Système de serrage par frettage Thermogrip T2000 - komet group
Système de serrage par frettage Thermogrip T2000 - komet group
Système de serrage par frettage Thermogrip T2000 - komet group
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Info<br />
T 2000<br />
Système <strong>de</strong> <strong>serrage</strong> <strong>par</strong> <strong>frettage</strong><br />
<strong>Thermogrip</strong> ®<br />
<strong>Thermogrip</strong> ®<br />
<strong>Thermogrip</strong> ®<br />
KUB Trigon ®<br />
KUB Trigon ®<br />
KUB Trigon ®<br />
Unisix ® Unisix ® Unisix ®<br />
Kometric ® Kometric ® Kometric ®<br />
HSK<br />
UniTurn ® UniTurn ® UniTurn ®<br />
M03 Speed<br />
HSC<br />
CERT<br />
EN ISO 9001<br />
Systéme QM<br />
Certifié
<strong>Thermogrip</strong> T 2000 : ap<strong>par</strong>eil <strong>de</strong> <strong>serrage</strong> <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> à induction ...<br />
L’ap<strong>par</strong>eil <strong>de</strong> table <strong>Thermogrip</strong><br />
T 2000 a été développé afin <strong>de</strong><br />
compléter notre gamme<br />
<strong>Thermogrip</strong>. C’est un ap<strong>par</strong>eil<br />
<strong>de</strong> <strong>serrage</strong> <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> à<br />
induction, <strong>de</strong> coût avantageux,<br />
utilisable dans <strong>de</strong>s applications<br />
à carbure pour le préréglage<br />
<strong>de</strong>s outils ou directement sur<br />
la machine.<br />
Pour effectuer le <strong>serrage</strong> <strong>par</strong><br />
<strong>frettage</strong>, il faut positionner la<br />
bobine manuellement et la<br />
bloquer à l’ai<strong>de</strong> d’un bouton<br />
lorsque la position <strong>de</strong> chauffage<br />
est atteinte. Le tableau <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> permet <strong>de</strong> régler le<br />
temps <strong>de</strong> <strong>frettage</strong>, <strong>de</strong> démarrer<br />
et d’arrêter le processus <strong>de</strong><br />
chauffe. Le temps réglé<br />
s’affiche sur un écran numérique.<br />
Les courants magnétiques<br />
(courants <strong>de</strong> Foucault) générés<br />
... pour le <strong>serrage</strong> thermique d’outils au carbure<br />
Serrage <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> d'un foret au carbure <strong>de</strong> � 6 mm<br />
Exemple:<br />
Carbure à <strong>par</strong>tir <strong>de</strong> D = 3 mm<br />
Durée du <strong>frettage</strong> <strong>par</strong> retrait 6 s<br />
Refroidissement < 1 min<br />
Avantages <strong>de</strong> la technique <strong>de</strong> <strong>frettage</strong>:<br />
Forces <strong>de</strong> <strong>serrage</strong> maximales<br />
Excellente précision <strong>de</strong> concentricité<br />
grâce au <strong>serrage</strong> central <strong>de</strong> l’outil<br />
Durées <strong>de</strong> vie plus longues <strong>de</strong>s outils<br />
Forme élancée du mandrin<br />
Mandrins symétriques<br />
Limitation <strong>de</strong>s variantes <strong>de</strong> mandrins<br />
dans la matière <strong>de</strong><br />
l’attachement <strong>par</strong> le champ<br />
magnétique alternatif<br />
