03.01.2013 Views

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE - Lindam

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE - Lindam

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE - Lindam

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fig 4<br />

GB<br />

• Adjust bouncer height using strap adjuster. (Fig 4).<br />

• Once strap is adjusted ensure baby’s toes can<br />

touch the floor.<br />

• WARNING! Remove baby from bouncer when<br />

adjusting height.<br />

• WARNING! Never leave child unattended.<br />

FR<br />

• Ajuster la hauteur du sautoir à l’aide du dispositif<br />

de réglage de la sangle. (Fig 4).<br />

• Une fois que la sangle est réglée, veiller à ce que<br />

les orteils du bébé puissent toucher le sol.<br />

• AVERTISSEMENT! Retirer le bébé du sautoir lors<br />

du réglage de la hauteur.<br />

• AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser un enfant<br />

sans surveillance.<br />

NL<br />

• Verstel de hoogte van de bouncer met de<br />

gesp. (Fig 4).<br />

• De tenen van de baby dienen de vloer te raken.<br />

• WAARSCHUWING! Haal de baby uit de<br />

bouncer wanneer u de hoogte van de<br />

bouncer verstelt.<br />

• WAARSCHUWING! Laat kinderen nooit alleen.<br />

DE<br />

• Mit der Gurtverstellung die<br />

Schaukelhöhe einstellen. (Abb. 4).<br />

• Nach dem Einstellen des Gurts müssen die Zehen<br />

des Babys noch den Boden berühren können.<br />

• ACHTUNG! Beim Einstellen der Schaukelhöhe<br />

das Baby aus dem Sitz nehmen.<br />

• ACHTUNG! Das Kind niemals<br />

unbeaufsichtigt zurücklassen.<br />

6<br />

ES<br />

• Ajuste la altura del columpio saltador con el<br />

ajustador de correa. (Fig 4).<br />

• Cuando la correa esté ajustada, asegúrese de<br />

que el bebé puede tocar el suelo con los<br />

deditos de los pies.<br />

• ¡ADVERTENCIA! Retire al bebé del columpio<br />

saltador cuando ajuste la altura.<br />

• ¡ADVERTENCIA! Nunca deje al<br />

bebé desatendido.<br />

IT<br />

• Regolare l’altezza del sedile a yo-yo usando il<br />

regolatore della cinghia. (Fig 4).<br />

• Una volta che la cinghia è regolata assicurare<br />

che i piedi del bebè possano toccare<br />

il pavimento.<br />

• ATTENZIONE! Quando si regola l’altezza<br />

togliere il bambino dal sedile a yo-yo.<br />

• ATTENZIONE! Non lasciare mai un bambino<br />

da solo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!