You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A svéd nyelvű eredeti mű címe:<br />
Är det någon där ute?<br />
Copyright © by Margit Sandemo, 1989<br />
All rights reserved<br />
Hungarian translation © Kovács Ilona, 1997<br />
Hungarian edition © CESAM HUNGARY, 1997<br />
A fordítást az eredetivel egybevetette: Miszoglád Gábor<br />
Felelős kiadó és szerkesztő: Nagy Árpád<br />
A kiadó címe: Budapest, 1063 Kmety György u. 18.<br />
ISBN 963-8374-76-4<br />
HU ISSN 1417-1589<br />
Készült: AiT Trondheim A.S., Norvégia<br />
Ára: 448 Ft<br />
A „Skandináv regények” sorozat kötetei havonta jelennek<br />
meg.<br />
Terjesztés:<br />
megrendelésre, illetve a könyv végén feltüntetett<br />
könyvkereskedőknél.<br />
Előfizethető a Magyar Posta Rt. Hírlapüzletági Igazgatóságánál<br />
(1846 Budapest), az ügyfélszolgálati irodákban<br />
(1. a könyv végén), a hírlapkézbesítőknél, és vidéken<br />
a helyi postahivatalokban, valamint a sorozat kiadójánál.<br />
(A megrendelőlapok az előfizetéshez a kötet végén<br />
találhatók.) Az előfizetési díj 400 Ft/kötet.
A „JÉGHEGYEK NÉPE” könyvsorozat negyvenhetedik,<br />
befejező kötete. A sorozat – Margit<br />
Sandemo norvég írónő alkotása – Gonosz Tengel<br />
leszármazottainak évszázadokon átívelő történetét<br />
meséli el Gonosz Tengel magával az ördöggel kötött<br />
szövetséget…<br />
Van valaki odakint?<br />
Véget ért a Jéghegyek Népének hosszú, küzdelmes<br />
harca Gonosz Tengel ellen. Veszedelmes ősük<br />
megsemmisült, nem tér vissza többé.<br />
Ám senki nem tudja, hogyan alakul a jövő. Egyre<br />
több megválaszolatlan kérdés merül fel. A Jéghegyek<br />
Népe megint izgalmas kaland előtt áll?…
1. fejezet<br />
TIILI TÖRTÉNETE teljesen egyedülálló. Az egész<br />
földön nincs párja.<br />
Szerencsére. Hiszen senkit nem sújtott oly keményen<br />
Tan-ghil átka, mint a kis Tiilit.<br />
Érzékeny, boldog bakfis volt a Jéghegyek Népének<br />
völgyében, 1284-ben, a szerencsétlenség<br />
idején. Gondtalan, kiegyensúlyozott életet élt anyjával,<br />
Didával és ikertestvérével, Targenorral. Az<br />
állatok sorsát nagyon a szívén viselte. Jéghideg téli<br />
napokon sem volt rest megetetni nem csupán a ház<br />
körül a jószágot, de a környéken a vadállatokat is.<br />
Az emberek megmosolyogták ilyenkor, de mosolyukban<br />
a gúnynak még a szikráját sem lehetett<br />
felfedezni. Gyöngéd szeretettel vették körül a hóbortos<br />
leányt. Tiilinek nem volt ellensége.<br />
Kivéve egyvalakit…<br />
Akadt azért védelmezője is.<br />
Volt egy nagyon furcsa babája. Inkább gyökérre<br />
hasonlított, ő mégis barátjának tekintette. Ügy bánt<br />
vele, mintha élne. Miután megkapta, elkerülte házukat<br />
az éhség és szegénység. Pedig ezek a Jéghegyek<br />
Népének völgyében mindennapos vendégek<br />
voltak.<br />
Számára a magas, meredek hegyek között meghúzódó<br />
völgykatlan jelentette az egész világot. Lélegzetelállítóan<br />
szép látványt nyújtott nyáron és<br />
ősszel. Olykor még télen és tavasszal is, amikor a
nap egy kicsit felmelegítette a szikrázó hótakaróba<br />
burkolózó tájat. Tiili jól ismerte az összes csillagot.<br />
Úgy képzelte, föntről óvják lépteit. Amikor az égre<br />
nézett, úgy rémlett neki, mintha barátságosan integetnének<br />
felé.<br />
Sok barátra tett szert, boldogan élt a völgyben,<br />
mit sem sejtve a völgyön kívüli életről.<br />
Egyetlen sötét árnyék borult a völgylakók életére.<br />
Tan-ghil, a gonosz öregember. Magányosan<br />
lakott lent a tengernél, egy kis házban. Mindenki<br />
rettegett tőle. Tiili is. Anyja, Dida annyira gyűlölte,<br />
amennyire ember gyűlölhet valakit.<br />
Tiili nem sejtette ennek a határtalan gyűlöletnek<br />
az okát. Nem tudhatta, hogy Didát vagy húsz évvel<br />
ezelőtt megerőszakolta a gonosz Tan-ghil. Arról<br />
sem volt tudomása, hogy Tan-ghil valójában Dida<br />
nagyapja, de egyben az ő és testvére, Targenor apja.<br />
Dida megesküdött, hogy gyermekei soha nem<br />
fogják megtudni az igazságot.<br />
Álmukban sem gondolták volna, hogy Tan-ghil<br />
most Tiilire vetette ki a hálóját.<br />
Jaj, mennyire félt tőle a lány! Tudták, hogy ért a<br />
varázslathoz. Egyetlen varázsigével jégbe fagyasztotta<br />
vagy felgyújtotta a völgy lakóit, ha megpróbáltak<br />
elmenekülni a katlanból. Ahhoz, hogy elpusztítson<br />
valakit, elég volt, ha csak felbosszantották,<br />
vagy ha az útjába kerültek. Az a hír járta, halhatatlan,<br />
de Tiili nem hitt ebben.<br />
Édesanyja és bátyja imádták Tiilit. Épp ezért<br />
nagyon féltették. Vigyázták minden lépését, ne-
hogy baja essen.<br />
Mégis megtörtént a szerencsétlenség.<br />
Néhány gyermek megkaparintotta gyökér alakú<br />
babáját. Tiili nem tudta, hogy a gonosz Tan-ghil<br />
keze van a dologban. Régóta le akart csapni Tiilire,<br />
a „kicsi virágra”, de amíg a gyökérbabát a házban<br />
tudta, semmit nem tehetett ellene. A mandragóra<br />
erős védelmet nyújtott.<br />
Amikor Tiili tudomására jutott a lopás, azonnal<br />
babája keresésére indult. De soha nem érkezett<br />
haza. Eltűnt út közben. Örökre nyoma veszett.<br />
Tiilivel együtt Tan-ghil is eltűnt. Ő azonban<br />
harminc nap után visszatért. Diadalittasan, elégedetten.<br />
Gonosz csönd vette körül. Nem fedte fel<br />
Tiili eltűnésének okát.<br />
TIILI ELINDULT a házak között vezető szűk ösvényen,<br />
hogy ráleljen eltűnt barátja nyomára. Egy<br />
helyen az utat hatalmas fatörzsek szegélyezték, és<br />
eltakarták a kilátást.<br />
Ott várt rá a szörnyeteg.<br />
Tiili hirtelen megtorpant, meg akart fordulni és<br />
hazaszaladni. Tan-ghil azonban kinyújtotta a karját,<br />
mormogott valamit, rámeredt azzal a hideg,<br />
sárga tekintetével…<br />
