Un été en fêtes ! Des Alberts à Montgenèvre, des vacances colorées ...
Un été en fêtes ! Des Alberts à Montgenèvre, des vacances colorées ...
Un été en fêtes ! Des Alberts à Montgenèvre, des vacances colorées ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ESCAPADE<br />
Cap sur les refuges pour<br />
un déjeuner, une randonnée<br />
ou une nuit hors du temps.<br />
ACTIVITÉS<br />
Marchez <strong>en</strong> découvrant<br />
les fleurs de montagne,<br />
pêchez dans les lacs d’altitude,<br />
pédalez tel un coureur<br />
du Tour de France…<br />
<strong>Un</strong> <strong>été</strong> <strong>en</strong> <strong>fêtes</strong> !<br />
<strong>Des</strong> <strong>Alberts</strong> <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre,<br />
<strong>des</strong> <strong>vacances</strong> <strong>colorées</strong> et rythmées<br />
par les festivités : fête du pain, du chou,<br />
<strong>des</strong> herbes sauvages, de la Saint-Roch...<br />
n u m é r o
Construction de chalets<br />
Rénovation d’appartem<strong>en</strong>ts<br />
Ag<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>ts intérieurs :<br />
créa : L.Martin<br />
Riquet Sport<br />
Ecole de VTT<br />
meubles de montagne, salles de bains, cuisines<br />
Location de vélos<br />
rando, cyclo et <strong>des</strong>c<strong>en</strong>te<br />
V<strong>en</strong>te de vêtem<strong>en</strong>ts<br />
Matériel de montagne<br />
et via ferrata<br />
Matériel de randonnée<br />
Hameau de l’Obélisque<br />
+33 (0)4 92 52 72 53<br />
montg<strong>en</strong>evre@riquet-sport.com<br />
www.riquet-sport.com<br />
SKI SERVICE<br />
Fabrice Mo<strong>en</strong>ne-Loccoz<br />
Le Praya<br />
05100 Montg<strong>en</strong>èvre<br />
+33 (0)6 75 02 13 68<br />
skiservicemontg<strong>en</strong>evre@gmail.com<br />
publication éditée par l’Office<br />
de Tourisme de Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
Directeur de la publication :<br />
Christophe Gernigon.<br />
Chargée de communication<br />
et commercialisation :<br />
Laurie Martin.<br />
Conception-réalisation :<br />
À Plus d’1 Titre<br />
/ Marie-Stéphane Guy.<br />
Maquette : Annabelle Bard.<br />
Rédaction : Flor<strong>en</strong>ce Chalandon,<br />
Sandrine Boucher, Marie-Stéphane<br />
Guy, Régine Ferrandis.<br />
Photos : Annie Béné, Manu Molle,<br />
Thibaut Durand, L. Martin, C. Charlot,<br />
F. Millet, / OT Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
Traduction : Clare Correia, Silvia<br />
Della Mea, Vinc<strong>en</strong>zo Coppola.<br />
Impression : Imprimerie<br />
<strong>des</strong> Alpes, Gap.<br />
04 L’actualité <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
08 Shopping <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
10 Montg<strong>en</strong>èvre tout <strong>en</strong> images, du sport <strong>à</strong> la culture.<br />
14 Découvrez les refuges avoisinant la station.<br />
L’occasion de s’offrir une nuit haut perchée,<br />
plus près <strong>des</strong> étoiles…<br />
24 Initiez-vous au plaisir de la pêche <strong>à</strong> la mouche<br />
dans les lacs d’altitude de Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
sommaire Montg<strong>en</strong>èvre Mag est une<br />
numéro 6 - <strong>été</strong> 2012<br />
30 Instantané panoramique.<br />
32 De Montg<strong>en</strong>èvre aux <strong>Alberts</strong>, ne manquez pas<br />
de participer aux nombreuses <strong>fêtes</strong> de l’<strong>été</strong>.<br />
38 Le col de Montg<strong>en</strong>èvre, une étape du Tour de France,<br />
une bavante dont se délect<strong>en</strong>t les passionnés<br />
de cyclisme.<br />
44 Appr<strong>en</strong>ez <strong>à</strong> reconnaître les nombreuses vari<strong>été</strong>s de<br />
fleurs qui bord<strong>en</strong>t vos escapa<strong>des</strong> <strong>en</strong> montagne.<br />
50 L’ag<strong>en</strong>da de votre <strong>été</strong> <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
Photo de couverture Manu Molle.<br />
Plus Proche de vous<br />
é d i t o<br />
Montg<strong>en</strong>èvre est <strong>à</strong> la pointe <strong>des</strong> nouvelles technologies depuis quelques années. Applications<br />
iPhone, Android, nouveau site Internet, équipem<strong>en</strong>ts wifi, réseaux sociaux… Cela nous donne<br />
aussi l’obligation de vous faire découvrir ou redécouvrir <strong>à</strong> travers notre magazine, nos racines<br />
et nos bons plans. Nous avons donc choisi <strong>des</strong> sujets qui vous t<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t <strong>à</strong> cœur : découverte <strong>des</strong><br />
refuges, <strong>des</strong> fleurs de montagne, <strong>des</strong> <strong>fêtes</strong> de village… Car ce n’est pas seulem<strong>en</strong>t la beauté de<br />
nos paysages et de nos espaces protégés qui fait la r<strong>en</strong>ommée de notre <strong>des</strong>tination, mais bel et<br />
bi<strong>en</strong> les g<strong>en</strong>s qui les anim<strong>en</strong>t. Par leur générosité, leur pati<strong>en</strong>ce et leur dynamisme, ils donn<strong>en</strong>t<br />
vie <strong>à</strong> notre saison estivale. Grâce <strong>à</strong> eux, Montg<strong>en</strong>èvre vous invite <strong>à</strong> redécouvrir les valeurs<br />
ess<strong>en</strong>tielles qui compos<strong>en</strong>t nos morceaux de vie montagnarde : le partage, les échanges, les<br />
r<strong>en</strong>contres, l’auth<strong>en</strong> ti cité, la famille, les amis, la musique… Comme<br />
<strong>des</strong> petites touches de couleurs que vous apposerez au fur et <strong>à</strong> mesure de<br />
votre <strong>été</strong>, de vos activités, de vos découvertes, Montg<strong>en</strong>èvre vous invite <strong>à</strong><br />
colorier le tableau de vos <strong>vacances</strong>, pour que celui-ci délivre <strong>des</strong> souv<strong>en</strong>irs<br />
inoubliables.<br />
Bonne lecture, et bonnes <strong>vacances</strong>,<br />
Christophe Gernigon<br />
Directeur de l’Office de Tourisme<br />
Montg<strong>en</strong>èvre mag 3<br />
OT Montg<strong>en</strong>èvre
a c t u s<br />
Jazz <strong>en</strong> images<br />
Après l’imm<strong>en</strong>se succès <strong>des</strong> deux<br />
éditions du festival Jazz aux Frontières,<br />
retrouvez l’ambiance et les plus belles<br />
photos de cet événem<strong>en</strong>t qui rassemble<br />
chaque <strong>été</strong> de gran<strong>des</strong> pointures du<br />
monde du jazz : Maceo Parker, Erik<br />
Truffaz, Malia, Electro Deluxe, Omar<br />
Sosa… <strong>Un</strong> livre rédigé par Guy<br />
Hermitte, maire de Montg<strong>en</strong>èvre, qui<br />
dévoile une multitude d’informations<br />
sur les artistes, les coulisses du festival, et<br />
r<strong>en</strong>d hommage aux nombreux bénévoles.<br />
En v<strong>en</strong>te <strong>à</strong> l’Office de Tourisme<br />
de Montg<strong>en</strong>èvre au prix de 40 E.<br />
4 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
le ciné <strong>en</strong> vo<br />
Désormais, le cinéma Jean Gabin de Montg<strong>en</strong>èvre propose, <strong>en</strong> plus <strong>des</strong> séances habituelles,<br />
deux séances par semaine <strong>à</strong> 21 h <strong>en</strong> VOST (version originale sous-titrée) : le mercredi,<br />
le film est diffusé <strong>en</strong> anglais et sous-titré <strong>en</strong> français et le samedi place au cinéma itali<strong>en</strong><br />
égalem<strong>en</strong>t sous-titré <strong>en</strong> français. Le reste de la semaine, les séances de 18 h ou 21 h ont lieu<br />
dans la langue de Molière.<br />
Maison du Village, rue <strong>des</strong> Écoles, Montg<strong>en</strong>èvre, +33(0) 9 60 49 49 16.<br />
Entrée : 7 E, Enfants : 5,50 E Carte Vermeil et Étudiants : 6 E<br />
www.allocine.fr/seance/salle_g<strong>en</strong>_csalle=W5100.html<br />
la carTe 1, 2, 3… soleil<br />
innove<br />
La carte 1, 2, 3… Soleil, déj<strong>à</strong> utilisée comme<br />
moy<strong>en</strong> de paiem<strong>en</strong>t auprès de différ<strong>en</strong>ts prestataires<br />
d’activités sur Montg<strong>en</strong>èvre, Clavière<br />
ou <strong>en</strong>core la vallée de la Clarée, est désormais<br />
acceptée cet <strong>été</strong> dans certains commerces et<br />
restaurants de Montg<strong>en</strong>èvre. Pratique quand<br />
on ne souhaite pas se prom<strong>en</strong>er avec de l’arg<strong>en</strong>t<br />
sur soi, ou que l’on veut limiter les dép<strong>en</strong>ses de ses<br />
bambins. Cette carte de paiem<strong>en</strong>t non nominative,<br />
d’une valeur de 30 E mais achetée 27 E, vous permet <strong>en</strong><br />
plus d’économiser 10% sur de nombreuses activités.<br />
Liste <strong>des</strong> part<strong>en</strong>aires participants disponible <strong>à</strong> l’Office de Tourisme<br />
ou sur www.montg<strong>en</strong>evre.com<br />
erilia eT<br />
monTg<strong>en</strong>èvre,<br />
un parT<strong>en</strong>ariaT<br />
gagnanT !<br />
Le 1 er décembre dernier la soci<strong>été</strong><br />
ERILIA a ouvert, au cœur du Hameau<br />
de l’Obélisque <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre, deux<br />
chalets de 30 appartem<strong>en</strong>ts <strong>des</strong>tinés aux<br />
travailleurs saisonniers et aux résid<strong>en</strong>ts<br />
perman<strong>en</strong>ts.<br />
Ces nouveaux hébergem<strong>en</strong>ts <strong>à</strong> loyers<br />
modérés, ont <strong>été</strong> officiellem<strong>en</strong>t<br />
inaugurés le 15 février dernier.<br />
Ce projet locatif s’inscrit dans la<br />
politique sociale m<strong>en</strong>ée par la commune<br />
dans l’objectif d’améliorer la qualité<br />
de vie de ses habitants et travailleurs<br />
saisonniers.<br />
R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts pour les dossiers<br />
de demande de location, auprès du bureau<br />
Erilia de Briançon +33 (0)4 92 20 52 74<br />
ou de Gap +33 (0)4 92 53 15 70.<br />
<strong>Des</strong> infos pour les<br />
socioprofessionnels<br />
L’Office de Tourisme de Montg<strong>en</strong>èvre s’<strong>en</strong>gage avec Scoop It<br />
dans une démarche de veille participative. Sur la page internet<br />
scoop.it : « L’Eco de Montg<strong>en</strong>èvre », on retrouve et partage<br />
toutes les nouvelles économiques sur les <strong>des</strong>tinations montagne,<br />
les actus sur les projets de développem<strong>en</strong>t de Montg<strong>en</strong>èvre, les<br />
bonnes idées <strong>des</strong> autres stations, les innovations, les chiffres clés<br />
du tourisme, les résultats d’<strong>en</strong>quêtes, et les t<strong>en</strong>dances de demain.<br />
<strong>Un</strong> li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre les socioprofessionnels et l’Office de Tourisme, qui<br />
permet d’échanger les informations stratégiques sur le tourisme<br />
de montagne.<br />
www.scoopi.it/montg<strong>en</strong>evre-tourisme<br />
une virée <strong>à</strong> Turin ?<br />
Giovanna Bottino, guide professionnelle diplômée de l’<strong>Un</strong>iversité<br />
de Turin, est passionnée par sa ville et propose de vous<br />
la faire découvrir. Elle sait conter avec ardeur les monum<strong>en</strong>ts<br />
et l’histoire de cette ville gorgée de trésors souv<strong>en</strong>t méconnus.<br />
Selon leurs <strong>en</strong>vies, les visiteurs peuv<strong>en</strong>t choisir la visite du musée<br />
du Cinéma, du musée Égypti<strong>en</strong>, <strong>des</strong> cafés baroques, du Palazzo<br />
ou <strong>en</strong>core <strong>des</strong> itinéraires <strong>à</strong> thèmes.<br />
Par petits groupes de 6 minimums. 1/2 journée d’accompagnem<strong>en</strong>t<br />
: 25 E par adulte, gratuit pour les <strong>en</strong>fants de - de 12 ans.<br />
Infos & Résa +33 (0)6 16 02 92 40 / +39 347 63 66 657<br />
ou giovannabottino@tiscali.it
a c t u s<br />
anova HoTel & spa :<br />
la cryoTHérapie<br />
<strong>en</strong> exclusiviTé<br />
Original pour un établissem<strong>en</strong>t de montagne,<br />
Anova Hotel & Spa s’associe avec<br />
les produits Anne Semonin afin d’offrir<br />
<strong>des</strong> soins par le froid. Cette méthode<br />
thérapeutique appelée cryothérapie<br />
utilise <strong>des</strong> glaçons Éclats Express qui<br />
combin<strong>en</strong>t les effets anti-âge de la cryothérapie<br />
et une nouvelle génération de<br />
neurocosmétiques aux extraits d’indigo<br />
sauvage. La cryothérapie est reconnue<br />
pour freiner le vieillissem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> cellules<br />
et stimuler le fonctionnem<strong>en</strong>t naturel<br />
de la peau. Cette formule dynamisante<br />
défroisse la peau et lui redonne de<br />
l’éclat, tout <strong>en</strong> procurant une s<strong>en</strong>sation<br />
de relaxation et de bi<strong>en</strong>-être.<br />
Anova Hotel & Spa +33 (0)4 92 54 48 04<br />
www.anova-hotel.com<br />
formule séminaire<br />
Pour la première année, l’Hôtel ****<br />
Le Chalet Blanc propose <strong>des</strong> formules<br />
séminaires : forfait avec demi-p<strong>en</strong>sion,<br />
accès <strong>à</strong> la salle de séminaires et pauses<br />
gourman<strong>des</strong>. À partir de 115 E/pers.<br />
<strong>en</strong> chambre double.<br />
Hôtel**** Le Chalet Blanc, Hameau<br />
de l’Obélisque, +33(0)4 92 44 27 02<br />
info@hotellechaletblanc.com<br />
6 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
un film <strong>en</strong> 3D pour<br />
nos monTagnes !<br />
La commune de Montg<strong>en</strong>èvre et le C<strong>en</strong>tre<br />
de Géologie alpine de Briançon ont coproduit<br />
un film <strong>en</strong> 3D de 20 min sur l’histoire<br />
du Ch<strong>en</strong>aillet et du Chaberton. Ces deux<br />
sommets étai<strong>en</strong>t au départ <strong>des</strong> océans qui,<br />
avec la tectonique <strong>des</strong> plaques, ont formé ces<br />
montagnes du massif alpin. Les images <strong>en</strong><br />
3D ont <strong>été</strong> tournées et montées par Michel<br />
Toupet. Ce film sera projeté dans le Briançonnais, et sera disponible <strong>à</strong> la v<strong>en</strong>te <strong>à</strong> l’Office de<br />
Tourisme de Montg<strong>en</strong>èvre dès l’<strong>été</strong> 2012. Cette initiative accompagne le projet de création<br />
de la municipalité d’un espace muséographique dédié <strong>à</strong> la géologie, qui sera prochainem<strong>en</strong>t<br />
inauguré <strong>à</strong> l’espace part<strong>en</strong>aires <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
À ne pas manquer : la randonnée pé<strong>des</strong>tre au Ch<strong>en</strong>aillet organisée par le CBGA et l’Office<br />
de Tourisme de Montg<strong>en</strong>èvre les mercredis 18 et 25 juillet et les 1 er , 8 et 15 août 2012.<br />
Départ 9 h devant l’Office de Tourisme de Montg<strong>en</strong>èvre. Inscriptions obligatoires au plus<br />
tard 17 h 30 la veille au 06 74 12 31 93.<br />
Retour vers 18 h – Prévoir pique-nique.<br />
20 E adulte, gratuit pour les <strong>en</strong>fants de – de 12 ans.<br />
vTT freeriDe<br />
Cet <strong>été</strong> le Bike Park de Montg<strong>en</strong>èvre ouvre un espace freeride sur le secteur du Chalvet.<br />
Les accros de VTT pourront ainsi profiter d’une <strong>des</strong>c<strong>en</strong>te de plus de 1000 m sur un<br />
dénivelé de 300 m ! Composé de pistes de niveaux différ<strong>en</strong>ts, le Bike Park n’est pas réservé<br />
<strong>à</strong> l’élite <strong>des</strong> v<strong>été</strong>tistes. Toutes les pistes sont <strong>des</strong>servies par les remontées mécaniques au<br />
départ <strong>des</strong> Chalmettes. On y compte pas moins de 30 modules spécifiques, une zone<br />
d’initiation gratuite (sur le parking du Transalpin), une pumptrack, un big air bag,<br />
