Design de Télévision: Positions, Tendances, Perspectives ... - EEOFE
Design de Télévision: Positions, Tendances, Perspectives ... - EEOFE
Design de Télévision: Positions, Tendances, Perspectives ... - EEOFE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Design</strong> <strong>de</strong> <strong>Télévision</strong>: <strong>Positions</strong>, <strong>Tendances</strong>, <strong>Perspectives</strong><br />
4 & 5 mai 2000 à Vienne<br />
L’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> l’antenne et du programme, le <strong>de</strong>sign <strong>de</strong> la promotion respectivement du programme, la graphique<br />
d’information et les séquences avant/après les spots publicitaires représentent seulement quelques domaines importants<br />
du <strong>de</strong>sign <strong>de</strong> la télévision. Sur le marché <strong>de</strong> la télévision multicanaux le <strong>de</strong>sign-tv permet aux antennes <strong>de</strong> se distinguer,<br />
grâce à une offre <strong>de</strong> programme différenciée, vis-à-vis <strong>de</strong> la concurrence. Le <strong>de</strong>sign-tv donne aux médias du son et <strong>de</strong>s<br />
images la possibilité <strong>de</strong> perfectionner l’information et <strong>de</strong> caractériser les marques par une audio-visualisation. Mais le<br />
développement progresse : il y a une tendance concrète vers une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’offre plus gran<strong>de</strong> sur le secteur <strong>de</strong><br />
l’information et du divertissement basée sur l’Internet. Les mots d’ordre comme p.ex. globalisation, communautés et<br />
interactivité esquissent déjà le changement prévisible.<br />
Quelle est la position actuelle du <strong>de</strong>sign-tv face à ces conditions ? Quel sera le développement du <strong>de</strong>sign dans un<br />
proche avenir ? Est-ce qu’il y aura un ‘flirt’ avec le Look & Feel <strong>de</strong>s « nouveaux médias » ou une concentration sur le<br />
caractère propre du <strong>de</strong>sign ? Quels seront les défis centraux ? Quelles seront les perspectives ? Dans le cadre <strong>de</strong> cet<br />
atelier <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s professionnels expérimentés du domaine du <strong>de</strong>sign européen <strong>de</strong> la télévision traiteront ces<br />
questions dans le contexte <strong>de</strong> leur travail quotidien spécifique. Ils présenteront à l’ai<strong>de</strong> d’étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cas concrètes<br />
différentes positions et stylistiques du <strong>de</strong>sign qui seront ensuite soumises à la discussion.<br />
L’événement s’adresse aux professionnels, aux stagiaires et auditeurs libres <strong>de</strong>s chaînes <strong>de</strong> télévision et <strong>de</strong>s<br />
prestataires <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s médias et également aux étudiants qui s’intéressent pour les médias, spécialement pour la<br />
télévision. Le nombre <strong>de</strong> participants est limité à 20 personnes au maximum.<br />
Date <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s inscriptions : 28 avril 2000<br />
Vous avez <strong>de</strong>s questions ? Appelez-nous : +49 (221) 454 3511<br />
Jeudi 4 mai 2000<br />
11h00 Accueil & Programme<br />
Mag. Gustav Lohrmann,<br />
GAD Directeur artistique ORF, Vienne<br />
Wout Nierhoff, gérant<br />
Eyes & Ears of Europe, Cologne<br />
11h15 Présentation <strong>de</strong>s participants<br />
11h30 La typographie dans le film & et dans la<br />
télévision –<br />
Rétrospective et perspectives (1 ière partie)<br />
Ralf Lobeck, Directeur artistique RTL, Cologne<br />
13h00 Pause <strong>de</strong> déjeuner<br />
14h30 La typographie dans le film & et dans la<br />
télévision –<br />
Rétrospective et perspectives (2 ième partie)<br />
Ralf Lobeck, Directeur artistique RTL, Cologne<br />
16h00 Discussion<br />
16h30 Pause<br />
17h00 La transportation d’une référence géniale<br />
<strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité graphique d’une antenne : Das<br />
ZDF<br />
Alex Hefter, <strong>Design</strong>er en chef ZDF, Mayence<br />
18h00 Discussion<br />
18h30 Pause<br />
19h00 Un insigne réussi doit envahir tout le<br />
média: Exemple : ProSieben & KABEL 1<br />
Barbara Simon, Directrice artistique<br />
ProSieben, Unterföhring<br />
20h00 Discussion<br />
20h30 Fin du premier du jour<br />
Vendredi 5 mai 2000<br />
09h30 Réunion<br />
10h00 Conditions & <strong>Perspectives</strong> d’une<br />
présentation d’information transnationale<br />
Claus Grimm, directeur du marketing DW-tv,<br />
