LE VALLON DES PLANS - aux Plans sur Bex
LE VALLON DES PLANS - aux Plans sur Bex
LE VALLON DES PLANS - aux Plans sur Bex
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ARGENTINE :<br />
BERTHEX:<br />
B<strong>LE</strong>TTES:<br />
BOCHAT:<br />
- Il -<br />
ANCRENAZ - in crena : entaille, arête dentelée<br />
ANZEINDAZ: bas latin ancyegium vx, fr. oncierge, droit d'herbage_en<br />
Gruyère, redevance qui se payait en beurre ou autres produits<br />
ARPIL<strong>LE</strong>:<br />
AUSANNAZ:<br />
AVANÇ;ON:<br />
BARBO<strong>LE</strong>USAZ:<br />
BELLALLUEX :<br />
BOELLAIRE:<br />
BOVONNAZ:<br />
CABOTZ:<br />
CHAMPION:<br />
CHATILLON:<br />
CHAUX:<br />
CHESEAUX :<br />
COLLATELS<br />
COUFIN:<br />
CULANT:<br />
DEVENS<br />
DOEY:<br />
DRAUSINAZ:<br />
ENSCEX:<br />
laitiers.<br />
d'argent, a. cause de ses rochers de calcaire urgonien, particulièrement,<br />
brillants au soleil.<br />
petite alpe<br />
en patois Eouvannaz, de avis = mouton, pâturage de moutons.<br />
de ava : eau<br />
la.vx fr. boullon : bourbier, pâturage, pré boueux<br />
tête de, de beau, bel et de : luex, luyi, paroi de rochers,<br />
belle paroi de rochers.<br />
au, patois, bertho, bertha : qui se rompt facilement, sommet<br />
ou saillie de roche, se délitant facilement.<br />
<strong>aux</strong>, du vx fr. blette, variante, de bleste, bloste, sf : motte<br />
de terre, employé jusqu'a. la fin du XVIe siècle, à cause du sol<br />
inégal de ces localités.<br />
Bosset, bas latin boschetum = petit bois, fourré, lieux<br />
buissonneux.<br />
en patois bouë m., intestin, boyau, rappelle l! épisode des<br />
Valaisans et des Vaudois se battant pour des troupe<strong>aux</strong> volés,<br />
et où des vaches furent éventrées, en 1629, proche du Col des<br />
Essets.<br />
de bovis : boeuf, pâturage des boeufs<br />
Pierre, bonne orthographe serait Pierre qu'abotze : pierre<br />
qui penche.<br />
Roc, par métaphore, le roc Champion se dresse fièrement en<br />
avant de la dent de Morcles.<br />
Pointe, dom. de castellum = château, métaphore (?) sommet<br />
escarpé.<br />
les, du bas latin, calma: chaume, signifiant, au moyen âge,<br />
tantôt maison couverte de chaume, tantôt 1, champ de céréales,<br />
2. prairie nue, 3. pâturage élevé en dessus de la région des<br />
arbres.<br />
<strong>aux</strong>, dérivé de catala : ferme qui vient de casa = chaumière.<br />
les, bas latin, collata : colline, petit mont.<br />
bas latin, confinum : limite territoire à la limite des deux<br />
communes.<br />
endroit reculé, dérivé de cul, souvent employé pour désigner<br />
le fond d'un talus<br />
<strong>aux</strong>, en défens, bois et pâturages que le seigneur avait mis il<br />
ban, en défens où il était défendu de couper du bois, de pâturer.<br />
en la, vx fr. dois, latin ducere, conduite d'eau, ruisseau.<br />
allemand dross, dim. drossli, romanche drossa : aulne vert,<br />
aulne nain, pâturage o'Ù les taillis d'aulne abondent.<br />
in saxo, clans le rocher.