10 pistes balisées et sécurisées (30 km) et même un espace nettoyage !<br />
Ouverture week-<strong>en</strong>d : 16 & 17 juin ; 23 & 24 juin 2012 (TC Chalvet+ TMX Chalmettes).<br />
Ouverture du 30 juin 2012 au 26 août 2012 (TC Chalvet+ TMX Chalmettes + TSD<br />
Gondrans, <strong>à</strong> compter du 7 juillet).<br />
Ouverture week- <strong>en</strong>d du 1 & 2 septembre ; du 8 & 9 septembre 2012 (TMX Chalmettes).<br />
MONTGENEVRE<br />
Le Chalet <strong>des</strong> Dolines<br />
Résid<strong>en</strong>ce de Tourisme HHHH<br />
Découvrez nos autres résiD<strong>en</strong>ces De Prestige <strong>à</strong> la montagne sur :<br />
www.cgh-resid<strong>en</strong>ces.com<br />
Réservez votre séjour<br />
et découvrez tout<br />
un monde de confort.<br />
• Appartem<strong>en</strong>ts<br />
de 4 <strong>à</strong> 8 personnes<br />
• Piscine intérieure<br />
• Saunas, hammams, jacuzzi,<br />
cardio-training<br />
• C<strong>en</strong>tre de Bi<strong>en</strong>-être ÔDESCIMES<br />
Réception<br />
avec cheminée.<br />
C<strong>en</strong>tre bi<strong>en</strong>-être<br />
ÔDESCIMES<br />
Appartem<strong>en</strong>t<br />
meublé, équipé.<br />
Informations : Le Chalet <strong>des</strong> Dolines<br />
l’Obélisque - MONTGENEVRE<br />
+33 (0)4 92 25 57 80<br />
Réservations :<br />
+33 (0)4 50 33 10 96
S h o p p i n g<br />
3<br />
8 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
1<br />
1 / COMMENCAL. <strong>Un</strong> vélo très haut de gamme, doté d’un cadre nouvelle génération qui permet d’aborder les obstacles <strong>en</strong> toute<br />
confiance. Rigidité accrue, adaptabilité supplém<strong>en</strong>taire, il excelle sur tout type de tracés. En location au Pro-Shop Snowbox<br />
04 92 21 83 30.<br />
2 / OAKLEY. Début <strong>des</strong> années 1980, Oakley crée <strong>des</strong> lunettes de soleil atypiques. La réédition limitée <strong>des</strong> FROGSKINS vous offre<br />
la chance de dét<strong>en</strong>ir une pièce historique. Plusieurs couleurs. En v<strong>en</strong>te au Pro-Shop Snowbox. Prix indicatif 110E.<br />
3 / ICEPEAK. <strong>Un</strong>e veste homme de randonnée imperméable et coupe-v<strong>en</strong>t avec protection m<strong>en</strong>ton, doublure polaire, coutures<br />
hydrofuges, ourlet avec cordon de serrage, poches latérales avec fermeture éclair, réglage poignet par bande agrippante.<br />
En v<strong>en</strong>te chez Pavesi Intersport Boutique Arlequin, galerie du Praya, au prix de 59E.<br />
4 / ICEPEAK. Chemisier femme pour les adeptes de la randonnée. Équipée de la technologie Coll-Tech : une membrane thermoactive<br />
qui réduit la température du corps durant la pratique sportive. En v<strong>en</strong>te chez Pavesi Intersport Boutique Arlequin, galerie du Praya,<br />
au prix de 29E.<br />
4<br />
2<br />
7<br />
5 / SALOMON. Polyval<strong>en</strong>ce et respirabilité sont au r<strong>en</strong>dez-vous avec cette chaussure multiactivités Salomon. <strong>Un</strong> bon amorti,<br />
<strong>des</strong> pare-pierres de protection et une semelle adhér<strong>en</strong>te <strong>en</strong> font un produit dynamique. Modèles adultes, femme et homme.<br />
En v<strong>en</strong>te chez Skimium Riquet Sport, hameau de l’Obélisque, au prix de 75E.<br />
6 / ÉLÉMENTERRE. Bâton de randonnée télescopique (65/135 cm), 3 brins aluminium, amortisseur autobloquant, grip long soft,<br />
dragonne réglable, pointe carbure protégée par capuchon antidérapant. Livré avec rondelles <strong>été</strong> et hiver. Existe <strong>en</strong> version femme<br />
et homme. En v<strong>en</strong>te chez Skimium Riquet Sport, hameau de l’Obélisque, au prix de 16,90E l’unité.<br />
7 / MILLET. Ce sac <strong>à</strong> dos Millet Miage 35 litres est adapté <strong>à</strong> toutes les activités montagne, du trekking <strong>à</strong> l’alpinisme. Résistant et durable,<br />
il ne pèse que 1,4 kg. Disponible chez Planète Blanche Skimium, au prix de 115E.<br />
8 / MILLET. Si ce sweat-shirt Millet Roc Line a d’abord <strong>été</strong> conçu pour l’escalade, son look décontracté invite <strong>à</strong> le porter au quotidi<strong>en</strong>.<br />
En coton imprimé, confortable et solide, il est <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te chez Planète Blanche Skimium, au prix de 70E.<br />
5<br />
6<br />
8<br />
9
T o u T e n i m a g e s<br />
À Montg<strong>en</strong>èvre,<br />
tout est possible !<br />
Vous aVez choisi de passer Vos Vacances <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èVre… et Vous aVez<br />
bi<strong>en</strong> fait ! La station VitaMinée ti<strong>en</strong>t sa proMesse de réVeiLLer Vos s<strong>en</strong>s,<br />
Votre corps et Vos Méninges ! courir, griMper, pédaLer, caVaLer, nager,<br />
Marcher riMe ici aVec se cuLtiVer, écouter, danser, se reLaxer. un cocktaiL<br />
pour tous Les goûts et tous Les âges, du conteMpLatif au pLus<br />
sportif. La MeiLLeure <strong>des</strong> recettes pour un séjour festif et oxygénant<br />
fort <strong>en</strong> éMotions et <strong>en</strong> s<strong>en</strong>sations. reste <strong>à</strong> pLonger sans ret<strong>en</strong>ue <strong>en</strong><br />
ce territoire <strong>des</strong> possibLes et <strong>des</strong> pLaisirs et <strong>à</strong> y goûter ses déLices…<br />
A. béné / t. Durand / l. Martin<br />
<strong>Un</strong>a bell’estate<br />
a Montg<strong>en</strong>èvre<br />
avete deciso di trascorrere le vostre vacanze a Montg<strong>en</strong>èvre… e avete<br />
fatto b<strong>en</strong>e ! la stazione Manti<strong>en</strong>e la proMessa di risvegliare i vostri<br />
s<strong>en</strong>si, il vostro corpo e la vostra M<strong>en</strong>te ! correre, arraMpicare,<br />
pedalare, cavalcare, nUotare, reMare, caMMinare, pescare vanno di<br />
pari passo con ascoltare, ballare, leggere, rilassarsi. <strong>Un</strong> cocktail per<br />
tUtti i gUsti e tUtte le et<strong>à</strong>, dal più tranqUillo al più sportivo. la Migliore<br />
ricetta per <strong>Un</strong> soggiorno divert<strong>en</strong>te e rig<strong>en</strong>erante ricco di eMozioni e<br />
di s<strong>en</strong>sazioni. non riMane che iMMergersi in qUesto territorio pi<strong>en</strong>o di<br />
possibilit<strong>à</strong> e di piaceri e lasciarsi andare…<br />
a beaUtifUl sUMMer<br />
in Montg<strong>en</strong>èvre<br />
YoU have chos<strong>en</strong> to sp<strong>en</strong>d YoUr holidaY in Montg<strong>en</strong>èvre and what a<br />
great choice! the resort proMises to awak<strong>en</strong> YoUr s<strong>en</strong>ses, YoUr bodY<br />
and YoUr Mind! r<strong>Un</strong>ning, cliMbing, cYcling, swiMMing, rowing, hiking<br />
and fishing rhYMe with list<strong>en</strong>ing, dancing, reading and relaxation!<br />
<strong>en</strong>joY a cocktail of activities for all tastes and all ages, for the<br />
sportY or More conteMplative visitor. a great recipe for a s<strong>en</strong>sational<br />
sUMMer holidaY fUll of eMotion!<br />
10 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
1 2 3<br />
s<strong>en</strong>sations<br />
garanties !<br />
Vous avez rêvé<br />
de vous essayer<br />
<strong>à</strong> l’escalade, au<br />
parap<strong>en</strong>te, <strong>à</strong><br />
l’équitation, au<br />
Vtt, <strong>à</strong> la pêche <strong>en</strong><br />
altitude ? Lancezvous,<br />
vous ne<br />
regretterez ri<strong>en</strong> !<br />
4<br />
1. la luge Monty express.<br />
2. traversée de la Clarée<br />
au pas.<br />
3. Courir : la t<strong>en</strong>dance<br />
de l’<strong>été</strong>.<br />
4. escalade pour tous.<br />
5. un bike park pour<br />
les audacieux.<br />
5<br />
11
T o u T e n i m a g e s<br />
1 2<br />
4<br />
12 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
5<br />
éMotions perMises<br />
festival de jazz, de théâtre, de<br />
danse, de cinéma, la culture a trouvé<br />
une place de choix <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
jazz <strong>en</strong> iMages<br />
après l’imm<strong>en</strong>se succès <strong>des</strong> trois<br />
éditions, retrouvez l’ambiance et<br />
les plus belles photos du festival jazz<br />
aux frontières dans un livre écrit par<br />
guy hermitte, maire de Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
infos sur les artistes, les coulisses,<br />
les bénévoles...<br />
<strong>en</strong> v<strong>en</strong>te <strong>à</strong> l’office de tourisme<br />
de Montg<strong>en</strong>èvre, 40E.<br />
1. erik truffaz.<br />
2. Malia.<br />
3. omar sosa.<br />
4. Moam avec Fred brousse.<br />
5. omar sosa.<br />
6. Les Fourberies de Scapin, jouée par<br />
la Compagnie de la reine.<br />
3<br />
6<br />
13
e f u g e s<br />
Capanne di<br />
montagna…<br />
in estate la montagna offre numerosi<br />
perCorsi pe<strong>des</strong>tri durante la giornata,<br />
ma é sopratutto al tramonto Che svela<br />
i propri segreti. perChé non regalarsi<br />
una notte fuori dal tempo in uno dei<br />
rifugi nei pressi di monginevro ? un<br />
invito a sCoprire tradizioni piemontesi,<br />
personaggi interessanti, Camere Con<br />
vista sulle Cime e luoghi insoliti per una<br />
nottata indim<strong>en</strong>tiCabile…<br />
peak retreats...<br />
in summer, the mountains offer a multitude<br />
of hikes. treat yourself to an<br />
overnight stay in one of the mountain<br />
refuge huts around montg<strong>en</strong>èvre. a<br />
great opportunity to disCover traditional<br />
piedmontese dishes, loCal CharaCters<br />
and rooms with magnifiC<strong>en</strong>t alpine<br />
views.<br />
14 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
Cabanes<br />
de montagne...<br />
En <strong>été</strong>, la montagnE offrE unE multitudE dE randonnéEs <strong>à</strong> la journéE,<br />
mais c’Est souvEnt au crépusculE qu’EllE dévoilE sEs sEcrEts.<br />
pourquoi nE pas s’offrir unE nuitéE hors du tEmps dans l’un dEs<br />
rEfugEs dEs Environs dE montgEnèvrE ? unE invitation <strong>à</strong> découvrir<br />
dEs mEts traditionnEls piémontais, dEs pErsonnagEs attachants,<br />
dEs chambrEs avEc vuE sur lEs sommEts Et mêmE dEs Endroits insolitEs<br />
pour unE nuit inoubliablE…<br />
/ Flor<strong>en</strong>ce Chalandon annie béné<br />
<strong>Un</strong>e troUée de verdUre<br />
L<strong>à</strong>-haut sur la montagne, tout au bout de la Haute<br />
Vallée de la Clarée, l’est un nouveau chalet ! Flambant<br />
neuf, chauffé grâce au torr<strong>en</strong>t qui alim<strong>en</strong>te une turbine,<br />
tout <strong>en</strong> bois de mélèze, le refuge Laval a retrouvé du<br />
service <strong>en</strong> juin 2011, après avoir <strong>été</strong> fermé puis démoli<br />
<strong>en</strong> 2004. Pour la plus grande joie de ses voisins : gardi<strong>en</strong>s<br />
<strong>des</strong> refuges al<strong>en</strong>tour, particuliers, randonneurs,<br />
mais surtout de ses nouveaux gérants, Andrée et H<strong>en</strong>ry<br />
Brosse.<br />
Originaires de Saint-Chaffrey <strong>en</strong> Val Guisane, ce couple<br />
de montagnards souffle ses 25 bougies de gardi<strong>en</strong>nage<br />
de refuge : douze ans au refuge de la Lavey sous l’aiguille<br />
de l’Olan, treize ans <strong>à</strong> celui du Pilate au pied <strong>des</strong><br />
Bans. « C’est un petit coin de paradis ! Et un rêve de t<strong>en</strong>ir<br />
un refuge dans la verdoyante vallée de la Clarée qui se<br />
concrétise », s’<strong>en</strong>thousiasme Andrée.<br />
<strong>Un</strong>e par<strong>en</strong>thèse <strong>en</strong>chantée quand on a connu le<br />
manque d’eau et l’éclairage <strong>à</strong> la bougie. « Ce refuge, c’est<br />
le château de Versailles ! Nous sommes indép<strong>en</strong>dants dans<br />
notre production d’électricité et nous possédons une source<br />
d’eau potable. »<br />
<strong>Un</strong> camp de base, <strong>été</strong> comme hiver, pour les randonneurs<br />
qui souhait<strong>en</strong>t rayonner dans la Haute-Clarée. Et dans<br />
ce site exceptionnel, les bala<strong>des</strong> ne manqu<strong>en</strong>t pas !<br />
Situé sur le GR57 Tour du Thabor et <strong>des</strong> Cerces, au<br />
pied <strong>des</strong> lacs <strong>des</strong> Bérau<strong>des</strong>, Serp<strong>en</strong>t, Laramaon, Cula,<br />
ce nouveau lieu d’accueil saura séduire les randonneurs<br />
qui appréci<strong>en</strong>t le confort douillet d’une petite<br />
chambrée avec lit double et couette. « On veut garder<br />
l’esprit "refuge" avec <strong>des</strong> repas conviviaux pris <strong>en</strong> commun,<br />
<strong>des</strong> nuits calmes et <strong>des</strong> petits-déjeuners matinaux. Mais le<br />
temps <strong>des</strong> dizaines de matelas <strong>à</strong> même le sol est bi<strong>en</strong> fini ! »<br />
rEfugE laval<br />
andrée et h<strong>en</strong>ry brossE<br />
09 88 99 65 84<br />
refugelaval.com info@refugelaval.com<br />
38 couchages <strong>en</strong> chambre de 4, 6 et 8 lits<br />
15
e f u g e s<br />
<strong>Un</strong>o squarcio di vegetazione<br />
In alto, in montagna, alla fine dell’ Alta Valle della<br />
Clarée c’é un nuovo chalet : Il rifugio Laval che ha ripreso<br />
servizio nel Giugno 2011 dopo essere stato chiuso e poi<br />
demolito nel 2004.<br />
<strong>Un</strong> campo base, sia in estate che in inverno, per gli escursionisti<br />
che vogliono percorrere l’ Alta Clarée. E in questo<br />
s<strong>en</strong>so, i percorsi non mancano !<br />
16 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
accès depuis montg<strong>en</strong>èvre :<br />
<strong>des</strong>c<strong>en</strong>dre sur les alberts et suivre la route de névache le<br />
long de la clarée. passer névache et pr<strong>en</strong>dre la route de la<br />
haute vallée. passer les hameaux d’estives de fontcouverte et<br />
le jadis jusqu’<strong>à</strong> celui de laval. le refuge se situe sur la droite<br />
de la route, un peu caché derrière un gros rocher, 300 m avant<br />
le dernier parking de la haute vallée.<br />
suggestion de randonnées depuis le refuge laval :<br />
lac long Et lac rond<br />
courte randonnée vers un joli lac. aller au bout de la route et<br />
pr<strong>en</strong>dre la piste <strong>des</strong> drayères. Environ 1 km après le début de<br />
la piste, un chemin part <strong>à</strong> droite vers le lac long. pr<strong>en</strong>dre ce<br />
chemin qui serp<strong>en</strong>te dans l’herbe et les cailloux, franchir un<br />
petit pas rocheux, puis remonter le long du déversoir du lac.<br />
on arrive bi<strong>en</strong>tôt au lac, lieu de pique-nique très agréable et<br />
abrité.<br />
V dénivelée 350 m, 1 h 15.<br />
chEmin dE rondE<br />
magnifique itinéraire, un peu long, mais facile, qui réserve de<br />
superbes aperçus sur le massif <strong>des</strong> cerces <strong>en</strong> face. une excell<strong>en</strong>te<br />
façon de rev<strong>en</strong>ir du fond de vallée sur névache.<br />
du refuge, aller jusqu’au bout de la route, et <strong>en</strong>core 300 m<br />
sur la piste <strong>des</strong> drayères. pr<strong>en</strong>dre <strong>à</strong> droite (panneau) un joli<br />
petit s<strong>en</strong>tier qui remonte <strong>en</strong> lacets le flanc sud-ouest de la<br />
crête <strong>des</strong> muan<strong>des</strong>. on atteint un petit col <strong>à</strong> la côte du jas<br />
(2 400 m). <strong>des</strong>c<strong>en</strong>dre de l’autre côté vers le replat humide de<br />
la cula. on passe le torr<strong>en</strong>t déversoir de la cula sur une passerelle<br />
<strong>en</strong> rondins. le chemin <strong>des</strong>c<strong>en</strong>d doucem<strong>en</strong>t sur de vastes<br />
replats jusqu’au croisem<strong>en</strong>t avec le s<strong>en</strong>tier <strong>des</strong> lacs qui part<br />
