-Al<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

le Ø arbre, Ø int. durite, encombrement maximum<br />

To order please provide us :<br />

the shaft Ø, inside Ø hose, maximum sizing<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> a développé une gamme très complète<br />

de presse-étoupes adaptés à toutes les applications :<br />

• Navires de plaisance (voiliers, yachts)<br />

• Navires de pêche, bateaux de travail<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> has developped a complete<br />

range of stuffing boxes suitable for all applications :<br />

• Leasure boats (sailing yachts, motor yachts)<br />

• Fishing boats, work boats<br />

Ø ARBRE<br />

SHAFT LINE<br />

mm<br />

Ø INT.DURITE<br />

INSIDE HOSE Ø<br />

mm<br />

**Données à titre indicatif, susceptibles d’être modifiées sans préavis<br />

For information only, subject to change without notice<br />

ENCOMBREMENT<br />

SIZING **<br />

mm<br />

SECTION DE TRESSE<br />

PACKING SECTION<br />

mm<br />

22 35 125 5<br />

22 40 125 5<br />

22 45 125 5<br />

25 35 125 5<br />

25 40 125 5<br />

25 45 125 5<br />

25 50 125 5<br />

30 45 135 7<br />

30 50 135 7<br />

30 55 135 7<br />

35 50 140 5-6-7<br />

35 55 140 5-6-7<br />

35 60 140 5-6-7<br />

35 65 140 5-6-7<br />

40 60 170 7<br />

40 65 170 7<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Toutes autres marques et modèles sur demande (PSS, TIDES…)<br />

All other brands and models on request (PSS, TIDES...)<br />

www.francehelices.fr<br />

61


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Presse étoupe à refroidissement<br />

Water cooled stuffing box<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

le Ø arbre, Ø int. durite, encombrement maximum, type de refroidissement<br />

To order please provide us :<br />

the shaft Ø, inside hose Ø, maximum sizing, cooling type<br />

SPECIFICATION<br />

Matière du corps : Cupro-aluminium<br />

Material : Ni-Br-Al<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Ø ARBRE<br />

SHAFT LINE<br />

mm<br />

Ø INT.DURITE<br />

INSIDE HOSE Ø<br />

mm<br />

ENCOMBREMENT<br />

SIZING **<br />

mm<br />

SECTION DE TRESSE<br />

PACKING SECTION<br />

mm<br />

22 35 135 5<br />

22 40 135 5<br />

22 45 135 5<br />

25 35 135 5<br />

25 40 135 5<br />

25 45 135 5<br />

25 50 135 5<br />

30 45 150 7<br />

30 50 150 7<br />

30 55 150 7<br />

35 50 145 5-6-7<br />

35 55 145 5-6-7<br />

35 60 145 5-6-7<br />

35 65 145 5-6-7<br />

40 60 180 7<br />

40 65 180 7<br />

**Données à titre indicatif, susceptibles d’être modifiées sans préavis<br />

For information only, subject to change without notice<br />

Toutes autres marques et modèles sur demande (PSS, TIDES…)<br />

All other brands and models on request (PSS, TIDES...)<br />

62<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Presse étoupe<br />

Stuffing box<br />

Recommandations d’emploi<br />

Avant de procéder au remplacement de la tresse, il<br />

faut extraire complètement l’ancienne en nettoyant<br />

soigneusement toutes les parties.<br />

Vérifier l’état mécanique : arbre usé ou rayé,<br />

décentrage, etc…, car en cas d’anomalie, la tresse<br />

neuve s’userait plus rapidement.<br />

Couper les longueurs de tresse égales à la<br />

circonférence de l’arbre.<br />

Insérer les tresses une à une dans le presse-étoupe<br />

en alternant les coupes de 90° environ.<br />

Après avoir rempli le presse étoupe, serrer doucement<br />

les boulons afin que la tresse se place correctement.<br />

Placer autant de bagues de tresse que nécessaire<br />

dans le corps pour que le fouloir puisse entrer avec<br />

un guidage de moitié de la section de la tresse.<br />

Mise en route<br />

Serrer les écrous du fouloir à la main. Les bagues de<br />

tresse doivent limiter la fuite du fluide sans la stopper<br />

pour permettre l’évacuation de la chaleur dûe au<br />

frottement et réduire l’usure de l’arbre.<br />

Ajuster la fuite minimale et contrôler après rodage<br />

l’égouttement initial, en s’assurant que la pression<br />

de serrage soit appliquée uniformément sur chaque<br />

écrou du fouloir de 1/8 ème à 1/10 ème de tour à chaque<br />

fois.<br />

Durant le rodage, surveiller la température du presseétoupe.<br />

S’il chauffe trop, desserrer et recommencer<br />

la même opération.<br />

Ces recommandations élémentaires peuvent faciliter<br />

la mise en place et augmenter la durée de vie de votre<br />

presse étoupe.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> peut réaliser sur plan, avec son<br />

bureau d’études, toutes autres dimensions pour arbres<br />

variant entre 20mm et 180 mm en intégrant tous les<br />

impératifs divers tels que : matériau, encombrement,<br />

guidage, lubrification et refroidissement.<br />

Recommendation for use<br />

Before replacing the packing please remove the old<br />

one and clean carefully all parts.<br />

Check the mechanism : in case of abrasion of the<br />

shaft, it may wear out the new packing more quickly.<br />

Cut the packing lengths equal to the shaft<br />

circumference.<br />

Fit the packing rings one by one in the stuffing box<br />

while alternating cuts of approx. 90° .<br />

After filling the stuffing box, gently tighten the bolts<br />

so that packing fits properly.<br />

Insert as many packing rings as you can in the<br />

stuffing box body so that the rammer can enter with<br />

half of the packing cross-section guided.<br />

Installation<br />

Tighten the nuts of the rammer by hand.The packing<br />

rings must limit the fluid leakage without stopping it<br />

in order to allow the evacuation of the friction heat<br />

and to reduce abrasion of the shaft.<br />

Adjust the minimum leakage and check the initial<br />

drip after running-in, making sure that the tightening<br />

pressure is applied uniformly to each bolt of the<br />

rammer : 1/8 to 1/10 of a turn each time.<br />

During the running in, check the temperature of the<br />

stuffing box. If it overheats, loosen and repeat the<br />

same operation.<br />

These basic recommendations can simplify<br />

installation and extend the life of your stuffing box.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> can manufacture, on drawing of its<br />

engineering department, any other dimensions for<br />

shaft lines between 20mm and 180mm integrating<br />

all imperatives such as: material, dimensions,<br />

guidance, lubrication and cooling.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

www.francehelices.fr<br />

63


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Durite pour presse étoupe<br />

Hose for stuffing box<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

Le Ø intérieur et longueur<br />

To order please provide us :<br />

The inside Ø and length<br />

Durite d’étanchéité tressée pour presse-étoupe de<br />

type Hydro 10 Bar.<br />

Pour toute demande spécifique, nous consulter.<br />

DESCRIPTION :<br />

• Intérieur : lisse caoutchouc NBR couleur noire.<br />

• Inserts : textiles synthétiques<br />

• Extérieur : caoutchouc NBR résistant à l’abrasion<br />

et aux agents atmosphériques.<br />

Braided sealing hose for stuffing box hydro 10 bar type.<br />

For any specific dimensions, please contact us.<br />

DESCRIPTION :<br />

• Tube : Black, smooth, NBR rubber<br />

• Reinforcement : synthetic textile fabrics.<br />

• Cover : black, abrasion, aging and weatherresistant<br />

NBR hose.<br />

SPECIFICATION<br />

Facteur de sécurité : rapport entre pression<br />

d’éclatement et pression d’exercice Z3.<br />

Température : Utilisation de -20°c et + 80°c.<br />

Safety factor : Burst pressure is minimum 3 times<br />

operating pressure.<br />

Température range : working temperature, -20° to 80°C.<br />

Ø Interieur<br />

Inside Ø<br />

mm<br />

Longueur<br />

Length<br />

mm<br />

35 120<br />

40 120<br />

45 150<br />

50 150<br />

55 150<br />

60 180<br />

65 160<br />

70 160<br />

75 160<br />

80 180<br />

85 180<br />

90 180<br />

95 180<br />

100 180<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> propose toute une gamme de colliers en inox.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> offers a whole range of stainless steel clamps.<br />

64<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Tresse<br />

Packing<br />

Tests effectués dans des conditions optimales.<br />

Les informations sont indicatives et n’engagent<br />

pas la responsabilité de la société.<br />

Tests performed in optimal conditions. The<br />

information is indicative and does not engage the<br />

responsibility of the company.<br />

Réf.<br />

Section<br />

Section<br />

mm<br />

Tresse vendue par rouleau ou au mètre.<br />

Packing sold by roll or by meter.<br />

Longueur<br />

Length<br />

mm<br />

TRES4x4x1000 4x4 1000<br />

TRES5x5x1000 5x5 1000<br />

TRES6x6x1000 6x6 1000<br />

TRES635x635x1000 6,35x6,35 1000<br />

TRES7x7x1000 7x7 1000<br />

TRES8x8x1000 8x8 1000<br />

TRES9x9x1000 9x9 1000<br />

TRES95x95x1000 9,5x9,5 1000<br />

TRES10x10x1000 10x10 1000<br />

TRES12x12x1000 12x12 1000<br />

TRES127x127x1000 12,7x12,7 1000<br />

TRES14x14x1000 14x14 1000<br />

TRES16x16x1000 16x16 1000<br />

TRES18x18x1000 18x18 1000<br />

TRES20x20x1000 20x20 1000<br />

TRES22X22x1000 22X22 1000<br />

TRES24X24x1000 24X24 1000<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

La section et longueur<br />

To order please provide us :<br />

The packing section and length<br />

COMPOSITION<br />

Tresse composée de fibre végétale de ramie<br />

imprégnée fil à fil de dispersion de PTFE et traitée<br />

avec un lubrifiant inerte spécial.<br />

APPLICATION<br />

Tresse autolubrifiée qui ne colle pas à l’arbre et peut<br />

donc être ajustée facilement. Excellente résistance<br />

aux hydrocarbures, huiles, graisses, eau salée et<br />

solvants. Tresse convenant également pour les<br />

pompes, pompes à pistons.<br />

COMPOSITION<br />

Packing composed of ramie vegetable fiber, each<br />

thread impregnated with PTFE (Teflon) dispersion and<br />

treated with a special inert lubricant.<br />

APPLICATION<br />

Packing that does not stick to the shaft and can<br />

therefore be easily adjusted. Excellent resistance to<br />

oils, greases, salt water and solvents.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