És Tiili lába földbe gyökerezett.<br />
Közelebb lépett hozzá. Tiili elsápadt félelmében.<br />
Nem tudta levenni a szemét az undorító ábrázatról.<br />
Néhány zsíros hajtincs tapadt a fejére. Bőre meg-
szürkült, szája inkább csőrre emlékeztetett. Mélyen<br />
ülő szeme alig látszott a ráncoktól.<br />
– Téged jelöltelek ki a feladatra – recsegte az<br />
ocsmány, érdes, reszelős hang. – Velem jössz!<br />
Tiili ellenkezni próbált, segítségért akart kiáltani,<br />
de a gonosz varázslat elnémította. Egy árva<br />
hang sem jött ki a torkán.<br />
– Indulj! – parancsolta Tan-ghil ellentmondást<br />
nem tűrően.<br />
Tiili megindult az alacsony szörnyeteg előtt.<br />
Nem volt többé akarata. Belül egyre segítségért<br />
kiáltozott Didához s Targenorhoz, de azok nem<br />
hallották a könyörgését.<br />
Tan-ghil egyre jobban hajszolta hátulról. Nem<br />
akarta, hogy meglássa őket valaki, ezért az állatoknak<br />
kijelölt ösvényt választotta. Tiili jól ismerte ezt<br />
az utat, felfelé vezetett a hegyek közé.<br />
Olykor meg-megtaszította. Így próbálta mutatni<br />
az utat, no és persze így akarta siettetni. Tiilit szinte<br />
égette az érintése. Ahányszor hozzáért, összerázkódott.<br />
Megpróbált kiáltani, de hiába. Tan-ghil<br />
megdühödött, amiért ilyen érzékeny, és egyre csak<br />
morgott magában. Többnyire a lány számára érthetetlen<br />
szavakat motyogott, néha azonban elhatolt a<br />
füléig egy-egy mondat: amit vetettem, most majd<br />
learatom…<br />
Nem értette, miről van szó, mindenesetre félelmetesen<br />
hangzott.<br />
Potyogtak a könnyei. Majd meghalt félelmében.<br />
Egyre messzebb kerültek az emberektől. Ó, bár-
csak erre vetődne egy vadász vagy egy pásztor!<br />
De egy lélekkel sem találkoztak.<br />
Tiili elfáradt. Tan-ghil erős tempót diktált a meredek<br />
úton, ám ő nem látszott fáradtnak. Tiili többször<br />
megbotlott. Ruhája elszakadt, beleakadt a borókabokrokba.<br />
Jaj, mi lesz most? – gondolta elfogódottan.<br />
– Anyuska mennyit dolgozott vele, több<br />
kis bőrdarabból varrta össze.<br />
Ahányszor Tiili orra bukott, Tan-ghil türelmetlenül<br />
rámordult. Erre a lány rögtön felugrott, nem<br />
akarta, hogy a szörnyeteg hozzáérjen.<br />
Tiilinek eszébe sem jutott elgondolkozni azon,<br />
miért nem hozta magával a korsót, hiszen nem is<br />
tudott a létezéséről. Tan-ghil már fel is ért jövendő<br />
rejtekhelyükhöz. Végigfürkészte a terepet. Kezdődhet<br />
a harminc napos rituálé.<br />
Ránézett zsákmányára, és várakozástelien elmosolyodott.<br />
Tiilit elborzasztotta ez a mosoly.<br />
Anyám! Targenor! Segítsetek!<br />
Amikor leszállt az alkony, gonosz fogvatartója<br />
megállt. Már épp ideje volt, mert Tiili nehezen<br />
kapkodta a levegőt. Egyrészt a megerőltető túra<br />
miatt, másrészt mert sírás fojtogatta.<br />
Tiili könnyes szemmel felnézett. Két, majdnem<br />
egyforma hegycsúcs magasodott előtte. Ijesztő látvány.<br />
Ebben a helyzetben persze nem csoda, hogy<br />
megrémült. Az alkonyat, a szörnyeteg a háta mögött,<br />
a kiszolgáltatottság, a félelem…<br />
Targenor mindig nagyon óvta. Erről a helyről<br />
azonban valószínűleg sem ő, sem az anyja nem
tudott.<br />
Barátai, a csillagok már elfoglalták helyüket az<br />
égbolton.<br />
Most viszont még ők is idegennek és elérhetetlennek<br />
tűntek. Mintha megijedtek volna szörnyű<br />
kísérőjétől.<br />
Jaj, milyen magányos és kiszolgáltatott!<br />
Tan-ghil hirtelen felrikoltott, mint egy madár. A<br />
hegyoldal visszaverte a kiáltást.<br />
Tiili rémülten várakozott az újra beállt csendben.<br />
Aztán…<br />
Nem akart hinni a szemének…<br />
Lentről a meredek hegyoldalon magas, fekete<br />
férfiak közeledtek szerzetesi csuhában. Szép szál,<br />
vágyakozó tekintetű férfiak egytől-egyig.<br />
Tiili a döbbenettől majdnem eszméletét veszítette.<br />
Nagynehezen fogta csak fel, hogy Tan-ghil idegen,<br />
számára érthetetlen nyelven beszél hozzájuk.<br />
Behízelgő mosollyal válaszoltak neki.<br />
Egyre közeledtek Tiili felé…<br />
Leplezetlen kéjvágy tükröződött a szemükben…<br />
Metszőfogaik kivillantak, ahogy széles mosolyra<br />
húzódott a szájuk…<br />
Tiili reszketett félelmében.<br />
Tan-ghil megállította őket. Felemelte a kezét, és<br />
sivító hangján lassan, fenyegetőn varázsigéket<br />
mormolt feléjük, melyekből a lány egy szót sem<br />
értett. Annyit mégis felfogott, hogy ő Tan-ghil áldozati<br />
báránya, ezért nem akarja, hogy hozzányúl-
janak.<br />
Tiilit egyáltalán nem nyugtatta meg ez a felismerés.<br />
El nem képzelhette, mi a célja vele. Soha nem<br />
ártott neki.<br />
Anyám… Targenor! Segítsetek! Könyörgöm,<br />
segítsetek kiszabadulni innen!<br />
Tan-ghil visszasorakoztatta a férfiakat a helyükre.<br />
Mozdulatlanul álltak, mintha láthatatlan lánccal<br />
odabilincselte volna őket. Aztán belekezdett a ráolvasásba.<br />
A semmiből új alakok tűntek fel a közelben. A<br />
szoborszerű hegycsúcsok alatt elterülő kis fennsíkon<br />
három nagyon alacsony férfi ült keresztbevetett<br />
lábbal, dobbal az ölében.<br />
Jaj, milyen csúnyák! Mintha a Jéghegyek Népének<br />
völgye legöregebb lakóinak torzképei lettek<br />
volna. Ők, akárcsak Tiili ősei, keletről, Tarangaiból<br />
vándoroltak a völgybe. Tiili tudta, hogy arrafelé<br />
vannak sámánok. De hogy ilyen csúnyák,<br />
arról sejtelme sem volt.<br />
Tiili Vintersorgot, Katot és Kat-ghilt látta odafönt<br />
dobbal az ölükben. Tan-ghil leszármazottai<br />
mind, nem csoda hát, hogy olyan förtelmes az ábrázatuk.<br />
Tan-ghil hirtelen jelet adott a három dobosnak.<br />
Majd elégedett mosollyal várakozón Tiili felé fordult.<br />
Soha nem látott még ilyen visszataszító mosolyt!<br />
Hát ez már sok!
