Radio HRS - 3 - Hrvatski Radioamaterski Savez
Radio HRS - 3 - Hrvatski Radioamaterski Savez
Radio HRS - 3 - Hrvatski Radioamaterski Savez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ISSN 1330-0407<br />
ÈASOPIS HRVATSKOGA RADIOAMATERSKOG SAVEZA<br />
godište 13. Broj 3 (105) srpanj 2004.<br />
cijena 15 kuna<br />
TEME BROJA:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
EH - antena - 2. dio<br />
Transverter za 70 MHz - 2. dio<br />
Malo pojačalo snage za 50 MHz<br />
Rezultati Hrvatskoga radioamaterskog kupa<br />
Prva veza u Hrvatskoj na 9 cm
Kron Telekom, d.o.o.<br />
Koroška cesta 20<br />
4000 Kranj, Slovenija<br />
Tel. centrala: 00 386 4 2800 450<br />
Fax: 00 386 4 2800 455<br />
Yeasu prodaja: 00 386 4 2800 422<br />
Yeasu servis: 00 386 4 2800 417<br />
e-mail: kron.telekom@kron-telekom.si<br />
web: www.kron-telekom.si<br />
Nakon udruženja tvrtke Teleset d.o.o. iz Ljubljane s tvrtkom Kron Telekom iz Kranja<br />
preuzeli smo kompletnu prodaju i servisiranje proizvoda YAESU-VERTEX STANDARD.<br />
Nudimo vam radiostanice i pribor za profesionalnu i radioamatersku upotrebu.<br />
KV i multiband program:<br />
FT-1000 MP MARK V Field, KV postaja najvišeg ranga i kvalitete,<br />
RX = 100 kHz do 30 MHz, TX = 160 m do 10m<br />
FT-847, multiband, all mode, frekvencijska područja: KV + 6 m - 100 W, 2 m - 50 W output,<br />
70 cm - 20 W output<br />
FT-857, multiband, all mode, frekvencijska područja: KV + 6 m - 100 W, 2 m - 50 W output,<br />
70 cm - 20 W output<br />
FT-817, multiband, all mode prijenosna postaja, frekvencijska područja: KV, 6 m, 2 m, 70 cm,<br />
5 W output<br />
Mobilne i ručne radiopostaje<br />
Dodatna oprema: ispravljači, SWR metri, antene i drugo.<br />
Garancija i servis u sjedištu firme.<br />
FT-1000 MP MARK-V
nakladnik<br />
HRVATSKI RADIOAMATERSKI SAVEZ<br />
Dalmatinska 12, p.p. 149<br />
HR - 10002 ZAGREB<br />
Hrvatska / Croatia<br />
Uvodnik<br />
E-mail: 9a0hrs@hamradio.hr<br />
Web: www.hamradio.hr<br />
Uredništvo i administracija:<br />
HRVATSKI RADIOAMATERSKI SAVEZ<br />
Dalmatinska 12<br />
p.p. 149<br />
HR - 10002 ZAGREB<br />
Hrvatska / Croatia<br />
Telefon: + 385 (0)1 48 48 759<br />
Telefaks: + 385 (0)1 48 48 763<br />
E-mail: 9a0hrs@hamradio.hr<br />
Glavni urednik<br />
Zlatko Matičić, 9A2EU,<br />
zmaticic@inet.hr<br />
Urednički kolegij<br />
Vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />
mr.sc. Petar Miličić, dipl.ing., 9A6A<br />
9a6a@hamradio.hr<br />
Mate Botica, ing., 9A3PA<br />
9a3pa@hamradio.hr<br />
Povijest radioamaterizma<br />
mr.sc. Zvonimir Jakobović, 9A2RQ<br />
zjakob@lzmk.hr<br />
Elektronika za mlade<br />
mr.sc. Božidar Pasarić, 9A2HL<br />
bozidar.pasaric@ri.htnet.hr<br />
IARU<br />
mr.sc. Željko Ulip, dipl.ing., 9A2EY<br />
zeljko.ulip@ina.hr<br />
Elektronika<br />
Antun Dretvić, 9A3PX<br />
9a3px@hamradio.hr<br />
KV aktivnosti<br />
Zlatko Matičić, 9A2EU<br />
zmaticic@inet.hr<br />
Diplome<br />
Vladimir Pavlica, ing., 9A9R<br />
9a9r@hamradio.hr<br />
IOCA program<br />
Emir Mahmutović, prof., 9A6AA<br />
emir-9a6aa@inet.hr<br />
UKV aktivnost<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW<br />
zeljko@telesat.hr<br />
Digitalne komunikacije<br />
Branko Plazanić, dipl.ing., 9A3PM<br />
9a3pm@hamradio.hr<br />
CW aktivnost<br />
Milan Drlić, 9A2WJ<br />
milan.drlic@zg.htnet.hr<br />
Informiranje i mali oglasi<br />
Ljiljana Božak, 9A5BL<br />
9a0hrs@hamradio.hr<br />
Lektorica<br />
Tihana Nakomčić, 9A6PBT<br />
tihanakom@net.hr<br />
Tehnički urednik<br />
Romildo Vučetić, 9A4RV<br />
romildo.vucetic@inet.hr<br />
Poštovani čitatelji,<br />
Pred vama je novi broj časopisa <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong>. Ove retke pišem u predvečerje<br />
odlaska na međunarodni sajam radioamatera HAMRADIO u Friedrichshafen u SR<br />
Njemačkoj gdje po prvi puta u organizaciji <strong>HRS</strong>-a odlazi jedan autobus radioamatera.<br />
Nadam se da ćemo se na sajmu svi dobro provesti i da će svatko naći nešto za sebe:<br />
druženje s radioamaterima iz Europe i svijeta, razna predavanja i prezentacije DXekspedicija,<br />
sastanak KV menadžera, pregled QSL karata za DXCC, “buvljak”, kupnja<br />
novih uređaja, antena i pribora i dr. O svemu tome moći ćete čitati u slijedećem broju<br />
našeg časopisa.<br />
Ovaj broj izlazi u vrijeme neposredno prije godišnjih odmora i mnogi od vas već<br />
planiraju odlazak na more, kod rodbine, prijatelja i sl. Krajem srpnja održava se popularno<br />
IOTA natjecanje u kojem naši natjecatelji s otoka posljednjih nekoliko godina<br />
tradicionalno postižu odlične rezultate u. U ovom broju možete pročitati pravila ovog<br />
natjecanja i uključiti se u rad bilo s otoka ili s kopna, bilo da se ozbiljno natječete ili<br />
samo skupljate nove otoke za IOTA diplome. Ako spremate ekspediciju na otoke<br />
obvezno ponesite fotoaparat, naoštrite olovke i podijelite svoje dojmove i iskustva s<br />
čitateljima <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong>-a.<br />
U ovom broju možete pročitati izvješće s godišnje skupštine <strong>HRS</strong>-a koja je<br />
održana 24. travnja u prostorijama Grada mladih u Zagrebu kao i vijesti iz naših klubova.<br />
Za ovaj broj smo vam pripremili dosta članaka vezanih za samogradnju antena,<br />
transvertera, pojačala i dr. Uz stalne rubrike: KV i UKV natjecanja, DX i QSL informacije<br />
možete pročitati članak o prvoj vezi na opsegu od 9 cm, kao i zanimljiv članak o<br />
paket radiju s WINDOWS XP i zvučnom karticom te reportažu o IOCA ekspediciji na<br />
svjetionik na otoku Pločici.<br />
Ugodne ljetne praznike želi vam<br />
Zlatko Matičić, 9A2EU,<br />
glavni urednik<br />
CJENIK OGLASNOG PROSTORA U ČASOPISU RADIO <strong>HRS</strong><br />
Za oglašivače izvan Hrvatske (Euro)<br />
Za oglašivače u Hrvatskoj (kn)<br />
- 1/1 stranica 160,00 1.200,00<br />
- 1/2 stranice 110,00 700,00<br />
- 1/4 stranice 70,00 450,00<br />
- Omotna stranica osim naslovne 270,00 2.000,00<br />
- 1/2 omotne stranice osim naslovne 150,00 1.100,00<br />
Za polugodišnji ugovor odobrava se 20% popusta.<br />
Za godišnji ugovor odobrava se 30% popusta.<br />
Časopis izlazi svaka dva mjeseca - 6 brojeva u godini.<br />
Rukopisi i ilustracije se ne vraćaju.<br />
Časopis je ubilježen u Ministarstvu kulture Republike<br />
Hrvatske 19. ožujka 2004. god., pod brojem<br />
532-03-3/04-02.<br />
Priprema za tisak: Romildo Vučetić, 9A4RV<br />
Tisak: Printel, Nova Ves 45, Zagreb<br />
Poštarina plaćena u Pošti 10000 Zagreb.<br />
Godišnja pretplata sa članarinom <strong>HRS</strong>-a: .......... 150 kn<br />
Cijena pojedinog primjerka: .................................. 15 kn<br />
Godišnja pretplata: ............................................ 100 kn<br />
Cijena pojedinog primjerka za inozemstvo: ........ 3,5 Eura<br />
Godišnja pretplata za inozemstvo: ...................... 20 Eura<br />
Pretplata u kunama uplaćuje se u korist žiro-računa:<br />
<strong>Hrvatski</strong> <strong>Radio</strong>amaterski <strong>Savez</strong>, Zagreb<br />
2360000-1101561569<br />
poziv na broj 12 + JMBG uplatitelja.<br />
Devizna pretplata uplaćuje se u korist računa <strong>HRS</strong>-a kod<br />
Zagrebačke banke: 30101-601-16-2500-3222756<br />
(svrha doznake: Pretplata na <strong>Radio</strong>-<strong>HRS</strong>)<br />
Tijela upravljanja <strong>HRS</strong>-a (mandat: 2003. - 2007.)<br />
Predsjednik <strong>HRS</strong>-a:<br />
mr.sc. Petar Miličić, dipl.ing., 9A6A, 9a6a@hamradio.hr<br />
Dopredsjednik <strong>HRS</strong>-a:<br />
Mate Botica, ing., 9A3PA, 9a3pa@hamradio.hr<br />
Tajnik <strong>HRS</strong>-a:<br />
Vladimir Severinac, 9A6ISV<br />
Administrativni tajnik:<br />
Ljiljana Božak, 9A5BL, 9a0hrs@hamradio.hr<br />
Članovi Izvršnog odbora <strong>HRS</strong>-a:<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW, zeljko@telesat.hr<br />
Zvonimir Karnik, 9A3LG, zvonimir.karnik@bj.htnet.hr<br />
Zlatko Matičić, 9A2EU, zmaticic@inet.hr<br />
Miljenko Morović, ing., 9A4ML, miljenko.morovic@zg.htnet.hr<br />
Branko Pavlaković, 9A3LD, branko.pavlakovic@power.alstom.com<br />
Vladimir Pavlica, ing., 9A9R, 9a9r@hamradio.hr<br />
Stjepan Španić, 9A4SS, stjepan.spanic@os.htnet.hr<br />
Nadzorni odbor <strong>HRS</strong>-a:<br />
Zdenko Blažičević, ing.el. 9A2HI, zdenko.blazicevic@zg.htnet.hr<br />
Conjo Diankov, 9A2CD, conjod@yahoo.com<br />
Biserko Spudić, dipl.ing., 9A3FR, biserko.spudic@ka.htnet.hr<br />
Sud časti <strong>HRS</strong>-a:<br />
Stojan Cerovac, ing.el., 9A3OL, ibis@europronet.hr<br />
Antun Jelčić, 9A5JA, chip@hi.htnet.hr<br />
Boris Jugović, ing. 9A2EI, boris.jugovic@sb.htnet.hr<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
3
SADRŽAJ<br />
Unutrašnjost malog pojačala snage<br />
za 50 MHz<br />
str. 5<br />
str. 12<br />
str. 21<br />
str. 30<br />
Uvodnik .............................................................................................................. 3<br />
Redovita godišnja Skupština Hrvatskoga radioamaterskog saveza .................... 5<br />
Aktivnosti u <strong>Radio</strong>klubu slijepih “Louis Braille” .............................................. 7<br />
Proslava 80. obljetnice <strong>Radio</strong>kluba Zagreb ........................................................ 9<br />
Ispiti u <strong>Radio</strong>klubu Zagreb ................................................................................ 10<br />
Elektronika za mlade - 3. nastavak .................................................................... 11<br />
6-elementna Yagi antena za 2-metarsko područje.............................................. 12<br />
EH-antena - nova antena - 2. dio ...................................................................... 14<br />
Adapter za digitalni voltmetar za mjerenje otpora miliomskih vrijednosti ...... 16<br />
Transverter za 70 MHz (2. dio) ........................................................................ 18<br />
Malo pojačalo snage za 50 MHz ...................................................................... 21<br />
Pravila KV natjecanja ........................................................................................ 23<br />
Rezultati KV natjecanja .................................................................................... 25<br />
Cabrillo format .................................................................................................. 27<br />
WLH Contest...................................................................................................... 28<br />
WWYC MEETING - CROATIA 2004 ................................................................ 29<br />
Ekspedicija 9A0CI na Pločicu .......................................................................... 30<br />
ECHOLINK........................................................................................................ 33<br />
<strong>Radio</strong>-far ............................................................................................................ 34<br />
Prva veza u Hrvatskoj na 9 cm .......................................................................... 35<br />
Paket radio s WINDOWS XP i zvučnom karticom ............................................ 36<br />
Rezultati UKV natjecanja .................................................................................. 37<br />
Pravila UKV natjecanja .................................................................................... 37<br />
Otvoreno ARG prvenstvo Zagreba .................................................................... 42<br />
<strong>Radio</strong>amaterski sajam u Friedrichshafenu ........................................................ 44<br />
DX i QSL informacije........................................................................................ 45<br />
Mali HAM oglasi .............................................................................................. 46<br />
str. 35<br />
4 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
Uprostorijama Grada mladih u<br />
Zagrebu 24. travnja 2004. održana<br />
je redovita godišnja Skupština <strong>HRS</strong>-a.<br />
Na Skupštini je bilo prisutno 60 predstavnika<br />
iz 54 kluba pa je Skupština<br />
imala kvorum. Bilo je prisutno stotinjak<br />
radioamatera iz cijele Hrvatske koji su<br />
došli upoznati se s radom novog vodstva<br />
<strong>HRS</strong>-a.<br />
Nakon izbora radnog predsjedništva<br />
Skupštine u sastavu Mate Botice,<br />
9A3PA, Miljenka Morovića, 9A4ML i<br />
Petra Miličića, 9A6A, Skupština je<br />
započela s radom.<br />
Predsjednik Nadzornog odbora <strong>HRS</strong>a<br />
Zdenko Blažičević, 9A2HI pročitao je<br />
izviješće NO za 2003. godinu. Zaključeno<br />
je da je poslovanje <strong>HRS</strong>-a bilo u<br />
skladu sa zakonom. Predsjednik Suda<br />
časti Boro Jugović, 9A2EI, pročitao je<br />
izviješće. Prema tom izviješću pokrenut<br />
je disciplinski postupak protiv trojice<br />
radioamatera koji već duže vrijeme<br />
ometaju rad magistralnog repetitora R6<br />
te protiv jednog radioamatera za<br />
ometanje na KV frekvencijama. Sukob u<br />
vezi WLH diplome riješen je unutar WLH<br />
udruge.<br />
Tajnik <strong>HRS</strong>-a Vladimir Severinac predočio<br />
je financijsko izviješće za 2003.<br />
godinu. <strong>HRS</strong> je poslovao u skladu sa<br />
zacrtanim planovima i nije bilo većih<br />
financijskih odstupanja. Nakon predstavljenih<br />
izviješća, predsjednik <strong>HRS</strong>-a<br />
Petar Miličić, 9A6A, predstavio je Plan<br />
rada <strong>HRS</strong>-a za 2004. godinu.<br />
S obzirom na veliki pad članstva u<br />
zadnjih osam godina, potrebno je<br />
pokrenuti mnoge aktivnosti da bi se<br />
trend opadanja članstva zaustavio i da bi<br />
se privukli novi mladi članovi.<br />
Glavni zadatak novog vodstva <strong>HRS</strong>-a<br />
je zaustavljanje velikog osipanja članstva,<br />
privlačenje starih članova te obnova<br />
<strong>HRS</strong>-a u jaku i kvalitetnu krovnu organizaciju<br />
svih hrvatskih radioamatera.<br />
vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />
Piše: Petar Miličić, 9A6A<br />
Redovita godišnja Skupština<br />
Hrvatskoga radioamaterskog saveza<br />
broj lanova <strong>HRS</strong>-a<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
broj lanova<br />
1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004<br />
godina<br />
Program rada <strong>HRS</strong> u 2004. godini:<br />
1. Osposobljavanje mladih<br />
radioamatera<br />
Novi Pravilnik o radijskim amaterskim<br />
komunikacijama omogućuje pristupanje<br />
ispitu A i P razreda već s navršenih 12<br />
godina, dok se dozvola za rad može<br />
zatražiti s navršenih 14 godina. Zbog<br />
toga smo pokrenuli niz inicijativa da se<br />
mladež zainteresira za radioamaterizam<br />
putem tečaja, promidžbenih aktivnosti<br />
radioklubova, kao i s povezivanjem s<br />
udrugama mladih tehničara.<br />
Uz te programe pokrenuli smo izradu<br />
adekvatne literature te ćemo organizirati<br />
stručna predavanja u manjim i većim<br />
mjestima u Hrvatskoj. Osim toga<br />
pokrenuta je serija članaka u časopisu<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> za mlade radioamatere i<br />
konstruktore.<br />
Pokrenuta je i suradnja sa <strong>Savez</strong>om<br />
pedagoga i HZTK da se u sklopu ljetne<br />
škole u Kraljevici održe predavanja iz<br />
područja radioamaterizma za nastavnike<br />
tehničkog odgoja i za učenike osnovnih<br />
škola. U pripremi je i literatura za radioamatere<br />
za polaganje P razreda.<br />
Državne institucije bi trebale biti zainteresirane<br />
za to da se mladi uključe u<br />
društveno korisne aktivnosti. Zbog toga<br />
treba poboljšati promidžbu <strong>HRS</strong>-a u<br />
sredstvima javnog informiranja i u školama,<br />
a s ciljem pridobivanja novih<br />
mladih članova i lakšeg pronalaženja<br />
sponzora za financiranje pojedinih<br />
aktivnosti. Također treba iznaći način<br />
suradnje s drugim članicama HZTK u<br />
zajedničkom promicanju tehničke kulture<br />
među mladima.<br />
2. Informiranje članstva - časopis<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> i WEB<br />
Jedna od najvažnijih aktivnosti <strong>HRS</strong>a<br />
je kvalitetno i pravodobno informiranje<br />
članstva. Zbog toga smo pokrenuti izdavanje<br />
časopisa <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> na novom,<br />
većem formatu u boji<br />
te organizirali redovito<br />
izlaženje časopisa <strong>Radio</strong><br />
<strong>HRS</strong> svaka dva mjeseca.<br />
Prilozi u časopisu<br />
moraju biti kvalitetni i<br />
sadržavati ravnomjerno<br />
sve vidove radioamaterske<br />
aktivnosti. Uz 30<br />
do 40% sadržaja iz<br />
područja elektronike i<br />
radioamaterskih konstrukcija<br />
u časopisu ćemo<br />
objavljivati rezultate rada naših radioamatera<br />
i način na koji su postignuti, rad<br />
naših udruga iz cijele Hrvatske, rezultate<br />
i propozicije domaćih i međunarodnih<br />
KV, UKV i ARG natjecanja, DXCC i WPX<br />
informacije te liste urađenih WW polja<br />
i stanje DXCC liste hrvatskih radioamatera.<br />
Uredništvo je organizirano tako da<br />
svaki član uredništva ima na raspolaganju<br />
određeni broj stranica koje mora<br />
popuniti sam ili uz pomoć suradnika.<br />
Isti sastav uredništva radi i na uređenju<br />
<strong>HRS</strong>-ove WEB stranice www.hamradio.hr<br />
WEB stranice su preseljene na<br />
server u vlasništvu <strong>HRS</strong>-a koji se nalazi<br />
na Fakultetu elektrotehnike i računarstva<br />
u Zagrebu. Omogućili smo svim članovima<br />
<strong>HRS</strong>-a dobivanje e-mail adrese<br />
tipa znak@hamradio.hr i korištenje prostora<br />
na našem serveru za svoju WEB<br />
stranicu.<br />
3. Međunarodna aktivnost i<br />
promocija Hrvatske u svijetu<br />
Važna djelatnost <strong>HRS</strong>-a kao krovne<br />
nacionalne organizacije treba biti međunarodna<br />
suradnja te promocija i stvaranje<br />
pozitivne slike <strong>HRS</strong>-a i Hrvatske u<br />
svijetu.<br />
<strong>Radio</strong>amaterizam ima sve predispozicije<br />
za vrhunsku promidžbu. Potrebno<br />
je dobro osmisliti promociju Hrvatske<br />
organiziranjem kvalitetnog predstavljanja<br />
<strong>HRS</strong>-a na HAM sajmu u Friedrischafenu<br />
i Pordenoneu. U suradnji s<br />
<strong>Hrvatski</strong>m turističkim savezom organizirat<br />
ćemo štand s prikazom povijesti i<br />
sadašnjosti radioamaterskog pokreta<br />
kao i s ljepotama Hrvatske. Organizirat<br />
ćemo izdavanje turističke karte Hrvatske<br />
s ucrtanim repetitorima, “kontest” lokacijama,<br />
IOTA lokacijama i digipiterskom<br />
mrežom. U suradnji s pojedinim turističkim<br />
agencijama moguće je organizirati<br />
dolaske stranih radioamatera na IOTA<br />
natjecanje ili IOCA ekspedicije. Konstruktivnom<br />
suradnjom s IARU-om obnovit<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
5
ćemo prisustvo Hrvatske u raznim komisijama<br />
i stručnim tijelima IARU-a.<br />
Dobrom organizacijom međunarodnih<br />
KV i UKV natjecanja, objavljivanjem propozicija<br />
i rezultata u stranim časopisima<br />
te kvalitetnim sponzorima za podjelu<br />
privlačnih nagrada i organiziranje HAM-<br />
FESTA potaknut ćemo rad stranih stanica<br />
u tim natjecanjima.<br />
Organizirat ćemo zajednički odlazak<br />
na HAM sajam u Friedrischafen autobusom<br />
za sve zainteresirane.<br />
4. Odnosi s državnim institucijama<br />
Odnosi s Ministarstvom mora, turizma,<br />
prometa i razvitka, Ministarstvom<br />
znanosti, obrazovanja i športa, Ministarstvom<br />
zdravstva i socijalne skrbi, kao i s<br />
Agencijom za telekomunikacije trebaju<br />
biti dobri. Treba surađivati na pravilnicima<br />
koji se tiču radioamaterske službe.<br />
Ispiti i ispitne komisije su se vratile pod<br />
okrilje <strong>HRS</strong>-a, a u komisije su imenovani<br />
naši vrhunski stručnjaci radioamateri.<br />
Vrlo korisna aktivnost i suradnja s<br />
državnim institucijama je suradnja u<br />
protupožarnoj i civilnoj zaštiti, naročito<br />
na otocima i primorju za vrijeme ljeta.<br />
Lokalnu suradnju ćemo podići na višu<br />
razinu i pomoću državnih institucija<br />
proširiti mrežu repetitora i digipitera koji<br />
bi služili u izvanrednim situacijama.<br />
5. Uvođenje i propagiranje novih<br />
tehnologija<br />
Među hrvatskim radioamaterima ima<br />
vrhunskih stručnjaka iz pojedinih područja<br />
elektronike i računarske tehnike.<br />
Potaknut ćemo stručnjake na objavljivanje<br />
kvalitetnih stručnih članaka u<br />
časopisu <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> o novim tehničkim<br />
dostignućima, kao i o raznim manje poznatim<br />
tehnologijama koje radioamateri<br />
koriste. Organizirat ćemo predavanja u<br />
sklopu Hamfesta ili Skupštine <strong>HRS</strong> o<br />
satelitskim komunikacijama, novim standardima,<br />
raspodjelama frekvencije,<br />
kolor SSTV-u, EME radu, MS radu,<br />
Internetu, radu na PR-u, radu na KV<br />
digitalnim komunikacijama PACTOR,<br />
AMTOR, itd. te programima za natjecanja,<br />
vođenje dnevnika, kao i za konstrukciju<br />
i optimiziranje antena.<br />
6. Izdavačko informacijska djelatnost<br />
Kvalitetnog rada i usavršavanja nema<br />
bez kvalitetne literature. Osnovat ćemo<br />
urednički kolegij sastavljen od naših<br />
vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />
stručnjaka koji bi koordinirao i recenzirao<br />
izradu novoga radioamaterskog<br />
priručnika. Organiziranjem većeg broja<br />
autora koji bi obradili pojedine vidove<br />
radioamaterske aktivnosti moguće je<br />
prići tako velikom i važnom projektu. Uz<br />
podršku <strong>HRS</strong>-a i Hrvatske zajednice<br />
tehničke kulture takav projekt je moguće<br />
realizirati kroz dvije do tri godine. Osim<br />
toga, moguće je tiskati dijelove tog<br />
priručnika kao manje cjeline (npr. o antenama,<br />
prijamnicima, paket-radiju, UKV<br />
radu, KV natjecanjima, itd.).<br />
7. Organizacija nacionalnih KV, UKV<br />
natjecanja te natjecanja u<br />
amaterskoj radiogoniometriji<br />
(ARG) i brzinskoj telegrafiji (QRQ)<br />
<strong>HRS</strong> treba biti glavni koordinator u<br />
organizaciji KV i UKV natjecanja i izdavanju<br />
nacionalnih diploma. Propozicije i<br />
rezultate svih domaćih i stranih natjecanja<br />
ćemo na vrijeme i u što kraćem<br />
roku objaviti u časopisu i na WEB stranicama<br />
<strong>HRS</strong>-a.<br />
<strong>HRS</strong> će sudjelovati u koordinaciji<br />
lokalnih i organiziranju državnih ARG i<br />
QRQ natjecanja. Također će pomoći u<br />
organizaciji i pronalaženju sponzora za<br />
sudjelovanje državnih reprezentacija na<br />
međunarodnim natjecanjima kao što su<br />
svjetsko prvenstvo u ARG-u i WRTC<br />
natjecanje. Pomagat ćemo ARG za slijepe<br />
koji se u Hrvatskoj organizira s<br />
puno uspjeha.<br />
8. Razvoj magistralne repetitorske i<br />
digipiterske mreže i radio-farova<br />
Izrađen je magistralni radio-far koji će<br />
biti postavljen na Moslavačku goru.<br />
Zatražene su dozvole za rad na 6 m, 2 m<br />
i 70 cm. Uskoro ćemo taj far proširiti i s<br />
drugim frekvencijama (4 m, 23 cm, 13<br />
cm, itd.). Pokrenut ćemo i izradu južnog<br />
magistralnog radio-fara koji ćemo<br />
postaviti na vrhu Vidove gore na otoku<br />
Braču.<br />
Nakon zastoja u razvoju repetitorske<br />
mreže, napravili smo projekt pokrivanja<br />
dvometarskim i sedamdeset centimetarskim<br />
repetitorima cijele Hrvatske.<br />
Mrežom repetitora pokrit ćemo sve veće<br />
gradove i glavne prometnice u Hrvatskoj<br />
te cijelu obalu. U ovoj godini postavit<br />
ćemo dvometarske repetitore na Ličku<br />
Plješivicu i Ćelavac.<br />
Problem pri radu preko repetitora je i<br />
ometanje rada repetitora. Redovitim<br />
praćenjem rada repetitora te prijavom<br />
neodgovornih Agenciji za telekomunikacije<br />
onemogućit ćemo rad onima koji<br />
ometaju i ne poštuju duh radioamaterizma.<br />
Omogućit ćemo i olakšati sređivanje<br />
administrativnih prepreka za postavljanje<br />
ATV repetitora.<br />
Digipiterska mreža je još u fazi razvoja.<br />
Jug Hrvatske i Istra još uvijek nisu<br />
najbolje povezani sa Zagrebom. Ubrzat<br />
ćemo završetak postavljanja glavnih<br />
magistrala kako bi svi veliki gradovi imali<br />
brzu i kvalitetnu vezu te napraviti kvalitetan<br />
i brz prijelaz na Internet u svim većim<br />
gradovima u Hrvatskoj.<br />
9. Organizacija <strong>HRS</strong>-a<br />
Stručna služba treba efikasno služiti i<br />
biti stručna pomoć svim članovima <strong>HRS</strong>a<br />
prema zakonu, Statutu <strong>HRS</strong>-a i<br />
odlukama Izvršnog odbora. Potrebna je<br />
dobra suradnja s Hrvatskom zajednicom<br />
tehničke kulture i drugim nacionalnim<br />
savezima u zajedničkim poslovima od<br />
interesa za HZTK i promicanje tehničke<br />
kulture uopće. Racionalizirat ćemo<br />
troškove rada stručne službe da bi<br />
efikasno i kvalitetno obavljala svoju<br />
funkciju.<br />
QSL služba je preseljena u Zagreb.<br />
Organizirana je tako da se najmanje jednom<br />
mjesečno QSL karte šalju po svim<br />
Klubovima u Hrvatskoj. Organizirat<br />
ćemo savjetodavno tijelo <strong>HRS</strong>-a koje bi<br />
se povremeno sastajalo i gdje bi stariji<br />
iskusni radioamateri svojim dugogodišnjim<br />
iskustvom mogli pomoći u radu cijele<br />
organizacije. Hrvatima koji se stjecajem<br />
povijesnih okolnosti nalaze izvan priznatih<br />
državnih granica moramo pomoći<br />
u radu i rješavanju problema.<br />
Koliko nas to sve košta?<br />
Za ostvarenje planiranih projekata<br />
kao i za materijalne troškove Hrvatskoga<br />
radioamaterskog saveza u 2004. godini<br />
potrebno je ostvariti ukupan prihod od<br />
849.159,87 kn. Od vlastitih sredstava<br />
predviđeno je ostvariti 258.379,20 kn,<br />
dok je iz transfera HZTK iz državnog<br />
proračuna i sredstava Hrvatske lutrije<br />
potrebno 590.626,00 kn.<br />
Nakon završetka Skupštine, UKV<br />
manager Željko Dražić-Karalić, 9A4FW,<br />
podijelio je diplome i pehare za UKV natjecanja<br />
održana 2001., 2002. i 2003.<br />
godine. Podijeljeno je stotinjak pehara i<br />
oko 400 diploma budući da se zadnjih<br />
nekoliko godina nisu objavljivali rezultati,<br />
niti su podijeljene nagrade.<br />
Nakon podjele nagrada održano je<br />
ugodno druženje radioamatera iz cijele<br />
Hrvatske uz skromni domjenak.<br />
6 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />
Piše: Savo Golić, 9A2GS<br />
Aktivnosti u <strong>Radio</strong>klubu slijepih<br />
“Louis Braille”<br />
U<br />
<strong>Radio</strong>klubu slijepih je uz uobičajeno<br />
trajanje tečaja za operatore<br />
početnike koji je počeo još u veljači, ovo<br />
proljeće bilo prepuno različitih zbivanja.<br />
U četvrtak, prvog travnja, održana je<br />
redovna godišnja skupština Kluba na<br />
kojoj su podnijeti izvještaji o radu u<br />
prošloj godini iz kojih se vidjelo da je<br />
cijela godina protekla u znaku velikog<br />
jubileja, obilježavanja 45. obljetnice<br />
organiziranoga radioamaterskog pokreta<br />
među slijepima Zagreba. Izdana je<br />
knjižica o radu Kluba, snimljene su dvije<br />
knjige u zvučnoj tehnici, organizirali smo<br />
i sudjelovali na natjecanjima u goniometriji<br />
za slijepe. U KV i UKV natjecanjima<br />
postigli smo također vrlo lijepe<br />
rezultate.<br />
Prihvaćen je plan i program rada za<br />