de ricou (panneaux). prud<strong>en</strong>ce avant le croisem<strong>en</strong>t (s<strong>en</strong>tier un<br />
peu escarpé, et d’autres randonneurs <strong>en</strong> <strong>des</strong>sous !).<br />
un court aller-retour au lac laramon s'impose. de retour au<br />
croisem<strong>en</strong>t, pr<strong>en</strong>dre la direction névache. le tracé remonte<br />
un peu jusqu'<strong>à</strong> un autre petit col (2 301 m). avant le col sur<br />
la gauche, un petit lac qui ne se dévoile qu'au printemps. la<br />
suite du s<strong>en</strong>tier <strong>des</strong>c<strong>en</strong>d vers biaune, puis les chapelles de<br />
lacou, et <strong>en</strong>fin névache.<br />
A patch of gre<strong>en</strong>ery<br />
On the mountain, towards the upper <strong>en</strong>d of the Clarée Valley, is a brand<br />
new refuge hut! Built in larch wood and heated by the torr<strong>en</strong>t which drives a<br />
turbine, the Laval mountain refuge hut op<strong>en</strong>ed in June 2011, after being demolished<br />
in 2004. Andrée and H<strong>en</strong>ry Brosse, experi<strong>en</strong>ced guardians, previously<br />
sp<strong>en</strong>t 12 years at the Lavey hut under the Aiguille de l’Olan and 13 years at the<br />
Pilate hut.<br />
The refuge is a great base camp, in summer and winter, for hikers wishing to<br />
explore the upper Clarée Valley. Located on the GR57 Tour du Thabor, cli<strong>en</strong>ts<br />
can <strong>en</strong>joy a choice of exceptional walks and the comfort of cozy double bedrooms<br />
with quilts.<br />
LE Pro-Shop<br />
de Montg<strong>en</strong>Evre<br />
Ecole de Mountain Bike <strong>été</strong> 2012<br />
Locations de mountain bikes et protections<br />
Conseils personnalisés, v<strong>en</strong>tes de street wear<br />
face <strong>à</strong> l'espace part<strong>en</strong>aires<br />
06 81 21 68 54 - www.ecolevtt.com - snowbox@orange.fr<br />
À chaque occasion son moy<strong>en</strong> de locomotion<br />
Jusqu’<strong>à</strong> 20 vélos<br />
Votre part<strong>en</strong>aire VTT<br />
Tous <strong>en</strong> selle !<br />
www.autocar-resalp.com<br />
04 92 20 47 50<br />
Transferts gares<br />
et aéroports<br />
Sortie rafting
e f u g e s<br />
<strong>Un</strong> petit Coin d’italie<br />
On n’arrive pas par hasard chez Chiara et Roberto,<br />
tout au bout de la route carrossable de la longue vallée<br />
Étroite <strong>à</strong> 1 760 mètres d’altitude ! Situé <strong>en</strong> Italie, mais<br />
sur la commune française de Névache depuis 1947<br />
suite au traité de Paris, le refuge I Re Magi doit son<br />
nom aux géants de pierres qui le surplomb<strong>en</strong>t ; les rois<br />
mages Melchior, Gaspard et Balthazar. « Mais il ne faut<br />
pas oublier la Roche Bernaude, qui est le sommet le plus<br />
occid<strong>en</strong>tal de l’Italie », précise un anci<strong>en</strong> journaliste itali<strong>en</strong>,<br />
v<strong>en</strong>u déjeuner au refuge, comme beaucoup de ses<br />
concitoy<strong>en</strong>s.<br />
Dans cette verdoyante vallée quasi désertique, les rares<br />
résid<strong>en</strong>ts ne parl<strong>en</strong>t pas français <strong>en</strong>tre eux et sont coupés<br />
du reste de la commune car la petite route du col<br />
de l’Échelle qui les relie <strong>à</strong> la vallée de la Clarée est fermée<br />
sept mois sur douze. « En <strong>été</strong>, nous avons beaucoup<br />
de randonneurs hollandais, anglais, allemands, suisses ou<br />
français qui pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le demi-p<strong>en</strong>sion chez nous, explique<br />
Chiara, mais pour le restaurant <strong>à</strong> midi, ce sont surtout <strong>des</strong><br />
Itali<strong>en</strong>s de Bardonecchia qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> moto ou <strong>à</strong> vélo,<br />
apprécier la fraîcheur <strong>des</strong> montagnes. »<br />
Et la bonne chère ! Réputé pour sa fine gastronomie itali<strong>en</strong>ne,<br />
le refuge voit s’agiter aux fourneaux pas moins<br />
de trois générations ; <strong>en</strong>fants, petits-<strong>en</strong>fants et grandspar<strong>en</strong>ts.<br />
Ce sont ces derniers qui ont t<strong>en</strong>u l’auberge,<br />
anci<strong>en</strong> refuge CAI section GIAUJET (union <strong>des</strong> jeunes<br />
excursionnistes de Turin) jusqu’<strong>en</strong> 2004, avant de laisser<br />
la main <strong>à</strong> leur fille, Chiara.<br />
Et le m<strong>en</strong>u traditionnel reste inchangé, transmis<br />
de mère <strong>en</strong> fille comme dans toute bonne maison<br />
piémontaise : anti-pasti, fromage de vache frais avec<br />
sa confiture de myrtille, la fameuse pol<strong>en</strong>ta <strong>à</strong> la sauce<br />
tomate, servie avec la fontina (fromage du val d’Aoste),<br />
le gorgonzola et les saucisses artisanales.<br />
rEfugE i rE magi<br />
famille nErvo<br />
granges de la vallée étroite<br />
05100 nevache (france)<br />
+39 349.611 29 20<br />
+39 368.91 79 52<br />
refuge@iremagi.it<br />
35 couchages <strong>en</strong> chambres de 2, 3,<br />
4 personnes et dortoir.<br />
18 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
<strong>Un</strong> piccolo angolo d’Italia<br />
Non si arriva per caso da Chiara e Roberto al culmine della strada nella lunga<br />
Valle Stretta a 1760m di altitudine ! In origine situato in Italia, ma dal 1947<br />
passato al comune francese di Nevache, in seguito al trattato di Parigi, il rifugio<br />
I Re Magi deve il suo nome ai grandi massi di roccia che lo sovrastano : i re<br />
Magi Melchiorre, Gaspare e Baldassarre.<br />
In questa verde vallata, quasi <strong>des</strong>erta, i pochi resid<strong>en</strong>ti non parlano francese tra<br />
di loro e sono isolati dal resto del comune, poiché la piccola strada del colle della<br />
Scala che li collega alla Valle della Clarée é chiusa sette mesi su dodici.<br />
Il rifugio si anima da tre g<strong>en</strong>erazioni e il m<strong>en</strong>ù tradizionale resta uguale,<br />
tramandato di madre in figlia come nella buona tradizione piemontese :<br />
antipasto, formaggio con marmellata di mirtillo, la famosa pol<strong>en</strong>ta con la salsa<br />
di pomodoro, servita con la fontina (formaggio valdostano), il gorgonzola e le<br />
salsicce artigianali.<br />
accès depuis montg<strong>en</strong>èvre :<br />
En <strong>été</strong>, le refuge est accessible <strong>à</strong> pied bi<strong>en</strong> sûr, mais égalem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> voiture, <strong>à</strong> cheval ou <strong>en</strong> vtt. depuis montg<strong>en</strong>èvre<br />
deux itinéraires vous permett<strong>en</strong>t de vous r<strong>en</strong>dre jusqu’au refuge<br />
dans la vallée étroite. l’un passe par val-<strong>des</strong>-prés et le<br />
col de l’échelle (45 min), l’autre, par l’italie, oulx, bardonecchia<br />
(45 min).<br />
suggestion de randonnée depuis le refuge i re magi :<br />
l’incontournablE lac vErt (pardon : lago verde !), accessible<br />
<strong>en</strong> une demi-heure depuis le refuge. <strong>des</strong> eaux transluci<strong>des</strong><br />
et turquoises sublimées par la prés<strong>en</strong>ce au fond de<br />
l’eau de troncs d’arbres morts. un lieu magique totalem<strong>en</strong>t<br />
surpr<strong>en</strong>ant.<br />
A little corner of Italy<br />
Located in Italy, but part of the Fr<strong>en</strong>ch town of Névache since<br />
1947 according to the Treaty of Paris, the refuge I Re Magi is<br />
named after the giant stones that overhang it.<br />
In this gre<strong>en</strong> valley, almost <strong>des</strong>erted, the few resid<strong>en</strong>ts are cut<br />
off from the town up to 7 months of the year wh<strong>en</strong> the road<br />
is closed. “In summer we have a lot of hikers Dutch, English,<br />
German, Swiss or Fr<strong>en</strong>ch who take half-board with us” says<br />
Chiara, the ownner. “However, the restaurant is popular at<br />
lunchtime with guests from Bardonecchia who come to <strong>en</strong>joy<br />
the fresh mountain air”.<br />
R<strong>en</strong>owned for its fine Italian food, the traditional m<strong>en</strong>u offers:<br />
Anti-pasti, fresh cow’s cheese with blueberry chutney, pol<strong>en</strong>ta<br />
with tomato sauce, served with fontina cheese (from the valley<br />
of Aosta), gorgonzola and homemade sausages.
e f u g e s<br />
baita gimont aU CœUr<br />
de la voie laCtée<br />
L’un <strong>des</strong> premiers refuges itali<strong>en</strong>s de la toute jeune station<br />
de ski de Montg<strong>en</strong>èvre au début du siècle dernier<br />
apparti<strong>en</strong>t aujourd’hui au Club alpin itali<strong>en</strong> (CAI) et<br />
reçoit, <strong>été</strong> comme hiver, les amoureux de nature et de<br />
grands espaces. Au cœur de la Via Lattea, au pied du<br />
célèbre Ch<strong>en</strong>aillet, mondialem<strong>en</strong>t connu <strong>des</strong> géologues<br />
car l’on trouve <strong>à</strong> son sommet <strong>des</strong> basaltes <strong>en</strong> coussins<br />
qui pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t naissance sous la mer, la Baita Gimont<br />
culmine <strong>à</strong> plus de 2 000 mètres, au-<strong>des</strong>sus du premier<br />
village itali<strong>en</strong> après la frontière, Clavière. « Quand les<br />
remontées mécaniques s’arrêt<strong>en</strong>t <strong>en</strong> hiver ou que les motos<br />
et voitures rejoign<strong>en</strong>t la vallée <strong>en</strong> <strong>été</strong>, vous ne pouvez imaginer<br />
la vie sauvage qu’il y a ici ! » s’exclame le maître <strong>des</strong><br />
lieux, Bruno Morella. Et ce n’est pas l’aigle royal qui<br />
plane au-<strong>des</strong>sus de nos têtes qui dira le contraire !<br />
Avec son acolyte et compatriote Marco Marchelli, tous<br />
deux originaires de Gènes, l’un aux fourneaux, l’autre <strong>à</strong><br />
l’accueil, ils souhait<strong>en</strong>t redonner ses lettres de noblesses<br />
au mot refuge.<br />
Ici, on ne parle pas de cli<strong>en</strong>ts, mais d’hôtes que l’on<br />
accueille dans quatre chambres coquettes avec lavabo<br />
et eau chaude. <strong>Un</strong> confort simple et auth<strong>en</strong>tique qui<br />
contraste avec les manifestations organisées par les<br />
20 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
jeunes gardi<strong>en</strong>s pour faire partager leur passion de ce<br />
petit coin d’Italie. Concert de Jazz, stages de danse et<br />
de photographie ; tout un programme mis <strong>en</strong> ligne sur<br />
facebook.<br />
Baita Gimont nel cuore della Via Lattea<br />
Tra i primi rifugi italiani della giovane stazione sciistica di Monginevro di<br />
inizio secolo, oggi appart<strong>en</strong><strong>en</strong>te al Club Alpino Italiano riceve, in estate e in<br />
inverno, gli amanti della natura e dei grandi spazi. Nel cuore della Via Lattea,<br />
ai piedi del celebre Ch<strong>en</strong>aillet, la Baita Gimont si eleva a più di 2000m, nel<br />
primo paese italiano oltre la frontiera :Claviere.<br />
Bruno Morella e il suo connazionale Marco Marchelli, originari di G<strong>en</strong>ova,<br />
<strong>des</strong>iderano restituire spirito di nobilt<strong>à</strong> alla parola rifugio.<br />
The heart of the Milky Way<br />
One of the first refuge huts in the ski resort of Montg<strong>en</strong>evre now belongs to the<br />
Italian Alpine Club (CAI) and welcomes guests in both summer and winter.<br />
Situated at the heart of the Milky way, at the foot of the famous Ch<strong>en</strong>aillet, the<br />
Baita Gimont refuge sits at 2000 metres altitude above the Italian village of<br />
Claviere.<br />
Here, guests can <strong>en</strong>joy simple comforts, four pretty rooms with wash basins<br />
and hot water. Jazz concerts, dance workshops and photography courses are<br />
frequ<strong>en</strong>tly organized on site.<br />
accès <strong>à</strong> pied p<strong>en</strong>dant l’<strong>été</strong> :<br />
une courte et facile randonnée vous permet de rejoindre<br />
le refuge <strong>en</strong> moins d’une heure.<br />
au départ de clavière, <strong>à</strong> l’église, franchir la rivière de la<br />
doire et suivre l’itinéraire du val gimont et les panneaux<br />
la coche. après le pont <strong>en</strong> bois pr<strong>en</strong>dre la piste raide <strong>à</strong><br />
gauche. <strong>des</strong> premières maisons sont <strong>en</strong> vue et la baita<br />
coche <strong>à</strong> 1919 m. pr<strong>en</strong>dre alors le chemin de droite, toujours<br />
sur route carrossable pour atteindre <strong>en</strong> 45 minutes<br />
la baita gimont.<br />
le refuge est aussi accessible <strong>en</strong> voiture.<br />
suggestion de randonnées au départ du refuge :<br />
la randonnée qui mène aux cols gimont (2 436 m) ou<br />
saurel (2 449 m) permet de rejoindre le lac gignoux et<br />
la plaine du bourget dans la vallée <strong>des</strong> fonts.<br />
un itinéraire conduit aussi <strong>à</strong> un autre refuge itali<strong>en</strong> ouvert<br />
tout l’<strong>été</strong>, la baita mautino et son merveilleux lago<br />
nero.<br />
si l’on suit l’itinéraire du collet vert (2 519 m) on peut<br />
atteindre le célèbre ch<strong>en</strong>aillet (2 650 m) et re<strong>des</strong>c<strong>en</strong>dre<br />
par le s<strong>en</strong>tier géologique qui vous fera découvrir les trésors<br />
autrefois <strong>en</strong>gloutis sous les mers<br />
lE chEnaillEt, un océan qui a fait du chEmin<br />
le ch<strong>en</strong>aillet est une curiosité reconnue <strong>en</strong> géologie.<br />
ses étranges roches arrondies et vertes, appelées pillow<br />
lavas, se sont formées <strong>à</strong> près de 30 kilomètres de profondeur<br />
il y a 155 millions d’années ! on y trouve <strong>des</strong><br />
basaltes <strong>en</strong> coussins, <strong>des</strong> serp<strong>en</strong>tinites, <strong>des</strong> gabbros,<br />
<strong>des</strong> ophiolites ; <strong>des</strong> vestiges d’une anci<strong>en</strong>ne lithosphère<br />
océanique obductée sur le contin<strong>en</strong>t lors de la converg<strong>en</strong>ce<br />
<strong>des</strong> plaques, résultant du refroidissem<strong>en</strong>t l<strong>en</strong>t<br />
du magma d’un anci<strong>en</strong> volcan sous-marin. une rareté<br />
géologique, un lambeau océanique fossile, connu <strong>à</strong><br />
seulem<strong>en</strong>t trois <strong>en</strong>droits au monde : au laddakh, dans<br />
le sultanat d’oman et <strong>à</strong> quelques pas de montg<strong>en</strong>èvre,<br />
au mont du ch<strong>en</strong>aillet.<br />
baita gimont<br />
pian gimont, cesana torinese,<br />
10054 torino<br />
+390122878033 ou +393287099155<br />
info@baitagimont.com<br />
facebook: baita gimont<br />
13 couchages <strong>en</strong> chambre de 2, 4, 5.<br />
MONTGENÈVRE - FRANCE<br />
Quand le luxe<br />
atteint <strong>des</strong> sommets...<br />
Cocooning, plaisir<br />
et gastronomie <strong>à</strong> 1800m<br />
HAMEAU DE L’OBÉLISQUE<br />
05100 MONTGENÈVRE<br />
T. : 04 92 44 27 02<br />
info@hotellechaletblanc.com
e f u g e s<br />
baita la CoChe,<br />
Capitale dU soleil<br />
Sur le territoire de la grande commune de Cesana<br />
(Cesana-le-Haut est un <strong>des</strong> villages les plus hauts<br />
d’Europe), au cœur du domaine skiable de la Voie<br />
Lactée, dans le Val Gimont, <strong>à</strong> 1 919 mètres d’altitude,<br />
s’est perchée une jolie bâtisse aux murs blancs et de bois.<br />
Sur un plateau <strong>en</strong>soleillé avec une vue sur les sommets<br />
al<strong>en</strong>tour impr<strong>en</strong>able, la Baita La Coche, offre, <strong>à</strong> l’orée<br />
du mélézin, une halte salutaire. Depuis douze ans, Luca<br />
