17.02.2013 Views

Système de serrage par frettage Thermogrip T2000 - komet group

Système de serrage par frettage Thermogrip T2000 - komet group

Système de serrage par frettage Thermogrip T2000 - komet group

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Info<br />

T 2000<br />

Système <strong>de</strong> <strong>serrage</strong> <strong>par</strong> <strong>frettage</strong><br />

<strong>Thermogrip</strong> ®<br />

<strong>Thermogrip</strong> ®<br />

<strong>Thermogrip</strong> ®<br />

KUB Trigon ®<br />

KUB Trigon ®<br />

KUB Trigon ®<br />

Unisix ® Unisix ® Unisix ®<br />

Kometric ® Kometric ® Kometric ®<br />

HSK<br />

UniTurn ® UniTurn ® UniTurn ®<br />

M03 Speed<br />

HSC<br />

CERT<br />

EN ISO 9001<br />

Systéme QM<br />

Certifié


<strong>Thermogrip</strong> T 2000 : ap<strong>par</strong>eil <strong>de</strong> <strong>serrage</strong> <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> à induction ...<br />

L’ap<strong>par</strong>eil <strong>de</strong> table <strong>Thermogrip</strong><br />

T 2000 a été développé afin <strong>de</strong><br />

compléter notre gamme<br />

<strong>Thermogrip</strong>. C’est un ap<strong>par</strong>eil<br />

<strong>de</strong> <strong>serrage</strong> <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> à<br />

induction, <strong>de</strong> coût avantageux,<br />

utilisable dans <strong>de</strong>s applications<br />

à carbure pour le préréglage<br />

<strong>de</strong>s outils ou directement sur<br />

la machine.<br />

Pour effectuer le <strong>serrage</strong> <strong>par</strong><br />

<strong>frettage</strong>, il faut positionner la<br />

bobine manuellement et la<br />

bloquer à l’ai<strong>de</strong> d’un bouton<br />

lorsque la position <strong>de</strong> chauffage<br />

est atteinte. Le tableau <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> permet <strong>de</strong> régler le<br />

temps <strong>de</strong> <strong>frettage</strong>, <strong>de</strong> démarrer<br />

et d’arrêter le processus <strong>de</strong><br />

chauffe. Le temps réglé<br />

s’affiche sur un écran numérique.<br />

Les courants magnétiques<br />

(courants <strong>de</strong> Foucault) générés<br />

... pour le <strong>serrage</strong> thermique d’outils au carbure<br />

Serrage <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> d'un foret au carbure <strong>de</strong> � 6 mm<br />

Exemple:<br />

Carbure à <strong>par</strong>tir <strong>de</strong> D = 3 mm<br />

Durée du <strong>frettage</strong> <strong>par</strong> retrait 6 s<br />

Refroidissement < 1 min<br />

Avantages <strong>de</strong> la technique <strong>de</strong> <strong>frettage</strong>:<br />

Forces <strong>de</strong> <strong>serrage</strong> maximales<br />

Excellente précision <strong>de</strong> concentricité<br />

grâce au <strong>serrage</strong> central <strong>de</strong> l’outil<br />

Durées <strong>de</strong> vie plus longues <strong>de</strong>s outils<br />

Forme élancée du mandrin<br />

Mandrins symétriques<br />

Limitation <strong>de</strong>s variantes <strong>de</strong> mandrins<br />

dans la matière <strong>de</strong><br />

l’attachement <strong>par</strong> le champ<br />

magnétique alternatif<br />

réchauffent très rapi<strong>de</strong>ment<br />

la zone périphérique du<br />

point <strong>de</strong> <strong>serrage</strong>. Sous l’effet<br />

<strong>de</strong> l’échauffement, le<br />

diamètre intérieur s’ouvre et<br />

permet ainsi d’insérer ou <strong>de</strong><br />

retirer les outils au carbure.<br />

A la fin du retrait, la bobine<br />

revient automatiquement en<br />

position initiale.<br />

La station d’usinage comporte<br />

un ventilateur <strong>de</strong><br />

refroidissement mis en<br />

marche <strong>par</strong> un bouton et qui<br />

fonctionne selon une<br />

séquence programmée.<br />

<strong>Thermogrip</strong> T 2000 permet<br />

<strong>de</strong> fixer <strong>par</strong> retrait <strong>de</strong>s outils<br />