Other sizes on request.<br />

Extraction de tresse, plus facile avec ce kit tire tresse.<br />

Easier packing extraction with this packing pull kit.<br />

www.francehelices.fr<br />

65


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Tube étambot<br />

Stern tube<br />

pièces détachées / spare parts<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

le Ø de l’arbre, matière et longueur<br />

du tube étambot.<br />

To order please provide us : shaft Ø, material and<br />

length of the stern tube.<br />

SPECIFICATION<br />

Matière : Résine epoxy<br />

Material : Epoxy resin<br />

Tous les types de montages sont prévus dans la gamme<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> :<br />

• Des solutions techniques novatrices.<br />

• Des matériaux nobles.<br />

• Adaptations spéciales en fonction des navires.<br />

Longueurs disponibles 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000mm.<br />

Pour toute demande spécifique, nous consulter.<br />

All types of assembly are available.<br />

<strong>FRANCE</strong>S <strong>HELICES</strong> provides :<br />

• HI-TECH solutions<br />

• HI-TECH materials<br />

• Special adaptations according to ship specifications<br />

Available lengths 500,750,1000,1500,2000,2000,3000mm.<br />

For any specific dimensions, please contact us.<br />

Ø Interieur tube<br />

Stern tube Inside<br />

Ø<br />

mm<br />

Ø Extérieur tube<br />

Stern tube<br />

outside Ø<br />

mm<br />

36 40<br />

40 45<br />

40 50<br />

54 65<br />

65 75<br />

75 90<br />

80 95<br />

85 105<br />

95 120<br />

100 130<br />

66<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Tube étambot<br />

Stern tube<br />

SPECIFICATION<br />

Tube étambot bronze pour montage à compression<br />

Tube étambot acier, laiton ou inox sur demande<br />

Bronze stern tube for compression assembly<br />

Steel or stainless steel stern tube on request<br />

Pour navires en acier :<br />

Les tubes étambots sont généralement installés à l’intérieur d’un faux tube de forte épaisseur (à cause<br />

des déformations dues aux soudures) à chaque extrémités du tube ; une bague filetée vient s’appuyer sur<br />

le faux tube. Le montage s’effectue en chauffant au chalumeau l’intérieur du tube afin de le dilater pour<br />

permettre un serrage efficace au refroidissement.<br />

Les collerettes filetées qui ont servies au serrage portent en général des centrages et des perçages<br />

permettant d’installer soit : un porte bague arrière si la ligne d’arbre est lubrifiée à l’eau soit un porte joint<br />

d’étanchéité arrière si la ligne d’arbre est à bain d’huile.<br />

Le tube étambot dans ce cas peut être fabriqué avec un acier identique à celui du faux tube (XC38 ou XC48)<br />

ou en acier inoxydable de la même matière que l’arbre porte hélice en acier inoxydable.<br />

For steel vessels:<br />

The stern tubes are generally installed inside a thick false tube (because of distortions due to welding) at each<br />

end of the tube. A threaded ring is pressed against the fake tube.<br />

The assembly is carried out by heating the inside of the tube with a blowtorch in order to expand it so that it<br />

can be tightened effectively during cooling.<br />

The threaded flanges used for clamping are generally fitted with centrings and holes for either a rear ring holder<br />

if the shaft line is water lubricated or a rear seal holder if the shaft line is oil bath lubricated.<br />

The stern tube in this case can be made of the same steel as the false tube (XC38 or XC48) or stainless steel<br />

of the same material as the stainless steel propeller shaft.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Pour navires en bois :<br />

Pour les coques en bois le tube étambot prend en compression le massif d’étambot.<br />

Le tube est généralement en laiton haute résistance, avec à chaque extrémité une bride dont le filetage<br />

intérieur permet de mettre le massif de bois en compression et assure ainsi l’étanchéité du tube par<br />

rapport à la coque en s’assurant de garnir de silicone avant serrage la face d’appui de la bride arrière sur<br />

le massif de quille.<br />

For wooden ships:<br />

For the wooden hulls the stern tube takes in compression the stern bulk.<br />

The tube is generally made of high-strength brass, with a flange at each end, the internal thread of which<br />

allows the wood to be compressed and thus ensures that the tube is watertight in relation to the hull by making<br />

sure that the silicone lining is tightened before tightening the bearing face of the rear flange on the keel block.<br />

www.francehelices.fr<br />

67


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Chaise à stratifier<br />

Glass-in bracket<br />

pièces détachées / spare parts<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

• Pour un modèle standard, Ø arbre<br />

• Pour un modèle sur mesure, plan ou modèle.<br />

To order please provide us :<br />

• Standard : Ø shaft line<br />

• Custom-made : Drawing or model<br />

Les chaises à stratifier peuvent être<br />

utilisées sur les voiliers, les bateaux<br />

commerciaux et les bateaux à moteur.<br />

Ce type de support présente l’avantage<br />

d’être facilement réglable en hauteur et<br />

en angle lors de l’installation.<br />

Standard glass-in P brackets may be used<br />

on sailing boats, commercial boats and<br />

powerboats. This type of bracket offers the<br />

advantage of being adjustable in height<br />

and angle at installation.<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Modèle chaise imprimée en 3D<br />

pour fonderie selon modèle client.<br />

3D printed bracket for foundry<br />

according to customer model.<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

R<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

22 31,75 42 82 200 315<br />

25 38,10 48 102 200 400<br />

30 44,45 58 127 200 400<br />

35 47,62 62 140 245 450<br />

40 53,97 70 165 245 450<br />

45 60,32 80 178 315 550<br />

50 66,67 88 203 315 550<br />

60 82,55 113 255 400 670<br />

70 95,25 130 295 450 750<br />

Fabrication hors standard et selon modèle.<br />

Custom-made manufacture.<br />

68<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Chaise à boulonner<br />

P-bracket to bolt<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

plan ou modèle<br />

To order please provide us :<br />

Drawing or model<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Chaises fabriquées selon modèle ou sur-mesure<br />

Brackets manufactured according to models or custom-made<br />

Les chaises à boulonner sont fabriquées, à la<br />

demande du fait de la diversité des angles de<br />

coque et des positions de moteur.<br />

Tous matériaux pour construction : production<br />

alu, acier, fonte.<br />

The P-brackets are manufactured to order<br />

because of the diversity of hull angles and<br />

motor positions. Cast iron, stainless steel and<br />

aluminium production.<br />

Réparation et redressage sur demande.<br />

Repair and straightening on request.<br />

www.francehelices.fr<br />

69


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Safran<br />

Rudder<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir : plan ou modèle<br />

To order please provide us : Drawing or model<br />

Nos safrans couvrent toutes les gammes<br />

d’applications. Une étude peut être faite, à l’aide<br />

des dernières technologies comme la CFD, afin<br />

d’optimiser le rendement en analysant l’écoulement<br />

du flux sur le gouvernail.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Our rudders cover all ranges of applications. A study<br />

can be done using the latest technologies such as<br />

CFD to optimize performance by analyzing the flow<br />

over the rudder.<br />

SPECIFICATION<br />

Fabrication en acier inoxydable 316L ou en Cupro-aluminium.<br />

Made of 316L stainless steel or Ni-Br-Al.<br />

Safran en cours de fabrication<br />

Rudder being manufactured<br />

70<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Safran caréné sur mesure avec profil NACA.<br />

Rudder blade with NACA PROFILE.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Safran pelle.<br />

SPADE RUDDER.<br />

www.francehelices.fr<br />

71


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Safrans fabriqués selon demande<br />

Rudders manufactured to order<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Safrans fabriqués sur-mesure selon votre application.<br />

Custom made rudders according to your application.<br />

72<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

RÉPARATION SAFRANs tous modèles<br />

• Redressage mèche, pelle,<br />

• Changement bras de mèche, ...<br />

ALL TYPE RUDDER REPAIR<br />

• Rudder arm, blade straightening<br />

• Rudder arm change, ...<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Kit bagues d’étanchéité pour<br />

mèche de safran.<br />

Rudder arm sealing rings set.<br />

Autres safrans sur demande.<br />

Other rudders on request.<br />

www.francehelices.fr<br />

73


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Bras de mèche de safran<br />

Rudder arm<br />

Bras rigide.<br />

Rigid arm.<br />

Bras avec amortisseur de vibrations.<br />

Arm with rubber shock absorbers.<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Pour commander, veuillez nous fournir : plan ou modèle de la pièce<br />

To order please provide us : drawings or model<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> offre une large gamme de bras de mèche de safran sur demande.<br />

Matière : cupro-aluminium, inox ou autre sur demande<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> offers a wide range of rudder arms upon request.<br />

Material: Ni-Br-Al, stainless steel or other on request<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> fabrique une gamme variée de bras de mèches susceptibles de répondre aux besoins<br />

d’accouplements entre vérins et gouvernails. Différents modèles et différentes longueurs de bras sont<br />

disponibles pour les applications mono ou bivérins.<br />

Fabriqués en cupro aluminium, ou en inox, ces bras répondent aux sollicitations mécaniques les plus<br />

élevées. Certains modèles munis de silent blocs réduisent considérablement les bruits de fonctionnement<br />

liés à l’interaction du gouvernail avec l’hélice.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> manufactures a wide range of rudder arms to meet the needs for coupling between cylinders<br />

and rudders.<br />

Different models and different arm lengths are available for single or twin hydraulic cylinder applications.<br />