Kétségbeesetten felsikoltott, és rohanni kezdett.<br />
Hogy is gondolhatta, hogy elmenekülhet Tanghil<br />
elől? A szörnyeteg egy kézmozdulattal megállította.<br />
Tiili csak az undorító tekintetét látta maga<br />
előtt. Szédülés fogta el. Körülötte minden lebegni<br />
kezdett, csak a visszataszító, sárgás tekintet meredt<br />
rá mozdulatlanul.<br />
Amikor Tan-ghil látta, hogy a lányt teljesen a<br />
hatalmában tartja, a három sámán felé fordult. Jelet<br />
adott, mire azok egyszerre dobolni kezdtek. A<br />
sziklafalak visszaverték a hangos dobszót.<br />
A csuhába öltözött férfiak csoportja csendben<br />
várakozott.<br />
Tan-ghil újra Tiili felé fordult.<br />
– Táncolj – hörögte parancsolón. – Tudom, hogy<br />
az a nő megtanított törzsünk ősi táncaira. Rajta,<br />
gyerünk!<br />
„Az a nő”? Drága jó édesanyja, Dida meg akart<br />
őrizni valamit abból a kultúrából, amit a messzi<br />
keletről hoztak magukkal. Mivel Tiili kecses, jó<br />
mozgású volt és szeretett táncolni, megtanította a<br />
régi táncokra. Jaj, mennyit nevettek ezeken a különös<br />
táncórákon!<br />
Tan-ghil ezek szerint rejtekhelyéről kileste őket.<br />
Az emlék fájdalommal töltötte el a szívét.<br />
Tiili nem akart engedelmeskedni a gonosznak.<br />
De már nem rendelkezett szabadon az akaratával.<br />
Ráadásul a dobszó olyan hatást gyakorolt rá, hogy<br />
még ha akart se tudott volna ellenállni. A sámánok<br />
egyre gyorsabb ritmusban és mind hangosabban
verték a dobokat, majd énekelni kezdtek, mármint<br />
ha a monoton ráolvasást éneknek lehet nevezni.<br />
– Táncolj! – parancsolta Tan-ghil.<br />
A lába szinte magától követte a dobok ritmusát.<br />
Miközben a jól megtanult, rövid, gyors lépéseket<br />
járta, szeme sarkából különös, átlátszó teremtményeket<br />
fedezett fel a sámánok körül. Ide-oda ugráltak,<br />
közelebb húzódtak hozzá, majd eltávolodtak.<br />
Tiili nem tudott Kat és Kat-ghil szellemeinek létezéséről,<br />
ezért félelem fogta el, ám tehetetlen volt,<br />
mintegy révülten követte a ritmust, riadt, ijedt tekintettel.<br />
A dobolás egyre gyorsult. A szép, feketébe öltözött<br />
férfiak felnyögtek izgalmukban. Ha Tan-ghil<br />
varázserővel nem fékezi meg őket, már rég rávetették<br />
volna magukat Tiilire. Tiili érezte, hogy Tanghil<br />
is a tánc, a dobszó és a sámánok kántálásának<br />
hatása alá került. Akadozva szedte a levegőt.<br />
Tiili nem értette, miről énekelnek, mégis ismerősnek<br />
tűnt a jelenet. Gyerekkorában hallott azokról<br />
a távoli, keleti őshazában gyakorolt szertartásokról,<br />
amikor szűzlányokat áldoztak fel a törzs<br />
öreg férfitagjainak jelenlétében. A szűz haláltáncának<br />
látványától visszatért beléjük az életerő. Kétségbeesett<br />
sírásra fakadt, de nem tudott mit tenni.<br />
És a szép férfiak sokkal rosszabbnak bizonyultak,<br />
mint ha vének nézték volna végig a táncát.<br />
Felgerjedtek és undorító dolgokat műveltek Tiili<br />
szeme láttára. Megpróbálta elfordítani a tekintetét.<br />
Nem bírta abbahagyni a táncot, a dobszó egyre
sodorta tovább és tovább.<br />
Tan-ghil undorító tekintete elégedetten csillogott,<br />
amint Tiilit és az őt sóvárogva bámuló férfiakat<br />
figyelte. Valami más is bujkált a szemében,<br />
ahogy nézte a lányt. Tiilit ettől szinte az ájulás kerülgette.<br />
Behunyta a szemét, hogy megszabaduljon<br />
a szörnyű látványtól.<br />
Kezdte fáradtnak érezni magát. Nem csoda. A<br />
hosszú hegyi túra után még ilyen gyilkos tempóban<br />
táncolnia is kell?<br />
Hadd pihenjek egy kicsit – könyörgött magában.<br />
A sámánok egyre vadabbul verték a dobokat,<br />
énekük üvöltéssé erősödött. A sápadt férfiak szinte<br />
vinnyogtak, annyira felajzott állapotba kerültek.<br />
Tan-ghil azonban megint azt parancsolta: Gyorsabban!<br />
Gyorsabban!<br />
Kétségtelenül ütött az utolsó órája. Ő az áldozat.<br />
Most járja haláltáncát. Nem tudta, miféle isteneket<br />
elégítenek ki a feláldozásával.<br />
Öljetek meg! – rimánkodott némán. Legyetek<br />
irgalmasak, öljetek meg!<br />
Ám Tan-ghil nem ismerte az irgalmat.<br />
Félájultan érezte, amint letépnek róla egy ruhadarabot.<br />
– Ne – könyörgött.<br />
Meg sem hallották a könyörgését.<br />
Hirtelen hatalmas robaj hallatszott. Tiili kinyitotta<br />
a szemét, és látta, hogy a hegyoldal meghasadt.<br />
Én idéztem volna elő? A dobok, a kántálás, a
táncom… Hát erre ment ki a játék? Varázslat történt.<br />
Akkor talán… mégsem kell meghalnom?<br />
Bár százszor inkább a halál, mintsem hogy<br />
ezeknek a felajzott férfiaknak essek áldozatul –<br />
gondolta. Tudom, mit akarnak tőlem. Jaj, ha csak<br />
hozzám érnek.. .akkor már inkább a halál!<br />
Nem bírta szusszal. Már egy ideje elkezdett dülöngélni,<br />
elvesztette egyensúlyát. Szíve hevesen<br />
vert.<br />
Leszaggatták róla a ruháját.<br />
A férfiak kiáltozni kezdtek. Ki akarták szabadítani<br />
magukat a varázslat alól, hogy végre magukévá<br />
tegyék. Tan-ghil még mindig visszatartotta őket.<br />
A lány az ő zsákmánya.<br />
Tiilit erős szédülés fogta el. Ereje végére ért.<br />
Képtelen volt akár egyetlen mozdulatot is tenni.<br />
Jajkiáltást hallatva összeesett. Mielőtt elveszítette<br />
volna az eszméletét, végső kétségbeesésében az<br />
édesanyjára gondolt.
2. fejezet<br />
KÜLÖNÖS VÖRÖS fény ébresztette fel.<br />
Meztelen volt. Megpróbálta eltakarni magát a<br />
kezével, de nem bírt mozdulni. Kezénél és lábánál<br />
fogva odaláncolták egy barlang bejáratánál a sziklafalhoz.<br />
Ezt a hasadékot a hegyoldalban ő idézte<br />
elő a táncával. Vörös fény burkolta be, és meleg<br />
szél fújt.<br />
Tan-ghil és a szép férfiak szintén a barlang bejáratánál<br />
álltak.<br />
Ügy tűnt, a férfiak teljesen megrémültek a vörös<br />
fénytől!<br />
Biztosan csak álmodik. Mindjárt felébred odahaza<br />
az ágyában.<br />
Ám ahogy mozdulni próbált, kezébe és lábába<br />
belehasított a fájdalom. Nem álmodik, tényleg ide<br />
van láncolva!<br />
Tan-ghil erélyesen beszélt a feketébe öltözött<br />
férfiakhoz. Mintha óva intette volna őket attól,<br />
hogy Tiilihez érjenek. Hanem amikor elfordult, az<br />
egyik férfi közelebb húzódott hozzá, és meztelen<br />
teste felé nyúlkált. Ki tudja, még mit akart csinálni<br />
vele. Tiili kiáltani próbált. Fölösleges volt aggódnia.<br />
Amikor a férfi kinyújtotta a karját, hogy megérintse,<br />
felüvöltött fájdalmában. Megpróbált<br />
odébbhúzódni, de már későn. Karja lángra lobbant,<br />
őt pedig beszippantotta a nyílás, miközben bőre<br />
lefejtődött testéről.
