Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Unsere Kataloge / Nos catalogues<br />
No 712 No 511 No 414<br />
No 513/2<br />
No 318<br />
Hydraulik-Schläuche<br />
Armaturen, Presshülsen,<br />
Maschinen<br />
Tuyaux hydrauliques<br />
Armatures, douilles à<br />
sertir, machines<br />
Technische Schläuche<br />
Armaturen, Briden,<br />
Verschraubungen<br />
Tuyaux techniques<br />
Armatures, colliers,<br />
raccords<br />
Schläuche und<br />
Zubehör für<br />
Hochdruckreiniger<br />
Tuyaux et accessoires<br />
pour nettoyeurs<br />
haute pression<br />
No 274<br />
No 331<br />
Hydraulik-<br />
Verschraubungen,<br />
Adapter<br />
Leitungszubehör<br />
Raccords hydrauliques<br />
adaptateurs<br />
Accessoires pour<br />
conduites<br />
www<br />
Pneumatik und<br />
Druckluft<br />
und Zubehör<br />
Pneumatique et<br />
air comprimé<br />
et accessoires<br />
Schläuche für<br />
Kanalspültechnik<br />
Tuyaux pour<br />
canalisations<br />
Unsere Kataloge sind auch unter www.heizmann.ch elektronisch verfügbar.<br />
Nos catalogues sont aussi disponibles sur Internet sous www.heizmann.ch<br />
24h-Service<br />
www.h-power.ch<br />
0800 300 603<br />
No 315<br />
• Umfassendes Lager • Stock complet<br />
• Sonderanfertigungen • Exécutions spéciales<br />
• Postexpress-Service • Service d’exprès postaux<br />
Schläuche aus<br />
Edelstahl und PTFE.<br />
<strong>INOX</strong>-Armaturen<br />
Tuyaux en acier inoxydable<br />
et en PTFE. Armatures en inox<br />
No 144<br />
No 120<br />
Katalog<br />
Catalogue 315<br />
<strong>Heizmann</strong><br />
Schlauchtechnik und Betriebsunterhalt<br />
Hochdruck-<br />
Schnellkupplungen<br />
für Schläuche und<br />
Leitungen<br />
Raccords rapides à<br />
haute pression pour<br />
tuyaux et conduites<br />
Edelstahl- und<br />
PTFE-Schläuche<br />
und Zubehör<br />
Tuyaux en acier<br />
inoxydable et en PTFE<br />
et accessoires<br />
Wälzlager,<br />
Antriebsriemen,<br />
Simmerringe, O-Ringe<br />
und Dichtringe<br />
Roulements,<br />
Courroies,<br />
Joints d‘arbre, O-Ringe<br />
et Rondelles<br />
H-KUSA-FLUIDTECHNIK<br />
Systeme und<br />
Komponenten<br />
H-KUSA-FLUIDTECHNIQUE<br />
Système et<br />
composants<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, Neumattstrasse 8, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 06
Gerne stehen wir zu Ihrer<br />
Verfügung ...<br />
Technische<br />
Schläuche<br />
Hydraulik-<br />
Leitungstechnik<br />
Antriebstechnik<br />
062 834 06 08<br />
062 834 06 09<br />
062 834 06 10<br />
062 834 06 03<br />
Büro-Öffnungszeiten<br />
Montag-Freitag 0730-1145/1315-1700<br />
Samstag geschlossen<br />
Anwendungsberatung<br />
für Lagerartikel, Sonderanfertigungen<br />
und Logistik<br />
Express-Service<br />
Lieferdienst<br />
in der Region Aarau<br />
ServiceCenter<br />
für Selbstabholer in Aarau<br />
Gratis-Parkplätze<br />
Direktwahl-Nr.<br />
No en<br />
direct<br />
FAX<br />
P<br />
062 834 06 03<br />
www.heizmann.ch www.heizmann.ch<br />
E ilsendung<br />
xprès<br />
spresso<br />
Nous sommes volontiers<br />
à votre service ...<br />
Tuyaux<br />
techniques<br />
Conduites<br />
hydrauliques<br />
Roulements /<br />
Courroies<br />
062 834 06 08<br />
062 834 06 09<br />
062 834 06 10<br />
Heures d’ouverture bureau<br />
Lundi-vendredi 0730-1145/1315-1700<br />
fermé le samedi<br />
Conseils<br />
pour articles du stock, exécutions<br />
spéciales et logistique<br />
Service d’exprès<br />
Livraison<br />
dans la région d’Aarau<br />
ServiceCenter<br />
magasin à Aarau<br />
places de stationnement gratuites<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, Neumattstrasse 8, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 06
Programm-Übersicht / Programme en bref<br />
Hochdruckschläuche<br />
Tuyaux à haute pression<br />
HTPC<br />
Saugschlauch<br />
HTP2 087 508<br />
507<br />
DWH<br />
Tuyau d'aspiration<br />
Seiten / pages 6 - 11<br />
Adapter<br />
Adaptateurs<br />
Seiten / pages 20 - 21<br />
Gewindedichtungen<br />
Etanchéités de filetage<br />
Seite / page 24<br />
Lanzenrohre und Zubehör / Tubes de lances et accessoires<br />
Seiten / pages 29 - 33<br />
Copyright by<br />
Hochdruckarmaturen<br />
Armatures à haute pression<br />
Seiten / pages 12 - 16<br />
Handadapter<br />
Adaptateurs à main<br />
Seite / page 22<br />
Pistolen / Reparatursätze<br />
Pistolets / Kit de rép. pour pistolets<br />
Seiten / pages 25 - 27<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.04<br />
4<br />
Hochdruckschläuche konfektioniert<br />
Tuyaux à haute pression confectionnés<br />
Seiten / pages 18 - 19<br />
Handadapter drehbar<br />
Adaptateurs à main tournants<br />
Seite / page 23<br />
Zubehör für Pistolen<br />
Accessoires pour pistolets<br />
Seite / page 28<br />
Düsen / Buses<br />
Seiten / pages 34 - 40
Programm-Übersicht / Programme en bref<br />
Rohrreinigungs-Düsen<br />
Buses de curage<br />
Seite / page 41<br />
Waschbürsten<br />
Brosses de lavage<br />
Seiten / pages 44 - 45<br />
Drehgelnke<br />
Raccords rotatifs<br />
Seite / page 50<br />
Edelstahl-Verschraubungen<br />
Raccords en acier <strong>INOX</strong><br />
Seiten / pages 56 - 62<br />
Copyright by<br />
Schmutzkiller-Düsen<br />
Buses de décrassage<br />
Seite / page 42<br />
Schlammsauger<br />
Pompe à boue<br />
Seite / page 46<br />
Kugelhähne / Rückschlagventile<br />
Robinets sphériques / Clapets anti-retour<br />
Seite / page 51<br />
Edelstahl-Rohre nahtlos<br />
Tubes en acier <strong>INOX</strong> étiré sans soudure<br />
Seite / page 63<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.05<br />
5<br />
Bodenreiniger<br />
Appareil de nettoyage pour sols<br />
Seite / page 43<br />
Schlauchaufroller / Zubehör<br />
Enrouleurs de tuyau / Accessoires<br />
Seiten / pages 47 - 49<br />
Wasserkupplungen<br />
Accouplements à eau<br />
Seiten / pages 52 - 55<br />
Maschinen / Machines<br />
Seiten / pages 64 - 65
Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />
Copyright by<br />
HTPC (1SC)<br />
Seele: synthetischer Gummi<br />
Einlage: 1 Stahldrahtgeflecht<br />
Decke: synthetischer Gummi, perforiert<br />
Temperatur: –40°C ... +155°C<br />
Geeignet für: Heisswasser<br />
Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
6 (1/4) schwarz/noir 12,1 210 840 0,17 HTPC-04 schw 483991<br />
6 (1/4) blau/bleu 12,1 210 840 0.18 HTPC-04 blau 483928<br />
8 (5/16) schwarz/noir 14,1 210 840 0,22 HTPC-05 schw 483992<br />
8 (5/16) blau/bleu 14,1 210 840 0,23 HTPC-05 blau 483642<br />
10 (3/8) schwarz/noir 15,6 210 840 0,27 HTPC-06 schw 483994<br />
10 (3/8) blau/bleu 15,6 210 840 0,28 HTPC-06 blau 483643<br />
12 (1/2) schwarz/noir 19,5 210 840 0,41 HTPC-08 schw 483996<br />
12 (1/2) blau/bleu 19,5 210 840 0,42 HTPC-08 blau 483931<br />
Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />
Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />
Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />
tuyau Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr. 110PH<br />
Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage no Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no 110PH<br />
DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />
Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />
mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
6 -04 X1200101-04 486720 IX1SC-04 <strong>INOX</strong>/2 580649<br />
8 -05 X1200101-05 486721 IX1SC-05 <strong>INOX</strong>/2 580650<br />
10 -06 X1200101-06 486722 IX1SC-06 <strong>INOX</strong>/2 580651<br />
12 -08 X1200101-08 486723 IX1SC-08 <strong>INOX</strong>/2 580652<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.06<br />
6<br />
Vorteile: Hohe Temperaturbeständigkeit, kleiner Aussen-ø<br />
für: Hochdruck-Waschgeräte, Heisswasserreinigungen<br />
avantages: résistance aux températures élevées, diamètre ext. plus petit<br />
pour: nettoyeurs haute pression, applications pour eau chaude<br />
Ame: cautchouc synthétique<br />
Renfort: 1 tresse en fil d'acier<br />
Chape: cautchouc synthétique, perforée<br />
Température: –40°C ... +155°C<br />
Convenant pour: l'eau chaude<br />
A confectionner avec armatures du type X et IX
Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />
Copyright by<br />
HTP2 (2SC)<br />
Seele: synthetischer Gummi<br />
Einlage: 2 Stahldrahtgeflechte<br />
Decke: synthetischer Gummi, perforiert<br />
Temperatur: –40°C ... +155°C<br />
Geeignet für: Heisswasser<br />
Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
6 (1/4) schwarz/noir 13,4 400 1600 0,27 HTP2-04 schw 486681<br />
6 (1/4) blau/bleu 13,4 400 1600 0,28 HTP2-04 blau 486682<br />
8 (5/16) schwarz/noir 15,0 400 1500 0,32 HTP2-05 schw 481765<br />
8 (5/16) blau/bleu 15,0 400 1500 0,31 HTP2-05 blau 483998<br />
8 (5/16) grau/gris 16,6 400 1400 0,42 HTP2-05 grau *) 483999<br />
10 (3/8) schwarz/noir 17,4 400 1400 0,40 HTP2-06 schw 481766<br />
10 (3/8) blau/bleu 17,4 400 1400 0,40 HTP2-06 blau 484000<br />
10 (3/8) grau/gris 19,0 400 1320 0,51 HTP2-06 grau *) 484001<br />
12 (1/2) schwarz/noir 22,2 400 1100 0,64 HTP2-08 schw *) 481767<br />
Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />
Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />
Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />
tuyau Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr. 111PH Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr.<br />
Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no 111PH Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage no<br />
DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />
Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />
mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
6 -04 X1100204-04 485628 ICX-04C <strong>INOX</strong>/2 580311<br />
8 -05 X1100204-05 485629 ICX-05C <strong>INOX</strong>/2 580312<br />
10 -06 X1100204-06 485630 ICX-06C <strong>INOX</strong>/2 580313<br />
12 -08 X1100204-08 485631 ICX-08C <strong>INOX</strong>/2 580314<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.07<br />
7<br />
Vorteile: Hohe Temperaturbeständigkeit, kleiner Aussen-ø<br />
für: Hochdruck-Waschgeräte, Heisswasserreinigungen<br />
avantages: résistance aux températures élevées, diamètre ext. plus petit<br />
pour: nettoyeurs haute pression, applications pour eau chaude<br />
Ame: cautchouc synthétique<br />
Renfort: 2 tresses en fil d'acier<br />
Chape: cautchouc synthétique, perforée<br />
Température: –40°C ... +155°C<br />
Convenant pour: l'eau chaude<br />
A confectionner avec armatures du type X et IX<br />
*) 2SN
Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />
Copyright by<br />
508 / 507<br />
Seele: Polyethylen<br />
Einlage: 1 Gewebeeinlage<br />
Decke: Kautschuk-Thermoplast<br />
Temperatur: –20°C ... +65°C<br />
Geeignet für: Wasser<br />
Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
5 (3/16) schwarz/noir 10,5 200 800 0,07 508-03 483989<br />
6 (1/4) schwarz/noir 12,5 160 800 0,10 507-04 482419<br />
Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />
Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />
Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />
Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />
tuyau Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr.<br />
Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no<br />
DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />
Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />
mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
5 -03 X-03WK *) 484002<br />
6 -04 X-04W 484003<br />
6 -04 X-04WK *) 484979<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.08<br />
8<br />
Vorteile: Geringes Gewicht, sehr flexibel<br />
für: Hochdruckreiniger-Hobbygeräte<br />
avantages: poids restreint, très flexible<br />
pour: appareils grand public<br />
Ame: polyéthylène<br />
Renfort: 1 tresse textile<br />
Chape: caoutchouc-thermoplastique<br />
Température: –20°C ... +65°C<br />
Convenant pour: l'eau<br />
A confectionner avec armatures du type X et IX<br />
*) Kurze Ausführung / version court
Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />
Copyright by<br />
087<br />
ersetzt / remplace 702<br />
Thermoplast-Schlauch mit Drahtgeflecht<br />
Seele: Kernrohr aus Polyester-Elastomer<br />
Einlage: 1 Stahldrahtgeflecht<br />
Decke: abriebfester Polyurethan-Überzug,<br />
geprickt, schwarz<br />
Temperatur: –40°C ... +100°C<br />
Geeignet für: Heisswasser<br />
Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.09<br />
9<br />
Vorteile: Geringes Gewicht, sehr flexibel, kleiner Aussen-ø<br />
für: Rohrreinigung<br />
avantages: poids restreint, très flexible, diamètre ext. plus petit<br />
pour: curages<br />
erreicht oder übertrifft EN 853 1SN und EN 857 1SC atteint ou dépasse EN 853 1SN et EN 857 1SC<br />
Tuyau thermoplastique avec 1 tresse en fil d'acier<br />
Ame: tube en élastomère-polyester<br />
Renfort: 1 tresse en fil d'acier<br />
Chape: enrobage en polyuréthane, perforée, noir<br />
Température: –40°C ... +100°C<br />
Convenant pour: l'eau chaude<br />
A confectionner avec armatures du type X et IX<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
5 (3/16) schwarz/noir 9,7 360 1440 0,120 0871-03 486686<br />
6 (1/4) schwarz/noir 11,6 310 1240 0,155 0872-04 486687<br />
8 (5/16) schwarz/noir 13,2 250 1000 0,190 0873-05 486688<br />
Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />
Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />
Schlauch g e s c h ä l t - Pressmasstabelle Nr. n i c h t g e s c h ä l t - Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />
tuyau à d é n u d e r - Tabelle de sertissage no p a s à d é n u d e r - Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />
DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />
Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />
mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
5 -03 X1200801-03 486676<br />
5 -03 X1200801-03K *) 486733<br />
6 -04 X1200800-04 486677<br />
6 -04 X1200800-04K *) 486734<br />
8 -05 X1200800-05 486678<br />
*) Kurze Ausführung / version court
Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />
Copyright by<br />
DWH<br />
Seele: synthetischer Gummi<br />
Einlage: 1 Stahldrahtgeflecht<br />
Decke: abriebfester synthetischer Gummi<br />
Temperatur: –40°C ... +120°C<br />
Geeignet für: Heisswasser<br />
Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
6 (1/4) schwarz/noir 10,6 225 900 0,13 DWH-04 484474<br />
Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />
weitere Dimensionen auf Anfrage<br />
autres dimensions sur demande<br />
Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />
Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />
Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />
tuyau Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr.<br />
Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no<br />
DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />
Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />
mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
6 -04 X-04W 484003<br />
6 -04 X-04WK *) 484979<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.010<br />
10<br />
Vorteile: Sehr flexibel, witterungsbeständig<br />
für: Hochdruckreinigung, Rohrreinigung<br />
avantages: très flexible, résistant à l'usure et aux intempérier<br />
pour: nettoyeurs haute pression, curages domestiques<br />
Ame: cautchouc synthétique<br />
Renfort: 1 tresse en fil d'acier<br />
Chape: enrobage en cautchouc synthétique<br />
Température: –40°C ... +120°C<br />
Convenant pour: l'eau chaude<br />
A confectionner avec armatures du type X et IX<br />
*) Kurze Ausführung / version court
Spiralarmierte Kunststoffschläuche<br />
Tuyaux en matière synthétique avec spirale<br />
mit Linksdrall<br />
tors à gauche<br />
Copyright by<br />
Cleanflex<br />
Material: Ethylenvinylacetat (EVA), hellgrau,<br />
innen glatt, aussen gewellt, mit<br />
spiralförmiger Rille<br />
Temperatur: –50°C ... +60°C<br />
Vakuum: 3m WS<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.011<br />
11<br />
für Haushalt- und Industriestaubsauger sehr flexibler Absaug- und Transportschlauch mit<br />
Kabelschutz, Schwimmbadreinigung glattem Strömungskanal für Luft- und Feststoffgemische,<br />
gute Kälteflexibilität, mit Linksdrall<br />
pour aspirateurs domestiques et industriels, tuyau de transport et d’évacuation très flexible avec<br />
protection de câbles, nettoyage de intérieur lisse pour granulés et air, bonne flexibilité au<br />
piscines froid, avec tors à gauche<br />
NW Abmessung Betriebs- passend Rollenlänge Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
ø innen x Wanddicke druck für ca.<br />
diamètre dimension pression longueur poids no de cde<br />
nom. ø intérieur x épaisseur de service pour de rouleau env.<br />
de paroi<br />