et Gabriella propos<strong>en</strong>t aux courageux randonneurs<br />
v<strong>en</strong>us <strong>à</strong> pied (50 minutes depuis Montg<strong>en</strong>èvre), et<br />
aux moins alertes grimpés ici <strong>en</strong> voiture, un savoureux<br />
cond<strong>en</strong>sé de la cuisine piémontaise de montagne :<br />
pol<strong>en</strong>ta et gibier <strong>en</strong> sauce, pâtes fraîches, fontina et<br />
anti-pasti, légumes du potager et gâteaux maison… De<br />
quoi se laisser t<strong>en</strong>ter, et passer une nuit ici, dans l’une<br />
<strong>des</strong> trois chambres double du refuge…<br />
accès depuis montg<strong>en</strong>èvre<br />
deux possibilités s’offr<strong>en</strong>t <strong>à</strong> vous :<br />
la plus facile : longer le golf, <strong>des</strong>c<strong>en</strong>dre jusqu’<strong>à</strong> clavière,<br />
le premier village itali<strong>en</strong>, <strong>en</strong>suite <strong>en</strong>tamer la montée<br />
direction refuge la coche <strong>en</strong> suivant les panneaux.<br />
la plus sportive : embarquer <strong>à</strong> bord de la télécabine<br />
<strong>des</strong> chalmettes puis <strong>des</strong>c<strong>en</strong>dre jusqu’au départ du<br />
télésiège du rocher de l’aigle. Entamer la montée<br />
direction le sommet du rocher de l’aigle et <strong>des</strong>c<strong>en</strong>dre<br />
par le colleto verde puis par la piste forestière jusqu’au<br />
refuge de la coche.<br />
baita la cochE<br />
luca et gabriella audiard<br />
+39 0133 878 626<br />
ristorantelacloche@libero.it<br />
6 couchages <strong>en</strong> chambres de 2.<br />
22 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
Baita La Coche, la capitale del sole<br />
Nel territorio del grande comune di Cesana (Cesana é tra i<br />
paesi più alti d’Europa), nel cuore del compr<strong>en</strong>sorio sciistico<br />
della Via Lattea, nella Valle Gimont, a 1919m di altitudine,<br />
si trova una bella baita dai muri bianchi e di legno. Su un<br />
altopiano soleggiato con vista sulle cime vicine, la Baita Coche<br />
si presta a una sosta salutare.<br />
Da 12 anni, Luca e Gabriella propongono ai coraggiosi<br />
escursionisti che arrivano a piedi (50 minuti da Monginevro)<br />
e a quelli arrivati in auto i sapori della cucina montana<br />
piemontese: pol<strong>en</strong>ta e selvaggina con salsa, pasta fresca, fontina<br />
e antipasti, verdure e dolci artigianali... Per lasciarsi t<strong>en</strong>tare e<br />
trascorrere una notte in una delle 3 camere doppie del rifugio.<br />
Baita La Coche<br />
Perched above Cesana (Cesana-le-Haut is one of the highest<br />
villages in Europe), at 1 919m above sea level, Baita La Coche<br />
lies at the heart of the Milky Way ski area on a sunny plateau<br />
overlooking the stunning surrounding peaks. For the past<br />
twelve years, Luca and Gabriella offer hikers (50 minutes from<br />
Montg<strong>en</strong>èvre), and other visitors (access by car), a delicious<br />
choice of local cuisine: pol<strong>en</strong>ta and game, fresh pasta, antipasti,<br />
gard<strong>en</strong> vegetables and homemade cakes. Those tempted to<br />
sp<strong>en</strong>d a night here can choose from one of three double rooms.<br />
s’implique<br />
dans le sport<br />
et s’attache <strong>à</strong> donner le goût<br />
de l’exercice physique aux <strong>en</strong>fants<br />
POCKET<br />
10 mini sachets, pour<br />
toujours plus de plaisir<br />
au quotidi<strong>en</strong>.<br />
Souti<strong>en</strong> <strong>des</strong> équipes sportives<br />
Prés<strong>en</strong>ce sur le Tour de France<br />
Organisation de manifestations sportives<br />
Schtroumpfem<strong>en</strong>t piquant,<br />
schtroumpfem<strong>en</strong>t bon !<br />
Animations dans les stations de ski<br />
Kids Cup<br />
le best of qui<br />
dans un<br />
même sachet<br />
La nouvelle<br />
boîte de avec<br />
vos stars préférées<br />
<strong>à</strong> l’intérieur !<br />
HARIBO, C’EST BEAU LA VIE, POUR LES GRANDS ET LES PETITS<br />
ii<br />
S U P P O R T E R O F F I C I E L<br />
Haribo TDF 2012 -A4.indd 1 12/04/12 10:08:33
a c t i v i t é<br />
La beLLe image<br />
de La pêche<br />
<strong>à</strong> La mouche...<br />
QueLLes sont ceLLes Qui ont ouBLié Le jeune<br />
Brad pitt au MiLieu d’une riVière, Lançant sa Ligne<br />
dans de BeLLes onduLations <strong>en</strong> contre-jour ?<br />
<strong>des</strong> iMages du 7 e art Qui nous ont fait rêVer, Bi<strong>en</strong><br />
Loin <strong>des</strong> parties de pêche <strong>à</strong> La Ligne de notre<br />
<strong>en</strong>fance. aujourd’hui, grâce <strong>à</strong> L’<strong>en</strong>seigneM<strong>en</strong>t <strong>des</strong><br />
Moniteurs gui<strong>des</strong> de pêche, La Maîtrise de cette<br />
pêche sportiVe est accessiBLe <strong>à</strong> tous. MêMe si L’on<br />
n’a pas Le physiQue d’une star de cinéMa !<br />
/ Flor<strong>en</strong>ce chalandon Thibaut durand<br />
24 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
Base de Loisirs <strong>des</strong> Lacs<br />
Montg<strong>en</strong>èvre, +33 (0) 4 92 21 00 31.<br />
ouverte de début juillet <strong>à</strong> fin août et sur demande.<br />
double trampoline, canoë, kayak, embarcations<br />
monoplace <strong>en</strong>fant, bateau <strong>à</strong> pédales famille, barque,<br />
jeux pour <strong>en</strong>fants, beach volley, pêche, snack. V<strong>en</strong>te<br />
de cartes de pêche.<br />
Voil<strong>à</strong> un cadeau original <strong>à</strong> offrir <strong>à</strong> son cher et<br />
t<strong>en</strong>dre ! <strong>Un</strong>e leçon de pêche sportive pour<br />
acquérir la magnifique technicité <strong>des</strong> pêcheurs <strong>à</strong> la<br />
mouche. Gran<strong>des</strong> bottes jusqu’aux cuisses, casquette<br />
ou feutre pour se protéger du soleil et vêtem<strong>en</strong>ts<br />
sombres pour ne pas se faire repérer par les truites qui<br />
ont vu tant de mouches… Ces leurres artificiels imit<strong>en</strong>t<br />
tantôt les larves, insectes ou fourmis… En fonction de<br />
la profondeur <strong>des</strong> eaux où se terre le poisson, elles sont<br />
émerg<strong>en</strong>tes, terrestres, noyées ou sèches.<br />
« Regarde bi<strong>en</strong> quels sont les insectes qui vol<strong>en</strong>t. Cela va<br />
te donner la t<strong>en</strong>dance du mom<strong>en</strong>t sur le lac. » Patiemm<strong>en</strong>t,<br />
Pierre Rocque conseille nos pêcheurs amateurs<br />
qui n’aspir<strong>en</strong>t qu’<strong>à</strong> une chose : ram<strong>en</strong>er du poisson !<br />
Mais trouver le bon appât est la première marche <strong>à</strong> gravir<br />
vers la quête du graal. Vi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite l’appr<strong>en</strong>tissage<br />
de la gestuelle. Tout est dans le bon mouvem<strong>en</strong>t pour<br />
duper les truites <strong>à</strong> l’affût <strong>des</strong> insectes. <strong>Un</strong> mouvem<strong>en</strong>t<br />
souple et p<strong>en</strong>dulaire du bras <strong>à</strong> la Brad Pitt !<br />
<strong>Un</strong>e fois la mouche posée, le bras, la canne et le fil<br />
doiv<strong>en</strong>t êtres t<strong>en</strong>dus car comme le précise notre guide<br />
dans son jargon : « Si c’est t<strong>en</strong>du, c’est p<strong>en</strong>du ! »<br />
Leçon de pêche<br />
sportiVe aVec <strong>des</strong><br />
Moniteurs gui<strong>des</strong><br />
de pêche dipLôMés<br />
pierre roQues : +33 (0)6 89 33 45 02<br />
Marc BoeraeVe : +33 (0)6 82 73 83 05<br />
initiation, perfectionnem<strong>en</strong>t. demijournée,<br />
journée, week-<strong>en</strong>d, bivouac <strong>en</strong><br />
montagne, 3 lacs privés. stage spécifique<br />
salmonidés, carnassiers ou carpes.<br />
aLeViner Les Lacs<br />
d’aLtitude, pourQuoi ?<br />
Les lacs alpins sont d’origine glaciaire ; ils ont<br />
<strong>été</strong> creusés par l’avancée <strong>des</strong> glaciers au Quaternaire.<br />
<strong>en</strong> raison de cette origine, ils n’ont<br />
jamais <strong>été</strong> <strong>en</strong> contact avec les cours d’eau qui<br />
cont<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t <strong>des</strong> poissons. naturellem<strong>en</strong>t, il n’y<br />
a pas de poissons dans ces lacs. Leur prés<strong>en</strong>ce<br />
est uniquem<strong>en</strong>t due <strong>à</strong> l’interv<strong>en</strong>tion humaine.<br />
<strong>en</strong> 1500 déj<strong>à</strong>, sous les ordres de l’empereur<br />
Maximili<strong>en</strong>, on apportait <strong>des</strong> poissons dans les<br />
lacs d’altitude. L’objectif était de cont<strong>en</strong>ir <strong>des</strong><br />
car<strong>en</strong>ces alim<strong>en</strong>taires et de nourrir les bergers<br />
locaux.<br />
aujourd’hui, afin de maint<strong>en</strong>ir une population<br />
suffisante pour une activité pêche très demandée,<br />
chaque année près de 60 000 alevins (truite<br />
fario, truite arc-<strong>en</strong>-ciel et omble chevalier) sont<br />
acheminés par hélicoptère sur 48 lacs dans tout<br />
le départem<strong>en</strong>t avec l’aide de 70 bénévoles.<br />
25
a c t i v i t é<br />
Moniteur guide de pêche, Pierre conseille sur l’ag<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t<br />
et le choix du matériel et <strong>des</strong> mouches et sur les<br />
stratégies de pêche <strong>en</strong> fonction <strong>des</strong> heures de la journée<br />
et de la m<strong>été</strong>o.<br />
pêcher pour relâcher<br />
À Montg<strong>en</strong>èvre, les débutants font leurs armes sur le<br />
lac artificiel de la base de loisirs, <strong>à</strong> deux pas du golf.<br />
Avec le temps, les plus aguerris vont se lancer <strong>en</strong> rivière.<br />
« La rivière, c’est la 3D, lance Pierre. Il y a le courant,<br />
la profondeur variable et la largeur du cours d’eau. » Le<br />
must pour le pêcheur confirmé qui va pouvoir parfaire<br />
sa technique.<br />
Mais pour la dégustation de la « maman <strong>des</strong> poissons »<br />
avec du beurre et du citron, ne comptez pas sur<br />
Pierre Rocque ! Aujourd’hui la t<strong>en</strong>dance est au No<br />
Kill. Compr<strong>en</strong>ez : on rejette le fruit de sa cueillette.<br />
Bi<strong>en</strong> qu’autorisé, le temps où l’on rev<strong>en</strong>ait avec six<br />
truites dans sa besace est révolu. « Aujourd’hui, on<br />
veut garder l’esprit de la pêche tout <strong>en</strong> étant respectueux<br />
de la nature », explique notre guide. Car si <strong>en</strong> rivière,<br />
il y a <strong>en</strong>core un patrimoine de truites naturelles, les<br />
lacs sont alevinés annuellem<strong>en</strong>t par les associations<br />
de pêche pour le plaisir <strong>des</strong> pêcheurs. <strong>Un</strong> patrimoine<br />
fragile donc car au-<strong>des</strong>sus de 2 500 mètres d’altitude,<br />
<strong>en</strong> <strong>été</strong>, la température maximale de surface d’un lac est<br />
de 5 °C et la couverture de glace perdure plus de dix<br />
mois d’hiver.<br />
objectif : les lacs d’altitude !<br />
Fragiles, les lacs sont pourtant très prisés par les amateurs,<br />
leur découverte permettant d’associer la randonnée<br />
et la pêche. En insistant auprès de votre guide de<br />
pêche, vous lui extorquerez peut-être les bons plans<br />
pour trouver du poisson. Alors, Pierre, ça mord où ?<br />
« J’aime beaucoup les lacs Laramon et Serp<strong>en</strong>t au-<strong>des</strong>sus<br />
du refuge Ricou <strong>en</strong> Clarée, ou plus loin, celui de la Cula.<br />
Mais pas <strong>en</strong> juillet-août, ils sont beaucoup trop fréqu<strong>en</strong>tés<br />
! » Préférez donc fin juin et début septembre ou <strong>en</strong><br />
fin de journée quand les randonneurs r<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t au bercail.<br />
Et si l’<strong>en</strong>vie vous pr<strong>en</strong>d de passer <strong>à</strong> la compétition,<br />
sachez que l’Équipe de France est la plus primée. Enfin,<br />
Pierre est formel : « On manque de femmes ! »<br />
Mesdames et mesdemoiselles, sachez que le permis de<br />
pêche est moitié moins cher pour vous. Alors, plutôt<br />
que d’offrir <strong>des</strong> leçons <strong>à</strong> vos hommes, pr<strong>en</strong>ez-les pour<br />
vous. Qui sait, vous ferez peut-être <strong>des</strong> touches ? n<br />
26 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
Les saLMonidés de Montagne<br />
Truite fario<br />
cette truite commune est l’espèce autochtone<br />
de nos rivières françaises et un poisson<br />
très recherché par les pêcheurs. elle vit dans<br />
<strong>des</strong> eaux vives, froi<strong>des</strong> et bi<strong>en</strong> oxygénées. on<br />
la trouve ainsi dans les secteurs <strong>en</strong> amont <strong>des</strong><br />
rivières. sa longévité peut atteindre une quinzaine<br />
d’années.<br />
Omble chevalier<br />
L’omble est le poisson noble par excell<strong>en</strong>ce,<br />
<strong>des</strong> grands lacs alpins. c’est un poisson originaire<br />
<strong>des</strong> zones arctiques, vivant dans les lacs,<br />
<strong>en</strong> eaux profon<strong>des</strong> (<strong>en</strong>tre 30 et 70 mètres)<br />
froi<strong>des</strong> et bi<strong>en</strong> oxygénées. sur les lacs alpins,<br />
il fait l’objet d’une activité de pêche régulière.<br />
pour maint<strong>en</strong>ir les stocks, <strong>des</strong> techniques de<br />
capture de géniteurs et de maîtrise de la reproduction<br />
sont employées. Les jeunes poissons<br />
qui naiss<strong>en</strong>t ainsi <strong>en</strong> pisciculture sont remis<br />
dans leur milieu naturel après quelques mois.<br />
Truite arc-<strong>en</strong>-ciel<br />
originaire d’amérique du nord, la truite arc<strong>en</strong>-ciel<br />
a <strong>été</strong> largem<strong>en</strong>t introduite au xix e siècle<br />
dans toute l’europe où elle se mainti<strong>en</strong>t naturellem<strong>en</strong>t<br />
dans quelques régions seulem<strong>en</strong>t,<br />
dont les rivières de montagne.<br />
La pêche dans<br />
Les Lacs d’aLtitude<br />
Le départem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> hautes-alpes offre aux pêcheurs<br />
le privilège de la pêche <strong>en</strong> lac d’altitude.<br />
cette pêche réserve toujours <strong>des</strong> mom<strong>en</strong>ts de<br />
pure liberté : paysages grandioses, grands espaces,<br />
lacs somptueux, eaux cristallines... c’est<br />
souv<strong>en</strong>t après quelques heures de marche que<br />
l’on accède <strong>à</strong> l’intimité de ces joyaux halieutiques.<br />
La pêche y pr<strong>en</strong>d une tout autre valeur.<br />
situés au-<strong>des</strong>sus de 1800 m d’altitude, ces lacs,<br />
tous <strong>en</strong> première catégorie, sont réglem<strong>en</strong>tés.<br />
La taille minimum de capture <strong>des</strong> truites, saumons<br />
de fontaine et ombles chevaliers est uniformisée<br />
<strong>à</strong> 20 cm. L’utilisation d’hameçons avec<br />
ardillons est interdite. Le nombre de salmonidés<br />
est limité <strong>à</strong> 6 poissons par jour et par pêcheur.<br />
La fédération de pêche <strong>des</strong> hautes-alpes met <strong>à</strong><br />
votre disposition un petit livret pour pêcher <strong>en</strong><br />
lac de montagne.<br />
Infos au 04 92 53 54 71<br />
ou sur le site www.federationpeche.fr/05/<br />
2012<br />
Le caL<strong>en</strong>drier du pêcheur<br />
n Le 2 e samedi de mars : ouverture de la pêche<br />
sur les cours d’eau de 1 re catégorie.<br />
n 3 juin : fête de la pêche dans les hautes-alpes.<br />
n 16 juin : ouverture de la pêche <strong>en</strong> lacs d’altitude.<br />
n 1 er juillet : fête de « La pêche <strong>en</strong> lacs d’altitude »<br />
au lac Laramon - Vallée de la clarée.