A többiek fejvesztve menekültek a barlang bejáratából.<br />
Tan-ghil utálatos mosollyal, elégedetten<br />
szemlélte az eseményeket.<br />
Tiili leküzdhetetlen undort érzett, és szinte bénult<br />
állapotba került. Biztos volt benne, hogy a<br />
sápadt férfiak többé nem fogják zaklatni. Ez valamennyire<br />
megnyugtatta.<br />
Egyedül maradt Tan-ghillel, a falon lógva a láncain.<br />
Esdeklőn nézett rá.<br />
A szörnyeteg azonban könyörtelenül így szólt:<br />
– Születésed pillanatától fogva erre a feladatra<br />
lettél szánva. A kincsem mögötted van elrejtve a<br />
hegyoldalban. Senki nem kaparinthatja meg, csak<br />
én, mivel tudom, hogyan juthatok be rajtad keresztül.<br />
Csak nem mosoly akar lenni ez a rémisztő vigyor?<br />
Tiili elborzadva nézett rá, amikor ecsetelte,<br />
hogyan nyílik meg rajta keresztül az út a kincshez.<br />
– Itt… a lakat – mondta és a lány altestére mutatott.<br />
– És itt a kulcs hozzá!<br />
Majd koszosszürke köpenye alól előhúzta férfiasságát,<br />
amitől Tiilit hányinger fogta el. Elfordította<br />
a tekintetét. A szörnyeteg gonoszul felnevetett.<br />
– Még nem kerül rá sor, még nem! Még várnod<br />
kell türelmesen. Először a fivéredet akarom. Elviszem<br />
a patkányfogóhoz. Ő majd segít rajtam. Még<br />
nem érkezett el az idő, hogy uralkodjam a világ<br />
felett. Túl zavaros a világ ahhoz, hogy átvegyem.<br />
Meg akarom várni a számomra kedvező pillanatot.
Úgy félévszázad múlva visszatérek. Majd akkor<br />
sor kerül pásztoróránkra, amelyre már annyira vágyakozol.<br />
E szavak hallatán beléhasított a kétségbeesés.<br />
Targenor… Ikertestvéréhez ragaszkodott a legjobban<br />
a világon. És a gonosz a szolgájává akarja tenni<br />
jóságos, szép ikertestvérét!<br />
Azt már nem! Targenort ne!<br />
Szegény anyánk!<br />
Magánkívül volt aggodalmában és félelmében.<br />
Gondolatai teljesen összezavarodtak.<br />
Ezek után Tan-ghil elment.<br />
Tiili először megkönnyebbülést érzett, hogy<br />
nem látja közelében a gonoszt. Úgy képzelte, anyja<br />
Targenorral és a völgy lakóival együtt majd a segítségére<br />
siet. Ez a remény éltette.<br />
Tiili nem volt sem átokkal sújtott, sem kiválasztott<br />
tagja a nemzetségnek. Ezért nem hallhatta,<br />
hogy Targenor rémülten szólongatja. Még kevésbé<br />
válaszolhatott fivére kiáltozására.<br />
Észrevette, hogy nincsenek testi szükségletei.<br />
Szíve dobogott, lélegzett, de sem enni, sem inni,<br />
sem aludni nem kívánt.<br />
Ez utóbbi igen kellemetlen meglepetésként érte.<br />
Ebben a szörnyű helyzetben ólomlábakon járt az<br />
idő. Hát még így, hogy éjjel-nappal ébren volt.<br />
Többször is segítségért kiáltott. Újra tudott beszélni.<br />
De nem hallotta senki.<br />
Olykor-olykor megpillantotta a közelben a fekete<br />
csuklyás férfiakat, de nem merészkedtek a hasa-
dék szájáig, csak kintről kémleltek befelé.<br />
A piros fény halálos veszedelmet jelentett számukra.<br />
Tiilit viszont életben tartotta.<br />
Egyfolytában potyogtak a könnyei.<br />
Aztán már azok is elapadtak.<br />
Bárcsak érzéketlenné válhatna! Belehal az övéi<br />
miatt érzett aggodalomba! Ha saját sorsára gondolt,<br />
szintén jeges félelem járta át a szívét.<br />
És milyen lassan telik az idő! Úgy érezte, megőrül.<br />
Ekkor kiáltást hallott odakintről. Meg mert volna<br />
esküdni, hogy nem a fekete ruhás alakoktól<br />
származik.<br />
Úgy hallotta, valaki segítségért kiáltott.<br />
Tiili nem tudhatta, hogy Tan-ghil küldte egyik<br />
szellemét a Nagy Süllyesztőhöz. Visszakiáltott.<br />
Válasz is érkezett a kiáltására.<br />
Aztán a hangot elnyelte a messzeség.<br />
Hirtelen úgy érezte, valaki megérinti a vállát.<br />
Összerándult a teste, pedig könnyed, lebbenő<br />
érintés volt.<br />
– Ki az? – kérdezte.<br />
Mintha valami mászkálna a vállán. Odanézett,<br />
majdnem felkiáltott ijedtében, de aztán nagy nehezen<br />
uralkodott magán. Az állatokat mindig is szerette.<br />
A világért sem akarta hát megijeszteni a kis<br />
jövevényt.<br />
Ugyanis egy denevért pillantott meg. Biztosan<br />
eltévedt. Épp ebbe a szörnyű barlangba kellett repülnie!
– Isten hozott, kis barátom – szólt gyöngéden.<br />
Inkább ijesztő, semmint szép jószág volt. Fenyegető<br />
fintort vágott, kilátszottak éles kis fogai. De<br />
akárhogy is, élő teremtmény! Tiili régen nem találkozott<br />
már hasonlóval.<br />
– Kicsit kaparsz, de nem bánom – szólt hozzá<br />
Tiili.<br />
A denevér élesen felsikkantott.<br />
Te jó ég… Értem, mit mond – gondolta a lány<br />
döbbenten. Vajon a vörös fény hatása?<br />
Igen, valószínű. Ha most visszagondol, a fekete<br />
ruhás alakok gondolataiba is belelátott, amikor a<br />
barlang bejáratáig merészkedtek.<br />
A denevért szemlátomást érdekelte, miféle szerzet<br />
Tiili, ezért a lány elmesélte, mi történt vele.<br />
– Még csak nem is sejti senki, hogy itt vagyok –<br />
fejezte be.<br />
A denevér hanghullámokat bocsátott ki. Így<br />
próbált választ adni.<br />
– Mit mondasz? – kérdezte csodálkozva Tiili. –<br />
Tudnád továbbítani a gondolataimat, ha belém haraphatnál?<br />
Már megbocsáss, de ez nagyon furcsán<br />
hangzik.<br />
Tiili újabb hanghullámokat érzékelt.<br />
– Tudnál segíteni abban, hogy képes legyek újra<br />
aludni? Semmire sem vágyom jobban. Megtanítanál<br />
arra, hogy átaludjam az egész telet, akárcsak<br />
te? No de mi lesz, ha a keresésemre indulnak, és<br />
nem hallom őket?<br />
A denevér most nem bocsátott ki újabb hanghul-
lámokat.<br />
– Nos, hadd gondolkodjam el azon, amit mondtál<br />
– kezdte Tiili. – Ha segítesz kapcsolatba lépni<br />
Targenorral, utána fontolóra vehetjük a téli álom<br />
kérdését.<br />
A denevér nekilendült, és úgy helyezkedett,<br />
hogy bele tudjon harapni Tiili nyakába. A lány<br />
érezte, amint meleg vére kicsordul. Nem volt igazán<br />
felkészülve erre a gyors műveletre, ezért felkiáltott<br />
ijedtében, amikor a denevér fogai a húsába<br />
vágódtak.<br />
Nem volt valami kellemes, de Tiili nem ellenkezett,<br />
mindenképpen kapcsolatba akart kerülni a<br />
fivérével.<br />
Targenor azonban már halott volt. Holttestét elnyelte<br />
az Adria, senki nem bukkant a nyomára.<br />
Dida pedig nem értette, honnan jönnek ezek a<br />
rezgések. Nem tudta, ki küldte a hanghullámokat,<br />
nem tudott mit kezdeni velük.<br />
A denevér megtartotta az ígéretét. Amikor beköszöntött<br />
az ősz, berepült a sziklabarlangba, elhelyezkedett<br />
a mennyezeten, és téli álomba merült.<br />
Vele együtt elszunnyadt Tiili is.<br />
Csak akkor eszmélt fel, amikor már régen tombolt<br />
a nyár. A denevért már nem találta, soha nem<br />
látta viszont.<br />
Amikor Dida megöregedett és közeledett az<br />
utolsó órája, Targenor szelleme ellátogatott hozzá.<br />
Leült az ágya szélére, megfogta a kezét és Tiiliről<br />
beszélgettek.