ovu godinu sa željom da rezultati rada<br />
budu barem isti kao prošle godine.<br />
Uz 50. broj časopisa<br />
“CQ radioamateri”<br />
U proljeće 1995. godine na kanalima<br />
zvučnog časopisa “Znanost i umjetnost”<br />
pojavio se eksperimentalni broj s radioamaterskom<br />
tematikom. Ubrzo se<br />
shvatilo da to nije najbolje rješenje, pa<br />
je Izvršni odbor <strong>Radio</strong>kluba slijepih<br />
“Louis Braille” donio odluku da počne s<br />
izdavanjem radioamaterskog časopisa u<br />
zvučnoj tehnici pod nazivom “CQ<br />
radioamateri”. Časopis je izlazio na<br />
jednoj dvokanalnoj kaseti u trajanju od<br />
90 minuta. Od 2002. godine izdavanje<br />
časopisa je preuzela Hrvatska knjižnica<br />
za slijepe s kojom je i organizirano<br />
obilježavanje izlaženje pedesetog jubilarnog<br />
broja koji je po prvi puta izašao<br />
na dvije kasete. Povodom toga u prostorijama<br />
Udruge slijepih Zagreb 6. travnja<br />
se okupilo pedesetak gostiju i slijepih<br />
radioamatera, koji su mogli čuti kratku<br />
retrospektivu članaka od prvog do<br />
pedesetog broja. Među uzvanicima su<br />
bili gospoda Ante Markotić, predsjednik<br />
Hrvatske zajednice tehničke kulture,<br />
Petar Miličić, predsjednik Hrvatskoga<br />
radioamaterskog saveza, Ivica Robić,<br />
tajnik Hrvatskoga saveza slijepih,<br />
Krunoslav Horvatić, tajnik Zagrebačkoga<br />
radioamaterskog saveza, Dubravko<br />
Malvić, glavni urednik Tehničke kulture i<br />
ostalih izdanja Hrvatske zajednice<br />
tehničke kulture, gospođa Gracijela<br />
Gabriel Pukšec, glavna tajnica Zagrebačke<br />
zajednice tehničke kulture i predstavnici<br />
zagrebačkih radioklubova. Gosti<br />
su izrazili svoje veliko zadovoljstvo što<br />
sudjeluju u obilježavanju izlaženja<br />
desete godine časopisa za slijepe radioamatere,<br />
jedinog te vrste u srednjoj i<br />
jugoistočnoj Europi. Imali su priliku čuti i<br />
glasove pojedinih radioamatera kojih<br />
već dugo nema među živima.<br />
Juniori otvorili sezonu<br />
Po već ustaljenom običaju natjecateljsku<br />
sezonu u amaterskoj radiogoniometriji<br />
krajem travnja ili početkom<br />
svibnja otvaraju juniori na svom prvenstvu.<br />
Tako je bilo i ove godine. U<br />
nedjelju, 25. travnja, na terenu Sportsko<br />
rekreativnog centra Jarun okupilo se<br />
devet juniora u želji da se što bolje<br />
plasiraju i vide svoje trenutne sposobnosti<br />
nakon duge zime. Staza je bila<br />
dugačka 435 metara i na njoj se tražilo<br />
pet odašiljača. Rezultati su bili ispodprosječni,<br />
čak bi se moglo reći slabi.<br />
Jedina svjetla točka je bio pobjednik<br />
Juniorskog prvenstva Zagreba Novica<br />
Dražetić, koji je odašiljače otkrio za dvije<br />
minute i dvadeset i šest sekundi. Drugoplasirani<br />
Goran Matijević je na cilj stigao<br />
tek za 6 minuta i 6 sekundi. Očit je bio<br />
nedostatak treninga i slabo određivanje<br />
smjera odašiljača i držanje pravca. Opet<br />
se pokazalo da je tehnika rukovanja s<br />
prijamnikom daleko važnija nego brzina<br />
i volja natjecatelja.<br />
Prvenstvo Zagreba<br />
U subotu, 8. svibnja, po vrlo lošem,<br />
hladnom, vjetrovitom i kišovitom vremenu,<br />
na uobičajenom terenu ŠRC<br />
Jarun okupilo se 28 slijepih natjecatelja.<br />
Ovo je bilo deseto otvoreno prvenstvo<br />
Kluba na kojem su se pojavili natjecatelji<br />
iz Buzeta, Koprivnice, Osijeka, Rijeke,<br />
Siska, Vinkovaca i Zagreba. Nažalost,<br />
nekoliko natjecatelja je odustalo u<br />
posljednji trenutak. Prije deset godina<br />
na prvom prvenstvu Zagreba sudjelovalo<br />
je šest domaćih i jedan natjecatelj<br />
iz Kutine. Prvi u svijetu krenuli smo u<br />
avanturu koju popularno zovemo “lov na<br />
lisicu”. Svake godine nas je sve više i<br />
više koji se uključujemo u ovu, za slijepe<br />
vrlo zanimljivu, specifičnu i korisnu natjecateljsku<br />
disciplinu.<br />
Vrijeme nam ove godine nije bilo<br />
naklonjeno. Kiša i vrlo hladan vjetar su<br />
puna tri sata ometali natjecatelje. Oni su<br />
i pored toga pokazali puno volje i znanja<br />
u borbi s lošim vremenskim uvjetima i<br />
sekundama.<br />
Prvi su na stazu izašli najstariji natjecatelji<br />
koji su se pokazali vrlo upornim i<br />
spretnim borcima u nadmetanju sa<br />
suparnicima. Na kraju se pokazalo da je<br />
najbolji bio Stjepan<br />
Hajdu, koji je čak<br />
trčao, a i odlično je<br />
rukovao goniometrom.<br />
Debitant Ratko<br />
Nonković iz Vinkovaca<br />
je ugodno iznenadio<br />
odličnim nastupom i<br />
osvajanjem drugog<br />
mjesta. Milan Bunčić,<br />
član Kluba domaćina<br />
je i pored velikih zdravstvenih<br />
problema<br />
osvojio treće mjesto.<br />
Još prije početka<br />
natjecanja znalo se da<br />
Juniorsko prvenstvo, Jarun 25. travnja 2004. su seniori iz Rijeke<br />
apsolutni favoriti u<br />
svojoj kategoriji i da<br />
bi sve osim njihove<br />
pobjede bilo veliko iznenađenje.<br />
Riječani su čak sedam sati putovali do<br />
Zagreba jer su na putu imali velikih<br />
problema. I kada su organizatori i suci<br />
htjeli zaključiti natjecanje, Riječani su se<br />
nešto poslije 13 sati pojavili na terenu.<br />
I projurili su stazom. Bilo bi zaista šteta<br />
da nisu nastupili. Opet je pobijedio Mato<br />
Bošnjak, koji je ovim nastupom podsjetio<br />
na svoje najbolje danje od prije pet<br />
i više godina. I da nije pao na drugoj<br />
lisici, tko zna što bi bilo. Drugi je bio sve<br />
bolji i bolji Emil Punoš, a treći Tomislav<br />
Lilić, koji je time pokazao da je “kiks” u<br />
Murskom Središću bio samo slučajnost.<br />
Novica Dražetić, najbolji junior, sa zaštitnim naočalama, u pratnji sudaca<br />
na stazi Gorana i Damira, trči prema petom odašiljaču.<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
7
vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />
Juniori su trčali posljednji i za razliku<br />
od juniorskog prvenstva ovaj put su bili<br />
vrlo dobri. Nadmoćno je pobijedio<br />
Novica Dražetić, ispred Gorana Matijevića<br />
i koprivničkog gimnazijalca Igora<br />
Švarca. Mladi po običaju donose puno<br />
vedrine i sportske borbenosti što daje<br />
posebnu draž i ozračje cijelom natjecanju.<br />
U generalnom plasmanu pobijedio je<br />
član <strong>Radio</strong>kluba slijepih “Louis Braille”<br />
Novica Dražetić, koji je na stazi dugoj<br />
450 m svih pet odašiljača otkrio za dvije<br />
minute i dvadeset šest sekundi. Drugo<br />
mjesto je osvojio Mato Bošnjak s vremenom<br />
2.54, a treće Emil Punoš s 3 minute<br />
i pet sekundi. Oba natjecatelja su iz<br />
Rijeke.<br />
Ekipno prvenstvo Hrvatske<br />
Istovremeno s Prvenstvom<br />
Zagreba održano je i ekipno prvenstvo<br />
Hrvatske u goniometriji za<br />
slijepe “Croatia cup 2004.” na kojem<br />
je nastupilo čak 12 ekipa. U svakoj<br />
ekipi je nastupilo po dva natjecatelja.<br />
Prava je šteta što Osječani i<br />
Riječani nisu imali ekipe u kategoriji<br />
veterana. U kategoriji juniora<br />
pobijedila je ekipa u sastavu Novica<br />
Dražetić - Igor Švarc. Mato Bošnjak<br />
i Emil Punoš su najbolja seniorska<br />
ekipa, a kod veterana su najbolji bili<br />
Stjepan Hajdu i Josip Jurina.<br />
Slijepi natjecatelji su pokazali da<br />
ih ni vrlo loše vrijeme nije moglo<br />
spriječiti da pokažu sve svoje znanje<br />
u rukovanju goniometrom i<br />
brzom kretanju po terenu natopljenom<br />
dugotrajnom kišom.<br />
Da bi u tome što bolje uspjeli pomogli<br />
su im, uz naše juniore, učenici Osnovne<br />
škole Ksavera Šandora Gjalskoga sa<br />
svojim razrednikom Mariom Kečom, koji<br />
su strpljivo tri i pol sata proveli na kiši.<br />
Uistinu su bili sjajni i sa svojih trinaest<br />
godina su se pokazali vrlo odgovornim i<br />
pažljivim suradnicima.<br />
Natjecanje je vrlo uspješno vodio<br />
glavni sudac Željko Ulip, a suci na stazi<br />
su bili: mlada profesorica Tatjana Trošt i<br />
apsolventi Kineziološkog fakulteta Ante<br />
Ćuzela Piljac, Miroslav Surmanović,<br />
Goran Nagy i Tomislav Vučak, i Damir<br />
Škaljo, učenik Tehničke škole.<br />
Događanja na terenu fotografirao je<br />
Tomo Hes, a naš stari poznanik gospodin<br />
Krakar snimao je kamerom. Šteta je<br />
što Riječani nisu uspjeli stići na vrijeme<br />
na natjecanje.<br />
Sudionike natjecanja pecivom i bezalkoholnim<br />
pićima nudile su Andrea,<br />
Višnja i majka našega natjecatelja<br />
Tomislava, gospođa Ljubica.<br />
Susret slijepih radioamatera<br />
“Sljeme 2004.”<br />
Nakon prošlogodišnjeg druženja na<br />
Sljemenu uslijedile su pohvale i česti<br />
upiti sudionika susreta iz cijele zemlje<br />
hoće li druženje opet biti organizirano<br />
zato što je druženje upravo ono što<br />
slijepi traže i najviše žele. Mnogi na<br />
natjecanje uglavnom i dolaze samo<br />
zbog druženja. Zbog želje sudionika<br />
natjecanja i ove godine smo organizirali<br />
Susret slijepih radioamatera Hrvatske.<br />
Prijavio se veliki broj zainteresiranih,<br />
tako da su neki morali na listu čekanja.<br />
Nakon natjecanja u 13.45 ZET-ovim<br />
autobusom prevezeni smo na Sljeme,<br />
u Dom Crvenoga križa, gdje nam je,<br />
zahvaljujući razumijevanju i susretljivosti<br />
upravitelja Doma gospodina Tome Hesa,<br />
omogućen dvodnevni boravak. Uz ljubazno<br />
osoblje Doma osjećamo se kao kod<br />
svoje kuće.<br />
Obilježavanje izlaska 50-og broja zvučnog časopisa za slijepe radioamatere<br />
CQ radioamateri, društvene prostorije Udruge slijepih Zagreb,<br />
6. travnja 2004.<br />
Nakon izvrsnog graha s kobasicama<br />
neki sudionici su otišli u šetnju planinarskim<br />
stazama, a neki su uz razgovor<br />
čekali podjelu priznanja koja je počela<br />
u dvadeset sati. Rezultate je čitala i<br />
uručivala pehare i medalje naša zgodna<br />
i simpatična sutkinja na stazi Tatjana<br />
Trošt.<br />
Za zadnje plasiranog u generalnom<br />
plasmanu pripremili smo također zlatnu<br />
medalju, na kojoj je, uz naziv natjecanja<br />
pisalo: 1. mjesto (od iza). Osvajač ove<br />
medalje je veteran Franjo Veljača iz<br />
Vinkovaca, a kako bi na slijedećem<br />
natjecanju bio malo brži dobio je i<br />
plišanu zečicu da s njom trenira.<br />
I jedina natjecateljica, mlada Valentina<br />
Kralj, dobila je slatku nagradu.<br />
Novica Dražetić, najbolji natjecatelj<br />
prošle godine, dobio je veliki pehar.<br />
Nakon večere i tombole počelo je<br />
veselje koje je trajalo do pet sati u nedjelju<br />
ujutro. Damir Ugrin je pokazao sve<br />
svoje veliko znanje zabavljača koji zna<br />
stvoriti sjajnu atmosferu. Svoje umijeće<br />
su htjeli pokazati i drugi, tako da je harmonika<br />
“šetala” iz ruke u ruku. Stjepana<br />
Androića ni subotnja kiša nije spriječila<br />
da sa sobom ne ponese gitaru tako da<br />
smo imali mali sastav “Veseli lisičari”.<br />
Istovremeno je održano natjecanje u<br />
brzom ispijanju piva, ali su na pivske<br />
flaše nataknute dude.<br />
Sve što se događalo Tomo je zabilježio<br />
digitalnim fotoaparatom.<br />
Atmosfera je bila odlična. Nedjeljno<br />
jutro je osvanulo sunčano, ali hladno.<br />
Druženje, šetnje po stazama oko doma,<br />
odlazak do obližnjih planinarskih domova<br />
na kavu, snimanje izjava sudionika<br />
susreta o natjecanju i susretu na<br />
Sljemenu. Prijepodne je prebrzo prošlo i<br />
došlo je vrijeme ručka. Nakon kratkog<br />
druženja došao je autobus koji nas je<br />
trebao voziti na željezničku stanicu.<br />
Zahvalili smo se ljubaznom osoblju doma<br />
koje nam je omogućilo da provedemo<br />
ugodne trenutke odmora i razonode.<br />
Na Glavnom kolodvoru<br />
je nastalo<br />
opće pozdravljanje<br />
sa željama za sretan<br />
put i zahvale<br />
domaćinu na organizaciji<br />
natjecanja i<br />
druženja.<br />
Zajednička je želja i<br />
nada da se tako<br />
nešto opet organizira<br />
i da se opet<br />
sretnemo i družimo.<br />
Nadamo se da će<br />
tako i biti.<br />
I što reći na<br />
kraju? <strong>Radio</strong>klub<br />
slijepih “Louis Braille”<br />
uložio je velik<br />
trud i sredstva u<br />
organizaciju natjecanja<br />
i susreta. Mnogo je dana i noći<br />
utrošeno u planiranje svake sitnice i<br />
detalja kako bi svi sudionici bili zadovoljni.<br />
Jedino na što nismo mogli utjecati<br />
to je bilo vrijeme, ali nas ni ono nije<br />
moglo omesti. Presretni smo da je na<br />
ovom natjecanju bio do sada najveći broj<br />
sudionika, njih 28. Bilo je više prijavljenih,<br />
ali zbog raznih problema neki<br />
su morali odustati. Posebno nas veseli<br />
što su naši prijatelji iz Vinkovaca našli<br />
volje i snage da dođu po prvi put k nama<br />
i što kući nose dva pehara. Opet je<br />
došao i Janko iz Osijeka, a Riječani su<br />
došli sportski nabrušeni i pokupili mnoga<br />
priznanja. Dobra volja, raspoloženje svih<br />
sudionika i prava prijateljska atmosfera<br />
bila je velika zadovoljština i nagrada<br />
organizatorima i domaćinima zbivanja<br />
na Jarunu i Sljemenu.<br />
8 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />
Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA<br />
Proslava 80. obljetnice<br />
<strong>Radio</strong>kluba Zagreb<br />
U<br />
jednom od najstarijih radioklubova<br />
u ovom dijelu Europe, <strong>Radio</strong>klubu<br />
Zagreb, 9A1ADE, dana 29. ožujka<br />
2004., pred stotinjak uzvanika i članova<br />
održana je svečana proslava<br />
kojom je obilježena osamdeseta<br />
obljetnica toga Kluba. Kada je<br />
15. travnja 1924. godine veliki<br />
župan Zagrebačke oblasti odobrio<br />
prihvaćena Pravila <strong>Radio</strong>kluba<br />
Zagreb, nitko od tadašnjih članova<br />
Kluba nije ni pretpostavljao da će<br />
njihova udruga poživjeti 80 godina.<br />
Svečanosti kojom se željelo obilježiti<br />
tih osamdeset godina, nazočili<br />
su brojni gosti među kojima Petar<br />
Miličić, predsjednik Hrvatskoga<br />
radioamaterskog saveza, Zdenko<br />
Blažičević, predsjednik Zagrebačkoga<br />
radioamaterskog saveza,<br />
Vlado Korbar, predstavnik Gradskog<br />
ureda za obrazovanje i<br />
šport, gđa Gracijela Pukšec, tajnica<br />
Zagrebačke zajednice tehničke kulture<br />
te mnogi dugogodišnji članovi i prijatelji<br />
Kluba.<br />
Predsjednik Miljenko Morović pozdravio<br />
je sve nazočne prigodnim riječima<br />
dobrodošlice te najavio nastavak započetog<br />
projekta pomlađivanja članstva<br />
kroz konstruktorske i radiooperatorske<br />
tečajeve koji su u tijeku. Obećao je nastavak<br />
edukacije članstva o novim tehnologijama,<br />
digitalnim vrstama rada te<br />
početak priprema za uređivanje DX<br />
lokacije u Zaprešiću. “Ponosan sam što<br />
sam predsjednik ovakvog Kluba koji je<br />
odgojio mnoge naše najpoznatije radioamatere<br />
i konstruktore. Glavna zadaća<br />
rukovodstva Kluba, bila je i bit će pomlađivanje<br />
članstva te pružanje utočišta<br />
mladima u današnjim vremenima koja<br />
su opasna za mlade naraštaje. Drago<br />
nam je što se broj članova, nakon višegodišnje<br />
stagnacije, opet povećava”,<br />
rekao je Miljenko, 9A4ML, izražavajući<br />
žaljenje što među njima, zbog bolesti,<br />
nema nekoliko najstarijih članova, među<br />
kojima i dr. Bože Metzgera, autora više<br />
knjiga i publikacija iz područja radioamaterizma.<br />
S obzirom da Klub osnovan davne<br />
1924. godine, teško je se prisjetiti svih<br />
događaja tijekom proteklih osamdeset<br />
godina. Na ovom prigodnom okupljanju<br />
naši poznati radioamateri, Željko Ulip i<br />
Boris Vrbanović, “proveli” su nazočne<br />
kroz povijest i najznačajnije aktivnosti<br />
Kluba, počevši od dr. Otona Kučere koji<br />
je postavio njegove čvrste temelje,<br />
preko niza uglednih i časnih ljudi koji su<br />
tijekom proteklih godina ostavili vidljiv<br />
trag u radu i životu Kluba.<br />
Na svečanost <strong>Radio</strong>kluba Zagreb došli su brojni gosti,<br />
i oni mladi i oni drugi.<br />
Bilo je lijepo opet vidjeti neka poznata i draga lica.<br />
“Ako se prisjetimo vremena i ljudi<br />
povezanih s počecima eksperimentiranja<br />
na 100 metarskom frekventnom<br />
opsegu, rada prve difuzne radiopostaje<br />
u Zagrebu, pojave prvih TV prijamnika te<br />
drugih povijesnih događaja iz područja<br />
elektronike, uočiti ćemo njihovu<br />
povezanost s ondašnjim zaljubljenicima<br />
u radioamaterizam”, naglasio je Željko,<br />
9A2EY. U klupskim prostorijama članovi<br />
s ponosom drže sliku prvog predsjednika<br />
kluba dr. Otona Kučere, prisjećajući<br />
Nazočne na proslavi 80. obljetnice RKZ-a pozdravio je i<br />
Petar Miličić, predsjednik Hrvatskoga radioamaterskog<br />
saveza, radujući se obnavljanju čvrstih veza između<br />
ovog najstarijeg i najvećeg našeg kluba i krovne<br />
radioamaterske udruge<br />
se da je on u svojoj knjizi “Valovi i zrake”,<br />
još 1903. godine (!) pisao o elektromagnetskom<br />
valovima. Događaji koji su<br />
uslijedili, udarili su temelje našeg hobija<br />
i obilježili jednu cijelu epohu. Stariji su se<br />
prisjetili, a noviji članovi upoznali s<br />
udarnim temama tadašnjeg vrlo popularnog<br />
glasila “<strong>Radio</strong> šport”, “Što se čuje<br />
u Zagrebu”, “Kako kupiti svoj prijamnik”,<br />
“Uvjeti za dobivanje dozvole za nabavu<br />
radioaparata”, “<strong>Radio</strong>vijesti”, itd.<br />
“Klub je započeo s radom u teškim<br />
okolnostima. Treba naglasiti da je uoči<br />
njegovog osnivanja zakon nalagao da<br />
se za svaki radioprijamnik (radioaparat)<br />
moralo zatražiti dopuštenje od Ministarstva<br />
pošte i telegrafa, tadašnje države i<br />
to uz nemalu novčanu naknadu”, podsjetio<br />
je nazočne na te dane, Boris,<br />
9A2JY. Novije generacije nisu imale<br />
takvih problema. Iako je konstruktorska<br />
sekcija <strong>Radio</strong>kluba Zagreb uvijek bila<br />
izuzetno aktivna i snažna, Klub je<br />
najviše napredovao 80-ih godina.<br />
Opremajući se modernom opremom,<br />
uređajima i instrumentarijem, Klub je<br />
privukao pozornost mnogih mladih ljudi.<br />
Zamjetan je bio bogat društveni život<br />
kluba i zapaženo djelovanje na svim područjima<br />
radioamaterskog stvaralaštva.<br />
Nekoliko članova Kluba obnašalo je<br />
značajne funkcije u izvršnim tijelima i<br />
komisijama tadašnjeg <strong>Savez</strong>a radioamatera<br />
Hrvatske.<br />
Čestitkama se pridružio i Petar<br />
Miličić, predsjednk <strong>HRS</strong>-a, konstatirajući<br />
sa zadovoljstvom da su obnovljeni<br />
nekada čvrsti kontakti i suradnja s ovim<br />
<strong>Radio</strong>klubom. Petar, 9A6A, posebno se<br />
zahvalio članovima <strong>Radio</strong>kluba<br />
Zagreb na podršci koju je dobio<br />
tijekom zadnjih promjena u<br />
rukovodstvu i radu naše krovne<br />
radioamaterske organizacije.<br />
“Vrata Hrvatskoga radioamaterskog<br />
saveza i njegovih stručnih<br />
službu uvijek su otvorena za sve<br />
članove, a pomoći ćemo prirješavanju<br />
svih eventualnih problema<br />
koji iskrsnu u radu naših članova”,<br />
istaknuo je Petar, 9A6A.<br />
<strong>Radio</strong>klub Zagreb ima posebne<br />
zasluge u Domovinskom ratu.<br />
Nažalost, o tome se vrlo malo<br />
zna. Njegovi članovi među prvima<br />
su sudjelovali u organiziranju<br />
radiomreža te s ostalim zagrebačkim<br />
radioamaterima održavali<br />
veze s tada potpuno odsječenim<br />
Dubrovnikom, Šibenikom i Zadrom.<br />
Mnogi članovi su tada otišli u postrojbe<br />
Zbora narodne garde, Narodne zaštite<br />
i Hrvatske vojske, organizirajući prve<br />
sustave radioveza i radeći na njima.<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
9
Danas, kada i pored razvoja mobilne<br />
telefonije broj članova Kluba raste,<br />
članovi <strong>Radio</strong>kluba Zagreb okreću se<br />
digitalnim oblicima komuniciranja i izazovima<br />
novih tehnologija, ne zaboravljajući<br />
pri tome svoje korijene - telegrafiju.<br />
Potreba za njom davno je prestala, ali<br />
njenu atraktivnost neće napustiti već će<br />
je njegovati.<br />
Nakon službenog djela uslijedio je<br />
domjenak za sve nazočne.<br />
vijesti iz <strong>HRS</strong>-a<br />
Napomenimo da su i radijska sredstva<br />
informiranja dala zapaženo mjesto<br />
ovoj obljetnici. Tako su 25. ožujka, na<br />
“Plavom radiju” u 60 minutnoj emisiji<br />
gostovali Petar Miličić, Vladimimir Štancl,<br />
Željko Ulip i Ivica Vrbanović, upoznajući<br />
slušatelje s radioamaterizmom i poviješću<br />
radiokluba. Četiri dana nakon toga,<br />
slušatelji “<strong>Radio</strong> Sljemena” u deset minutnom<br />
prilogu saznali su o svečanosti<br />
koja se održava u njihovom gradu.<br />
Istoga dana, Miljenko, 9A4ML, predsjednik<br />
<strong>Radio</strong>kluba, gostovao je na<br />
“Otvorenom radiju”. I “<strong>Radio</strong> 101” posvetio<br />
je zapažene minute proslavi ove<br />
obljetnice.<br />
Kada u eteru čujete pozivne oznake<br />
9A80Z, 9A80ABD i 9A8ADE, znajte da<br />
su to oznake Kluba koji je ušao u još<br />
jedno desetljeće svoga postojanja.<br />
<strong>Radio</strong>klub Zagreb ima i svoju web<br />
stranicu (http://www.qsl.net/9a1ade) na<br />
kojoj se posjetitelji mogu informirati o<br />
aktivnostima i radu njegovih članova.<br />
Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA<br />
Ispiti u <strong>Radio</strong>klubu Zagreb<br />
Jedna od najvažnijih aktivnosti svakog<br />
radiokluba svakako je briga za<br />
obnavljanje članstva, poglavito mladih<br />
operatora. Do njih se može doći jedino<br />
odgovarajućom promidžbom i kvalitetnim<br />
tečajevima. Zbog toga je Izvršni odbor<br />
<strong>Radio</strong>kluba Zagreb još u listopadu 2003.<br />
godine donio odluku da se održi tečaj za<br />
radioamatere operatore A i B razreda koji<br />
bi zadovoljio najviše kriterije koji se<br />
danas postavljaju pred buduće operatore.<br />
Uz elektrotehniku i elektroniku<br />
željeli su posvetiti pozornost radiotelegrafiji<br />
i radiotelekomunikacijama.<br />
Sada kada je sve završilo možemo<br />
reći da su uspjeli u tom naumu, a<br />
sadašnji i budući radiooperatori dobili su<br />
solidno znanje za rad na radiouređajima<br />
(radioamaterskim frekvencijama). Tečaj<br />
je započeo 20. listopada 2003. godine s<br />
desetoro polaznika učenjem radiotelegrafije.<br />
Nastavnik radiotelegrafije Conjo,<br />
9A2CD, kao i polaznici tečaja uložili su<br />
puno volje i ljubavi da savladaju slova<br />
Morseove abecede i primanje 25-30<br />
znakova/min. Na kraju ovog tečaja, koji je<br />
završio koncem travnja 2004. godine,<br />
Zoran Čapalija i Dubravko Rogale kao<br />
najbolji u grupi primali su 70 znakova/min.<br />
Upornim vježbanjem radiotelegrafije<br />
(četiri sata tjedno), polaznici su slušali i<br />
teorijsku nastavu iz radiokomunikacija,<br />
elektrotehnike i elektronike te<br />
propisa koju je predavao Ivica,<br />
9A2HW. Promjenom zakona o<br />
amaterskim radijskim komunikacijama,<br />
teorijska nastava je trajala<br />
često i više od šest sati tjedno. No,<br />
od telegrafije se nije odustajalo<br />
iako njeno poznavanje nije bilo<br />
obvezno.<br />
Predavanja su bila opširna i<br />
temeljita uz pomoć knjige “Ispiti za<br />
radioamatere operatore”, kao i<br />
starije literature korištene u prijašnjim<br />
tečajevima. Nakon takvih<br />
predavanja polaznici su često bili,<br />
kako su sami rekli, “omamljeni od<br />
Nakon tečaja u <strong>Radio</strong>klubu Zagreb<br />
ispitu je pristupilo 8 kandidata.<br />
Vidimo ih za vrijeme ispita.<br />
teorije, formula, elektronike i Morseove<br />
abecede”. Voditelji su prijavili ispit<br />
početkom ožujka 2004. godine vjerujući<br />
da će moći sve završiti do proslave 80.<br />
obljetnice <strong>Radio</strong>kluba. Nažalost, zbog<br />
nesporazuma i izrade nove literature u<br />
Zavodu za telekomunikacije, ispiti su<br />
održani tek 15. svibnja 2004. godine.<br />
Pred ispitnom komisijom, čiji je član<br />
bio i predsjednik <strong>HRS</strong>-a, Petar, 9A6A,<br />
pristupilo je osam polaznika. To su prvi<br />
ispiti održani u Zagrebu po novom programu,<br />
a ispit za operatora A razreda<br />
uspješno je položilo petero polaznika:<br />
Članovi ispitne komisije u <strong>Radio</strong>klubu Zagreb bili su<br />
zadovoljni pokazanim znanjem novih radioamatera<br />
Tihana Nakomčić, Zoran Čapalija,<br />
Dubravko Rogale, Boris<br />
Lesinger i Mario Barač. Bilo je<br />
veliko uzbuđenje primiti diplomu<br />
odmah nakon položenog ispita<br />
zato što se tome polaznici nisu<br />
nadali. Nažalost, tri kandidata<br />
morat će na popravni iz jednog<br />
dijela ispita.<br />
“Kao predavač i promatrač<br />
ispita moram reći da su ispiti bili<br />
korektni, ali i vrlo teški. Smatram<br />
da velika većina radioamatera<br />
danas ne bi položila tako opširan<br />
test, uz 80 pitanja, 60 točnih<br />
odgovora. Nadam se da će<br />
<strong>Hrvatski</strong> radioamaterski savez<br />
povesti računa posebno o<br />
području radiokomunikacija, jer je, po<br />
mome mišljenju, zastupljeno u knjizi<br />
manje nego što je potrebno, te o elektrotehnici<br />
i elektronici, koji su, čini mi se,<br />
zastupljeni više nego što treba. Iako<br />
telegrafija više nije obvezna, treba povesti<br />
računa i smisliti metode kojima bi se<br />
posebno stimuliralo njeno poznavanje”,<br />
rekao nam je Ivica Vrbanović, član<br />
Izvršnog odbora <strong>Radio</strong>kluba Zagreb.<br />
Gospodin Vrbanović kaže da su polaznici<br />
učili osnove digitalnih komunikacija<br />
i upoznali programe za rad te da su<br />
uložiti poseban napor da bi se savladalo<br />
gradivo iz elektrotehnike, elektronike,<br />
radiokomunikacija, propisa i na kraju,<br />
radiotelegrafije, kako bi se postigla razina<br />
radiooperatora kakvu zahtijevaju naši<br />
propisi. “Čini mi se da se u stručnim školama<br />
toliko gradiva uči u četiri semestra.<br />
Na <strong>HRS</strong>-u je zadatak da se vodi računa o<br />
sastavu gradiva i ispita, jer tečaj ne bi<br />
smio trajati duže od pet mjeseci”, kaže<br />
Ivica, 9A2HW.<br />
Bez obzira na sve poteškoće i primjedbe,<br />
<strong>Radio</strong>klub Zagreb ponovno će<br />
najesen organizirati kvalitetan tečaj za<br />
radioamatere operatore uz učenje<br />
Morseove abecede.<br />
10 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
elektronika za mlade<br />
Piše: Božidar Pasarić, 9A2HL<br />
Elektronika za mlade - 3. nastavak<br />
1.3. Električna snaga i energija<br />
Danas nastavljamo s trećom točkom<br />
programa ispita za P-razred. (Jedna<br />
napomena: Shema na slici 9. u<br />
prošlome broju prikazuje diskriminator.<br />
Ratio detektor nije prikazan.)<br />
“Nitko ne može biti prorok u svome<br />
selu”, kaže narodna poslovica. Kada je<br />
njemački matematičar i fizičar Georg<br />
Ohm (1789 - 1854.) objavio svoj čuveni<br />
zakon 1826. godine, bio je u tadašnjim<br />
njemačkim znanstvenim krugovima<br />
dočekan s omalovažavanjem i gotovo s<br />
porugom. Radeći u drugorazrednim<br />
srednjim školama, njegova je životna<br />
ambicija bila postati sveučilišnim profesorom,<br />
zbog čega se nikada nije ni<br />
oženio. Naime, on je svoju teoriju elektriciteta<br />
temeljito matematizirao, što u ono<br />
vrijeme nije bio običaj. Tek poslije<br />
sedamnaest godina, 1842. godine, kada<br />
je Englesko kraljevsko društvo (The<br />
British Royal Society) prihvatilo njegovu<br />
teoriju i uzelo ga za svog člana, bio je<br />
priznat i u Njemačkoj. I tako konačno<br />
postaje profesorom fizike na sveučilištu<br />
u Münchenu 1852. godine - samo dvije<br />