a c t i v i t é<br />
Lakeside Leisure park Montg<strong>en</strong>evre<br />
op<strong>en</strong> from early July to late august and on<br />
request. double trampoline, canoeing, kayaking,<br />
boats and pedalos, playground, beach volleyball<br />
& fishing. snacks available.<br />
28 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
fishing Lessons with<br />
quaLified fishing instructors<br />
pierre roques: +33 (0) 6 89 33 45 02<br />
marc boeraeve: +33 (0) 6 82 73 83 05<br />
for beginners & advanced fisherm<strong>en</strong>.<br />
half day, full day, week<strong>en</strong>ds camping in<br />
the mountains and specific courses.<br />
<strong>à</strong> chacun sa carte de pêche.<br />
<strong>en</strong> france, pour pêcher <strong>à</strong> la ligne sur les parcours et les lots<br />
<strong>des</strong> associations agréées de pêche et de protection du milieu<br />
aquatique (aappMa), il vous faut une carte de pêche. La carte<br />
de pêche est obligatoire, personnelle et incessible. pêcher sans<br />
carte est une infraction punie d'une am<strong>en</strong>de allant de 180 <strong>à</strong><br />
360 E. il existe <strong>des</strong> cartes de pêche annuelles, pour jeunes, pour<br />
une durée de 7 jours, ou pour une seule journée.<br />
<strong>en</strong> v<strong>en</strong>te <strong>à</strong> la Base de Loisirs <strong>des</strong> lacs de Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
the beautIfuL<br />
Image of<br />
fLy fIshIng...<br />
remember the young brad pItt In the<br />
mIddLe of a rIver, castIng hIs LIne In<br />
beautIfuL unduLatIons agaInst the<br />
LIght? these Images of the sev<strong>en</strong>th art,<br />
far from chILdhood angLIng memorIes,<br />
made us aLL dream. today, masterIng the<br />
sport of fIshIng Is accessIbLe to aLL under<br />
the supervIsIon of quaLIfIed fIshIng<br />
guI<strong>des</strong>….. wIth or wIthout the body of<br />
a fILm star!<br />
A lesson in angling to acquire the technical skills of a fly<br />
fisherman is an original gift!. Dressed in thigh-high waders,<br />
a felt hat for sun protection and dark clothing to avoid being<br />
se<strong>en</strong> by the trout, learning to use the right bait is the first step.<br />
Knowledge of the differ<strong>en</strong>t movem<strong>en</strong>ts th<strong>en</strong> follows. Once the<br />
fly is sitting, arm, rod and fishing line should be ext<strong>en</strong>ded.<br />
Our fishing instructor and guide, Pierre, advises on a choice of<br />
materials, bait and fishing strategies based on the time of day<br />
and the weather wh<strong>en</strong> fishing.<br />
Fish for relaxation<br />
In Montg<strong>en</strong>èvre, beginners can learn at the artificial lake, close<br />
to the golf course. Over time, more experi<strong>en</strong>ced fisherm<strong>en</strong> can<br />
improve their technique in the river.<br />
However, don’t expect to taste what you catch! Today the tr<strong>en</strong>d<br />
is No Kill. “We try to safeguard the spirit of fishing whilst<br />
being respectful of nature,” explains our guide. Although there<br />
is still a wealth of wild trout in the river, the lakes are stocked<br />
annually by local fishing associations for the pure pleasure of<br />
ke<strong>en</strong> fisherm<strong>en</strong>.<br />
Fishing in the mountain lakes<br />
Alpine lakes are popular amongst amateurs looking to combine<br />
hiking and fishing. Discover Lake Laramon and Lake Serp<strong>en</strong>t<br />
above the Ricou mountain refuge hut in the Clarée valley, or<br />
Lake Cula, further afield. However, far too busy in July-August,<br />
we suggest you go fishing in late June and early September<br />
or late in the day wh<strong>en</strong> hikers return to the fold.<br />
La beLLa<br />
ImmagIne<br />
deLLa pesca<br />
sportIva…<br />
chI può dIm<strong>en</strong>tIcare IL gIovane brad pItt<br />
tra Le onde, neL mezzo deL fIume, m<strong>en</strong>tre<br />
LancIa La sua L<strong>en</strong>za ? ImmagInI deLLa<br />
7ª arte che cI hanno fatto sognare,<br />
moLto Lontane da queLLe deLLa pesca<br />
tradIzIonaLe deLLa nostra InfanzIa. oggI,<br />
grazIe aI consIgLI degLI IstruttorI dI<br />
pesca, questa attIvIt<strong>à</strong> sportIva é accessIbILe<br />
a tuttI. anche se non sI ha IL fIsIco dI<br />
una star deL cInema !<br />
Ecco un regalo originale da offrire al proprio amato ! <strong>Un</strong>a<br />
lezione di pesca sportiva per acquisire la magnifica tecnica di<br />
un pescatore.<br />
« Fai att<strong>en</strong>zione agli insetti che volano. Sul lago ciò ti aiuter<strong>à</strong><br />
a cogliere il mom<strong>en</strong>to propizio. » Con pazi<strong>en</strong>za, Pierre Rocque<br />
disp<strong>en</strong>sa consigli ai nostri pescatori che p<strong>en</strong>sano solo alla<br />
raccolta di pesci !<br />
Istruttore di pesca, Pierre consiglia sulla scelta dei materiali, le<br />
esche da utilizzare e le stategie di pesca a seconda dei mom<strong>en</strong>ti<br />
della giornata e del meteo.<br />
Pescare per rilassarsi<br />
A Monginevro, i principianti affinano le armi sul lago artificiale.<br />
Con il tempo, i più agguerriti vanno verso il fiume. Oggi<br />
si va verso il No Kill : restituire il raccolto alla natura visto che<br />
nei laghi si tratta di trote d’allevam<strong>en</strong>to.<br />
Obiettivo : i laghi d’altitudine !<br />
I laghi permettono di conciliare le passeggiate e la pesca. E<br />
se avete voglia di passare alla competizione, sappiate che la<br />
squadra francese é la più premiata, ma Pierre é sincero:<br />
« Ci mancano le ragazze »! Signore, sappiate che l’autorizzazione<br />
alla pesca per voi costa la met<strong>à</strong>.<br />
Base divertiM<strong>en</strong>ti dei Laghi<br />
monginevro<br />
+33 (0)4 92 21 00 31<br />
apertura da inizio Luglio a fine agosto<br />
e su pr<strong>en</strong>otazioni. doppio trampolino,<br />
canoa, kayak, imbarcazioni monoposto<br />
per bambini, battelli a pedali per<br />
famiglia, barche, giochi per bambini,<br />
beach volley, pesca. bar.<br />
Lezioni di pesca sportiva<br />
con istruttori certificati.<br />
pierre roques : +33 (0)6 89 33 45 02<br />
marc boeraeve : +33 (0)6 82 73 83 05<br />
Iniziazione, perfezionam<strong>en</strong>to. mezza giornata,<br />
giornata completa, week-<strong>en</strong>d, bivacchi in<br />
montagna, 3 laghi privati. corsi specifici con<br />
salmoni o carpe.<br />
<strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre<br />
ouvert <strong>été</strong>/hiver
i n s t a n t a n é<br />
Panorama<br />
Grand Peygu - 2792 m<br />
30 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
Le Janus - 2565 m<br />
Peyre Eyraute - 2903 m<br />
Tête d’aval - 2698 m<br />
Serre Thibaud - 2550 m<br />
annie Béné<br />
Tête <strong>des</strong> Fournéoux - 2682 m<br />
Le Chalvet - 2682 m<br />
Le Prorel - 2566 m<br />
Les crêtes de Peyrolle<br />
Le Pelvoux - 3943 m<br />
Les Écrins - 4102 m<br />
Vue prise du Chaberton.<br />
Pic de la meije - 3983 m<br />
31
f e s t i v i t é s<br />
TrAdiTionS<br />
<strong>en</strong> fêTe<br />
Reflet d’un patRimoine cultuRel Riche et vivant, montg<strong>en</strong>èvRe s’anime<br />
tout l’<strong>été</strong> de <strong>fêtes</strong> tRaditionnelles où se mêl<strong>en</strong>t habitants et visiteuRs.<br />
l’occasion de (Re)découvRiR les savoiR-faiRe anci<strong>en</strong>s, de s’amuseR,<br />
de danseR et de se RégaleR <strong>en</strong> paRcouRant les deux villages de<br />
la commune : les albeRts, niché dans la vallée de la claRée,<br />
et montg<strong>en</strong>èvRe, peRché au pied du chabeRton.<br />
/ Sandrine Boucher Annie Béné<br />
Tradizioni<br />
in fesTa<br />
riflesso di un paTriMonio CulTurale<br />
riCCo e vivaCe, MonTg<strong>en</strong>èvre si aniMa<br />
per TuTTa l’esTaTe di fesTe Tradizionali<br />
dove si MesColano abiTanTi e<br />
visiTaTori. l’oCCasione per sCoprire le<br />
anTiChe usanze, diverTirsi e ballare.<br />
TradiTional<br />
CelebraTions<br />
MonTg<strong>en</strong>èvre refleCTs a riCh and lively CulTural<br />
heriTage. ThroughouT The suMMer season The resorT<br />
proposes a seleCTion of TradiTional fesTiviTies. This<br />
is a greaT opporTuniTy To disCover soMe of The More<br />
anCi<strong>en</strong>T skills and <strong>en</strong>joy fun and danCing in<br />
les alberTs and MonTg<strong>en</strong>èvre.<br />
La fête du pain<br />
Si le pain se mange aujourd’hui frais, craquant, et se fabrique au quotidi<strong>en</strong>, celui de jadis dans<br />
les hautes vallées était bi<strong>en</strong> différ<strong>en</strong>t : pour économiser le bois, on n’allumait que très rarem<strong>en</strong>t le<br />
four <strong>à</strong> pain, « banal et communal », et tout le village se rassemblait <strong>à</strong> la fin de l’<strong>été</strong> pour cuire les<br />
miches qui allai<strong>en</strong>t permettre aux montagnards de passer l’hiver. Ils devai<strong>en</strong>t alors faire tremper<br />
préalablem<strong>en</strong>t ce pain dur pour pouvoir le manger. Les habitants du village <strong>des</strong> <strong>Alberts</strong> ont<br />
redonné vie <strong>à</strong> cette tradition depuis un quart de siècle autour du four anci<strong>en</strong>, rénové et remis<br />
<strong>en</strong> service. La nécessité a disparu, mais l’esprit est resté le même que jadis : « La fête du pain est<br />
aussi la fête du village, l’effervesc<strong>en</strong>ce monte peu <strong>à</strong> peu p<strong>en</strong>dant toute la semaine jusqu’au dimanche »,<br />
explique Marie-Pierre Elicaste, une <strong>des</strong> organisatrices du comité <strong>des</strong> <strong>fêtes</strong>. Il faut <strong>en</strong> effet allumer<br />
le four dès le lundi, se relayer pour l’alim<strong>en</strong>ter et le hisser <strong>à</strong> la bonne température, avant de lancer<br />
les fournées qui se succéderont p<strong>en</strong>dant trois jours (plus de mille pains cuits <strong>à</strong> chaque édition !)<br />
jusqu’aux festivités du week-<strong>en</strong>d. Au programme : apéros, repas, course <strong>à</strong> l’œuf, pesée du pain,<br />
bal, kermesse, mais aussi un joyeux défilé de vélos décorés et une spectaculaire <strong>des</strong>c<strong>en</strong>te aux<br />
lampions <strong>en</strong> raft sur la Clarée.<br />
> r<strong>en</strong>dez-vous les 4 et 5 août prochains au village <strong>des</strong> alberts.<br />
La festa del pane<br />
Se oggi mangiamo il pane fresco<br />
tutti i giorni, una volta nelle<br />
valli di montagna, era tutto<br />
diverso : per risparmiare la legna,<br />
si acc<strong>en</strong>deva il forno “comunale”<br />
molto raram<strong>en</strong>te e tutto il paese<br />
si riuniva d’estate per cuocere<br />
il pane che doveva bastare per<br />
tutto l’inverno. Gli abitanti degli<br />
<strong>Alberts</strong> hanno ridato vita a questa<br />
tradizione : la necessit<strong>à</strong> non esiste<br />
più, ma lospirito é lo stesso di un<br />
tempo: « la festa del pane é anche<br />
la festa del paese », spiega Marie-<br />
Pierre Elicaste, una delle organizzatrici.<br />
In programma : aperitivo,<br />
pranzo, giochi, v<strong>en</strong>dita del pane,<br />
ballo, kermesse, ma anche una<br />
simpatica sfilata di bici decorate<br />
e una spettacolare fiaccolata sul<br />
fiume Clarée.<br />
Appuntam<strong>en</strong>to il 4 e 5 agosto<br />
agli <strong>Alberts</strong>.<br />
The Bread Festival<br />
Today, bread is produced daily<br />
and eat<strong>en</strong> whilst crisp and fresh.<br />
In the past the bread baked<br />
in the high valleys was quite<br />
differ<strong>en</strong>t. To save wood, the<br />
communal bread ov<strong>en</strong> was lit only<br />
occasionally. The whole village<br />
would gather in late summer to<br />
bake the loaves that would last<br />
the population throughout the<br />
winter. They would th<strong>en</strong> pre-soak<br />
the hard bread hard in order to be<br />
able to eat it. The resid<strong>en</strong>ts of Les<br />
<strong>Alberts</strong> have revived this tradition<br />
around the old bread furnace,<br />
r<strong>en</strong>ovated and back in service.<br />
The need is gone but the spirit<br />
remains! Three days of baking to<br />
produce more than 1000 loaves.<br />
On the programme: drinks,<br />
meals, dancing and a colorful<br />
parade of decorated bicycles and<br />
a spectacular torchlight rafting<br />
<strong>des</strong>c<strong>en</strong>t down the Clarée river.<br />
Date: August 4 th and 5 th .<br />
Place: Les <strong>Alberts</strong>.<br />
32 Montg<strong>en</strong>èvre mag 33
f e s t i v i t é s<br />
La fête du chou<br />
Dans la région, le potager est souv<strong>en</strong>t appelé « chouière » ou « choulière », c’est dire l’importance<br />
de cette crucifère dans le jardin et sur les tables <strong>des</strong> anci<strong>en</strong>s. Cette culture a une importance particulière<br />
<strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre : le village <strong>des</strong> <strong>Alberts</strong> était le fournisseur du 159 e régim<strong>en</strong>t d’infanterie<br />
de Briançon (« le quinze-neuf » ou « régim<strong>en</strong>t de la neige ») pour les choux, alors que Villaret<br />
s’était spécialisé dans l’approvisionnem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> militaires <strong>en</strong> carottes… « C’était les circuits courts<br />
de l’époque », plaisante Rudy Meunier, l'un <strong>des</strong> organisateurs de la fête du chou avec l’association<br />
<strong>des</strong> par<strong>en</strong>ts d’élèves. « Il y a cinq ou six ans, nous avions eu <strong>en</strong>vie de proposer une fête <strong>à</strong> chaque saison.<br />
Pour l’automne, le chou s’y prêtait bi<strong>en</strong> ». On rallume pour l’occasion le four banal du village, et on<br />
ressort les recettes de grand-mères pour déguster ce légume dans toutes ses déclinaisons locales :<br />
potée au chou, saucisses au chou, et surtout, la fameuse tourte au chou au feu de bois. Deux<br />
c<strong>en</strong>ts tourtes sont v<strong>en</strong>dues lors de cette fête et autant de repas dévorés. Le bénéfice de cette fête<br />
est reversé <strong>à</strong> l’école et pour l’aide <strong>à</strong> un village sénégalais.<br />
> r<strong>en</strong>dez-vous le 22 septembre au village <strong>des</strong> alberts.<br />
La festa del cavolo<br />
Per Montg<strong>en</strong>èvre si tratta di<br />
una tradizione : la frazione degli<br />
<strong>Alberts</strong> riforniva di cavoli il<br />
159° reggim<strong>en</strong>to della fanteria<br />
di Briançon, m<strong>en</strong>tre Villaret<br />
riforniva i militari di carote… ci<br />
racconta Rudy Meunier «Cinque<br />
o sei anni f<strong>à</strong> abbiamo deciso di<br />
organizzare una festa per ogni<br />
stagione. Per l’autunno, il cavolo<br />
si presta b<strong>en</strong>e». Si acc<strong>en</strong>de il forno<br />
comunale, e si riscoprono le ricette<br />
delle nonne per gustare questa<br />
verdura in tutte le sue possibili<br />
preparazioni. I profitti di questa<br />
festa sono <strong>des</strong>tinati alla scuola e<br />
ad un paese del S<strong>en</strong>egal.<br />
Appuntam<strong>en</strong>to il 22 settembre<br />
agli <strong>Alberts</strong>.<br />
Cabbage Festival<br />
In the region, the vegetable gard<strong>en</strong><br />
is oft<strong>en</strong> called the cabbage patch<br />
and cabbage is of particular<br />
importance in Montg<strong>en</strong>èvre! The<br />
village of Les <strong>Alberts</strong> was the<br />
official supplier of cabbage to the<br />
soldiers of the 159th Briançon<br />
Infantry whilst a nearby hamlet<br />
specialized in supplying the<br />
military with carrots!<br />
The resort wanted to offer its<br />
resid<strong>en</strong>ts a festival each season.<br />
For autumn, cabbage l<strong>en</strong>t itself<br />
well!<br />
On this occasion one rekindles<br />
the village ov<strong>en</strong> and shares old<br />
recipes: cabbage stew, sausage with<br />
cabbage and the famous cabbage<br />
pie. Two hundred pies are sold<br />
during the festival and as many<br />
meals eat<strong>en</strong>. The b<strong>en</strong>efits are<br />