Ez télen történt, Tiili épp téli álmát aludta. Anyja<br />
és fia elhagyta a völgyet, hogy együttes erővel<br />
küzdjenek a gonosz Tan-ghil ellen.<br />
TIILI egyszerre fogékonyabbnak mutatkozott a<br />
külső jelek iránt. Érzékei még jobban kifinomultak.<br />
Hallotta, hogy a lápemberek a közelben tombolnak.<br />
Megérezte, hogy Tan-ghil szelleme a völgyben<br />
tartózkodik. Egy alkalommal azt is érzékelte,<br />
amikor egy fiatal nő feljutott egészen a hegyig.<br />
Érezte, mennyire fél, majd fejvesztve elmenekül.<br />
Az idősebbik Sunniva lehetett.<br />
Néhány évvel később sok ember közelségét érzékelte.<br />
Menekülnek. Mintha az egész völgy elnéptelenedett<br />
volna!<br />
Teljesen magára marad! Annyira elfogta a kétségbeesés,<br />
hogy gondolatban elhagyta helyét, és a<br />
menekülőkhöz csapódott. Egy kis családhoz csatlakozott,<br />
amely rémülten igyekezett felfelé a hegyoldalon.<br />
Nem látták meg, pedig egészen közel húzódott<br />
hozzájuk. Felnézett az asszonyra, aki a nyeregben<br />
ült. Az egész lány egyetlen segélykiáltás volt. De<br />
nem hallották. Újra az asszonyra nézett esdeklőn,<br />
de senki nem vette észre.<br />
Erre annyira elkedvetlenedett, hogy érzékei is<br />
eltompultak, és nem érezte többé emberek közelségét<br />
a fennsíkon.<br />
Újra eleredtek a könnyei, pedig már azt hitte,
sírni is elfelejtett. Sokáig sírt hangtalanul, végtelen<br />
magányában.<br />
TELTEK-MÚLTAK az évszázadok. Semmi nem<br />
történt a hegyen, amelynek kincsét őrizte. Néhanéha<br />
érezte mások közelségét, Kolgrimét, sokkal<br />
később Ulvhedinét…<br />
De mit számított mindez? Hiszen senki nem tudta,<br />
hogy idebent van.<br />
A gonosz Tan-ghil azt ígérte, fél évszázad múlva<br />
visszajön. Az az idő már régen letelt. Korábban<br />
attól rettegett, mikor jön vissza, most azt kívánta,<br />
bárcsak jönne már, hogy túlessen rajta, és véget<br />
érjen a szenvedése.<br />
És ha soha nem tér vissza? Akkor mi lesz?<br />
Örökre itt fog csüngeni ezen a sziklafalon?<br />
A kis denevérnek köszönheti, hogy megőrizte<br />
józan eszét. Általa megtanult aludni. Most már<br />
nemcsak télen, hanem máskor is képes volt elszenderedni,<br />
így szerencsére gyorsabban teltek az évszázadok,<br />
mint gondolta.<br />
Hogyan képes az ember megőrizni ép értelmét<br />
ilyen helyzetben? Énekeket komponált, hosszú<br />
történeteket talált ki. Ezek a történetek persze sosem<br />
lépték túl a völgy határát, hiszen Tiili csak az<br />
ott élő emberek életét ismerte.<br />
Saját sorsán sosem mert tűnődni, nehogy méginkább<br />
hatalmába kerítse a kétségbeesés.<br />
Heike és Tula harcát Gonosz Tengel szellemké-
pe ellen elszalasztotta, hiszen akkor aludta téli álmát.<br />
A kívülről jövő hangokra, kiáltásokra különben<br />
sem figyelt már régóta. Hiszen akárki legyen<br />
odakint, úgysem juthat be hozzá.<br />
Ezután hosszú csend következett. Többéves<br />
csend.<br />
És aztán…<br />
Érzékei és a denevértől tanult képességei egyszerre<br />
kifinomultak.<br />
Meg mert volna esküdni, hogy valami készülődik<br />
a hegy körül, amelynek bejáratát őrizte!<br />
Új lények közelségét érezte. Egészen közel kerültek<br />
hozzá, mégsem tudtak bejutni.<br />
Ekkor kétségbeesetten, szívettépőn kiáltozni<br />
kezdett. Érezte, ha most nem sikerül kapcsolatba<br />
lépnie az új jövevényekkel, akkor sosem kerül ki<br />
innen.<br />
Több napon át érezte a feszültséget a levegőben.<br />
Nem mert elaludni, várakozott, tudni akarta, mire<br />
készülnek.<br />
A szerzetesruhába bújt férfiak is igen nyugtalannak<br />
látszottak. No és az újonnan érkezettek?<br />
Vegyes benyomást tettek rá. Az mindenesetre bizonyos,<br />
hogy harcolnak valami ellen.<br />
Jaj, de türelmetlen! Csak nehogy eltűnjenek a<br />
szeme elől! Mindegy, akár barát, akár ellenség,<br />
csak hosszú fogsága már véget érjen.<br />
Nehogy eltűnjetek, akárkik vagytok is!<br />
Már egészen rekedtre kiabálta magát.<br />
Végre közelebb léptek a bejárathoz.
– Segítség! – kiáltotta még egyszer. – Könyörgöm,<br />
segítsetek meghalni!<br />
Hangokat hallott. Mintha nem ugyanazt a nyelvjárást<br />
beszélnék. Sőt nem is nyelvjárásról van szó,<br />
inkább egy másik nyelvről, amiből csak egy-egy<br />
szót ért.<br />
Beléptek a hegy belsejébe! Jaj istenem, gyertek<br />
már közelebb!<br />
Négy embert látott közeledni. Vadul vert a szíve.<br />
Izgalmában még kiáltani is elfelejtett.<br />
Ezt nemsokára meg is bánta, mert sarkon fordultak.<br />
Elmennek! Valami zajt hallottak odakintről.<br />
Tiili minden erejét összeszedve koncentrálni próbált.<br />
Furcsa lényeket érzékelt, melyek repülve közeledtek<br />
a hegyhez… Mintha a bejárat mellett leszálltak<br />
volna. Jaj, olyan nehéz élesen, tisztán<br />
megkülönböztetni, mi is történik odakint.<br />
A négy ember újra megindult kifelé. Nem vették<br />
észre! Tiilit minden reménye elhagyta. Felzokogott:<br />
– Itt vagyok – hüppögte. – Nagyon szépen kérlek,<br />
gyertek vissza, nem bírok tovább várni!<br />
Kint a felfordulás egyre fokozódott. Úgy tűnt,<br />
rengeteg ember gyűlt össze. Vagy nem is emberek?<br />
Hát akkor micsodák? Biztosan csak álmodom az<br />
egészet – gondolta Tiili.<br />
Telt-múlt az idő. Tiili elvesztette minden reményét,<br />
hatalmába kerítette az oly jól ismert kétségbeesés.<br />
Ezt a csalódást már nem bírja ki.<br />
Ekkor újra meglátta őket. Felsóhajtott.