godine prije svoje smrti u 65. godini<br />
života. Punih sedamnaest godina njegovo<br />
se epohalno otkriće ignoriralo i<br />
čekalo je bolje dane. Kako je Ohmov<br />
zakon temeljni zakon elektrotehnike,<br />
Ohm je zaista zaslužio da taj zakon nosi<br />
njegovo ime za sva vremena.<br />
Danas znamo da je električna struja<br />
protok električnih čestica kroz neki<br />
vodič. Najčešće su to slobodni elektroni,<br />
ali kada se radi o tekućinama ili plinovima,<br />
to mogu biti i pozitivni ili negativni<br />
ioni. Vodiči su svi metali (srebro, bakar,<br />
aluminij, željezo, itd.), dok su nevodiči<br />
(tj. izolatori) nemetali (papir, plastika,<br />
staklo, keramika, bakelit, itd.). Danas<br />
imamo i poluvodiče: to su proizvodi od<br />
germanija ili silicija koji pod određenim<br />
uvjetima provode struju u jednom<br />
smjeru.<br />
Elektroni imaju negativan električni<br />
naboj. U elektrotehnici vlada sljedeće<br />
pravilo: istoimene električne čestice<br />
međusobno se odbijaju, a raznoimene<br />
se privlače (slika 1.).<br />
Kemijski izvor električne struje zove se<br />
električni ili galvanski članak (prema<br />
Luigiju Galvaniju, 1737-1798.). U načelu,<br />
on se sastoji od posude u kojoj se nalazi<br />
razblažena kiselina ili lužina koju nazivamo<br />
elektrolit. U posudu su uronjena<br />
dva različita metala koje zovemo elektrodama:<br />
bakar, cink, nikal, olovo, itd.<br />
(slika 2.). Voltmetrom možemo utvrditi<br />
da između njih postoji određeni električni<br />
napon od oko 1 V.<br />
Slika 2.<br />
Npr. kombinacija bakra i cinka u razblaženoj<br />
sumpornoj kiselini dat će napon od<br />
1.1 V (Voltin članak, prema Alessandru<br />
Volti, 1745-1827.). Takav izvor električne<br />
struje često nazivamo “baterija”, iako<br />
takav naziv nije uvijek točan, jer baterija<br />
nastaje kada se nekoliko članaka<br />
poveže zajedno. Na slici 2. vidimo i<br />
simbol za električni članak: dulja crta<br />
predstavlja plus-pol, a kraća minus-pol.<br />
Ako na njega spojimo spojimo žaruljicu,<br />
ona će svijetliti zbog prolaza električne<br />
struje kroz njenu žarnu nit (slika 3.).<br />
Slika 3.<br />
razlika potencijala između dvije točke, tj.<br />
minus i plus pola. Za mjerenje i elektromotorne<br />
sile i napona služi ista jedinica -<br />
volt, jer se suštinski radi o istoj pojavi.<br />
Danas znamo da se struja elektrona<br />
kreće od minus-pola (gdje je “višak” elektrona)<br />
prema plus-polu (gdje je “manjak”<br />
elektrona). To je tzv. elektronski smjer<br />
struje. U 19. stoljeću smatralo se da se<br />
električna struja kreće od plus-pola<br />
prema minus-polu. Takav običaj ostao je<br />
do danas. Prema tome, kada crtamo<br />
električne krugove, kao smjer struje<br />
označit ćemo onaj od plusa prema<br />
minusu. To u praksi ne smeta i više je<br />
stvar tradicije u elektrotehnici.<br />
Svaki vodič pruža određen otpor<br />
prolazu električne struje. Taj otpor mjeri<br />
se jedinicom koja je nazvana ohm (čitaj<br />
“om”) i označava se grčkim slovom<br />
“omega”: Ω . (Ako nemamo tog znaka,<br />
napisat ćemo “ohm”. (Npr. žaruljica na<br />
slici 3. ima otpor od 15 ohma.) Georg<br />
Ohm logično je shvatio i pokusima<br />
dokazao sljedeće: što je napon veći, bit<br />
će veća i struja, a što je otpor u strujnome<br />
krugu veći, struja će biti manja.<br />
Prema tome, rezultirajuća struja bit će<br />
“kompromis” (ravnoteža) između napona<br />
i otpora u strujnome krugu. Matematički<br />
to se izražava ovako:<br />
struja =<br />
To je osnovni oblik Ohmova zakona.<br />
Kako se napon označava slovom U,<br />
otpor slovom R, a struja slovom I, ta formula<br />
zapravo izgleda ovako:<br />
I (a) =<br />
napon (V)<br />
otpor (Ω)<br />
U (V)<br />
R (Ω)<br />
Prema tome, svaki strujni krug obilježen<br />
je trima veličinama: naponom,<br />
strujom i otporom. Ako znamo dvije<br />
veličine, lako ćemo izračunati treću;<br />
treba samo preurediti gornju formulu. U<br />
tu svrhu radioamateri se često služe tzv.<br />
“trokutom za lakše pamćenje”:<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
Slika 1.<br />
Sila koja tjera električnu struju kroz taj<br />
strujni krug naziva se elektromotorna<br />
sila (EMS). Ona je rezultat međusobnog<br />
odbijanja elektrona u negativnom polu<br />
električnog članka. Ta gustoća električnog<br />
naboja naziva se električni potencijal.<br />
Električni napon definira se kao<br />
U<br />
I x R<br />
Ono što tražimo pokrit ćemo prstom.<br />
Ostatak nam kazuje kako računati.<br />
11
Prema tome:<br />
U<br />
U<br />
I = ; R = ; U = I x R .<br />
R<br />
I<br />
Ova tri oblika Ohmova zakona<br />
moramo znati “ako nas probude i u pola<br />
noći”.<br />
Primjeri:<br />
1) U = 10 V<br />
R = 5 Ω<br />
I = ?<br />
U 10<br />
I = = = 2 A<br />
R 5<br />
elektronika za mlade<br />
3) I = 3 A<br />
R = 7 Ω<br />
U = ?<br />
U = I x R U = 3 x 7 U = 21 V<br />
U praksi se rabe i veće jedinice od<br />
ohma. To su kΩ i MΩ . Prema izvedenicama<br />
iz grčkog jezika 1 kiloohm je 1000<br />
ohma, a 1 megaohm je 1 000 000 ohma.<br />
Kada računamo, najsigurniji ćemo biti<br />
ako uvijek računamo u osnovnoj jedinici<br />
- ohmu. Zato prije računanja treba kiloohme<br />
ili megaohme pomnožiti s tisuću,<br />
odnosno milijun; npr. 2.2 kΩ = 2.200 Ω ,<br />
a 1.5 MΩ = 1.500.000 Ω . To isto važi i<br />
za kilovolte (kV) i megavolte (MV), kao i<br />
za miliampere (mA) i mikroampere (µA)<br />
- vidi tablicu 1.<br />
Danas smo upoznali sljedeće pojmove:<br />
- elektromotorna sila (EMS)<br />
- negativni naboj<br />
- pozitivni naboj<br />
- vodiči<br />
- izolatori<br />
- električna struja (amper)<br />
- električni napon (volt)<br />
- električni otpor (ohm)<br />
- tehnički smjer struje<br />
- elektronski smjer struje<br />
- kilo (k) = tisuću<br />
- mega (M) = milijun<br />
- mili (m) = jedna tisućnina<br />
- mikro (µ) = jedna milijuntnina<br />
- električni ili galvanski članak<br />
- elektrolit.<br />
Sljedeći put nastavit ćemo ovaj razgovor<br />
o električnoj snazi i energiji.<br />
2) U = 24 V<br />
I = 9 A<br />
R = ?<br />
R =<br />
U<br />
I<br />
24<br />
= = 3 Ω<br />
8<br />
Tablica 1. - Osnovne<br />
jedinice u<br />
elektrotehnici<br />
Osnovna jedinica<br />
Pojam i njen simbol Izvedene jedinice<br />
NAPON VOLT (V) kV = 1.000 V = 10 3 V<br />
MV = 1.000.000 V = 10 6 V<br />
STRUJA AMPER (A) mA = 1/1.000 A = 10 -3 A<br />
µA = 1/1.000.000 A = 10 -6 A<br />
OTPOR OHM (Ω) kΩ = 1.000 Ω = 10 3 Ω<br />
MΩ = 1.000.000 Ω = 10 6 Ω<br />
Piše: Adam Aličajić, 9A4QV<br />
6-elementna Yagi antena<br />
za 2-metarsko područje<br />
U<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> broj 103<br />
(1/2004), prikazao sam<br />
gradnju 12-elementne verzije<br />
antene za 2-metarsko područje<br />
po dimenzijama koje je proračunao<br />
njemački radioamater<br />
DK7ZB. Budući da neki radioamateri<br />
nemaju mogućnosti i<br />
uvjete za postavljanje velikih<br />
antena, u ovom članku prikazat<br />
ću izradu 6-elementne verzije<br />
istoga autora koja se pokazala<br />
dobrim kompromisom između<br />
pojačanja i dužine same<br />
antene. Pri izradi sam se vodio<br />
idejom lagane antene dobrih<br />
mehaničkih karakteristika, čistim<br />
dijagramom zračenja i<br />
maksimalnim pojačanjem koje<br />
možemo dobiti koristeći navedenu<br />
dužinu booma. Posebna pažnja<br />
posvećena je materijalu, u konkretnom<br />
slučaju, aluminijskim profilima i elementima<br />
starih televizijskih antena. Na taj<br />
način sam dobio cijenom povoljnu<br />
antenu za čiju su gradnju iskorišteni<br />
elementi, boom, izolatori,<br />
stare televizijske antene koje<br />
su sve više dostupne dolaskom<br />
nove satelitske TV tehnologije.<br />
Sve što smo naveli za gradnju<br />
12-elementne verzije vrijedi i za<br />
ovu antenu (naravno uz promijenjene<br />
dimenzije i broj elemenata).<br />
Pri ovoj gradnji opet smo za<br />
zračeći (“radijator”) element<br />
koristili otvoreni dipol impedancije<br />
28 Ω s prilagodnom<br />
sekcijom na 50 Ω. Ovakav<br />
način prilagođenja se pokazao<br />
iznimno dobar jer je lagan za<br />
6-elementna antena izradu, odličnih je mehaničkih<br />
karakteristika, izlazne impedancije<br />
50 Ω te je podešavanje antene<br />
Osnovne karakteristike:<br />
Broj elemenata: 6<br />
svedeno na “trimovanje” dužine “radijatora”<br />
za određeni dio 2-metarskog<br />
Dužina antene:<br />
2.40 m<br />
Impedancija napajanja: 50 Ω područja. Prilagodna sekcija se izrađuje<br />
Pojačanje:<br />
9.9 dBd od koaksijalnog kabela impedancije<br />
Odnos naprijed/nazad: 24 dB 75 Ω i to na način da dvije dionice čije<br />
12 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
dužine dobijemo pomoću formule<br />
L = lambda / 4 * V spojimo paralelno na<br />
oba kraja dionice kao što je prikazano na<br />
slici 2.<br />
Treba naglasiti da dužina dionice<br />
osjetno ovisi o faktoru skraćenja V koaksijalnog<br />
kabela te da ona varira istovjetno<br />
s vrstom i kvalitetom kabela kojeg<br />
koristimo. U tabeli 1. možemo usporediti<br />
različite tipove 75-omskih kabela s pripadajućim<br />
V faktorima skraćenja.<br />
Tip izolacije<br />
RG-11 0.66 PE<br />
RG-59 0.67 PE<br />
RG-187 0.695 PTFE<br />
RG-179 0.695 PTFE<br />
RG-302 0.695 PTFE<br />
Sat TV 0.82 PE<br />
Slika 2.<br />
Tablica 1.<br />
Mnogim će graditeljima vjerojatno biti<br />
najdostupniji SAT-TV kabel čija impedancija<br />
zna odstupati od nazivnih 75 Ω<br />
te faktora skraćenja V = 0.82. U tom<br />
slučaju dužina prilagodne sekcije, L, je<br />
425 mm. Preporučuje se korištenje<br />
kvalitetnijih, iako će i ovaj kabel zadovoljiti<br />
potrebi. Problemu određivanja<br />
pravilne dužine može se “doskočiti” tako<br />
da se na jednu stranu prilagodne sekcije<br />
paralelno spoje dva otpornika od 56 Ω<br />
rezultirajući otporom od 28 Ω koji bi<br />
trebao predstavljati “radijator”. Na drugu<br />
stranu spojimo signal iz predajnika te<br />
pomoću SWR-a, kraćenjem ili produljenjem<br />
dionice osiguramo najmanju<br />
povratnu snagu. Takva je prilagodna<br />
sekcija spremna za spajanje na dipol i<br />
preostaje nam samo podešavanje dužine<br />
dipola za određeni dio 2-metarskog<br />
područja. Istim postupkom se možemo<br />
antene<br />
poslužiti u slučaju određivanja dužine<br />
prilagođenja, a da ne poznajemo V faktor<br />
skraćenja 75 omskog kabela.<br />
“Radijator” - dipol antene montiran je<br />
na boom pomoću elektroinstalacijske<br />
kutije prikazane na slici 3., ali se u istu<br />
svrhu može iskoristiti stara spojna<br />
antenska TV kutija. Polovice dipola su u<br />
točci napajanja međusobno razmaknute<br />
10 mm i izolirane plastičnim izolatorom u<br />
sredini. U oba slučaja, uzemljenje-masa<br />
koaksijalnog konektora mora biti galvanski<br />
spojena s boomom same antene.<br />
Slika 3. - Antenska kutija<br />
Svi elementi antene su izrađeni od<br />
aluminijskih cijevi promjera 10 mm<br />
uključujući i sam “radijator”. Raspored i<br />
dimenzije elemenata navedene su u<br />
tablici 2. Za izradu se mogu koristiti i<br />
aluminijske cijevi manjih promjera, ali s<br />
promijenjenim dimenzijama koje možete<br />
pogledati na web stranicama njemačkog<br />
autora (www.qsl.net/dk7zb).<br />
Za boom antene na koji se montiraju<br />
svi elementi iskoristio sam aluminijski<br />
nosač TV antene presjeka 14x17 mm<br />
koji se najčešće pojavljuje (može se<br />
koristiti i presjek 18x18 bez ikakvih<br />
izmjena). Nosač je sastavljen od dva<br />
dijela dužine 120 cm koji su spojeni<br />
pripadajućim metalnim U profilima originalne<br />
antene. Prihvat stare TV antene<br />
iskorišten je i u ovom slučaju za montiranje<br />
antene na stup, ali se u nedostatku<br />
ili dotrajalosti istog, novi prihvat U<br />
oblika može jednostavno napraviti savijanjem<br />
već narezane šipke M5 ili M6<br />
koji će u potpunosti zadovoljiti potrebi<br />
zbog male težine i male površine<br />
izložene vjetru ukupne konstrukcije.<br />
Elementi se na boom spajaju vijcima<br />
M3 (ne većim) te obavezno pomoću<br />
plastičnih izolatora (bez obzira na to što<br />
su elementi galvanski spojeni preko<br />
vijka M3 s nosačem antene). Izolatore<br />
možemo izraditi prepravkom starih<br />
antenskih plastičnih izolatora te ih montirati<br />
kao na slici 4.<br />
Još jedan način izrade izolatora<br />
korištenih na 12-elementnoj inačici<br />
možete pogledati na stranicama autora<br />
ovog teksta (www.qsl.net/9a4qv). Treba<br />
naglasiti da su kod originalnih izolatora<br />
elementi iznad booma izdignuti za 2 do<br />
3 mm. Originalni izolatori se nalaze u<br />
prodajnom asortimanu firme “Wimo”<br />
(Njemačka).<br />
Ovako izrađena antena veoma je<br />
pogodna za portabl rad zbog svoje male<br />
težine, a rastavljena ne zauzima puno<br />
prostora jer najduži dio ne prelazi 120<br />
cm. Kao takva testirana je u raznim uvjetima<br />
i pokazala je odlične karakteristike.<br />
Korištena je u posljednjem Proljetnom<br />
<strong>HRS</strong>-ovom kupu i s njom su održane<br />
veze na udaljenosti od 700 km s 50 W<br />
izlazne snage. Antena je pritom bila<br />
montirana u lokalnom QTH na visini od<br />
3 metra i samo 1 metar ispod 14-elementne<br />
antene za 432 Mhz bez gotovo<br />
nikakvog međusobnog utjecaja. Tijekom<br />
prošlog ljeta održane su mnoge veze u<br />
Es otvaranjima s malim snagama.<br />
Upravo zbog čistog dijagrama zračenja<br />
pogodna je i za spajanje u veće<br />
antenske sisteme za tropo dx ili EME<br />
vrstu rada. Karakterizira je i širokopojasnost<br />
u odnosu na SWR koji neće<br />
prelaziti vrijednost od 1:1.25 u cijelom<br />
dvometarskom području ako je podešena<br />
na frekvenciju 145 Mhz. Time je<br />
omogućeno korištenje antene i od<br />
strane operatora koji daju prednost FM<br />
vrsti rada, svojevrsnoj vertikalnoj polarizaciji,<br />
paket radiju, te radu preko repetitora.<br />
U ovom članku pokušao sam približiti<br />
gradnju antene na jednostavan način od<br />
lako dostupnog i jeftinog materijala,<br />
kako iskusnijim graditeljima tako i početnicima<br />
kojima će ova antena zasigurno<br />
približiti sve draži dvometarskog područja.<br />
Slika 4. - Izolator<br />
Reflektor “Radijator” Direktor 1 Direktor 2 Direktor 3 Direktor 4<br />
Udaljenost 0 390 640 1150 1785 2380<br />
Duljina 1017 971 935 907 905 876<br />
Tablica 2. - Osnovne dimenzije (mjere u mm, elementi 10 mm promjera)<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
13
antene<br />
Piše: Mladen Petrović, 9A4ZZ<br />
EH-antena - nova antena - 2. dio<br />
U<br />
nastavku teksta o EH anteni dat ću<br />
detalje o konstrukciji antene bez<br />
diskretnih kapaciteta. Kao što sam već<br />
napomenuo, ovu antenu je moguće<br />
napraviti bez kondenzatora, ali se u tom<br />
slučaju prilagođenje postiže na drugi način.<br />
Ovu antenu sam nazvao EMA zato što sam<br />
na njoj primijenio originalno rješenje za<br />
podešavanje. Kod podešavanja radne<br />
frekvencije, tj. dovođenja kapaciteta cilindara<br />
u rezonanciju s induktivitetom zavojnice<br />
za fino podešavanje, koristim kratko<br />
spojni bakreni prsten, a za finalno podešavanje<br />
antene služi bakreni valjak koji<br />
svojom površinom predstavlja kapacitet<br />
zavojnica prema masi i mijenja međukapacitet<br />
između prilagodne i rezonantne<br />
zavojnice. Ovo rješenje je originalno za razliku<br />
danih rješenja na webu te sam i anteni<br />
dao ime EMA (za razliku od EH antene). Na<br />
slici 1. vidi se fotografija EMA antene potpuno<br />
zaštićene od atmosferilija kao i valjak<br />
za fino podešavanje antene. Na slici 2. i u<br />
tablici prikazane su mjere EMA antene za<br />
20, 40 i 80 metara. Treba napomenuti da je<br />
poželjno da se antena postavi što više od<br />
zemlje, minimalno 1/8 do 1/4 valne duljine.<br />
Također, koaksijalni napojni kabel mora se<br />
voditi ravno niz antenu da bi se u njemu<br />
induciralo što manje vf energije. Feritni<br />
prsten ili vf “čok” poželjno je staviti na distancu<br />
najmanje 1.5 metar od antene jer je<br />
to prostor u kojem je još jako polje.<br />
Preporuča se da dužina koaksijalnog kabla<br />
bude 1/2 valne dužine ili njezin umnožak,<br />
jer se u tom slučaju impedancija antene 50<br />
ohma, s kojom je zaključen kabel, pojavljuje<br />
na drugoj strani kabela gdje je odašiljač<br />
impedancije 50 ohma. Ulazni otpor EMA<br />
antene je 50 ohma i dobiva se finim<br />
podešavanjem na mikrolokaciji ili mjerenjem<br />
impedancije s MFJ-259 ili mjerenjem<br />
minimalnog SWR-a direktno na anteni. Ova<br />
antena može raditi s velikom snagom-1 kW<br />
i to je određeno samo debljinom žice zavojnica<br />
te kvalitetnim izoliranjem na mjestima<br />
gdje se pojavljuje visoki napon, prostor<br />
između valjaka, kao i između zavojnice i<br />
donjeg valjka. PVC cijevi koje se koriste<br />
kao nosač antene zbog vodljivosti ne smiju<br />
sadržavati ugljik, odnosno ne smiju biti crne<br />
boje. Antena se postavlja vertikalno i zrači<br />
kružno maksimalno iz procijepa između<br />
valjaka.<br />
Prednosti EH-antene za<br />
radioamatere:<br />
- vrlo mala dužina;<br />
- vrlo velika širina opsega;<br />
- vrlo velika efikasnost;<br />
- izbor antenskog dijagrama;<br />
- ne treba antenski protuteg;<br />
- vrlo je jeftina;<br />
- nema kritičnih dijelova;<br />
- vrlo jednostavna za samogradnju;<br />
- ne stvara elektromagnetne smetnje;<br />
- izvrsna je za prijam.<br />
- Iako dužina nije kritična radi lakše samogradnje<br />
ipak se sugeriraju određene<br />
dimenzije. Za 20 metarski band preporuča<br />
se upotreba PVC cijevi promjera<br />
2.5-3 cm i dužine cilindara cca 19 cm. Za<br />
40 metarski band koristi se PVC cijev<br />
promjera 10 cm, a za 80 metarski band<br />
promjer 20 cm. Dužina svakog cilindra je<br />
3.14 x promjer, ali isto tako i 1.5 x promjer<br />
cijevi. Za niže bandove treba koristiti<br />
kraće cilindre zbog veće širine opsega.<br />
Na višim bandovima to nije problem pa se<br />
koriste duži cilindri. Tako se povećava<br />
dobitak antene i sužava se dijagram što<br />
je povoljno za DX rad na najvišim opsezima.<br />
Ova antena je mala i pogodna za fiksni<br />
i portabl rad, a ne privlači pozornost<br />
susjeda.<br />
Slika 1. - EMA antene<br />
- EH-antena za 80 metara ima pri 2:1<br />
VSWR širinu od oko 50 kHz, odnosno za<br />
+/-3dB širinu od 100 kHz. Širina EHantene<br />
za 20 metara je 250 kHz. Ovo se<br />
može i povećati s povećanjem promjera<br />
antene. Kod EH-antene širina propusnog<br />
opsega ovisi samo od fizičkih veličina.<br />
- Efikasnost je 94% i može se smanjiti<br />
samo zbog nepravilno izabrane žice<br />
za zavojnice, kao i neodgovarajućeg izbora<br />
debljine materijala za cilindre koji zbog<br />
različite penetracije antenske struje u<br />
materijal, ovisno o frekvenciji, može izazvati<br />
gubitke. Tako se za 160 metarski<br />
band ne smije koristiti tanji materijal od<br />
0.05 mm, za 80 metarski band 0.03 mm i<br />
za 20 metarski band 0.01 mm. Isto tako,<br />
žica za zavojnice za niže bandove ne<br />
bi trebala biti tanja od 1.5 mm 2 zbog<br />
gubitaka.<br />
- EH-antena u vertikalnom položaju, kao i<br />
vertikalni dipol, ima kružno zračenje u<br />
azimutu (horizontali), a vertikalni dijagram<br />
zračenja je uzak. Što su cilindri duži i vertikalni<br />
dijagram je uži i povećava se dobit<br />
i obrnuto. Antena zrači pod malim kutom<br />
što je povoljno za DX veze. Napravljena<br />
je usporedba između EH-antene za 40<br />
metara s dužinom cilindra od 3.14×promjer<br />
i antene 1/2 λ vertikalne žične<br />
antene s dobrim uzemljenjem. EH-antena<br />
bila je na visini od četiri metra. Za 4 dB je<br />
bila bolja pod niskim kutom zračenja od<br />
vertikalne antene. Međutim, kod viših<br />
kutova dipol je bio bolji jer je vertikalni<br />
dijagram EH-antene uzak. To znači da je<br />
u ovakvoj konfiguraciji EH-antena bolja<br />
za DX veze, a lošija za lokalne. Također<br />
je napravljen test sa EH-antenom čiji su<br />
cilindri dugački 1.5×promjer antene i 1/4<br />
λ vertikalne antene, s 1/4 λ radijalima.<br />
Signal antene povećao se za 1 S jedinicu<br />
na kratkim udaljenostima u odnosu na<br />
antenu s dužim cilindrima.<br />
- Ako znamo da nam za “DXiranje” na 160<br />
metarskom bandu treba 1/4 λ vertikalna<br />
antena visine 40 metara sa 120 žica u<br />
uzemljenju, onda je to za većinu radioamatera<br />
neostvarivo. Ali, to si možemo<br />
priuštiti s EH-antenom visokom 2 metra i<br />
bez radijala na krovu kuće. Zato i kažemo<br />
da je EH-antena idealno rješenje za<br />
radioamatere koji stanuju u stanovima,<br />
odnosno urbanim sredinama.<br />
- Znamo da žična antena za 160 metarski<br />
band i sa snagom 100 wata može praviti<br />
smetnje na telefonima, TV i Hi-Fi audio<br />
uređajima kod susjeda. Zato radioamateri<br />
u gradovima mogu koristiti EH-antenu<br />
bez problema (budući da je E i H polje<br />
zadržano oko antene). Znamo da jaka E<br />
i H polja induciraju napone i struje u svojoj<br />
okolini, u nisko naponskim vodovima,<br />
telefonskim linijama, uzemljenjima i dr.,<br />
dok se ne stvore uvjeti za zračenje. To se<br />
događa na udaljenosti 1/3 valne dužine.<br />
Možemo usporediti magnitude E polja<br />
žične antene i EH-antene. Pošto se<br />
E polje zadržava unutar fizičke sfere<br />
EH-antene, linije E polja imaju dužinu<br />
oko 1% od valne duljine. Linije E polja<br />
žične antene tek se na daljini od 1/3 valne<br />
dužine kombiniraju s H poljem u zračenje,<br />
tj. na daljini od 33% valne dužine.<br />
Odnos 1% / 33% daje razliku od 30 dB.<br />
EH-antena nije rezonantna antena, pa je<br />
njezin rad uvjetovan prilagođenjem koje<br />
je usko pa se ne mogu zračiti harmonici.<br />
- Pošto je antena recipročna, osobine koje<br />
se odnose na predaju odnose se i na<br />
prijam. Znamo da je na nižim bandovima<br />
(40 m, 80 m,160 m) jako izražen atmosferski<br />
šum i smetnje. Kako EH-antena<br />
osjeća samo izračeno polje, neće primiti<br />
električna i magnetna polja što su izvor<br />
smetnji. Kada su smetnje kod žičnih<br />
antena S-9 kod EH-antene je S-2. Ovo<br />
je posebno izraženo na 40 metarskom<br />
bandu gdje nivo smetnji značajno<br />
“padne” u odnosu na klasičnu antenu.<br />
14 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
antene<br />
Rezultati<br />
Za godinu dana s mojim EMA-antenama<br />
održao sam preko 500 veza sa skoro<br />
svim zemljama Europe i svim kontinentima.<br />
Moja antena nalazila se na jedan<br />
metar od prozora stana na šestom katu<br />
armirano betonske desetokatnice u Novom<br />
Zagrebu. EMA-antena može se montirati<br />
na krovu i jedanput namjestiti za rad na<br />
cijelom bandu. Antena je zaštićena od<br />
kiše, snijega i dr. Također se mogu montirati<br />
npr. tri EMA-antene za svaki band<br />
jedna blizu druge jer jedna na drugu ne<br />
utječu.<br />
U prilogu dajem izvod iz mog dnevnika s<br />
nekoliko zanimljivijih veza rađenih s<br />
EMA20, EMA40 i EMA80 EH-antenom,<br />
kao i rezultate antena testa za 40 m<br />
EH-antenu Ricka Westermana, DJ0IP,<br />
iz Münchena gdje su uspoređene EH-antena,<br />
Zepp i vertikalni dipol.<br />
Zaključak<br />
Moja iskustva s ovom antenom su pozitivna,<br />
što se pokazalo u praksi. EH antena<br />
utemeljena je na novom konceptu i u rangu<br />
je vertikalne 1/4 λ antene ili dipola. Promatrajte<br />
je kao efikasan zračeći element koji<br />
vam može poslužiti kad ne možete koristiti<br />
EH Antenna Tests<br />
Received Sent / Heard GMT<br />
Call Zepp EH VerDi Zepp EH VerDi Time QTH / Comments<br />
DL7NT S9 S7~8 S6 S9 S8 S7 16:35 Berlin - He was sometimes 3<br />
S-units stronger on the Zepp (heavy QSB)<br />
CT3/DJ2AA S5 S7 S8 6:40<br />
7X4AN S9 S8 S9 6:45 QSB and rapidly changing conditions.<br />
Difficult to obtain exact measurements<br />
EA6AEI S7 S7 S7 7:18<br />
GM3SW S7 S7 S3 10:05 Reproduced same results<br />
several times. VerDi was weaker!<br />
HB9LE S8 S7 S5 10:25<br />
F5EBY S9 S8 S7 10:30<br />
DL3DJ S9 S8 S6 10:38 Neu Brandenburg<br />
W1UK S4 S5 S5 21:43<br />
4X4FC S4 S7 S8 21:45<br />
UR4MOJ S6 S7 S8 Lugansk<br />
G3MOM S8 S8 S7 7:23<br />
IP4JPK S9 S9 7:28 Fred in Northern Italy<br />
UR5TA S2 S4 S5 17:57<br />
UA4JJC S0 S3 S4 18:20<br />
LZ3PZ S3 S7 S8 6:45<br />
S51OI S7 S8 S8 7:18<br />
YO5BEU S5 S8 S9 7:22<br />
OK1AY S9 S6 S6 7:22<br />
LX0LT S9+20 S9+10 S8 S7 S7 7:35 Wiltz Herman<br />
F5MMX S9+20 S9+10 S9 S8 S8 8:00 40 km south of Paris<br />
Name: Jean<br />
DH8SBT S9+25 S8 S9 S6 S6 12:40 Stuttgart Freddy<br />
F6KCW/P S7 S6 S5 15:45 Soissons Bernard<br />
JA4AHV S0 S3 S3 15:55 Matsue Saki<br />
(noise level vs. Q5 copy)<br />
G4RCG S7 S5 S5 15:55 In QSO with JA4AHV<br />
JA7SSB S0 S3 S3 16:16 (noise level vs. Q5 copy)<br />
IK8SCN S7 S4 S6 17:56<br />
JA5PL S5 S6 S6 19:13 Kagawa<br />
3Z0PRK S3 S4 S5 19:20<br />
HA5MK/7 S4 S7 S8 19:41<br />
SM2LIY S7 S4 S5 16:33<br />
Dupla Zepp - ukupne dužine 40 metara na visini od 13 metara.<br />
EH antena<br />
- točka napajanja na visini od 9 metara.<br />
Titanex Vertical dipol - ukupna dužina 12 metara, točka napajanja na 9 metara visine.<br />
Izvod iz loga DJOIP<br />
klasične antene, npr. zbog smetnji ili<br />
ograničenog prostora, kao i za rad u<br />
portablu. Predlažem vam da si izradite<br />
jednu ovakvu antenu. Oni koji žele znati<br />
više mogu posjetiti slijedeće web stranice:<br />
www.eh-antenna.com,<br />
www.eheuroantenna.com,<br />
www.qsl.net/km5kg,<br />
www.wimo.com,<br />
www.qsl.net/w0kph.<br />
- “Almost a Test” of the EH antenna, Rick<br />
Westerman, DJ0IP<br />
www.eh-antenna.com/<br />
ham_testimonials.htm<br />
E-mail autora:<br />
mladenpetrovic@yahoo.com<br />
Literatura:<br />
- EH antennas, Ted<br />
Hart, W5QJ<br />
www.eh-antenna.com<br />
- Designing the “L-T”<br />
network for the EH<br />
antenna, Jack Arnold,<br />
W0KPH,<br />
www.qsl.net/w0kph<br />
a n t e n a<br />
EMA 20 EMA 40 EMA 80<br />
d (cm) 3 11 16<br />
l (cm) 19 16 19<br />
s1 (cm) 0.5 2 3<br />
s2 (cm) 1.5 2 2<br />
L1 (zavoja) 3 3 3<br />
L2 (zavoja) 25 18 20<br />
L (zavoja) 3 2 4<br />
Sve zavojnice motane su s izoliranom žicom Cu 1,5 mm 2<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
Slika 2. - Mjere EMA antena<br />
Tablica 1. - Mjere za antenu za 20, 40 i 80 m<br />
15
antene<br />
Time Freq Signal report<br />
Date GMT Call sign MHz Mode SENT RECD Other data<br />
30. 12. 02. 15:40 9H1EL 14 SSB 59 57 Malta<br />
09. 01. 03. 13:30 TA1GS 14 SSB 59 58 Istanbul<br />
10. 01. 03. 17:33 OD5NH 14 SSB 57 55 Beirut pile up<br />
11. 01. 03. 08:20 VK3WDX 14 SSB 58 52 Melbourne net<br />
16. 01. 03. 09:00 VK3FMT 14 SSB 58 52 Melbourne net<br />
26. 11. 03. 20:00 WE2F 14 SSB 57 55 New York<br />
28. 01. 03. 07:16 9H1XE 14 SSB 59 59 Malta<br />
03. 02. 03. 13:15 3V8SQ 14 SSB 58 57 Monastir pile up<br />
13. 12. 03. 22:10 IS0DUW 3.5 SSB 59+ 59+ Aglientu Sardinia<br />
13. 12. 03. 22:15 IT9PRV 3.5 SSB 59 58 Siracusa Sicily<br />
10. 03. 03. 23:00 PT7ASR 7 SSB 57 44 Ceara<br />
16. 03. 03. 20:25 JA0PI 7 SSB 59 58 Nigata<br />
15. 04. 03. 21:30 US5WU 3.5 SSB 59 58 Lvov<br />
19. 09. 03. 12:25 9K2HN 14 SSB 59 59 Kuwait pile up<br />
01. 10. 03. 01:10 GI7THH 3.5 SSB 59 55 Strabane<br />
20. 10. 03. 23:58 9H1PF 3.5 SSB 59 57 Malta<br />
25. 10. 03. 22:30 A61AJ 3.5 SSB 59 59 U.A.E. pile up<br />
28. 10. 03. 15:50 A61AJ 14 SSB 59 59 U.A.E. pile up<br />