réchauffent très rapi<strong>de</strong>ment<br />
la zone périphérique du<br />
point <strong>de</strong> <strong>serrage</strong>. Sous l’effet<br />
<strong>de</strong> l’échauffement, le<br />
diamètre intérieur s’ouvre et<br />
permet ainsi d’insérer ou <strong>de</strong><br />
retirer les outils au carbure.<br />
A la fin du retrait, la bobine<br />
revient automatiquement en<br />
position initiale.<br />
La station d’usinage comporte<br />
un ventilateur <strong>de</strong><br />
refroidissement mis en<br />
marche <strong>par</strong> un bouton et qui<br />
fonctionne selon une<br />
séquence programmée.<br />
<strong>Thermogrip</strong> T 2000 permet<br />
<strong>de</strong> fixer <strong>par</strong> retrait <strong>de</strong>s outils<br />
au carbure <strong>de</strong> diamètres <strong>de</strong><br />
queue <strong>de</strong> 6-20 mm et<br />
nécessite uniquement une<br />
alimentation <strong>de</strong> 220 V. La<br />
comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la bobine à<br />
induction et <strong>de</strong> toutes les<br />
autres fonctions est totalement<br />
intégrée dans le boîtier.<br />
Les accessoires tels que<br />
l’attachement <strong>de</strong> base <strong>de</strong><br />
l’outil, l’adaptateur <strong>de</strong><br />
refroidissement et l’adaptateur<br />
<strong>de</strong> mesure sont i<strong>de</strong>ntiques<br />
à ceux du T 3000 et<br />
présentés dans le catalogue<br />
principal.<br />
Si vous avez besoin d’autres<br />
postes <strong>de</strong> refroidissement,<br />
vous pouvez utiliser autant<br />
<strong>de</strong> stations <strong>de</strong> refroidissement<br />
T 2002 commandées <strong>par</strong><br />
processeur que vous le<br />
souhaitez ; elles comportent<br />
chacune <strong>de</strong>ux postes <strong>de</strong><br />
refroidissement.
Serrage <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> d'outils, rapi<strong>de</strong> et précis<br />
Serrage <strong>par</strong> <strong>frettage</strong> d'un alésoir <strong>de</strong> � 10 mm<br />
Exemple:<br />
Carbure à <strong>par</strong>tir <strong>de</strong> D = 6 mm<br />
Durée du <strong>frettage</strong> <strong>par</strong> retrait 9 s<br />
Refroidissement < 1 min<br />
Ap<strong>par</strong>ail <strong>de</strong> <strong>frettage</strong> T 2000<br />
Référence: L05 09020<br />
Station <strong>de</strong> refroidissement<br />
pour T 2000<br />
(pas représentée)<br />
Référence: L05 09370<br />
Vous trouverez dans notre catalogue<br />
<strong>Thermogrip</strong> <strong>de</strong>s informations<br />
exhaustives sur la<br />
gamme <strong>Thermogrip</strong><br />
en général et sur<br />
l’ap<strong>par</strong>eil <strong>de</strong> <strong>serrage</strong><br />
<strong>par</strong> <strong>frettage</strong> T 3000.
KOMET-Groupe<br />
www.<strong>komet</strong>.<strong>de</strong><br />
Allemagne<br />
KOMET Präzisionswerkzeuge<br />
Robert Breuning GmbH<br />
Postfach 13 61<br />
D-74351 Besigheim<br />
Téléphone: ++49-71 43-3 73-0<br />
Télécopie: ++49-71 43-3 73-2 33<br />
E-mail: info@<strong>komet</strong>.<strong>de</strong><br />
KOMET Metallsägenfabrik<br />
Robert Breuning GmbH<br />