Made of aluminium, Ni-Br-Al or stainless steel, these arms meet the highest mechanical demands.<br />

Some models are equipped with internal rubber silent-block.<br />

Special models are also available on request.<br />

Bras de mèche fabriqué selon modèle ou sur mesure.<br />

Rudder arm manufactured according to model or custom-made.<br />

74<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Bague hydrolube<br />

Bearing<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

la matière, le Ø intérieur, Ø extérieur, longueur<br />

de la bague et la matière de la coque.<br />

To order please provide us :<br />

The material, the inside Ø, outside Ø, rubber<br />

bearing length and hull material.<br />

SPECIFICATION<br />

Matière : bronze ou PVC<br />

Material : bronze or PVC<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> distribue des bagues<br />

hydrolubes de grande qualité en bronze, PVC<br />

ou résine sur demande.<br />

Pour toutes demandes de bagues sur mesure,<br />

nous consulter.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> distributes high quality rubber<br />

bearings in bronze, PVC or resin on request.<br />

For custom made bearings, please contact us.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Autres marques ou modèles sur demande.<br />

Other brands or models upon request.<br />

www.francehelices.fr<br />

75


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

pièces détachées / spare parts<br />

Bague hydrolube dimensions<br />

Bearing dimensions<br />

Ø Int.<br />

mm<br />

Ø Ext.<br />

mm (inch)<br />

Longueur<br />

Length<br />

mm (inch)<br />

20 30 80<br />

20 31,75 (1"1/4) 76,2 (3")<br />

20 35 80<br />

22 31,75 (1"1/4) 76,2(3")<br />

22 35 88<br />

22 38,10 (1"1/2) 88,9 (4")<br />

22 40 88<br />

25 31,75 (1"1/4) 101,6 (4")<br />

25 35 100<br />

25 36 80<br />

25 36 100<br />

25 38,10 (1"1/2) 101,6 (4")<br />

25 40 100<br />

28 38 112<br />

28 41,27 114,3<br />

28 42 112<br />

30 40 120<br />

30 44,45(1"3/4) 127(5")<br />

30 45 120<br />

32 44,45 (1"3/4) 127(5")<br />

32 45 128<br />

35 47,62 (1"7/8) 139,7 (5"1/2)<br />

35 46 140<br />

35 48 140<br />

35 50 140<br />

35 54 140<br />

38 55 152<br />

40 50 160<br />

40 50,80 160<br />

40 52 160<br />

40 53,97 (2"1/8) 160 (6"1/2)<br />

40 54 160<br />

40 55 160<br />

40 56 160<br />

40 57,80 122<br />

45 60,32 (2"3/8) 177,8(7")<br />

45 61 180<br />

45 65 180<br />

50 66 200<br />

50 66,67 (2"5/8) 203,2 (8")<br />

50 70 200<br />

55 73 220<br />

55 75 220<br />

55 76,20 (3") 228(8")<br />

Ø Int.<br />

mm<br />

Ø Ext.<br />

mm (inch)<br />

Longueur<br />

Length<br />

mm (inch)<br />

60 76 240<br />

60 78 240<br />

60 80 240<br />

60 82,55 (3"1/4) 241,3 (9"1/2)<br />

65 83 260<br />

65 85 260<br />

65 85,72 (3"3/8) 266,7 (10"1/2)<br />

65 90 277<br />

70 90 280<br />

70 95,25 (3"3/4) 279,4(11")<br />

75 95 300<br />

75 96 300<br />

75 101,6(4") 304,8(12")<br />

80 100 320<br />

80 101,6(4") 304,8(12")<br />

80 102 320<br />

80 105 320<br />

85 105 340<br />

85 110 340<br />

85 114,3 (4"1/2) 342,9 (13"1/2)<br />

90 110 360<br />

90 114,3(4"1/2) 355,6(14")<br />

90 115 360<br />

95 114,3(4'1/2) 380<br />

95 115 380<br />

95 123 380<br />

100 125 400<br />

100 130 400<br />

100 133,35 (5"1/4) 406,4 (16")<br />

105 130 420<br />

105 133,35 (5"1/4) 406,4 (16")<br />

105 139,7 (5"1/2) 431,8 (17")<br />

110 135 440<br />

110 139,7 (5"1/2) 431,8 (17")<br />

115 135 (5"1/3) 460 (19")<br />

115 139,7 (5"1/2) 457,2 (18")<br />

115 140 460<br />

115 145 460<br />

120 140 480<br />

120 155 480<br />

120 155,57 (6"1/8) 482,6 (19")<br />

125 150 500<br />

125 155,57 (6"1/8) 508 (20")<br />

130 160 520<br />

76<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Ø Int.<br />

inch<br />

Ø Int.<br />

mm<br />

Ø Ext.<br />

inch<br />

Ø Ext.<br />

mm<br />

Long.<br />

mm<br />

1 25,40 1 1/4 31,75 101,60<br />

1 25,40 1 3/8 34,92 101,60<br />

1 25,40 1 1/2 38,10 101,60<br />

1 25,40 1 5/8 41,27 101,60<br />

1 25,40 2 50,80 101,60<br />

1 1/8 28,57 1 1/2 38,10 114,30<br />

1 1/8 28,57 1 5/8 41,27 114,30<br />

1 1/8 28,57 1 3/4 44,45 114,30<br />

1 1/8 28,57 2 50,80 114,30<br />

1 1/4 31,75 1 1/2 38,10 127,00<br />

1 1/4 31,75 1 5/8 41,27 127,00<br />

1 1/4 31,75 1 3/4 44,45 127,00<br />

1 1/4 31,75 2 50,80 127,00<br />

1 1/4 31,75 2 1/8 53,97 127,00<br />

1 3/8 34,92 1 7/8 47,62 139,70<br />

1 3/8 34,92 2 50,80 139,70<br />

1 3/8 34,92 2 1/8 53,97 139,70<br />

1 3/8 34,92 2 3/8 60,32 139,70<br />

1 1/2 38,10 2 50,80 152,40<br />

1 1/2 38,10 2 3/8 60,32 152,40<br />

1 5/8 41,27 2 1/8 53,97 165,10<br />

1 5/8 41,27 2 5/8 66,67 165,10<br />

1 3/4 44,45 2 3/8 60,32 177,80<br />

1 3/4 44,45 2 5/8 66,67 177,80<br />

1 7/8 47,62 2 5/8 66,67 190,50<br />

1 7/8 47,62 3 76,20 190,50<br />

2 50,80 2 5/8 66,67 203,20<br />

2 50,80 2 3/4 69,85 203,20<br />

2 50,80 3 76,20 203,20<br />

2 1/8 53,97 2 3/4 69,85 215,90<br />

2 1/8 53,97 2 15/16 74,61 215,90<br />

2 1/8 53,97 3 76,20 215,90<br />

2 1/8 53,97 3 1/8 79,37 215,90<br />

2 1/4 57,15 2 15/16 74,61 228,60<br />

2 1/4 57,15 3 76,20 228,60<br />

2 1/4 57,15 3 1/8 79,37 228,60<br />

2 1/4 57,15 3 3/8 85,72 228,60<br />

2 3/8 60,32 3 1/8 79,37 241,30<br />

2 3/8 60,32 3 76,20 241,30<br />

2 3/8 60,32 3 1/4 82,55 241,30<br />

2 3/8 60,32 3 3/8 85,72 228,80<br />

2 1/2 63,50 3 76,20 254,00<br />

Ø Int.<br />

inch<br />

Ø Int.<br />

mm<br />

Ø Ext.<br />

inch<br />

Ø Ext.<br />

mm<br />

Long.<br />

inch<br />

Long.<br />

mm<br />

2 1/2 63,50 3 1/8 79,37 10 254,00<br />

2 1/2 63,50 3 1/4 82,55 10 254,00<br />

2 1/2 63,50 3 3/8 85,72 10 254,00<br />

2 1/2 63,50 3 1/2 88,90 10 254,00<br />

2 5/8 66,67 3 3/8 85,72 10 1/2 266,70<br />

2 5/8 66,67 3 1/2 88,90 10 1/2 266,70<br />

2 3/4 69,85 3 3/8 85,72 11 279,40<br />

2 3/4 69,85 3 1/2 88,90 11 279,40<br />

2 3/4 69,85 3 3/4 95,25 11 279,40<br />

2 7/8 73,02 3 1/2 88,90 11 1/2 292,10<br />

2 7/8 73,02 3 3/4 95,25 12 304,80<br />

3 76,20 3 3/4 95,25 12 304,80<br />

3 76,20 3 7/8 98,42 12 304,80<br />

3 76,20 4 101,60 12 304,80<br />

3 1/8 79,37 4 1/2 114,30 12 1/2 317,50<br />

3 1/4 82,55 4 101,60 12 304,80<br />

3 1/4 82,55 4 1/4 107,95 13 330,20<br />

3 3/8 85,72 4 1/8 104,77 13 1/2 342,90<br />

3 3/8 85,72 4 1/2 114,30 13 1/2 342,90<br />

3 1/2 88,90 4 1/4 107,95 14 355,60<br />

3 1/2 88,90 4 1/2 114,30 14 355,60<br />

3 5/8 92,07 4 1/2 114,30 14 1/2 366,30<br />

3 3/4 95,25 4 1/2 114,30 15 381,00<br />

3 3/4 95,25 5 127,00 15 381,00<br />

3 3/4 95,25 5 1/4 133,35 15 381,00<br />

3 7/8 98,42 5 1/4 133,36 16 406,40<br />

4 101,60 5 127,00 16 406,40<br />

4 101,60 5 1/4 133,35 16 406,40<br />

4 1/8 104,77 5 1/4 133,35 16 1/2 419,10<br />

4 1/4 107,95 5 1/4 133,35 17 431,80<br />

4 1/4 107,95 5 1/2 139,70 17 431,80<br />

4 3/8 111,12 5 1/2 139,70 17 1/2 444,50<br />

4 3/8 112,12 5 3/4 164,05 17 1/2 444,50<br />

4 1/2 114,30 5 1/2 139,70 17 1/2 444,50<br />

4 1/2 114,30 5 5/8 142,87 18 457,20<br />

4 1/2 114,30 5 3/4 146,05 18 457,20<br />

4 5/8 117,57 6 1/8 155,57 18 1/2 469,90<br />

4 3/4 120,65 6 152,40 19 482,60<br />

4 3/4 120,65 6 1/8 155,57 19 482,60<br />

4 7/8 123,82 6 1/8 155,57 18 1/2 495,30<br />

5 127,00 6 1/8 155,57 20 508,00<br />

5 127,00 6 1/2 165,10 20 508,00<br />

pièces détachées / spare parts<br />

www.francehelices.fr<br />

77


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Bague élastomère<br />

Nitrile rubber bearing<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir : la matière, le Ø intérieur,<br />