31. 10. 03. 17:15 4L6AM 14 SSB 59 59 Georgia<br />
05. 11. 03. 15:07 4Z5PG 14 SSB 59 57 Tel Aviv<br />
14. 11. 03. 17:30 ZA/Z35M 3.5 CW 599 599 Tirana<br />
19. 11. 03. 23:07 ZA/K7ZV 3.5 SSB 59 59 Dures pile up<br />
19. 11. 03. 23:18 UN7TX 7 SSB 59 57 Kazahstan<br />
08. 12. 03. 10:15 T77EB 7 SSB 59 59 San Marino pile up<br />
Izvod iz loga 9A4ZZ<br />
Piše: Vladimir Novak, 9A2NV<br />
IZ KONSTRUKTORSKE RADIONICE RADIOKLUBA ZAGREB<br />
Adapter za digitalni voltmetar za<br />
mjerenje otpora miliomskih vrijednosti<br />
Na većini digitalnih voltmetara može<br />
se očitati omska vrijednost od 0.1 Ω<br />
na najnižem mjernom opsegu ohmmetra.<br />
To znači da nije moguće mjeriti vrijednosti<br />
vrlo malih otpora ili prolaznih otpora<br />
između utičnica i utikača i sličnih spojeva.<br />
Taj se problem može riješiti posebnim<br />
adapterom (slika 1.), koji omogućuje<br />
mjerenje miliomskih vrijednosti. Takovi<br />
se otpornici primjenjuju kod snažnijih<br />
ispravljača ili pojačala. Problem nastane<br />
kada treba ugraditi emiterske otpornike<br />
čije se vrijednosti kreću ispod 1 Ω, npr.<br />
100 mΩ, 70 mΩ, 43 mΩ, 23 mΩ i slično.<br />
Za izradu takvih otpornika možemo<br />
upotrijebiti otpornu žicu od cekasa, manganina,<br />
nikelina i drugih materijala.<br />
Manganin je najpodesniji jer se može<br />
lemiti. Jedan metar žice manganina promjera<br />
0.8 mm ima otpor od 0.865 Ω. Za<br />
otpornik od 0.1 Ω potrebno je 108 mm<br />
takve žice, za 0.070 Ω 74 mm, za 0.040<br />
Ω 29.5 mm i za 0.023 Ω 16.5 mm.<br />
Slika 1. - Fotografija adaptera<br />
Te su vrijednosti uzete kao etalon za<br />
mjerenje s tim adapterom.<br />
Adapter, čija je električna shema<br />
prikazana na slici 2., napaja se iz izvora<br />
istosmjerne struje 5 V, 1 A i šalje konstantnu<br />
struju kroz element ili objekt u<br />
ispitivanju, a pad napona na njemu mjeri<br />
digitalni voltmetar.<br />
Temelj tog sklopa je referentni izvor<br />
napona 2.5 V IC1. Dio referentnog<br />
napona, 2 V, doveden je preko trimera<br />
P1 na neinvertirani ulaz (+) operacijskog<br />
pojačala µA741. Operacijsko pojačalo<br />
nastoji zadržati potencijal od 2 V i na<br />
invertiranom ulazu (-). Slijedom toga on<br />
djeluje u kombinaciji sa super darlingtonom<br />
T1-T3, s ispitnim otpornikom<br />
R2 i otpornikom R3, kao izvor konstantne<br />
struje.<br />
Jačinu struje određuje otpornik R 3.<br />
Kada je vrijednost toga otpornika 2 Ω<br />
(pet otpornika od 10 Ω 0.5 W spojenih<br />
paralelno), jačina struje je točno 1 A.<br />
16 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
praktična elektronika<br />
To omogućuje digitalnom voltmetru da<br />
na njegovom mjernom opsegu 200 mV,<br />
mjeri otpornosti 200 mΩ s rezolucijom<br />
0.1 mΩ.<br />
Pad napona od 2V na otporniku R3<br />
stvara disipaciju od 2W. To znači, da je<br />
disipacija na tranzistoru T 3 kod pogonskog<br />
napona od 5 V, (5 - 2) x 1, jednaka<br />
3 W. Ako smatramo da je to suviše, vrijednost<br />
otpornika R 3 možemo povećati<br />
na 20 Ω (ili 200 Ω). Jačina konstantne<br />
struje će tada pasti na 100 mA (ili 10<br />
mA). Tada će digitalni voltmetar postavljen<br />
u opseg 200 mV imati omski mjerni<br />
opseg od 2 Ω (ili 20 Ω), što znači da smo<br />
mogućnost mjerenja snizili na 1 mΩ (ili<br />
10 mΩ).<br />
Treba voditi računa da izvor napona<br />
od 5 V bude zaista sposoban održati<br />
konstantnu struju kod navedenog<br />
opterećenja. Za tranzistor T3<br />
potreban je hladnjak, a priključci<br />
otpornika u ispitivanju moraju biti<br />
što je moguće kraći.<br />
Dvije varijante tiskane pločice<br />
prikazane su na slikama 3a i 4a<br />
u mjerilu 1:1, a raspored dijelova<br />
na slikama 3b i 4b. Na gornjoj<br />
strani pločice su učvršćena dva<br />
metalna dijela bananskih utikača<br />
za spoj s digitalnim voltmetrom.<br />
Razmak bananskih utikača na<br />
pločici je 19.5 mm, a može se prilagoditi<br />
digitalnim instrumentima<br />
s manjim razmakom utičnica.<br />
Ispod njih je namještena dvostruka<br />
opružna utičnica (ZV utičnica)<br />
za ispitni otpornik. Između<br />
tranzistora 2N3055 i tiskane<br />
pločice smještena je aluminijska<br />
pločica debljine 2.5 mm, koja<br />
služi kao hladnjak. Za taj sklop<br />
nismo predvidjeli nikakvu kutiju i<br />
to iz razloga, da priključci ispitnih<br />
objekata budu što kraći, a<br />
mjerenja što točnija. Na tiskanoj<br />
pločici predviđene su tri rupice za<br />
ugradnju otpornika 2 Ω 2<br />
W. Taj je sastavljen je od<br />
5 otpornika od 10 Ω 0.5<br />
W spojenih paralelno, no<br />
može se ugraditi jedan<br />
otpornik od 2 Ω koji podnosi<br />
disipaciju od 2 W.<br />
Integrirani sklop IC2 je<br />
referentna integrirana<br />
Z-dioda LM385LP2,5<br />
(KA385..) u plastičnom<br />
kućištu. Kod nje je nožica<br />
1 anoda, a nožica 2 katoda.<br />
Takvu diodu neki<br />
proizvođači ugrađuju i u<br />
metalno kućište TO18,<br />
ali kod nje je raspored<br />
priključaka drugačiji.<br />
Nožica 1 je katoda, a<br />
nožica 3 anoda. Kod<br />
ugradnje treba o tome<br />
voditi računa.<br />
Priključak napona napajanja može<br />
biti izveden na tri načina: lemljenjem<br />
priključnih žica na pločicu (+5 V i masa),<br />
ugradnjom utičnice za slušalicu sa<br />
dvopolnim utikačem na mjesto “utičnica<br />
3.5 mm” ili DC utičnicom. Zbog toga<br />
smo pripremili dva predloška tiskane<br />
pločice u mjerilu 1:1. Na slici 3a je predložak<br />
za ugradnju klasične DC utičnice<br />
5.5 mm (pozitivni pol je u sredini), a na<br />
slici 4a je priključak napona napajanja<br />
lemljenjem spojnih žica izravno na<br />
pločicu ili za ugradnju utičnice za<br />
slušalicu 3.5 mm. U tom slučaju treba<br />
pozitivni pol spojiti na mjesto s oznakom<br />
+5 V.<br />
Slika 2. - Električna shema<br />
Tiskane pločice pripremili su Marijan<br />
Horn, 9A2CO i Željko Jugović, 9A2UO.<br />
Slika 3a - Tiskana pločica u mjerilu 1:1<br />
Otpornici<br />
R1 - 820 Ω<br />
R2 - (Ispitni otpornik) Rx<br />
R3 - 2 Ω<br />
(5 x10 Ω, 0.5 W paralelno)<br />
P1 - Trimer, ležeći 1 kΩ<br />
Kondenzatori<br />
Elektrolitski kondenzator 1µF 16 V<br />
Poluvodiči<br />
IC1 - Integrirani sklop mA741<br />
IC2 - Integrirani sklop<br />
LM385LP2,5<br />
T1, T2 - Tranzistor BC547B<br />
T3 - Tranzistor 2N3055<br />
Ostalo<br />
- Tiskana pločica<br />
- Bananski utikač - 2 kom<br />
(samo metalni dio)<br />
- Dvostruki ZV priključak (opružni)<br />
- Hladilo (vidi tekst)<br />
- Utičnica za izvor napajanja<br />
(za dvopolni utikač 3.5 mm ili<br />
DC utičnica);<br />
- Stabilizirani ispravljač 5V, 1A<br />
(preporuča se regulator 78S05)<br />
Slika 3b - Položaj dijelova na pločici<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
17
praktična elektronika<br />
Slika 4a - Tiskana pločica u mjerilu 1:1<br />
Slika 4b - Položaj dijelova na pločici<br />
Izgled tiskane pločice sklopa TDX4PA<br />
Piše: Željko Ulip, 9A2EY<br />
Transverter za 70 MHz (2. dio)<br />
5. POJAČALO SNAGE<br />
Pojačalo snage, oznake TDX4PA<br />
(PA4m), ima zadaću pojačati razinu snage<br />
koja dolazi iz sklopa TDX4B na izlaznu<br />
razinu koja je propisima određena kao<br />
najveća dopuštena (10 W).<br />
5.1 Opis rada<br />
Kako se može vidjeti na električkoj<br />
shemi pojačala snage sklop radi u AB klasi.<br />
Prednapod baze određen je elementima<br />
R1, R2 i R3 i naponskim pragom diode D1.<br />
Izborom vrijednosti otpora otpornika R3<br />
moguće je mijenjati veličinu mirne struje<br />
tranzistora. Za vrijeme dok je transverter<br />
na prijamu nema napona +12 V TX,<br />
tranzistor nema prednapon baze te nema<br />
kolektorske struje. Prebacivanjem u status<br />
odašiljanja, tranzistor dobiva prednapon.<br />
Mreža za prilagođenje impedancije<br />
50 Ω na ulaznu impedanciju tranzistora<br />
sastoji se od elemenata C1, C2 i L1. Mreža<br />
za prilagođenje izlazne impedancije<br />
tranzistora na impedanciju 50 Ω sastoji se<br />
od elemenata L3, C8 i C9. Elementi C11,<br />
C16 i L4, L6 formiraju nisko propusni filtar<br />
s prelomnom frekvencijom oko 80 MHz.<br />
Njegova zadaća je potiskivanje viših harmoničnih<br />
komponenti iz frekvencijskog<br />
spektra izlaznog signala.<br />
5.2 Uputa za izradu pojačala snage<br />
Prema podacima iz tablice 2., potrebno<br />
je načiniti sve zavojnice. Kod njihove izrade<br />
treba voditi računa o smjeru namatanja<br />
žice kako bi se zavojnica mogla ispravno<br />
postaviti na tiskanu pločicu. Zavojnica se<br />
radi tako da se lakirana bakarna žica promjera<br />
1 mm namata oko tijela promjera 5<br />
mm (najpraktičnije je koristiti spiralno svrdlo).<br />
Kada je zavojnica namotana, sječicama<br />
se odrežu krajevi tako da se formiraju<br />
izvodi dugački oko 2 mm. S izvoda se<br />
ukloni lak te ih se pokositri.<br />
Tiskana pločica je dvostrano kaširana<br />
bakrom. Na donjoj strani čitava ploha<br />
L1 2.5 z Cul 1 mm, unutarnji promjer 5 mm<br />
L2 5.5 Cul 1 mm, unutarnji promjer 5 mm<br />
L3 5.5 z Cul 1 mm, unutarnji promjer 5 mm<br />
L4 5.5 z Cul 1 mm, unutarnji promjer 5 mm<br />
L5 6 z Cul 1 mm, unutarnji promjer 5 mm<br />
L6 5.5 z Cul 1 mm, unutarnji promjer 5 mm<br />
Tablica 2. Podaci za izradu zavojnica pojačala snage<br />
Slika 1. - Električna shema pojačala snage TDX4PA<br />
18 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
je vezana na masu, a strana vodova<br />
okrenuta je prema gore i na nju se leme<br />
komponente. Na nekoliko mjesta se buše<br />
rupice 0,8 mm kako bi se žičicama povezala<br />
masa gornje i donje strane.<br />
Na tiskanu pločicu s gornje strane montiraju<br />
se sve komponente osim diode D1.<br />
Pločica se vijcima M2 učvrsti se na hladnjak<br />
na kojem se prethodno izbuše četiri<br />
rupe promjera 2,2 mm i jedna promjera<br />
4,2 mm za učvršćenje tranzistora. Nakon<br />
toga se na hladnjak učvrsti tranzistor na<br />
koji se prethodno stavi pasta za bolje<br />
odvođenje topline. Izvodi tranzistora<br />
zaleme se na tiskanu pločicu. Ovog se<br />
redoslijeda treba pridržavati kako ne bi<br />
došlo do mehaničkog oštećenja tranzistora.<br />
Na kraju se ugrađuje dioda D1<br />
tako da ima što bolji termički kontakt s<br />
tranzistorom (koristiti pastu za bolje<br />
odvođenje topline).<br />
5.3 Ugađanje pojačala snage<br />
Na spojnu točku J3 dovede se napon<br />
+12 V TX iz sklopa TDX4B. Na spojnu<br />
točku J4 spoja se «-» stezaljka, a na +12 V<br />
«+» stezaljka miliampermetara i kontrolira<br />
mirna struja tranzistora, koja treba biti<br />
oko 30 mA. Ako se znatnije razlikuje od<br />
te vrijednosti struje, izborom vrijednosti<br />
otpora R3 može se dovesti na traženi iznos<br />
(manja vrijednost otpora - manja mirna<br />
struja). Na spojnu točku J1 dovede se signal<br />
razine oko 100 mW, a na J2 spoji se<br />
mjerač snage. Promjenom kapaciteta<br />
kondenzatora C1, C2, C8 i C9 potrebno je<br />
postići maksimalnu snagu na izlazu<br />
pojačala. Postupno se povećava ulazna<br />
snaga uz ponavljanje procesa ugađanja<br />
dok se na izlazu pojačala snage ne dobije<br />
razina od 10 W. Analizatorom spektra<br />
prekontrolirati frekvencijski spektar izlaznog<br />
signala.<br />
6. SPAJANJE TRANSVERTERA<br />
Na shemi spajanja transvertera<br />
može se vidjeti način njegovog<br />
formiranja u djelatnu cjelinu.<br />
Predlaže se da se za antenski<br />
koaksijalni konektor na kutiju<br />
ugradi UHF konektor (SO259), a<br />
da se za spajanje baznog radijskog<br />
uređaja (B.S.) koristi BNC<br />
konektor. Povezivanje pojedinih<br />
VF spojnih točaka obavlja se<br />
koaksijalnim kabelom. Dioda BY251 i osigurač<br />
Os (4A) štite transverter od nepažnje<br />
pri spajanju uređaja na ispravljač. Predlaže<br />
se korištenje dvostrukog preklopnika za<br />
uključenje transvertera. Jednom sekcijom<br />
uključuje se napajanje, a drugom se<br />
automatski isključuje izlazni stupanj<br />
baznog radijskog uređaja. Naime, postoje<br />
kratkovalni radijski uređaji (npr. proizvođač<br />
“Kenwood”) koji imaju posebnu priključnicu<br />
za transvertere, gdje se kratkim spajanjem<br />
određenih pinova isključuje izlazni stupanj,<br />
a izlazna snaga prema transverteru ima<br />
razinu 100 mW. Tada se za preklapanje<br />
RX/TX može koristiti kriterij PTT koji postoji<br />
na transverterskoj priključnici KV radijskog<br />
uređaja. Ako bazni radijski uređaj ima<br />
razdvojene koaksijalne priključnice za<br />
odašiljanje i prijam, tada se na sklop<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
praktična elektronika<br />
TDX4B ne ugrađuje relej RL1, već se RX<br />
signal vodi izravno s dioda D1 i D2, a TX<br />
signal dovodi na otpornike R20, R21 i R22.<br />
Vrijednost otpornika R23 u tom slučaju<br />
treba smanjiti na 100 W. Ugađanje otklona<br />
instrumenta koji pokazuje relativnu izlaznu<br />
snagu, obavlja se trimer potenciometrom<br />
R19 na sklopu TDX4B. Moguće je koristiti<br />
različite tipove instrumenta koji imaju puni<br />
otklon kazaljke 100 mA pa sve do 1 mA. Za<br />
indikaciju statusa transvertera koriste se<br />
svjetleće diode (LED). Logično je za status<br />
prijama koristiti zelenu, a za status odašiljanja<br />
crvenu diodu.<br />
Svi sastavni dijelovi transvertera<br />
ugrađuju se u metalnu (aluminijsku) kutiju,<br />
odgovarajućih dimenzija. Moj sagrađeni<br />
primjerak je u kutiji veličine 180 x 150 x 45<br />
mm.<br />
Raspored elemenata na tiskanoj pločici TDX4PA<br />
Shema spajanja kompletnog transvertera za 70 MHz<br />
Kondenzatori<br />
C1 5/110.0p<br />
C2 5/110.0p<br />
C4 10n<br />
C5 10n<br />
C6 10n<br />
C7 100µ<br />
C8 5/110.0p<br />
C9 5/110.0p<br />
C11 47p<br />
C12 47p<br />
C13 47p<br />
C14 47p<br />
C15 47p<br />
C16 47p<br />
Otpornici<br />
R1 220E/1W<br />
R2 68E<br />
R3* 82-560E<br />
Poluvodiči<br />
Tr1 BLY88A<br />
D1 1N5060<br />
Ostalo<br />
Pr1 2,2µH<br />
19
praktična elektronika<br />
Shema transvertera<br />
20 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
praktična elektronika<br />
Piše: Goran Grubišić, 9A6C<br />
Malo pojačalo snage za 50 MHz<br />
Stupanjem na snagu najnovijeg<br />
“Pravilnika o amaterskim radijskim<br />
komunikacijama” operatori A razreda<br />
dobili su pravo da na opsegu od 50 MHz<br />
koriste uređaje koji imaju 75 W izlazne<br />
snage. Postaje novije generacije taj su<br />
problem riješile i premašile, budući da<br />
gotovo sve imaju oko 100 W izlazne<br />
snage na KV opsezima pa i na 50 MHz.<br />
Pojačalo koje ću opisati u ovom<br />
članku namijenjeno je vlasnicima starijih<br />
primoodašiljača i transvertera koji mogu<br />
pružiti oko 10 W izlazne snage što je<br />
dovoljno za pobudu ovog pojačala.<br />
Izbor je pao na dobro poznatu dvostruku<br />
tetrodu tipa QQE06/40, nekad<br />
nezaobilaznu u dvometarskim pojačalima,<br />
a koju je u međuvremenu vjerojatno<br />
prekrila prašina na kakvoj polici. Nije<br />
najsuvremenije rješenje u eri snažnih<br />
tranzistora, ali je jeftino i pristupačno.<br />
Ponekom će amateru omogućiti da nađe<br />
novi smisao pojačalu koje odavno ne<br />
koristi. Umjesto ove cijevi bez većih<br />
preinaka može se upotrijebiti i 829B.<br />
Za one kojima će ovo biti prva gradnja<br />
opisat ću ukratko i ispravljač. Shema je<br />
prikazana na slici 1. U primaru transformatora<br />
nalazi se snažni otpornik R1<br />
(30 ohma/20 W) čiji je zadatak da amortizira<br />
strujni udar koji proizvede punjenje<br />
elektrolitskih kondenzatora. Neposredno<br />
po uključenju ispravljača zatvorit ćesekontakti<br />
releja 1 (kontakti 16 A DC, napon<br />
220 V) pa otpornik više neće biti u funkciji.<br />
Pojačalo snage za 50 MHz - prednji dio<br />
Konačna vrijednost anodnog napona<br />
u ovom pojačalu iznosi +850 V i ne preporučuje<br />
se golim rukama dirati bilo što<br />
unutar ispravljača dok se potpuno ne<br />
isprazne elektrolitski kondenzatori.<br />
Otpornik R4 služi za zaštitu cijevi od<br />
preskakanja iskre među elektrodama, a<br />
na R5 ostvaruje se pad napona potreban<br />
za ostvarenje stabiliziranog napona od<br />
+240 V za napajanje druge rešetke cijevi.<br />
Poželjno je svaku zener diodu<br />
pričvrstiti na kakav manji hladnjak radi<br />
odvođenja topline koja nije zanemariva<br />
(bez hladnjaka i s pogrešno odabranim<br />
otpornikom R5 zener diode se toliko<br />
zagriju da se istopi tinol na mjestima gdje<br />
su zalemljene jedna za drugu).<br />
Pad napona na otporniku R3 omogućava<br />
mjerenje anodne struje cijevi, a<br />
mjerni se instrument ugađa pomoću<br />
trimer potenciometra R6.<br />
Slika 2. - Ispravljač za prednapon i relej<br />
Na slici 2. je manje opasan dio<br />
ispravljača koji osigurava napone za<br />
napajanje releja i prve rešetke te grijanje<br />
cijevi. Na predaji se aktivira relej 2 preko<br />
čijeg se jednog kontakta ZD33 spaja na<br />
masu pa cijev dobija negativni radni<br />
prednapon i poteče mirna struja cijevi.<br />
Vrijednost otpornika R treba odrediti proračunom:<br />
R = (Uu - Uzd) / Ig1<br />
Slika 1. - Shema ispravljača<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
21
praktična elektronika<br />
pri čemu je:<br />
Uu = ulazni napon (napon sekundara<br />
uvećan za drugi korijen iz 2)<br />
Uzd = radni napon zener diode<br />
Ig1 = maksimalna struja prve rešetke<br />
cijevi<br />
Jedna od mogućnosti okidanja releja<br />
prikazana je na slici 3. Kad se utičnica<br />
PTT spoji na masu tranzistor provede<br />
i releji dobiju napon potreban za promjenu<br />
kriterija.<br />
Slika 3. - Okidanje releja<br />
Za hlađenje cijevi predviđen je mali<br />
ventilator mjera 60 x 60 mm s napajanjem<br />
na 12 V DC. Tanji je od onoga<br />
kojeg pogoni izmjenični napon od 220 V<br />
i zauzima manje mjesta. Ugrađen je<br />
ispod cijevi koja leži vodoravno.<br />
Ulazni i izlazni krug pojačala odvojeni<br />
su pregradom od bakrenog lima koja<br />
nosi i podnožje cijevi. Svi naponi uvode<br />
se u pojačalo preko provodnih kondenzatora<br />
i prigušnica VK200 (feritna sa<br />
šest rupica).<br />
Releji na ulazu (relej 2) i izlazu (relej<br />
3) pojačala su obični i nabavljeni u<br />
Chipoteci. Napajaju se s 12 V DC i imaju<br />
kontakte predviđene za 8 A istosmjerne<br />
struje. “Sretnici” mogu na izlaz pojačala<br />
umjesto takvog ugraditi i mali koaksijalni<br />
relej. Relej 2 je dvostruki, a drugim kontaktom<br />
se ZD33 u prednaponskom<br />
ispravljaču spaja na masu.<br />
Shemu samog pojačala pronašao<br />
sam u nekom stranom časopisu čijeg<br />
se naziva više ne sjećam (slika 4.). U<br />
načelu je ista kao i shema staroga<br />
dvometarskog pojačala i razlikuju se<br />
samo vrijednosti elemenata. Jedino što<br />
sam izmijenio je to da sam umjesto<br />
dvostrukog promjenjivog kondenzatora<br />
C3 u anodnom krugu koristio dva odvojena<br />
(dvostruki nisam imao).<br />
Najveći problem bio je “upakirati” sve<br />
elemente u raspoloživu kutija tlocrta 200<br />
x 250 i visine 100 mm. Ipak je sve stalo<br />
i jedina “žrtva” bila je smanjena mogućnost<br />
podešavanja ulaznog SWR-a koji<br />
je dosta visok (reda 1:4), ali ne utječe na<br />
rad pojačala. Fizički nije bilo prostora za<br />
promjenu položaja zavojnica.<br />
Mirna struja cijevi na predaji iznosi<br />
oko 40 mA, a anodna struja pri 75 W<br />
izlazne snage oko 200 mA. Maksimalna<br />
snaga izmjerena na lažnoj anteni iznosi<br />
90 W, što znači da se pri 75 W vjerojatno<br />
produžava radni vijek cijevi i olakšava<br />
život kolegama na<br />
opsegu. Mjerenje je izvršeno<br />
wattmetrom DAIWA CN101L<br />
na lažnoj anteni MFJ260c.<br />
Podešavanje samo po<br />
sebi nije složeno i počeo<br />
sam nastojeći povećati<br />
izlaznu snagu okretanjem<br />
kondenzatora u anodnom<br />
krugu i mijenjanjem sprege<br />
među zavojnicama L3 i L4.<br />
Isti postupak s istim ciljem<br />
doživio je i ulazni krug.<br />
Za svaki slučaj na izlaz<br />
pojačala možete ugraditi i<br />
mali niskopropusni filter s<br />
ciljem smanjenja nivoa<br />
nepoželjnih zračenja van<br />
amaterskog opsega (slika<br />
5.).<br />
U ovom časopisu već su<br />
objavljena i suvremenija i<br />
snažnija rješenja. Ipak,<br />
neka ovo bude svojevrstan<br />
“hommage” ovoj dragoj<br />
“cijevki” koja mnogima budi<br />
uspomene iz mladih dana.<br />
Literatura:<br />
- ARRL HANDBOOK,<br />
izdanje 1987.<br />
Slika 4. - Shema pojačala<br />
Slika 5. - Niskopropusni filter<br />
Unutrašnjost pojačala<br />
Razmak u sredini<br />
Promjer žice Unutrašnji promjer (za L1 i L4) Broj navoja<br />
L 1 1 12 - 2<br />
L 2 1.5 15 15 2 x 3<br />
L 3 1.5 15 10 2 x 5<br />
L 4 1 12 - 2<br />
Sve izmjere su u mm. Zavojnice su motane s proredom koji je jednak debljini žice.<br />
Poželjno je žicu “posrebriti”.<br />
Tablica 1. - Podaci o zavojnicama<br />
22 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
KV<br />
Pravila KV natjecanja<br />
IOTA CONTEST<br />
Datum i vrijeme<br />
Ovo natjecanje održava se svake godine<br />
zadnji puni vikend u srpnju. Ove godine to je<br />
24-25. srpnja. Natjecanje počinje u subotu u<br />
1200 UTC i traje do nedjelje u 1200 UTC.<br />
Frekvencije<br />
3.5 - 28 MHz (bez WARC opsega).<br />
Vrste rada<br />
CW i SSB.<br />
Kategorije sudionika<br />
a) lokacija:<br />
- otok (postaje koje rade s otoka koji<br />
ima IOTA broj (npr. EU-136) );<br />
- svijet (sve ostale postaje).<br />
b) operatori:<br />
- jedan operator;<br />
- više operatora;<br />
c) vrste rada:<br />
- CW;<br />
- SSB;<br />
- CW/SSB (više operatora moraju<br />
raditi i CW i SSB).<br />
d) vrijeme rada:<br />
- 24 sata;<br />
- 12 sati.<br />
Više operatora su obvezno u kategoriji 24<br />
sata. U kategoriji 12 sati rad mora biti kontinuirano<br />
12 sati ili s prekidima koji ne<br />
smiju biti kraći od 60 minuta.<br />
e) snaga:<br />
- velika snaga;<br />
- mala snaga<br />
(maksimalno 100 W output);<br />
- QRP (maksimalno 5 W output).<br />
Postaje koje rade s otoka mogu se prijaviti<br />
u kategoriju DX ekspedicije ukoliko svu<br />
neophodnu opremu nose sa sobom, a<br />
postavljaju je posebno samo za ovo natjecanje<br />
i ne koriste opremu radioamatera<br />
koji stanuju na tom otoku. Ekspedicije do<br />
100 W su ograničene na neusmjerene<br />
antene od 1 elementa (dipoli, vertikalke i sl.)<br />
Izmjena<br />
RST + redni broj koji počinje od 001.<br />
Postaje s otoka daju i svoju IOTA oznaku.<br />
Svaku postaju možete raditi dva puta na istom<br />
opsegu CW i SSB.<br />
Kalendar KV natjecanja<br />
SRPANJ 2004.<br />
1. 7. 0000-2359 RAC Canada Day Contest CW/SSB<br />
3. - 4. 7. 0000-2400 YV Ind. Day Contest CW/SSB<br />
3. - 4. 7. 1100-1059 DL DX RTTY Contest RTTY<br />
10. - 11. 7. 1200-1200 IARU HF Championship CW/SSB<br />
10. - 11. 7. 1800-1800 UK DX RTTY Contest RTTY<br />
24. - 25. 7. 1200-1200 IOTA Contest CW/SSB<br />
24. - 25. 7. 0000-2400 Russian RTTY Contest RTTY<br />
KOLOVOZ 2004.<br />
7. 8. 1000-2159 EU HF Championship CW/SSB<br />
14. - 15. 8. 0000-2359 WAE DX Contest CW<br />
21. - 22. 8. 1200-1200 SEANET Contest CW/SSB<br />
28. - 29. 8. 1200-1200 TOEC WW Grid Contest CW<br />
28. - 29. 8. 1200-1200 YO DX HF Contest CW/SSB<br />
28. - 29. 8. 1200-1159 SCC RTTY Contest RTTY<br />
Bodovanje<br />
- veza s vlastitom IOTA oznakom i veza s<br />
postajama koje nisu na otoku - 3 boda;<br />
- veza s IOTA postajama -15 bodova.<br />
Množitelji<br />
IOTA oznake posebno na svakom opsegu<br />
i vrsti rada, što znači da jednu IOTA oznaku<br />
računate dva puta po opsegu CW i SSB.<br />
Konačni rezultat<br />
Konačni rezultat dobiva se množenjem<br />
ukupnog zbroja QSO bodova sa svih opsega<br />
s ukupnim brojem množitelja sa svih opsega.<br />
Dnevnici<br />
Svoje elektroničke dnevnike u Cabrillo formatu<br />
pošaljite na e-mail: iota.logs@rsgb.org.<br />
Ime vaše datoteke treba biti vašapozoznaka.log.<br />
Postaje koje rade s otoka moraju<br />
napisati ime otoka i IOTA oznaku.<br />
Elektronički logovi su obvezni za sve koji<br />
kandidiraju za visoki plasman.<br />
Papirnati dnevnici se vode posebno za<br />
svaki opseg. Duple veze treba jasno označiti.<br />
Svaka veza mora sadržavati vrijeme, pozivnu<br />
oznaku korespondenta, izmjenu i broj bodova<br />
za tu vezu. Množitelj označite samo kad je<br />
novi na opsegu. Zbrojni list mora sadržavati:<br />
ime i prezime natjecatelja, punu adresu, kategoriju<br />
sudionika, broj veza, broj množitelja i<br />
QSO bodova po opsegu i ukupno i konačni<br />
rezultat, kao i izjavu o pridržavanju pravila<br />
natjecanja. Adresa za slanje papirnatih<br />
dnevnika najkasnije do 1. rujna (vrijedi žig<br />
pošte) je:<br />
RSGB IOTA Contest<br />
PO Box 9, Potters Bar<br />
Herts EN6 3RH<br />
England<br />
Nagrade<br />
Diplome će dobiti prvoplasirane postaje u<br />
svakoj kategoriji sukladno broju sudionika, a<br />
organizator će dodijeliti veći broj trofeja i<br />
plaketa za pobjednike u otočnim kategorijama.<br />
SCC RTTY CONTEST<br />
Datum i vrijeme<br />
Ovo natjecanje održava se<br />
svake godine zadnji puni vikend u<br />
kolovozu. Ove godine to je 28-29.<br />
kolovoza. Natjecanje počinje u<br />
subotu u 1200 UTC i traje do<br />
nedjelje u 1159 UTC.<br />
Ovo natjecanje je WW tipa i<br />
vrijede veze sa svim postajama<br />
širom svijeta.<br />
Frekvencije<br />
3.5 - 28 MHz<br />
(bez WARC opsega).<br />
Vrsta rada<br />
RTTY.<br />
Kategorije sudionika<br />
- jedan operator, svi opsezi,<br />
velika snaga (maksimalno<br />
1.500 W RF output);<br />
- jedan operator, svi opsezi,<br />
mala snaga (maksimalno 100<br />
W RF output);<br />
- jedan operator, svi opsezi,<br />
ASSISTED (maksimalno<br />
1.500 W RF output);<br />
- više operatora, svi opsezi,<br />
jedan odašiljač (maksimalno<br />
1.500 W RF output).<br />
Sudionici u kategorijama<br />
jedan operator i više operatora<br />
imaju vremensko ograničenje<br />
mijenjanja opsega (10 promjena<br />
u jednom punom satu).<br />
Ovo ograničenje ne vrijedi za<br />
ASSISTED kategoriju.<br />
Izmjena<br />
RST + četveroznamenkasti<br />
broj koji označava godinu prve<br />
radioamaterske dozvole (npr. 599<br />
1974).<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
23
KV<br />
Bodovanje<br />
- veza s vlastitom DXCC<br />
zemljom - 1 bod;<br />
- veza s postajama na vlastitom<br />
kontinentu - 2 boda;<br />
- veza s postajama na drugom<br />
kontinentu - 3 boda.<br />
Množitelji<br />
Četveroznamenkasti brojevi<br />
koji označavaju godinu prve<br />
radioamaterske dozvole posebno<br />
na svakom opsegu.<br />
Konačni rezultat<br />
Konačni rezultat dobiva se<br />
množenjem ukupnog zbroja QSO<br />
bodova sa svih opsega s ukupnim<br />
brojem množitelja sa svih<br />
opsega.<br />
Dnevnici<br />
Svoje elektroničke dnevnike<br />
pošaljite na e-mail: rtty@hamradio.si<br />
ili do 15. rujna (vrijedi žig<br />
pošte) na floppy disku na adresu:<br />
Slovenia Contest Club<br />
Saveljska 50<br />
1113 Ljubljana<br />
SLOVENIJA<br />
Vaši elektronički dnevnici trebaju<br />
biti u Cabrillo formatu ili u<br />
čistom ASCII formatu. Ime vaše<br />
datoteke treba biti vašapozoznaka.log.<br />
Elektronički logovi su<br />
obvezni za sve sudiomike.<br />
Nagrade<br />
Plakete će dobiti svjetski pobjednici<br />
u sve četiri kategorije.<br />
Svi koji konkuriraju za plakete<br />
moraju za svaku vezu napisati<br />
točnu radnu frekvenciju gdje je ta<br />
veza održana. U svakoj kategoriji<br />
bit će podijeljen određen broj<br />