mm mm bar m kg/m<br />
32 32 x 4,5 0,50 25 0,32 Cleanflex 32x41 734574<br />
36 36 x 4,5 0,45 Alto / WAP 25 0,36 Cleanflex 36x45 734656<br />
38 38 x 4,5 0,40 Kärcher 25 0,37 Cleanflex 38x47 734575<br />
50 50 x 4,5 0,25 25 0,51 Cleanflex 50x59 734576<br />
Biegeradius 2 x ø innen / Rayon de courbure 2 x diam. int.<br />
Muffe zu Schlauch Cleanflex<br />
Manchon pour tuyau Cleanflex<br />
Matériel: acétate de vinyle éthylène (EVA), gris clair,<br />
intérieur lisse, extérieur cannelé, avec<br />
rainure spiralée<br />
Température: –50°C ...+ 60°C<br />
Vacuum: 3m à la col. d’eau<br />
NW Best.-Nr. Art-Code<br />
diamètre nom.<br />
mm<br />
no de cde<br />
32 C-Flexmuffe 32 734577<br />
36 C-Flexmuffe 36 734655<br />
38 C-Flexmuffe 38 734578<br />
50 C-Flexmuffe 50 734579
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
O-Ring<br />
Copyright by<br />
Pressnippel<br />
Mutter<br />
Presshülse<br />
Gummihandschutz<br />
HDS-K<br />
HDS-G<br />
HDS<br />
HDS<br />
HDS-K<br />
HDS<br />
HDS<br />
Beispiel für komplette Hochdruckreiniger-Armatur<br />
Exemple: armature complète de nettoyeur haute pression<br />
Handschutz / Protège-main<br />
NW Schlauchtyp Material Farbe Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom.<br />
mm (")<br />
type de tuyau matériel couleur no de cde<br />
6 (1/4) DWH/508 Kunststoff/mat.syn. schwarz/noir HDS-K 484018<br />
6 (1/4) 508 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-G 484019<br />
6 (1/4) HTPC Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-04 schw 483923<br />
6 (1/4) HTPC Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-04 blau 483675<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-05 schw 483924<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-05 blau 481644<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. grau/gris HDS-05 grau 484020<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. gelb/jaune HDS-05 gelb 484021<br />
8 / 10 HTPC/HTP2 Elastomer schwarz/noir HDS-K-05/06 schw 486735<br />
8 / 10 HTPC/HTP2 Elastomère blau/bleu HDS-K-05/06 blau 486736<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-06 schw 483925<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-06 blau 481871<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. grau/gris HDS-06 grau 484022<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. gelb/jaune HDS-06 gelb 484023<br />
12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-08 blau 22 485621<br />
12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-08 schw 22 486265<br />
Knickschutzeinsatz für Schläuche mit drehbarem Pistolenanschlussnippel<br />
Douille anti-plis pour tuyaux avec raccord de pistolet tournant<br />
NW Nippeltyp für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom<br />
mm (")<br />
type de raccord pour appareil no de cde<br />
6 (1/4) ø 10 / 11 mm KAE K-04 485324<br />
8 (5/16) ø 10 / 11 mm KAE K-05 485325<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.012<br />
12<br />
O-Ring<br />
raccord à sertir<br />
écrou<br />
douille à sertir<br />
protège-main en caoutchouc
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
50 mm<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
90°<br />
Schlauchanschlüsse für Hochdruckreiniger KAE/WAP/KEW, inkl. O-Ring<br />
Raccords de tuyaux pour nettoyeurs haute pression KAE/WAP/KEW, O-Ring incl.<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.013<br />
13<br />
NW für Gerät Best.-Nr.<br />
diam. nom. pour appareil no de cde<br />
mm (") Art-Code<br />
6 (1/4) X-HWN-04 482375<br />
8 (5/16) X-HWN-05 481390<br />
8 (5/16) X-HWN-05 <strong>INOX</strong> 484333<br />
8 (5/16) 90°�<br />
*) X-HWN 90S-05 KAE 484004<br />
10 (3/8) X-HWN-06 481868<br />
10 (3/8) X-HWN-06 <strong>INOX</strong> 484334<br />
12 (1/2) X-HWN-08 483780<br />
O-Ring 2,4 x 9,3 Perbunan OR (max. 100 °C) 484132<br />
O-Ring 2,4 x 9,3 Viton ORV (max. 200 °C) 484133<br />
O-Ring 2,5 x 10.0 Perbunan KAE 10,00x2,50 (max. 100 °C) 450220<br />
O-Ring 2,5 x 10.0 Viton KAE 10,00x2,50 (max. 200 °C) 451249<br />
Messing-Mutter / Ecrou en laiton<br />
Messing-Mutter kunststoffummantelt<br />
Ecrou en laiton enveloppé de matière synthétique<br />
400 bar<br />
für Gerät Gewinde Farbe Mutter / écrou<br />
pour appareil filet couleur Best.-Nr./no de cde Art-Code<br />
KAE M 22 x 1,5 gelb/jaune KAE MU-K gelb 484006<br />
KAE M 22 x 1,5 schwarz/noir KAE MU-K schw 484007<br />
WAP M 21 x 1,5 grau/gris WAP MU-K grau 484009<br />
KEW R 1/2" blau/bleu KEW MU-K blau 484010<br />
Messing-Mutter lang, kunststoffummantelt<br />
Ecrou en laiton long, enveloppé de matière synthétique<br />
250 bar<br />
Rostfreie Mutter kunststoffummantelt<br />
Ecrou en inox enveloppé de matière synthétique<br />
500 bar<br />
*) nur für KAE-Mutter / seulement pour écrou KAE<br />
für Gerät Gewinde Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil filet no de cde<br />
KAE M 22 x 1,5 KAE MU 22x1,5 481574<br />
WAP M 21 x 1,5 WAP MU 21x1,5 482374<br />
KEW R 1/2" KEW MU 1/2" 483615<br />
KAE M 22 X 1,5 schwarz/noir KAE MU-K-LANG 486163<br />
KAE M 22 X 1,5 schwarz/noir KAE MU 22x1,5 <strong>INOX</strong> 484335
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe, drehbar<br />
Raccord de pistolet avec disque de fixation, tournant<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.014<br />
14<br />
NW Mass «A» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. dim. «A» dim. «C» no de cde<br />
mm (") mm mm<br />
6 (1/4) 15,5 12 X-10HWN-04 KAE-D 483580<br />
6 (1/4) 15,5 10 X-10HWN-04 KAE-D <strong>INOX</strong> 483958<br />
8 (5/16) 15,5 12 X-10HWN-05 KAE-D 484012<br />
Ersatzdichtung / joint de rechange 1,78 x 6,75 KIT-10 484471<br />
Haltescheibe aus Stahl / Disque de fixation en acier<br />
NW Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. no de cde<br />
mm (")<br />
6 (1/4), 8 (5/16) HS-10 KAE 485584<br />
Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe + Lager, drehbar, rostfrei<br />
Raccord de pistolet avec disque de fixation + roulement, tournant, inox<br />
NW Mass «A» Mass «B» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. dim. «A» dim. «B» dim. «C» no de cde<br />
mm (") mm mm mm<br />
6 (1/4) 22 6 10 X-11HWN-04 KAE-D 484014<br />
8 (5/16) 22 6 10 X-11HWN-05 KAE-D 483836<br />
Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe + 3 U-Scheiben, drehbar, Stahl promat.<br />
Raccord de pistolet avec disque de fixation + 3 rondelles, tournant, en acier galv.<br />
NW Mass «A» Mass «B» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. dim. «A» dim. «B» dim. «C» no de cde<br />
mm (") mm mm mm<br />
6 (1/4) 20 5,7 10 X-11HWN-04 KAE-D-ST 486260<br />
8 (5/16) 20 5,7 10 X-11HWN-05 KAE-D-ST 486283<br />
Ersatzdichtung / joint de rechange 1,78 x 7,66 KIT-11 484473
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
Copyright by<br />
BMO<br />
MFM<br />
BFF<br />
OD<br />
Aussengewindenippel mit O-Ring für Rohrreinigungs-Düsen<br />
Raccord à filet extérieur avec O-Ring pour buses de curage<br />
Innengewindenippel für drehbare Handadapter<br />
Raccord à filet intérieur pour adaptateurs à main tournants<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.015<br />
15<br />
NW Anschluss Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. raccord no de cde<br />
mm (")<br />
5 (3/16) R 1/8" X-02BMO-03K 483948<br />
6 (1/4) R 1/8" X-02BMO-04 483949<br />
6 (1/4) R 1/8" X-02BMO-04K 484977<br />
6 (1/4) R 1/4" X-04BMO-04 484011<br />
6 (1/4) R 1/4" X-04BMO-04K 484978<br />
6 (1/4) M 14x1 X-141MFM-04 484374<br />
8 (5/16) R 1/4" X-04BMO-05 484466<br />
10 (3/8) R 1/4" X-04BMO-06 484428<br />
O-Ring zu R 1/8" 70 Shore zu 02BMO 8,00x1,50mm 450060<br />
O-Ring zu R 1/4" 70 Shore zu 04BMO 10,00x2,00mm 450061<br />
NW Anschluss Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom.<br />
mm (")<br />
raccord no de cde<br />
6 (1/4) R 1/8" X-02BFF-04 FIX 484704<br />
6 (1/4) R 1/4" X-04BFF-04 FIX 484015<br />
8 (5/16) R 1/4" X-04BFF-05 FIX 484016<br />
10 (3/8) R 1/4" X-04BFF-06 FIX 484017<br />
Beispiele: «Hochdruckreiniger-Nippel drehbar mit Überwurfmutter»<br />
Exemples: «Raccord rotatif pour nettoyeur haute pression avec écrou tournant»<br />
Schlauchflicker / Raccord de réparation<br />
Drehbare Handadapter siehe Seite 23<br />
Adaptateurs à main tournants voir page 23<br />
K = kurze Ausführung<br />
K = version courte<br />
NW Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom.<br />
mm (")<br />
no de cde<br />
6 (1/4) X-OD/2-04-04 481985<br />
8 (5/16) X-OD/2-05-05 481759<br />
10 (3/8) X-OD/2-06-06 481760<br />
12 (1/2) X-OD/2-08-08 481977
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
Copyright by<br />
Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />
Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />
(schwarz/noir, blau/bleu)<br />
Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />
Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />
Presshülsen / Douilles à sertir<br />
Pressmasstabelle <strong>INOX</strong> Nr. 110PH<br />
Tab. de sertissage <strong>INOX</strong> no 110PH<br />
(schwarz/noir, blau/bleu)<br />
Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />
Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />
Pressmasstabelle <strong>INOX</strong> Nr. 111PH<br />
Tab. de sertissage <strong>INOX</strong> no 111PH<br />
(grau / gris)<br />
Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />
Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />
Pressmasstabelle <strong>INOX</strong> Nr. 111<br />
Tab. de sertissage <strong>INOX</strong> no 111<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.016<br />
16<br />
NW für Schlauchtyp L Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. pour type de no de cde<br />
mm (") tuyau mm<br />
5 (3/16) 508-03 17,0 X-03WK 484002<br />
5 (3/16) 087 X1200801-03 486676<br />
5 (3/16) 087 17,5 X1200801-03K 486733<br />
6 (1/4) 087 X-1200800-04 486677<br />
6 (1/4) 087 19,5 X-1200800-04K 486734<br />
6 (1/4) DWH-04 / 507-04 X-04W 484003<br />
6 (1/4) DWH-04 / 507-04 18,0 X-04WK 484979<br />
8 (5/16) 087 X1200800-05 486678<br />
K = kurze Ausführung<br />
K = version courte<br />
6 (1/4) HTPC-04 X1200101-04 486720<br />
6 (1/4) HTPC-04 IX1SC-04 <strong>INOX</strong>/2 580649<br />
8 (5/16) HTPC-05 X1200101-05 486721<br />
8 (5/16) HTPC-05 IX1SC-05 <strong>INOX</strong>/2 580650<br />
10 (3/8) HTPC-06 X1200101-06 486722<br />
10 (3/8) HTPC-06 IX1SC-06 <strong>INOX</strong>/2 580651<br />
12 (1/2) HTPC-08 X1200101-08 486723<br />
12 (1/2) HTPC-08 IX1SC-08 <strong>INOX</strong>/2 580652<br />
Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />
6 (1/4) HTP2-04 X1100204-04 485628<br />
6 (1/4) HTP2-04 ICX-04C <strong>INOX</strong>/2 580311<br />
8 (5/16) HTP2-05 X1100204-05 485629<br />
8 (5/16) HTP2-05 ICX-05C <strong>INOX</strong>/2 580312<br />
10 (3/8) HTP2-06 X1100204-06 485630<br />
10 (3/8) HTP2-06 ICX-06C <strong>INOX</strong>/2 580313<br />
Schlauch schälen / Tuyau à dénuder<br />
8 (5/16) HTP2-05 grau/gris X1100204-05 485629<br />
10 (3/8) HTP2-06 grau/gris X1100204-06 485630<br />
12 (1/2) HTP2-08 grau/gris X1100204-08 485631<br />
Schlauch schälen / Tuyau à dénuder
Technische Schläuche und Zubehör<br />
Tuyaux techniques et accessoires<br />
Katalog<br />
511<br />
Catalogue<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.017<br />
17
Hochdruckschläuche konfektioniert<br />
Tuyaux haute pression confectionnés<br />
Gummi-Hochdruckschläuche schwarz - Standard Typen<br />
Tuyaux haute pression en caoutchouc noir - Types les plus courants<br />
Bestell-Nr.-Beispiel / Exemple de no de cde<br />
HTPC - 04 S x 10 / KS<br />
Schlauch Code Farbe Länge Ausführung<br />
des (m)<br />
Schlauches<br />
tuyau couleur longueur exécution<br />
de (m)<br />
tuyau<br />
508 / 507<br />
schwarz / noir<br />
60°C, 190 bar<br />
DWH<br />
schwarz / noir<br />
100°C, 225 bar<br />
087<br />
schwarz / noir<br />
100°C, 310 bar<br />
HTPC 1SC<br />
schwarz / noir<br />
150°C, 220 bar<br />
HTP2 2SC<br />
longlife<br />
schwarz / noir<br />
150°C, 400 bar<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.018<br />
18<br />
M22 M22 M22 M22 M21 M21 R3/8" R3/8"<br />
Schlauch NW Länge Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr.<br />
tuyau diam. nom. longueur no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
mm (") m KS KG W KE<br />
5 (3/16)<br />
6 (1/4)<br />
6 (1/4)<br />
5 (3/16)<br />
6 (1/4)<br />
6 (1/4)<br />
8 (5/16)<br />
6 (1/4)<br />
8 (5/16)<br />
10 (3/8)<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
Andere Farben, Längen und Ausführungen auf Anfrage.<br />
Autres couleurs, longueurs et exécutions sur demande.<br />
Schlauchbeschreibung siehe Seiten 6 - 10<br />
Description de tuyaux voir pages 6 - 10<br />
10 HTPC-04Sx10/KS HTPC-04Sx10/KG HTPC-04Sx10/W HTPC-04Sx10/KE<br />
15 HTPC-04Sx15/KS HTPC-04Sx15/KG HTPC-04Sx15/W HTPC-04Sx15/KE<br />
20 HTPC-04Sx20/KS HTPC-04Sx20/KG HTPC-04Sx20/W HTPC-04Sx20/KE<br />
10 HTPC-05Sx10/KS HTPC-05Sx10/KG HTPC-05Sx10/W HTPC-05Sx10/KE<br />
15 HTPC-05Sx15/KS HTPC-05Sx15/KG HTPC-05Sx15/W HTPC-05Sx15/KE<br />
20 HTPC-05Sx20/KS HTPC-05Sx20/KG HTPC-05Sx20/W HTPC-05Sx20/KE<br />
10 HTP2-04Sx10/KS HTP2-04Sx10/KG HTP2-04Sx10/W HTP2-04Sx10/KE<br />
15 HTP2-04Sx15/KS HTP2-04Sx15/KG HTP2-04Sx15/W HTP2-04Sx15/KE<br />
20 HTP2-04Sx20/KS HTP2-04Sx20/KG HTP2-04Sx20/W HTP2-04Sx20/KE<br />
10 HTP2-05Sx10/KS HTP2-05Sx10/KG HTP2-05Sx10/W HTP2-05Sx10/KE<br />
15 HTP2-05Sx15/KS HTP2-05Sx15/KG HTP2-05Sx15/W HTP2-05Sx15/KE<br />
20 HTP2-05Sx20/KS HTP2-05Sx20/KG HTP2-05Sx20/W HTP2-05Sx20/KE<br />
10 HTP2-06Sx10/KS HTP2-06Sx10/KG HTP2-06Sx10/W HTP2-06Sx10/KE<br />
15 HTP2-06Sx15/KS HTP2-06Sx15/KG HTP2-06Sx15/W HTP2-06Sx15/KE<br />
20 HTP2-06Sx20/KS HTP2-06Sx20/KG HTP2-06Sx20/W HTP2-06Sx20/KE<br />
KS = KAE Schwarz / noir<br />
KG = KAE Gelb / jaune<br />
W = WAP<br />
KE = KEW
Hochdruckschläuche konfektioniert<br />
Tuyaux haute pression confectionnés<br />
Gummi-Hochdruckschläuche schwarz - Standard Typen<br />
Tuyaux haute pression en caoutchouc noir - Types les plus courants<br />
Copyright by<br />
M22 Steck- M22 Steck- M22 Steck- M22 R1/8" M22 R1/4" R 1/4" R1/8"/R1/4"<br />
nippel nippel nippel mit mit BM mit<br />
ø10 rot. ø11 ø10 O-Ring O-Ring O-Ring<br />
Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr.<br />
no de cde no de cde no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
KS10/KG10 KS11/KG11 KH KR02 KR04 UR02/04<br />
508-03Sx10/KR02 508-03Sx10/UR02<br />
508-03Sx15/KR02 508-03Sx15/UR02<br />
508-03Sx20/KR02 508-03Sx20/UR02<br />
507-04Sx10/KR02 507-04Sx10/KR04 507-04Sx10/UR04<br />
507-04Sx15/KR02 507-04Sx15/KR04 507-04Sx15/UR04<br />
507-04Sx20/KR02 507-04Sx20/KR04 507-04Sx20/UR04<br />
HTPC-04Sx10/KS10 HTPC-04Sx10/KS11<br />
HTPC-04Sx15/KS10 HTPC-04Sx15/KS11<br />
HTPC-04Sx20/KS10 HTPC-04Sx20/KS11<br />
HTPC-05Sx10/KG10 HTPC-05Sx10/KG11<br />
HTPC-05Sx15/KG10 HTPC-05Sx15/KG11<br />
HTPC-05Sx20/KG10 HTPC-05Sx20/KG11<br />
HTP2-04Sx10/KG10 HTP2-04Sx10/KG11<br />
HTP2-04Sx15/KG10 HTP2-04Sx15/KG11<br />
HTP2-04Sx20/KG10 HTP2-04Sx20/KG11<br />
HTP2-05Sx10/KG10 HTP2-05Sx10/KG11<br />
HTP2-05Sx15/KG10 HTP2-05Sx15/KG11<br />
HTP2-05Sx20/KG10 HTP2-05Sx20/KG11<br />
HTP2-06Sx10/KG10 HTP2-06Sx10/KG11<br />
HTP2-06Sx15/KG10 HTP2-06Sx15/KG11<br />
HTP2-06Sx20/KG10 HTP2-06Sx20/KG11<br />
Andere Farben, Längen und Ausführungen auf Anfrage.<br />
Autres couleurs, longueurs et exécutions sur demande.<br />
Schlauchbeschreibung siehe Seiten 6 - 10<br />
Description de tuyaux voir pages 6 - 10<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.019<br />
19<br />
DWH-04Sx10/KH DWH-04Sx10/KR02 DWH-04Sx10/KR04 DWH-04Sx10/UR04<br />
DWH-04Sx15/KH DWH-04Sx15/KR02 DWH-04Sx15/KR04 DWH-04Sx15/UR04<br />
DWH-04Sx20/KH DWH-04Sx20/KR02 DWH-04Sx20/KR04 DWH-04Sx20/UR04<br />
0871-03Sx10/KR02 0871-03Sx10/UR02<br />
0871-03Sx15/KR02 0871-03Sx15/UR02<br />
0871-03Sx20/KR02 0871-03Sx20/UR02<br />
0872-04Sx10/KR02 0872-04Sx10/KR04 0872-04Sx10/UR04<br />
0872-04Sx15/KR02 0872-04Sx15/KR04 0872-04Sx15/UR04<br />
0872-04Sx20/KR02 0872-04Sx20/KR04 0872-04Sx20/UR04<br />
KS10 = KAE Schwarz / noir 10 mm<br />
KG10 = KAE Gelb / jaune 10 mm<br />
KS11 = KAE Schwarz / noir 11 mm<br />
KG11 = KAE Gelb / jaune 11 mm<br />
KH = KAE Hobby<br />
KR02 = KAE RR (Rohrreinigung) 02 = 1/8"<br />
KR04 = KAE RR 04 = 1/4"<br />
UR02 = Universal RR 02 = 1/8"<br />
UR04 = Universal RR 04 = 1/4"
Adapter / Adaptateurs<br />
A B<br />
<strong>INOX</strong><br />
A B<br />
Copyright by<br />
Pistolenadapter - Ermöglicht die Verwendung von KAE-Schläuchen, M22x1,5<br />
Adaptateur pistolet - Permet l'utilisation de tuyaux KAE, M22x1,5<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.020<br />
20<br />
Schlauch-NW øA øB für Gerät Bestell-Nr. Art-Code<br />
diam. nom.du tuy. pour appareil no de cde<br />
mm mm mm<br />
6 10 M 22 x 1,5 KAE A-1SN04-22/10 KAE 484024<br />