donated to the school and also to a<br />
village in S<strong>en</strong>egal.<br />
Date: September 22 nd .<br />
Place: Les <strong>Alberts</strong>.<br />
La festa di Saint-Roch<br />
Il culto di Saint Roch é molto<br />
diffuso nel briansonese e a<br />
Montg<strong>en</strong>èvre, che ha, infatti,<br />
una cappella dedicata al santo<br />
taumaturgo. « L’attaccam<strong>en</strong>to<br />
di Montg<strong>en</strong>èvre a Saint-Roch<br />
deve essere legato al fatto che il<br />
paese é situato su una grande via<br />
romana », precisa Éliane Bussone,<br />
abitante e parrocchiana di Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
Il santo (nato nel 1340<br />
a Montpellier, morto nel 1376 o<br />
nel 1379 a Voghera, in Italia),<br />
che é attualm<strong>en</strong>te il più celebrato<br />
in tutto il mondo, avrebbe guarito<br />
molti malati di peste, durante il<br />
suo pellegrinaggio a Roma, sembra<br />
proprio attraverso la via Domitia,<br />
che passa per Montg<strong>en</strong>èvre. In<br />
programma: messa, aperitivo,<br />
pranzo (250 coperti), kermesse,<br />
c<strong>en</strong>a, tombola, ballo, il tutto organizzato<br />
dai volontari del paese.<br />
Appuntam<strong>en</strong>to il 12 agosto al<br />
Colle del Mong<strong>en</strong>èvre.<br />
La Saint-roch<br />
Nul ne sait précisém<strong>en</strong>t ce qui vaut <strong>à</strong> saint Roch son culte très populaire dans le Briançonnais<br />
<strong>en</strong> général et <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre, qui possède une chapelle dédiée au saint thaumaturge, <strong>en</strong> particulier.<br />
« L’attachem<strong>en</strong>t de Montg<strong>en</strong>èvre <strong>à</strong> saint Roch doit être lié au fait que le village est situé sur une<br />
<strong>des</strong> gran<strong>des</strong> voies romaines », avance Éliane Bussonne, paroissi<strong>en</strong>ne septuagénaire, qui participe<br />
<strong>à</strong> la fête de la Saint-Roch depuis l’âge de 14 ans, <strong>à</strong> l’époque où les animations se résumai<strong>en</strong>t <strong>à</strong><br />
un mât de cocagne. Le saint (né <strong>en</strong> 1340 <strong>à</strong> Montpellier, mort <strong>en</strong> 1376 ou 1379 <strong>à</strong> Voghera, <strong>en</strong><br />
Italie) aurait guéri nombre de mala<strong>des</strong> de la peste lors de son pèlerinage vers Rome, peut-être<br />
par la via Domitia qui franchit le col de Montg<strong>en</strong>èvre. Invoqué contre les maladies <strong>des</strong> hommes<br />
comme celles <strong>des</strong> animaux et dev<strong>en</strong>u l’intercesseur privilégié du monde paysan, saint Roch<br />
est aujourd’hui le saint le plus fêté dans le monde, non seulem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> France et <strong>en</strong> Italie, mais<br />
aussi <strong>en</strong> Afrique, au Brésil et dans les Antilles ! À Montg<strong>en</strong>èvre, cette fête se ti<strong>en</strong>t le dimanche<br />
le plus proche du 16 août, date de la Saint-Roch. La messe est suivie d’un apéritif, un déjeuner<br />
(250 couverts servis), puis une kermesse, un diner, une tombola, un bal, le tout porté par une<br />
poignée de bénévoles… « Ensuite on se sépare, tous bi<strong>en</strong> fatigués ! », résume Régis Bouvry, présid<strong>en</strong>t<br />
du comité d’organisation.<br />
> r<strong>en</strong>dez-vous le 12 août sur le Col de Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
The Feast of Saint-Roch<br />
No one knows precisely why<br />
Saint Roch is so popular in the<br />
Briançon region and in particular<br />
in Montg<strong>en</strong>èvre where a chapel<br />
is dedicated to the saint and<br />
miracle worker. The commitm<strong>en</strong>t<br />
in Montg<strong>en</strong>èvre is most probably<br />
related to the fact that the village<br />
is situated along one of the great<br />
Roman roads. Saint Roch, born<br />
in 1340 in Montpellier and who<br />
died in 1376 or 1379 in Voghera,<br />
Italy most probably cured many<br />
sick of the plague during his<br />
pilgrimage to Rome as he crossed<br />
the Montg<strong>en</strong>èvre mountain pass.<br />
Saint Roch has since become<br />
the privileged intercessor of the<br />
peasant communities. Today he<br />
is the most celebrated saint in<br />
the world, not only in France<br />
and Italy, but also in Africa,<br />
Brazil and the Caribbean! The<br />
celebration of Saint Roch in<br />
Montg<strong>en</strong>èvre is held on the nearest<br />
sunday to August 16 th , the feast<br />
day. Mass is followed by drinks<br />
and lunch (250 covers), a fair, a<br />
raffle, dinner and dancing.<br />
Date: August 12 th . Place:<br />
Montg<strong>en</strong>èvre Mountain pass.<br />
34 Montg<strong>en</strong>èvre mag 35
f e s t i v i t é s<br />
La fête de la soupe aux herbes sauvages<br />
<strong>Un</strong> bel hommage r<strong>en</strong>du <strong>à</strong> Émilie Carle, grande figure <strong>des</strong> <strong>Alberts</strong> disparue <strong>en</strong> 1979, institutrice,<br />
anarchiste, auteur d’une autobiographie dev<strong>en</strong>ue célèbre (La soupe aux herbes sauvages)<br />
et ard<strong>en</strong>te déf<strong>en</strong>seure de la vallée de la Clarée lors d’un combat victorieux contre un projet<br />
d’autoroute, dans les années 1970. Outre la confection et la dégustation de la fameuse soupe<br />
d’Émilie Carle agrém<strong>en</strong>tée de l<strong>en</strong>tilles et de lard, cette journée <strong>en</strong>traîne les curieux <strong>à</strong> la découverte<br />
<strong>des</strong> plantes sauvages « ces plantes compagnes de l’homme, nourricières ou médicinales, qui ont<br />
fait le quotidi<strong>en</strong> <strong>des</strong> anci<strong>en</strong>s et que l’on retrouve aujourd’hui. Lors de cette fête, Émilie Carle est un<br />
peu parmi nous », remarque Dominique Coll, ethnobotanique, qui conduit la visite au gré de la<br />
bistorte, de l’ortie, du chénopode et de l’ail sauvage, mais aussi <strong>des</strong> plantes de sorcière, colchique<br />
et jusquiame. « Les g<strong>en</strong>s ne sav<strong>en</strong>t plus reconnaître les plantes, parfois même <strong>en</strong> ont peur », observe<br />
Viktor Kovaciv, maître d’œuvre de la fête, le « druide de la Clarée ». « Nous leur appr<strong>en</strong>ons comm<strong>en</strong>t<br />
il est possible de se nourrir de ri<strong>en</strong>, grâce <strong>à</strong> la générosité incroyable que la nature nous offre <strong>à</strong><br />
portée de main. Cette soupe aux herbes sauvages réalisée <strong>en</strong>semble est celle que l’on a mangée de tout<br />
temps aux <strong>Alberts</strong>, surtout au printemps. Elle est bonne pour la digestion, pour l’organisme <strong>en</strong> général.<br />
À la fin de la fête, il n’<strong>en</strong> reste plus une goutte ». Les bénéfices de la fête sont consacrés <strong>à</strong> différ<strong>en</strong>ts<br />
projets humanitaires.<br />
> r<strong>en</strong>dez-vous le 2 juin prochain au village <strong>des</strong> alberts.<br />
36 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
Wild Herb Soup Festival<br />
This feast is a fitting tribute<br />
to Emilie Carle, a local figure,<br />
teacher, anarchist and author of<br />
a famous autobiography (wild<br />
herb soup). Besi<strong>des</strong> the making<br />
and tasting of the famous soup<br />
embellished with l<strong>en</strong>tils and<br />
bacon, this festival is also an<br />
opportunity to discover a selection<br />
of edible wild herbs and plants.<br />
The b<strong>en</strong>efits of the festival finance<br />
a number of humanitarian<br />
projects.<br />
Date: 2 nd June.<br />
Place: Village of Les <strong>Alberts</strong>.<br />
La festa della minestra<br />
di erbe selvatiche<br />
<strong>Un</strong> bell’omaggio in onore di<br />
Emilie Carle, grande personaggio<br />
degli <strong>Alberts</strong> scomparsa nel 1979,<br />
insegnante, autrice di un’autobiografia<br />
div<strong>en</strong>tata celebre («La<br />
soupe aux herbes sauvages ») e<br />
ferv<strong>en</strong>te combatt<strong>en</strong>te, durante gli<br />
anni ’70, per la sua valle della<br />
Clarée, nella vittoriosa battaglia<br />
contro il progetto di un’autostrada.<br />
Questa giornata, oltre alla<br />
degustazione della sua famosa<br />
minestra di l<strong>en</strong>ticchie e lardo, vi<br />
porter<strong>à</strong> alla scoperta delle piante<br />
selvatiche « commestibili o medicinali,<br />
proprio come una volta »,<br />
come ci dice Dominique Coll,<br />
etnobotanico.<br />
« La g<strong>en</strong>te non sa più riconoscere<br />
le piante, noi gli insegniamo come<br />
ci si puó nutrire con poco» osserva<br />
Viktor Kovaciv, organizzatore<br />
della festa. I profitti della festa<br />
verranno dati tutti in b<strong>en</strong>efici<strong>en</strong>za.<br />
Appuntam<strong>en</strong>to il prossimo<br />
2 giugno agli <strong>Alberts</strong><br />
R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />
office de tourisme de montg<strong>en</strong>èvre,<br />
04 92 21 52 52.<br />
&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&&&&&&&&<br />
&&&&&&&&<br />
&&&&<br />
Sherpa MONTGENEVRE propose égalem<strong>en</strong>t :<br />
- un dépôt de gaz<br />
- <strong>des</strong> produits régionaux<br />
- une petite quincaillerie<br />
- de la viande fraîche (sur commande)<br />
OUVERT toute l'année<br />
et 7j / 7j <strong>en</strong> saison<br />
Xavier LEFEVBRE<br />
Rue de l'Eglise<br />
(<strong>à</strong> côté de La Poste)<br />
05100 Montg<strong>en</strong>èvre<br />
tel/fax : +33 (0)4 92 21 95 07<br />
Drive jusqu’<strong>à</strong> minuit le v<strong>en</strong>dredi et samedi
C y C l i s m e<br />
Au bonheur<br />
<strong>des</strong> CyClistes<br />
Petit Poucet de l’izoard et du Galibier, le col de MontG<strong>en</strong>èvre est Pourtant<br />
le décor de quelques belles PaGes de cyclisMe, avec l’asc<strong>en</strong>sion <strong>des</strong> bartali, coPPi,<br />
zoeteMelk ou <strong>en</strong>core vir<strong>en</strong>que lors du tour de France. dePuis le tracé de la Grande<br />
boucle de 1949 et jusqu’<strong>à</strong> l’édition 2011, ce col Mythique reliant la France <strong>à</strong> l’italie<br />
a réGulièreM<strong>en</strong>t vu GriMPer et souFFrir les cyclistes du Monde <strong>en</strong>tier…<br />
/ sandrine boucher Manu Molle / ot Montg<strong>en</strong>èvre / AG2r / F. Millet<br />
Ce n’est pas le col le plus prestigieux du<br />
cyclisme, « mais c’est quand même une bonne<br />
petite montée », estime Thierry Mathé, jeune sportif de<br />
Montg<strong>en</strong>èvre, qui sait de quoi il parle (lire <strong>en</strong>cadré).<br />
Alors que la première asc<strong>en</strong>sion du Galibier par le<br />
Tour de France a marqué les tout débuts de l’histoire<br />
de la Grande Boucle <strong>en</strong> 1911, suivie <strong>en</strong> 1922 de celle<br />
l’Izoard, le peloton n’a franchi le col de Montg<strong>en</strong>èvre<br />
qu’<strong>en</strong> 1949, Gino Bartali <strong>en</strong> tête. Trois ans plus tard, ce<br />
fut son rival, Fausto Coppi <strong>à</strong> passer le premier. Presque<br />
une prom<strong>en</strong>ade de santé pour ces champions : le col<br />
Montg<strong>en</strong>èvre, du haut de ses 1850 mètres, est classé<br />
<strong>en</strong> catégorie une ou deux, sur une échelle de quatre, les<br />
« grands frères » du Galibier et de l’Izoard étant « hors<br />
catégorie ».<br />
Le col de Montg<strong>en</strong>èvre connaît <strong>en</strong>suite deux éditions<br />
restées dans les mémoires. 1976 : la station-village<br />
devi<strong>en</strong>t ville-étape du Tour. <strong>Un</strong> Hollandais, Joop<br />
Zoetemelk, qui s’est déj<strong>à</strong> fait remarquer les années<br />
précéd<strong>en</strong>tes (2 e au classem<strong>en</strong>t général <strong>en</strong> 1970, 1971,<br />
5 e <strong>en</strong> 1972, 4 e <strong>en</strong> 1973 et 1975), l’emporte devant<br />
Luci<strong>en</strong> Van Impe par une échappée dans le dernier<br />
kilomètre. Le Belge sera finalem<strong>en</strong>t vainqueur du<br />
Tour cette année-l<strong>à</strong>, mais Joop Zoetemelk recevra un<br />
38 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
39
C y C l i s m e<br />
40 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
Névache<br />
D994G<br />
un Parcours <strong>en</strong> FaMille<br />
l’itinéraire comm<strong>en</strong>ce aux alberts, et suit la route<br />
tout le long de la vallée jusqu’<strong>à</strong> névache. on peut<br />
continuer au-del<strong>à</strong>, vers les chalets laval, mais la<br />
p<strong>en</strong>te est alors plus rude. « Il y a sur ce parcours une<br />
grande ligne droite que j’appelle “Le Canada”. Je<br />
n’ai jamais traversé l’Atlantique mais je trouve que<br />
ce surnom colle <strong>à</strong> merveille <strong>à</strong> la beauté démesurée<br />
du lieu », explique cyril charlot. « À Névache, <strong>à</strong><br />
côté de l’église il y a une boulangerie/salon de thé<br />
où l’on peut se requinquer <strong>en</strong> dégustant une tarte<br />
aux myrtilles. Après Névache, la Haute Vallée de la<br />
Clarée est un coin de paradis secret et sauvage aux<br />
allures de bout du monde, illuminé par les couleurs<br />
de l’<strong>été</strong> ».<br />
v départ : les alberts<br />
v arrivée : névache<br />
v longueur : 15,2 km<br />
v dénivelée positive : 241 m (dénivelée négative :<br />
-16 m)<br />
v altitude mini : 1 366 m<br />
v altitude maxi : 1 595 m<br />
Briançon<br />
Plampinet<br />
joli lot de consolation : un appartem<strong>en</strong>t offert par la<br />
commune ! Le champion batave le possède toujours ;<br />
on l’aperçoit régulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> famille <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre,<br />
notamm<strong>en</strong>t avec son fils, qui a hérité de son père la<br />
passion pour le vélo. Jusqu’<strong>en</strong> 1982, Joop Zoetemelk<br />
aligne un palmarès conséqu<strong>en</strong>t, couronné par la<br />
victoire du Tour 1980, et contribue <strong>à</strong> la réputation <strong>des</strong><br />
coureurs hollandais <strong>en</strong> montagne.<br />
Deuxième année marquante : 1996 lorsque le col de<br />
Montg<strong>en</strong>èvre est franchi deux fois, les 8 et 9 juillet. Le<br />
premier jour, la m<strong>été</strong>o est tellem<strong>en</strong>t exécrable que le<br />
peloton ne peut s’élancer qu’<strong>à</strong> partir du Monêtier, alors<br />
que l’étape prévue devait relier Val d’Isère <strong>à</strong> Sestrières,<br />
<strong>en</strong> Italie. Le col de Montg<strong>en</strong>èvre prés<strong>en</strong>tera ainsi (avec<br />
la tempête de neige !), la seule difficulté du parcours.<br />
Enfin, l’<strong>été</strong> dernier, le Briançonnais avait <strong>à</strong> nouveau<br />
r<strong>en</strong>dez-vous avec le Tour 2011 p<strong>en</strong>dant trois jours. La<br />
17 e étape reliant Gap <strong>à</strong> Pinerolo fut marquée par les<br />
11 kilomètres <strong>à</strong> 4,8 % de l’asc<strong>en</strong>sion du col de Montg<strong>en</strong>èvre,<br />
franchi <strong>en</strong> tête par le Français Sylvain Chavanel.<br />
L’occasion d’une belle fête dédiée <strong>à</strong> la petite reine<br />
et d’une mobilisation générale de la commune.<br />
Montg<strong>en</strong>èvre est égalem<strong>en</strong>t la base d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t de<br />
l’équipe cycliste AG2R-La Mondiale, qui vi<strong>en</strong>t « faire<br />
<strong>des</strong> globules » <strong>en</strong> altitude et se préparer aux étapes de<br />
montagne du Tour de France ou du Dauphiné Libéré.<br />
« Je les ai côtoyés dans l’asc<strong>en</strong>sion de l’Izoard, où j’ai pu<br />
mesurer la différ<strong>en</strong>ce : ils papotai<strong>en</strong>t tranquillem<strong>en</strong>t tandis<br />
que nous étions <strong>à</strong> l’agonie », se souvi<strong>en</strong>t Cyril Charlot,<br />
qui se déf<strong>en</strong>d pourtant fort bi<strong>en</strong> pour un néophyte :<br />