Ø extérieur, longueur de la bague.<br />

To order please provide us: Material, the inside Ø, outside Ø, rubber<br />

bearing length.<br />

BAGUE ELASTOMERE LISSE<br />

SMOOTH NITRILE RUBBER BEARING<br />

Ø Int.<br />

mm<br />

Ø Ext.<br />

mm<br />

Long.<br />

mm<br />

pièces détachées / spare parts<br />

BHEL 22X29X80 22 29 80<br />

BHEL 22X33,9X86 22 33,9 86<br />

BHEL 25X33,9X86 25 33,9 86<br />

BAGUE ELASTOMERE LISSE<br />

SMOOTH NITRILE RUBBER BEARING<br />

Ø Int.<br />

mm<br />

BHEC 22X29X80 22 29 80<br />

BHEC 22X36X80 22 36 80<br />

BHEC 22X33,9X55 22 33,9 55<br />

BHEC 22X40X105 22 40 105<br />

BHEC 25X33,9X55 25 33,9 55<br />

BHEC 25X36X70 ALPA 25 36 70<br />

BHEC 25X36X80 25 36 80<br />

BHEC 25X39,9X86 25 39,9 86<br />

BHEC 25X40X89 25 40 89<br />

BHEC 25X40X105 25 40 105<br />

BHEC 25X40X120 25 40 120<br />

BHEC 30X40X80 30 40 80<br />

BHEC 30X40X120 30 40 120<br />

BHEC 34X50,7X90 34 50,7 90<br />

BHEC 35X54X105 35 54 105<br />

BHEC 40X50,7X120 40 50,7 120<br />

BHEC 40X54X105 40 54 105<br />

BHEC 40X57,8X122 40 57,8 122<br />

BHEC 46,5X64,7X115 46 64,7 115<br />

Ø Ext.<br />

mm<br />

Long.<br />

mm<br />

Autres dimensions sur demande. / Other sizes on request.<br />

Fournie avec 2 vis de fixation en nylon. / Supplied with 2 nylon fixing screws.<br />

78<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Anode<br />

Zinc anode<br />

La corrosion électrolytique<br />

Immergé dans de l’eau, un courant électrique se forme<br />

entre deux métaux : c’est l’électrolyse ou corrosion<br />

électrolytique. Ce courant déplace des ions (porteur de la<br />

matière) du métal le plus doux (l’anode) vers le plus dur<br />

(la cathode). Pour canaliser et maîtriser ce phénomène, on<br />

place des anodes sacrificielles, en métal très doux, qui sont<br />

là pour protéger les pièces métalliques à bord.<br />

Le zinc pour l’anode<br />

Le zinc protège les métaux comme : l’aluminium, l’acier<br />

doux, l’étain, le cuivre, la fonte, le plomb, l’inox, le bronze,<br />

le cupro-aluminium.<br />

On utilise donc le zinc comme anode pour protéger les<br />

autres métaux. On comprend aussi le danger de mettre<br />

deux métaux différents en contact sans les isoler (par<br />

exemple une hélice en bronze sur un arbre en inox).<br />

Le phénomène de l’électrolyse est un phénomène naturel<br />

que l’on peut gérer avec des anodes bien calibrées et bien<br />

disposées. Mais ce phénomène s’accélère lorsqu’intervient<br />

un courant électrique provenant d’un réseau mal isolé.<br />

Quelle durée de vie des anodes ?<br />

On considère que toutes les anodes se changent à chaque<br />

carénage (ou plus souvent en cas d’usure particulière),<br />

donc au moins une fois par an. Une anode se change dès<br />

qu’elle a perdu 50% de sa masse. On la remplace par un<br />

modèle identique, ou à défaut plus gros. L’anode doit offrir<br />

un bon contact électrique avec le métal qu’elle protège,<br />

c’est pourquoi il ne faut pas installer une anode sur une<br />

surface peinte. De la même façon, il ne faut pas peindre<br />

les anodes !<br />

Une anode doit s’user.<br />

Si au moment du carénage, vous retrouvez votre anode<br />

comme neuve, cela n’est pas normal. L’électrolyse se fait<br />

obligatoirement ailleurs. Vérifiez que l’anode soit bien en<br />

contact électrique avec la quille, le safran, le moteur…<br />

Et en eau douce ?<br />

L’eau douce ne conduit pas l’électricité comme l’eau<br />

de mer. De ce fait, on utilise généralement des anodes<br />

différentes :<br />

En eau salée : anode en zinc<br />

En eau douce : anode en magnésium<br />

En eau saumâtre : anode en aluminium<br />

Electrolytic corrosion<br />

Immersed in water, an electric current is formed between<br />

two metals. This phenomenon is called electrolysis<br />

(electrolytic corrosion). This current moves ions from<br />

the softest metal (the anode) to the hardest metal (the<br />

cathode).<br />

To control this phenomenon, the use of sacrificial anodes<br />

is recommended, made from a weaker metal, which are<br />

designed to corrode instead of your valuable equipment.<br />

Zinc for anode<br />

Zinc protects metals such as : aluminium, mild steel, tin,<br />

copper, cast iron, lead, stainless steel, bronze, ni-br-al, etc.<br />

Zinc is therefore used as an anode to protect other<br />

metals. There is also the danger of putting two different<br />

metals in contact without insolating them (for example,<br />

a bronze propeller on a stainless steel shaft). Electrolysis<br />

is a natural phenomenon that can be managed with<br />

well-calibrated and arranged anodes. However, this<br />

phenomenon accelerates when an electric current from a<br />

poorly insulated network intervenes. At each dry-docking,<br />

all its anodes need to be renewed.<br />

How long do anodes last ?<br />

The anodes are considered to be changed at each<br />

maintenance (or more often in case of special wear and<br />

tear), so at least once a year.<br />

An anode changes as soon as it has lost 50% of its mass.<br />

It is replaced by an identical model, or a larger one. The<br />

anode must have good electrical contact with the metal it<br />

protects, so do not install an anode on a painted surface.<br />

Similary, anodes should not be painted !<br />

An anode must wear out. If at the time of refit you find<br />

your anode as new, ask yourself some questions. This is<br />

not normal. Electrolysis must be done elsewhere. Check<br />

that the anode is in electrical contact with the keel, rudder,<br />

engine…<br />

What about in freshwater ?<br />

Freshwater does not conduct electricity like seawater.<br />

Therefore, different anodes are usually used :<br />

Salt water : zinc anode<br />

Freshwater : magnesium anode<br />

Brackish water : aluminium anode<br />

pièces détachées / spare parts<br />

www.francehelices.fr<br />

79


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Anode<br />

Zinc anode<br />

Ref : AN032<br />

<strong>Catalogue</strong> complet d’anodes sur demande,<br />

important stock d’anodes sur le site de Cannes,<br />

plus de 100 références.<br />

Complete zinc anodes catalogue on request,<br />

large stock of cathodic protection at the Cannes<br />

site, more than 100 references.<br />

Ref : AN008<br />

Ref : RA002<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Ref : RA030<br />

Ref : ZS023<br />

Ref : NC035<br />

Ref : ZX030B<br />

Ref : NC021<br />

Ref : ZX007<br />

Ref : NC007<br />

80<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Ref : OG105<br />

Ref : OG009-6F<br />

Ref : OG041<br />

Ref : NC005<br />

Ref : NC023 ØA=50<br />

Ref : KA007<br />

Ref : NC024 ØA=70<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Ref : OG030<br />

Ref : NC025 ØA=90<br />

Ref : OG008<br />

Ref : ZX002<br />

www.francehelices.fr<br />

81


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Ecrou anode<br />

Zinc anode nut<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

Diamètre arbre et dimensions du filetage<br />

To order please provide us :<br />

shaft diam. and thread dimensions<br />

Stock important d’écrous anodes standards (vendus avec rondelle frein et vis)<br />

Large stock of standard anode nuts (sold with lock washer and screws)<br />

pièces détachées / spare parts<br />

CODE<br />

REF.<br />

Ø Arbre<br />

Shaft Ø<br />

mm<br />

Ø bas écrou<br />

Ø of the bottom nut<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

Filetage<br />

Threaded<br />

AARA001 RA-1 22-25 37 60 16x1,5<br />

AARA004 RA-2 30 45 75 20x1,5<br />

AARA007 RA-2G 35 48 77 24x2<br />

AARA010 RA-3 40 54 92 24x2<br />

AARA013 RA-4 45 64 10 33x2-30x2<br />

AARA016 RA-5 50 75 118 36x3<br />

AARA019 RA-5G 55 78 120 40x3<br />

AARA022 RA-6 60 - 90 88 135 45x3<br />

AARA025 BA-20 70 - 110 100 145 50x3<br />

AARA028 BA-30 110 - + 160 180 64x4<br />

Fabrication sur demande de tous types d’écrous de serrages spéciaux.<br />

Any type of special nuts manufactured on request.<br />

Stock très important de rondelles frein.<br />

INOX<br />

Very large stock of lock washers.<br />

STAINLESS STEEL<br />

82<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Clavette<br />

Key<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

La dimension de section, bout rond ou carré<br />

To order please provide us :<br />

Size section, round or square end<br />

SPECIFICATION<br />

En acier inoxydable<br />

Made of stainless steel<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

Other sizes on request.<br />

Dimension Section<br />

Size section<br />

mm<br />

LG Bout Rond<br />

Round end<br />

mm<br />

LG Bout Carré<br />

Square End<br />

mm<br />

6X6 35 40 + 45<br />

6X6 45 50<br />

7X7 50<br />

8X8 60 65<br />

10X6 60<br />

10X8 60 65<br />

10X8 70<br />

12X8 80 85<br />

14X9 80 85<br />

14X9 90 95<br />

16X10 105 110<br />

18X11 115 120<br />

18X11 130 135<br />

20X12 130 135<br />

20X12 150 155<br />

24X14 150 155<br />

24X14 150 180<br />

28X16 200<br />

28X16 210<br />

32X18 220<br />

32X18 225<br />

pièces détachées / spare parts<br />

www.francehelices.fr<br />

83


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Coupe-fils et orin<br />

Rope cutter<br />

pièces détachées / spare parts<br />

POUR COMMANDER / TO ORDER<br />

Pour commander, veuillez nous fournir :<br />

Le diamètre de l’arbre et le nombre de pales<br />

To order please provide us :<br />

Shaft diameter and the number of blades<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> fabrique ses coupe-fils.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> manufactures its own ropecutters.<br />