8 11 M 22 x 1,5 KAE A-2SN05-22/11 KAE 484025<br />
Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/8" BSP WAP A-21MM-02BF FIX WAP 484027<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MM-04BF FIX WAP 483658<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MM-06BF FIX WAP 483659<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MM-18MF FIX WAP 484028<br />
M 22 x 1,5 1/8" BSP KAE A-22MM-02BF FIX KAE 484029<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BF FIX KAE 483656<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MM-06BF FIX KAE 483657<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MM-08BF FIX KAE 485626<br />
M 22 x 1,5 M 16 x 1,5 KAE A-22MM-16MF FIX KAE 484030<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MM-22MF FIX KAE 484320<br />
1/2" BSP 1/4" BSP KEW A-08BM-04BF FIX KEW 484031<br />
Adapter rostfrei / Adaptateurs <strong>INOX</strong><br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE IA-22MM-04BF FIX KAE 486165<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE IA-22MM-06BF FIX KAE 486166<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE IA-22MM-08BF FIX KAE 486737
Adapter / Adaptateurs<br />
A B<br />
A B<br />
<strong>INOX</strong><br />
A B<br />
A Ê B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
A Ë B<br />
Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.021<br />
21<br />
«A» 60°-Konus «B»(z.Teil 60°-Konus) für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° «B»(partiel. cône 60°) pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 M 21 x 1,5 WAP A-21MM-21MM WAP 483584<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MM-04BM WAP 483655<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MM-06BM WAP 483570<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MM-22MM KAE 482359<br />
M 22 x 1,5 M 21 x 1,5 KAE/WAP A-22MM-21MM KAE/WAP 484033<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BM KAE 483654<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MM-06BM KAE 483553<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MM-08BM KAE 484976<br />
1/2" BSP 1/2" BSP KEW A-08BM-08BM KEW 484034<br />
1/4" BSP 1/2" BSP MS-1/4BM-1/4BM 731302<br />
1/4" BSP 3/8" BSP MS-1/4BM-3/8BM 731306<br />
3/8" BSP 3/8" BSP MS-3/8BM-3/8BM 731303<br />
3/8" BSP 1/2" BSP MS-3/8BM-1/2BM 731307<br />
Adapter rostfrei / Adaptateurs <strong>INOX</strong><br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE IA-22MM-04BM KAE 486167<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE IA-22MM-06BM KAE 486168<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE IA-22MM-08BM KAE 486258<br />
Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />
«A» 60°-Konus «B» 60°-Konus Bild für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° «B» cône 60° image pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 Ê KAE A-22MM-22MM KAE-LANG 484032<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 Ë KAE A-22MM-22MM KAE 482359<br />
«A» 60°-Konus «B» 24°-Konus Rohr für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° «B» cône 24° tube<br />
øb<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm WAP A-21MM-18MLM12 WAP 483697<br />
M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm KAE A-22MM-18MLM12 KAE 483698
Handadapter / Adaptateurs à main<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Anschluss mit Aussengewinde kurz, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet extérieur court, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.022<br />
22<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP-K 484035<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE-K 484036<br />
Anschluss mit Aussengewinde normal, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet extérieur normal, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» 24°-Konus Rohr für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«B» cône 24° tube<br />
øb<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm WAP A-21MF-18MLM12 WAP 483563<br />
M 22 x 1,5 M 14 x 1,5 8 mm KAE A-22MF-14MLM08 KAE 484037<br />
M 22 x 1,5 M 16 x 1,5 10 mm KAE A-22MF-16MLM10 KAE 484038<br />
M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm KAE A-22MF-18MLM12 KAE 483562<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP 483662<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MF-06BM WAP 483663<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE 483660<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BM KAE 483661<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BM KAE 484039<br />
Anschluss mit Innengewinde kurz, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet intérieur court, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE-K 484041<br />
Anschluss mit Innengewinde normal, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet intérieur normal, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/8" BSP WAP A-21MF-02BF FIX WAP 484042<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BF FIX WAP 483666<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MF-06BF FIX WAP 483667<br />
M 22 x 1,5 1/8" BSP KAE A-22MF-02BF FIX KAE 484043<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE 483664<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BF FIX KAE 483665<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BF FIX KAE 484044<br />
1/2" BSP 1/4" BSP KEW A-08BF-04BF FIX KEW 484045<br />
Dichtungen siehe Seite 23 / Joints voir page 23
Handadapter, Dichtungen / Adaptateurs à main, joints<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Handadapter mit Drehsicherung, Innengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />
Adaptateur à main avec sécurité anti-rotation, filet intérieur, laiton, enveloppé de mat. synth.<br />
Handadapter drehbar, Innengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />
Adaptateurs à main tournants, filet intérieur, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.023<br />
23<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE-S 484048<br />
Drehsicherung mit Gegennippel 484049 / Sécurité anti-rotation avec contre-raccord 484049<br />
Gegennippel mit Drehsicherung, Innengewinde, Messing<br />
Contre-raccord avec sécurité anti-rotation, filet intérieur, laiton<br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BF FIX KAE-S 484049<br />
Drehsicherung mit Handadapter 484048 / Sécurité anti-rotation avec adaptateur à main 484048<br />
«A» «B» 60°-Konus für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«B» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BF WAP-D 484050<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF KAE-D 484051<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BF KAE-D 484052<br />
Handadapter drehbar, Aussengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />
Adaptateurs à main tournants, filet extérieur, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» (z.Teil 60°-Konus) für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«B» (partiel. cône 60°) pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP-D 484053<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MF-18MLM12 WAP-D 484054<br />
M 21 x 1,5 M 21 x 1,5 WAP A-21MF-21MM WAP-D 484055<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE-D 484056<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BM KAE-D 484057<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BM KAE-D 484058<br />
M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 KAE A-22MF-18ME KAE-D 484059<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MF-22MM KAE-D 484060<br />
Innengewindenippel für drehbare Handadapter siehe Seite 15<br />
Raccord à filet intérieur pour adaptateurs à main tournants voir page 15<br />
Dichtungen für Handadapter / Joints pour adaptateurs à main<br />
Beschreibung Abmessung passend zu Temperatur Best.-Nr. Art-Code<br />
description dimension convenant pour température no de cde<br />
Perbunan O-Ring 2,4 x 9,3 Handadapter 100° C OR 484132<br />
Perbunan O-Ring adapt. à main<br />
Viton O-Ring 2,4 x 9,3 Handadapter 200° C ORV 484133<br />
Viton O-Ring adapt. à main<br />
Stützring Handadapter, drehbar STR 484046<br />
bague de soutien adapt. à main, tournant<br />
O-Ring 9,19x2,62 Handadapter, drehbar OR 2,62x9,19 484047<br />
O-Ring EPDM adapt. à main, tournant<br />
Rep. Kit Handadapter, drehbar REP-KIT-ADAPT.-D 484592<br />
Kit de réparation adapt. à main, tournant
Gewindedichtungen / Dichten von Rohrverschraubungen<br />
Etanchéités de filetages / étanchéité de raccords filetés<br />
Schmiermittel metallfrei Anti-Seize, –25°C ... + 900°C<br />
Lubrifiant sans métal Anti-Seize, –25°C ... + 900°C<br />
Abdichtband PTFE / Bande d'étanchéité PTFE<br />
Copyright by<br />
Anwendungen:<br />
Typ 542 - Zum Dichten von Rohrverschraubungen<br />
- geeignet für Hydraulik- , Pneumatik- und<br />
Wasserleitungen<br />
- mit normalen Werkzeugen wieder lösbar<br />
Typ 577 - Zum Dichten von Rohrverschraubungen<br />
- geeignet für Hydraulik- , Pneumatik- und<br />
Wasserleitungen<br />
- mit normalen Werkzeugen wieder lösbar<br />
Typ 620 - Zum Dichten von Rohrverschraubungen<br />
und Verbinden von zylindrischen<br />
Fügeteilen<br />
- geeignet für Hydraulik- , Pneumatik- und<br />
Wasserleitungen<br />
- für Schiebesitze mit mittlerem Spiel<br />
Anwendungen:<br />
Typ 8156 - Anti-Seize Metallfrei<br />
- Einsetzbar auf Edelstahl und Kupferlei-<br />
tungen in feuchter Umgebung und allen<br />
andern Standardanwendungen<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.024<br />
24<br />
Typ Temperatur Farbe Gewinde VE Best.-Nr. Art-Code<br />
type température couleur filet UE no de cde<br />
542 -50°C ... +150°C braun<br />
brun<br />
... R 3/4" 12 542 50ml 650203<br />
577 -50°C ... +150°C gelb<br />
jaune<br />
... R 3" 12 577 50ml 650225<br />
620 -50°C ... +200°C grün<br />
vert<br />
... R 2" 12 620 50ml 650327<br />
Emploi:<br />
type 8156 - Anti-Seize sans métal<br />
- utilisable sur acier inox et conduites en<br />
cuivre dans un environnement humide<br />
et pour toutes autres applications<br />
standards<br />
Typ Anwendung Farbe Inhalt VE Best.-Nr. Art-Code<br />
type utilisation couleur contenu UE no de cde<br />
8156 für Eisen und weiss 500 g 1 8156 500g 650339<br />
Nichteisenmetalle<br />
pour métaux et blanc<br />
métaux non ferreux<br />
Silikon Paste / Pâte silicone Wasser abstossend, elektrisch isolierend, widerstandsfähig<br />
gegen Kälte und Hitze, physiologisch<br />
unschädlich<br />
Einsatz:<br />
Hält Feuchtigkeit von Batterien und Zündsystemen<br />
fern, verhindert Kurzschlüsse und elektrische Verluste.<br />
Hält Gummiteile am Auto und am Kühlschrank<br />
bei jeder Temperatur geschmeidig und verhindert<br />
brüchig werden und verkleben. Schütz Chromteile vor<br />
Rostbildung durch Strassensalz. Verhindert Eisbildung<br />
am Tiefkühlfach und an Skibindungen, usw.<br />
Emploi:<br />
type 542 - pour l’étanchéité de raccords filetés<br />
- convient pour raccords hydrauliques,<br />
pneumatiques et sanitaires<br />
- démontage avec un outillage usuel<br />
type 577 - pour l’étanchéité de raccords filetés<br />
- convient aux raccords hydrauliques,<br />
pneumatiques et sanitaires<br />
- démontage avec un outillage usuel<br />
type 620 - pour l’étanchéité de raccords filetés et<br />
d’assemblages d’emmanchements<br />
cylindriques<br />
- convient pour conduites hydrauliques,<br />
pneumatiques et sanitaires<br />
- pour emmanchements à jeu moyen<br />
Breite Dicke Rollenlänge VE Best.-Nr. Art-Code<br />
largeur épaisseur long. de rouleau UE no de cde<br />
12 mm 0,10 mm 12,0 m 10 PTFE 12 740715<br />
19 mm 0,075 mm 12,5 m 1 PTFE 19 740835<br />
25 mm 0,075 mm 12,5 m 1 PTFE 25 740836<br />
Repoussant l'eau, isolant électrique, résistant aux<br />
températures basses et hautes, inoffensif physiologiquement.<br />
Domaine d'utilisation:<br />
Protège la batterie et le système d'allumage contre<br />
l'humidité et évite les courts-circuits et les pertes de<br />
courant. Maintient souples les garnitures de caoutchouc<br />
de la voiture et du réfrigérateur à n'importe<br />
quelle température et empêche qu'elles deviennent<br />
cassantes et ne se collent, protège les parties<br />
chromées contre la rouille occasionnée par le sel de<br />
la rue, empêche le dépot de glace dans le compartiment<br />
de surgélation du réfrigérateur. Peut aussi être<br />
utilisée pour les fixations de skis, etc.<br />
Typ Anwendung Inhalt VE Best.-Nr. Art-Code<br />
type utilisation contenu UE no de cde<br />
Silikon Paste / pâte silicone 100 g 12 41801 100g 650080
Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />
Copyright by<br />
P<br />
P<br />
Pistolen für Profi-Geräte, 150 °C<br />
Pistolets pour les appareils pro, 150 °C<br />
frostsicher<br />
«antigel»<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.025<br />
25<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-0604 486169<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2300-2222 486170<br />
3/8" BSP rot. IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-0604 rot. 486171<br />
M 22 x 1,5 rot.<strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2300-2222 rot. 486738<br />
rot. = drehbar / rotatif<br />
Pistole, frostsicher mit Restdurchlass, 150 °C<br />
Pistolet «antigel», avec sytème «goutte à goutte», 150 °C<br />
Unter 10 bar öffnet sich das Ventil. Dadurch entsteht<br />
ein kleiner Restdurchlass, dieser verhindert dass<br />
das Wasser in der Leitung einfriert.<br />
La soupape s'ouvre en dessous de 10 bar, ce qui a<br />
pour effet de laisser un passage résiduel à l'eau afin<br />
qu'elle ne gèle pas dans la conduite.<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-FROST 486172<br />
Pistole Weep, mit konstantem Restdurchlass, 150 °C<br />
Pistolet Weep, avec système «goutte à goutte» permanent, 150 °C<br />
frostsicher<br />
«antigel»<br />
Bei Hoch- oder Niederdruck ist bei der Weep-Ausführung<br />
durch eine kleine Kerbe oder Ausfräsung im<br />
Ventil immer ein Restdurchlass vorhanden, dieser<br />
verhindert dass das Wasser in der Leitung einfriert.<br />
Avec l'exécution Weep, par l'intermédiaire d'une petite<br />
encoche ou d'un petit fraisage dans la soupape, il reste<br />
toujours un passage résiduel à l'eau afin qu'elle<br />
ne gèle pas dans la conduite.<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-WEEP 486739<br />
Pistole druckentlastet, 150 °C / Pistolet à pression compensée, 150 °C<br />
druckentlastet<br />
à pression<br />
compensée<br />
90 % geringere Haltekraft und 40 % geringere<br />
Abzugskraft gegenüber marktüblichen Pistolen.<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2600-0604 484483<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2600-2222 486174<br />
3/8" BSP rot. IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2600-0604 rot. 486175<br />
rot. = drehbar / rotatif<br />
Pistole mit Wassermengen-Regulierung, 150 °C<br />
Pistolet avec régulation de la quantité d'eau, 150 °C<br />
Réduite de 90 % au maintient et de 40 % à l'appui de<br />
la gâchette en comparaison avec les autres pistolets.<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-VARIO 486740
Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />
Copyright by<br />
Pistole für KEW-System, 150 °C<br />
Pistolet pour système KEW, 150 °C<br />
P<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.026<br />
26<br />
Anschlussgew. Ausgang Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Kupplung pression de débit<br />
raccord fileté sortie service max. no de cde<br />
entrée accouplement bar L / min.<br />
3/8" BSP IG KEW 310 45 ST-2300-KW 484491<br />
3/8" BSP rot IG KEW 310 45 ST-2300-KW rot. 486741<br />
rot. = drehbar / rotatif<br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
Reparatursatz für ST-2300/2600 Pistolen<br />
Kit de rép. pour pistolets ST-2300/2600<br />
REP-ST2300/2600 484492<br />
Dichtring für Kupplung von ST-2300-06 KW<br />
Joint pour accouplement de ST-2300-06 KW<br />
REP-KW 486176<br />
Pistole mit M22x1,5 Eingang vorne, 100 °C<br />
Pistolet avec raccord M22x1,5 devant, 100 °C<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
M22x1,5 <strong>AG</strong> M22x1,5 <strong>AG</strong> 210 30 ST-0860-2222 486742<br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
Reparatursatz für ST-0860 2222 Pistolen<br />
Kit de rép. pour pistolets ST-0860 2222<br />
REP-ST-0860-2222 486743<br />
Linear-Pistole, 15° abgewinkelt, 150 °C<br />
Pistolet linéaire, coudé 15°, 150 °C<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 275 45 PIL 484485<br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
Reparatursatz für PIL Pistole/Kit de rép. pour pistolet PIL REP-PIL 484486<br />
Andere Ausführungen und Kombinationen auf Anfrage<br />
Autres exécutions ou combinaisons sur demande.
Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
R 1/2" <strong>AG</strong><br />
Copyright by<br />
Pistole aus Edelstahl, 100 °C, 100 L/min. Durchfluss<br />
Pistolet en acier inox, 100 °C, 100 l/min. débit<br />
Waschpistole / Pistolet de lavage<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.027<br />
27<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
1/2" BSP IG 1/2" BSP IG 500 100 ST-3002 <strong>INOX</strong> 486177<br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
Reparatursatz für Pistole ST-3002 <strong>INOX</strong><br />
Kit de rép. pour pistolet ST-3002 <strong>INOX</strong><br />
REP-ST-3002 486178<br />
Lanze Edelstahl, mit Handgriff, zu Pistole ST-3002 <strong>INOX</strong><br />
Tube de lance, en acier <strong>INOX</strong> avec poignée, pour pistolet ST-3002 <strong>INOX</strong><br />
R 1/4" IG<br />
Axial Drehgelenk für Pistolen, 90 °C / Raccord rotatif axial pour pistolet, 90 °C<br />
Gehäuse + Achse aus Messing / Corps + Axe en laiton<br />
S L Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
mm<br />
pression de service no de cde<br />
bar<br />
3/8" BSP 44 220 AD-06BF-FIX-06BM 485240<br />
Gehäuse + Achse aus Messing / Corps + Axe en laiton<br />
S L Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
mm<br />
pression de service no de cde<br />
bar<br />
1/2" BSP 52 250 AD-08BF-FIX-08BM 486313<br />
weitere Drehgelenke siehe Seite 50 / autres raccords rotatifs voir page 50<br />
Waschpistole mit regelbarem Spritzwinkel, 50 °C<br />
Pistolet de lavage avec angle de jet réglable, 50 °C<br />
Anschlussgewinde Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang pression de débit<br />
raccord fileté service max. no de cde<br />
entrée bar L / min.<br />
1/2" BSP IG 24 100 ST-1200 733831<br />
Material: Messing<br />
matériel: laiton<br />
Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
longueur no de cde<br />
mm<br />
500 LR-500-<strong>INOX</strong> 486233
Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />
A B<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Druckverstellung Vario, dient zur Regulierung der Wassermenge, Messing<br />
Régleur de pression Vario, pour la régularisation de la quantité d'eau, laiton<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.028<br />
28<br />
«A» «B» Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
aussen innen pression de débit no de cde<br />
extérieur intérieur service max.<br />
bar L / min.<br />
1/4" BSP 1/4" BSP 310 45 DV-04VARIO 484131<br />
Lanzenstecknippel, für Pistolen / Raccord de lance, pour pistolets<br />
Anschluss Material für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord matériel pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG Edelstahl / inox KEW L-04 KEW-<strong>INOX</strong> 484061<br />
1/4" BSP IG Messing / laiton KEW-Hobby L-04 KEW-Hobby 484062<br />
O-Ring zu L-04 KEW-Hobby 70 Shore 9,19x2,62mm 450245<br />
Anschluss Material für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord matériel pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> Messing / laiton KAE-Hobby L-M22-KAE-Hobby 484478<br />
Handgriff geschäumt, 20° abgewinkelt, rostfrei<br />
Poignée épée, inclinaison 20°, <strong>INOX</strong><br />
Durchfluss Temperatur Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
débit température pression de service no de cde<br />
100 L/min. 120°C 300 bar HG - 20 486419<br />
Lanzenrohr Stahl verzinkt, mit aufgespritzter Isolierung schwarz<br />
Tube de lance acier galvanisé avec isolation vulcanisée noire<br />
Ê<br />
Ë<br />
Anschluss- Länge Bild Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
raccord longueur image no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 320 Ê PIV-04320 484129<br />
1/4" BSP 440 Ê PIV-04440 484130<br />
1/4" BSP 500 Ë LR-500 schwarz 486744<br />
1/4" BSP 600 Ë LR-600 schwarz 486745<br />
1/4" BSP 800 Ë LR-800 schwarz 486746<br />
1/4" BSP 1000 Ë LR-1000 schwarz 485620<br />
Andere Längen auf Anfrage / Autres longueurs sur demande
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Lanzenrohr Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung blau, für Einsatz<br />
im Lebensmittelbereich<br />
Tube de lance, en acier <strong>INOX</strong> avec isolation vulcanisée bleue, pour<br />
l'industrie alimentaire<br />
Lanzenrohre Stahl verzinkt / Tubes de lances, acier galvanisé<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.029<br />
29<br />
Anschlussgewinde<br />
aussen<br />
Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 430 LR-430 484288<br />
1/4" BSP 1000 LR-1000 484118<br />
1/4" BSP 2000 LR-2000 484119<br />
Längen und Biegung nach Wunsch / Longueurs et cintrages à votre gré<br />
Lanzenrohre Edelstahl / Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong><br />
Anschlussgewinde<br />
aussen<br />
Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 1000 LR-1000 <strong>INOX</strong> 486179<br />
Längen und Biegung nach Wunsch / Longueurs et cintrages à votre gré<br />
Handgriff zu Lanzenrohr / Poignée pour tube de lance<br />
Isolierhalbschalen zu Lanzenrohr<br />
Demi-coques isolantes pour tube de lance<br />
Handgriff zu Isolierhalbschalen<br />
Poignée pour demi-coques isolantes<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 1000 LR-1000-<strong>INOX</strong> blau 484499<br />
Andere Längen auf Anfrage / Autres longueurs sur demande<br />
*) Paar / paire<br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
HG - LR 48.4120<br />
Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
longueur<br />
mm<br />
no de cde<br />
365 IH - LR *) 484121<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
HG - IH 484122
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Lanzenrohre Stahl verzinkt, mit aufgespritzter Isolierung<br />
Tubes de lances acier galvanisé, avec isolation vulcanisée<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.030<br />
30<br />
Ausführung Anschluss- Länge<br />
gewinde aussen<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
A 1/4" BSP 1000 LR-1000A-MEG 484500<br />
B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-MEG 484501<br />
Lanzenrohre Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung<br />
Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong>, avec isolation vulcanisée<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
Ausführung Anschluss- Länge<br />
gewinde aussen<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
A 1/4" BSP 1000 LR-1000A-<strong>INOX</strong>-MEG 486180<br />
B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-MEG 486181<br />
Lanzenrohr Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung blau, für Einsatz im<br />
Lebensmittelbereich<br />
Tube de lance en acier inox, avec isolation vulcanisée bleue, pour<br />
l'industrie alimentaire<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
für MEG-HD-Düsen<br />
pour buses MEG-HP<br />
ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />
sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />
ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />
sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />
ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />
sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />
Ausführung Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-MEG 484502
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Lanzenrohre Stahl verzinkt, mit drehbarem Anschluss und Isolierhalbschalen<br />
Tubes de lances en acier galvanisé avec raccord pivotant et demi-coques isolantes<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.031<br />
31<br />
Ausführung Anschluss- Länge<br />
gewinde innen<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
A M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000A-EG 486182<br />
B M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000B-EG 486183<br />
Lanzenrohre Edelstahl, mit drehbarem Anschluss und Isolierhalbschalen<br />
Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong> avec raccord pivotant et demi-coques isolantes<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
für EG-HD-Düsen<br />
pour buses EG-HP<br />
ohne EG-HD-Düse (siehe Seite 40)<br />
sans buse EG-HP (voir page 40)<br />
ohne EG-HD-Düse (siehe Seite 40)<br />
sans buse EG-HP (voir page 40)<br />
Ausführung Anschluss- Länge<br />
gewinde innen<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
A M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000A-<strong>INOX</strong>-EG 484503<br />
B M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-EG 484504
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
Copyright by<br />
Doppellanzen mit einer Niederdruckdüse<br />
Lances doubles avec une buse basse pression<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.032<br />
32<br />
ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />
sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
1/4" BSP 600 DL-600/O 484284<br />
Ersatzventil oben EV-O 484286<br />
Valve de rechange en haut<br />
Ersatz Niederdruckdüse siehe Seite 40<br />
Buse basse pression de rechange voir page 40<br />
ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />
sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />
Anschlussgewinde<br />
innen<br />
Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
1/4" BSP 600 DL-600/S 484285<br />
Ersatzventil seitlich<br />
Valve de rechange latérale<br />
EV-S 484287<br />
Ersatz Niederdruckdüse siehe Seite 40<br />
Buse basse pression de rechange voir page 40<br />
für MEG-HD-Düsen<br />
pour buses MEG-HP<br />
Abstandshalter zu Doppellanzen / Support de distance pour lances doubles<br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
ABST-HA 484505
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Push & Pull Lanzen / Tubes de lances Push & Pull<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.033<br />
33<br />
ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />
sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebs- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang druck<br />
raccord fileté raccord fileté pression de longueur no de cde<br />
entrée sortie bar mm<br />
1/4" BSP IG 1/4" NPT IG 210 850 PP85-850-MEG 486747<br />
1/4" BSP IG 1/4" NPT IG 210 1000 PP85-1000-MEG 486748<br />
1/4" BSP IG 1/4" NPT IG 210 1500 PP85-1500-MEG 486749<br />
Weitere Ausführungen, Längen und Zubehör auf Anfrage<br />
Autres types, longueurs et accessoires sur demande<br />
Push & Pull Lanzen / Lances Push & Pull<br />
Ersatz-Düsenschutz / Protège-buse de rechange<br />
Lanzen- /Düsenadapter für Rohrreinigung<br />
Adaptateur pour lances / buses de curage<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
S-DIV 484071<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP 1/8" BSP div. A-04BM-02BF FIX-R 484063<br />
aussen/extérieur innen/intérieur<br />
Lanzen- /Düsenmuffe<br />
Manchon pour lances / buses<br />
für MEG-HD-Düsen<br />
pour buses MEG-HP<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP 1/4" BSP div. A-04BF-04BF FIX-R 484064<br />
innen/intérieur innen/intérieur
Lanzenarmaturen und Zubehör<br />
Armatures de lances et accessoires<br />
Zur Montage von 1/4" MEG-Düsen<br />
Pour montage de buses MEG 1/4"<br />
Düsen siehe Seiten 39 - 40<br />
Buses voir pages 39 - 40<br />
Zur Montage von 1/8" MEG-Düsen<br />
Pour montage de buses MEG 1/8"<br />
Düsen siehe Seiten 39 - 40<br />
Buses voir pages 39 - 40<br />
Zur Montage von EG-Düsen + Adapter<br />
Pour montage de buses EG + adaptateur<br />
Düsen siehe Seiten 39 - 40<br />
Buses voir pages 39 - 40<br />
Copyright by<br />
P<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.034<br />
34<br />
1<br />
2<br />
4<br />
11<br />
5<br />
5.1<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Düsenmuffe / manchon de buse<br />
Düsenschutz / protection de buse<br />
Lanzen-EG-Düsenadapter mit O-Ring<br />
adaptateur de buse EG pour lances avec O-Ring<br />
O-Ring / O-Ring<br />
EG-Düsenmuffe / manchon de buse EG<br />
MEG-Düsenmuffe / manchon de buse MEG<br />
Adapter / adaptateur<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG 1/4" NPT IG FRANK M-04BF-04NMF 484067<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
schwarz / noir FRANK S-FRA-SCHW 484068<br />
Düsenschutz / protection de buse<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG 1/4" NPT IG div. M-04BF-04NMF 484069<br />
1/4" BSP IG 1/8" NPT IG div. M-04BF-02NMF 484070<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG M 18x1,5 <strong>AG</strong> div. M-04BF-18MM EG 484072<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
O-EG 484073<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
M 18x1,5 IG M-18MF-EG 484074<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 18x1,5 IG 1/4" NPT IG div. M-18MF-04BFFIXMEG 484075<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 18x1,5 IG 1/4" BSP <strong>AG</strong> div. A-18MF-04BM 484076<br />
M 18x1,5 IG 1/4" BSP <strong>AG</strong> div. A-18MF-04BM FIX 486449<br />
Lanzen- /Düsenmuffen / manchons lances/buses<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG 1/4" NPT IG div. A-04BF-04NMF FIX-S 484066<br />
1/4" BSP IG 1/8" NPT IG div. A-04BF-02NMF FIX-S 484065
Lanzenarmaturen und Zubehör<br />
Armatures de lances et accessoires<br />
Var. 1<br />
Var. 2<br />
Copyright by<br />
1<br />
1<br />
Beispiele: Zusammenstellung einer Kurzlanze<br />
Exemples: Montage d'une lance courte<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.035<br />
35<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Bild-Nr. Beschreibung Katalog-Seite<br />
no d'image description page de catalogue<br />
1 Handadapter / adaptateur à main 22<br />
2 Düsenadapter / adaptateur de buse 34<br />
3 O-Ring / O-Ring 34<br />
4 Düse / buse 40<br />
5 Düsenmuffe / manchon de buse 34<br />
4<br />
EG-HD-Düsen<br />
buses EG-HP<br />
MEG-HD-Düsen<br />
buses MEG-HP<br />
Bild-Nr. Beschreibung Katalog-Seite<br />
no d'image description page de catalogue<br />
1 Lanzenstecknippel / raccord de lance 28<br />
2 Adapter / adaptateur 21<br />
3 Düsenmuffe / manchon de buse 34<br />
4 Düse / buse 39
Düsen / Buses<br />
Entscheidend bei der Hochdruck-Reinigung ist die<br />
AUFPRALLKRAFT<br />
Diese setzt sich aus 4 Faktoren zusammen<br />
Wasser-<br />
Menge<br />
Copyright by<br />
Wasser-<br />
Druck<br />
geringe Aufprallkraft<br />
hohe Flächenleistung<br />
Strahl-<br />
Winkel<br />
Spritz-<br />
Abstand<br />
hohe Aufprallkraft<br />
geringe Flächenleistung<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.036<br />
36<br />
Ce qui est decisif au nettoyage haute pression,<br />
c'est LA FORCE D'IMPACT<br />
Celle-ci dépend de 4 facteurs<br />
Quantité<br />
d'eau<br />
Pression<br />
d'eau<br />
Force d'impact minime<br />
grande surface<br />
Kombidüsenträger / Support de buses combinées<br />
Angle<br />
de jet<br />
Distance<br />
de giclage<br />
Force d'impact élevée<br />
petite surface<br />
Anschluss- Düsenanschluss- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen gewinde innen<br />
raccord raccord de buses no de cde<br />
filet intérieur filet intérieur<br />
1/4" BSP 2 x 1/4" NPT KA-04BF-04NMF-MEG 484373
Technische Schläuche und Zubehör<br />
Tuyaux techniques et accessoires<br />
Katalog<br />
513/2<br />
Catalogue<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.037<br />
37
Düsenauswahl für Hochdruckreiniger-Geräte<br />
Sélection des buses pour nettoyeurs haute pression<br />
Düsen D r u c k i n b a r / p r e s s i o n e n b a r<br />
grösse<br />
grand.<br />
20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 175 200 225 250<br />
d. buses L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min<br />
020 2,0 2,5 2,8 3,2 3,5 3,7 4,0 4,2 4,5 4,7 4,8 5,0 5,3 5,4 5,6 5,9 6,3 6,7 7,0<br />
025 2,5 3,1 3,5 4,0 4,3 4,7 5,0 5,3 5,6 5,9 6,1 6,4 6,6 6,9 7,1 7,5 8,0 8,5 9,0<br />
030 3,1 3,7 4,3 4,8 5,3 5,7 6,1 6,3 6,8 7,1 7,4 7,7 8,0 8,3 8,6 9,0 9,6 10,2 10,7<br />
035 3,8 4,2 4,9 5,5 6,0 6,5 7,0 7,4 7,8 8,2 8,6 8,9 9,2 9,5 9,8 10,3 11,0 11,7 12,3<br />
040 4,2 5,2 5,9 6,6 7,3 7,8 8,4 8,9 9,4 9,8 10,3 10,7 11,1 11,5 11,9 12,4 13,3 14,1 14,8<br />
045 4,5 5,5 6,4 7,1 7,8 8,4 9,0 9,6 10,2 10,5 10,9 11,4 11,8 12,2 12,6 13,2 14,1 15,0 15,8<br />
050 5,0 6,2 7,1 8,0 8,7 9,4 10,0 10,7 11,3 11,8 12,4 12,9 13,4 13,8 14,3 14,9 16,0 16,9 17,9<br />
055 5,6 6,8 7,8 8,7 9,6 10,3 11,1 11,8 12,4 13,0 13,6 14,1 14,7 15,2 15,7 16,4 17,5 18,6 19,6<br />
060 6,0 7,4 8,6 9,6 10,4 11,3 12,1 12,8 13,6 14,3 14,9 15,5 16,0 16,7 17,2 18,0 19,2 20,4 21,5<br />
065 6,6 8,0 9,3 10,4 11,3 12,3 13,2 14,0 14,7 15,4 16,1 16,8 17,4 18,0 18,6 19,4 20,8 22,0 23,2<br />
070 7,1 8,6 10,0 11,2 12,2 13,2 14,1 15,0 15,8 16,6 17,3 18,0 18,7 19,3 20,0 20,9 22,3 23,7 25,0<br />
075 7,6 9,3 10,7 12,0 13,1 14,2 15,2 16,1 16,9 17,7 18,5 19,3 20,0 20,7 21,4 22,4 23,9 25,3 26,7<br />
080 8,0 9,8 11,3 12,7 14,0 15,1 16,1 17,1 18,0 18,9 19,7 20,5 21,3 22,0 22,8 23,8 25,5 27,0 28,5<br />
085 8,5 10,4 12,1 13,5 14,8 16,0 17,1 18,1 19,1 20,0 20,9 21,8 22,6 23,4 24,1 25,3 27,0 28,6 30,2<br />
090 9,1 11,1 12,8 14,3 15,7 17,0 18,0 19,2 20,2 21,2 22,1 23,0 23,9 24,7 25,5 26,7 28,6 30,3 31,9<br />
100 10,0 12,3 14,2 16,0 17,4 18,9 20,1 21,4 22,5 23,6 24,6 25,6 26,6 27,6 28,5 29,8 31,8 33,7 35,6<br />
110 10,9 13,4 15,5 17,3 19,0 20,5 22,0 23,3 24,5 25,7 26,9 28,0 29,1 30,1 31,1 32,5 34,7 36,8 38,8<br />
120 11,9 14,6 16,9 18,9 20,8 22,4 24,0 25,4 26,8 28,1 29,4 30,6 31,7 32,8 33,9 35,4 37,9 40,2 42,4<br />
130 13,1 15,9 18,3 20,5 22,5 24,3 26,0 27,5 29,0 30,4 31,8 33,1 34,4 35,6 36,7 38,4 41,1 43,6 45,9<br />
140 13,9 17,1 19,7 22,1 24,2 26,1 28,0 29,6 31,3 32,8 34,2 35,6 37,0 38,3 39,5 41,4 44,3 46,9 49,4<br />
150 14,0 18,5 21,3 23,9 26,1 28,3 30,2 32,1 33,8 35,3 36,9 38,4 39,9 41,3 42,6 44,6 47,7 50,6 53,3<br />
200 20,1 24,7 28,5 31,9 34,9 37,8 40,3 42,7 45,1 47,2 49,3 51,3 53,2 55,1 56,9 59,5 63,6 67,3 71,1<br />
300 30,2 37,0 42,7 47,8 52,4 56,6 60,5 64,2 67,6 70,9 74,0 77,1 80,0 82,8 85,5 89,4 95,6 101,0 107,0<br />
400 40,3 49,4 57,0 63,7 69,8 75,4 80,7 85,5 90,2 94,6 98,8 103,0 107,0 110,0 114,0 119,0 127,0 135,0 143,0<br />
Wie wählt man die richtige Düsengrösse aus?<br />
1. ACHTUNG: Druck und Wassermenge vom<br />
Hochdruckreiniger-Gerät müssen<br />
bekannt sein!<br />
z. B. 150 bar Arbeitsdruck - 15 L/min (900 L/h)<br />
2. In der ersten Zeile = (Druck in bar), nach Kolonne<br />
«150 bar» suchen.<br />
3. Spalte 150 folgen, bis Wassermenge L/min «15,2»<br />
= nähester Wert zu 15 L/min.<br />
4. Der Linie «15,2» nach vorne folgen, bis Grösse der<br />
Düse = «055».<br />
5. Dies ist die benötigte Düsengrösse für die optimale<br />
Funktion.<br />
6. Nun den Düsen-Typ nach Ihrem Wunsch wählen.<br />
7. Alle Düsen mit Grösse «055» können eingesetzt<br />
werden.<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.038<br />
38<br />
Comment détermine-t-on la bonne grandeur de buse?<br />
1. ATTENTION: La pression et le débit du<br />
nettoyeur haute pression<br />
doivent être connus!<br />
par ex. pression de travail 150 bar - 15 l/min (900 l/h)<br />
2. Dans la première ligne = (pression en bar),<br />
chercher la colonne «150 bar».<br />
3. Suivre la colonne 150 jusqu’au débit l/min «15,2»<br />
= valeur la plus proche de 15 l/min.<br />
4. Suivre la ligne «15,2» jusqu’au début, soit la<br />
grandeur de buse = «055».<br />
5. C’est la grandeur de buse nécessaire pour un<br />
fonctionnement optimal.<br />
6. Choisir le type de buse désiré.<br />
7. Toutes les buses d’une grandeur de «055»<br />
peuvent être utilisées.