« j’ai fait le même temps sur le col du Granon que Jeannie<br />
Longo ! », rit-il. Du cyclisme, ce Normand d’origine<br />
n’avait jusqu’alors connu que sa version urbaine, la<br />
bicyclette, dans les rues de Paris. Il a acheté son premier<br />
vélo de route <strong>en</strong> arrivant <strong>à</strong> Montg<strong>en</strong>èvre, fin 2009, pour<br />
ne plus le lâcher depuis. Sa première forte émotion : la<br />
découverte de la vallée de Névache, au sortir de l’hiver,<br />
« un <strong>en</strong>chantem<strong>en</strong>t pour tous les s<strong>en</strong>s » (lire <strong>en</strong>cadré).<br />
Val-<strong>des</strong>-Prés<br />
Le Rosier<br />
Les <strong>Alberts</strong><br />
N94<br />
Montg<strong>en</strong>èvre<br />
1 km<br />
l’hoMMe qui Monte<br />
et qui <strong>des</strong>c<strong>en</strong>d<br />
« Les défis lancés sur un coup de tête sont souv<strong>en</strong>t<br />
les meilleurs », constate thierry Mathé, cycliste et<br />
triathlète de Montg<strong>en</strong>èvre. ce jour d’août 2011, ce<br />
fut plutôt un coup de nerfs : le sportif avait loupé la<br />
date limite d’inscription au triathlon d’embrun. dépité,<br />
il s’est donné pour objectif de faire le plus de fois<br />
possible le parcours de la vachette au col de Montg<strong>en</strong>èvre<br />
<strong>en</strong> 24 heures. chose faite le 15 août, avec<br />
un total de 25 asc<strong>en</strong>sions et 11 700 m de dénivelée<br />
positive. « Le mom<strong>en</strong>t le plus dur n’a pas <strong>été</strong> la nuit,<br />
comme je le p<strong>en</strong>sais, mais au petit matin, quand le<br />
public est parti et que j’étais seul avec le collègue<br />
qui m’accompagnait. Il a mis de la musique, a lancé<br />
une blague, et c’était reparti. » thierry Mathé a visiblem<strong>en</strong>t<br />
pris goût <strong>à</strong> l’exercice. il va r<strong>en</strong>ouveler son<br />
défi au col de Montg<strong>en</strong>èvre les 13 et 14 juillet et s’<strong>en</strong><br />
est fixé un autre : relier fin août Montg<strong>en</strong>èvre <strong>à</strong>…<br />
lille, soit 950 km <strong>en</strong> moins de 48 heures, promet-il.<br />
<strong>à</strong> <strong>des</strong>tination : la fameuse grande braderie de lille et<br />
son ambiance festive. illustration du fameux adage :<br />
après l’effort…<br />
Son plus beau souv<strong>en</strong>ir : un parcours jusqu’<strong>à</strong> l’Alpe<br />
d’Huez, réussi <strong>à</strong> la troisième t<strong>en</strong>tative, après avoir crevé<br />
de chaud au figuré, puis littéralem<strong>en</strong>t failli mourir de<br />
froid. Le col de Montg<strong>en</strong>èvre ? Pour les cyclistes du<br />
village c’est tout simplem<strong>en</strong>t la route du retour <strong>à</strong> la<br />
maison, passage obligé qu’ils ont transformé <strong>en</strong> amicale<br />
et très informelle compétition, l’objectif étant de se<br />
surpasser au chronomètre <strong>en</strong>tre la Vachette et le col.<br />
Et puis il y a la route elle-même, agréable hors saison<br />
ou tôt le matin, lorsqu’elle n’est pas trop « roulante ».<br />
« C’est un parcours très aéri<strong>en</strong> qui surplombe la vallée de<br />
la Clarée, avec de magnifiques points de vue, et parfois<br />
l’odeur <strong>des</strong> mélèzes chauffés au soleil que j’adore », avoue<br />
Cyril Charlot. n
C y C l i s m e<br />
cycLinG paradise<br />
since 1949, the montG<strong>en</strong>èvre mountain pass, Betwe<strong>en</strong> france and<br />
itaLy, is the sc<strong>en</strong>e of severaL paGes of worLd cycLinG history, witness<br />
to the rise of BartaLi, coppi, zoetemeLk and vir<strong>en</strong>que on the famous<br />
tour de france.<br />
The Montg<strong>en</strong>èvre pass isn’t one of the most<br />
prestigious mountain passes in the cycling world,<br />
“but nevertheless a good little climb,” exclaims<br />
Thierry Mathé, an experi<strong>en</strong>ced local young athlete.<br />
Culminating at 1850 metres, it is classified as<br />
category one or two, on a scale of four.<br />
Two editions of the Tour de France on the<br />
Montg<strong>en</strong>èvre pass remain extremely memorable:<br />
In 1976, the village resort becomes an overnight<br />
stop on the Tour. That particular year a<br />
Dutchman, Joop Zoetemelk, rode to victory in<br />
the last mile, breaking away from Luci<strong>en</strong> Van<br />
Impe. The Belgian competitor won the Tour that<br />
year, but Joop Zoetemelk received a very nice<br />
consolation prize: an apartm<strong>en</strong>t in resort! Today<br />
the champion and his family still regularly visit<br />
Montg<strong>en</strong>èvre.<br />
The second milestone year was 1996, wh<strong>en</strong> the<br />
mountain pass was crossed twice, on both the 8th<br />
and 9th of July. The first day, the weather was so<br />
bad that the pack could only race from Monêtier,<br />
42 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
instead of the official course from Val d’Isère to<br />
Sestrières in Italy. The Montg<strong>en</strong>èvre pass in a snow<br />
storm pres<strong>en</strong>ted the only real difficulty on the Tour<br />
that year!<br />
Finally, last summer, the 17 th stage of the Tour<br />
de France, from Gap to Pinerolo was marked by<br />
an 11 km to the Montg<strong>en</strong>èvre Pass, crossed by the<br />
leading Fr<strong>en</strong>ch rider Sylvain Chavanel. A great<br />
occasion for a party!<br />
Montg<strong>en</strong>èvre is also the training base for the<br />
AG2R cycling team that prepare here for the<br />
alpine stages of the Tour de France and the<br />
Dauphine Libere. But for cyclists in the village,<br />
the Montg<strong>en</strong>èvre mountain pass is simply a way<br />
back home, a gateway that has since become an<br />
informal and fri<strong>en</strong>dly competition betwe<strong>en</strong> La<br />
Vachette and the Pass. The road itself is pleasant<br />
off-season or in early morning, wh<strong>en</strong> not too busy.<br />
This aerial route, overlooking the Clarée Valley,<br />
offers magnific<strong>en</strong>t views and sometimes the smell of<br />
the larch wood warmed by the sun.<br />
a family circUit<br />
the itinerary begins in Les<br />
alberts and follows the road<br />
along the valley to névache.<br />
one can continue beyond,<br />
to the chalets at Laval, but<br />
the climb is more severe. in<br />
névache, next to the church,<br />
there is a bakery/tea room<br />
where one can <strong>en</strong>joy a blueberry<br />
tart. after névache,<br />
the upper clarée valley is<br />
a wild and secret paradise<br />
offering spl<strong>en</strong>did summer<br />
colours!<br />
> departure: the alberts<br />
> arrival: névache<br />
> L<strong>en</strong>gth: 15.2 km<br />
> elevation: 241 m<br />
(vertical drop: -16 m)<br />
> minimum altitude: 1366 m<br />
> maximum altitude: 1595 m<br />
La feLicit<strong>à</strong><br />
dei cicListi<br />
frateLLo minore deLL’ izoard e deL GaLi-<br />
Bier, iL coLLe deL monGinevro é stato teatro<br />
di aLcune deLLe immaGini più BeLLe deL<br />
cicLismo, come L’ascesa di BartaLi, coppi,<br />
zoetemeLk o anche vir<strong>en</strong>que aL tour de<br />
france. daLLa Grande BoucLe deL 1949 e<br />
fino aLL’edizione deL 2011, questo mitico<br />
coLLe che coLLeGa La francia aLL’itaLia<br />
ha visto saLire e soffrire cicListi di tutto<br />
iL mondo…<br />
Non il colle più prestigioso del ciclismo ma si tratta sempre di<br />
una piccola salita, comm<strong>en</strong>ta Thierry Mathé, giovane sportivo<br />
di Monginevro. M<strong>en</strong>tre il colle del Galibier ha segnato gli<br />
esordi della Grande Boucle nel 1911, seguita nel 1922 da<br />
quella dell’Izoard, il colle del Monginevro ha visto il passaggio<br />
del gruppo solo nel 1949 con Gino Bartali in testa.<br />
Il colle del Monginevro resta nei ricordi per due edizioni.1976<br />
: la stazione div<strong>en</strong>ta arrivo di tappa. <strong>Un</strong> olan<strong>des</strong>e,<br />
Joop Zoetemelk, vince davanti a Luci<strong>en</strong> Van Impe.<br />
Secondo anno importante : 1996, il colle del Monginevro é<br />
scalato due volte, l’8 e il 9 Luglio.<br />
Infine la scorsa estate il Briançonnais ha avuto un altro incontro<br />
con il Tour per 3 giorni.<br />
Monginevro é anche sede degli all<strong>en</strong>am<strong>en</strong>ti della squadra<br />
AG2R-La Mondiale, che vi<strong>en</strong>e a testare l’altitudine per<br />
prepararsi alle tappe di montagna del Tour de France o del<br />
Dauphiné Libéré. Cyril Charlot, che si dif<strong>en</strong>de b<strong>en</strong>e per essere<br />
un neofita, ricorda :« li ho accompagnati nell’ascesa dell’Izoard<br />
dove ho constatato la differ<strong>en</strong>za : loro salivano tranquillam<strong>en</strong>te,<br />
m<strong>en</strong>tre noi eravamo sfiniti», e rid<strong>en</strong>do dice « ho fatto<br />
lo stesso tempo di Jeannie Longo sul colle del Granon! ». Del<br />
ciclismo, questo normando di origine, non conosceva altro che<br />
la sua versione urbana nelle strade di Parigi : la bicicletta.<br />
Ha comprato la sua prima bicicletta da strada nel 2009, all’<br />
arrivo a Monginevro e poi non l’ha più lasciata. Il colle del<br />
Monginevro ? Per i ciclisti del paese é semplicem<strong>en</strong>te la strada<br />
per il ritorno a casa, passaggio obbligato che si trasforma in<br />
una competizione amichevole e informale.<br />
<strong>Un</strong> percorso in famiglia<br />
L’ itinerario comincia agli alberts, segue la strada della<br />
vallata fino a névache. si puo continuare oltre, verso<br />
gli chalet Laval, ma la p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>za é ancora più forte. « a<br />
névache, a lato della chiesa c’é una panetteria/salone<br />
da the dove ci si puo rifocillare degustando una torta<br />
ai mirtilli. dopo névache la alta valle della clarée é un<br />
angolo di paradiso segreto e selvaggio illuminato dai<br />
colori dell’estate », spiega cyril charlot.<br />
> part<strong>en</strong>za : les alberts. > arrivo : névache.<br />
> Lunghezza : 15,2 km.<br />
> dislivello positivo : 241 m (dislivello negativo : -16 m)<br />
> altitudine mini : 1366 m. > altitudine maxi : 1595 m<br />
Au Chalet du Guide<br />
Ec88888'88c8888888888888888<br />
V888f88888888888y8888888R8888<br />
888888888888888-88888888<br />
D8c888888888888888c8888<br />
L8c8888888888888888<br />
8 +33 (0)4 92 53 72 32 ou +33 (0)6 08 63 50 58<br />
88888888888888888888888888888888888888888<br />
8888888888888888888888888888888888888888<br />
Traiteur<br />
Fondue - Raclette<br />
Pierrade - Lasagnes<br />
Tartiflettes<br />
Plats cuisinés<br />
Poulets rôtis <strong>à</strong> la broche<br />
Pâtes fraîches itali<strong>en</strong>nes<br />
Alim<strong>en</strong>tation<br />
générale<br />
Epicerie<br />
Boucherie<br />
Cave <strong>à</strong> vins<br />
Produits frais<br />
Fruits & légumes<br />
Produits régionaux<br />
V<strong>en</strong>te de pain «Le Chaberton» pétri et cuit sur place<br />
V<strong>en</strong>te de PIZZAS <strong>à</strong> emporter<br />
Ouvert <strong>été</strong>/hiver<br />
04 92 53 72 32<br />
Mme & Mr. Chartier<br />
au c<strong>en</strong>tre <strong>des</strong> résid<strong>en</strong>ces de l’Obélisque<br />
05100 Montg<strong>en</strong>èvre<br />
www.epicerie-chalet-guide.fr
n a t u r e<br />
LE TEMPS<br />
DES FLEURS<br />
Dès le mois De juin <strong>en</strong> vallée, un peu plus tarD <strong>en</strong> altituDe, la plupart<br />
De ces Demoiselles se par<strong>en</strong>t De leurs plus beaux atours. une folle<br />
course contre la montre comm<strong>en</strong>ce. une lutte effroyable contre les<br />
élém<strong>en</strong>ts pour que ces beautés soi<strong>en</strong>t féconDées avant les premières<br />
gelées. car, jamais les fleurs n’oubli<strong>en</strong>t la mission première De leur<br />
courte vie : Dev<strong>en</strong>ir un fruit pour perpétuer l’espèce.<br />
/ Flor<strong>en</strong>ce Chalandon Annie Béné et Flor<strong>en</strong>ce Chalandon<br />
44 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
T out l’<strong>été</strong>, les fleurs sont les compagnes privilégiées<br />
de nos randonnées pé<strong>des</strong>tres. La végétation<br />
<strong>des</strong> montagnes françaises <strong>en</strong> compte près de 4000,<br />
chacune ayant un nom et une id<strong>en</strong>tité uniques, un<br />
mode particulier de fécondation, une façon spécifique<br />
de s’adapter au milieu. Si certaines sont connues de<br />
tous, d’autres, plus discrètes, mérit<strong>en</strong>t qu’on s’y attarde<br />
si l’on veut qu’elles nous dévoil<strong>en</strong>t tous leurs secrets.<br />
L’histoire comm<strong>en</strong>ce avec la fée Soldanelle, inconsolable<br />
après la perte de ses nains protecteurs <strong>à</strong> la suite<br />
d’une lutte effroyable contre le terrible Hypophas. Arrivée<br />
sur les pelouses alpines où avait eu lieu le carnage,<br />
elle fit un vœu. Les prairies se couvrir<strong>en</strong>t alors de petites<br />
fleurs violettes dont le chapeau ressemblait étrangem<strong>en</strong>t<br />
<strong>à</strong> celui <strong>des</strong> nains. De leurs c<strong>en</strong>dres était née<br />
cette fleur gracile qui apparaît les pieds dans la neige<br />
aux premiers signes du printemps.<br />
C’est dès l’automne que le tussilage se prépare, cachant<br />
ses bourgeons florifères dans la terre, att<strong>en</strong>dant les premiers<br />
rayons du soleil pour les faire éclore. Les herboristes<br />
du Moy<strong>en</strong> Âge l’appelai<strong>en</strong>t Filius ante patrem, « le<br />
fils avant le père », car <strong>en</strong>core aujourd’hui on découvre<br />
ce petit soleil avant même l’apparition de ses feuilles.<br />
Au même instant dans les forêts, les jolies violettes et<br />
les ingénues hépatiques finiss<strong>en</strong>t leur floraison. Vi<strong>en</strong>t<br />
alors le joli mois de mai et, avec lui, la féérie <strong>des</strong> éclosions<br />
<strong>des</strong> fleurs de mélèze. <strong>Un</strong> mom<strong>en</strong>t unique, court,<br />
p<strong>en</strong>dant lequel les branches quasi mortes se par<strong>en</strong>t de<br />
jeunes pousses aux touches rose fuchsia.<br />
La température annuelle de l’air diminue de 0,55°C<br />
quand on s’élève de 100 mètres. Ainsi <strong>à</strong> l’étage<br />
subalpin, la période de végétation diminue de cinq<br />
mois par rapport au bord de mer. C’est pourtant sous<br />
la pelouse alpine que la saxifrage <strong>à</strong> feuilles opposées a<br />
élu domicile <strong>à</strong> la fonte <strong>des</strong> neiges. L’ingénieuse déesse<br />
Flore, aidée par son époux Zéphyr, dispersa <strong>des</strong> milliers<br />
de graines légères de saxifrage qui fleuriront sur les<br />
falaises et rochers.<br />
Sur le plancher <strong>des</strong> vaches, les prairies peuplées d’une<br />
multitude de trolles et de narcisses <strong>des</strong> poètes offr<strong>en</strong>t<br />
une vision féérique aux premiers randonneurs <strong>à</strong> l’affût<br />
du printemps.<br />
À lire<br />
À la découverte <strong>des</strong> fleurs <strong>des</strong> Alpes - le parc national <strong>des</strong> écrins<br />
Guide <strong>des</strong> fleurs de montagne - Delachaux et niestlé<br />
Fleurs de nos montagnes - Découverte séquoïa<br />
Bi<strong>en</strong>tôt, les champs de fleurs, riches de couleurs et<br />
d’odeurs feront une rude concurr<strong>en</strong>ce aux demoiselles<br />
trop discrètes ou trop narcissiques. Et si le dicton <strong>en</strong>courage<br />
le « fais ce qu’il te plaît », la plupart <strong>des</strong> fleurs<br />
d’altitude, prud<strong>en</strong>tes, att<strong>en</strong>dront les chau<strong>des</strong> journées<br />
de juin pour éclore <strong>en</strong> toute sérénité. Ainsi anémones<br />
et g<strong>en</strong>tianes printanières, soumises au rayonnem<strong>en</strong>t<br />
solaire int<strong>en</strong>se, vont développer pilosité, pigm<strong>en</strong>ts ou<br />
nanisme pour survivre.<br />
Toujours vivante jusqu’<strong>à</strong> près de 3 500 mètres d’altitude,<br />