Postfach 15 07<br />
D-79550 Weil am Rhein<br />
Téléphone:<br />
Télécopie:<br />
E-mail:<br />
Dihart GmbH<br />
Grossmattstraße 14<br />
D-79618 Rheinfel<strong>de</strong>n<br />
Téléphone:<br />
Télécopie:<br />
E-mail:<br />
Téléphone:<br />
Télécopie:<br />
E-mail:<br />
++49-76 21-97 83-0<br />
++49-76 21-97 83-22<br />
saegen@<strong>komet</strong>.<strong>de</strong><br />
++49-76 23-70 58-0<br />
++49-76 23-70 58-111<br />
info@dihart.ch<br />
JEL Präzisionswerkzeuge<br />
Joh. + Ernst Link GmbH + Co.KG<br />
Ruppmannstraße 32<br />
D-70565 Stuttgart / Vaihingen<br />
++49-7 11-7 88 91-0<br />
++49-7 11-7 88 91-11<br />
info@jel.<strong>de</strong><br />
Gran<strong>de</strong> Bretagne<br />
KOMET (UK) Ltd.<br />
Unit 4 Triton Park<br />
Brownsover Road<br />
Swift Valley / Rugby<br />
CV21 1SG<br />
Téléphone: ++44-17 88-57 97 89<br />
Télécopie: ++44-17 88-57 97 90<br />
E-mail: sales@<strong>komet</strong>.co.uk<br />
In<strong>de</strong><br />
KOMET Precision Tools PVT. Ltd.<br />
126/A, 8th Main<br />
JP Nagar 3rd Phase<br />
Bangalore-560 078<br />
Téléphone: ++91-80-6 58 56 51<br />
Télécopie: ++91-80-6 58 59 05<br />
E-mail: kilo@bgl.vsnl.net.in<br />
Italie<br />
KOMET Utensili S.R.L.<br />
Via Menotti Serrati 74<br />
I-20098 S. Giuliano Mil.<br />
Téléphone: ++39-02-98 40 28 1<br />
Télécopie: ++39-02-98 44 96 2<br />
E-mail: <strong>komet</strong>ita@tin.it<br />
399 03 910 31-10-2/01 Printed in Germany<br />
Nous nous réservons le droit <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r aux<br />
changements techniques rendus nécessaires <strong>par</strong><br />
l'evolution <strong>de</strong>s recherches dont nos produits<br />
(et nos clients) bénéficient continuellement.<br />
Mexique<br />
KOMET <strong>de</strong> Mexico<br />
S. <strong>de</strong> R. L. <strong>de</strong> C.V<br />
Acceso „A“, No. 110<br />
Parque Industrial Jurica,<br />
76120,Queretaro,Qro.Mexico<br />
Téléphone: ++52-42-18-25 44<br />
Télécopie: ++52-42-18-20 77<br />
E-mail: Komet<strong>de</strong>Mexico@<strong>komet</strong>.com<br />
Brésil<br />
Autriche<br />
KOMET Werkzeuge Ges.m.b.H.<br />
Wagramer Straße 173<br />
A-1220 Wien<br />
KOMET do Brasil, Ltda.<br />
Téléphone: ++43-1-2 59 22-04 / -12<br />
Rua Alexandre <strong>de</strong> Gusmao, 399 Télécopie: ++43-1-2 59 22 12-76<br />
São Paulo - SP, BRASIL<br />
Téléphone: ++55-11-56 81-98 04<br />
E-mail: info@<strong>komet</strong>.at<br />
Télécopie: ++55-11-56 81-98 02<br />
E-mail: <strong>komet</strong>_bzl@attglobal.net<br />
France<br />
Suisse<br />
Dihart AG<br />
Industriestraße 2<br />
KOMET S.A.R.L.<br />
CH-4647 Dulliken<br />
13, rue la Fayette<br />
Téléphone: ++41-62-2 85 42 00<br />
F-67024 Strasbourg<br />
Télécopie: ++41-62-2 85 42 99<br />
Téléphone: ++33-3-88 / 79 36 60 E-mail: info@dihart.ch<br />
Télécopie: ++33-3-88 / 79 28 80<br />
E-mail: <strong>komet</strong>@tpgnet.net<br />
Etats Unis<br />
KOMET of America, Inc.<br />
2050 Mitchell Blvd.<br />
Schaumburg<br />
IL 60193-4544 USA<br />
Téléphone: ++1-8 47-9 23 / 84 00<br />
++1-8 47-9 23 / 84 80<br />
Télécopie: ++1-8 00-8 65 / 66 38<br />
E-mail: customerservice@<strong>komet</strong>.com