Berlin,<br />
11h00 Discussion<br />
11h30 Pause<br />
12h00 Network I<strong>de</strong>ntity en 'Work-in-progress'<br />
Manfred Becker, directeur créatif – chef <strong>de</strong><br />
présentation RTL, Cologne<br />
Ralf Lobeck, Directeur artistique RTL, Cologne<br />
13h00 Discussion<br />
13h30 Pause <strong>de</strong> déjeuner<br />
15h00 arte – Culture vue par <strong>de</strong>ux nations<br />
européennes & les conséquences pour le<br />
<strong>de</strong>sign <strong>de</strong> la télévision<br />
Henri L'Hostis, Directeur d’antenne ARTE,<br />
Strasbourg<br />
Fabio Purino, Directeur artistique ARTE,<br />
Strasbourg<br />
Nicoletta Torcelli, Chargée <strong>de</strong> programme<br />
ARTE, Strasbourg<br />
16h00 Discussion<br />
16h30 Pause<br />
17h00 Jambe <strong>de</strong> soutien – Jambe libre – ORF:<br />
Stylistique rigi<strong>de</strong> ou exercice d’un<br />
assouplissement adéquat du programme?<br />
Patricia Poelk, Directrice créative ORF, Vienne<br />
Gustav Lohrmann, Directeur artistique ORF,<br />
Vienne<br />
18h00 Discussion <strong>de</strong> clôture<br />
18h30 Fin <strong>de</strong> l’événement
Conditions d’inscription<br />
À fin <strong>de</strong> vous inscrire, veuillez renvoyer s.v.p. le formulaire ci-joint jusqu’au 28 avril 2000 à :<br />
Eyes & Ears of Europe<br />
Association pour le<br />
<strong>de</strong>sign, la promotion et le<br />
marketing <strong>de</strong>s médias audiovisuels<br />
e.V.<br />
Eyes & Ears Aca<strong>de</strong>my<br />
Droits d’inscription<br />
€ 250,- pour les membres <strong>de</strong> Eyes & Ears of Europe ;<br />
€ 125,- pour les étudiants/stagiaires membres ;<br />
€ 750,- pour les non-membres ; € 375,- pour les étudiants et<br />
les stagiaires qui ne sont pas <strong>de</strong>s membres. Les droits<br />
d’inscription doivent être réglés dans un délai d’une semaine<br />
après la réception <strong>de</strong> la confirmation par écrit. Veuillez<br />
transférer par virement à notre compte.<br />
Les frais <strong>de</strong> logement et <strong>de</strong> restauration ne sont pas couverts par les droits<br />
d’inscription.<br />
Directeur<br />
Wout Nierhoff<br />
Management <strong>de</strong> projets<br />
Ina Braun<br />
Organisation d’événements<br />
Lisa Gendziorra<br />
Bureau<br />
Eyes & Ears of Europe e.V.<br />
Stadtsparkasse Köln<br />
Co<strong>de</strong> banque : 370 501 98<br />
No. <strong>de</strong> compte : 101 308 2688<br />
Téléphone : +49 (221) 454 3511<br />
Télécopie : +49 (221) 454 3512<br />
eMail : aca<strong>de</strong>my@eeofe.org<br />
Internet : www.eeofe.org<br />
En cas d’annulation<br />
Dans le cas que vous vouliez annuler votre participation à l’événement après vous avoir inscrit, nous nous réservons le<br />
droit <strong>de</strong> prélever une taxe d'annulation. En cas d’annulation <strong>de</strong> votre inscription 8 jours avant l’événement, nous sommes<br />
contraints <strong>de</strong> retenir ou bien <strong>de</strong> vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r le montant total. Dans tous les cas, vous pouvez toujours nommer un(e)<br />
remplaçant(e). Cependant, ce(tte) remplaçant(e) seulement peut bénéficier <strong>de</strong>s réductions s’il/si elle est membre lui/ellemême.<br />
Eyes & Ears of Europe réserve le droit <strong>de</strong> changer le programme.<br />
Accès<br />
Avec le transport public<br />
A l'aéroport, prenez le R.E.R. ou<br />
le bus jusqu'à 'Bahnhof Wien<br />
Mitte'. Changez au métro U4 et<br />
allez jusqu'à la station<br />
'Kennedybrücke'. Prenez le bus<br />
58B jusqu'à 'ORF-Zentrum'.<br />
Prenez le métro U3 à<br />
Westbahnhof (la gare <strong>de</strong> l'ouest)<br />
jusqu'à la station<br />
'Lengenfeldgasse'. Changez au<br />
métro U4 et allez jusqu'à la<br />
station 'Kennedybrücke'. Prenez<br />
le bus 58B jusqu'à 'ORF-<br />
Zentrum'.<br />
En voiture<br />
Prenez l'autoroute <strong>de</strong> l'ouest et<br />
suivez-la jusqu'à la sortie 'Wien<br />
Mitte'. Prenez le 'Hietzinger Kai'<br />
jusqu'à 'Dommayergasse'.<br />
Tournez à droite dans<br />
'Dommayergasse' et puis à<br />
gauche dans 'Eduard Klein-<br />
Gasse'. A 'Kennedybrücke',<br />
tournez à droite dans 'Hietzinger<br />
Hauptstraße'. Aux feux, tournez à<br />
gauche dans 'Maxingstraße'<br />
jusqu'à 'Montecuccoliplatz', où<br />
vous <strong>de</strong>vez tourner à droite dans<br />
Elisabethallee. A l'intersection<br />
plus prochaine, tournez à gauche<br />
dans 'Wattmanngasse' et puis à<br />
droite dans 'Würzburggasse', où<br />
se trouve l'ORF-Zentrum.<br />
Lieu<br />
ORF Zentrum<br />
Würzburggasse 30<br />
A-1136 Vienne