Többen voltak, összesen nyolcan.<br />
Meglátták! Meglátták! Elborzadva méregették.<br />
Milyen furcsa ruhát viselnek!<br />
Kik ezek a különös lények? Biztosan csak álmodom.<br />
Hirtelen két nő futott arra, váltottak néhány szót<br />
a többiekkel, és kettőt közülük magukkal vittek.<br />
Kérlek, ne menjetek el mindannyian!<br />
Akik ott maradtak, hitetlenkedve léptek közelebb<br />
hozzá. Tiili szinte magánkívül volt az izgalomtól.<br />
Képtelen volt egy értelmes szót kibökni, egyre<br />
csak sírt és sírt.<br />
Alig akarta elhinni, hogy hozzá beszélnek! A<br />
nevét említik. Honnan tudják a nevét? Talán Tanghil<br />
emberei?<br />
Nem, az nem lehet. Barátságos a hangjuk. Ráadásul<br />
könnyek csillognak szemükben. Érte sírnak.<br />
Milyen különös álom…<br />
Azt kérdezik, hogyan segíthetnének rajta. Hát<br />
nem tudják, hogy Tan-ghil varázserejével szemben<br />
mindenki tehetetlen?<br />
– Szépen kérlek benneteket, végezzetek velem!<br />
– rimánkodott nekik.<br />
Erről hallani sem akartak. Közelebbről szemügyre<br />
vette őket, bár a könnyfátyolon keresztül alig<br />
látott valamit. Három férfi, két nő és…<br />
Ki a hatodik? Olyan ijesztő, olyan… túlvilági.<br />
A vihardémont látta, ezt persze nem tudhatta.<br />
Magyarázkodásra pedig nem volt idő.
Két férfi és az egyik nő ámulatba ejtette a szépségével!<br />
A másik nő korántsem volt szépnek<br />
mondható, de Tiili annyira kimerültnek érezte magát,<br />
hogy még őt is kellemes jelenségnek találta.<br />
Az egyik szép férfi beszélgetni kezdett vele. A<br />
többiek Natanielnek szólították. Elmagyarázta,<br />
hogy Tan-ghil korsóját keresik a gonoszság vizével.<br />
Tiili összeszedte magát és válaszolt. A korsó<br />
mögötte van, messze bent a barlangban. De oda<br />
úgysem jutnak be.<br />
Aztán elmagyarázta, hogyan nyílik meg az út<br />
mögötte. Szörnyen kínos volt. Majd meghalt szégyenében.<br />
De nem mulattak rajta, sőt, őszintén<br />
sajnálkoztak.<br />
Milyen kedvesek hozzá! Annyira meg volt hatódva,<br />
hogy alig tudott gondolkodni.<br />
Sorra bemutatkoztak. Tiili nem bírta visszatartani<br />
a könnyeit.<br />
Aztán láthatólag döntöttek, mitévők legyenek.<br />
Egyiküket kiválasztották, hogy nyissa ki a zárat<br />
Tan-ghil helyett.<br />
Hogy gondolják? Azt nem lehet. A legszebb férfit<br />
választották ki erre a feladatra. Marcónak hívták.<br />
Jaj, mennyire megalázó helyzet. Bárcsak felébrednék.<br />
Most már elég!<br />
A többiek elmentek. Egyedül maradt Marcóval.<br />
Ó, de kínos. Ügy tűnt, a férfi még nagyobb zavarban<br />
van, mint ő.<br />
Amitől annyira rettegett, és amiről azt hitte,
hogy a legszörnyűbb, ami történhet vele, egyszerre<br />
kellemes, felejthetetlen élménnyel kecsegtette. A<br />
férfi végtelenül gyöngéd volt hozzá. Kedves, barátságos<br />
szavakkal vigasztalta, Tiilinek el is múlt a<br />
félelme. Sőt, a férfi mellett kellemes meleg áradt<br />
szét testében.<br />
Ráadásul azt állítja, ismeri Targenort!<br />
Fel nem foghatta, hogyan lehetséges ez, hiszen<br />
Targenor több száz évvel ezelőtt meghalt. Senki<br />
nem élhet ilyen hosszú ideig.<br />
Marco finoman figyelmeztette, hogy fájdalmat<br />
fog okozni neki. Így is történt, de Tiili nem bánta.<br />
Ügy látszott, minden hiába, mert nem oldódott a<br />
varázslat.<br />
Tiili ekkor hihetetlenül merész kijelentést tett. –<br />
Talán azért nem nyílik a zár, mert túl korán abbahagytuk.<br />
Lehet, hogy neheztelni fog rá a férfi ezért a kijelentésért?<br />
Nem, korántsem. Marco még egyszer megpróbálta.<br />
Úgy tűnt, egyáltalán nem esik nehezére. A<br />
lányt boldogság töltötte el. Közös titkuk bonthatatlan<br />
barátságot kovácsolt közöttük.<br />
Láncai lehullottak. Szabad volt! Szabad! Fel<br />
sem fogta szinte.<br />
Mivel nem bírt megállni a lábán, megmentője<br />
ölbe kapta, úgy vitte ki a többiekhez. Milyen csodálatos<br />
érzés a legjobb barátja karjaiban!<br />
Mennyi különös lény gyűlt össze itt a sziklabarlangban!<br />
Tiilit úgy megrémítette a látványuk, hogy
Marco nyakába fúrta az arcát. Néhány fiatal lány<br />
odalépett hozzá és gondjaiba vette. Legnagyobb<br />
sajnálatára meg kellett válnia Marcótól, aki társaival<br />
együtt eltűnt a vörös fényben úszó bejáratban.<br />
De hát nem mehet el! Ő az egyetlen támasza ebben<br />
az ijesztő világban!<br />
Mikor ébredek már fel ebből az álomból? Nem<br />
szeretem a kiszabadulásáról szóló álmokat, mert<br />
utána szörnyen fájdalmas az ébredés. Végre pihenni<br />
szeretnék – siránkozott magában. De legszívesebben<br />
meghalnék. Hogyan lennék képes rabságban<br />
élni tovább, miután ilyen csodálatosat álmodtam?<br />
Mennyire fognak hiányozni ezek a kedves<br />
emberek, kiváltképp Marco.<br />
Álmában többször furcsa szagot és dübörgést<br />
hallott a föld mélyéről. Ez a többieket is nyugtalansággal<br />
töltötte el. Amikor felhangzott a tompa<br />
dübörgés, ijedten készülődni kezdtek.<br />
Egy Sigleik nevű férfi, aki azt állította, hogy<br />
Tiili nagyapjának unokatestvére, karon fogta és<br />
odavezette, ahová a többiek is igyekeztek: a hegyoldalban<br />
lévő hasadékhoz. Mindenki nagyon sietett.<br />
Ne hagyjátok ott Marcót és a többieket! – kiáltotta<br />
volna éppen, ám a hasadékba belépve megpillantotta<br />
őket, amint feléjük igyekeztek.<br />
– Gyorsan, siessetek, mielőtt még késő! – rimánkodott,<br />
amint megértette, hogy a dübörgés<br />
nagy veszélyt jelent számukra.<br />
Mintha hiányozna egyikük. Igen, a másik jóképű
férfi, hogy is hívják, Nataniel? Micsoda furcsa<br />
név!<br />
Utána már Tiilinek nem volt ideje töprengeni.<br />
Futott a többiekkel együtt, ahogy csak a lába bírta.<br />
Megértette, hogy a föld dübörög a hátuk mögött.<br />
Eleinte a szűk járatnak még a falai is imbolyogtak.<br />
Most majd mindjárt felébredek. Hiszen az egész<br />
álom csupán önkínzás, soha nem szabadulhatok<br />
meg a láncaimtól – gondolta.<br />
Hol van Marco…? Valahol a többiek mögött.<br />
Úgy érezte, mintha valaki az arcába vágott volna.<br />
Hirtelen megcsapta a jéghideg, friss levegő. A<br />
fény csaknem megvakította.<br />
Aggódó, barátságos kezek meleg ruhákba csavarták.<br />
Tehát mégsem álmodik. Szabad! Szabad, annyi<br />
hosszú év után! Tiili szemét nem futották el örömkönnyek.<br />
Szinte megbénította a boldogság. Még<br />
sok időre lesz szüksége ahhoz, hogy elhiggye, valóban<br />
kiszabadult.