diploma prema procjeni organizatora.<br />
EU HF CHAMPIONSHIP<br />
Datum i vrijeme<br />
Ovo natjecanje održava se<br />
svake godine prvu subotu u<br />
kolovozu. Ove godine to je 4.<br />
kolovoza. Natjecanje počinje u<br />
1000 UTC i traje do 2159 UTC.<br />
U ovom natjecanju vrijede samo<br />
veze s europskim postajama.<br />
Frekvencije<br />
1.8 - 28 MHz<br />
(bez WARC opsega).<br />
Vrste rada<br />
CW i SSB.<br />
Kategorije sudionika<br />
U ovom natjecanju postoji<br />
samo kategorija jedan operator u<br />
sedam kategorija:<br />
I. CW/SSB - velika snaga<br />
(maksimalno 1500 W output);<br />
II. CW/SSB - mala snaga<br />
(maksimalno 100 W output);<br />
III. CW - velika snaga<br />
(maksimalno 1.500 W<br />
output);<br />
IV. CW - mala snaga<br />
(maksimalno 100 W output);<br />
V. SSB - velika snaga<br />
(maksimalno 1.500 W<br />
output);<br />
VI. SSB - mala snaga<br />
(maksimalno 100 W output);<br />
VII. SWL.<br />
Za sve sudionike postoji vremensko<br />
ograničenje od najviše<br />
10 promjena opsega ili vrste rada<br />
u jednom punom satu.<br />
Izmjena<br />
RST + dvoznamenkasti broj<br />
koji označava zadnja dva broja<br />
prve radioamaterske licence.<br />
Bodovanje<br />
Svaka veza s EU postajama<br />
donosi 1 bod, a s istom postajom<br />
mogu se održati dvije veze na<br />
jednom opsegu (CW i SSB).<br />
Množitelji<br />
Dvoznamenkasti brojevi koji<br />
označavaju godinu radioamaterske<br />
licence posebno na<br />
svakom opsegu bez obzira na<br />
vrstu rada.<br />
Konačni rezultat dobije se<br />
množenjem ukupnog zbroja QSO<br />
bodova sa svih opsega s ukupnim<br />
brojem množitelja sa svih<br />
opsega.<br />
Dnevnici<br />
Svoje elektroničke dnevnike<br />
pošaljite na e-mail: euhfc@hamradio.si<br />
ili najkasnije do 31.<br />
kolovoza (vrijedi žig pošte) na<br />
floppy disku na adresu:<br />
Slovenia Contest Club<br />
Saveljska 50<br />
1113 Ljubljana<br />
SLOVENIJA<br />
Vaši elektronički dnevnici trebaju<br />
biti u Cabrillo formatu ili u<br />
čistom ASCII formatu. Ime vaše<br />
datoteke treba biti vašapozoznaka.log.<br />
Elektronički logovi su<br />
obvezni za sve koji kandidiraju za<br />
visoki plasman.<br />
Papirnati dnevnici se vode<br />
posebno za svaki opseg. Duple<br />
veze treba jasno označiti. Svaka<br />
veza mora sadržavati vrijeme,<br />
pozivnu oznaku korespondenta,<br />
izmjenu i broj bodova za tu vezu.<br />
Množitelj označite samo kad je<br />
novi na opsegu. Zbrojni list mora<br />
sadržavati: ime i prezime natjecatelja,<br />
punu adresu, kategoriju<br />
sudionika, broj veza, broj<br />
množitelja i QSO bodova po<br />
opsegu i ukupno i konačni rezultat,<br />
kao i izjavu o pridržavanju<br />
pravila natjecanja.<br />
Nagrade<br />
Plakete će dobiti pobjednici u<br />
prvih šest kategorija. U svakoj<br />
kategoriji bit će podijeljen<br />
određen broj diploma prema<br />
procjeni organizatora.<br />
WAEDC CONTEST<br />
Datum i vrijeme<br />
Ovo natjecanje održava se<br />
svake godine u tri neovisna dijela:<br />
-CW<br />
od 0000 UTC 14. kolovoza<br />
do 2359 UTC 15. kolovoza<br />
(drugi puni vikend u kolovozu<br />
svake godine);<br />
- SSB:<br />
od 0000 UTC 11. rujna<br />
do 2359 UTC 12. rujna<br />
(drugi puni vikend u rujnu<br />
svake godine);<br />
- RTTY:<br />
od 0000 UTC 13. studenog<br />
do 2359 UTC 14. studenog<br />
(drugi puni vikend u<br />
studenom svake godine).<br />
U ovom natjecanju postaje iz<br />
Europe rade s postajama s<br />
drugih kontinenata, osim u RTTY<br />
dijelu ovog natjecanja u kojem<br />
radi svatko sa svakim.<br />
Frekvencije<br />
3.5 - 7 - 14 - 21 -28 MHz.<br />
Kategorije sudionika<br />
- jedan operator, svi opsezi,<br />
mala snaga (maksimalno 100<br />
W output);<br />
- jedan operator, svi opsezi,<br />
velika snaga;<br />
- više operatora, svi opsezi,<br />
jedan odašiljač;<br />
- SWL.<br />
U kategorijama jedan operator<br />
dozvoljen je samo jedan signal u<br />
bilo koje vrijeme. Jedan operator<br />
može raditi najviše 36 sati, a<br />
pauza od 12 sati može biti raspoređena<br />
u najviše 3 perioda.<br />
Pauze moraju biti jasno označene<br />
u dnevniku. U kategoriji više<br />
operatora vrijedi 10-minutno<br />
pravilo promjene opsega, osim<br />
ako se radi novi množitelj na<br />
nekom drugom opsegu.<br />
Izmjena<br />
RS/RST + redni broj koji<br />
počinje od 001. Ukoliko postaja<br />
ne daje redni broj možete upisati<br />
000 kao izmjenu.<br />
Bodovanje<br />
Svaka veza vrijedi jedan bod.<br />
Množitelji<br />
Različite DXCC zemlje posebno<br />
na svakom opsegu, kao i<br />
pozivne oblasti od 0-1 u slijedećim<br />
zemljama: W, VE, VK, ZL,<br />
ZS, JA i PY kao i UA9/UA0.<br />
Ukupan broj množitelja odrađenih<br />
na 3.5 MHz množi se sa 4,<br />
na 7 MHz s 3, a na 14/21/28 MHz<br />
s 2.<br />
QTC promet<br />
Dodatne bodove možete<br />
ostvariti kroz prijam QTC-a od<br />
DX postaja. Od jedne DX postaje<br />
možete primiti najviše 10 QTC-a.<br />
Svaki primljeni QTC vrijedi jedan<br />
bod. Svaki QTC se sastoji od<br />
serijskog broja i broja QTC-a, a<br />
QTC sadrži vrijeme, pozivnu<br />
oznaku europske postaje i redni<br />
broj (npr. QTC 10/10 označava da<br />
je to DX postaji 10 serija QTC-a i<br />
sadrži 10 QTC-a). Primjer QTC-a:<br />
1213 DL6ABH 001.<br />
Konačni rezultat<br />
Konačni rezultat dobije se<br />
množenjem ukupnog zbroja QSO<br />
bodova i QTC-a sa svih opsega s<br />
ukupnim brojem množitelja sa<br />
svih opsega (množitelje smo<br />
prethodno umnožili za gore navedeni<br />
bonus po opsezima).<br />
Posebna pravila za RTTY dio<br />
U RTTY dijelu ovog natjecanja<br />
radi svatko sa svakim. Svaka<br />
postaja može slati i primati<br />
QTC-e, s tim da postaje moraju<br />
biti s različitih kontinenata, tj. primopredaja<br />
QTC-a ne može biti<br />
između dvije postaje iz Europe.<br />
Zbroj QTC-a razmijenjenih između<br />
dvije postaje ne smije prelaziti<br />
10. Množitelji su DXCC zemlje i<br />
WAE lista zemalja.<br />
Dnevnici<br />
Svoje elektroničke dnevnike<br />
pošaljite na e-mail:<br />
waedc@dxhf.darc.de<br />
Vaši elektronički dnevnici trebaju<br />
biti u Cabrillo formatu ili<br />
DARC-STF formatu. Ime vaše<br />
24 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
KV<br />
datoteke treba biti vašapozoznaka.log.<br />
Elektronički logovi su obvezni<br />
za sve koji kandidiraju za visoki<br />
plasman.<br />
Papirnati dnevnici se vode<br />
posebno za svaki opseg. Duple<br />
veze treba jasno označiti. Svaka<br />
veza mora sadržavati vrijeme,<br />
pozivnu oznaku korespondenta,<br />
izmjenu i broj bodova za tu vezu.<br />
Množitelj označite samo kad je<br />
novi na opsegu. QTC promet<br />
možete voditi u dnevniku ili na<br />
posebnom papiru. Zbrojni list<br />
mora sadržavati: ime i prezime<br />
natjecatelja, punu adresu, kategoriju<br />
sudionika, broj veza, broj<br />
množitelja i QSO bodova po<br />
opsegu i ukupno i konačni rezultat,<br />
kao i izjavu o pridržavanju<br />
pravila natjecanja. Adresa za<br />
slanje papirnatih dnevnika do<br />
najkasnije 15. rujna (CW), 15.<br />
listopada (SSB) i 15. prosinca<br />
(RTTY) je:<br />
WAEDC Contest Manager<br />
Bernhard Buettner, DL6RAI<br />
Schmidweg 17<br />
D-85609 Dornach<br />
GERMANY<br />
Nagrade<br />
Plakete će dobiti kontinentalni<br />
pobjednici u svim kategorijama,<br />
kao i oni koji aktiviraju neke<br />
rijetke WAE zemlje prema procjeni<br />
organizatora. Diplome će<br />
dobiti prvoplasirani u svakoj<br />
zemlji po kategorijama.<br />
Više informacija o ovom natjecanju,<br />
uključujući i rezultate iz<br />
prethodnih godina možete naći<br />
na web stranici:<br />
http://www.waedc.de/<br />
Rezultati KV natjecanja<br />
<strong>Hrvatski</strong> radioamaterski kup 2004. - rezultati<br />
Ove godine primili smo rekordan broj natjecateljskih dnevnika (51) i 6 dnevnika za kontrolu. U pola sata koliko traje jedan<br />
period moglo se odraditi do 60 veza (SSB) i 30-ak veza u CW periodima. Broj primljenih dnevnika skoro je dvostruko veći<br />
nego prošle godine, a još su radile 34 postaje koje nisu poslale svoje natjecateljske dnevnike. U odnosu na prošle tri godine, ove<br />
godine se dogodio pravi “bum” aktivnosti što se može vidjeti iz grafikona 1. Porast aktivnosti je bio vidljiv u svim kategorijama, a<br />
najveći porast aktivnosti bio je u SSB periodima, gdje je bilo vrlo<br />
teško pronaći slobodnu frekvenciju. U odnosu na prošlu godinu<br />
vidljiv je značajan porast rezultata pobjednika, čemu je pridonio<br />
i veliki porast broja množitelja koji su bili aktivni u natjecanju.<br />
Samo pet registarskih oznaka nije radilo u ovogodišnjem kupu:<br />
GS, IM, NG, PZ i VT. Nadam se da će iduće godine netko “proraditi”<br />
iz ovih neaktivnih područja. Ove godine bilo je nekoliko<br />
postaja /p koje su radile iz manje aktivnih područja.<br />
Čestitke svim pobjednicima i do slušanja u Hrvatskom radioamaterskom<br />
kupu 2005.<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
Broj primljenih<br />
dnevnika<br />
Broj sudionika<br />
10<br />
Zlatko Matičić, 9A2EU<br />
0<br />
2001 2002 2003 2004<br />
Grafikon 1. - Broj sudionika u Hrvatskom radioamaterskom kupu od 2001. do 2004. godine<br />
Jedan operator, miješano<br />
1. 9A6A 178 422 83 35026<br />
2. 9A7V 174 421 81 34101<br />
3. 9A6NDX 156 377 80 30160<br />
4. 9A3MA 151 362 74 26788<br />
5. 9A2KD 136 326 62 20212<br />
6. 9A5KV 120 291 68 19788<br />
7. 9A2VQ 114 266 70 18620<br />
8. 9A2CE/p 116 274 65 17810<br />
9. 9A5RJ 85 209 52 10868<br />
10. 9A2NO 71 176 44 7744<br />
11. 9A3SM 35 95 22 2090<br />
Jedan operator, samo CW<br />
1. 9A4W 70 210 37 7770<br />
2. 9A4MF 58 174 36 6264<br />
3. 9A3TR 59 177 35 6195<br />
4. 9A3MR 61 183 30 5490<br />
5. 9A6DM 57 171 32 5472<br />
6. 9A3RE 53 159 27 4293<br />
7. 9A5MT/p 46 138 27 3726<br />
8. 9A6KGT 37 111 30 3330<br />
9. 9A4WW 41 123 25 3075<br />
Jedan operator, samo SSB<br />
1. 9A9A 108 216 49 10584<br />
2. 9A6ALN 103 206 45 9270<br />
3. 9A2YM 84 168 42 7056<br />
4. 9A3XM 86 172 40 6880<br />
5. 9A5BB 69 138 37 5106<br />
6. 9A7ZZ 68 136 36 4896<br />
7. 9A6AIV 65 130 34 4420<br />
8. 9A2BD 59 118 36 4248<br />
9. 9A3WW 60 120 35 4200<br />
10. 9A4VM 52 104 31 3224<br />
11. 9A6NKN 43 86 27 2322<br />
12. 9A6PLD 32 64 24 1536<br />
13. 9A6PJZ 29 58 23 1334<br />
14. 9A5AMC 28 56 20 1120<br />
Jedan operator, QRP<br />
1. 9A3GF 84 198 57 11286<br />
2. 9A2KO 43 94 32 3008<br />
3. 9A5AEI 22 53 12 636<br />
Više operatora<br />
1. 9A9M 166 406 84 34104<br />
2. 9A7T 163 391 84 32844<br />
3. 9A7S 162 388 83 32204<br />
4. 9A2W 156 368 72 26496<br />
5. 9A3B 134 327 79 25833<br />
6. 9A8M 139 333 74 24642<br />
7. 9A5NF 132 316 77 24332<br />
8. 9A0V 102 250 62 15500<br />
9. 9A5M 105 249 61 15189<br />
10. 9A1C 61 146 44 6424<br />
11. 9A1CMS 62 163 37 6031<br />
12. 9A4V 54 108 32 3456<br />
13. 9A5Z 18 46 17 782<br />
14. 9A1RKG 15 30 10 300<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
25
Dnevnici za kontrolu:<br />
9A1CMA, 9A2MF, 9A2SB/p, 9A2US,<br />
9A3NM, 9A3NC.<br />
Operatori na postajama s više<br />
operatora:<br />
9A9M: 9A3ZL, 9A4OD, 9A8A;<br />
9A7T: 9A2EU, 9A5MR;<br />
9A7S: 9A3PA, 9A6PBT;<br />
9A2W: 9A4KW, 9A5ZP;<br />
9A3B: 9A2NY, 9A2VR;<br />
9A8M: 9A5ABO, 9A7DM;<br />
9A5NF: 9A4SF, 9A5NF, 9A9TT;<br />
9A0V: 9A2YO, 9A4LW;<br />
9A5M: 9A3LM, 9A3QE;<br />
9A1C: 9A4LT, 9A7DAQ;<br />
9A1CMS: 9A5TR, 9A6KZH;<br />
9A4V: 9A4FW, 9A4TM;<br />
9A5Z: 9A2DM, 9A6TBM;<br />
9A1RKG: 9A6PJD.<br />
Osvajači pehara:<br />
KV<br />
Jedan operator, miješano:<br />
1. mjesto - Petar Miličić, 9A6A;<br />
2. mjesto - Eugen Čalopa, 9A7V;<br />
3. mjesto - Davor Kucelin, 9A6NDX.<br />
Jedan operator, samo CW:<br />
1. mjesto - Tomislav Kelava, 9A4W.<br />
Jedan operator, samo SSB:<br />
1. mjesto - Zdravko Balen, 9A9A.<br />
Jedan operator, QRP:<br />
1. mjesto - Đuro Cerovec, 9A3GF.<br />
Više operatora<br />
1. mjesto - <strong>Radio</strong>klub Novi Marof, 9A9M;<br />
2. mjesto - <strong>Radio</strong>klub Tule i Vužić, 9A7T;<br />
3. mjesto - <strong>Radio</strong>klub Sisak, 9A7S.<br />
Komentari sudionika:<br />
Ipak se kreće sve bolje i bolje ... 9A2KO.<br />
Hvala organizatoru na lijepom “kontestu”,<br />
bilo je ugodno družiti se. Nadam se da se<br />
čujemo i u 2005. godini ... 9A5KV.<br />
Odlično natjecanje kao i svake godine,<br />
čak ovaj put i više sudionika ... 9A4MF.<br />
Moje prvo KV samostalno natjecanje i<br />
veoma sam oduševljen. Čujemo se iduće<br />
godine ... 9A6NKN.<br />
Bilo je dosta stanica, sve je bilo u redu.<br />
Mislim da bi natjecanje trebalo pomaknuti<br />
sat kasnije ... 9A2YM.<br />
Puno više stanica u odnosu na prošli kup<br />
... 9A4W.<br />
Nadam se da ćemo se na godinu malo<br />
bolje pripremiti u svakom pogledu jer<br />
sigurno može puno bolje od ovoga ...<br />
9A2VR.<br />
CQ WPX CW CONTEST 2003<br />
O natjecanju<br />
Za ovo natjecanje karakteristično je to da se nikada ne zna<br />
što se može očekivati od propagacija. Prostiranja su bila<br />
dobra, a postavljeno je 12 novih svjetskih rekorda. Postaje iz<br />
9A ostvarile su nekoliko zapaženih rezultata u top plasmanu:<br />
Eugen, 9A7V je na 80 metara radio velikom snagom i osvojio<br />
plaketu za prvo mjesto u svijetu ispred Roberta, 9A5E, koji je<br />
bio drugi u svijetu. Saša, 9A3NM je radio kao 9A5Y u kategoriji<br />
28 MHz, velika snaga i osvojio 1. mjesto u Europi i 6. mjesto u<br />
svijetu, a Emil, 9A9A je na 14 MHz, u kategoriji velika snaga<br />
osvojio 2. mjesto u Europi i 4. u svijetu.<br />
Organizator ovog natjecanja je primio preko 1.700 elektroničkih<br />
logova što je uvelike ubrzalo proces obrade dnevnika.<br />
Organizator umoljava sve sudionike da svoje dnevnike šalju u<br />
Cabrillo formatu elektroničkom poštom na slijedeći e-mail:<br />
cw@cqwpx.com.<br />
CQ/RJ WW RTTY DX CONTEST 2003<br />
O natjecanju<br />
Ovo je bilo sedamnaesto po redu RTTY natjecanje u organizaciji<br />
CQ Magazina i New RTTY Journala. Organizatori su<br />
primili preko 1140 dnevnika, a prostiranja su bila vrlo dobra.<br />
Postignuto je nekoliko novih rekorda, a među njima je Nikola,<br />
9A5W, koji je postavio novi svjetski rekord na 21 MHz.<br />
Organizator je zaprimio i 5 dnevnika iz Hrvatske, a dvojica<br />
naših natjecatelja ostvarila su prva mjesta u svijetu u svojim<br />
kategorijama. Želimir, 9A2DQ je prvak svijeta na 14 MHz, a<br />
Nikola, 9A5W na 21 MHz. Braco, 9A7R je osvojio treće mjesto<br />
u svijetu na 3,5 MHz, a ekipa 9A7T je osvojila 4. mjesto u<br />
Europi i 8. mjesto u svijetu u kategoriji više operatora, mala<br />
snaga.<br />
Ovo natjecanje je sve popularnije jer s razvojem računalne<br />
tehnologije postoje sve bolji softveri za RTTY koji omogućuju<br />
lagan rad bez velikog umora čak i u ovako dugom 48-satnom<br />
natjecanju. Popis svih rekorda možete pročitati na web stranici:<br />
www.rtty-contesting.com Čestitke svima na izvanrednom<br />
uspjehu sa željom da se i ove godine ponove isti, ako ne i bolji<br />
rezultati.<br />
Rezultati 9A postaja<br />
Poz. oznaka Kategorija Bodovi Broj veza Prefiksi<br />
9A9D (op. HA3LN) SOAB 3053045 1989 685<br />
9A5Y (op. 9A3NM) SO28 477835 763 421<br />
9A9A SO14 3729528 2078 831<br />
9A4X SO14 2808502 1804 731<br />
9A3MA SO7 59458 192 137<br />
9A7V SO3,5 773721 753 389<br />
9A5E SO3,5 750420 744 379<br />
9A7DM SO3,5 352291 545 289<br />
*9A4RC SOAB 1598844 1394 554<br />
*9A2W (op. 9A4KW) SO14 735707 823 463<br />
*9A4MF SO7 66172 210 142<br />
*9A4WW SO3,5 105432 269 184<br />
9A3GU QRP14 175460 354 283<br />
9A8A AAB 440438 610 349<br />
*9A7P AAB 1283427 1202 531<br />
9A0R M2 1718556 1293 574<br />
Rezultati 9A postaja<br />
Poz. oznaka Kategorija Bodovi Br. veza Zone DXCC W/VE<br />
*9A3ZI SOAB 60918 194 41 101 0<br />
9A5W SO21 686742 1303 36 105 56<br />
9A2DQ SO14 495830 1126 32 94 53<br />
9A7R SO3,5 66450 429 13 55 7<br />
*9A7T MS 1008005 877 83 230 136<br />
Operatori na postaji s više operatora:<br />
9A7T: 9A2EU, 9A5MR, 9A4KJ<br />
Kazalo:<br />
* označava malu snagu;<br />
SO - jedan operator;<br />
AB - svi opsezi;<br />
MS - više operatora, jedan odašiljač.<br />
26 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
KV<br />
Piše: Krešimir Kovarnik, 9A5K/K5CRO<br />
Cabrillo format<br />
Cabrillo format je sučelje između računalnih programa za<br />
vođenje dnevnika tijekom natjecanja i natjecateljske<br />
komisije. Riječ je o jednostavnoj i praktičnoj modifikaciji ARRLovog<br />
formata elektroničkog natjecateljskog dnevnika.<br />
Namijenjen je pojednostavljenju procesa automatizacije prikupljanja<br />
natjecateljskih dnevnika i prijave rezultata natjecanja.<br />
Nakon deset godina iskustva u slanju logova elektroničkim<br />
putem, primijećeno je da bi se moglo napraviti nekoliko<br />
poboljšanja u odnosu na stari ARRL-ov format za slanje natjecateljskih<br />
dnevnika. Osnovna ideja bila je da se zbirni list<br />
(summary sheet) uključi u istu datoteku te da sam format bude<br />
lakše razumljiv krajnjim korisnicima. Cabrillo format je dizajniran<br />
upravo tako da su uključena navedena poboljšanja, a<br />
istovremeno nisu uvedeni neki novi problemi koji već ranije<br />
nisu postojali u starom ARRL-ovom formatu.<br />
Prilikom kreiranja Cabrillo formata namjera je bila napraviti<br />
jednostavan format koji će biti lako generirati i istovremeno<br />
lako čitati. Različite natjecateljske komisije koriste različite<br />
programske alate za čitanje i obradu natjecateljskih dnevnika<br />
te je odlučeno da je, uzevši u obzir trenutan postupak za<br />
provjeru natjecateljskih dnevnika, najprikladniji za korištenje<br />
format obične tekstualne datoteke s točno određenom duljinom<br />
stupaca razdvojenih praznim mjestima.<br />
Zašto ne koristiti neki postojeći format, npr. ADIF ili neki XML<br />
bazirani format? Kao prvo, zato što bi natjecateljske komisije u<br />
tom slučaju trebale nekakav oblik programskog alata za<br />
obradu ADIF ili XML tipa datoteka pomoću kojeg bi mogle<br />
obraditi dnevnike (trenutačno nijedna od natjecateljskih komisija<br />
koje prihvaćaju Cabrillo dnevnike nema tu mogućnost).<br />
Kao drugo, natjecatelji bi trebali posjedovati računalne programe<br />
za obradu natjecanja koji posjeduju mogućnost generiranja<br />
ADIF ili XML datoteka (otprilike 20% KV natjecateljskih<br />
dnevnika zaprimljenih u ARRL-u izrađeni su s programima<br />
koji imaju ovakvu mogućnost, dok u slučaju VHF dnevnika taj<br />
postotak iznosi samo 2%).<br />
Istovremeno, sve natjecateljske komisije koje prihvaćaju<br />
Cabrillo format imaju mogućnost prihvata i obrade “primitivnih”<br />
datoteka (jedan qso po redu s točnom duljinom stupaca<br />
razdvojenih nekim znakom), dok s druge strane, 98% natjecateljskih<br />
programa ima mogućnost generiranja sličnog formata<br />
datoteka.<br />
Naravno, zasigurno postoji dovoljno prostora za kreiranje<br />
“pametnijeg” formata koristeći zadnje krikove tehnologije u<br />
budućnosti. Cabrillo format verzija 2.0 definitivno ne predstavlja<br />
zadnji krik tehnologije.<br />
ARRL i CQ natjecateljske komisije, koje su ujedno i prve<br />
počele prihvaćati dnevnike natjecanja u Cabrillo formatu,<br />
nadaju da će svi računalno generirani natjecateljski dnevnici<br />
biti poslani natjecateljskim komisijama u jedinstvenom i prepoznatljivom<br />
formatu te će se na taj način dnevnici moći<br />
obraditi s većim stupnjem automatizacije. To bi trebalo dovesti<br />
do veće točnosti rezultata, a ujedno bi se i smanjio vremenski<br />
period od završetka natjecanja do objave samih rezultata.<br />
U Cabrillo formatu nisu predviđeni podaci o broju bodova za<br />
pojedinu vezu, podaci o množiteljima, duplim vezama i slično<br />
u svrhu smanjivanja veličine samog formata, a kako bi datoteka<br />
koju šaljemo natjecateljskoj komisija bila što je moguće<br />
manja. Svi ovi podaci bit će obračunati automatski od strane<br />
natjecateljskih komisija prilikom obrade dnevnika.<br />
Utjecaj novog Cabrillo formata na rad samih učesnika u<br />
natjecanju je vrlo mali. Po završetku natjecanja, računalni<br />
program s kojim se služimo putem određenih naredbi generirat<br />
će dnevnik u Cabrillo format. Nakon toga, natjecatelj treba<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
slijediti upute natjecateljske komisije kako i gdje poslati natjecateljski<br />
dnevnik. Upute se nalaze u samim propozicijama<br />
natjecanja. Najčešći i najbrži oblik slanja natjecateljskih<br />
dnevnika je putem elektroničke pošte. Budući da je i sam zbirni<br />
list integriran unutar Cabrillo formata, natjecateljskoj komisiji je<br />
dovoljno poslati samo jednu datoteku.<br />
Samu datoteku natjecateljskoj komisiji možemo poslati na<br />
više načina. Preporučeni način slanja je kao prilog elektroničkoj<br />
poruci (attachment).<br />
Uobičajeni naziv datoteka u Cabrillo formatu je “CALL-<br />
SIGN.LOG” (npr. 9A5K.LOG), gdje je “CALLSIGN” upravo ona<br />
pozivna oznaka koju smo koristili prilikom rada u natjecanju.<br />
Zbirni list (summary sheet) nije potrebno slati kao zasebnu<br />
datoteku, jer je i on uključen unutar Cabrillo datoteke.<br />
Računalni programi za obradu natjecanja koji podržavaju<br />
Cabrillo format:<br />
- CT (autor K1EA)<br />
- NA (autor K8CC)<br />
- Writelog (autor W5XD)<br />
- SuperDuper (autor EI5DI)<br />
- TRLog (autor N6TR)<br />
- RTTY (autor WF1B)<br />
Postoje i drugi programi koji ovdje nisu spomenuti.<br />
Sama Cabrillo datoteka sastoji se od dva dijela, zaglavlja i<br />
samih veza. Unutar zaglavlja nalaze se podaci iz zbirnog lista<br />
(pozivna oznaka, oznaka natjecanja, kategorija, prijavljeni<br />
rezultat, adresa, popis operatora, komentari i sl.).<br />
Primjer zaglavlja Cabrillo datoteke za ARRL DX natjecanje:<br />
START-OF-LOG: 2.0<br />
ARRL-SECTION: DX<br />
CONTEST: ARRL-DX-SSB<br />
CALLSIGN: 9A5K<br />
CATEGORY: SINGLE-OP ALL HIGH<br />
CATEGORY-ASSISTED: NON-ASSISTED<br />
CLAIMED-SCORE: 123456<br />
OPERATORS: 9A5K<br />
CLUB: Croatian Contest Club<br />
NAME: Kresimir Kovarik<br />
ADDRESS: M. Sufflaya 15<br />
ADDRESS: HR-43000 Bjelovar, Croatia<br />
SOAPBOX: Nice conditions this year!<br />
Kako je cijela Cabrillo datoteka u običnom tekstualnom<br />
formatu, možemo određene njene dijelove izmijeniti u bilo<br />
kojem tekst editoru (npr. Notepadu). Na ovaj način možemo<br />
upisati pripadnost Klubu, komentare natjecanja, vlastitu adresu<br />
i ostale podatke koje želimo, ukoliko iste ne možemo ranije<br />
definirati unutar programa za obradu natjecanja.<br />
Po završetku podataka zaglavlja, počinju podaci o samim<br />
vezama. Svaki red koji označava podatke o vezama započinje<br />
s ključnom riječi “QSO:”, nakon čega dolaze sami podaci<br />
o određenoj vezi. U slučaju ARRL DX natjecanja ovaj red izgleda<br />
ovako:<br />
QSO:<br />
3799 PH 2004-03-06 0105 9A5K<br />
59 KW W3LPL 59 PA<br />
27
KV<br />
U navedenom primjeru vidljivi su slijedeći podaci:<br />
QSO: ključna riječ koja označava da je riječ o<br />
podacima same veze;<br />
3799 frekvencija na kojoj je veza održana;<br />
PH oznaka vrste rada (PH=PHONE);<br />
2004-03-06 datum kad je veza održana u formatu<br />
GGGG-MM-DD;<br />
0105 vrijeme kada je veza održana (UTC);<br />
9A5K naša pozivna oznaka;<br />
59 poslani RS(T);<br />
KW poslani podatak uz RS(T)<br />
- u ovom slučaju snaga predajnika;<br />
W3LPL pozivna oznaka korespondenta;<br />
59 primljeni RS(T);<br />
PA primljeni podatak uz RS(T)<br />
- u ovom slučaju država korespondenta.<br />
Cijeli dnevnik zaključen je s ključnom riječi “END-OF-LOG”,<br />
nakon koje više nema podataka u datoteci.<br />
Dakako, sam format podataka pojedine veze ovisi o pravilima<br />
natjecanja. Cabrillo format je lako prilagodljiv i može se<br />
proširivati kako bi sadržavao sve podatke potrebne natjecateljskoj<br />
komisiji kako bi mogla obraditi pristigle natjecateljske<br />
dnevnike.<br />
Također, izrađeni su i posebni računalni programi, tzv.<br />
e-roboti koji provjeravaju ispravnost pristiglog dnevnika putem<br />
elektroničke pošte te o eventualnim pronađenim nedostacima<br />
odmah obavještavaju pošiljatelja automatski generiranom<br />
porukom putem elektroničke pošte. U slučaju da unutar<br />
dnevnika nisu pronađeni nedostaci, e-robot će pošiljatelju<br />
poslati poruku da je njegov dnevnik prošao prvu kontrolu te da<br />
je proslijeđen natjecateljskoj komisiji na obradu.<br />
I na kraju, kako dobiti Cabrillo format iz našeg omiljenog<br />
programa za obradu natjecanja?<br />
Kod CT programa (autor K1EA), vjerojatno još uvijek<br />
najpopularnijeg na ovom području, a pogotovo što je isti<br />
besplatno dostupan za korištenje, Cabrillo format dobijemo na<br />
slijedeći način: unutar programa, a po završetku natjecanja, u<br />
polju za pozivnu oznaku korespondenta potrebno je upisati<br />
naredbu “WRITELOG”. Nakon pritiska na tipku “ENTER”<br />
započinje generiranje svih izlaznih datoteka, a između njih i<br />
Cabrillo datoteke koja će se pojaviti pod nazivom “CALL-<br />
SIGN.LOG”. Naravno, umjesto “CALLSIGN” u nazivu će biti<br />
naša pozivna oznaka (npr. 9A5K.LOG).<br />
U slučaju Writelog programa (autor W5XD), za generiranje<br />
Cabrillo datoteke za slanje imamo nešto naprednije sučelje<br />
i opcije. Samo pokretanje procedure generiranja datoteke<br />
izvodi se odabirom opcije “Contest->Cabrillo file” unutar<br />
glavnog izbornika aplikacije. Nakon što smo odabrali opciju,<br />
pojavit će se sučelje kroz koje možemo podesiti odgovarajuće<br />
vrijednosti određenih polja kao što su: kategorija, pozivna<br />
oznaka, adresa, komentari, itd. Također, kroz ovo sučelje<br />
moguće je podesiti i opciju automatskog slanja generirane<br />
datoteke na e-mail i sl. Nakon što smo zadovoljni podešenim<br />
opcijama, pritiskom na “OK” otvara se dijaloški okvir kroz koji<br />
možemo odabrati direktorij gdje želimo generirati Cabrillo<br />
datoteku te možemo podesiti i samo ime datoteke. Pritiskom<br />
na “SAVE”, Cabrillo datoteke pojavit će se u maloprije odabranom<br />
direktoriju na našem tvrdom disku. Ovisno o odabranim<br />
opcijama u spomenutom sučelju, Cabrillo datoteka će nam<br />
automatski biti prikazana u tekst editoru ili će se pojaviti sučelje<br />
našeg programa za rad s elektroničkom poštom s Cabrillo<br />
datotekom u prilogu (attachmentu) nove poruke.<br />
Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA<br />
WLH Contest<br />
Kada su francuski radioamateri<br />
Bruno, F5SKJ, Phillipe, F5OGG,<br />
Guy, F6DGT, Thierry, F-17511, uz pomoć<br />
Dona, W9DC, pokrenuli diplomu WLH<br />
(World Lighthouse Award), vjerojatno<br />
nisu ni pretpostavljali da će taj program<br />
postići popularnost kakvu ima sada.<br />
Željeli su njome upozoriti na važnost<br />
svjetionika, poglavito onih koji se nalaze<br />
na otvorenome moru te potaknuti<br />
radioamaterske ekspedicije i rad sa<br />
svjetionika. Cilj je bio podsjetiti i na rad<br />
svjetioničara koji na tim udaljenim<br />
lokacijama borave i po nekoliko mjeseci.<br />
Iako su skoro svi svjetionici automatizirani,<br />
na mnogima još uvijek boravi<br />
posada, brinući za sigurnost samoga<br />
objekta, obavljajući pri tome i druge<br />
važne zadatke. Danas, sedam godina<br />
poslije, WLH reference nekog otoka<br />
(lanterne) dostatan su razlog da se tamo<br />
uputite te jamče uspješan rad i solidan<br />
pile-up.<br />