le sempervivum ou barbe de Jupiter est doté de<br />
mécanismes de résistance étonnants. Supportant <strong>des</strong><br />
variations journalières de température avoisinant les<br />
60°C, elle (sur)vit pour ainsi dire de ri<strong>en</strong> ; quelques<br />
grammes de terre et quelques gouttes d’eau.<br />
Les amoureux <strong>des</strong> orchidées sauvages r<strong>en</strong>contreront<br />
sûrem<strong>en</strong>t les orchis sureau, les seules dactylorizes <strong>à</strong><br />
avoir <strong>des</strong> fleurs jaune pâle, toujours <strong>à</strong> côté de la même<br />
vari<strong>été</strong> <strong>à</strong> fleurs roses. Plus rares <strong>à</strong> trouver, les orchis<br />
brûlés et les orchis militaires, pourtant si gracieux,<br />
demanderont pati<strong>en</strong>ce et s<strong>en</strong>s de l’observation avant de<br />
dévoiler leurs adorables fleurs qui p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t tels de petits<br />
pantins roses coiffés de casques couleur lilas. Très rares<br />
aussi, les étonnantes swerties, adeptes <strong>des</strong> marécages,<br />
jou<strong>en</strong>t <strong>à</strong> cache-cache avec les linaigrettes tandis que<br />
les pyrroles, confondus <strong>à</strong> tort avec le muguet de mai,<br />
préfèr<strong>en</strong>t la fraîcheur <strong>des</strong> forêts. Ces blanches <strong>des</strong> bois<br />
form<strong>en</strong>t de surpr<strong>en</strong>ants petits lampadaires <strong>à</strong> observer <strong>à</strong><br />
la loupe pour <strong>en</strong> apprécier l’ingéniosité.<br />
Fidèles amis de nos randonnées d’août, dans les clairières<br />
<strong>en</strong>soleillées, <strong>à</strong> la lisière <strong>des</strong> forêts de conifères ou<br />
au bord du s<strong>en</strong>tier, les <strong>en</strong>vahissants épilobes, colonis<strong>en</strong>t<br />
le sol dénudé <strong>des</strong> terrains remués, le garnissant d’opul<strong>en</strong>ts<br />
parterres roses.<br />
Enfin, quand vous verrez apparaître dans les prairies<br />
montagnar<strong>des</strong>, de frêles fleurs roses, semblables <strong>à</strong> <strong>des</strong><br />
crocus, un petit air vous vi<strong>en</strong>dra peut-être <strong>à</strong> l’oreille<br />
pour vous murmurer que chez les fleurs, c’est la fin de<br />
l’<strong>été</strong>. n<br />
45
n a t u r e<br />
<strong>Un</strong>e randonnée botaniqUe<br />
aU départ de Montg<strong>en</strong>èvre<br />
La bergerie dU vaLLon <strong>des</strong> baisses<br />
<strong>Un</strong>e randonnée sur chaque rive du rio secco <strong>en</strong>tre forêt<br />
de mélèzes et alpage.<br />
on ne se déplace pas <strong>à</strong> la même allure quand on part <strong>à</strong><br />
la r<strong>en</strong>contre <strong>des</strong> fleurs ou quand on veut faire du dénivelé.<br />
<strong>Un</strong>e randonnée botanique n’a pas de but ultime,<br />
sommet ou lac. C’est une déambulation au gré <strong>des</strong> r<strong>en</strong>contres.<br />
Car <strong>à</strong> chaque pas, si l’on sait observer, une nouvelle<br />
demoiselle se prés<strong>en</strong>te <strong>à</strong> nous. on sort alors son<br />
livre de botanique, sa loupe et on t<strong>en</strong>te de donner un<br />
nom puis un prénom <strong>à</strong> la belle.<br />
À deux pas du c<strong>en</strong>tre de Montg<strong>en</strong>èvre, côté sud, il existe<br />
un vallon très riche <strong>en</strong> fleurs de montagne, qui comm<strong>en</strong>ce<br />
<strong>à</strong> l’ombre <strong>des</strong> mélèzes et s’élève, pour les plus<br />
téméraires, jusqu’au sommet du Chaberton.<br />
vous ne croiserez sans doute pas la délicate fleur de mélèze<br />
qui fleurit la deuxième quinzaine de mai, mais vous<br />
pourrez découvrir d’autres plantes comme l’orchis sureau<br />
ou le lis martagon. et tant d’autres, plus petites ou plus<br />
discrètes.<br />
v départ : Montg<strong>en</strong>èvre<br />
v dénivelée : + 1250 m (altitude max : 3131 m) pour<br />
le sommet une c<strong>en</strong>taine de mètres pour la bergerie.<br />
v Longueur : <strong>en</strong>viron 15 km ar<br />
46 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
<strong>Un</strong>a passeggiata botanica<br />
con part<strong>en</strong>za da Monginevro<br />
L’alpeggio del vallone delle Baisses.<br />
<strong>Un</strong>a passeggiata sulle rive del Rio Secco tra foreste<br />
di larici e alpeggi.<br />
<strong>Un</strong>a passeggiata botanica non ha uno scopo preciso,<br />
cime o laghi. E’una passeggiata, che a ogni<br />
passo, se si sa osservare, ci riserva un incontro, un<br />
fiore, a cui si cerca di dare un nome, con l’aiuto<br />
di un libro di botanica o di una l<strong>en</strong>te d’ingrandim<strong>en</strong>to.<br />
A due passi da Monginevro, sul versante sud,<br />
esiste un vallone pi<strong>en</strong>o di fiori di montagna, sotto<br />
i larici e, per i più temerari, anche sulla cima dello<br />
Chaberton.<br />
Qui potrete trovare piante come l’orchis sambuco<br />
o il giglio martagone, o altri ancora.<br />
> Part<strong>en</strong>za : Monginevro<br />
> Dislivello : + 1250 m (quota massima : 3131 m)<br />
per la cima, un c<strong>en</strong>tinaio di metri per l’alpeggio.<br />
> Lunghezza : circa 15 km AR.<br />
a botanical hike froM Montg<strong>en</strong>èvre<br />
Along the banks of the Rio Secco, betwe<strong>en</strong> larch<br />
forest and alpine meadows.<br />
One doesn’t walk at the same pace wh<strong>en</strong> searching<br />
for alpine flowers. A botanical excursion has no<br />
ultimate goal, no summit to reach, just the pleasure<br />
of a simple stroll. Equipped with a magnifying glass<br />
and a book on botany, discover a new species with<br />
every step.<br />
On the south side of Montg<strong>en</strong>èvre, is a vale rich<br />
in alpine flora, stretching from the shade of the<br />
larch forest to the top of Mount Chaberton. One<br />
may not come across the delicate larch flower that<br />
blooms in the second half of May, but one will<br />
definitely discover other plants such alpine orchids<br />
or lilies.<br />
> Departure point: Montg<strong>en</strong>èvre<br />
> Elevation: + 1250 m for the summit or + 100 m<br />
for the sheep fold (maximum altitude: 3131m).<br />
> Distance: approximately 15 km return.<br />
Voyage au coeur d’un vieux village<br />
Les <strong>Alberts</strong> (Montg<strong>en</strong>èvre)<br />
Maison 12 pers. <strong>à</strong> louer toute l’année<br />
+33 (0)4 92 20 23 49<br />
www.maisonclaree.com
n a t u r e<br />
G<strong>en</strong>tiane printanière G<strong>en</strong>tiana verna<br />
dès la fonte <strong>des</strong> neiges, la petite g<strong>en</strong>tiane colonise<br />
les prairies alpines.<br />
son nom vi<strong>en</strong>drait du<br />
roi d’illyrie, province<br />
romaine <strong>des</strong> balkans,<br />
qui le premier aurait<br />
découvert ces petites<br />
fleurs <strong>à</strong> cinq pétales<br />
d’un bleu int<strong>en</strong>se <strong>en</strong><br />
forme d’hélices et au<br />
cœur blanc.<br />
P<strong>en</strong>sée <strong>des</strong> Alpes - Viola<br />
p<strong>en</strong>sées et violettes font partie du g<strong>en</strong>re viola. vous<br />
reti<strong>en</strong>drez l’humidité<br />
pour les violettes et<br />
le dynamisme pour<br />
les p<strong>en</strong>sées ; les premières<br />
sont munies<br />
de pétales latéraux<br />
dirigés vers le bas<br />
et les secon<strong>des</strong> vers<br />
le haut. symbole du<br />
souv<strong>en</strong>ir, messagères<br />
de la correspondance amoureuse du xix e siècle, les<br />
p<strong>en</strong>sées ont <strong>été</strong> célébrées par bi<strong>en</strong> <strong>des</strong> poètes.<br />
elles se retrouv<strong>en</strong>t aujourd’hui <strong>à</strong> orner les mets gastronomiques<br />
<strong>des</strong> restaurants !<br />
B<strong>en</strong>oîte <strong>des</strong> montagnes - Geum montanum<br />
si la fleur jaune de la b<strong>en</strong>oîte peut se confondre<br />
avec d’autres fleurs<br />
jaunes parfois difficiles<br />
<strong>à</strong> différ<strong>en</strong>cier, son fruit<br />
surmonté d’aigrettes<br />
plumeuses rougeâtres<br />
<strong>en</strong> forme de barbapapa<br />
ne passe pas inaperçu !<br />
<strong>Un</strong>e fleur que l’on<br />
trouve dans les gazons<br />
drus <strong>des</strong> alpages.<br />
48 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
petit inv<strong>en</strong>taire <strong>des</strong> FLeUrs de<br />
Montg<strong>en</strong>èvre et <strong>des</strong> <strong>en</strong>virons<br />
voici quelques plantes que l’on peut r<strong>en</strong>contrer sur les deux versants<br />
du col de Montg<strong>en</strong>èvre ou un peu plus loin <strong>en</strong> Clarée. ouvrez l’œil.<br />
Hélianthème - Helianthemum nummularium<br />
Fragile, beau et éphémère, l’Hélianthème, fleurs du<br />
soleil (du grec Helios/<br />
soleil et anthemos/<br />
fleur) est aussi changeant,<br />
multipliant les<br />
sous-espèces et vari<strong>été</strong>s<br />
comme pour se<br />
faire admirer davantage.<br />
ses pétales sont<br />
froissés comme ceux<br />
<strong>des</strong> coquelicots.<br />
Colchique d’automne - Colchium automnale<br />
La fleur s’épanouit au mois d’août pour ne montrer<br />
ses feuilles qu’au printemps<br />
suivant, <strong>en</strong>serrant<br />
un fruit <strong>en</strong> forme<br />
de grosse capsule<br />
ovoïde r<strong>en</strong>fermant de<br />
nombreuses graines,<br />
qui seront disséminées<br />
par les fourmis. Cette<br />
petite plante <strong>à</strong> bulbe,<br />
<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t toxique,<br />
se différ<strong>en</strong>cie du semblable crocus au nombre de<br />
ses étamines (6 contre 3 pour le crocus).<br />
Edelweiss - Leontopodium alpinum<br />
de edel/noble et weiss/blanc <strong>en</strong> allemand, cette<br />
plante, remarquable et désormais protégée, a<br />
d’abord acquis sa r<strong>en</strong>ommée dans les alpes du<br />
tyrol où elle pousse<br />
<strong>en</strong> haute altitude.<br />
À l’époque où l’alpinisme<br />
n’<strong>en</strong> était<br />
qu’<strong>à</strong> ses balbutiem<strong>en</strong>ts,<br />
rapporter un<br />
edelweiss, c’était<br />
prouver que l’on avait<br />
gravi <strong>des</strong> sommets !<br />
aujourd’hui, elle reste<br />
le symbole <strong>des</strong> alpes, l’emblème de l’alpiniste et<br />
signifie la force dans le langage <strong>des</strong> fleurs.<br />
Joubarbe toile d’araignée<br />
Sempervovum arachnoïdeum<br />
Cette petite plante<br />
typique <strong>des</strong> zones de<br />
montagne a l’appar<strong>en</strong>ce,<br />
lorsqu’elle n’est<br />
pas <strong>en</strong> fleur, d’un petit<br />
artichaut dont les<br />
feuilles charnues sont<br />
recouvertes de fils<br />
blancs simulant une<br />
toile d’araignée.<br />
Génépi - Artemisia eriantha<br />
Les anci<strong>en</strong>s ne vous donneront pas le lieu de leur<br />
cueillette. À vous<br />
d’arp<strong>en</strong>ter le sommet<br />
du petit rochebrune<br />
dans la vallée <strong>des</strong><br />
Fonts de Cervières<br />
par exemple. sachez<br />
qu’on le nomme aussi<br />
génépi bourru ou génépi<br />
mâle <strong>en</strong> raison de<br />
sa robustesse ; il s’oppose<br />
au génépi femelle (Artemisia umbelliformis),<br />
plus svelte, au parfum plus émoustillant.<br />
Lis martagon - Lillium martagon<br />
emblème de l’élégance, le lis martagon fait flotter<br />
ses beaux pétales<br />
mauves tachetés près<br />
<strong>des</strong> taillis, dans les<br />
prairies et les forêts<br />
montagnar<strong>des</strong>. toujours<br />
la tête <strong>en</strong> bas,<br />
cette fleur impudique<br />
laisse ses étamines appar<strong>en</strong>tes.<br />
Épilobe <strong>en</strong> épi et l’épilobe <strong>des</strong> moraines<br />
Epilobium angustifolium et Fleisheri<br />
voici la fleur d’<strong>été</strong><br />
par excell<strong>en</strong>ce, celle<br />
qui orne <strong>à</strong> hauteur<br />
d’homme les s<strong>en</strong>tiers<br />
ombragés de nos<br />
randonnées du mois<br />
d’août. si elle est facilem<strong>en</strong>t<br />
id<strong>en</strong>tifiable,<br />
car <strong>en</strong> peuplem<strong>en</strong>t<br />
très d<strong>en</strong>se, sa petite<br />
sœur <strong>des</strong> moraines se mérite après quelques c<strong>en</strong>taines<br />
de mètres de dénivelée, près <strong>des</strong> glaciers,<br />
dans les éboulis et lit rocailleux d’un torr<strong>en</strong>t.
a g e n d a é t é 2 0 1 2<br />
JUIn<br />
02<br />
Soupe aux herbes sauvages,<br />
au village <strong>des</strong> <strong>Alberts</strong>.<br />
16-17 et 23-24<br />
Ouverture du domaine de<br />
loisirs d’altitude, 2 remontées<br />
mécaniques + Bike Park.<br />
23<br />
Étape du Championnat de France<br />
individuel de pêche <strong>à</strong> la mouche<br />
<strong>en</strong> lac.<br />
24<br />
Championnat régional PACA,<br />
par équipes de 3, de pêche <strong>à</strong> la<br />
mouche <strong>en</strong> lac.<br />
JUILLet<br />
Ouverture tous les jours du<br />
domaine de loisirs d’altitude,<br />
3 remontées mécaniques +<br />
Bike Park + Luge Monty Express.<br />
01<br />
Compétition de golf Lions Club.<br />
13<br />
Soirée dansante avec Bruno<br />
Roblès (RFM) et feu d’artifice.<br />
14<br />
Coupe de l’Association –<br />
Compétition de golf.<br />
50 Montg<strong>en</strong>èvre mag<br />
18<br />
Randonnée au Ch<strong>en</strong>aillet avec<br />
le C<strong>en</strong>tre de Géologie alpine de<br />
Briançon, départ devant l’Office<br />
de Tourisme de Montg<strong>en</strong>èvre<br />
(<strong>à</strong> 9 h, réservation obligatoire).<br />
19<br />
Confér<strong>en</strong>ce-atelier sur la<br />
géologie « Le Ch<strong>en</strong>aillet, un vieux<br />
volcan de chez nous », au village<br />
<strong>des</strong> <strong>Alberts</strong>.<br />
20<br />
Coupe du Village Club du Soleil –<br />
Compétition de golf.<br />
26-29<br />
Festival JAZZ aux Frontières.<br />
27<br />
Trophée de Golf CGH I.<br />
aOÛt<br />
Ouverture tous les jours du<br />
domaine de loisirs d’altitude,<br />
3 remontées mécaniques +<br />
Bike Park + Luge Monty Express.<br />
5<br />
Fête du pain au village<br />
<strong>des</strong> <strong>Alberts</strong>.<br />
12<br />
Fête patronale de la Saint-Roch.<br />
16-19<br />
Brocante professionnelle.<br />
18<br />
Trophée de golf CGH II.<br />
26<br />
Fermeture du domaine de loisirs<br />
d’altitude.<br />
SePteMBRe<br />
2<br />
Mémorial Carlhian – Compétition<br />
de golf.<br />
8<br />
Course Clavierissima.<br />
22<br />
Fête du chou au village<br />
<strong>des</strong> <strong>Alberts</strong>.<br />
Toutes les semaines, retrouvez un programme d’animations<br />
quotidi<strong>en</strong>nes et gratuites ! Disponible <strong>à</strong> l’Office de Tourisme<br />
de Montg<strong>en</strong>èvre, dans les commerces et hébergem<strong>en</strong>ts ainsi<br />
que sur le site www.montg<strong>en</strong>evre.com et sur les applications<br />
Montg<strong>en</strong>èvre pour smartphones.<br />
Ce programme peut être modifié <strong>à</strong> tout instant sans préavis.<br />
‘’Maison de la Mairie’’ - Route d’Italie<br />
05100 MONTGENÈVRE<br />
Tél. 04 92 20 12 34
Montg<strong>en</strong>èvre<br />
résid<strong>en</strong>ce de tourisme<br />
HHHH<br />
Projetez-vous aux Premières loges...<br />
Dev<strong>en</strong>ez propriétaire,<br />
Appartem<strong>en</strong>ts de standing<br />
du 2 au 5 pièces duplex<br />
meublés et décorés.<br />
Cuisine et salle de bains<br />
<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t équipées.<br />
Exposition plein sud,<br />
au c<strong>en</strong>tre de la station.<br />
Réception avec cheminée.<br />
Piscine intérieure.<br />
Sauna, hammam.<br />
C<strong>en</strong>tre bi<strong>en</strong>-être<br />
ÔDESCIMES.<br />
Bureau de v<strong>en</strong>te MGM Montg<strong>en</strong>èvre<br />
Tél. +33 (0)4 92 52 70 96<br />
www.mgm-constructeur.com<br />
©MGM - Pascale Carrier - 04/2012 - Crédit photos : Studio Bergo<strong>en</strong>d - Ludovic Di Orio - 123 rf - Photononstop