3. fejezet<br />
JEGES SZÉL süvített a kiugró sziklán, ahol a kis<br />
csoport gyülekezett. Várták, hogy Nataniel életjelt<br />
adjon. Tiili, mivel eddig a vörös fény egyforma<br />
melege vette körül, most majd megfagyott. Hiába<br />
bugyolálták be jó melegen. Lassan telt az idő.<br />
– Még majd hóban kell taposnunk a végén – jegyezte<br />
meg Tova szárazon.<br />
– Csak a hegycsúcsokon – felelte Marco. Közelebb<br />
húzódtak egymáshoz. Persze csak az emberek.<br />
A démonok és az ősök szellemei nem fáztak. Csak<br />
a hat élő reszketett a hidegtől, Ellen, Tova, Tiili,<br />
Gabriel, Ian és Marco.<br />
– Ez így nem mehet tovább. Elindulok, megkeresem<br />
– mondta Ellen aggódva, legalább huszadszor.<br />
– Nem, nem engedem – állította meg Marco. –<br />
Nincs értelme.<br />
– No de ha segítségre van szüksége?<br />
– Hogyan segíthetnénk, ha be van zárva a hegy<br />
belsejébe?<br />
Ellent elöntötte a düh:<br />
– Hát nem tudtok segíteni rajta telepátiával vagy<br />
gondolatátvitellel?<br />
– Nem szabad megzavarnunk. Ha éppen bűvölés<br />
közben zavarnánk meg, végzetes lenne.<br />
Ellen magába roskadt.<br />
Tiili lopva Marcóra nézett.
Ő hát az a férfi, akihez oly közel kerültem? –<br />
gondolta. Ő suttogott vigasztaló szavakat a fülembe<br />
és azt is, hogy tetszem neki… Milyen boldogságot<br />
okozott a szavaival! Most viszont rám se<br />
néz!<br />
Pedig Marcóra is nagy hatással volt a találkozásuk.<br />
Csak nem tudhatta, hogyan érez a lány. Időt<br />
akart hagyni neki. Meg akarta várni, míg magához<br />
tér. Hiszen szinte új életre kelt, és a friss benyomásokat<br />
nem könnyű feldolgozni.<br />
– Gabriel, régóta nem írsz semmit – nézett Ian<br />
rosszallón a fiúra.<br />
Gabriel összerezzent, s máris előkapta tollát és<br />
füzetét.<br />
– Nem, csak… Annyi minden történt… Hányadika<br />
is van ma?<br />
– Nos, ha nem tévedek, május tizenhetedike.<br />
Tova keserűen felnevetett.<br />
– Istenem, hát így ünnepeljük nemzeti ünnepünket!<br />
– Méltóbban talán nem is ünnepelhetnénk – felelte<br />
Marco. – Hiszen megszabadítjuk Norvégiát<br />
Gonosz Tengel uralmától.<br />
– Nono, még koránt sincs vége – figyelmeztette<br />
Ian. – Még nem tudjuk, hogyan fejeződik be.<br />
– Én nem bánom, hogy megússzuk a mai ünneplést<br />
– jelentette ki Tova. – Fárasztó. Iskolások a<br />
mellettük menetelő tanárok parancsára harsány<br />
hurrát kiáltoznak. Az öregeket gyapjútakarókba<br />
csavarják és kiültetik a padokra, hogy végignézzék
a gyerekek felvonulását. Pedig inkább innának valahol<br />
egy sört, ha már végre kivitték őket az öregek<br />
otthonából.<br />
– Nekem kellett volna beszédet tartanom az iskolában<br />
– suttogta Gabriel sápadtan. – Teljesen<br />
elfelejtettem!<br />
– No és? Rá se ránts! – vigasztalta Tova. – A diákok<br />
türelmetlenül várták volna, mikor fejezed már<br />
be, és mikor mehetnek végre fagyizni. Gondold<br />
csak el, milyen május tizenhetedikénk lett volna<br />
ma? A gyerekeknek vásárolt új ünneplő ruhát csúnya<br />
esőkabát alá kellett volna rejteni. Szúrós hópelyhek<br />
csípték volna fagyosra arcukat. Az új cipőtől<br />
vízhólyag keletkezett volna a sarkukon.<br />
– Nem vagy valami nagy véleménnyel az ünnepről<br />
– mosolygott Marco.<br />
– Dehogynem! Csak szórakoztatóbb, ha morgok<br />
egy kicsit.<br />
– Mint mindig.<br />
– Hol van Rune? – kérdezte Halkatla.<br />
– Utoljára a gleccseren kelt át Luciferrel együtt<br />
– felelte Ian.<br />
Halkatla felsóhajtott:<br />
– Annyira szeretnék még egyszer utoljára találkozni<br />
vele!<br />
– Mi is! – kiáltotta Gabriel.<br />
– Annyi mindent köszönhetek neki – dünnyögte<br />
Halkatla elgondolkodva.<br />
A többiek hallgattak.<br />
Ellen a felhőket kémlelte.