Želeći zaokružiti ovaj projekt, odgovorni<br />
u WLH, inicirali su nedavno i prvo<br />
natjecanje u kojem najvažniju ulogu<br />
imaju upravo postaje koje tijekom njega<br />
rade s lanterni. Lista lanterni koji donose<br />
posebne bodove ista je kao i ona za<br />
WLH diplomu.<br />
Popis otoka sa svjetionicima možete<br />
pogledati na www.wlh-award.com.<br />
Inače, informaciju o tome natjecanju,<br />
prvi smo objavili na našem webu, i to<br />
11. travnja ove godine.<br />
Evo pravila WLH natjecanja, uz dodatna<br />
objašnjenja:<br />
1. Vrijeme održavanja natjecanja<br />
WLH Contest će se održavati svake<br />
godine, prvog punog vikenda u mjesecu<br />
srpnju. Ove godine to je od 3. srpnja<br />
(od 0600Z) do 4. srpnja (do 1200Z).<br />
2. Kategorije sudionika<br />
a) postaje (ekspedicije) sa svjetionika,<br />
do 6 sati;<br />
b) postaje (ekspedicije) sa svjetionika,<br />
od 6 sati do 30 sati.<br />
S jedne lanterne se može raditi samo<br />
pod jednom pozivnom oznakom.<br />
Ako netko prijeđe na drugu lanternu,<br />
mora raditi pod drugom pozivnom<br />
oznakom. Tijekom natjecanja, na ovaj<br />
način ista ekipa može raditi najviše<br />
sa 4 lanterne. Povratak na svjetionik,<br />
nakon rada s drugog otoka (lanterne)<br />
dozvoljen je, ali se tada mora raditi<br />
pod novom pozivnom oznakom.<br />
c) jedan operator (SO), 30 sati;<br />
d) više operatora (MO), 30 sati;<br />
e) prijamni radioamateri (SWL).<br />
Natjecatelji iz kategorije c (SO),<br />
moraju u svom logu jasno označiti<br />
period njihovog nesudjelovanja (mirovanja)<br />
u trajanju od 6 sati.<br />
3. Vrsta rada<br />
CW, SSB i digitalnim načinom.<br />
4. Frekventno područje<br />
10, 15, 20, 40 i 80 metara.<br />
28 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
5. Raporti<br />
- RS(T) + redni broj veze<br />
(počevši od 001) + WLH referenca<br />
(LHxxxx),<br />
(kategorije a i b);<br />
- RS(T) + redni broj veze<br />
(počevši od 001),<br />
(kategorije c, d i e).<br />
6. Bodovanje<br />
- 1 bod za QSO s postajom s istog<br />
kontinenta;<br />
- 3 boda za QSO s postajom s drugog<br />
kontinenta;<br />
- 10 bodova s postajom koja radi s<br />
lanterne (neka od referenci LHxxxx).<br />
S istom postajom, na jednom bandu,<br />
mogu se održati veze sa svakom od tri<br />
vrste rada, dakle najviše 3 QSO. Dakle,<br />
održite li 3 veze na jednom bandu s<br />
postajom LH1 (koja radi s lanterne), i to<br />
RTTY, CW i SSB, dobivate 30 bodova.<br />
Ako pak, s tom postajom (na istom<br />
bandu) održite i QSO s PSK31, to se<br />
računa kao dupla veza (ista vrsta rada,<br />
digitalna), te vam broj bodova ostaje isti<br />
(30). Ako postaja W1XX održi veze s<br />
postajom 9A1XX (CW i SSB) to im vrijedi<br />
6 bodova (drugi kontinent). Naravno,<br />
pod uvjetom da ni jedna od njih nije na<br />
otoku s (WLH) svjetionikom.<br />
7. Množitelji<br />
Množitelji su LH reference, odnosno<br />
zbroj različitih LH referenci, na svakom<br />
bandu, bez obzira na vrstu rada.<br />
Iz gornjeg primjera, sve tri veze s postajom<br />
LH1 donose vam jedan množitelj.<br />
U drugom primjeru, postaje W1XX i<br />
9A1XX, ne dobivaju množitelje.<br />
KV<br />
8. Bodovi<br />
Ukupan broj bodova dobije se<br />
množenjem ukupnog broja QSO-bodova<br />
(točka 6.) s ukupnim brojem množitelja<br />
(točka 7.).<br />
9. Dnevnici<br />
Obrazac WLH dnevnika može se<br />
“skinuti” s weba, www.wlh-award.com ili<br />
zatražiti od menadžera za natjecanje<br />
F5UBH, Christophe Toullec, Lotissement<br />
St Pierre, Flainville, F76740 Bourg<br />
d'Un, France. Svaka postaja (sudionik<br />
natjecanja, kategorije a i b, uz log treba<br />
poslati barem jednu fotografiju s ekspedicije,<br />
odnosno materijale potrebne za<br />
njeno priznavanje (File of validation).<br />
10. Adresa<br />
Dnevnici se šalju na adresu:<br />
WLH award<br />
18 Allée Roch-Bihen<br />
44510 Le Pouliguen<br />
France<br />
a rok za slanje je 15. rujna.<br />
11. Nagrade<br />
Nagrade će dobiti pobjednici u pojedinim<br />
kategorijama.<br />
12. Prijamni amateri<br />
Prijamni amateri (SWL), osim svoga<br />
raporta (RS/T), bilježe sve podatke<br />
poslane od postaje koju slušaju.<br />
13. Način obračuna SWL bodova<br />
Način obračuna SWL bodova određen<br />
je u točkama 6, 7 i 8.<br />
Za sada se na WLH listi nalaze i 64<br />
svjetionika smještena u našem dijelu<br />
Jadranskoga mora. Natjecanje je prilika<br />
da u sklopu World Lighthouse Award,<br />
kao “lovci” osvojite neku od WLH diploma,<br />
odnosno, kao “aktivatori” neku od<br />
WLH medalja. Ako je pri tome lanterna<br />
locirana na nekom od otoka koji imaju<br />
IOTA i IOCA reference, siguran sam da<br />
će vaše zadovoljstvo biti potpuno.<br />
Piše: Hrvoje Horvat, 9A6XX<br />
WWYC MEETING - CROATIA 2004<br />
Od 21. do 25. srpnja u<br />
Pazinu će se u organizaciji<br />
<strong>Radio</strong>kluba Pazin,<br />
uz pomoć <strong>Radio</strong>kluba<br />
Poreč, organizirati prvi<br />
susret članova WWYC<br />
kluba. WWYC je međunarodni<br />
klub mladih radioamatera<br />
“kontestera” o<br />
kojem ste mogli i možete<br />
više pročitati u <strong>Radio</strong><br />
<strong>HRS</strong>-u broj 95-96. U ovom trenutku Klub<br />
ima preko 400 članova mlađih od 30<br />
godina, a ove godine slavi i petu godišnjicu<br />
postojanja. Uz obljetnicu, ove<br />
godine se prvi put organizira i prvi veći<br />
WWYC susret. Susret nije namijenjen<br />
isključivo članovima WWYC kluba, već<br />
je otvorenog tipa i svi koji pronađu sebi<br />
zanimljiv sadržaj više su nego dobrodošli.<br />
Što se sadržaja tiče,<br />
susret će kroz pet dana<br />
trajanja biti raspoređen u tri<br />
dijela. Prvi dio, 21. i 22.<br />
srpnja, bit će namijenjen<br />
upoznavanju i održavanju<br />
većeg dijela prezentacija.<br />
Među najzanimljivijim prezentacijama<br />
možemo<br />
navesti 5U5Z, HC8N, K1B.<br />
Drugi dio, 23. srpanj, predviđen<br />
je za upoznavanje s Istrom.<br />
Glavnina dana proteći će u putovanju<br />
po Istri, a u planu je i posjeta nekih otoka<br />
s IOTA liste. Treći dio, 24. i 25. srpanj,<br />
za neke će biti okupiran samim IOTA<br />
natjecanjem koje se u to vrijeme odvija,<br />
dok će ostali uživati uz zabavni program<br />
kao što su radioamaterske igre, zanimljive<br />
prezentacija, DX večera uz specijalitete<br />
istarske kuhinje, a oni najizdržljiviji<br />
moći će isprobati i ljetni noćni<br />
život Istre. Nedjeljno jutro predviđeno je<br />
za DX piknik uz jela sa roštilja, a kraj<br />
susreta obilježit će velika radioamaterska<br />
“fešta”. Osim toga, tijekom susreta<br />
svi će radioamateri moći ažurirati svoje<br />
DXCC liste jer u Hrvatsku ponovno<br />
dolazi i Egbert, ON4CAS - ARRL DXCC<br />
Checkpoint. Na susretu se za sada<br />
očekuje više od 40 stranih radioamatera<br />
iz 15-ak zemalja, uglavnom iz Europe, a<br />
sam susret trebao bi privući i velik broj<br />
domaćih radioamatera. Više informacija<br />
o susretu možete saznati na internet<br />
stranicama:<br />
http://www.wwyc.net/meeting2004/, a<br />
eventualna pitanja i prijedloge možete<br />
slati na e-mail adresu: info@wwyc.net.<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
29
IOCA<br />
Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA<br />
Ekspedicija 9A0CI na Pločicu<br />
Na sastanku tijekom sajma u Friedrichshafenu<br />
(lipanj, 2003.), jezgro<br />
ekipe za ekspedicije IOCA grupe<br />
(Fredy, DE0MST, Sven, DF9MV, Chris,<br />
DL9CHR i Emir, 9A6AA) analiziralo je<br />
proteklu aktivnost s otoka Palagruže<br />
te dogovorilo slijedeću. Prošlogodišnja<br />
ekspedicija ocijenjena je uspješnom:<br />
održano je više od deset tisuća veza te<br />
pored Vele Palagruže, po prvi puta su<br />
“aktivirani” otočići Mala Palagruža i Galijula.<br />
Bio je to poticaj za nove planove.<br />
Kao cilj naše nove ekspedicije izabrali<br />
smo otočić Pločicu, opet u blizini Korčule.<br />
Određeni su i nositelji zadataka: Fredy je<br />
opet preuzeo poslove oko dizajniranja<br />
i tiskanja QSL-kartica, kao i poslove<br />
QSL menadžera, Sven i Chris odabir i<br />
dopremu radioopreme, a Emir realizaciju<br />
smještaja i prijevoza.<br />
Ubrzo sam (u prosincu 2003.) preko<br />
tvrtke Adriatica.net utvrdio termin i cijenu<br />
boravka u dva apartmana svjetionika<br />
Pločica. Obradovao nas je popust koji<br />
smo dobili kao njihovi redoviti korisnici,<br />
kao i pomoć u kontaktima s tvrtkom<br />
Penul, glede besplatnog boravka na<br />
lanterni jedan dan više, budući da nam<br />
je za povratak bolje odgovarala nedjelja<br />
nego subota.<br />
Nakon međusobno razmijenih brojnih<br />
e-pisama i telefonskih kontakata sastavili<br />
smo ekipu. Za razliku od prošlih<br />
ekspedicija kada su neki članovi obitelji<br />
ostajali “čvrsto usidreni” na Korčuli,<br />
dogovorili smo se da na Pločicu mogu<br />
poći i oni. Iako sam dečke iz DL upozoravao<br />
da je Pločica stvarno mali otok te<br />
da će suprugama i djevojkama (i jednom<br />
bratu) tamo biti dosadno, nisu se dali<br />
pokolebati. S DL strane u ekipu su ušli:<br />
Sven, DF9MV, Fredy, DE0MST, Chris,<br />
DL9CHR, Markus, DJ1MHS, i Mathias,<br />
DL5MFL, te “neoperatori”, Svenov brat<br />
Armin i YL-ke Petra i Klaudia te XYL<br />
Maria. S naše strane tu su Daki, 9A2WJ,<br />
Boro, 9A3KB, Emir, 9A6AA, Vlado,<br />
9A2V i Ron, 9A5JR. Ova zadnja dvojica<br />
Mjesto susreta i početak ekspedicije: riječka luka.<br />
S lijeva na desno: Boro, 9A3KB, Daki, 9A2WJ,<br />
Vlatko, 9A9R i Emir, 9A6AA.<br />
u posljednji su tren odustala zbog<br />
obveza, a “uskočila” je YL Ela.<br />
Poučen prošlogodišnjim iskustvima,<br />
predložio sam drugačiju rutu do Korčule:<br />
brodom iz Rijeke, preko Splita i Starog<br />
grada na Hvaru do mjesta Korčule.<br />
Prijedlog je jednoglasno prihvaćen.<br />
Za mjesto susreta određena je riječka<br />
luka. Datum: 7. svibnja, u 19.00 sati.<br />
Da bi što lakše došli do nje pomogao<br />
nam je Vlatko, 9A9R, navodeći radiovezom<br />
“posade” triju automobila. Ni loše<br />
vrijeme s kišom i jakom tučom nije<br />
pokvarilo naše raspoloženje. Vlatko je<br />
preuzeo moj auto, a mi smo nakon<br />
čašice razgovora (ali i one prave), ubrzo<br />
isplovili iz Rijeke. Plovidba traje 16 sati,<br />
ali se plovi ugodnim brodom Marko Polo,<br />
Brod "Marko Polo" s kojim je trineastoročlana<br />
ekipa, 9A0CI, krenula na Korčulu.<br />
uz zasebne kabine s ležajevima. Bila je<br />
to dobra odluka jer je boravak protekao<br />
izuzetno ugodno. Kako i ne bi, kada se<br />
u društvu našlo osam operatora (a o<br />
YL-kama da i ne govorim), tako da zajedničke<br />
teme za razgovor nisu nedostajale.<br />
Ako ikada kanite nešto slično,<br />
nećete pogriješiti.<br />
U Korčulu smo stigli 8. svibnja oko<br />
13.00 sati. Dočekao nas je Fredy,<br />
DE0MST i njegova XYL Maria, koji su<br />
dva tjedna prije nas došli istim putem do<br />
Korčule. Laknulo mi je kad sam kod<br />
Fredija vidio gotove QSL kartice za ovu<br />
ekspediciju. Zvone mobiteli. Dogovaramo<br />
se s Vedranom, 9A4VV, tajnikom<br />
velalučkog Europskog centra radioamatera<br />
(ECRA), o preuzimanju agregata i<br />
kablova koje su nam obećali.<br />
Nakon kratkog zadržavanja zbog ukrcavanja<br />
opreme krećemo put Prigradice,<br />
gdje nas čeka naš “barba” Ante. Ante nije<br />
svjetioničar. Međutim, on odmalena posjećuje<br />
otok Pločicu i njenu lanternu. Jako<br />
im je privržen, tako da tu postoji neobična<br />
veza otoka i čovjeka. Brine o svjetioniku<br />
i njegovim gostima. I o flori i fauni<br />
“Ploče”, kako on zove ovaj otok. Pazi na<br />
brojnost kolonije galebova i zečeva kojih<br />
ima posvuda. Ove prve ne voli baš previše<br />
(“dovuku na otok svega i svačega i<br />
cilu mi lanternu zašporkaju”). Ove godine<br />
pokupio im je 500, a prošle 1000<br />
jaja. Drugi su ovdje njegovom zaslugom.<br />
Nisam vjerovao da ćemo i mi i naša<br />
oprema stati na Antinu barku. Iako je<br />
Sven trebao donijeti kompletnu tehniku,<br />
svaki od nas ponio je ipak još ponešto,<br />
“za svaki slučaj”. Tu su i namirnice za<br />
najmanje 100 ručaka (13 x 8). Naravno,<br />
ni doručke ni večere nismo kanili preskočiti.<br />
Nakon četrdesetak minuta, evo nas<br />
na Pločici. Ovaj otok nalazi se 7 km sjeverno<br />
od Korčule, 10 km južno od Hvara<br />
i 9 km jugoistočno od otoka Šćedra.<br />
Koordinate su mu 43° 01.850' N i 16°<br />
49.251' E. Svjetionik i otok Pločica imaju<br />
slijedeće reference: CI-089, EU-016,<br />
LH-0097, CRO013 i E3450. Otok Pločica<br />
je u stvari niz kamenih ploča, terasasto<br />
složenih, s kojih valovi, kiša i vjetar<br />
pomalo odnose škrtu zemlju. Na mjestu<br />
gdje je to najjače izraženo ostalo je<br />
samo nekoliko ploča ukupne duljine 30 i<br />
širine 2 metra. S obzirom da je otočić<br />
izduženog oblika iz daleka se to suženje<br />
ni ne primjećuje, pa se čini kao da su u<br />
pitanju dva otočića, jedan duljine 200, a<br />
drugi 100 metara. Za olujna vremena,<br />
prelazak s jednog na drugi kraj otočića<br />
nije moguć.<br />
Postavljanje zastava.<br />
Boro, 9A3KB, na vrhu lanterne.<br />
Iskrcavamo opremu, a “barba” Ante<br />
mi daje naputke neophodne za siguran<br />
boravak na svjetioniku. Sve to znamo od<br />
prije... Užurbano postavljamo antene i<br />
ostalu tehniku. Tri radiokompleta bila su<br />
spremna do večeri: u potkrovlju lanterne,<br />
tik uz cisterne s vodom, postavili smo<br />
uređaj Yaesu FT990, a u kuhinji apartmana<br />
na prvome katu, FT920. U predvorju<br />
bio je ICOM IC-706 MK za rad na<br />
50 MHz. Uz svaku postaju bilo je i jedno<br />
prijenosno računalo za upisivanje veza.<br />
Postavili smo slijedeće antene: deltaloop<br />
antenu duljine 85 metara, petnae-<br />
30 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
stmetarsku vertikalnu antenu TITANEX<br />
V8030 s radijalima i automatskim tunerom<br />
SGC230 napajanu preko 50 metara<br />
koaksijalnog kabela RG213, V-antenu<br />
(beam) 2 x 72 m usmjerenu istok-zapad<br />
spojenu preko antenskog tunera MFJ,<br />
vertikalnu antenu CUSHCRAFT R5,<br />
triple leg vertikalnu antenu za 50 MHz<br />
postavljenu na 3 metra dugačkom štapu<br />
na vrh lanterne.<br />
Lanterna Pločica s dijelom antena ekipe 9A0CI.<br />
Članovi DX-pedicije 9A0CI ispod svojih stijegova<br />
ispred lanterne Pločica.<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
IOCA<br />
U “eteru” smo bili iste večeri (8. svibnja),<br />
radeći telegrafijom na 10 MHz.<br />
Radimo pod pozivnom oznakom IOCA<br />
grupe (9A0CI). Ide dobro. Uvjeti za rad<br />
su takvi da nas zove dosta Europljana,<br />
ali tu su postaje iz Novog Zelanda i<br />
Sjeverne Amerike. Prvi od naših u logu<br />
je Ogi, 9A7W (30 m, CW), a Tom,<br />
9A2AA, je “tek” drugi… Ubrzo smo<br />
aktivni i s drugim uređajem na 7 MHz.<br />
Radimo cijelu noć, iako sam dečkima<br />
rekao da nismo došli da obaramo<br />
nikakve rekorde, već da provedemo<br />
vrijeme u ugodnom radioamaterskom<br />
druženju. Ipak, položaj ovog otočića<br />
doprinosi da su uvjeti za rad povoljniji<br />
nego kad se radi s kopna. I reference<br />
koje dajemo privukle su brojne postaje<br />
tako da je posebni užitak ovako raditi.<br />
Pločica se nalazi u IOTA skupini EU-016<br />
te kao takva nije posebno atraktivna.<br />
Međutim, ako se uzmu u obzir činjenice<br />
da je riječ o svjetioniku i hrvatskom<br />
otočiću koji nije baš previše “potrošen”<br />
za IOCA, razumljiv je pile-up koji smo<br />
doživljavali. Nakon tisuću veza održanih<br />
pod oznakom 9A0CI povremeno smo<br />
radili i pod osobnim pozivnim oznakama.<br />
Zanimljiv je bio pokušaj rada na 160<br />
metara. Dečki su donijeli posebno konstruiranog<br />
zmaja (120 cm x 160 cm)<br />
koji nosi žičanu antenu za 160 metar<br />
(1 mm 2 ). Maksimalna visina je 200 metara.<br />
Koristeći pogodan vjetar podigli<br />
smo ga te prikladnim užetom (uzicom)<br />
pričvrstili za tlo. Impozantno i mirno je<br />
stajao dva dana dok je bilo vjetra.<br />
Trećeg dana našli smo ga u moru sjeverno<br />
od Pločice. Spasa mu nije bilo jer je<br />
žičana antena zapela za kamenje. Ipak,<br />
održano je desetak veza i na tom bandu,<br />
a samo podizanje antene veselilo nas je<br />
k'o djecu. Ipak, ovo je igra za odrasle jer<br />
u naputku piše da se zmaj, zbog sile<br />
kojom podiže antenu, ne smije ostaviti u<br />
dječjim rukama.<br />
U srijedu iznenađenje: Mate, 9A3PA,<br />
i Vedran, 9A4VV, najavljuju dolazak<br />
pitajući da li imamo spreman roštilj.<br />
Ubrzo je cijeli otočić zamirisao. Mate<br />
nam priča o Europskom centru radioamatera<br />
te upoznaje prijatelje iz DL s<br />
ovim Klubom koji je punopravni član<br />
Hrvatskoga radioamaterskog saveza.<br />
Ispred nas je Korčula, a u daljini brdo<br />
Hum na kojem je njihova natjecateljska<br />
lokacija. Saznajemo da je ECRA u<br />
proteklom razdoblju ugostila mnoge<br />
pojedince i ekspedicije koji su boravili u<br />
Hrvatskoj iz desetak zemalja: Slovačke,<br />
Češke, Njemačke, Slovenije, Belgije,<br />
Ekipu su posjetili članovi velolučkog Europskog<br />
centra radioamatera, Mate i Vedran.<br />
U sjeni lanterne, s lijeva na desno:<br />
Fredy, DE0MST, Daki, 9A2WJ,<br />
Sven, DF9MV, Mathias, DL5MFL,<br />
Mate, 9A3PA, i Vedran, 9A4VV.<br />
Mađarske, BiH, Italije, a naravno i<br />
radioamatera iz gotovo cijele Hrvatske.<br />
Krajnji cilj stvaranje je jedne trajne<br />
destinacije i okupljališta radioamatera<br />
iz cijele Europe. Članovi Kluba žele da<br />
strani radioamateri pri dolasku u<br />
Hrvatsku imaju osjećaj dobrodošlice te<br />
im pomažu u radu i ostvarenju svojih<br />
ciljeva. Pokazali su se i ovaj put.<br />
Da sve ne pođe po dobru, pobrinuo<br />
se dizelski agregat koji je iznenada<br />
prestao raditi drugi dan oko 03.00 sati,<br />
iako je imao dovoljno i goriva i maziva.<br />
Tijekom doručka, mala zbunjenost u<br />
našim redovima. Lanterna ima dovoljno<br />
akumulatora, ali nam se čini da su<br />
sunčani kolektori poddimenzionirani, pa<br />
ih ne uspijevaju dovoljno napuniti za<br />
ovakav rad. A i oblačno je. Opet uskaču<br />
dečki iz ECRA-e: Mate dovozi drugi<br />
(benzinski) agregat. To nam podiže<br />
moral jer smo kanili aktivirati i<br />
otok/lanternu Šćedro.<br />
Lanterna Šćedro, LH-1056, CI-127, EU-016<br />
Vrijeme je bilo promjenjivo. Najava da<br />
će u petak biti lijepo, pospješila je naše<br />
razmišljanje o odlasku na lanternu<br />
Šćedro. Zovem Antu. Odredili smo i<br />
ekipu za “brze intervencije”: Daki,<br />
9A2WJ, Boro, 9A3KB, Mathias, DL5MFL,<br />
Chris, DJ9CHR, i Emir, 9A6AA. S obzirom<br />
da samo operatori sudjeluju u<br />
troškovima prijevoza, a za ostale je<br />
ovaj izlet besplatan, pridružila nam se i<br />
Chrisova YL Ela. Ujutro polako gubimo<br />
nadu. Bura nikako da stane. U popodnevnim<br />
satima zove Ante i pita da li smo<br />
spremni. Ubrzo se spuštamo do mola za<br />
ukrcaj. Vrijeme je predivno. Do Šćedra<br />
nam je trebalo oko 60 minuta. I prije<br />
bi dotakli njegove obale, ali cilj nam je<br />
lanterna koja se nalazi na zapadnom,<br />
dakle, suprotnom dijelu otoka. Zbog<br />
nagle promjene mora, iskrcavamo se u<br />
etapama. Ubrzo, uz jednolično brujanje<br />
agregata, veze “padaju” jedna za drugom.<br />
Radimo s IC706 i dipol antenom<br />
na 15, 20 i 40 metara. Nemamo baš puno<br />
vremena za upoznavanje otoka jer Ante<br />
svaki čas nešto viče i maše s barke.<br />
Ipak, dok se Ela sunča, Daki radi na<br />
postaji, Boro nestrpljivo čeka na red,<br />
Mathias fotografira, Chris “kljucka” s<br />
Dok ostali sa Šćedra rade sa 100W, Chris,<br />
DL9CHR, iskušava svoj QRP od 5 W.<br />
31
mini tipkalom (QRP home made uređaj,<br />
5 W) na 40 metara, ja proučavam lanternu.<br />
To je četverokutna kamena kula na<br />
postolju, visine 8 metara, tik uz ostatke<br />
stare okrugle kule koja nam pravi<br />
ugodan hlad. Lanterna je neposredno<br />
uz more na visini od 13 metara, a do nje<br />
vode strme stepenice. Bijeli kamen<br />
svjetionika uočljiv je s velike udaljenosti.<br />
Zadnji za postajom radi Boro, 9A3KB.<br />
Užurbano skupljamo opremu, jer Ante<br />
pokazuje prema zapadu. Kad je na red<br />
došla antena, a Boro još nije odradio<br />
potreban broj veza koji su nužni za<br />
“aktiviranje” otoka, nastupila je panika.<br />
Uzbuđen, Boro negoduje te viče da mi<br />
pođemo a da on ni mrtav ne ide s otoka<br />
dok ne odradi potrebnih 50 veza. Čvrst<br />
Mathias, DL5MFL, i Boro, 9A3KB, na otoku Šćedru<br />
je u svojoj odluci, ali ipak, ne možemo<br />
ga ostaviti. Nakon 52 veze nitko sretniji<br />
od njega. “Pao” je i jedan Japanac. S<br />
održanih 300 veza, nakon 80 minuta<br />
vožnje, na Pločicu se vraćamo zadovoljni<br />
te se usput “rješavamo” sendviča<br />
koje u međuvremenu nismo ni taknuli …<br />
Zbog problema i s drugim agregatom,<br />
koji je na Šćedru radio bez greške, u<br />
subotu radimo polaganim tempom,<br />
smanjenom snagom i na akumulatore.<br />
Među zadnjih 20 veza koje održavamo s<br />
IOCA<br />
Pločice na 18 MHz, nalaze se XU7ARA,<br />
XV1X, VR2FD, …<br />
Zadovoljni smo ekspedicijom.<br />
Upoznali smo nove prijatelje, a staro<br />
prijateljstvo učvrstili. Održali smo 5.000<br />
QSO. “Odradili” smo 110 entiteta, od<br />
toga 89 SSB i 83 CW. Neki od zanimljivih<br />
entiteta, koje ne možete odraditi<br />
baš svaki dan sa 100 W i žičanom<br />
antenom su XV, 5H, 8R, 9M2, 9V, A3,<br />
A4, BV, EP, FG, HI, HL, HP, J2, KC4,<br />
ST, SU, TI, TU, XU, YA, ZD8, …<br />
Statistike pokazuju da su “odrađene”<br />
postaje iz 33 zone s ukupno 718 prefiksa.<br />
Radili smo na 6, 10, 15, 17, 20, 30,<br />
40, 80 i 160 metara.<br />
Uslijedio je povratak. U Prigradici se<br />
rastajemo s Vedranom, 9A4VV. Žao<br />
nam je zbog agregata. U drugom <strong>Radio</strong>klubu,<br />
ovaj put u mjestu Korčuli, čeka<br />
nas Neno, 9A7N (Neno, na Pločici smo<br />
se sjetili Tvoje spize tijekom ekspedicije<br />
na Palagružu!). Dok se mi častimo<br />
Neninim kolačima i sokovima, Boro je za<br />
postajom - treba iskoristiti prigodu te pod<br />
osobnom oznakom aktivirati i otok<br />
Korčulu. To mu i uspijeva.<br />
Prvo zaustavljanje broda Marko Polo<br />
nakon polaska iz Korčule je na Hvaru. U<br />
Starigradu nas dočekuje Milan, 9A4KF,<br />
uz osvježenje u njegovom restoranu.<br />
Nakon dva sata, stižemo u Split. Opet<br />
dragi susreti: tu su Reny, 9A6R, Slaven,<br />
9A6SUH, i Tom, 9A2AA. Nemamo puno<br />
vremena za “ćakule”. Iako su ovo kratki<br />
susreti, dečki iz DL su oduševljeni prijateljstvom<br />
i dobrodošlicom koje je<br />
svugdje oko njih. Prisjećam se Matinih<br />
riječi… Fotografiranje i nakon 30 minuta<br />
isplovljavamo prema Rijeci …<br />
Ponedjeljak ujutro. Iskrcavamo se u<br />
riječkoj luci i rastajemo s prijateljima iz<br />
DL. Petra i Klaudia ne kriju suze. Doći<br />
ćemo opet - kažu. Već razmišljamo o<br />
idućoj godini, a dogovor će “pasti”<br />
tijekom sajma u Friedrichshafenu.<br />
Hvala svima koji su nam pomogli oko<br />
ostvarenja ove ekspedicije, Europskom<br />
centru radioamatera iz Vele Luke,<br />
<strong>Radio</strong>klubu Korčula iz Korčule, tvrtkama<br />
Adriatica.net, Plovput (Penul) i Marko<br />
Polo, kao i pojedincima: Vlatku, 9A9R,<br />
Reniju, 9A6R, Mati, 9A3PA, Vedranu,<br />
9A4VV, Neni, 9A7Z, …<br />
Proljetni mjeseci postali su period<br />
aktivnosti IOCA grupe. Ovo je treća ekspedicija<br />
u zadnje tri godine, a prethodile<br />
su joj ekspedicije na Sušac (2002.) i<br />
Palagružu (2003. godine). Zanimanje za<br />
ovakve aktivnosti izuzetno je veliko. Na<br />
to ukazuje i činjenica da su u ekipi za<br />
Sušac bile četiri osobe, za Palagružu 10,<br />
a za Pločicu 13 osoba. Dobar glas se<br />
daleko čuje, pa je ovo jedan od uspješnijih<br />
oblika promidžbe našega turizma,<br />
radioamaterskoga rada s naših otoka, a<br />
time i IOCA programa.<br />
Mjesto za pravi odmor i radioamatersku aktivnost:<br />
otok Pločica sa svojom lanternom.<br />
U pozadini je otok Korčula.<br />
I još nešto: ne trebate slati svoje<br />
kartice. Svi oni koji u svom logu imaju<br />
9A0CI s ove ekspedicije, dobit će QSL<br />
kartice. One su već gotove i mogli ste ih<br />
vidjeti u prošlom broju ovog časopisa.<br />
Potankosti o IOCA grupi možete naći na<br />
webu www.inet.hr/9a6aa.<br />
9A TOPBAND lista (rađene zemlje, bez “ugašenih” zemalja)<br />
Poz. oznaka 160 80 40 30 20 17 15 12 10 Ukupno<br />
9A7W 152 249 306 273 325 305 328 283 310 2531<br />
9A2EU 134 242 293 261 316 292 310 272 301 2421<br />
9A5CY 160 211 288 241 317 292 310 281 278 2378<br />
9A2NO 90 151 255 229 298 254 293 183 263 2016<br />
9A1CAL 63 183 233 169 320 221 309 202 291 1991<br />
9A2F 0 165 234 166 301 260 283 224 283 1916<br />
9A3JB 86 147 208 183 287 217 288 208 256 1880<br />
9A2TN 112 150 228 0 302 229 291 222 259 1793<br />
9A3KR 73 222 216 83 257 162 214 137 217 1581<br />
9A2YC 5 161 205 4 301 129 291 144 275 1515<br />
9A2OM 6 43 73 0 335 171 327 47 292 1294<br />
9A1CKH 0 134 163 0 262 0 223 0 225 1007<br />
9A2RD 0 123 204 0 215 0 208 0 221 971<br />
9A5MT 51 69 182 1 179 24 206 25 189 926<br />
9A3MN 0 21 54 0 218 0 247 0 222 762<br />
9A2GA 0 34 34 0 67 0 49 0 144 328<br />
Ova lista bit će povremeno objavljivana u časopisu. Sve dopune šaljite na e-mail: 9a0hrs@hamradio.hr<br />
32 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
9A DXCC lista (samo potvrđene zemlje, bez “ugašenih” zemalja)<br />
Poz. oznaka MIX CW SSB<br />
9A4A 335 334<br />
9A7C 335 276 332<br />
9A2OM 335<br />
9A2YM 335<br />
9A2EU 334 323 326<br />
9A7W 333 330 332<br />
9A2NA 333 327 322<br />
9A1CAL 333<br />
9A2YC 330<br />
9A3KR 330 251 321<br />
9A2RD 329<br />
9A1CKH 328<br />
9A2F 328<br />
9A2TN 327 316 208<br />
9A2NO 325 313 304<br />
9A5CY 324 320 324<br />
9A3JB 315 274 301<br />
9A3MN 311<br />
9A6AA 254 170 213<br />
9A5MT 191<br />
9A2GA 121<br />
KV<br />
Piše: Boris Meić, 9A9BM<br />
ECHOLINK<br />
Svi radioamateri koji su se susretali s<br />
računalom sigurno su iskušali i rad<br />
s digitalnim komunikacijama. Nabrojat<br />
ću samo neke od njih: RTTY, SSTV,<br />
AMTOR, PAKTOR, PAKET RADIO. U<br />
novije je vrijeme jako popularna vrsta<br />
digitalne komunikacije PSK31. Mnogi<br />
su sigurno iskušali i glasovno komuniciranje<br />
preko Interneta, a ima onih koji<br />
koriste video konferenciju uživajući u<br />
svim mogućnostima koje nam pruža<br />
spoj našeg primopredajnika, računala i<br />
Interneta.<br />
Ideja da radioamateri glasovno komuniciraju<br />
preko Interneta rođena je<br />
krajem 1990. godine, a radioamaterima<br />
je poznata pod imenom IRLP (Internet<br />
linking radio program). Autor ideje je<br />
David Camereon, VE7LTD, a nastala je<br />
kao rezultat da se poboljša Iphone u<br />
pogledu rada sigurnosti LINUX-a. Cijeli<br />
sustav nije stekao popularnost zbog<br />
platforme na kojoj je radio i potrebe<br />
dodatne kartice za rad. Prva verzija<br />
VoIP tehnologije (eng. Voice-over-IP), ili<br />
nama poznatije kao glasom preko<br />
Interneta. Cijeli sustav radi pod platformom<br />
Windowsa i zamjena je za IRLP.<br />
U vrlo kratkom vremenskom periodu<br />
stječe veliku popularnost i danas ima<br />
više od 23.200 korisnika diljem cijelog<br />
svijeta. Sustav podržava DTMF kontrolu<br />
i konferencijsku komunikaciju. Cijeli<br />
sustav može raditi na sljedeće načine:<br />
računalo s računalom, RF linkom ili<br />