Düsen / Buses<br />
MEG<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/8" NPT 15° 040 MEG-0215040 484077<br />
1/8" NPT 15° 050 MEG-0215050 484078<br />
1/8" NPT 15° 060 MEG-0215060 484079<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />
MEG<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/4" NPT 0° 040 MEG-0400040 484507<br />
1/4" NPT 0° 045 MEG-0400045 484508<br />
1/4" NPT 0° 050 MEG-0400050 484509<br />
1/4" NPT 0° 055 MEG-0400055 484510<br />
1/4" NPT 0° 060 MEG-0400060 484511<br />
1/4" NPT 0° 065 MEG-0400065 484512<br />
1/4" NPT 0° 070 MEG-0400070 484513<br />
1/4" NPT 15° 020 MEG-0415020 485615<br />
1/4" NPT 15° 025 MEG-0415025 485616<br />
1/4" NPT 15° 030 MEG-0415030 485617<br />
1/4" NPT 15° 035 MEG-0415035 485618<br />
1/4" NPT 15° 040 MEG-0415040 485619<br />
1/4" NPT 15° 045 MEG-0415045 484083<br />
1/4" NPT 15° 050 MEG-0415050 484084<br />
1/4" NPT 15° 055 MEG-0415055 484085<br />
1/4" NPT 15° 060 MEG-0415060 484086<br />
1/4" NPT 25° 030 MEG-0425030 484514<br />
1/4" NPT 25° 035 MEG-0425035 484515<br />
1/4" NPT 25° 040 MEG-0425040 484087<br />
1/4" NPT 25° 045 MEG-0425045 484371<br />
1/4" NPT 25° 050 MEG-0425050 484088<br />
1/4" NPT 25° 055 MEG-0425055 484089<br />
1/4" NPT 25° 060 MEG-0425060 484090<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />
Copyright by<br />
1/8" Hochdruckdüsen, rostfrei / 1/8" Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.039<br />
39<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/8" NPT 25° 040 MEG-0225040 484080<br />
1/8" NPT 25° 045 MEG-0225045 485464<br />
1/8" NPT 25° 050 MEG-0225050 484081<br />
1/8" NPT 25° 055 MEG-0225055 485465<br />
1/8" NPT 25° 060 MEG-0225060 484082<br />
1/8" NPT 25° 065 MEG-0225065 485466<br />
1/8" NPT 25° 070 MEG-0225070 485467<br />
1/4" Hochdruckdüsen, rostfrei / 1/4" Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />
Düsenauswahl für Hochdruckreiniger-Geräte siehe Seite 38<br />
Sélection des buses pour nettoyeurs haute pression voir page 38<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/4" NPT 25° 065 MEG-0425065 484516<br />
1/4" NPT 25° 070 MEG-0425070 484091<br />
1/4" NPT 25° 075 MEG-0425075 484517<br />
1/4" NPT 25° 080 MEG-0425080 484518<br />
1/4" NPT 25° 085 MEG-0425085 484519<br />
1/4" NPT 25° 090 MEG-0425090 484520<br />
1/4" NPT 25° 095 MEG-0425095 484521<br />
1/4" NPT 25° 100 MEG-0425100 484522<br />
1/4" NPT 25° 110 MEG-0425110 484523<br />
1/4" NPT 25° 120 MEG-0425120 484524<br />
1/4" NPT 25° 130 MEG-0425130 484525<br />
1/4" NPT 25° 140 MEG-0425140 484526<br />
1/4" NPT 25° 150 MEG-0425150 484527<br />
1/4" NPT 25° 200 MEG-0425200 484528<br />
1/4" NPT 40° 040 MEG-0440040 484529<br />
1/4" NPT 40° 045 MEG-0440045 484530<br />
1/4" NPT 40° 050 MEG-0440050 484531<br />
1/4" NPT 40° 055 MEG-0440055 484532<br />
1/4" NPT 40° 060 MEG-0440060 484533<br />
1/4" NPT 40° 065 MEG-0440065 484534<br />
1/4" NPT 40° 070 MEG-0440070 484535<br />
1/4" NPT 40° 080 MEG-0440080 486184<br />
1/4" NPT 40° 090 MEG-0440090 486185<br />
1/4" NPT 40° 100 MEG-0440100 486186<br />
1/4" NPT 40° 150 MEG-0440150 486750<br />
1/4" NPT 40° 200 MEG-0440200 486751
Düsen / Buses<br />
EG<br />
Copyright by<br />
Hochdruckdüsen, rostfrei / Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />
Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
winkel grösse<br />
angle grandeur no de cde<br />
de jet de buses<br />
0° 040 EG-1000040 484536<br />
0° 045 EG-1000045 484537<br />
0° 050 EG-1000050 484538<br />
0° 055 EG-1000055 484539<br />
0° 060 EG-1000060 484540<br />
0° 065 EG-1000065 484541<br />
0° 070 EG-1000070 484542<br />
15° 040 EG-1015040 484543<br />
15° 045 EG-1015045 484092<br />
15° 050 EG-1015050 484093<br />
15° 055 EG-1015055 484094<br />
15° 060 EG-1015060 484095<br />
15° 065 EG-1015065 484544<br />
15° 070 EG-1015070 484545<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />
MEG<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.040<br />
40<br />
Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
winkel grösse<br />
angle grandeur no de cde<br />
de jet de buses<br />
25° 040 EG-1025040 484096<br />
25° 045 EG-1025045 484372<br />
25° 050 EG-1025050 484097<br />
25° 055 EG-1025055 484098<br />
25° 060 EG-1025060 484099<br />
25° 065 EG-1025065 484546<br />
25° 070 EG-1025070 484100<br />
25° 080 EG-1025080 486187<br />
25° 090 EG-1025090 486188<br />
25° 100 EG-1025100 486189<br />
25° 150 EG-1025150 486752<br />
25° 200 EG-1025200 486753<br />
40° 040 EG-1040040 484547<br />
40° 045 EG-1040045 484548<br />
40° 050 EG-1040050 484549<br />
40° 055 EG-1040055 484550<br />
40° 060 EG-1040060 484551<br />
40° 065 EG-1040065 484552<br />
40° 070 EG-1040070 484553<br />
40° 080 EG-1040080 486190<br />
40° 090 EG-1040090 486191<br />
40° 100 EG-1040100 486192<br />
1/4" Niederdruckdüse, Messing / 1/4" Buse basse pression, laiton<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel bohrung<br />
raccord angle passage no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/4" NPT 40° ca. 3 mm MEGMS-0440003 484303<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />
Düsenauswahl für Hochdruckreiniger-Geräte siehe Seite 38<br />
Sélection des buses pour nettoyeurs haute pression voir page 38<br />
<strong>INOX</strong>
Rohrreinigungs-Düsen / Buses de curage<br />
Ê<br />
Ë<br />
Copyright by<br />
Rohrreinigungs-Düsen, rostfrei / Buses de curage, <strong>INOX</strong><br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.041<br />
41<br />
Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord perçages grandeur no de cde<br />
filet intérieur de buses<br />
1/8" BSP Ê 3 x 0,8 hinten / derrière 045 D-023045 486273<br />
1/8" BSP Ê 3 x 0,9 hinten / derrière 055 D-023055 486193<br />
1/8" BSP Ê 3 x 1,0 hinten / derrière 065 D-023065 484101<br />
1/8" BSP 3 x 1,2 hinten / derrière 090 D-023090 484102<br />
Ê<br />
1/8" BSP<br />
Ë<br />
3 x 0,8 hinten / derrière<br />
1 x 0,8 vorne / devant<br />
040 D-024040 486754<br />
1/8" BSP<br />
Ë<br />
3 x 0,9 hinten / derrière<br />
1 x 0,9 vorne / devant<br />
055 D-024055 484103<br />
1/8" BSP<br />
Ë<br />
3 x 1,0 hinten / derrière<br />
1 x 1,0 vorne / devant<br />
075 D-024075 486755<br />
Ê<br />
1/4" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière 045 D-043045 486274<br />
1/4" BSP Ê 3 x 0,9 hinten / derrière 055 D-043055 486194<br />
1/4" BSP 3 x 1,0 hinten / derrière 065 D-043065 484104<br />
Ê<br />
1/4" BSP<br />
Ë<br />
3 x 1,0 hinten / derrière<br />
1 x 1,0 vorne / devant<br />
070 D-044070 484105<br />
1/4" BSP<br />
Ë<br />
3 x 1,2 hinten / derrière<br />
1 x 1,2 vorne / devant<br />
110 D-044110 484106<br />
Ê<br />
3/8" BSP 4 x 0,8 hinten / derrière 070 D-064070 484107<br />
3/8" BSP 4 x 1,0 hinten / derrière 100 D-065100 484108<br />
Ë 1 x 1,0 vorne / devant<br />
Ê<br />
M22x1,5 <strong>AG</strong> 4 x 1,0 hinten / derrière 070 D-225070 484109<br />
Rohrreinigungs-Düsen rotierend, rostfrei<br />
Buses rotatives de curage, <strong>INOX</strong><br />
Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord perçages grandeur no de cde<br />
filet intérieur de buses<br />
1/8" BSP 3 x 0,8 050 DR-023050 484110<br />
1/4" BSP 3 x 1,0 060 DR-043060 484111<br />
1/4" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière<br />
2 x 0,8 seitlich / latéral<br />
070 DR-043070 484475<br />
Mini-Rohrreinigungs-Düsen rotierend, rostfrei<br />
Mini-buses rotatives de curage, <strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord perçages grandeur no de cde<br />
filet intérieur de buses<br />
1/8" BSP 2 x 0,8 hinten / derrière<br />
2 x 0,9 seitlich / latéral<br />
050 DR-024050 MINI 486756<br />
1/8" BSP 2 x 0,7 hinten / derrière<br />
2 x 1,2 seitlich / latéral<br />
070 DR-024070 MINI 486195
Schmutzkiller-Düsen / Buses de décrassage<br />
Copyright by<br />
Schmutzkiller-Düsen, Messing, Spritzwinkel 20°, 100 °C<br />
Buses de décrassage, laiton, angle de jet 20°, 100 °C<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.042<br />
42<br />
Anschluss- Betriebsdruck Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord pression de service grandeur no de cde<br />
filet intérieur bar de buses<br />
1/4" BSP 200 040 20KD-04040 486196<br />
1/4" BSP 200 045 20KD-04045 484112<br />
1/4" BSP 200 050 20KD-04050 486197<br />
1/4" BSP 200 055 20KD-04055 486198<br />
M 18 x 1,5 200 040 20KD-18040 484577<br />
M 18 x 1,5 200 045 20KD-18045 484113<br />
M 18 x 1,5 200 050 20KD-18050 484578<br />
M 18 x 1,5 200 055 20KD-18055 484579<br />
1/4" BSP 400 040 35KD-04040 486199<br />
1/4" BSP 400 050 35KD-04050 486200<br />
1/4" BSP 400 055 35KD-04055 484114<br />
1/4" BSP 400 060 35KD-04060 486201<br />
1/4" BSP 400 070 35KD-04070 484115<br />
M 18 x 1,5 400 040 35KD-18040 484580<br />
M 18 x 1,5 400 050 35KD-18050 484581<br />
M 18 x 1,5 400 055 35KD-18055 484116<br />
M 18 x 1,5 400 060 35KD-18060 484582<br />
M 18 x 1,5 400 070 35KD-18070 484117<br />
Andere Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres grandeurs de buses sur demande<br />
Reparatursatz für Schmutzkiller-Düsen 20KD<br />
Kit de réparation pour buses de décrassage 20KD<br />
für Düse Best.-Nr. Art-Code<br />
pour buse no de cde<br />
20KD-18040 / 20KD-04040 REP20-040 484583<br />
20KD-18045 / 20KD-04045 REP20-045 484584<br />
20KD-18050 / 20KD-04050 REP20-050 484585<br />
20KD-18055 / 20KD-04055 REP20-055 484586<br />
Reparatursatz für Schmutzkiller-Düsen 35KD<br />
(bei Ausgang auf Gummi erkennbar)<br />
Kit de réparation pour buses de décrassage 35KD<br />
(visible à côté de la sortie sur la gomme)<br />
für Düse Best.-Nr. Art-Code<br />
pour buse no de cde<br />
40KD-18040 / 40KD-04040 REP40-040 485402<br />
40KD-18050 / 40KD-04050 REP40-050 485399<br />
40KD-18055 / 40KD-04055 REP40-055 485398<br />
40KD-18060 / 40KD-04060 REP40-060 485400<br />
40KD-18070 / 40KD-04070 REP40-070 485401
Bodenreiniger / Appareil de nettoyage pour sols<br />
Copyright by<br />
TurboDevil, professioneller Wand- & Bodenreiniger aus Edelstahl<br />
TurboDevil, appareil de nettoyage professionnel en acier <strong>INOX</strong><br />
- Zur Reinigung von ebenen Flächen, wie z. B.<br />
Uferstege, Trottoirs, Terrassen aus Holz oder<br />
Stein, Treppen und Industrieböden.<br />
- Mit einem wartungsfreien und leicht drehenden<br />
Qualitätsdrehgelenk ausgestattet, selbst<br />
schmierend und 3-fach kugelgelagert.<br />
- Das Kippgelenk ist aus Edelstahl 1.4305 gefertigt<br />
und in das bestehende Winkeldrehgelenk<br />
integriert.<br />
- Das Gehäuse inkl. der Radbefestigung und das<br />
Kippgelenk sind aus Edelstahl gefertigt.<br />
Zusätzlicher Spritzschutz durch Bürstenrand am<br />
Gehäuse.<br />
- 3 Industrierollen zur leichten Fortbewegung<br />
des Flächenreinigers in alle Richtungen.<br />
- Im Lieferumfang enthalten ist ein verzinktes<br />
900 mm langes Strahlrohr mit umspritzter<br />
Isolierung, welches lose beigelegt wird.<br />
- Convient spécialement pour le nettoyage des<br />
surfaces planes, telles que les terrasses en dur,<br />
en bois, les escaliers, les trottoirs et autres accès<br />
piétonniers.<br />
- Il est équipé d’un raccord tournant de haute qualité,<br />
auto lubrifié, doté de 3 roulements à billes sans<br />
entretien garants d’une grande longévité.<br />
- Le raccord articulé est en <strong>INOX</strong> 1.4305 il<br />
permet une totale inclinaison de la lance et une<br />
manipulation aisée.<br />
- La coupole ainsi que les supports roulettes et le<br />
raccord articulé sont en acier inox. Elle est équipée<br />
en complément d’une brosse de protection<br />
périphérique anti-projection.<br />
- Muni de 3 roulettes pivotantes de qualité<br />
industrielle permettant une mobilité en toutes<br />
directions.<br />
- Le laveur est livré avec une lance de 900 mm à tube<br />
zingué muni d’un manchon de protection.<br />
Druck: max. 275 bar<br />
Temperatur: 120°C<br />
Durchfluss: 900 L/h<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.043<br />
43<br />
pression: max. 275 bar<br />
température: 120°C<br />
débit: 900 l/h<br />
Anschlussgew. Reinigungsbreite Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté larg. de nettoyage no de cde<br />
1/4" BSP IG 300 mm BO-RE TD 486757<br />
Es werden 2 Düsen MEG 1/4" mit 15° Sprühwinkel<br />
benötigt (siehe Seite 39)<br />
Prévoir 2 buses MEG 1/4" avec jet de 15°<br />
(voir page 39)<br />
<strong>INOX</strong><br />
ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />
sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)
Rotierende Waschbürsten / Brosses de lavage rotatives<br />
50 °C<br />
50 °C<br />
50 °C<br />
50 °C<br />
Copyright by<br />
Rosshaar schwarz<br />
Crin de cheval noir<br />
Perlon weiss<br />
Perlon blanc<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.044<br />
44<br />
Anschlussgew. Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté temp. no de cde<br />
1/4" BSP <strong>AG</strong> 50 °C RO-WA schwarz/noir 484596<br />
Anschlussgew. Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté temp. no de cde<br />
1/4" BSP <strong>AG</strong> 50 °C RO-WA weiss/blanc 484597<br />
Set Waschbürste-Strahlrohr<br />
Tube-jet et brosse de lavage compl.<br />
Rosshaar schwarz<br />
Crin de cheval noir<br />
Anschluss Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord temp. no de cde<br />
M22 x 1,5 <strong>AG</strong> 50 °C RO-WA kompl/compl 484598<br />
Rotierende Bürsten-Einsätze<br />
Brosses rotatives<br />
Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
temp. no de cde<br />
50 °C RO-BU schwarz/noir 484599<br />
50 °C RO-BU weiss/blanc 484600
Flächenwascher und Zubehör / Lave-Surfaces et accessoires<br />
Copyright by<br />
APA Grossflächen-Wascher<br />
Laveur de grandes surfaces<br />
- für alle Verlängerungen mit 1/4" Anschlussgewinde<br />
- beständig gegen Benzin, Mineralöl,<br />
Teer, Waschmittel<br />
- widerstandfähig, permanent-elastisch<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.045<br />
45<br />
- adaptable à toutes les rallonges à<br />
raccord fileté de 1/4"<br />
- résistant à l'essence, huiles minérales,<br />
goudron, détergents<br />
- robuste, d'élasticité durable<br />
Anschluss innen Bürstenbreite Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord intérieur largeur de brosse<br />
cm<br />
no de cde<br />
1/4" 33 14011 734592<br />
APA Verlängerungsrohr aus Aluminium<br />
Tube-rallonge en alu<br />
- mit Handgriff und Tropfring<br />
- Messing-Anschlüsse<br />
- avec poignée et bague antigouttes<br />
- raccords en laiton<br />
Gewinde innen/aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet int. / ext. longueur<br />
cm<br />
no de cde<br />
1/4" 150 15060 734593<br />
1/4" 180 15070 734594<br />
APA Teleskop-Verlängerungsrohr aus Aluminium<br />
Tube-rallonge télescopique en alu<br />
- mit Handgriff und Tropfring<br />
- Messing-Anschlüsse<br />
- stufenlos verstellbar<br />
- avec poignée et bague antigouttes<br />
- raccords en laiton<br />
- réglable en continu<br />
Gewinde innen/aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet int. / ext. longueur<br />
cm<br />
no de cde<br />