SPECIFICATION<br />

Modèle en inox disponible en 3, 4 lames ou sur mesure.<br />

Stainless steel, available in 3, 4 blades, or on request.<br />

REF<br />

Ø Arbre<br />

Shaft Ø<br />

mm<br />

Nb Pales<br />

Nb of blade<br />

CF0322 22 3<br />

CF0325 25 3<br />

CF0330 30 3<br />

CF0335 35 3<br />

CF0340 40 3<br />

CF0345 40 4<br />

CF0450 45 3<br />

CF0440 45 4<br />

CF0445 50 3<br />

CF0450 50 4<br />

Coupe-orin en deux parties sur demande.<br />

Two pieces rope cutters on request.<br />

Toutes autres marques et dimensions sur demande.<br />

Other brand and other dimensions on request.<br />

84<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Coupe-fils et orin<br />

Rope cutter<br />

MONTAGE SUR ARBRE<br />

1. Démonter l’écrou de serrage.<br />

2. Démonter l’hélice existante et la clavette.<br />

3. Positionner le coupe fil orin.<br />

4. Serrer les vis à l’aide de la clef BTR fournie.<br />

5. Remonter la clavette et l’hélice.<br />

6. Remonter l’écrou de serrage sans oublier<br />

la rondelle frein.<br />

Montage 1<br />

Fixation directe sur arbre porte-hélice<br />

entre hélice et support de bague.<br />

Mounting 1<br />

Direct fixing on the propeller shaft<br />

between the propeller and the bearing.<br />

MOUNTING ON SHAFT INSTALLATION<br />

1. Remove screw.<br />

2. Remove propeller and key.<br />

3. Set rope cutter.<br />

4. Screw the screws using the supplied tool.<br />

5. Set the key and propeller back on its cone.<br />

6. Screw the nut and tight it.<br />

pièces détachées / spare parts<br />

Montage 2<br />

Fixation sur moyeu hélice par visserie inox<br />

Mounting 2<br />

Fixing on the propeller hub with stainless<br />

steel screws<br />

www.francehelices.fr<br />

85


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

86<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Montage<br />

Assembly procedure<br />

Les assemblages doivent être réalisés par un<br />

professionnel, en respectant toutes les mesures<br />

de sécurité nécessaires, avec des éléments de<br />

mêmes origines et dans les conditions pour<br />

lesquelles ils ont été fabriqués.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> ne pourrait être tenu<br />

responsable d’une erreur d’interprétation ou<br />

de montage ou omission liée aux informations<br />

portées sur ces pages. Ces informations sont<br />

données à titre indicatif, et n’engage nullement<br />

la responsabilité de <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> se réserve le droit de faire toute<br />

modification nécessaire sur la documentation<br />

sans préavis.<br />

The assemblies must be made by a professional,<br />

respecting all the necessary safety measures,<br />

with elements of the same origin and under the<br />

conditions for which they were manufactured.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> cannot be held responsible for<br />

an error of interpretation or assembly or omission<br />

related to the information carried on these pages.<br />

This information is given for information purposes<br />

only, and <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> is not liable in any way.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> reserves the right to make any<br />

necessary changes to the documentation without<br />

notice.<br />

montage / assembly procedure<br />

www.francehelices.fr<br />

87


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Montage<br />

Assembly procedure<br />

HELICE<br />

PROPELLER<br />

montage / assembly procedure<br />

ARBRE PORTE-HELICE<br />

SHAFT LINE<br />

CLAVETTE<br />

KEY<br />

Après avoir positionné la clavette dans<br />

la rainure de l’arbre, assurez vous que<br />

l’hélice soit bien positionnée sur le<br />

cône de l’arbre porte hélice.<br />

After positioning the key in the shaft<br />

keyway, make sure that the propeller is<br />

correctly positioned on the cone of the<br />

propeller shaft.<br />

ECROU ANODE<br />

ANODE NUTS<br />

RONDELLE FREIN<br />

LOCK WASHER<br />

Assurez vous que le jeu représenté par la<br />

cote A soit suffisant pour garantir le serrage.<br />

Make sure that the clearance represented by<br />

dimension A is sufficient to ensure tightness.<br />

88<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Il est important que le haut de la<br />

clavette de l’arbre ne touche pas le<br />

fond de la rainure de l’hélice.<br />

It is important that the top of the shaft<br />

key does not touch the bottom of the<br />

propeller keyway.<br />

Jeu minimum 0,5 mm.<br />

Safety clearance of min 0,5 mm.<br />

Insérer la rondelle arrêtoir.<br />

Mettre la languette dans la rainure<br />

de l’hélice.<br />

Insert lock washer.<br />

Insert the locking washer security flap<br />

into the propeller keyway.<br />

Serrage au couple voir tableau.<br />

Torque see table.<br />

Ecrou anode<br />

Anode nuts<br />

Ø Arbe<br />

Shaft<br />

mm<br />

Filetage<br />

Couple serrage<br />

Coulpe serrage<br />

max Kg.m<br />

RA1 22/25 M16x150 7<br />

RA2 30 M20x150 14<br />

RA2G 35 M24x200 15<br />

RA3 40 M24x200 26<br />

RA4 45 M30x200 50<br />

RA5 50 M36x300 81<br />

RA5G 55 M36x300 84<br />

RA6 60 M45x300 159<br />

montage / assembly procedure<br />

Après serrage de l’écrou, replier la<br />

rondelle sur les méplats de l’écrou.<br />

After tightening the nut fold the washer<br />

over the nut flats.<br />

Vérifier le serrage.<br />

Check tightness.<br />

www.francehelices.fr<br />

89


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Centrifugeuse à gasoil<br />

Fuel separator<br />

SIMPLE, ROBUSTE, FIABLE<br />

Pour la purification et clarification des combustibles pour moteurs marins et industriels.<br />

SIMPLE, STRONG, RELIABLE MACHINE<br />

For purification and clarification of fuels for marine and industrial engines.<br />