repetitorom. Softverski dio sastoji se od<br />
tri dijela programa i svaki od njih se<br />
posebno instalira za pojedinog korisnika<br />
Sysopa ili konferencijsku vezu.<br />
Echolink je proizvod novije generacije,<br />
a prvi put se pojavljuje krajem svibnja<br />
2002. godine. Proizvod je radioamatera<br />
K1RFD, a njegova je želja bila omogućiti<br />
radioamaterima da se iz bilo kojeg<br />
djela svijeta gdje postoji mogućnost<br />
Interneta uključe u mrežu repetitora u<br />
svojoj domovini. Na taj bi način bili<br />
uključeni u događaje i rasprave njima<br />
bliske skupine ljudi koji se okupljaju pod<br />
nama dobro znanim imenom radioamateri.<br />
Posredstvom Interneta i računala<br />
Echolink povezuje vašu stanicu i računalo<br />
ili vaš lokalni repetitor s tisućama<br />
radiostanica i repetitora diljem cijelog<br />
svijeta. Komunikacija se može odvijati<br />
na sljedeće načine: stanica-stanica,<br />
računalo-stanica ili računalo-računalo,<br />
a po broju mogućnosti višestruko<br />
premašuje I-LINK. Echolink je kompatibilan<br />
s I-LINKOM, ali za razliku od njega<br />
do krajnjeg korisnika dolazi kao jedan<br />
program, a objedinjuje sve tri gore navedene<br />
funkcije.<br />
Kratko vrijeme su I-LINK i Echolink<br />
bili u jednom zajedničkom sustavu.<br />
To nam govori da je Echolink koristio<br />
server od I-LINKA. Već neko vrijeme<br />
svaki sustav radi za sebe.<br />
Echolink radi pod operativnim sustavom<br />
Windows 95, 98, ME, NT40,<br />
W2000 ili WinXP.<br />
Program koji koristimo za rad na<br />
Echolinku besplatan je za radioamatere<br />
i može se “skinuti” na sljedećoj adresi:<br />
http://www.echolink.org/ (veličina programa<br />
je 2.30 MB u *.exe obliku).<br />
Pokretanjem “skinutog” programa<br />
EcholinkSetup_1_8_874.exe program<br />
će biti instaliran u direktorij C:\Program<br />
files\K1RFD\, a pokreće se C:\Program<br />
files\K1RFD\Echolink.exe ili puno jednostavnije<br />
dvoklik na ikonu Echolink na<br />
desktopu. Za razliku od drugih komunikacijskih<br />
programa na Internetu<br />
Echolink je predviđen za to da ga koriste<br />
samo radioamateri .<br />
Da biste mogli raditi s Echolinkom i<br />
uopće pristupiti i vidjeti popis država i<br />
amatera koji su trenutno “konektirani”<br />
moramo imati username i password.<br />
Da bismo to ostvarili na adresu<br />
http.//www.echolink.org moramo poslati<br />
Potvrdu o članstvu u hrvatskom radioamaterskom<br />
savezu skeniranu ili slikanu<br />
digitalnom kamerom. Dozvola mora biti<br />
važeća za godinu u kojoj se traži pristup.<br />
Ako pri slanju vrijeme bude usklađeno s<br />
vremenom u SAD-u username i password<br />
na vašu elektroničku poštu stižu za<br />
sat vremena, a najkasnije za jedan dan.<br />
Username je vaš pozivni znak, a password<br />
je kombinacija slova i brojki koju<br />
dobijete. Administratoru je moguće<br />
izraziti želju koji biste password željeli i<br />
ako je slobodan bit će vam dodijeljen.<br />
Prilikom pokretanja programa treba na<br />
komandnoj traci u padajućem meniju<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
33
pod tools, a zatim u setup upisati user i<br />
password. Tada bi trebalo doći do automatskog<br />
spajanja sa serverom i aktivnim<br />
korisnicima.<br />
U glavnom meniju vidimo sljedeće<br />
opcije: prijam, predaja, uspostavljanje i<br />
prekid veze, osvježavanje ekrana, info,<br />
pretraživač, alarm, setting, sistem setup,<br />
statistiku, pregled stanica i pomoć. U<br />
prozoru koji se nalazi ispod toga<br />
prikazan je ukupan broj korisnika koji su<br />
trenutno spojeni. Tu je i nekoliko stupaca<br />
s podacima o korisnicima.<br />
Prvi stupac je Station. Tu je upisan<br />
pozivni znak ispred koje se nalazi ikona<br />
koja kazuje da li se pozivni znak odnosi<br />
na pojedinačnog korisnika (single user) -<br />
operatora, link ili repetitor. Pozivni znak<br />
u svom naslovu može imati -L ili -R, a to<br />
znači da se radi o sysopu za link ili<br />
repetitor. Ako pozivni znak nije verificiran,<br />
cijeli prozor bit će prazan.<br />
Sljedeći stupac pokazuje status stanice<br />
(može biti On tj. QAP ili Busy-<br />
QRL). Tu se nalazi i vrijeme i to onako<br />
kako je upisano na lokalnom računalu.<br />
Da bismo ostvarili spajanje s odabranom<br />
stanicom iz popisa mišem trebamo doći<br />
na pozivni znak i dvoklikom desne tipke<br />
miša ga pozvati. Ako veza bude uspostavljena<br />
na donjem dijelu prozora<br />
programa Echolink bit će ispisano da je<br />
veza uspostavljena, da je stanica zauzeta<br />
ili da nije moguće ostvariti vezu.<br />
Ako je veza pravilno uspostavljena<br />
na dnu prozora bit će ispisan pozivni<br />
znak spojene stanice i jedinstveni broj.<br />
Na tipkovnici tipka koju nazivamo rastavnica<br />
ili “space bar” služi za prijam i<br />
predaju kao PTT prekidač. Istu funkciju<br />
ima i prva ikona koja se popularno naziva<br />
“munja” i s njom se može vršiti prijam<br />
i predaja. Ipak predlažem da se koristi<br />
<strong>Radio</strong>-far<br />
UKV<br />
rastavnica (to je preporučljivo za one koji<br />
ne mogu bez PTT bilo mikrofona ili<br />
tastera).<br />
Jedinstveni broj koji se dodjeljuje<br />
svakom radioamateru, kao i QTH-lokator<br />
koji se nalazi u System Setup-u može<br />
biti vrlo koristan ako se poziv vrši<br />
DTMF-om. Stanice su poredane abecednim<br />
redom (prvo su repetitori, pa<br />
linkovi, zatim korisnici i na kraju conference<br />
stanice). Stanice su označene<br />
bojama. Sve stanice koje su tek “logirane”<br />
i one koje nemaju status On/Busy<br />
označene su žutom bojom. Stanice koje<br />
su se isključile ili su trenutno zauzete<br />
označene su plavom bojom. One koje<br />
su upravo završile vezu i slobodne su za<br />
sljedeću vezu označene su zelenom<br />
bojom. Ako je za jednu stanicu ili više<br />
stanica uključen alarm, spajanjem te<br />
stanice pozivna oznaka bit će označena<br />
crvenom bojom. Ostala dva prozora koja<br />
su ispod liste korisnika predstavljaju:<br />
u lijevom stupcu su upravo spojene<br />
stanice, a u desnom one koje su upravo<br />
promijenile status On/Busy. Prema<br />
vlastitoj želji možemo izvršiti zamjenu<br />
stupaca kao i raspored po abecednom<br />
redu od a-z i obrnuto. Sami izgled ovisi o<br />
našoj kreativnosti.<br />
Echolink posjeduje i mnogo drugih<br />
mogućnosti. Za filtriranje informacija pod<br />
Tools program nudi statistiku pregleda<br />
stanica koje su aktivne, koje su spojene,<br />
ukupan pregled i još mnogo toga.<br />
Echolink ima zvučne signale koji nam<br />
daju obavijest o mnogim aktivnostima<br />
kako u user, tako i u sysop modu.<br />
Korisnik sam odlučuje o tom da li će ih<br />
koristiti ili ne. Sve veze se automatski<br />
evidentiraju, ali ne liče na radioamaterski<br />
log. U evidenciji se nalazi podatak o<br />
svakoj ostvarenoj vezi kao i o njezinoj<br />
dužini trajanja. Postoji i editor pomoću<br />
kojeg možemo obrisati sve što nam nije<br />
potrebno. Echolink ima dva modela<br />
rada. Jedan je operatorski, a drugi je<br />
sysop mod. Odabir modela se vrši u<br />
Sistem setup-u. Ako želimo da naš<br />
primopredajnik spojen na računalo bude<br />
dostupan ostalim učesnicima na<br />
Echolinku priključenim preko Interneta<br />
tada treba izabrati sysop mod. Ta vrsta<br />
rada zahtjeva posebno sučelje između<br />
računala i primopredajnika.<br />
Za Echolink postoje dvije vrste sučelja<br />
koje podržava: ASCII kontrolirani i<br />
direktno kontrolirani. Prvi je napravljen<br />
posebno za I-Link. Prihvaća ASCII<br />
komande preko serijskog porta za<br />
preklapanje prijam-predaja uređaja<br />
DTMF komande.<br />
Prilikom korištenja Eolinka treba s<br />
pridržavati sljedećih pravila:<br />
1. Pristup nije dozvoljen SWL radioamaterima<br />
budući da su Echolink i<br />
I-Link 2-Way sistemi (nema načina<br />
da se samo sluša);<br />
2. Stanica koja koristi Echolink mora se<br />
pridržavati radioamaterskog kodeksa<br />
ponašanja na frekventnom<br />
opsegu, a stanice koje se ne budu<br />
pridržavale ili na njihov rad bude<br />
pritužbi drugih stanica, bit će im<br />
uskraćen rad;<br />
3. Stanice kojima je dodijeljen password<br />
i omogućen rad na Echolinku<br />
ne smiju ga posuđivati drugim neregistriranim<br />
stanicama;<br />
4. U cilju održavanja baze podataka<br />
pozivnih znakova treba izbjegavati<br />
portabl oznake (kao što su oznake<br />
9A9BM/2 ili 9A9BM-2 i slične<br />
dodatne oznake).<br />
Hrvatska je konačno dobila magistralni radio-far. Za sada je proradio na 6 m, 2 m i<br />
70 cm. Jake snage <strong>Radio</strong>kluba Zagreb u sastavu: Zlatko, 9A3AQ, Conjo, 9A2CD i<br />
Vlado, 9A2NV, pustile su 30. svibnja 2004. u probni rad magistralni radio-far na<br />
Moslavačkoj gori.<br />
<strong>Radio</strong> far: Moslavačka gora 485 m asl, JN85JO<br />
Frekvencija Poz. oznaka Snaga Antena Status<br />
70.031,00 kHz 9A0BFH X dipol U PLANU<br />
50.031,00 kHz 9A0BLH 4 W X dipol OK<br />
144.431,00 kHz 9A0BVH 3,2 W V dipol OK<br />
432.838,00 kHz 9A0BUH 3,8 W V dipol OK<br />
1296 MHz 9A0BLH 1 W V dipol U PLANU<br />
2320.831,00 kHz 9A0BSH U PLANU<br />
3400 MHz 9A0BNH U PLANU<br />
34 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
UKV<br />
Piše: Zlatko Kovačević, 9A3AQ<br />
Prva veza u Hrvatskoj na 9 cm<br />
Uz pomoć S51ZO 22. 4. 2004. uspio<br />
sam “aktivirati” u 9A nedavno<br />
dobiveni amaterski opseg 9 cm, odnosno<br />
3.4 GHz. Jože, S51ZO, i ja održali<br />
smo vezu na ovom opsegu telegrafijom<br />
(Jože nije imao mikrofon) s obostranim<br />
raportima 599, a koristili smo slijedeću<br />
opremu:<br />
9A3AQ:<br />
- lokalni oscilator 1.656GHz, +14dBm<br />
(prema DD9DU),<br />
- linearni transverter sa subharmoničnim<br />
miješanjem i pojačalom<br />
izlaznog nivoa +6 dBm, originalna<br />
tiskana pločica DD9DU preračunata<br />
na vitroplast (prema 9A3AQ),<br />
- VF glava iz ZIF RTX 9 cm<br />
(prema S53MV), koja se sastoji od<br />
predpojačala u 2 stupnja i lin.<br />
pojačala snage u 2 stupnja, izlazna<br />
snaga +22 dBm, a preklapanje RX<br />
ulaza, odnosno TX izlaza izvedeno<br />
bez koaks releja diodom BAR81,<br />
- automatika DC preklapanja<br />
(prema 9A3AQ),<br />
- iluminator-okrugli valovod s λ/4<br />
radijatorom (prema DB6NT),<br />
- parabolični reflektor (loše kvalitete)<br />
∅ 60 cm; f/d= 0.58; η=0.3; G =cca<br />
20 dBd,<br />
- polarizacija-linearna horizontalna,<br />
- osnovni uređaj: FT 290 R.<br />
S51ZO:<br />
- ZIF RTX 9 cm (prema S53MV)<br />
postavljen na antenskom stupu<br />
uz antenu, a frekvencija upravljana<br />
preko električne osovine (ili selsina);<br />
izlazna snaga +25 dBm,<br />
- iluminator okrugli valovod s λ/4<br />
radijatorom (prema S53WW),<br />
- parabolični reflektor ∅ 1 m,<br />
- polarizacija-linearna horizontalna.<br />
Veza je održana između Sljemena,<br />
JN75XV, i Sela, JN86DR uz QRB od 96<br />
km.<br />
Istovremeno je bio<br />
prisutan lokalni signal test<br />
beacona na 3400.228<br />
MHz snage -10 dBm<br />
(prema 9A3AQ) s identifikatorom<br />
s AVR RISC<br />
mikrontrolerom (prema<br />
9A2YO) i s antenom log<br />
periodic 2.2-6 GHz (prema<br />
WA5VJB), a čuli su se i<br />
radiofarovi S55ZMS -<br />
JN86 - 3400.090 MHz i<br />
HG3BSB - JN96CC -<br />
3400.890 MHz .<br />
Budući je obećanje da<br />
ćemo dobiti novi 9 cm<br />
band bilo dano mnogo<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
Transverter 9 cm<br />
ranije, bilo je vremena i<br />
za preračunavanje stripova<br />
na jeftiniji materijalpodlogu.<br />
Simulacije su<br />
napravljene uz pomoć<br />
software “TX line” i<br />
“APPcad”, ali je konačnu<br />
riječ imao S53WW. Na<br />
taj način je bilo moguće<br />
jeftino “izaći” na 9 cm.<br />
U istom, “škotskom” stilu,<br />
odabrano je i subharmoničko<br />
miješanje i na<br />
prijemu i na odašiljanju,<br />
ali je to otvorilo problem<br />
nabavke mješačkih dioda<br />
BA481 koje se više ne<br />
proizvode. Uz pomoć<br />
međunarodnih veza i taj je problem ipak<br />
riješen. Dobiveni nivo odašiljača je niži<br />
za cca 3 dB od originalnog od DD9DU<br />
na duroidu. S ciljem da se poveća izlazna<br />
snaga i povećana osjetljivost prijamnika<br />
napravljena je VF glava. Budući da<br />
mi je ovo bio prvi dodir sa ZIF-ovima<br />
probleme sam razrješavao iskustvima<br />
S57C i 9A2SB. Isplatilo se, jer je tako<br />
riješen problem nabave koaks releja.<br />
Sva VF podešavanja/mjerenja izvedena<br />
su korištenjem spektralnog analizatora<br />
(opet samogradnja) prema S53MV (koji<br />
ide do 25 GHz), a kontrolno mjerenje s<br />
HP8592B.<br />
Također je iskorištena stara prime<br />
focus parabolična antena iz doba<br />
WBFM na 3 cm (dobivena na poklon od<br />
9A3AT, ali koja više liči na “kvrgoloid”, a<br />
ne na paraboloid). Dakle, i tu postoji<br />
mogućnost za poboljšanje te ako netko<br />
ima laganu aluminijsku prime focus<br />
parabolu ∅ cca 70 cm neka se javi<br />
autoru.<br />
Mehanička izvedba rotacije antene<br />
na stalku djelo je 9A2NV.<br />
U “cheap” stilu, za određivanje, tj.<br />
proračun smjera parabolične antene<br />
korišten je stari<br />
PC SHARP 1500A<br />
proizveden davne<br />
1982. godine, kada<br />
se PC nije zvao<br />
personal computer<br />
nego pocket computer<br />
(tnx OE3WTS<br />
& OE3FMB).<br />
Software je vlastiti<br />
proizvod i pisan je u<br />
SHARP basicu. Za<br />
malo veza na GHz<br />
dovoljno brzo i<br />
sasvim efikasno.<br />
Sam transverter<br />
Antena za 9 cm bio je gotov krajem<br />
2003., dok je kompletiran<br />
uređaj s transverterom završen<br />
22. 1. 2004. Tada je poslan službeni<br />
zahtjev Zavodu za telekomunikacije za<br />
upis novog uređaja/banda u dozvolu.<br />
Za prvog korespondenta bilo je moguće<br />
odabrati samo HAM iz Slovenije, zato<br />
što band 9 cm nemaju (nadam se za<br />
sada), ni Austrijanci, a ni Talijani. Poslije<br />
dobivanja dozvole, za vrijeme dogovaranja<br />
s Jožetom ustanovljeno je da far<br />
S55ZMS ne radi i da nije preživio zimu.<br />
I Jožetov ZIF trebalo je prekontrolirati<br />
s obzirom na paučinu koja se tamo<br />
uhvatila od zadnje veze, a i zbog zime.<br />
Dogovorili smo se za 21. 3. 2004., ali<br />
prvi pokušaj uspostave veze nije uspio.<br />
Jože je mene čuo 599, a ja sam čuo<br />
popravljeni beacon S55ZMS. Zašto, nije<br />
nam ni do danas jasno. Najlogičnije<br />
objašnjenje je da je tanki signal bio<br />
“pokriven” nekim od brojnih signala za<br />
vrijeme aktivnosti ostalih 2 m natjecatelja<br />
i brojnih splatera komercijalnih<br />
odašiljača sa Sljemena. No, sve smo<br />
“popravili” 22. 4. 2004.<br />
Sve u svemu, cijeli hardware je jeftin<br />
(vlastiti rad se i tako nikada ne računa te<br />
se može pribrojiti zadovoljstvu samogradnje).<br />
Obavljen je i tehnički pregled i<br />
dobivena dozvola za rad i to su jedini<br />
izravni troškovi koje se nije moglo zaobići.<br />
Osnovna svrha cijelog rješenja bila<br />
je što lakše osvojiti novi opseg (četvrti<br />
po redu, first 9A: 5.7 GHz, 24 GHz, 447<br />
GHz i 3.4 GHz). Daljnja tehnička poboljšanja<br />
transvertera su moguća, ali će<br />
biti opravdana tek s povećanjem broja<br />
korisnika ovog opsega.<br />
I ovo osvajanje novog “frekventnog<br />
brda” može se pripisati radu konstruktorske<br />
sekcije <strong>Radio</strong>kluba Zagreb i kao<br />
moj obol proslavi 80. godišnjice našeg<br />
RKZ. Na svu sreću još ima godišnjica i<br />
neosvojenih “brda i planina” i jedino što<br />
nedostaje je više slobodnog vremena.<br />
35
Piše: Vladimir Koudela, 9A2YF<br />
UKV<br />
Paket radio s WINDOWS XP i<br />
zvučnom karticom<br />
Jedan od glavnih razloga drastičnoga<br />
smanjenja korisnika PR mreže kod<br />
nas je prelazak na operativni sustav<br />
Windows XP, čime su stari dobri modemi<br />
tipa Baycom postali neupotrebljivi.<br />
Premda je užitak raditi s velikim brzinama<br />
(što nam nudi naša magistralna<br />
mreža), ostaje činjenicom da je većini<br />
amatera dovoljna brzina od 1.200 bauda<br />
za priključak na DX cluster i čitanje poruka<br />
s BBSa. S druge strane, znatan dio<br />
radioamatera iz materijalnih razloga nije<br />
u mogućnosti nabaviti posebne WBFM<br />
ili PSK postaje za brzi paket radio.<br />
Stoga se čini idealnim i nadasve jeftinim<br />
rješenjem koristiti postojeću zvučnu<br />
karticu u računalu. Jedini trošak je<br />
mikrofonski kabel, nekoliko konektora i<br />
jedan tranzistor s otpornikom i diodom<br />
za PTT. Softver razvijen u ovu svrhu<br />
omogućava rad s AFSK 1200 bauda te<br />
G3RUH 9600 bauda. Ako želite ugodno<br />
raditi na paketu i zadržati sve uobičajene<br />
mogućnosti rada sa zvukom na<br />
računalu, jednostavno utaknite još<br />
jednu, jeftinu zvučnu karticu u utor<br />
matične ploče (posebno namijenjenu<br />
paketu). Windows XP će je prepoznati<br />
i instalirati sam ili ćete sami instalirati<br />
upravljački softver (“drivere”) za nju.<br />
Naravno, sav navedeni softver u potpunosti<br />
radi u Windows okruženju, tako da<br />
će vaš paketni program činiti jedan od<br />
prozora na radnoj plohi (uz glazbu,<br />
Internet i sve ostalo što “vrtite” istovremeno).<br />
Evo preporučenoga redoslijeda radnji<br />
za postavljanje paketa sa zvučnom karticom:<br />
1. Skinuti softver s Interneta:<br />
a) Flexnet jezgra za Windows 98,<br />
Windows XP, itd.<br />
Datoteka: Flexnet32.zip;<br />
Adresa:<br />
ftp://ftp.afthd.tu-darmstadt.de/<br />
pub/flexnet/flex32/;<br />
b) Softver za zvučnu karticu pod<br />
Windowsima:<br />
Datoteka:<br />
Soundmodem-flex.zip;<br />
Adresa:<br />
http://www.baycom.org/~tom/<br />
ham/soundmodem/<br />
soundmodem-flex.zip;<br />
c) PR-program koji podržava<br />
zvučnu karticu (primjer):<br />
Datoteka: Paxon1042.exe;<br />
Adresa:<br />
http://www.paxon.de/download/<br />
SetupPaxon1042.exe.<br />
2. Izraditi minimalni hardver za<br />
priključak računala na postaju.<br />
NF izlaz iz zvučnika postaje ide na<br />
Line-in ulaz zvučne kartice, mikrofonski<br />
ulaz postaje ide na NF izlaz kartice<br />
(koristite jedan kanal od stereo priključka,<br />
najbolje lijevi), a na PTT ulaz postaje<br />
ide mali elektronički sklop s jednim<br />
tranzistorom, koji se priključuje na COMport<br />
računala.<br />
Blok-shema priključka<br />
Električna shema PTT - sklopa<br />
3. Softver Flexnet32 i Soundmodem<br />
“raspakirati” u zajedničku mapu<br />
(direktorij). PR program (Paxon) ne<br />
mora biti u istoj mapi. Osim Paxona<br />
i program WPP odlično radi sa zvučnom<br />
karticom. Neki naši amateri<br />
preveli su njemački WPP na hrvatski<br />
jezik.<br />
4. Konfigurirati softver za zvučnu karticu.<br />
Pokrenuti: soundmodemcfg.exe;<br />
- Kreirati novu konfiguraciju i dati joj<br />
ime:<br />
- File - New - Configuration -<br />
Configuration name<br />
(npr. “Zvkartica”);<br />
- Kliknuti na naziv konfiguracije.<br />
- Na kartici IO:<br />
- Mode: Soundcard;<br />
- Output Driver i Input Driver:<br />
odaberite “driver” za vašu<br />
zvučnu karticu;<br />
- PTT “driver”: odaberite<br />
COM-port na koji ćete<br />
priključiti elektronički sklop<br />
za PTT.<br />
- Na kartici Channel Access:<br />
- TXDelay postavite najmanje<br />
na 800 za AFSK 1200<br />
bauda (neki DL amateri<br />
predlažu 1200);<br />
- Kreirati novi kanal: File - New -<br />
Channel;<br />
- Kliknuti na novi kanal.<br />
- Na karticama Modulator i<br />
Demodulator:<br />
- Mode: AFSK (odnosno FSK<br />
za G3RUH);<br />
- Ostavite ponuđenu brzinu i<br />
frekvencije za AFSK (1200,<br />
1200 i 2200) odnosno<br />
stavite 9600 za G3RUH.<br />
5. Konfigurirati Flexnet.<br />
Pokrenuti flexctl.exe.<br />
- Podesiti parametre:<br />
Tools - Parameters<br />
- Dvokliknuti na kanal koji ste<br />
konfigurirali u soundmodemcfg<br />
(npr. kanal 0);<br />
- Odabrati konfiguraciju<br />
zvučne kartice (npr.<br />
“Zvkartica”);<br />
- Zatvoriti prozor parametara;<br />
- Ako su razine zvučnog signala<br />
ispravne, s Tools - Trace već<br />
možete pratiti paketni promet s<br />
vašega čvora.<br />
- Prozor Flexneta skriva se s Tools<br />
- Close, a potpuno isključuje s<br />
Tools - Shutdown Flexnet.<br />
6. Podesiti ispravne razine zvučnoga<br />
signala i provjera PTT.<br />
Pokrenuti soundmodemcfg.<br />
- kliknuti kanal, zatim Diagnostics -<br />
Scope. Vidimo valni oblik<br />
zvučnog signala na prijamu<br />
(šum). Pri tome utišavač šuma<br />
(“squelch”) na postaji treba<br />
isključiti.<br />
- Tipkom PTT možemo uključiti<br />
odašiljanje (TX). LED dioda PTT<br />
svijetli.<br />
LED dioda DCD pokazat će<br />
ispravan prijam paketa.<br />
- Podesiti razinu zvučnoga signala<br />
ili potenciometrom na postaji ili<br />
softverskim potenciometrima u<br />
Windowsima (Volume Control).<br />
36 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
Pri tome je:<br />
- Playback - podešavanje<br />
razine kod odašiljanja (TX),<br />
potenciometar Wave<br />
- Record - podešavanje<br />
razine kod prijama (RX),<br />
potenciometar Line-in<br />
UKV<br />
7. Konfigurirati PR program, npr. Paxon.<br />
Na ovom mjestu nećemo dati kompletne<br />
upute za Paxon, već samo postupak<br />
konfiguriranja tako da radi sa<br />
zvučnom karticom.<br />
Pokrenuti Paxon.<br />
- kliknuti Tools - Settings.<br />
- Kartica General - s Add<br />
odrediti vlastitu pozivnu<br />
oznaku i raspon SSID-ova.<br />
- Kartica Devices - s Add<br />
odabrati Flexnet.<br />
I uživajte u paketu preko zvučne kartice.<br />
Pravila UKV natjecanja<br />
ALPE ADRIA VHF CONTEST 2004<br />
Termin<br />
Nedjelja prvoga punog vikenda u kolovozu<br />
svake godine. Ove godine to je 8. kolovoza<br />
2004. od 0700 UTC do 1500 UTC.<br />
Organizatori<br />
Organizatori su radioamaterski savezi<br />
Italije (ARI), Austrije (ÖVSV), Slovenije (ZRS)<br />
i Hrvatske (<strong>HRS</strong>) - i to svake godine drugi<br />
nacionalni savez: 2002. - ZRS, 2003. - ÖVSV,<br />
2004. - <strong>HRS</strong>.<br />
Frekvencije<br />
U natjecanju je dopušteno raditi od<br />
144.020 do 144.600 MHz prema band-planu<br />
I. regiona IARU-a.<br />
Vrste rada<br />
Rad u natjecanju dopušten je telegrafijom<br />
(CW, A1) i telefonijom (SSB, J3E).<br />
Kategorije<br />
A - stacionarne postaje<br />
(mjesto iz dozvole za rad) i portabl<br />
postaje, snaga prema dozvoli;<br />
B - samo CW, bez obzira na lokaciju, snaga<br />
prema dozvoli;<br />
C - portabl postaje, maksimalna izlazna<br />
snaga predajnika (output) 50 vata;<br />
D - portabl postaje, nadmorska visina (ASL)<br />
veća od 1.600 metara, maksimalna<br />
snaga 5 vata.<br />
Nema podjele prema broju operatora na<br />
postajama.<br />
Množitelji<br />
U svakoj vezi računa se jedan bod = jedan<br />
kilometar ostvarene udaljenosti.<br />
Raporti<br />
U vezama se izmjenjuje ocjena čujnosti po<br />
RST skali + redni broj veze (koji obvezatno<br />
počinje od 001 na svakom opsegu posebno)<br />
+ WW lokator.<br />
Dnevnici<br />
LOG je potrebno voditi prema standardnom<br />
obrascu: datum, vrijeme (UTC), pozivna<br />
oznaka korespondenta, predani RST i redni<br />
broj veze, primljeni RST i redni broj veze, WW<br />
lokator korespondenta, QRB u km.<br />
Dostavljanje logova<br />
Preporučuje se dostavljanje logova u elektroničkom<br />
obliku (EDI format):<br />
- na e-mail adresu: zeljko@telesat.hr<br />
- poštom na:<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW,<br />
M.Gupca 93,<br />
32100 Vinkovci<br />
Rok za slanje logova je 15 dana po<br />
održanom natjecanju, 23. kolovoza 2004.<br />
godine.<br />
Oduzimanje bodova<br />
Bilo koja pogreška u primljenim podatcima<br />
povlači poništenje te veze. Za svaku obračunanu<br />
dvostruku (duplu) vezu bit će oduzet<br />
desetostruki iznos bodova koliko ih ta veza<br />
donosi.<br />
Diskvalifikacija<br />
Diskvalifikacija nastupa u slučajevima: ako<br />
je broj neobilježenih ili obračunanih duplih<br />
veza veći od 3 posto od ukupnoga broja veza,<br />
ako je ukupan zbroj QRB-a veći 3 posto od<br />
točnoga zbroja. Dopuštena tolerancija za<br />
QRB u svakoj vezi je ± 5 km.<br />
Nagrade<br />
Organizator natjecanja dodjeljuje nagrade<br />
za prva tri mjesta u svakoj kategoriji za međunarodni<br />
plasman.<br />
<strong>HRS</strong> dodjeljuje pehare za prvo mjesto u<br />
9A u svakoj kategoriji, kao i diplome za prvih<br />
pet mjesta u svakoj kategoriji.<br />
Za sve ostale detalje mjerodavne su<br />
propozicije za UKV natjecanja I. regiona<br />
IARU-a.<br />
<strong>HRS</strong> - UKV menadžer<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW<br />
Rezultati UKV natjecanja<br />
SLUŽBENI REZULTATI 1. PERIODA 9A ACTIVITY CONTESTA 2004.<br />
a) Jedan operator - sve vrste rada<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A4VM JN85FS 86 21892<br />
2. 9A2EY/P JN75XV 73 5971<br />
3. 9A3BT JN95DG 25 3679<br />
4. 9A5AAS JN75VV 38 2346<br />
5. 9A3PA JN85EG 12 1739<br />
6. 9A3Z JN76VD 4 77<br />
b) Više operatora - sve vrste rada<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A1C JN75RM 55 12361<br />
2. 9A1CEQ JN85ER 49 7307<br />
3. 9A3PX JN75XS 31 2399<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
c) Samo FM vrsta rada (bez podjele<br />
na jednog ili više operatora)<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A1FBC/P JN85OJ 62 6298<br />
2. 9A2UI JN95FQ 56 6237<br />
3. 9A7IQD JN85GQ 76 5655<br />
4. 9A6PLD JN95CD 50 5181<br />
5. 9A4U JN85NK 54 5105<br />
6. 9A6NKN JN85NK 54 4973<br />
7. 9A6PTJ JN95JG 47 4514<br />
8. 9A7KJI JN85OO 46 4195<br />
9. 9A7PTZ JN85LO 49 3926<br />
10. 9A7IEX JN75RS 35 3161<br />
11. 9A0V JN95MI 29 3083<br />
12. 9A5AZA JN85MQ 23 1327<br />
13. 9A6GHW JN95CD 15 991<br />
14. 9A1RKG JN94KV 11 743<br />
15. 9A6PJZ JN94KV 11 743<br />
16. 9A3PZ JN95IN 13 595<br />
17. 9A6KKD JN85NK 8 431<br />
d) YL<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A4DI JN75XS 73 5027<br />
2. 9A3ND JN95FQ 33 2926<br />
e) Postaje izvan 9A - sve vrste rada<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1 S57WAZ JN75SW 37 2453<br />
f) Postaje izvan 9A - samo FM.<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1 S56LPM JN76NI 2 188<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW<br />
<strong>HRS</strong>-UKV menadžer<br />
37
UKV<br />
SLUŽBENI REZULTATI 2. PERIODA 9A ACTIVITY CONTESTA 2004.<br />
a) Jedan operator - sve vrste rada<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A4VM JN85FS 74 22443<br />
2. 9A2EY/P JN75XV 74 6096<br />
3. 9A3BT JN95DG 20 3792<br />
4. 9A5AAS JN75VV 33 2551<br />
5. 9A3Z JN76VD 3 76<br />
b) Više operatora - sve vrste rada<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A1C JN75RM 74 21295<br />
c) Samo FM vrsta rada (bez podjele<br />
na jednog ili više operatora)<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A4U JN85NK 60 6606<br />
2. 9A6NKN JN85NK 58 6213<br />
3. 9A1FBC/P JN85OJ 53 5131<br />
4. 9A2UI JN95FQ 40 4490<br />
5. 9A7IQD JN85GQ 61 4377<br />
6. 9A6PLD JN95CD 35 3762<br />
7. 9A7IEX JN75UT 51 3727<br />
8. 9A7PTZ JN85LO 47 3621<br />
9. 9A7KJI JN85OO 43 3601<br />
10. 9A6KKD JN85NK 28 2709<br />
11. 9A7GVA JN85NK 21 2038<br />
12. 9A6PTJ JN95JG 26 1974<br />
13. 9A5AZA JN85MQ 26 1594<br />
14. 9A1RKG JN94KV 10 780<br />
15. 9A6PJZ JN94KV 9 729<br />
16. 9A6GHW JN95CD 12 687<br />
17. 9A3PZ JN95IN 10 509<br />
d) YL<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. 9A4DI JN75XS 55 3213<br />
2. 9A3ND JN95FQ 20 1496<br />