1/4" 90 - 150 15090 734595
Schlammsauger / Pompe à boue<br />
HD-Schlauch<br />
tuyau haute<br />
pression<br />
Düsengrösse Best.-Nr. Art-Code<br />
grandeur de buses no de cde<br />
040 SCHL-S-040 486206<br />
050 SCHL-S-050 484607<br />
060 SCHL-S-060 484608<br />
070 SCHL-S-070 486207<br />
Copyright by<br />
• Saugt Steine (bis 20 mm), Schlamm, Dreck,<br />
Sand, Algen und Bodensatzstoffe.<br />
• Betriebsdruck min. 80 bar bei 7 L/min.<br />
• Saugleistung ca. 8'000 bis 18'000 Liter pro<br />
Stunde<br />
• Mit Spiral-Schlauch NW 38 mm, 5 Meter lang<br />
Schlamm, Jauche,<br />
Schmutzwasser usw.<br />
boue, purin,<br />
eau chargée etc.<br />
* Ersatzschlauch siehe Kat. 513/2 Seite 31, Cosmoflex 38 x 46<br />
* Tuyau de rechange voir cat. 513/2 page 31, Cosmoflex 38 x 46<br />
Wassermenge in Abhängigkeit des Gerätes<br />
Débit d'eau dépendant de l'appareil<br />
HD-Geräte-Leistung Schlammsauger-Leistung<br />
Capacité appareil HP Capacité d'aspiration de boue<br />
Druck Durchfluss Saugleistung Saugleistung<br />
pression débit capacité d'aspiration capacité d'aspiration<br />
bar L/min. L/min. L/h<br />
100 10 ~170 ~10'000<br />
150 12 ~220 ~13'000<br />
200 15 ~300 ~18'000<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.046<br />
46<br />
• Aspire pierres (jusqu’à 20 mm), boue, saleté,<br />
sable, algues et dépôts de fond.<br />
• Pression de service min. 80 bar pour 7 l/min.<br />
• Capacité d’aspiration env. 8’000 à 18’000 litres<br />
par heure<br />
• Avec tuyau spiralé diam. nom. 38 mm, 5 mètres<br />
de long<br />
Absaugleistung<br />
ca. 8'000 - 18'000 L/h<br />
débit de pompage<br />
env. 8'000 - 18'000 l/h
Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau<br />
Copyright by<br />
Automatik-Hochdruck-Schlauchaufroller aus Edelstahl, max. 150 °C / 300 bar<br />
Enrouleur automatique pour tuyau haute pression en acier inox, max. 150 °C / 300 bar<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.047<br />
47<br />
für Schlauch- für Schlauch Anschluss- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
länge NW gewinde «A» ca.<br />
pour longueur pour tuyau raccord filet poids no de cde<br />
de tuyau diam. nom. «A» env.<br />
8 - 20 m 10 mm 3/8" BSP IG 17 kg ST 0208 880020<br />
Schwenkkonsole für Schlauchaufroller ST 0208<br />
Support orientable pour enrouleur ST 0208<br />
<strong>INOX</strong><br />
Material Best.-Nr. Art-Code<br />
matériel no de cde<br />
Stahl verzinkt / acier galvanisé S-ST 0208 880041<br />
Edelstahl / acier inox SI-ST 0208 880040<br />
Winkel-Drehgelenk für Schlauchaufroller ST 0208, Gehäuse Aluminiumguss, Achse Edelstahl<br />
Raccord rotatif coudé, pour enrouleur de tuyau ST 0208, boîtier en fonte d'aluminium, axe acier inox<br />
Temperatur max.: / température max.: 90 °C<br />
Druck max.: / pression max.: 300 bar<br />
IG <strong>AG</strong> L B H Best.-Nr. Art-Code<br />
mm mm mm no de cde<br />
3/8" BSP 3/8" BSP 55 38 65 WD-06BM-06BF-FIX-90K 493919<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
Dichtsatz zu WD-06BM-06BF-FIX-90K REP-WD-06-90K 493920<br />
Set de réparation pour WD-06BM-06BF-FIX-90K
Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau <strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Automatik-Hochdruck-Schlauchaufroller aus Edelstahl<br />
Enrouleur automatique pour tuyau haute pression en acier inox<br />
offene Ausführung, mit Federrückzug und<br />
mechanischer Rasterung<br />
Temperatur max.: 150°C<br />
Schwenkkonsole für Schlauchaufroller FB 9582<br />
Support orientable pour enrouleur FB 9582<br />
Schwenkkonsole für Schlauchaufroller FB 9530<br />
Support orientable pour enrouleur FB 9530<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.048<br />
48<br />
Schlauch- NW Betriebs- Zuführungs- Anschluss- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
länge druck gewinde aussen gewinde aussen ca.<br />
longueur diam. pression amenée raccord filet poids no de cde<br />
de tuyau nom. de service filet extérieur extérieur env.<br />
m mm bar kg<br />
20 12 200 1/2" BSP 1/2" BSP 18 FB 9582 880045<br />
35 12 200 1/2" BSP 1/2" BSP 26 FB 9530 880051<br />
40 / 30 19 / 25 100 1" BSP 1" BSP 50 FB 9585 880052<br />
Abmessungen / dimensions<br />
B H T<br />
mm mm mm<br />
FB 9582 270 460 500<br />
FB 9530 310 550 600<br />
FB 9585 650 600 600<br />
version ouverte, avec rappel automatique par<br />
ressort et cliquet mécanique<br />
température max.: 150°C<br />
Material Best.-Nr. Art-Code<br />
matériel no de cde<br />
Edelstahl / acier inox FB 9765 880046<br />
Material Best.-Nr. Art-Code<br />
matériel no de cde<br />
Edelstahl / acier inox FB 9770 880053
Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau<br />
Copyright by<br />
Winkel-Drehgelenk <strong>INOX</strong> für Schlauchaufroller FB 9582 / FB 9530<br />
Raccord rotatif coudé en acier inox pour enrouleur de tuyau FB 9582 / FB 9530<br />
Temperatur max.: / température max.: 150° C<br />
Druck max.: / pression max.: 200 bar<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.049<br />
49<br />
Gew. «A» Gew. «B» SW L H Best.-Nr. Art-Code<br />
(<strong>AG</strong>) (<strong>AG</strong>) mm mm mm no de cde<br />
1/2" BSP 3/4" BSP 27 70 49 FB 9963 880048<br />
Winkel-Drehgelenk <strong>INOX</strong> für Schlauchaufroller FB 9585<br />
Raccord rotatif coudé en acier inox pour enrouleur de tuyau FB 9585<br />
Temperatur max.: / température max.: 150° C<br />
Druck max.: / pression max.: 100 bar<br />
Gew. «A» Gew. «B» SW L H Best.-Nr. Art-Code<br />
(<strong>AG</strong>) (<strong>AG</strong>) mm mm mm no de cde<br />
1" BSP 1 BSP 32 85 60 FB 9972 880054<br />
Dichtungen zu Winkel-Drehgelenken / Joints pour raccords rotatifs coudés<br />
EPDM, schwarz<br />
Temperatur max. 150°C<br />
EPDM, noir<br />
température max. 150°C<br />
Abmessungen passend zu Best.-Nr. Art-Code<br />
dimensions convenant pour no de cde<br />
ø12 x ø23 x 7 mm FB 9963 FB EP 10 880049<br />
ø22 x ø31 x 6 mm FB 9972 FB EP 20 880055<br />
Rasterhebel *) für Schlauchaufroller FB 9582 / FB 9530 / FB 9585<br />
Levier de positionnement *) pour enrouleur de tuyau FB 9582 / FB 9530 / FB 9585<br />
*) mit Feder und Schraube<br />
*) avec ressort et vis<br />
<strong>INOX</strong><br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
FB 9300 880050<br />
Schlauchstopper zu Schlauchaufroller / Arrêt de tuyau pour enrouleurs de tuyaux<br />
Schlauch-aussen ø / tuyau ø ext. Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />
12 - 20 mm (aufbohren / à aléser) STOP 12-20 484370
Drehgelenke / Raccords rotatifs<br />
Copyright by<br />
Axial-Drehgelenke, Messing verchromt, Achse Edelstahl<br />
Raccords rotatifs axiaux, laiton chromé, axe acier inox<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.050<br />
50<br />
Temperatur max.: / température max.: 120 °C<br />
Druck max.: / pression max.: 250 bar<br />
Drehzahl / vitesse de rotation 30 U/min.<br />
A1 A2 L Best.-Nr. Art-Code<br />
(IG) (<strong>AG</strong>) mm no de cde<br />
1/4" BSP M 21 x 1,5 60,5 DG-04BF-FIX-21MM WAP 492392<br />
3/8" BSP M 21 x 1,5 60,5 DG-06BF-FIX-21MM WAP 492393<br />
1/4" BSP M 22 x 1,5 60,5 DG-04BF-FIX-22MM WAP 492394<br />
3/8" BSP M 22 x 1,5 60,5 DG-06BF-FIX-22MM WAP 492395<br />
1/4" BSP M 18 x 1,5 56,5 DG-04BF-FIX-12L 492390<br />
3/8" BSP M 18 x 1,5 56,5 DG-06BF-FIX-12L 492391<br />
1/4" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-04BF-FIX-04BM 493921<br />
3/8" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-06BF-FIX-04BM 492383<br />
1/4" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-04BF-FIX-06BM 492384<br />
3/8" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-06BF-FIX-06BM 492385<br />
Temperatur max.: / température max.: 120 °C<br />
Druck max.: / pression max.: 250 bar<br />
Drehzahl / vitesse de rotation 30 U/min.<br />
A1 A2 L Best.-Nr. Art-Code<br />
(IG) (IG) mm no de cde<br />
1/4" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-04BF-FIX-04BF 492386<br />
1/4" BSP 3/8" BSP 61,5 DG-06BF-FIX-04BF 492387<br />
3/8" BSP 1/4" BSP 62,5 DG-04BF-FIX-06BF 492388<br />
3/8" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-06BF-FIX-06BF 492389
Kugelhähne und Rückschlagventile<br />
Robinets sphériques et clapets anti-retour<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Kugelhähne, Edelstahl / Robinets sphériques, acier inox<br />
max. Temperatur 80 °C / température max. 80 °C<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.051<br />
51<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
1/4" BSP innen/intérieur 140 KH-04BF <strong>INOX</strong> 493475<br />
3/8" BSP innen/intérieur 140 KH-06BF <strong>INOX</strong> 493476<br />
1/2" BSP innen/intérieur 140 KH-08BF <strong>INOX</strong> 493477<br />
max. Temperatur 100 °C / température max. 100 °C<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
1/4" BSP innen/intérieur 500 KHS-04BF <strong>INOX</strong> 493478<br />
3/8" BSP innen/intérieur 500 KHS-06BF <strong>INOX</strong> 493479<br />
1/2" BSP innen/intérieur 400 KHS-08BF <strong>INOX</strong> 493480<br />
Rückschlagventile, Messing<br />
Clapets anti-retour, laiton<br />
Öffnungsdruck: 0,4 bar<br />
Max. Druck: 150 bar<br />
Temperatur: 90 °C<br />
Anschluss- Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde débit no de cde<br />
raccord fileté L / min.<br />
1/4" BSP innen/intérieur 25 RV-04BF 493481<br />
3/8" BSP innen/intérieur 40 RV-06BF 493482<br />
Rückschlagventile, Edelstahl<br />
Clapets anti-retour, acier inox<br />
Öffnungsdruck: 0,4 bar<br />
Max. Druck: 400 bar<br />
Temperatur: 90 °C<br />
pression d'ouverture: 0,4 bar<br />
pression max.: 150 bar<br />
température: 90 °C<br />
pression d'ouverture: 0,4 bar<br />
pression max.: 4000 bar<br />
température: 90 °C<br />
Anschluss- Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde débit no de cde<br />
raccord fileté L / min.<br />
1/4" BSP innen/intérieur 25 RVS-04BF <strong>INOX</strong> 493483<br />
3/8" BSP innen/intérieur 40 RVS-06BF <strong>INOX</strong> 493484
Wasserkupplungen / Accouplements à eau<br />
Copyright by<br />
Schnellkupplungen ohne Ventil, Messing, max. 100 °C<br />
Raccords rapides sans valve, laiton, max. 100 °C<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.052<br />
52<br />
Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de débit no de cde<br />
raccord fileté service max.<br />
bar L / min.<br />
3/8" BSP innen/intérieur 150 40 SK-06BF-FM 493468<br />
3/8" BSP aussen/extérieur 150 40 SK-06BM-FM 493469<br />
Stecker ohne Ventil / Raccords mâles sans valve<br />
Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de débit no de cde<br />
raccord fileté service max.<br />
bar L / min.<br />
1/4" BSP innen/intérieur 150 40 ST-04BF-MM 493470<br />
3/8" BSP innen/intérieur 150 40 ST-06BF-MM 493471<br />
3/8" BSP aussen/extérieur 150 40 ST-06BM-MM 493472
Wasserkupplungen / Accouplements à eau<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
100 °C<br />
Schnellkupplung ohne Ventil für KEW, Stahl verzinkt, max. 100 °C<br />
Raccord rapide sans valve pour KEW, acier galvanisé, max. 100 °C<br />
Schnellkupplung ohne Ventil für KEW, Edelstahl, max. 100 °C<br />
Raccord rapide sans valve pour KEW, en acier inox, max. 100 °C<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.053<br />
53<br />
Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de débit no de cde<br />
raccord fileté service max.<br />
bar L / min.<br />
3/8" BSP innen/intérieur 250 40 SK-06BF-FKEW 493473<br />
Stecker ohne Ventil für KEW, Stahl verzinkt<br />
Raccord mâle sans valve pour KEW, acier galvanisé<br />
Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de débit no de cde<br />
raccord fileté service max.<br />
bar L / min.<br />
3/8" BSP innen/intérieur 250 40 ST-06BF-MKEW 493474<br />
Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de débit no de cde<br />
raccord fileté service max.<br />
bar L / min.<br />
3/8" BSP innen/intérieur 250 40 SK-06BF-FKEW<strong>INOX</strong> 493873<br />
Stecker ohne Ventil für KEW, Edelstahl<br />
Raccord mâle sans valve pour KEW, en acier inox<br />
Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de débit no de cde<br />
raccord fileté service max.<br />
bar L / min.<br />
3/8" BSP innen/intérieur 250 40 ST-06BF-MKEW<strong>INOX</strong> 493874<br />
Best.-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
Dichtsatz zu KEW-Kupplung<br />
Kit de joint pour coupleur KEW<br />
KIT ST-KEW 495492
CEJN-Wasserkupplungen / Accouplements CEJN à eau<br />
322<br />
Copyright by<br />
Kupplungen mit Innengewinde<br />
Accouplements avec filet intérieur<br />
Messing verchromt<br />
Dichtung: Nitril<br />
Nennweite: 7,4 mm<br />
Nenndurchfluss bei 6 bar: 78 L/min.<br />
Max. Arbeitsdruck: 200 bar<br />
Temperaturbereich: –30 °C ... +100 °C<br />
Kupplungen mit Aussengewinde<br />
Accouplements avec filet extérieur<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.054<br />
54<br />
1/4" BSP 58 mm 10-322-1202 732713<br />
3/8" BSP 63 mm 10-322-1204 732714<br />
mit Ventil / avec valve<br />
1/4" BSP 47 mm 10-322-0202 732715<br />
3/8" BSP 49 mm 10-322-0204 732716<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewindestecknippel mit Innengewinde BSP zylindrisch<br />
Raccords mâles avec filetage intérieur BSP cylindrique<br />
Stahl gehärtet<br />
acier trempé<br />
Gewindestecknippel mit Aussengewinde BSPT konisch<br />
Raccords mâles avec filetage extérieur BSPT conique<br />
Stahl gehärtet<br />
acier trempé<br />
laiton chromé<br />
joint: nitrile<br />
ø nom. : 7,4 mm<br />
passage nom. à 6 bar: 78 L/min.<br />
pression de service max.: 200 bar<br />
gamme de température: –30 °C ...+100 °C<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet extérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSP 47 mm 10-322-0252 733931<br />
3/8" BSP 49 mm 10-322-0254 733932<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSP 36 mm 10-322-5212 734225<br />
3/8" BSP 38 mm 10-322-5214 734226<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet extérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSPT 39 mm 10-322-5162 734227<br />
3/8" BSPT 42 mm 10-322-5164 734228<br />
freier Durchgang / passage libre
CEJN-Wasserkupplungen / Accouplements CEJN à eau<br />
412<br />
Copyright by<br />
Kupplungen mit Innengewinde<br />
Accouplements avec filet intérieur<br />
Messing verchromt<br />
Dichtung: Nitril<br />
Nennweite: 10,4 mm<br />
Nenndurchfluss bei 6 bar: 102 L/min.,<br />
resp. 145 L/min. (freier Durchgang)<br />
Max. Arbeitsdruck: 200 bar<br />
Temperaturbereich: –30 °C ... +100 °C<br />
Stahl verzinkt<br />
acier galvanisé<br />
Stahl verzinkt<br />
acier galvanisé<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.055<br />
55<br />
1/2" BSP 63 mm 10-412-1205 732718<br />
mit Ventil / avec valve<br />
1/2" BSP 63 mm 10-412-0205 732719<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewindestecknippel mit Innengewinde BSP zylindrisch<br />
Raccords mâles avec filetage intérieur BSP cylindrique<br />
Gewindestecknippel mit Aussengewinde BSPT konisch<br />
Raccords mâles avec filetage extérieur BSPT conique<br />