TYPE<br />

Alimentation<br />

séparateur de gasoil / fuel separator<br />

MG1<br />

MG1<br />

MG2<br />

MG2<br />

24V<br />

220V<br />

24V<br />

220V<br />

Concept général :<br />

• Compacte pour une intégration facile en salle<br />

des machines<br />

• Performance de séparation optimisée par le<br />

réglage précis du débit nécessaire<br />

• Matériaux : inox, bronze, aluminium<br />

Sécurité :<br />

• Visualisation permanente du fluide épuré<br />

• Compartiment pour le stockage des rejets<br />

• Moteur, pompe, préfiltre, bol indépendants<br />

• Entrainement par courroies standards (pas<br />

d’engrenage, pas d’embrayage)<br />

Maintenance :<br />

• Accessibilité parfaite du bol<br />

• Nettoyage par personnel de bord (démontage,<br />

remontage très rapides)<br />

• Echange standard des éléments principaux<br />

GENERAL CONCEPT :<br />

• Compact for an easy installation<br />

• High performing machine<br />

• Stainless-steel, aluminium material<br />

Safety :<br />

• Permanent control of the cleaned fluid<br />

• Compartment for waste storage<br />

• Engine, pump, bowl, filters are independant parts<br />

• Standard belt drive (no gear, no clutch)<br />

Maintenance :<br />

• Perfect bowl accessibility<br />

• Easy to clean<br />

• Main spare parts available<br />

90<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

MG1<br />

Pour moteur de 400 CV à 1000<br />

CV filtration 220 L/H<br />

Engine from 400 to 1000 HP/<br />

filtering 220 L/H<br />

MG2<br />

Pour moteur jusqu’à 400 CV<br />

filtration 95L/H<br />

Engine up to 400 HP/<br />

filtering 95L/H<br />

séparateur de gasoil / fuel separator<br />

www.francehelices.fr<br />

91


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

QUAND ON SAIT FABRIQUER UNE HÉLICE,<br />

ON SAIT RÉPARER UNE HÉLICE.<br />

1<br />

2<br />

Enlèvement marchandise<br />

Collecting goods<br />

Réception en ateliers, contrôle visuel<br />

et analyse des dommages<br />

Reception in workshop, visual control<br />

and analysis of the damage<br />

réparation / repairing<br />

5<br />

6<br />

Contrôle et mesures selon<br />

mode opératoire<br />

Control and measure according<br />

to procedures<br />

Equilibrage statique<br />

ou dynamique<br />

Static or dynamic balancing<br />

according to Class<br />

Une expertise leader depuis 1977,<br />

labellisée Entreprise du Patrimoine Vivant<br />

A leading expertise since 1977<br />

Personnel hautement qualifié<br />

Savoir-faire unique<br />

High skilled staff<br />

A unique know-how<br />

Peut être approuvé par<br />

un organisme de classification<br />

May be approved by<br />

a classification organization<br />

92<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

WHEN WE KNOW HOW TO MANUFACTURE A PROPELLER,<br />

WE KNOW HOW TO REPAIR A PROPELLER.<br />

3<br />

4<br />

Redressage, soudure<br />

et/ou modification<br />

Welding works and/or<br />

modification<br />

Usinage, remise aux tolérances<br />

et finitions<br />

Grinding and finish<br />

7<br />

8<br />

réparation / repairing<br />

Marquage et stockage en<br />

attente d’enlèvement<br />

Marking and storage before<br />

shipment<br />

Rapport informatisé<br />

sur demande<br />

Computer report on request<br />

Bronze manganese<br />

Cupro-alumium<br />

Inox - Aluminium<br />

Diamètre jusqu’à 3 mètres<br />

Diameter up to 3 meters<br />

Expédition dans le monde<br />

Worldwide shipment<br />

www.francehelices.fr<br />

93


94<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

On répare & ça repart<br />

We repair and it goes again<br />

Hélice 5 pales à réparer<br />

Diam. 1345 mm<br />

Bateau classé RINA<br />

Etat hélice : non conforme selon norme<br />

ISO 484/2<br />

5 blades propeller to be repaired<br />

Diam. 1345 mm<br />

Ship with RINA classification<br />

Propeller condition : not in conformity<br />

with ISO 484/2<br />

Hélice réparée, remise en état selon<br />

tolérances initiales<br />

Hélice conforme selon norme ISO<br />

484/2 : classe S<br />

réparation / repairing<br />

Propeller repaired overhauled to initial<br />

tolerances<br />

Propeller in conformity with ISO 484/2 :<br />

class S<br />

Attestation de validation de qualification d’un mode<br />

opératoire de soudage par Bureau Veritas.<br />

Attestation of validation of the qualification of a welding<br />

procedure by Bureau Veritas.<br />

www.francehelices.fr<br />

95


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Réparation des pales d’hélices fixes toutes marques<br />

Repair of propeller blades of all brands<br />

AVANT / BEFORE<br />

APRES / AFTER<br />

réparation / repairing<br />

Si votre hélice<br />

n’est pas réparable :<br />

SOYEZ<br />

ECO-RESPONSABLES<br />

FAITES RECYCLER<br />

VOTRE HELICE,<br />

VOIR NOTRE OFFRE.<br />

If your propeller<br />

cannot be repaired :<br />

be eco-responsible,<br />

and have your<br />

propeller recycled,<br />

please see our offer.<br />

Sur les hélices hors bord, aucune réparation moyeu.<br />

On out-board propeller, we do not repair the hub.<br />

96<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Ils sont satisfaits et nous en parlent …témoignages<br />

They are satisfied and tell us about it…testimonials<br />

Un grand merci pour votre expertise. Je la<br />

transmets à mon armateur préféré qui je<br />

n’en doute pas sera ravi des résultats<br />

Et merci a votre équipe qui a fait du très bon<br />

travail en un temps record !<br />

A très bientôt...<br />

Réparation : 2 hélices 5 pales diam. 42“ x<br />

53.5“ Ni-Br-Al.<br />

Ref: FAC28146<br />

Application : bateau de charter<br />

Très bonne adresse à conseiller avant<br />

d’acheter des hélices neuves.<br />

Bon accueil<br />

De vrais pros très réactifs.<br />

Hélice inox rénovée correctement en 24 H !!<br />

Bravo et merci<br />

Réparation : 2 hélices inox pour embase<br />

Ref: FAC22870<br />

Application : plaisance<br />

Nous avons bien tout reçu, et sommes très<br />

satisfaits de votre prestation.<br />

Nous n’hésiterons pas à vous recontacter en<br />

cas de besoin et à donner vos coordonnées<br />

à d’éventuelles personnes intéressées.<br />

Réparation : 2 hélices diam. 4 pales 20“ x<br />

26“ RH/LH bronze, réfection presse-étoupes,<br />

fourniture bagues bronze et anodes.<br />

Ref: FAC27158<br />

Application : plaisance<br />

Thank you very much for your expertise. I<br />

pass it on to my favourite shipowner who<br />

I have no doubt will be delighted with the<br />

results. And thanks to your team who did a<br />

great job in record time!<br />

See you soon...<br />

Repair: 2 propellers 5 blades diam. 42“ x<br />

53.5“ Ni-Br-Al.<br />

Ref: FAC28146<br />

Application: charter boat<br />

Very good address to advise before buying<br />

new propellers.<br />

Good welcome, very responsive pros.<br />

Stainless steel propeller renovated correctly<br />

in 24 H!<br />

Bravo and thank you<br />

Repair: 2 stainless steel propellers for base<br />

Ref: FAC22870<br />

Application: Leasure<br />

We have received everything and are very<br />

satisfied with your service.<br />

We will not hesitate to contact you if<br />

necessary and give your contact details to<br />

anyone interested.<br />

Repair: 2 propellers diam. 4 blades 20“<br />

x 26“ RH/LH bronze, stuffing box repair,<br />

bronze rings and anodes supply.<br />

Ref: FAC27158<br />

Application: Leisure<br />

réparation / repairing<br />

Merci pour votre réactivité lors de la<br />

réparation de l’hélice. <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> a<br />

fait honneur à sa réputation.<br />

Réparation : 1 hélice diam. 28“<br />

Ref: FAA16668<br />

Application : professionnelle<br />

Thank you for your responsiveness during<br />

propeller repair. <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> has<br />

honored its reputation.<br />

Repair: 1 propeller diam. 28“<br />

Ref: FAA16668<br />

Application: professional<br />

Merci pour votre travail, rapide et efficace.<br />

L’hélice semblait neuve.<br />

J’ai pu grâce à vous honorer mes<br />

engagements. Je vous en remercie<br />

vivement.<br />

Réparation : 1 hélice diam. 27“ x 30“<br />

Ref: FAC26409<br />

Application : professionnelle<br />

Thank you for your work, fast and efficient.<br />

The propeller looked new.<br />

I have been able, thanks to you, to honour my<br />

commitments. Thank you very much for that.<br />

Repair: 1 propeller diam. 27“ x 30“<br />

Ref: FAC26409<br />

Application : commercial<br />

Je tiens à vous faire savoir que nous<br />

sommes très satisfaits de la qualité<br />

des réparations et du travail très soigné sur<br />

les hélices.<br />

Réparation : 2 hélices 4 pales diam. 57»X57»<br />

RH/LH cupro-alu. Ref: FAC28146<br />

Application : professionnelle<br />

I want you to know that we are very satisfied<br />

with the quality of the repairs and the very<br />

careful work on the propellers.<br />

Repair: 2 propellers 4 blades diam. 57 «X57»<br />

RH/LH cupro-alu. Ref: FAC28146<br />

Application : commercial<br />

www.francehelices.fr<br />

97


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Autres prestations sur demande<br />

Installation and maintenance on request<br />

POSE ET ENTRETIEN DE<br />

VOTRE PROPULSION MARINE<br />

Veuillez nous consulter pour<br />

connaitre le professionnel le plus<br />

proche de chez vous.<br />

INSTALLATION AND<br />

MAINTENANCE OF YOUR<br />

MARINE PROPULSION<br />

Contact us to know the closest<br />

professional to your place.<br />

autres prestations / other services<br />

CONTRÔLE ET RAPPORT<br />

INFORMATISE SUR <strong>HELICES</strong><br />

CONTROL AND COMPUTERIZED<br />

REPORT ON PROPELLERS<br />

98<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Enjeux environnementaux<br />

Environmental challenges<br />

FACE AUX ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET ECONOMIQUES<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> s’est engagée dans la RSE26000 & INNOVATION<br />

depuis 2014, et est signataire des chartes :<br />

TO MEET THE ENVIRONMENTAL AND ECONOMIC CHALLENGES<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> has been committed to CSR 26000 & INNOVATION<br />

since 2014, and is a signatory of the charters :<br />

Signé en 2016<br />

Signed in 2016<br />

Adhésion en 2015<br />

Membership in 2015<br />

Signé en 2015<br />

Signed in 2015<br />

Labellisée / Awarded<br />

divers / various<br />

Reconnaissance en 2016 de<br />

l’excellence du savoir faire<br />

Français par le Ministère de<br />

l’Economie et des Finances.<br />

Recognition in 2016 of the<br />

excellence of French “savoir-faire”<br />

by the Ministry of Economy<br />

and Finance.<br />

Label Made in Cannes attribué en<br />

2017 pour le site de Cannes<br />

par M. LISNARD, Maire de Cannes.<br />

“Made in Cannes” awarded for <strong>FRANCE</strong><br />

<strong>HELICES</strong> Cannes in 2017 site by<br />

Mr LISNARD, Mayor of Cannes<br />

Label Eco-défis attribué en<br />

2018 par la chambre des<br />

métiers et de l’artisanat Paca et<br />

CCI Nice Côte d’Azur.<br />

Eco-challenge label awarded in<br />

2018 by the Chambers of trade<br />

and crafts Paca and CCI Nice<br />

Côte d’Azur<br />

En 2018 / In 2018<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> Cannes a été certifié ISO 9001 : 2015 par BUREAU VERITAS<br />

Certification pour ses domaines d’activités : conception, fabrication,<br />

commercialisation, et réparation de systèmes de propulsion marine par hélices.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> Cannes has been awarded ISO 9001: 2015 by the BUREAU VERITAS<br />

Certification for its fields of activity : design, manufacture, marketing and repair of<br />

marine propulsion systems with propellers.<br />

www.francehelices.fr<br />

99


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Vous désirez développer<br />

votre activité ?<br />

You wish to develop your activity?<br />

Devenez un point services France Hélices<br />

Become a France Helices dealer<br />

Comment devenir un point services <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>,<br />

conseiller et vendre les produits <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> ?<br />