e) Postaje izvan 9A - sve vrste rada<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. OK2KJT JN99AJ 176 32197<br />
f) Postaje izvan 9A - samo FM.<br />
Nr. CALL LOC QSO PTS<br />
1. S56WPF JN76QL 75 7378<br />
2. S56WPU JN76QL 73 7351<br />
3. S56WZP JN76JD 69 6458<br />
4. S56CLI JN76PF 30 1843<br />
5. S56LPM JN76NI 10 943<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW<br />
<strong>HRS</strong>-UKV menadžer<br />
LIBERTAS VHF OPEN 2003 - Single op.<br />
Generalni plasman (2003 - SO)<br />
Call 50 MHz 144 MHz 432 MHz 1.3 GHz 2.4 GHz 5.6 GHz 10 GHz 24 GHz Total<br />
9A2RD - 153 193 - - - - - - 153 193<br />
9A4VM - 71 367 10 312 - - - - - 81 679<br />
9A3AQ - 6 141 19 075 13 330 5 060 - - - 43 606<br />
9A2RK - - - - 12 360 - - - 12 360<br />
9A5AAS - 11 941 - - - - - - 11 941<br />
9A2KK - 8 287 3 285 - - - - - 11 572<br />
9A3PX - 10 061 - - - - - - 10 061<br />
9A7PLD - 5 087 - - - - - - 5 087<br />
9A6GHW - 4 372 - - - - - - 4 372<br />
9A2KO - 3 109 - - - - - - 3 109<br />
T95LLI - 773 - - - - - - 773<br />
T94N - 439 - - - - - - 439<br />
144<br />
Call QTH QSL No. PWR ODX ODX-QTH ODX-QRB Score<br />
9A2RD JN65VG 400 1000 EA5YB/3 JN01XG 1 055 153 193<br />
9A4VM JN85FS 209 90 DK0TR JO40QL 741 71 367<br />
9A5AAS JN75VV 75 15 OK2KKW JO60JJ 159 11 941<br />
9A3PX JN75XS 52 10 OK2KGP JN99DS 478 10 061<br />
9A2KK JN85KV 47 50 IK5AMB/5 JN54FF 537 8 287<br />
9A3AQ JN75WS 36 10 I5BLH/5 JN53LK 468 6 141<br />
9A7PLD JN95CD 45 45 YZ1MGN KN04OO 244 5 087<br />
9A6GHW JN95CO 41 45 YT1MGN KN04OO 244 4 372<br />
9A2KO JN75IE 17 25 IW6WJB JN92CK 365 3 109<br />
T95LLI JN84WE 13 25 9A2JI JN95FQ 173 773<br />
T94N JN84WE 9 5 9A6GHW JN95CD 110 439<br />
432<br />
Call QTH QSL No. PWR ODX ODX-QTH ODX-QRB Score<br />
9A3AQ JN75WS 24 1 I4LCK/4 JN54PD 403 19 075<br />
9A4VM JN85FS 19 10 OK2BDQ JN99FS 447 10 312<br />
9A2KK JN85KV 6 50 S51SL JN75AQ 221 3 285<br />
1,3 GHz<br />
Call QTH QSL No. PWR ODX ODX-QTH ODX-QRB Score<br />
9A3AQ JN54PD 7 10 I4LCK/4 JN54PD 403 13 330<br />
Preuzeto s web stranica <strong>Radio</strong>kluba Dubrovnik.<br />
38 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
LIBERTAS VHF OPEN 2003<br />
Generalni plasman (2003 - MO)<br />
UKV<br />
Call 50 MHz 144 MHz 432 MHz 1.3 GHz 2.4 GHz 5.6 GHz 10 GHz 24 GHz Total<br />
9A4C - 171 400 - - - - - - 171 400<br />
9A1O - 83 492 75470 - - - 158 962<br />
9A1DAB - 509 - - - - - - 509<br />
144<br />
Call QTH QSL No. PWR ODX ODX-QTH ODX-QRB Score<br />
9A4C JN85RJ 448 1000 DF0OL JO40BP 907 171400<br />
9A1O JN95IT 239 350 DK0XA JO43WJ 1055 83492<br />
9A1DAB JN95BL 7 25 S50D JN75ST 204 509<br />
432<br />
Call QTH QSL No. PWR ODX ODX-QTH ODX-QRB Score<br />
9A1O JN95IT 51 250 OK2KKW JO60JJ 672 75470<br />
Preuzeto s web stranica <strong>Radio</strong>kluba Dubrovnik.<br />
PROLJETNI <strong>HRS</strong> KUP 2003<br />
A1 - 144 MHz, jedan OP, sve vrste rada<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A2RD JN65VG 137844 382 DL0KM JO31BC 861 1000 2 X 16EL. 5WL 360<br />
2. 9A2KK JN85OV 69880 194 DF0CI JO51CH 791 300 4 X 16EL. F9FT 260<br />
3. 9A4VM JN85FS 65897 193 I1AXE JN34QM 725 90 104EL. DL7KM 124<br />
4. 9A5KK JN86GF 24406 87 DK0TR JO40QL 709 500 4 X 15EL. YAGI 270<br />
5. 9A3BT JN95DG 8860 45 OK2KKW JO60JJ 573 20 9EL. YAGI 218<br />
6. 9A5AAS JN75VV 6147 73 OK2KJT JN99AJ 424 15 2 X 12EL. YAGI<br />
7. 9A4ID JN94LW 5882 27 I5PVA JN63GN 533 10 7EL. YAGI<br />
8. 9A7AWA JN95ED 1522 24 9A1W JN75RS 238 25 VERTICAL<br />
9. 9A3Z JN76VD 145 4 S53T JN75GV 78 30 12EL. YAGI 205<br />
A2 - 144 MHz, više OP, sve vrste rada<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A8RR JN85EG 117936 324 DK0BN JN39VX 828 800 8 X 13EL. YAGI 400<br />
2. 9A7D JN95CI 108400 275 DK0TX JO51IJ 869 500 8 X 15EL. DJ9BV 240<br />
3. 9A1W JN75RS 18611 110 OK2TT JN89KU 460 50 16EL. F9FT 850<br />
4. 9A3PX JN75XS 5675 45 OM3W JN99BB 401 10 11EL. YAGI 110<br />
A3 - 144 MHz, YL, sve vrste rada<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A3ND JN95FQ 2202 30 9A7IEX JN75UT 214 50 11EL. DL6WU 94<br />
2. 9A3ZO JN76VD 1361 20 9A1FBC/P JN85OJ 138 15 HB9CW 205<br />
A4 - 145 MHz, samo FM<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A2UI JN95FQ 8301 79 YO2BMI/P KN15JO 337 45 2 X 7EL. K7MYU 94<br />
2. 9A7IQD JN85GQ 7363 92 S57LSW/P JN76EP 198 45 12EL. YAGI 130<br />
3. 9A7GMW JN95JG 5465 67 9A4ZB JN85AR 220 45 2 X 12EL. ELRAD 82<br />
4. 9A7PLD/P JN95CF 5006 58 YT1PBV KN04GS 190 45 8EL. YAGI 265<br />
5. 9A1FBC/P JN85OJ 4691 49 S59DPG JN76VI 153 50 RINGORANGER<br />
6. 9A6GHW/P JN95CF 4410 53 9A1W JN75RS 222 5 8EL. DL6WU 265<br />
7. 9A6NDA JN76VD 2821 35 HA8V KN06HT 377 30 12EL. YAGI 205<br />
8. 9A7PTZ JN85LO 2704 38 S57LPL JN76UK 134 10 9EL. YAGI 135<br />
9. 9A7KJI JN85OO 2511 30 9A1W JN75RS 137 5 GP 207<br />
10. 9A1AA JN95FQ 2406 27 9A1W JN75RS 233 300 22EL. YU0B 94<br />
11. 9A6IPP JN85KV 1749 23 9A7GMW JN95JG 165 5 DL7KM 130<br />
12. 9A1GIJ JN85KV 1208 16 9A6GHW JN95CF 128 5 DL7KM 130<br />
13. 9A1RKG JN94KV 1046 16 9A1AA JN95FQ 94 10EL. YAGI<br />
14. 9A6NIC JN85FS 857 13 S57LSW/P JN76EP 188 5 7EL. DELTA LOOP<br />
15. 9A6LRY JN95AD 476 10 9A7PTZ JN85LO 99<br />
16. 9A6DTP JN76VD 166 2 9A1FBC/P JN85OJ 138 5 HB9CW 205<br />
B1 - 432 MHz, jedan OP<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A2KK JN85OV 5286 21 OK1KZE JN79FX 498 50 4 X 18EL. DL6WU 260<br />
2. 9A4VM JN85FS 2210 12 OK1KZE JN79FX 491 10 10EL. QUAD 124<br />
3. 9A3AQ JN75WS 244 3 S53N JN65WW 156 0,5 350EL. 121<br />
B2 - 432 MHz, više OP<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A7D JN95CI 13045 34 DF0MTL JO61JF 684 300 32 EL. DJ9BV 240<br />
2. 9A8RR JN85EG 10794 35 SP9EWU JO90NH 596 40 4 X 19EL. DL6WU 400<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
39
C1 - 1.3 GHz, jedan OP<br />
A1 - 144 MHz, jedan op., sve vrste rada<br />
UKV<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A2KK JN85OV 1964 10 OM3KEE JN88UU 331 50 55EL. F9FT 260<br />
2. 9A3AQ JN75WS 56 1 S57C JN76PB 56 10 50EL. 121<br />
C2 - 1.3 GHz, više OP<br />
Mj. Poz. oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX lokator QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A7D JN95CI 1869 7 OL2R JN89AO 497 50 37EL. LOOP 240<br />
2. 9A8RR JN85EG 1194 7 OM3KII JN88OG 340 10 38EL. LOOP 400<br />
Operatori na postajama s više operatora:<br />
9A1RKG - 9A6PJZ, 9A6PJD;<br />
9A1W - 9A3WP, 9A6NCZ;<br />
9A3PX - 9A3PX, 9A3PM;<br />
9A7D - 9A2SD, 9A3HX, 9A3TU, 9A4FW; <strong>HRS</strong> - UKV menadžer<br />
9A8RR - 9A2KD, 9A3PA, 9A7R, OM3BH, OM3GI, OM3RM, OM7JG. Željko Dražić-Karalić, 9A4FW<br />
PROLJETNI <strong>HRS</strong> KUP 2004<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A5KK JN86GF 88923 274 DF0TEC/P 796 300 4 X 15 EL. YAGI 270<br />
2. 9A2KK JN85OV 65890 194 IK1AZV/1 784 300 4 X 17 EL. F9FT 260<br />
3. 9A4VM JN85FS 60932 184 DF0CI 768 90 8 X 13 EL DL7KM 124<br />
4. 9A4QV JN75BB 15206 53 DK0TR 698 50 6 EL. DK7ZB 265<br />
5. 9A6JWF JN75SL 11682 47 OL4A 585 35 9 EL. YAGI<br />
6. 9A3PX JN75XS 9031 45 OK1KKT 554 180 2 X 11 EL. YAGI 150<br />
7. 9A5AAS JN75VV 8403 55 DJ7LH/P 505 20 12 EL. YAGI<br />
8. 9A3ST JN75BB 4505 21 DG3FK 555<br />
9. 9A3BT JN95DG 4053 28 OK2BDS 476 20 9 EL YAGI 218<br />
A2 - 144 MHz, više op., sve vrste rada<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A7S JN85EG 98400 274 DK0BN 828 8008 X 13 EL. YAGI 406<br />
2. 9A1C JN75RM 27554 95 OK1MKQ 576 10003 X 17 EL. F9FT 318<br />
A3 - 144 MHz, YL, sve vrste rada<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A3ND JN95FQ 3171 38 9A7IEX JN75UT 214 50 11 EL. DL6WU 94<br />
A4 - 145 MHz, samo FM<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A6PLD JN85WF 8646 83 S56WWA JN76RI 225 10 2 X 11 EL. DL6WU 300<br />
2. 9A2UI JN95FQ 8251 71 S56CLI JN76PF 252 2 X 7 EL K7MYU 94<br />
3. 9A6LRY JN85WF 7955 75 S56WWA 204 45 11 EL. DL6WU 300<br />
4. 9A6PTJ JN95JG 5951 61 9A7IEX JN75UT 248 45 2 X 12 EL ELRAD 82<br />
5. 9A7IQD JN85GQ 4047 53 9A6PTJ JN95JG 181 45 12 EL. YAGI<br />
6. 9A7IEX JN75UT 3676 44 9A1RKG JN94KV 268 50 9 EL. F9FT 150<br />
7. 9A7KJI JN85OO 2988 39 S56KJK JN76RI 158 50 10 EL. YAGI 207<br />
8. 9A5AZA JN85MQ 1741 29 T92POS JN84YO 140 4 9 EL. YAGI 153<br />
9. 9A4UN JN95BL 950 15 9A4DI JN75XS 172 50 9 EL. DELTA LOOP 130<br />
B1 - 432 MHz, jedan op.<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A2SB JN95GM 7660 20 DL6NAA 725 10 2 6 EL. DJ9BV<br />
2. 9A5KK JN86GF 2428 13 OK5Z 359 20 4 X 23 EL. YAGI 270<br />
3. 9A4VM JN85FS 2187 13 OK1VFA 500 10 4 X 10 EL. Q.QUAD 124<br />
4. 9A2KK JN85OV 1669 9 OK5Z 403 4 X 19 EL. DL6WU 260<br />
5. 9A4QV JN75BB 1481 9 I0FHZ 316 50 14 EL. DKZB 265<br />
B1 - 432 MHz, više op.<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A7S JN85EG 5893 25 OL3Z 542 40 18 EL. DL6WU 406<br />
C1 - 1.3 GHz, jedan op.<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A2SB JN95GM 1584 4 DL4MEA 623 50 50 EL. LOOP<br />
2. 9A2KK JN85OV 781 5 HA8U 266 5 5 EL. F9FT 260<br />
C1 - 1.3 GHz, više op.<br />
Mj. Pozivna oznaka QRA lokator Rezultat QSO ODX, lokator, QRB P/W Antenski sustav Asl (m)<br />
1. 9A7S JN85EG 910 6 S53N 208 8 4 5 EL. LOOP 406<br />
<strong>HRS</strong>-UKV menadžer<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW<br />
40 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
UKV<br />
HRVATSKI LJETNI KUP 2003. - SLUŽBENI REZULTATI<br />
A1 - 50 MHz - jedan operator<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A6C 588 641 424<br />
2. 9A2F 369 294 245<br />
3. 9A4K 230 339 168<br />
4. 9A3LN 150 212 124<br />
5. 9A3TN 66 312 58<br />
6. 9A1Z 53 862 47<br />
7. 9A3AQ 6 640 8<br />
A2 - 50 MHz - više operatora<br />
P.l Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A1CIG 430 897 315<br />
2. 9A5Y/p 419 196 339<br />
3. 9A1B 416 085 328<br />
4. 9A6V 285 885 259<br />
5. 9A9Z/p 96 009 68<br />
B1 - 144 MHz - jedan operator<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A4VM 74 034 206<br />
2. 9A5EX 42 615 133<br />
3. 9A5AAS 38 193 130<br />
4. 9A1AA 36 942 108<br />
5. 9A3BT 23 918 70<br />
6. 9A3AQ 12 716 52<br />
7. 9A2KO 10 545 51<br />
8. 9A6NDA 7 797 52<br />
B2 - 144 MHz - više operatora<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A5Y/p 264 004 578<br />
2. 9A1B 135 499 365<br />
3. 9A1C 107 879 261<br />
4. 9A1CIG 104 567 215<br />
5. 9A0V 33 428 87<br />
6. 9A1CNG 1 634 19<br />
B3 - 145 MHz - samo FM<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A2UI 46 054 89<br />
2. 9A7PLD 15 326 65<br />
3. 9A7GMW 3 406 36<br />
4. 9A7PTZ 3 102 28<br />
5. 9A7BWJ 2 010 28<br />
6. 9A6NRN 1 179 16<br />
7. 9A6GHW 726 12<br />
B4 - 144 MHz - YL<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A3ND 28 166 103<br />
C1 - 432 MHz - jedan operator<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A3AQ 19 220 22<br />
2. 9A4VM 11 240 14<br />
C2 - 432 MHz - više operatora<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A5Y/p 237 015 123<br />
2. 9A1B 106 295 63<br />
3. 9A6V 28 540 19<br />
D1 - 1.3 GHz - jedan operator<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A3AQ 23 020 13<br />
D2 - 1.3 GHz - više operatora<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A5Y/p 202 810 58<br />
2. 9A1B 33 090 14<br />
E1 - 2.3 GHz - jedan operator<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A3AQ 13 600 6<br />
E2 - 2.3 GHz - više operatora<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A5Y/p 20 360 7<br />
G1 - 10 GHz - jedan operator<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A2RK 31 890 5<br />
2. 9A3AQ 10 980 4<br />
G2 - 10 GHz - više operatora<br />
Pl. Poz. oznaka Bodova Veza<br />
1. 9A5Y/p 57 840 10<br />
Generalni plasman - jedan operator<br />
Pl. Poz. oznaka Ukupno 144 MHz 432 MHz 1.3 GHz 2.3 GHz 10 GHz<br />
1. 9A4VM 85 274 74 034 11 240<br />
2. 9A3AQ 79 536 12 716 19 220 23 020 13 600 10 980<br />
3. 9A2UI 46 054 46 054<br />
4. 9A5EX 42 615 42 615<br />
5. 9A5AAS 38 193 39 193<br />
6. 9A1AA 36 942 36 942<br />
7. 9A2RK 31 890 31 890<br />
8. 9A3ND 28 166 28 166<br />
9. 9A3BT 23 918 23 918<br />
10. 9A7PLD 15 326 15 326<br />
11. 9A2KO 10 545 10 545<br />
12. 9A6NDA 7 797 7 797<br />
13. 9A7BWJ 2 010 2010<br />
14. 9A6GHW 726 726<br />
Generalni plasman - više operatora<br />
Pl. Poz. oznaka Ukupno 144 MHz 432 MHz 1.3 GHz 2.3 GHz 10 GHz<br />
1. 9A5Y/p 782 029 264 004 237 015 202 810 20 360 57 840<br />
2. 9A1B 274 884 135 499 106 295 33 090<br />
3. 9A1C 107 879 107 879<br />
4. 9A1CIG 104 567 104 567<br />
5. 9A0V 33 428 33 428<br />
6. 9A6V 28 540 28 540<br />
7. 9A1CNG 1 634 1 634<br />
Ekipa 9A5Y je popravila najbolji rezultat svih vremena u ovom natjecanju<br />
koji su i do sada držali. Prijelazni pehar će i dalje krasiti prostorije<br />
<strong>Radio</strong>kluba “Jan Hus” Daruvar.<br />
Novi rekord u generalnom plasmanu iznosi 782 029 bodova.<br />
Čestitke RK “Jan Hus” Daruvar!<br />
Željko Dražić-Karalić, 9A4FW<br />
<strong>HRS</strong>-UKV menadžer<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
41
ARG<br />
Piše: Željko Ulip, 9A2EY<br />
Otvoreno ARG prvenstvo Zagreba<br />
U<br />
organizaciji Zagrebačkoga radioamaterskog<br />
saveza (ZARS) u<br />
nedjelju, 9. 5. 2004. godine u šumi<br />
Dotršćina održano je Otvoreno ARG<br />
prvenstvo Zagreba. Natjecanje se<br />
istovremeno odvijalo na frekvencijskom<br />
području 3,5 MHz za najmlađe natjecatelje<br />
i na 144 MHz za sve ostale kategorije.<br />
Nastupilo je ukupno 53 natjecatelja<br />
iz osam klubova iz Bosne i<br />
Hercegovine, Slovenije i Hrvatske.<br />
Teren na kojem se odvijalo natjecanje<br />
nije nimalo lagan: šuma je prohodna, ali<br />
ima nekoliko dubokih udolina i isto toliko<br />
uzvišenja (grebena) te je ispresijecana<br />
potocima uz dosta blata na stazama.<br />
Komarce nećemo spominjati, a krpelj<br />
je s autorove noge odstranjen kirurški.<br />
U natjecanju su korišteni novi, upravo<br />
sagrađeni odašiljači. Sudeći po tome<br />
kako su se čuli u udolini na<br />
startu, može se zaključiti<br />
da rade dobro.<br />
Za uspješno provedeno<br />
natjecanje može se zahvaliti<br />
ekipi na čelu s predsjednikom<br />
ZARS-a Zdenkom<br />
Blažičevićem, 9A2HI. Na startu je bio<br />
Oto Predanić, 9A4OP i Željko Jelčić,<br />
9A5JA. Posade na odašiljačima su bili:<br />
Darko Grubić, Stjepan Kuzminski,<br />
Jadran Morović, Tomislav Komljenović i<br />
Boris Lesinger. Obradu rezultata na cilju<br />
uspješno su obavili: Željka Predanić,<br />
Vlatka Paunović i Siniša Tomić. Nadzor<br />
rada odašiljača malim prijamnim centrom<br />
obavili su Ivica Vrbanović<br />
9A2HW i Juraj Veselić. Transport i<br />
radijske veze organizirao je<br />
Miljenko Morović, 9A4ML, dok su<br />
glavni za logistiku bili Kruno<br />
Horvatić, 9A4KH, Vlado Novak,<br />
9A2NV i Pero Kojundžić 9A4TK.<br />
Kruno i Tihomir Jablanović, 9A6BDJ snimali<br />
su digitalnom video kamerom,<br />
odnosno fotoaparatom sve detalje natjecanja<br />
kako bi prigodni CD bio što<br />
kvalitetniji.<br />
DOTRŠČINA 9. 5. 2004.<br />
REZULTATI 3.5 MHz<br />
KATEGORIJA M15<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Vrijeme TX<br />
1. Despetović Tihomir Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 01:11:15 4<br />
2. Rihtarec Tihomir Međimurje M. Središće 9A1CMS 01:14:45 4<br />
3. Perčić Ivan Međimurje M. Središće 9A1CMS 01:28:07 4<br />
4. Baniček Deni Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:35:30 4<br />
5. Baričević Adam Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:35:51 4<br />
6. Paunović Mišo KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 01:26:54 3<br />
7. Petričić Dario Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 01:46:25 3<br />
8. Musić Remzija Gračanica Gračanica T91DNO 01:08:45 1<br />
9. Jozić Danijel KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 01:26:45 1<br />
10. Kokorović Viktor KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 01:29:24 1<br />
11. Selava Sadmir Gračanica Gračanica T91DNO 01:35:00 1<br />
* Jusupović Fikret Gračanica Gračanica T91DNO - 0<br />
KATEGORIJA Ž15<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Vrijeme TX<br />
1. Živko Tijana Arena-Pula Pula 9A1ACD 00:55:18 4<br />
2. Filip Ana Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 00:59:27 4<br />
3. Biškup Željka Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 01:12:20 3<br />
4. Pazara Ramiza Gračanica Gračanica T91DNO 01:30:00 3<br />
* Durmić Aida Gračanica Gračanica T91DNO 01:40:37 0<br />
Na startu<br />
42 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
ARG<br />
REZULTATI 144 MHz<br />
KATEGORIJA M19<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Vrijeme TX<br />
1. Bunčić Bojan Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 01:01:10 4<br />
2. Augustović Ivo Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 01:22:35 4<br />
3. Hećimović Vanja KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 01:29:06 4<br />
4. Jelavić Marko KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 01:32:02 4<br />
5. Brenko Kristijan Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:16:45 3<br />
6. Terzić Hrvoje KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 01:54:12 3<br />
KATEGORIJA M21<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Ukupno TX<br />
1. Predanić Stipe KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 00:43:28 5<br />
2. Gaberc Niko Ormož Ormož S59DIQ 00:59:46 5<br />
3. Horvat Žarko Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 01:02:14 5<br />
4. Ilić Miloš Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:10:53 5<br />
5. Orehoci Branko <strong>Hrvatski</strong> DX klub Zagreb 9A1A 01:14:40 5<br />
6. Filipašić Ivan Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 01:14:49 5<br />
7. Lukavečki Mario Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 01:19:06 5<br />
8. Rakuša Andrej Ormož Ormož S59DIQ 00:58:17 4<br />
9. Lukner Mitja Ormož Ormož S59DIQ 01:21:08 4<br />
10. Štrman Mitja Ormož Ormož S59DIQ 00:58:38 3<br />
11. Dokladal Damir Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 01:28:05 3<br />
* Matuzalem Zoran KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT - 0<br />
KATEGORIJA M40<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Ukupno TX<br />
1. Vinko Vladimir Međimurje M. Središće 9A1CMS 00:51:50 4<br />
2. Sopina Slavko <strong>Hrvatski</strong> DX klub Zagreb 9A1A 01:06:50 4<br />
3. Nedim Čeljo Gračanica Gračanica T91DNO 01:32:39 4<br />
4. Brenko Igor Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:20:50 3<br />
5. Šćur Vladimir Arena-Pula Pula 9A1ACD 02:17:23 2<br />
KATEGORIJA M50<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Ukupno TX<br />
1. Belaj Željko Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 00:51:13 4<br />
2. Makovec Zvonimir Međimurje M. Središće 9A1CMS 00:55:16 4<br />
3. Vinko Branimir Međimurje M. Središće 9A1CMS 00:56:08 4<br />
“Fipo našao sam ga”<br />
Zdenko, 9A2HI, s medaljama<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
43
KATEGORIJA M60<br />
ARG<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Ukupno TX<br />
1. Vidović Branko Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 00:48:52 3<br />
2. Šuša Sead Gračanica Gračanica T91DNO 01:04:28 2<br />
3. Weidlich Michael Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:16:03 1<br />
KATEGORIJA Ž19<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Ukupno TX<br />
1. Giacometti Kristina Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 01:28:35 3<br />
2. Stankić Valentina Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 01:18:25 1<br />
KATEGORIJA Ž21<br />
Pl. Prezime i ime <strong>Radio</strong>klub Mjesto Poz. ozn. Ukupno TX<br />
1. Krupka Željka Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 00:50:55 4<br />
2. Schubert Marija Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 00:55:10 4<br />
3. Kosar Anamarija Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:04:59 4<br />
4. Blasutti Patrizia Arena-Pula Pula 9A1ACD 01:16:24 4<br />
5. Paunović Vlatka KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 01:01:10 2<br />
POREDAK RADIOKLUBOVA<br />
1. Nikola Tesla Bjelovar 9A1GIJ 94 boda<br />
2. Ludbreg Ludbreg 9A1EZA 54 boda<br />
3. Međimurje M. Središće 9A1CMS 45 bodova<br />
4. Arena-Pula Pula 9A1ACD 42 boda<br />
5. KMT Dubrava Zagreb 9A1KMT 26 bodova<br />
6. Gračanica Gračanica T91DNO 17 bodova<br />
7. <strong>Hrvatski</strong> DX klub Zagreb 9A1A 10 bodova<br />
8. Ormož Ormož S59DIQ 9 bodova<br />
Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA<br />
<strong>Radio</strong>amaterski sajam u Friedrichshafenu<br />
Grupa hrvatskih radioamatera, točnije njih četrdeset i pet u<br />
organizaciji Hrvatskoga radioamaterskog saveza, boravila<br />
je u njemačkom Friedrichshafenu na najvećem europskom<br />
radioamaterskom okupljalištu. Možete pretpostaviti da je putovanje<br />
od Zagreba do Friedrichshafena, iako dugo, proteklo u<br />
ugodnom druženju i veselom raspoloženju.<br />
Naravno, na sajmu smo se svi "raštrkali" vođeni svojim<br />
željama, potrebama i sklonostima, odoljevajući izazovima<br />
bogate ponude razne radioamaterske opreme.<br />
Naš štand su posjetili mnogi, a spomenimo samo gosp.<br />
Rogera Balistera, G3KMA, koji nam je dao zeleno svjetlo<br />
glede odabira novog IOTA checkpointa iz redova 9A operatora<br />
za našu i susjedne zemlje.<br />
Za mnoge je pravi izazov bio i smještaj u poljskim uvjetima,<br />
kao i zajedničko druženje ispred ogromnog šatora u petak u<br />
večernjim satima. Miris roštilja daleko se osjetio tako da smo<br />
ubrzo ugostili i znane i neznane.<br />
O potankostima s ovoga druženja moći ćete pročitati u<br />
narednom broju.<br />
44 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004
DX i QSL info<br />
Piše: Zlatko Matičić, 9A2EU<br />
DX i QSL informacije<br />
3DA0 - Swaziland - K4SV i VA7DX<br />
radit će od 7. do 11. kolovoza kao<br />
3DA0SV i 3DA0WC od 160-10 metara<br />
CW, SSB i digitalnim vrstama rada.<br />
QSL via K4YL.<br />
5W - Zapadna Samoa - K8AA i<br />
K8AQM radit će od 7. do 21. srpnja<br />
kao 5W0DL i 5W0TR uglavnom CW i<br />
RTTY i nešto malo SSB. Bit će QRV u<br />
IARU HF natjecanju kao 5W0XX.<br />
7P8 - Lesoto - K4SV i VA7DX radit<br />
će od 29. srpnja do 6. kolovoza kao<br />
7P8DA i 7P8NK od 160-10 metara CW,<br />
SSB i digitalnim vrstama rada.<br />
QSL via K4YL.<br />
C9 - Mozambik - K4SV i VA7DX radit<br />
će od 12. do 17. kolovoza iz Mozambika.<br />
Pozivna oznaka još nije poznata. Radit<br />
na svim opsezima i vrstama rada.<br />
QSL via K4YL.<br />
FP - St. Pierre & Miquelon - Paul,<br />
K9OT i Peg, KB9LIE radit će od 2. do<br />
12. srpnja kao FP/K9OT i FP/KB9LIE<br />
na svim KV opsezima kao i na 6 metara.<br />
Na 6 metara će imati far na 50.120.<br />
Sudjelovat će u IARU HF natjecanju. Oni<br />
rade snagom od 100 W i vertikalnim<br />
antenama. QSL preko biroa. Detaljne<br />
informacije o ovoj ekspediciji možete<br />
naći na njihovoj web stranici:<br />
http://www.mhtc.net/~k9ot/<br />
Najavljene ekspedicije za IOTA Contest 2004.<br />
9A0CI (ops: HA1AG, HA1TNX, HA3NU, HA3OV, HA6OI,<br />
9A6AA) - Sv. Nikola - EU-110 - QSL via HA3KNA;<br />
CS7T (ops: CT1APE, CT1CJJ, CT1EEB, CT1ILT, CT2GLO,<br />
EA1CA, EA1DKV, EA4ABE EA4ST, ON5NT)<br />
- otok Berlenga - EU-040 - QSL preko biroa;<br />
CT9X (ops: CT1EPV, CT1AGF, CT3FN, CT3EE, CT3MD,<br />
DJ2VO, G3KHZ, HB9EBV, VA2AM)<br />
- otok Madeira - AF-014 - QSL via N3SL;<br />
E20HHK/p - otok Chang - AS-125 - QSL via E21EIC;<br />
E21EIC/p - otok Si Chang - AS-107 - QSL via CBA;<br />
EA5KB/p - otok Portitxol - EU-093 - QSL preko biroa;<br />
EJ/ON5MF/p - otok Saltee - EU-103 - QSL via ON5MF;<br />
EJ2MT - otok Bere - EU-121 - QSL preko biroa;<br />
ES2U/p (ops: ES1QV, ES1LS, ES1NA, ES2DJ, ES2NJ,<br />
ES2EZ - otok Rammu - EU-149 - QSL preko biroa;<br />
JM1PXG/6 - otok Kita Daito - AS-047 - QSL preko biroa;<br />
M8C (ops: G0VJG, G4BUO, 2E0ATY, M3CVN) - otočje<br />
Scilly - EU-011 - QSL via G4DFI;<br />
MJ0DLQ/p (ops: ON4ASG, ON4AVA, ON4ON, ON5SY,<br />
ON6CX, ON7PQ, ON7XT- Miniquiers Reef - EU-099 -<br />
QSL via ON4ON;<br />
OZ/DL1OKB - otok Nordjylland - EU-171 - QSL preko biroa;<br />
TF7/LX9EG/M - otok Vestmannyeyjar - EU-071 - QSL via<br />
LX1NO;<br />
WA6WPG/p - otok Santa Rosa - NA-144 - QSL preko biroa.<br />
QSL via:<br />
CALL MANAGER CALL MANAGER CALL MANAGER CALL MANAGER<br />
3G1X XQ1IDM BW0CW BV2KI J79FWW SM0FWW ST2DX PA7FM<br />
3V8BB YT1AD C4M<br />
RW3RN JW7FJA LA7FJA SY8DX SV2DGH<br />
4M4C YV4GLD CN2OA F3OA JY8MZ S51GL TM7BDX F8BBL<br />
5H3EE DL4SM CS0RCL/p CT1GFK JY9QJ DL5MBY TU2OJ F5IPW<br />
5I3A<br />
KQ1F D2PFN KK5DO OC4WW OH0XX XU7ACE ES1RA<br />
6Y4OJ WC4E ET3TK OK1CU OH0EC DL1EKC XU7ADI SM5GMZ<br />
9H3DX DF2UU EY8BW DJ1MM OH0I/OJ0 OH3BHL XU7ARA ES1RA<br />
9M6A N2OO FK8AH W3HNK OJ0SM SM5HJZ YA0Y DL5SE<br />
9M8DX DL4DBR FM5BH KU9C OZ0MS DH8BQA YI9WRV W3HNK<br />
A45WD YO9HP HF0QF SP7IWA P40L<br />
K5WW ZT6T<br />
ZS6MG<br />
A61AJ DJ2MX HS0AC GM4FDM P40O LY2TA ZX3S PY3UEB<br />
AY0F LU1FKR J48XG HA4XG RK3IWT/1 RV3IL<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004<br />
45
Mali HAM oglasi<br />
U ovoj rubrici možete objaviti svoj<br />
oglas i to posve besplatno. Jedini<br />
uvjet je da je sadržaj oglasa HAM<br />
naravi. Oglase šaljite e-mailom<br />
na 9a0hrs@hamradio.hr ili se<br />
osobno javite Ljiljani, 9A5BL, i<br />
dogovorite način dostave.<br />
Prodajem YAESU FT 101Z s dvije<br />
rezervne nove lampe 12BY7A za 200<br />
Eura. Sve informacije na tel. 044/772-<br />
304 ili 091/506 93 60, Ivan Kosić.<br />
Obitelj pokojnog Ive Šarčevića (9A5I)<br />
prodaje slijedeću HAM opremu:<br />
- KENWOOD TS 780 duo bander<br />
(144; 432 MHz), 10 W - 500 Eura<br />
- YAESU FL-2100B KV linearno<br />
pojačalo, 650 W - 450 Eura<br />
- ES ELETRONIC, tranzistorsko lin.<br />
pojačalo za 144 MHz, 60 W - 60 Eura<br />
- DRESLER, antensko predpojačalo<br />
za 144 MHz - 500 kuna<br />
- Tvornički elektronski taster s dvije<br />
memorije - 350 kuna<br />
- Tvornički antenski filter protiv KV<br />
smetnji do 1 KW - 300 kuna<br />
- Upravljačka kutija za rotator CD - 45<br />
(HAM4) - 400 kuna<br />
- KV SWRE metar (s jednim instrumentom)<br />
- 80 kuna<br />
- DELCOM, dvometarska ručna radiopostaja,<br />
5 W - 200 kuna<br />
Za sve informacije oko cijena<br />
ponuđene HAM opreme obratiti se<br />
gospođi Ljerki Šarčević na tel. 031/ 564-<br />
109 ili 091/568-68-51. Za eventualne<br />
informacije ISKLJUČIVO tehničke<br />
prirode (o stanju uređaja) obratite se iz<br />
usluge na Kruno Ferić, 9A2OM tel.<br />
031/213-313 ili 098/253-283.<br />
Šest elemetnu Yagi antenu za 432<br />
Mhz, uščuvanu, tvorničku, mijenjam za<br />
četiri ili više elemetnu Yagi antenu za<br />
144 Mhz (tvorničku) ili slično. Također<br />
mijenjam UKV stanicu KDK FM-2025,<br />
25/5 W, 10 memorija, isključivo 144 -146<br />
Mhz za kvalitetno tvorničko pojačalopretpojačalo<br />
preko 50 W. Sve informacije<br />
na tel. 091/502-80-80, 9A6DRZ,<br />
Nikša, e-mail: niksa.crljen@zg.htnet.hr<br />
Najava za idući broj časopisa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HAMRADIO 2004. u Friedrichshafenu<br />
Elektronika za mlade - 4. nastavak<br />
Sekvencer<br />
Keplerijani<br />
Reportaže s IOTA natjecanja<br />
WSJT - “kralj” digitalnih komunikacija na<br />
UKV-u<br />
Uredništvo<br />
Objavljujemo ispravnu veličinu<br />
pločice ESR metra, iz prošlog broja,<br />
u mjerilu 1:1<br />
46 <strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> - 3/2004