laiton chromé<br />
joint: nitrile<br />
ø nom.: 10,4 mm<br />
passage nom. à 6 bar: 102 L/min.,<br />
resp. 145 L/min. (passage libre)<br />
pression de service max.: 200 bar<br />
gamme de température: –30 °C ...+100 °C<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSP 36 mm 10-410-5202 732705<br />
3/8" BSP 39 mm 10-410-5204 732706<br />
1/2" BSP 44 mm 10-410-5205 732707<br />
3/4" BSP 46 mm 10-410-5207 732708<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet extérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSPT 43 mm 10-410-5152 732709<br />
3/8" BSPT 43 mm 10-410-5154 732710<br />
1/2" BSPT 48 mm 10-410-5155 732711<br />
3/4" BSPT 51 mm 10-410-5157 732712<br />
freier Durchgang / passage libre
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 211 R<br />
G Gerade<br />
E Einschraub-Verschraubung<br />
Union mâle<br />
Rohrgewinde BSP zylindrisch<br />
Filetage gaz BSP cylindrique<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie L ø e ø F SW<br />
série L mm " mm<br />
IE211.106L-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 14 510011<br />
IE211-106L-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 19 510012<br />
IE211-108L-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 19 510013<br />
IE211-108L-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 22 510133<br />
IE211.110L-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 19 510014<br />
IE211.110L-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 22 510015<br />
IE211.110L-08 <strong>INOX</strong> 10 1/2 27 510252<br />
IE211.112L-04 <strong>INOX</strong> 12 1/4 19 510016<br />
IE211.112L-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 510017<br />
IE211.112L-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 27 510018<br />
IE211.112L-12 <strong>INOX</strong> 12 3/4 32 510253<br />
IE211.115L-06 <strong>INOX</strong> 15 3/8 24 510019<br />
IE211.115L-08 <strong>INOX</strong> 15 1/2 27 510020<br />
IE211.115L-12 <strong>INOX</strong> 15 3/4 32 510254<br />
IE211.118L-06 <strong>INOX</strong> 18 3/8 27 510255<br />
IE211.118L-08 <strong>INOX</strong> 18 1/2 27 510021<br />
IE211.118L-12 <strong>INOX</strong> 18 3/4 32 510256<br />
IE211.122L-08 <strong>INOX</strong> 22 1/2 32 510257<br />
IE211-122L-12 <strong>INOX</strong> 22 3/4 32 510022<br />
IE211-122L-16 <strong>INOX</strong> 22 1 41 510258<br />
IE211-128L-12 <strong>INOX</strong> 28 3/4 41 510259<br />
IE211-128L-16 <strong>INOX</strong> 28 1 41 510134<br />
IE211-128L-20 <strong>INOX</strong> 28 1 1/4 50 510260<br />
IE211-135L-16 <strong>INOX</strong> 35 1 46 510261<br />
IE211-135L-20 <strong>INOX</strong> 35 1 1/4 50 510262<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.056<br />
56<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie S ø e ø F SW<br />
série S mm " mm<br />
IE211.106S-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 17 510023<br />
IE211.106S-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 19 510024<br />
IE211.108S-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 19 510025<br />
IE211.108S-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 22 510026<br />
IE211.110S-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 19 510263<br />
IE211.110S-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 22 510027<br />
IE211.112S-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 510028<br />
IE211.112S-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 27 510029<br />
IE211.114S-06 <strong>INOX</strong> 14 3/8 24 510264<br />
IE211.114S-08 <strong>INOX</strong> 14 1/2 27 510265<br />
IE211.116S-08 <strong>INOX</strong> 16 1/2 27 510030<br />
IE211.120S-08 <strong>INOX</strong> 20 1/2 32 510266<br />
IE211.120S-12 <strong>INOX</strong> 20 3/4 32 510031<br />
IE211.125S-16 <strong>INOX</strong> 25 1 41 510032
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 211 R-K<br />
G Gerade<br />
E Einschraub-Verschraubung<br />
Union mâle<br />
Rohrgewinde BSP konisch<br />
Filetage gaz BSP conique<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie L ø e ø F SW<br />
série L mm " mm<br />
IE211.206L-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 12 510135<br />
IE211.206L-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 14 510136<br />
IE211.208L-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 14 510137<br />
IE211.208L-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 17 510267<br />
IE211.210L-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 17 510138<br />
IE211.210L-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 17 510139<br />
IE211.210L-08 <strong>INOX</strong> 10 1/2 22 510268<br />
IE211.212L-04 <strong>INOX</strong> 12 1/4 19 510248<br />
IE211.212L-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 19 510140<br />
IE211.212L-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 22 510141<br />
IE211.215L-06 <strong>INOX</strong> 15 3/8 27 510269<br />
IE211.215L-08 <strong>INOX</strong> 15 1/2 24 510142<br />
IE211.218L-08 <strong>INOX</strong> 18 1/2 32 510143<br />
IE211.218L-12 <strong>INOX</strong> 18 3/4 27 510270<br />
IE211.222L-08 <strong>INOX</strong> 22 1/2 32 510271<br />
IE211.222L-12 <strong>INOX</strong> 22 3/4 32 510144<br />
IE211.222L-16 <strong>INOX</strong> 22 1 32 510272<br />
IE211.228L-12 <strong>INOX</strong> 28 3/4 41 510273<br />
IE211.228L-16 <strong>INOX</strong> 28 1 41 510145<br />
IE211.228L-20 <strong>INOX</strong> 28 1 1/4 46 510274<br />
IE211.235L-20 <strong>INOX</strong> 35 1 1/4 46 510275<br />
IE 221<br />
G Gerade-Verschraubung<br />
Union double<br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
Serie L øe<br />
série L mm<br />
IE221.06L <strong>INOX</strong> 6 510090<br />
IE221.08L <strong>INOX</strong> 8 510091<br />
IE221.10L <strong>INOX</strong> 10 510033<br />
IE221.12L <strong>INOX</strong> 12 510034<br />
IE221.15L <strong>INOX</strong> 15 510035<br />
IE221.18L <strong>INOX</strong> 18 510036<br />
IE221.22L <strong>INOX</strong> 22 510037<br />
IE221.28L <strong>INOX</strong> 28 510153<br />
IE221.35L <strong>INOX</strong> 35 510282<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.057<br />
57<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie S ø e ø F SW<br />
série S mm " mm<br />
IE211.206S-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 17 510146<br />
IE211.208S-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 17 510147<br />
IE211.208S-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 19 510276<br />
IE211.210S-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 19 510277<br />
IE211.210S-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 19 510148<br />
IE211.212S-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 510149<br />
IE211.212S-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 22 510278<br />
IE211.214S-06 <strong>INOX</strong> 14 3/8 24 510279<br />
IE211.214S-08 <strong>INOX</strong> 14 1/2 24 510280<br />
IE211.216S-08 <strong>INOX</strong> 16 1/2 27 510150<br />
IE211.220S-12 <strong>INOX</strong> 20 3/4 32 510151<br />
IE211.225S-16 <strong>INOX</strong> 25 1 41 510152<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
Serie S øe<br />
série S mm<br />
IE221.06S <strong>INOX</strong> 6 510092<br />
IE221.08S <strong>INOX</strong> 8 510093<br />
IE221.10S <strong>INOX</strong> 10 510038<br />
IE221.12S <strong>INOX</strong> 12 510039<br />
IE221.14S <strong>INOX</strong> 14 510281<br />
IE221.16S <strong>INOX</strong> 16 510040<br />
IE221.20S <strong>INOX</strong> 20 510041<br />
IE221.25S <strong>INOX</strong> 25 510042
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 221 RED<br />
G Gerade-Verschraubung<br />
R reduziert<br />
Union double réduite<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
Bestell-Nr. Rohr Rohr Art -Code<br />
no de cde tube tube<br />
Serie L øe1 øe2<br />
série L mm mm<br />
IE221R.12L-10L <strong>INOX</strong> 12 10 510043<br />
IE221R.15L-10L <strong>INOX</strong> 15 10 510044<br />
IE221R.15L-12L <strong>INOX</strong> 15 12 510045<br />
IE221R.18L-15L <strong>INOX</strong> 18 15 510046<br />
IE221R.22L-18L <strong>INOX</strong> 22 18 510047<br />
IE221R.28L-22L <strong>INOX</strong> 28 22 510154<br />
IE221R.35L-28L <strong>INOX</strong> 35 28 510413<br />
IE 222<br />
W Winkel-Verschraubung<br />
Coude égal<br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
Serie L øe<br />
série L mm<br />
IE222.06L <strong>INOX</strong> 6 510052<br />
IE222.08L <strong>INOX</strong> 8 510053<br />
IE222.10L <strong>INOX</strong> 10 510054<br />
IE222.12L <strong>INOX</strong> 12 510055<br />
IE222.15L <strong>INOX</strong> 15 510056<br />
IE222.18L <strong>INOX</strong> 18 510057<br />
IE222.22L <strong>INOX</strong> 22 510058<br />
IE222.28L <strong>INOX</strong> 28 510155<br />
IE222.35L <strong>INOX</strong> 35 510284<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.058<br />
58<br />
Bestell-Nr. Rohr Rohr Art -Code<br />
no de cde tube tube<br />
Serie S øe1 øe2<br />
série S mm mm<br />
IE221R.12S-10S <strong>INOX</strong> 12 10 510048<br />
IE221R.16S-12S <strong>INOX</strong> 16 12 510049<br />
IE221R.20S-16S <strong>INOX</strong> 20 16 510050<br />
IE221R.25S-20S <strong>INOX</strong> 25 20 510051<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
Serie S øe<br />
série S mm<br />
IE222.06S <strong>INOX</strong> 6 510059<br />
IE222.08S <strong>INOX</strong> 8 510060<br />
IE222.10S <strong>INOX</strong> 10 510061<br />
IE222.12S <strong>INOX</strong> 12 510062<br />
IE222.14S <strong>INOX</strong> 14 510283<br />
IE222.16S <strong>INOX</strong> 16 510063<br />
IE222.20S <strong>INOX</strong> 20 510064<br />
IE222.25S <strong>INOX</strong> 25 510065
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 261<br />
T T-Verschraubung<br />
T égal<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie L øe<br />
série L mm<br />
IE261.06L <strong>INOX</strong> 6 510094<br />
IE261.08L <strong>INOX</strong> 8 510095<br />
IE261.10L <strong>INOX</strong> 10 510080<br />
IE261.12L <strong>INOX</strong> 12 510081<br />
IE261.15L <strong>INOX</strong> 15 510082<br />
IE261.18L <strong>INOX</strong> 18 510083<br />
IE261.22L <strong>INOX</strong> 22 510084<br />
IE261.28L <strong>INOX</strong> 28 510188<br />
IE261.35L <strong>INOX</strong> 35 510306<br />
IE 312<br />
S Schott-<br />
V Verschraubung<br />
Union double de cloison<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.059<br />
59<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie S øe<br />
série S mm<br />
IE261.06S <strong>INOX</strong> 6 510096<br />
IE261.08S <strong>INOX</strong> 8 510097<br />
IE261.10S <strong>INOX</strong> 10 510085<br />
IE261.12S <strong>INOX</strong> 12 510086<br />
IE261.14S <strong>INOX</strong> 14 510307<br />
IE261.16S <strong>INOX</strong> 16 510087<br />
IE261.20S <strong>INOX</strong> 20 510088<br />
IE261.25S <strong>INOX</strong> 25 510089<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie L øe<br />
série L mm<br />
IE312.06L <strong>INOX</strong> 6 510204<br />
IE312.08L <strong>INOX</strong> 8 510205<br />
IE312.10L <strong>INOX</strong> 10 510206<br />
IE312.12L <strong>INOX</strong> 12 510207<br />
IE312.15L <strong>INOX</strong> 15 510208<br />
IE312.18L <strong>INOX</strong> 18 510209<br />
IE312.22L <strong>INOX</strong> 22 510210<br />
IE312.28L <strong>INOX</strong> 28 510211<br />
IE312.35L <strong>INOX</strong> 35 510411<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie S øe<br />
série S mm<br />
IE312.06S <strong>INOX</strong> 6 510212<br />
IE312.08S <strong>INOX</strong> 8 510213<br />
IE312.10S <strong>INOX</strong> 10 510214<br />
IE312.12S <strong>INOX</strong> 12 510215<br />
IE312.14S <strong>INOX</strong> 14 510412<br />
IE312.16S <strong>INOX</strong> 16 510216<br />
IE312.20S <strong>INOX</strong> 20 510217<br />
IE312.25S <strong>INOX</strong> 25 510218
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 341<br />
M Überwurfmutter<br />
Ecrou<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie L øe øF SW<br />
série L mm mm mm<br />
IE341.06L <strong>INOX</strong> 6 12x1,5 14 510098<br />
IE341.08L <strong>INOX</strong> 8 14x1,5 17 510099<br />
IE341.10L <strong>INOX</strong> 10 16x1,5 19 510100<br />
IE341.12L <strong>INOX</strong> 12 18x1,5 22 510101<br />
IE341.15L <strong>INOX</strong> 15 22x1,5 27 510102<br />
IE341.18L <strong>INOX</strong> 18 26x1,5 32 510103<br />
IE341.22L <strong>INOX</strong> 22 30x2,0 36 510104<br />
IE341.28L <strong>INOX</strong> 28 36x2,0 41 510219<br />
IE341.35L <strong>INOX</strong> 35 45x2,0 50 510285<br />
IE 342<br />
D Schneidring progressiv<br />
P Bague coupante progressive<br />
R<br />
Bestell-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie LS øe<br />
série LS mm<br />
IE342.06LS <strong>INOX</strong> 6 510112<br />
IE342.08LS <strong>INOX</strong> 8 510113<br />
IE342.10LS <strong>INOX</strong> 10 510114<br />
IE342.12LS <strong>INOX</strong><br />
Serie L / série L<br />
12 510115<br />
IE342.15L <strong>INOX</strong> 15 510116<br />
IE342.18L <strong>INOX</strong> 18 510117<br />
IE342.22L <strong>INOX</strong> 22 510118<br />
IE342.28L <strong>INOX</strong> 28 510220<br />
IE342.35L <strong>INOX</strong> 35 510287<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.060<br />
60<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie S øe øF SW<br />
série S mm mm mm<br />
IE341.06S <strong>INOX</strong> 6 14x1,5 17 510105<br />
IE341.08S <strong>INOX</strong> 8 16x1,5 19 510106<br />
IE341.10S <strong>INOX</strong> 10 18x1,5 22 510107<br />
IE341.12S <strong>INOX</strong> 12 20x1,5 24 510108<br />
IE341.14S <strong>INOX</strong> 14 22x1,5 27 510286<br />
IE341.16S <strong>INOX</strong> 16 24x1,5 30 510109<br />
IE341.20S <strong>INOX</strong> 20 30x2,0 36 510110<br />
IE341.25S <strong>INOX</strong> 25 36x2,0 46 510111<br />
Bestell-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie S øe<br />
série S mm<br />
IE342.14S <strong>INOX</strong> 14 510288<br />
IE342.16S <strong>INOX</strong> 16 510119<br />
IE342.20S <strong>INOX</strong> 20 510120<br />
IE342.25S <strong>INOX</strong> 25 510121
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 344<br />
V Verschlussbutzen<br />
K mit O-Ring-Dichtung NBR (Viton auf Anfrage)<br />
A Obturateur<br />
avec O-Ring NBR (Viton sur demande)<br />
Bestell-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
Serie L/S ø D L<br />
série L/S mm mm<br />
IE344.06L/S <strong>INOX</strong> 6 19 510308<br />
IE344.08L/S <strong>INOX</strong> 8 19 510309<br />
IE344.10L/S <strong>INOX</strong> 10 21 510310<br />
IE344.12L/S <strong>INOX</strong> 12 19 510311<br />
Serie L / série L<br />
IE344.15L <strong>INOX</strong> 15 22 510312<br />
IE344.18L <strong>INOX</strong> 18 24 510313<br />
IE344.22L <strong>INOX</strong> 22 25 510314<br />
IE344.28L <strong>INOX</strong> 28 26 510315<br />
IE344.35L <strong>INOX</strong> 35 24 510316<br />
IE 350 M<br />
R Verschluss-Zapfen (für Mutter IE 341)<br />
O Bouchon à visser (pour écrou IE 341)<br />
V<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie L øe øF SW<br />
série L mm mm mm<br />