Vous êtes situés sur un port ou à proximité d’une aire<br />

de carénage, sous réserve qu’il n’y ait pas déjà d’agent<br />

dans votre port.<br />

Réservez une gondole et bénéficiez de conditions<br />

privilégiées. Une formation point services vous sera<br />

proposée.<br />

Visitez notre site : www.francehelices.fr<br />

divers / various<br />

How to become a <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> dealer, advising and<br />

selling <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> products?<br />

You are located on a harbour or near shipyard dry dock,<br />

provided there is no other dealer in the same harbour.<br />

Reserve a display and get special conditions. A dealer<br />

training course will be offered.<br />

Visit our web site : www.francehelices.com<br />

100<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Formation propulsion navale<br />

Training on naval propulsion<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> propose et organise des sessions de formation sur la propulsion<br />

marine auprès d’Experts maritimes, chantiers navals, motoristes…<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> proposes and organizes training about the marine propulsion<br />

with maritime Experts, shipyards, engines dealers …<br />

La résistance de carène<br />

Les coefficients à connaitre<br />

Une remotorisation réussie<br />

La poussée d’hélice<br />

La cavitation<br />

La fonderie<br />

L’entretien des hélices<br />

Les vibrations<br />

Les moyens de mesures<br />

Les conicités<br />

Les gouvernails<br />

Les règlements, ...<br />

Hull resistance<br />

Essentials coefficients to know<br />

A successful remotorization<br />

Propeller thrust<br />

Cavitation<br />

The foundry<br />

Propellers maintenance<br />

Vibrations<br />

Means of measurement<br />

The conicities<br />

The rudders<br />

Rules and regulations, ...<br />

divers / various<br />

www.francehelices.fr<br />

101


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Plus de 40 collaborateurs<br />

à votre service<br />

More than 40 professionals at<br />

your service<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

participe et sponsorise de nombreux évènements.<br />

Nos équipes sont composées de personnes passionnées<br />

comme Pierre Pujol Champion Inshore avec plus de 35 ans d’ancienneté<br />

comme Tourneur chez <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>.<br />

divers / various<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

participates and sponsors numerous events.<br />

Our teams are made up of passionate people like Pierre Pujol Inshore<br />

Champion with more than 35 years of service as mill turn machine<br />

operator at <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> sponsor de l’équipe de Pierre Pujol #inshore #F3000 24 heures de Rouen / 2018.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> sponsors Pierre Pujol’s team #inshore #F3000 24 hours from Rouen / 2018.<br />

102<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> proche de sa clientèle<br />

Organise et participe à de nombreux salons à travers le monde<br />

afin de rencontrer ses clients français et internationaux.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> close to its customers<br />

Organizes and participates in numerous trade shows around the world in order<br />

to meet national and international clients.<br />

Suivez notre actualité sur nos réseaux sociaux :<br />

Follow our news on our social networks:<br />

France, Italie, Espagne, Pays-Bas,<br />

Turquie, Emirats Arabes Unis,<br />

Chine, Singapour…<br />

divers / various<br />

France, Italy, Spain, Netherlands,<br />

Turkey, United Arab Emirates,<br />

Singapor…<br />

www.francehelices.fr<br />

103


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

SERVICES<br />

SERVICES<br />

CONSEILS<br />

ADVICE<br />

EXPERIENCE<br />

EXPERIENCE<br />

SOUTIEN<br />

SUPPORT<br />

COMPETENCE<br />

COMPETENCE<br />

divers / various<br />

QUALITE<br />

QUALITY<br />

PERFORMANCE<br />

PERFORMANCE<br />

SATISFACTION<br />

SATISFATION<br />

SUGGESTION<br />

TIP<br />

La satisfaction de nos clients :<br />

NOTRE priorité<br />

Dans le cadre de notre démarche d’amélioration continue de la qualité sur<br />

nos produits et services, nous vous invitons à nous faire part de tous vos<br />

commentaires à : qhse@francehelices.fr<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> met tout en œuvre pour satisfaire ses clients, toutefois<br />

afin de connaitre le niveau de satisfaction et de connaitre vos besoins et<br />

attentes nos services restent à votre disposition.<br />

Your satisfaction : our priority<br />

As part of our continuous quality improvement process on our products and<br />

services, we invite you to send us any comments or non-conformities at:<br />

qhse@francehelices.fr<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> makes every effort to satisfy its customers, however<br />

in order to know the level of satisfaction and to know your needs and<br />

expectations our services remain at your service.<br />

104<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

6 BONNES RAISONS DE CHOISIR<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

6 GOOD REASONS TO CHOOSE<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

• Plus de 40 ans d’expérience en propulsion navale<br />

Un savoir-faire unique, une expérience direct-fabricant avec une technologie de pointe en<br />

propulsion marine, bureau d’études intégré et équipé des derniers logiciels.<br />

• More than 40 years of experience in naval propulsion<br />

Unique know-how, direct-manufacturing experience with state-of-the-art marine propulsion<br />

technology and a design office equipped with the latest software.<br />

• Fabrication française<br />

L’excellence d’un fabricant français, labellisée Entreprise du Patrimoine Vivant et ISO<br />

9001:2015 pour son site de Cannes.<br />

• French manufacturing<br />

The excellence of a French manufacturer, certified ISO 9001:2015 for its Cannes premises.<br />

• Entreprise à taille humaine au service de nos clients<br />

Plus de 40 collaborateurs à votre service, chacun spécialisé dans son domaine.<br />

¼ de l’équipe a été décoré par la médaille du travail en 2017, récompensant plus de 20 ans<br />

d’expérience chez <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>.<br />

• A human-sized company at the service of our customers<br />

More than 40 employees at your service, each specialized in his field.<br />

25% of the team was awarded by the Medal of Labour in 2017, rewarding more than 20 years<br />

of experience at <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>.<br />

• Un service personnalisé réactif de nos équipes expérimentées<br />

• A personalized and reactive service<br />

Fair prices all year round from our experienced team.<br />

• Offres sur mesure dans les meilleurs délais<br />

Un seul prestataire de l’étude, à l’enregistrement de la commande et mise à disposition du<br />

matériel.<br />

• Customized offers<br />

A single service provider for the study of the custom-made propulsion, manufacturing,<br />

registration of the order and preparation of the shipment.<br />

• Expéditions et interventions dans le monde entier<br />

• Shipment and assistance worldwide<br />

divers / various<br />

www.francehelices.fr<br />

105


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Termes et définitions<br />

Terms and definitions<br />

divers / various<br />

Diamètre .................. Le diamètre du cercle imaginaire représenté par les pointes des pales lors de<br />

la rotation de l’hélice.<br />

Pas de l’hélice ............. La distance théorique parcourue par l’hélice à chaque tour.<br />

EX : une hélice à pas de 17’’ se déplace d’environ 17’’ par tour.<br />

Surface de pale (%) ........ Rapport entre la surface des pales et la surface du cercle correspondant au<br />

diamètre de l’hélice. Fa/f<br />

Rotation ................... Droite : L’hélice tourne dans le sens des aiguilles d’une montre sur l’arbre, vue<br />

de l’arrière du bateau.<br />

Gauche : L’hélice tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur<br />

l’arbre, vue de l’arrière du bateau.<br />

Moyeu . .................... Le centre de l’hélice qui s’adapte sur l’arbre de l’hélice.<br />

Rayon ..................... Distance entre l’axe de rotation et l’extrémité de la lame. 2 x rayon =<br />

diamètre.<br />

Face de pale, intrado ....... Côté arrière de la pale (surface tournée vers l’arrière), côté refoulement.<br />

Dos de pale, extrado ....... Côté avant de la pale (surface tournée vers l’avant), côté aspiration.<br />

Bord d’attaque<br />

d’une hélice ............... L’arête qui correspond à l’entrée d’eau.<br />

Bord de fuite<br />

d’une hélice ............... L’arête qui correspond à la sortie d’eau.<br />

Hélice à pas fixe ........... Les pales de l’hélice sont fixes et ne permettent pas de modifier le pas de<br />

l’hélice.<br />

Hélice à pas constant ...... Les pales de l’hélice ont la même valeur de pas à tous les rayons.<br />

Dévert ou « rake » . ......... Le rake est l’angle formé par la pale par rapport à la génératrice.<br />

Skew . ..................... La courbure que forme la pale par rapport à la ligne médiane.<br />

Cup ....................... Faible rayon de courbure situé sur le bord de fuite de la lame.<br />

Cavitation ................. La cavitation est une formation de bulles de vapeur due à une baisse de<br />

pression. Elle peut se traduire sous différentes formes :<br />

-cavitation en bout de pale due à une vitesse circonférentielle trop importante<br />

-cavitation en pied de pale dont l’origine est un pas trop important<br />

Electrolyse ................ L’électrolyse (ou plus exactement la corrosion galvanique) s’attaque aux<br />

métaux ; c’est un phénomène électro-chimique qui aboutit à une oxydation<br />

106<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Diameter .................... The diameter of the imaginary circle created by the blade tips as the propeller spins.<br />

Pitch ........................ The theoretical distance of a propeller through a mass per single revolution.<br />

EX: a 17” pitch propeller moves approximately 17” per revolution.<br />

Blade area ratio .............. Ratio between the surface of the blades and the surface of the circle<br />

corresponding to the diameter of the propeller. Fa/f<br />

Rotation ..................... Right Hand : The propeller turns clockwise on the shaft, when viewed from the<br />

stern<br />

Left Hand : The propeller turns counter-clockwise on the shaft, when viewed<br />

from the stern<br />

Hub ......................... The center of the propeller that fits over the propeller shaft.<br />

Radius . ...................... The distance from the axis of the rotation to the blade tip. 2 x radius = diameter.<br />

Blade face ................... Aft side of the blade (surface facing the stern), pressure side<br />

Blade back . .................. Forward side of the blade (surface facing the bow), suction side<br />

Leading Edge ................ The edge that corresponds to the water inlet.<br />

Trailing Edge ................. The edge that corresponds to the water outlet.<br />

Fixed pitch propeller .......... The curve of the blade relative to the centre line.<br />

Constant Pitch Propeller (CPP) . . The propeller blades have the same value of pitch from root to tip and from<br />

leading edge to trailing edge<br />

Rake ........................ The angle of the propeller blade in correspondence with the propeller shaft<br />