au carbure <strong>de</strong> diamètres <strong>de</strong><br />

queue <strong>de</strong> 6-20 mm et<br />

nécessite uniquement une<br />

alimentation <strong>de</strong> 220 V. La<br />

comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la bobine à<br />

induction et <strong>de</strong> toutes les<br />

autres fonctions est totalement<br />

intégrée dans le boîtier.<br />

Les accessoires tels que<br />

l’attachement <strong>de</strong> base <strong>de</strong><br />

l’outil, l’adaptateur <strong>de</strong><br />

refroidissement et l’adaptateur<br />

<strong>de</strong> mesure sont i<strong>de</strong>ntiques<br />

à ceux du T 3000 et<br />

présentés dans le catalogue<br />

principal.<br />

Si vous avez besoin d’autres<br />

postes <strong>de</strong> refroidissement,<br />

vous pouvez utiliser autant<br />

<strong>de</strong> stations <strong>de</strong> refroidissement<br />

T 2002 commandées <strong>par</strong><br />

processeur que vous le<br />

souhaitez ; elles comportent<br />

chacune <strong>de</strong>ux postes <strong>de</strong><br />

refroidissement.


Serrage <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> d'outils, rapi<strong>de</strong> et précis<br />

Serrage <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> d'un alésoir <strong>de</strong> � 10 mm<br />

Exemple:<br />

Carbure à <strong>par</strong>tir <strong>de</strong> D = 6 mm<br />

Durée du <strong>frettage</strong> <strong>par</strong> retrait 9 s<br />

Refroidissement < 1 min<br />

Ap<strong>par</strong>ail <strong>de</strong> <strong>frettage</strong> T 2000<br />

Référence: L05 09020<br />

Station <strong>de</strong> refroidissement<br />

pour T 2000<br />

(pas représentée)<br />

Référence: L05 09370<br />

Vous trouverez dans notre catalogue<br />

<strong>Thermogrip</strong> <strong>de</strong>s informations<br />

exhaustives sur la<br />

gamme <strong>Thermogrip</strong><br />

en général et sur<br />

l’ap<strong>par</strong>eil <strong>de</strong> <strong>serrage</strong><br />

<strong>par</strong> <strong>frettage</strong> T 3000.