IE350.06L <strong>INOX</strong> 6 12x1,5 12 510321<br />
IE350.08L <strong>INOX</strong> 8 14x1,5 14 510322<br />
IE350.10L <strong>INOX</strong> 10 16x1,5 17 510323<br />
IE350.12L <strong>INOX</strong> 12 18x1,5 19 510324<br />
IE350.15L <strong>INOX</strong> 15 22x1,5 24 510325<br />
IE350.18L <strong>INOX</strong> 18 26x1,5 27 510326<br />
IE350.22L <strong>INOX</strong> 22 30x2,0 32 510327<br />
IE350.28L <strong>INOX</strong> 28 36x2,0 41 510328<br />
IE350.35L <strong>INOX</strong> 35 45x2,0 46 510329<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.061<br />
61<br />
Bestell-Nr.<br />
no de cde<br />
Art-Code<br />
Serie S ø D L<br />
série S mm mm<br />
IE344.14S <strong>INOX</strong> 14 23 510317<br />
IE344.16S <strong>INOX</strong> 16 20 510318<br />
IE344.20S <strong>INOX</strong> 20 28 510319<br />
IE344.25S <strong>INOX</strong> 25 28 510320<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
Serie S øe øF SW<br />
série S mm mm mm<br />
IE350.06S <strong>INOX</strong> 6 14x1,5 14 510330<br />
IE350.08S <strong>INOX</strong> 8 16x1,5 17 510331<br />
IE350.10S <strong>INOX</strong> 10 18x1,5 19 510332<br />
IE350.12S <strong>INOX</strong> 12 20x1,5 22 510333<br />
IE350.14S <strong>INOX</strong> 14 22x1,5 27 510334<br />
IE350.16S <strong>INOX</strong> 16 24x1,5 27 510335<br />
IE350.20S <strong>INOX</strong> 20 30x2,0 32 510336<br />
IE350.25S <strong>INOX</strong> 25 36x2,0 41 510337
Gewindereduktionen - Edelstahl 1.4571 / 1.4404*<br />
Raccords de réduction - Acier inox 1.4571 / 1.4404*<br />
IE 421 K-R*<br />
R Reduktion mit<br />
I Innengewinde<br />
Réduction avec filetage intérieur<br />
kurze Reduktion / réduction courte<br />
Aussengewinde BSP konisch<br />
Filetage extérieur gaz BSP conique<br />
* Betriebsdruck bis 1" = max. 100 bar, über 1" = max. 64 bar * pression de service jusqu'à 1" = max. 100 bar, plus de 1" = max. 64 bar<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421K.04-02 <strong>INOX</strong> 1/4 1/8 14 510221<br />
IE421K.06-04 <strong>INOX</strong> 3/8 1/4 19 510222<br />
IE421K.08-04 <strong>INOX</strong> 1/2 1/4 22 510223<br />
IE421K.08-06 <strong>INOX</strong> 1/2 3/8 22 510224<br />
IE421K.12-04 <strong>INOX</strong> 3/4 1/4 30 510289<br />
IE421K.12-06 <strong>INOX</strong> 3/4 3/8 30 510225<br />
IE421K.12-08 <strong>INOX</strong> 3/4 1/2 30 510226<br />
IE 421 R<br />
R Reduktion mit<br />
I Innengewinde<br />
Réduction avec filetage intérieur<br />
kurze Reduktion / réduction courte<br />
Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Dichtkante<br />
Filetage gaz BSP cylindrique avec angle d'étanchéité<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421.06-02 <strong>INOX</strong> 3/8 1/8 22 510293<br />
IE421.08-04 <strong>INOX</strong> 1/2 1/4 27 510231<br />
IE421.12-04 <strong>INOX</strong> 3/4 1/4 32 510232<br />
IE421.12-06 <strong>INOX</strong> 3/4 3/8 32 510233<br />
IE 422 R<br />
R Reduktion mit<br />
I Innengewinde<br />
Réduction avec filetage intérieur<br />
lange Reduktion / réduction longue<br />
Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Dichtkante<br />
Filetage gaz BSP cylindrique avec angle d'étanchéité<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE422.04-02 <strong>INOX</strong> 1/4 1/8 19 510236<br />
IE422.04-06 <strong>INOX</strong> 1/4 3/8 24 510237<br />
IE422.06-04 <strong>INOX</strong> 3/8 1/4 22 510238<br />
IE422.06-08 <strong>INOX</strong> 3/8 1/2 27 510239<br />
IE422.06-12 <strong>INOX</strong> 3/8 3/4 36 510240<br />
IE422.08-06 <strong>INOX</strong> 1/2 3/8 27 510241<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.062<br />
62<br />
<strong>INOX</strong><br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421K.16-06 <strong>INOX</strong> 1 3/8 36 510290<br />
IE421K.16-08 <strong>INOX</strong> 1 1/2 36 510227<br />
IE421K.16-12 <strong>INOX</strong> 1 3/4 36 510228<br />
IE421K.20-12 <strong>INOX</strong> 1 1/4 3/4 46 510229<br />
IE421K.20-16 <strong>INOX</strong> 1 1/4 1 46 510230<br />
IE421K.24-16 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 50 510291<br />
IE421K.24-20 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 1/4 50 510292<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421.16-06 <strong>INOX</strong> 1 3/8 41 510234<br />
IE421.16-08 <strong>INOX</strong> 1 1/2 41 510235<br />
IE421.20-12 <strong>INOX</strong> 1 1/4 3/4 50 510294<br />
IE421.24-16 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 55 510295<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE422.08-12 <strong>INOX</strong> 1/2 3/4 36 510242<br />
IE422.12-08 <strong>INOX</strong> 3/4 1/2 32 510243<br />
IE422.12-16 <strong>INOX</strong> 3/4 1 41 510244<br />
IE422.16-12 <strong>INOX</strong> 1 3/4 41 510245<br />
IE422.20-16 <strong>INOX</strong> 1 1/4 1 50 510296<br />
IE422.24-20 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 1/4 55 510297
Edelstahlrohre nahtlos, für Hydraulik und Hochdruckreinigungsanlagen<br />
Tubes en acier inox étiré sans soudure, pour installations hydrauliques et<br />
de nettoyeurs à haute pression<br />
ISTR 1.4571 (V4A)<br />
EN 10216-5 (DIN 17458), Toleranzen: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />
kalt gefertigt, blankgeglüht<br />
Werkstoff: 1.4571 (V4A)<br />
EN 10216-5 (DIN 17458), Tolérances: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />
fini à froid, recuit brillant<br />
Matière: 1.4571 (V4A)<br />
BesteII-Nr. Zulässiger Gewicht Art-Code<br />
Druck<br />
no de cde pression poids<br />
øD s admissible<br />
mm mm bar *) kg/m<br />
metrische Stahlrohre / tubes en acier métrique<br />
ISTR 6x1 <strong>INOX</strong> 6 1,0 426 0,125 510122<br />
ISTR 8x1 <strong>INOX</strong> 8 1,0 368 0,175 510123<br />
ISTR 10x1,5 <strong>INOX</strong> 10 1,5 389 0,319 510124<br />
ISTR 12x1,5 <strong>INOX</strong> 12 1,5 368 0,394 510125<br />
ISTR 14x2,0 <strong>INOX</strong> 14 2,0 420 0,601 510247<br />
ISTR 15x1,5 <strong>INOX</strong> 15 1,5 294 0,507 510126<br />
ISTR 16x2 <strong>INOX</strong> 16 2,0 368 0,701 510127<br />
ISTR 18x2 <strong>INOX</strong> 18 2,0 327 0,801 510128<br />
ISTR 20x2,5 <strong>INOX</strong> 20 2,5 368 1,095 510129<br />
ISTR 22x2 <strong>INOX</strong> 22 2,0 267 1,002 510130<br />
ISTR 25x2,5 <strong>INOX</strong> 25 2,5 294 1,408 510131<br />
ISTR 28x2 <strong>INOX</strong> 28 2,0 210 1,302 510246<br />
ISTR 1.4301 (V2A)<br />
EN 10216-5 (DIN 17458), Toleranzen: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />
kalt gefertigt, blankgeglüht<br />
Werkstoff: 1.4301 (V2A)<br />
EN 10216-5 (DIN 17458), Tolérances: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />
fini à froid, recuit brillant<br />
Matière: 1.4301 (V2A)<br />
BesteII-Nr. Zulässiger Gewicht Art-Code<br />
Druck<br />
no de cde pression poids<br />
øD s admissible<br />
mm mm bar *) kg/m<br />
metrische Stahlrohre / tubes en acier métrique<br />
ISTR 12x1,5 <strong>INOX</strong> V2A 12 1,5 297 0,394 510250<br />
ISTR 15x1,5 <strong>INOX</strong> V2A 15 1,5 242 0,507 510251<br />
*) zulässiger Druck in bar, nach DIN 2413-1 (ruhend) bei Temperatur -60 ... +20°C<br />
*) pression admissible en bar, selon DIN 2413-1 (statique) température -60 ... +20°C<br />
Stangen-Länge / longueur de tige 5 – 7 m<br />
Versand-Längen max.<br />
Longueur d’expédition max.<br />
Post / Postexpress Sperrgut 2 m<br />
Poste / Poste express Encombrant<br />
Nachtexpress / service de nuit 3 m<br />
LKW / Camion 7 m<br />
Copyright by<br />
16.2.2011 überarbeitet Fz<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.063<br />
63<br />
ø D<br />
s<br />
Rohrschellen<br />
Colliers pour tubes<br />
<strong>INOX</strong><br />
Siehe Katalog 511 Seiten 262 - 271<br />
Voir catalogue 511 pages 262 - 271
Schlauch-Bürstgerät / Appareil à dénuder les tuyaux<br />
PL BM-08<br />
Art-Code: 380237<br />
Tischmodell<br />
Wesentliche Merkmale:<br />
• professionelle Entfernung des Deckgummis<br />
• Bürste mit Schutzhaube und Staubabzug<br />
• wirtschaftlich<br />
• einfache Handhabung<br />
• Befestigung im Schraubstock<br />
Das einfache Schlauch-Bürstgerät zur Aufnahme in<br />
Ihrer Bohrmaschine<br />
Geeignet für Hydraulik- und Hochdruckreiniger-<br />
Schläuche mit 1 oder 2 Stahldrahteinlagen der<br />
Nennweiten 6, 8, 10 und 12 mm (Code -04 /1/4",<br />
-05 / 5/16", -06 / 3/8",und -08 / 1/2")<br />
Technische Änderungen vorbehalten<br />
Technische Daten: / Données techniques:<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.064<br />
64<br />
Modèle de table<br />
Caractéristiques:<br />
• Dénudage professionnel de la chape en caoutchouc<br />
• Brosse avec capot de protection et manchon<br />
d’aspiration<br />
• Economique<br />
• Maniement simple<br />
• A fixer dans l’étau<br />
Appareil simple actionné par votre perceuse.<br />
Convenant pour tuyaux hydrauliques et de nettoyeurs<br />
haute pression avec 1 ou 2 tresses en fil d’acier<br />
des diamètres 6, 8, 10 et 12 mm (code -04/ 1/4”,<br />
-05/ 5/16”, -06/3/8” et -08/ 1/2”)<br />
Modifications techniques réservées<br />
Bohrfutter-Durchmesser: / Diamètre du mandrin: ø 13 mm<br />
Abmessungen Bürstscheibe: / Dimensions de la brosse de dénudage: ø 64 x 7,5 x 13 mm<br />
Gewicht: / poids: 3,5 kg<br />
Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />
Bürstgerät inkl. 4 Schlauchdorne / Appareil à dénuder avec 4 porte-tuyaux PL BM-08 380237<br />
(ohne Bohrmaschine / (sans perceuse)<br />
Ersatzbürste / Brosse de rechange PL BM-08/64x7,5x13 380241
Schlauch-Pressmaschine mit Handpumpe<br />
Presse à sertir les tuyaux équipée d’une pompe à main<br />
P 16 HP 1.3 1"<br />
Art-Code: 380271<br />
Tragbares Tischmodell<br />
Wesentliche Merkmale:<br />
• kompakte Bauweise<br />
• Presskopf beidseitig zugängig<br />
• zweistufige, schnelle Handpumpe<br />
• stufenlose Pressmasseinstellung<br />
• Pressmasskontrolle durch Signallampe<br />
• Schubfach zur Aufbewahrung der Pressbacken<br />
• Traggriff<br />
Tragbare Schlauch-Pressmaschine für Schläuche bis DN 25<br />
(Code-16 entspr. 1") mit Textileinlagen oder<br />
max. 2 Stahldrahteinlagen<br />
Nach Wahl:<br />
• Backensätze von 10 mm bis 36 mm<br />
Auf Wunsch:<br />
• Umrüst-Kit für elektrohydraulischen resp. lufthydraulischen<br />
Antrieb<br />
Technische Änderungen vorbehalten<br />
Copyright by<br />
<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />
Kat 318.065<br />
65<br />
Modèle de table portatif<br />
Caractéristiques:<br />
• Construction compacte<br />
• Tête de sertissage accessible des deux côtés<br />
• Pompe manuelle à deux paliers, rapide<br />
• Réglage progressif de sertissage<br />
• Contrôle du diam. de sertissage par signal lumineux<br />
• Casier à mâchoires dans le boîtier<br />
• Poignée de transport<br />
Presse à sertir portable pour tuyaux jusqu’au ø int. 25<br />
(code- 16 corresp. 1”) avec tresse textile ou<br />
max. 2 tresses en fil d’acier<br />
A choix:<br />
• Jeux de mâchoires de 10 mm à 36 mm<br />
En option:<br />
• Kit de modification avec groupe électrohydraulique resp.<br />
hydropneumatique<br />
Modifications techniques réservées<br />
Technische Daten: / Données techniques:<br />
Pressleistung: / capacité de sertissage: max. 2-Draht / max. 2 tresses ø 10 - 45 mm<br />
Max. Öffnung: / ouverture max. + 20 mm<br />
Grundbackendurchmesser: / ø des mâchoires de base 39 mm<br />
Max. Presskraft: / force de sertissage max. 955 kN<br />
Abmessungen: Länge x Breite x Höhe / Dimensions: longueur x largeur x hauteur 330 x 390 x 270 mm<br />
Gewicht: / poids: 26 kg<br />
Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />
Maschine ohne Backen / machine sans mâchoires P 16 HP 1.3 380271<br />
inkl. 1 Kartouche Schmierfett, Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste<br />
avec 1 cartouche de graisse, mode d’emploi et liste des pièces de rechange<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 10 - 12 mm 16-10 / 10-12 mm 380217<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 12 - 14 mm 16-12 / 12-14 mm 380218<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 14 - 16 mm 16-14 / 14-16 mm 380219<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 16 - 19 mm 16-16 / 16-19 mm 380220<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 19 - 23 mm 16-19 / 19-23 mm 380221<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 23 - 27 mm 16-23 / 23-27 mm 380222<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 27 - 31 mm 16-27 / 27-31 mm 380223<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 31 - 36 mm 16-31 / 31-36 mm 380224<br />
Elektrohydraulisches Aggregat (Option) / Groupe él.-hydraulique (en option) P 16 HP E/H-Kit 380229<br />
Lufthydraulisches Aggregat (Option) / Groupe hydropneumatique (en option) P 16 HP Luft/H-Kit 380261<br />
Weitere Schlauch-Pressmaschinen siehe Katalog 712<br />
Autres presses à sertir voir catalogue 712
Kundenzufriedenheit durch engagierte<br />
Mitarbeiter, Liefer- und Service-Bereitschaft<br />
Satisfaction<br />
des clients<br />
grâce aux collaborateurs<br />
engagés, à la<br />
disponibilité<br />
de service et<br />
de livraison.<br />
Schon morgen werden Sie am Markt<br />
mit noch höheren Anforderungen<br />
konfrontiert sein. An unsere eigene<br />
Mitgliedschaft im herausfordernden<br />
Wirtschaftskreislauf stellen wir seit<br />
jeher strenge Massstäbe. Vor allem<br />
hinsichtlich Qualität.<br />
Seit September 1994 dürfen wir uns<br />
einreihen in die Gruppe ISO-zertifizierter<br />
Unternehmungen. Konstante<br />
Qualität ist zum definierten Standard<br />
geworden und so ehrlich wie unser<br />
Handschlag.<br />
Zertifikat - Nr. 40009<br />
Regelmässiger Informationsaustausch im Kader<br />
ermöglicht rasche Entscheidungen<br />
Demain déjà, vous serez confrontés<br />
sur le marché à des défis encore<br />
plus élevés. Engagés dans un circuit<br />
économique exigeant, nous nous<br />
sommes depuis toujours fixés des<br />
critères rigoureux. Surtout quant à la<br />
qualité.<br />
Depuis septembre 1994, nous avons<br />
pris rang parmi les entreprises au<br />
bénéfice d'une certification de qualité<br />
selon ISO. La qualité constante<br />
est devenue un standard bien défini<br />
analogue à une poignée de main de<br />
notre part.<br />
L’échange régulier d’informations entre les cadres<br />
facilite les décisions rapides.<br />
Qualität als wichtiger<br />
Pfeiler unseres Dienstes<br />
am Kunden<br />
• Qualität ist nicht nur Chefsache<br />
• Kader, Mitarbeiterinnen und<br />
Mitarbeiter verfügen über voll<br />
umfängliche Informationen<br />
• Jedes Teammitglied trägt einen<br />
Teil der Verantwortung<br />
• Intensive Teamarbeit erlaubt<br />
rasche Entscheidungen<br />
• Qualitätsmanagement nach<br />
ISO 9001<br />
Qualité=Pilier essentiel<br />
de notre service à la<br />
clientèle<br />
• La qualité n’est pas seulement<br />
affaire de chef<br />
• Cadres, collaboratrices et collaborateurs<br />
disposent d’informations<br />
étendues<br />
• Chaque membre de l’équipe<br />
porte une part de responsabilité<br />
• Un travail d’équipe intensif permet<br />
des décisions rapides<br />
• Management de qualité selon<br />
ISO 9001