Skew ........................ Skew angle is the angle between a ray starting at the centre of the propeller<br />

axis and tangent to the blade midchord line and a ray also starting at the centre<br />

of the propeller axis and passing at the blade tip<br />

Cup ......................... Small radius of curvature located on the trailing edge of blade<br />

Cavitation . ................... Cavitation is the formation of vapour bubbles due to a pressure drop. It can be<br />

of different types:<br />

-cavitation at the end of the blade due to excessive circumferential speed<br />

-cavitation at the base of the blade, the origin is a pitch too important<br />

Electrolysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrolysis (or more exactly galvanic corrosion) attacks metals; it is an electrochemical<br />

phenomenon that leads to oxidation.<br />

divers / various<br />

www.francehelices.fr<br />

107


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Conversions<br />

Conversions<br />

divers / various<br />

CONVERSIONS APPROXIMATIVES<br />

LONGUEUR<br />

1 mm = 0,03937 inch<br />

1 m = 3,280 foot<br />

1 km = 0,539 nautical mile<br />

SURFACE<br />

1 mm² = 0,00155 inch²<br />

1 m² = 10,80 foot²<br />

VOLUME<br />

1 cm³ = 0,061 inch³<br />

1 ml = 0,034 oz-liq (US)<br />

1 l = 1,060 quart (US)<br />

1 l = 0,260 gallon<br />

1 m³ = 1,300 yard³<br />

MASSE<br />

1 g = 0,035 ounce<br />

1 Kg = 2,200 pound<br />

COUPLE<br />

1 Nm = 8,900 lb.in<br />

1 Kg.m = 10,000 Nm<br />

PRESSION<br />

1 kPa = 0,145 psi<br />

1 bar = 14,50 psi<br />

1 N/mm² = 145,04 psi<br />

PUISSANCE<br />

1 kW = 1,360 HP<br />

DEBIT D ECOULEMENT<br />

1 l/min = 0,264 US gal/min<br />

Données à titre indicatif.<br />

For information only.<br />

APPROXIMATE CONVERSIONS<br />

LENGHT<br />

1 inch = 25,40 mm<br />

1 foot = 0,305 m<br />

1 nautical mile = 1,852 km<br />

AREA<br />

1 inch² = 645,0 mm²<br />

1 foot² = 0,093 m²<br />

VOLUME<br />

1 inch³ = 16,40 cm³<br />

1 oz-liq (US) = 29,60 ml<br />

1 quart (US) = 0,946 l<br />

1 gallon = 3,790 l<br />

1 yard³ = 0,760 m³<br />

MASS<br />

1 ounce = 28,30 g<br />

1 pound = 0,454 Kg<br />

TORQUE<br />

1 Nm = 0,102 Kg.m<br />

1 Kg.m = 9,81 Nm<br />

PRESSURE<br />

1 psi = 6,890 kPa<br />

1 psi = 0,069 bar<br />

1 psi = 0,007 N/mm²<br />

POWER<br />

1 HP = 0,736 kW<br />

FLOW RATE<br />

1 US gal/min = 0,264 l/min<br />

108<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

FAQ<br />

FAQ<br />

Où trouver le rapport de<br />

réduction de son inverseur ?<br />

Le rapport de réduction se situe sur la<br />

plaque signalétique de votre inverseur.<br />

Où trouver les informations<br />

de mon hélice ?<br />

Identification/marquage de votre hélice<br />

Vous trouvez les dimensions de votre<br />

hélice soit entre les pales ou sur la face<br />

du moyeu derrière l’écrou.<br />

Chez <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> chaque hélice est<br />

gravée entre les pales par un numéro<br />

d’enregistrement.<br />

Comment relever les tours<br />

moteur/minute ?<br />

Sur la plaque signalétique de votre<br />

moteur vous trouverez :<br />

- le modèle<br />

- le régime<br />

- la puissance<br />

Comment connaître le sens de<br />

rotation des hélices ?<br />

La rotation d’une hélice se détermine<br />

toujours en regardant l’hélice, de l’arrière<br />

vers l’avant du navire<br />

Sens horaire = droite – RH<br />

Sens anti-horaire = gauche – LH<br />

Dans certains cas, les 2 hélices peuvent<br />

tourner dans le même sens soit à droite<br />

soit à gauche à cause de l’impossibilité<br />

d’inverser la rotation par l’inverseur.<br />

Dans le cas où vous ne trouvez pas<br />

ces identifications faites appel à votre<br />

motoriste.<br />

Where to find the reduction<br />

ratio of its inverter?<br />

The reduction ratio is located on the<br />

identification plate of your inverter.<br />

Where find the information of<br />

my propeller?<br />

Identification/marking of your propeller<br />

You find the size of your propeller between<br />

blades or on the face of the hub behind<br />

the nut.<br />

At <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> every propeller is<br />

engraved between blades by a number of<br />

recording.<br />

How do I read the engine<br />

revolutions per minute?<br />

On the identification plate of your engine<br />

you will find:<br />

- the model<br />

- the max rev/min<br />

- the power<br />

How know the rotation of the<br />

propellers please follow the<br />

instructions ?<br />

The rotation of a propeller is always<br />

determined by looking at the propeller,<br />

from the stern to the bow of the vessel.<br />

Clockwise = right – RH<br />

Counterclockwise = left – LH<br />

In certain cases, 2 propellers can turn in<br />

the same direction either to the right or<br />

to the left because of the impossibility to<br />

invert the rotation by the gearbox.<br />

In case you do not find these<br />

identifications, please contact your engine<br />

manufacturer.<br />

divers / various<br />

www.francehelices.fr<br />

109


fiche technique / technical sheet<br />

110 www.francehelices.fr


fiche technique / technical sheet<br />

www.francehelices.fr<br />

111


fiche technique / technical sheet<br />

112 www.francehelices.fr


fiche technique / technical sheet<br />

www.francehelices.fr<br />

113


fiche technique / technical sheet<br />

114 www.francehelices.fr


fiche technique / technical sheet<br />

www.francehelices.fr<br />

115


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Relevé mesure arbre<br />

Shaft line measurements<br />

ØA<br />

ØB<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

ØI<br />

J<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

fiche technique / technical sheet<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

ØP<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

ØQ<br />

mm<br />

116<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Relevé mesure tourteau conique<br />

Tapered coupling flange measurements<br />

ØA1<br />

ØA2<br />

ØB<br />

C1<br />

C2<br />

ØD1<br />

ØD2<br />

ØE<br />

ØF<br />

ØG<br />

H<br />

ØI<br />

Nbr de trous<br />

Nb of holes<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

fiche technique / technical sheet<br />

www.francehelices.fr<br />

117


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> et SURFACE DRIVE SYSTEM SDS<br />

sont des marques déposées.<br />

Toute reproduction ou représentation d’une photographie<br />

par quelque moyen que ce soit, imprimée ou numérique,<br />

à titre gratuit ou payante, est subordonnée à l’autorisation<br />

du photographe ou de ses ayants droits, ou de <strong>FRANCE</strong><br />

<strong>HELICES</strong>. Le non-respect de cette règle constitue un délit<br />

de contrefaçon. Veuillez, pour toute diffusion de texte ou de<br />

photographies totale ou partielle, demander l’autorisation<br />

écrite à la direction de <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong>.<br />

Les informations contenues dans ce catalogue sont<br />

données à titre indicatif et peuvent être modifiées en<br />

fonction de l’évolution de nos gammes de produits. Nos<br />

services restent à votre disposition pour toute information.<br />

Photos non contractuelles.<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> and SURFACE DRIVE SYSTEM SDS<br />

are registered trademarks.<br />

Any reproduction or use of photography by any means<br />

whatsoever, whether printed or digital, free or fee-based, is<br />

subject to the approval of the photographer or his heirs, or<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> head office approval. Failure to do so is an<br />

offence to the company and will be liable to a fine.<br />

For any wanted diffusion of text and photos, entirely or<br />

partially of <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> products without a written<br />

request to <strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong> offices, will result legal<br />

proceedings.<br />

The information in this catalog is given as an indication, and<br />

can be modified according to the evolution of our product<br />

ranges. Our services remain at your disposal. Not contractual<br />

pictures.<br />

118<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

Comment commander ?<br />

How to order ?<br />

Par mail / by e-mail : info@francehelices.fr<br />

Par fax / by Fax : 00.33.(0)4.93.47.08.59<br />

Par courrier / by regular mail :<br />

Siège social / Headquaters<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

12 allée des Gabians - Z.I. la frayère<br />

06150 CANNES LA BOCCA<br />

<strong>FRANCE</strong><br />

Tel. : 00.33.(0)4.93.47.69.38<br />

<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

22 Rue Jacques Noël Sane<br />

Z.I. de Kersalé<br />

29900 CONCARNEAU<br />

<strong>FRANCE</strong><br />

Tel. : 00.33.(0)2.98.97.50.35<br />

BOAT PROPULSION ITALIA<br />

Via di Montramito, 417<br />

55054 Massarosa LU, Italie<br />

Tel. : 00.39.(0)5.84.96.98.19<br />

A VOTRE SERVICE<br />

Veuillez nous contacter directement<br />

pour toute demande de cotation<br />

concernant la fabrication ou<br />

réparation d’hélices, lignes d’arbres<br />

ou pièces détachées aux dimensions<br />

particulières ou qui ne figurent pas<br />

expressément dans ce catalogue.<br />

AT YOUR SERVICE<br />

Please contact us to receive the best<br />

offer for the manufacture, repair<br />

of propellers, shaft lines, brackets<br />

and all accessories with special<br />

dimensions or not expressly written<br />

in this catalog.<br />

Livraison et assistance internationale<br />

Shipment and world wide assistance<br />

Conditions générales de vente sur demande.<br />

General terms of sale on request.<br />

120<br />

www.francehelices.fr


<strong>FRANCE</strong> <strong>HELICES</strong><br />

122<br />

www.francehelices.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!