KOMET-Groupe<br />

www.<strong>komet</strong>.<strong>de</strong><br />

Allemagne<br />

KOMET Präzisionswerkzeuge<br />

Robert Breuning GmbH<br />

Postfach 13 61<br />

D-74351 Besigheim<br />

Téléphone: ++49-71 43-3 73-0<br />

Télécopie: ++49-71 43-3 73-2 33<br />

E-mail: info@<strong>komet</strong>.<strong>de</strong><br />

KOMET Metallsägenfabrik<br />

Robert Breuning GmbH<br />

Postfach 15 07<br />

D-79550 Weil am Rhein<br />

Téléphone:<br />

Télécopie:<br />

E-mail:<br />

Dihart GmbH<br />

Grossmattstraße 14<br />

D-79618 Rheinfel<strong>de</strong>n<br />

Téléphone:<br />

Télécopie:<br />

E-mail:<br />

Téléphone:<br />

Télécopie:<br />

E-mail:<br />

++49-76 21-97 83-0<br />

++49-76 21-97 83-22<br />

saegen@<strong>komet</strong>.<strong>de</strong><br />

++49-76 23-70 58-0<br />

++49-76 23-70 58-111<br />

info@dihart.ch<br />

JEL Präzisionswerkzeuge<br />

Joh. + Ernst Link GmbH + Co.KG<br />

Ruppmannstraße 32<br />

D-70565 Stuttgart / Vaihingen<br />

++49-7 11-7 88 91-0<br />

++49-7 11-7 88 91-11<br />

info@jel.<strong>de</strong><br />

Gran<strong>de</strong> Bretagne<br />

KOMET (UK) Ltd.<br />

Unit 4 Triton Park<br />

Brownsover Road<br />

Swift Valley / Rugby<br />

CV21 1SG<br />

Téléphone: ++44-17 88-57 97 89<br />

Télécopie: ++44-17 88-57 97 90<br />

E-mail: sales@<strong>komet</strong>.co.uk<br />

In<strong>de</strong><br />

KOMET Precision Tools PVT. Ltd.<br />

126/A, 8th Main<br />

JP Nagar 3rd Phase<br />

Bangalore-560 078<br />

Téléphone: ++91-80-6 58 56 51<br />

Télécopie: ++91-80-6 58 59 05<br />

E-mail: kilo@bgl.vsnl.net.in<br />

Italie<br />

KOMET Utensili S.R.L.<br />

Via Menotti Serrati 74<br />

I-20098 S. Giuliano Mil.<br />

Téléphone: ++39-02-98 40 28 1<br />

Télécopie: ++39-02-98 44 96 2<br />

E-mail: <strong>komet</strong>ita@tin.it<br />

399 03 910 31-10-2/01 Printed in Germany<br />

Nous nous réservons le droit <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r aux<br />

changements techniques rendus nécessaires <strong>par</strong><br />

l'evolution <strong>de</strong>s recherches dont nos produits<br />

(et nos clients) bénéficient continuellement.<br />

Mexique<br />

KOMET <strong>de</strong> Mexico<br />

S. <strong>de</strong> R. L. <strong>de</strong> C.V<br />

Acceso „A“, No. 110<br />

Parque Industrial Jurica,<br />

76120,Queretaro,Qro.Mexico<br />

Téléphone: ++52-42-18-25 44<br />

Télécopie: ++52-42-18-20 77<br />

E-mail: Komet<strong>de</strong>Mexico@<strong>komet</strong>.com<br />

Brésil<br />

Autriche<br />

KOMET Werkzeuge Ges.m.b.H.<br />

Wagramer Straße 173<br />

A-1220 Wien<br />

KOMET do Brasil, Ltda.<br />

Téléphone: ++43-1-2 59 22-04 / -12<br />

Rua Alexandre <strong>de</strong> Gusmao, 399 Télécopie: ++43-1-2 59 22 12-76<br />

São Paulo - SP, BRASIL<br />

Téléphone: ++55-11-56 81-98 04<br />

E-mail: info@<strong>komet</strong>.at<br />

Télécopie: ++55-11-56 81-98 02<br />

E-mail: <strong>komet</strong>_bzl@attglobal.net<br />

France<br />

Suisse<br />

Dihart AG<br />

Industriestraße 2<br />

KOMET S.A.R.L.<br />

CH-4647 Dulliken<br />

13, rue la Fayette<br />

Téléphone: ++41-62-2 85 42 00<br />

F-67024 Strasbourg<br />

Télécopie: ++41-62-2 85 42 99<br />

Téléphone: ++33-3-88 / 79 36 60 E-mail: info@dihart.ch<br />

Télécopie: ++33-3-88 / 79 28 80<br />

E-mail: <strong>komet</strong>@tpgnet.net<br />

Etats Unis<br />

KOMET of America, Inc.<br />

2050 Mitchell Blvd.<br />

Schaumburg<br />

IL 60193-4544 USA<br />

Téléphone: ++1-8 47-9 23 / 84 00<br />

++1-8 47-9 23 / 84 80<br />

Télécopie: ++1-8 00-8 65 / 66 38<br />

E-mail: customerservice@<strong>komet</strong>.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!