– Nemsokára leszáll az éj.<br />
– Bzzzzzzzz bummm. Már le is szállt – vigyorgott<br />
Gabriel.<br />
Marco elnevette magát. Örült, hogy a kis csapatot<br />
még ilyen szorult helyzetben sem hagyta el jókedve.<br />
Sokkal rosszabb lett volna, ha szótlanul ülnek<br />
és várnak.<br />
Jó érzés tudni, hogy összetartanak. Vigyáznak<br />
egymásra. Végignézett a többieken. Ian átkarolta<br />
Továt, aki szorosan odabújt hozzá. Marco akaratlanul<br />
is meghallotta, miről beszélnek.<br />
– Nos? – kérdezte Ian halkan. – Megbántad?<br />
– Mit?<br />
– Hát hogy továbbra is egymás mellett maradunk.<br />
Annyi minden történt, nem tudhatom, talán<br />
kétségek gyötörnek.<br />
Tova a vállára hajtotta a fejét.<br />
– Bolondságokat fecsegsz. Nem bántam meg<br />
semmit. Te viszont talán igen, ha így kérdezed.<br />
– A legjobb, ami történhetett velem az életben,<br />
hogy találkoztunk – biztosította Ian. – És hogy<br />
nemsokára szülők leszünk. Annyira aggódtam a<br />
fárasztó úton. Jól érzed magad?<br />
– Hát persze. Olyan jó, hogy itt vagy, Ian.<br />
Marco örült ezeknek a szavaknak. Sokat aggódott<br />
Tova miatt, de a hallottak megnyugtatták.<br />
Marco észrevette, hogy Trond beszédet tart a<br />
csapatai előtt. Dicsérettel halmozta el démonait,<br />
amiért oly derekasan helytálltak a csatában. A démonok<br />
gúnyos vigyorral hallgatták választékos
szavait, de Marco észrevette, hogy büszkeség bujkál<br />
a szemükben. Úgy látszik, a démonokat nem<br />
túl gyakran halmozzák el dicsérettel.<br />
Gabriel megpróbálta megtanítani nekik a „Jákob<br />
atya” című kánont. De egyszerűen nem ment!<br />
Mindenki részt vett az éneklésben, kivéve a démonokat.<br />
Estrid és Jahas olyan hamisan énekelt, hogy<br />
az már szinte fájt. Különben sokuknak nagyon<br />
szép, csengő hangja volt. A démonok furcsán nézték<br />
Gabrielt és az újdonsült kórust. Nem tudták, mi<br />
fán terem az ének. Amikor rájöttek, hogy Gabriel<br />
bele akarja vonni őket a dalolásba, először megütközve<br />
néztek rá, majd rekedtes kacagásuk betöltötte<br />
az egész vidéket. A kánon nevetésbe fulladt.<br />
Miközben játékkal, énekkel próbálták múlatni az<br />
időt, egy percig sem feledkeztek meg Natanielről.<br />
Nagyon féltették. Ellen viselte a legnehezebben, de<br />
azért ő is igyekezett emelni a hangulatot.<br />
Azzal nem segítenek Natanielen, ha némán búslakodnak.<br />
Egy álló napig várakoztak. Hideg volt a májusi<br />
éjszaka.<br />
Nem sok ennivaló maradt a tarisznyájukban, de<br />
azt testvériesen elosztották egymás között. Hatan,<br />
az élők, hiszen a többieknek nem volt szükségük<br />
ennivalóra.<br />
Tova Natanielre gondolt. Vajon mikor evett<br />
utoljára? Ha nehéz helyzetben van az ember, mint<br />
most Nataniel, akkor nagyon fontos, hogy elegendő<br />
táplálékot vegyen magához, különben éhes
gyomorral nem tud gondolkozni. Hamar idegessé<br />
válik, és elveszíti a fejét.<br />
Nem valami kecsegtető kilátások.<br />
Miért nem történik már valami? Meddig kell<br />
még várakozniuk?<br />
Lopva a démonokra nézett. Leginkább ragadozó<br />
madarakra hasonlítottak a kékes fényben, akik éjszakára<br />
menedékre leltek. Éberen kémlelték a vidéket,<br />
felkészülve minden veszélyre.<br />
Tova észrevette, hogy Marco figyeli. Zavartan<br />
rámosolygott.<br />
Marco tekintete most Tiilire tévedt. Rögtön felmérte,<br />
milyen rossz állapotban van. A lány egész<br />
testében remegett, halálsápadt volt. Marco tudta,<br />
hogy ez most nem a hideggel magyarázható.<br />
Gyorsan odasietett hozzá, törékeny testét szorosan<br />
átölelte, hogy biztonságban érezze magát.<br />
Igen, ez a krízis.<br />
A lány akadozva lélegzett, mint aki sírni készül,<br />
de mégsem képes rá.<br />
– Jól van, jól van – dünnyögte Marco. – Nincs<br />
semmi baj, barátok közt vagy.<br />
Tiili beszélni próbált, ám alig lehetett érteni a<br />
szavait.<br />
– Olyan sok az idegen… Anyám és fivérem nincsenek<br />
köztük, sosem látom viszont őket. Olyan<br />
furcsán beszéltek mind. Hol vagyok? Azt mondjátok,<br />
a Jéghegyek Népe völgyében, de nem ismerek<br />
rá. Hol vannak a házak? Nincs itt egy teremtett<br />
lélek sem. Kik vagytok ti? Furcsa ruhát viseltek.
Nem értek semmit.<br />
A többiek némán ültek. A démonok fülüket hegyezték,<br />
hogy mindent halljanak.<br />
– Túl sok minden történt egyszerre – folytatta<br />
Tiili. – Kik ezek a különös lények? Tudom, nem<br />
veszélyesek, hisz olyan kedvesek! De nem értem,<br />
hova kerültem.<br />
Marco a lehető leggyöngédebben válaszolt:<br />
– Az 1900-as években járunk. Közel hétszáz<br />
éven át voltál a hegy belsejébe zárva. Most újrakezdődik<br />
az életed. Ügy is mondhatjuk, hogy másodszor<br />
születtél. Mi majd gondoskodunk rólad,<br />
segítünk beilleszkedned.<br />
– Akiket ismertem, mind meghaltak. Egyedül<br />
vagyok.<br />
– De hiszen minket már ismersz. A barátaid vagyunk.<br />
És nemcsak mi, sokan mások is. Az egész<br />
nemzetség melletted áll, élők és holtak egyaránt.<br />
– Holtak? – bámult ijedten Marcóra Tiili.<br />
– Igen. Ha Nataniel sikerrel jár, akkor találkozhatsz<br />
Didával és Targenorral. Talán furcsállod, de<br />
a Jéghegyek Népe nem hétköznapi nemzetség. Gonosz<br />
ősünk, Tan-ghil révén különös, természetfeletti<br />
képességekkel rendelkezünk.<br />
– Hogyan élek majd egy idegen világban? –<br />
kérdezte riadtan. – No és mit szól majd anyám, ha<br />
megtudja, mi történt kettőnk között?<br />
– Elkerülhetetlen volt – vágta rá gyorsan Marco.<br />
– Én éppannyira nem akartam, mint te…<br />
Jaj, de szerencsétlenül fejezte ki magát. A lány
szomorúan nézett rá.<br />
– Tudod, mire gondolok? – súgta halkan a fülébe.<br />
– Nem akartam elvenni az ártatlanságodat, de<br />
ha már így történt, egyáltalán nem bánom…<br />
A lány mereven ült egy darabig, majd amikor<br />
Marco végigsimított az arcán, félénken rápillantott,<br />
félszeg mosollyal az arcán.<br />
– Te meg én – súgta a fülébe Marco. – Ez a kettőnk<br />
titka.<br />
Persze ez nem igaz, hiszen sokan sejtették, mi<br />
történt odabent, míg ők kint várakoztak. De ezek a<br />
szavak megvigasztalták Tiili zaklatott lelkét. Megkönnyebbülten<br />
hajtotta fejét Marco vállára.<br />
– Kérlek, segíts – suttogta. – Úgy félek ebben a<br />
világban.<br />
– Ha sikerül megmentenünk ezt a világot, mindig<br />
számíthatsz rám, ha bajba kerülsz. Rögtön ott<br />
termek, ha szükséged lesz rám – felelte Marco.<br />
– Nekem mindig szükségem lesz rád – suttogta a<br />
lány olyan halkan, hogy Marco alig értette, mit<br />
mond.<br />
Micsoda pillanat – gondolta Marco.<br />
Rengeteg lány szeretett belé az évek során, de<br />
nem mert belebocsátkozni egyetlen kapcsolatba<br />
sem. Mostanáig egyik lány sem érdekelte komolyan,<br />
bár szakadatlanul vágyakozott „az igazi” szerelmére.<br />
Csakhogy eddig nem találta meg az igazit, jóllehet<br />
nem is merte keresni. Ki lehetne hozzávaló,<br />
hiszen ő halhatatlan!
És Tiili? Ő vajon közönséges földi halandó?<br />
Nem tudhatta. Ám az kétségtelen, hogy erős<br />
vonzalmat érez iránta.<br />
Eléggé nyugtalanító, főleg a jövőt illetően.<br />
Tova szavaira ocsúdott fel gondolataiból.<br />
– Marco, figyelj csak! – mondta izgatottan a<br />
lány.<br />
Fülelt egy darabig, majd így szólt:<br />
– Igen, én is hallom. A jelek. Semmi kétség, ez<br />
Nataniel!<br />
Ellen felállt és közelebb lépett hozzájuk. Az<br />
egész csoport feszülten figyelt.<br />
– Nataniel tehát él! – suttogta Ellen. – Istennek<br />
legyen hála! Miféle jelek ezek?<br />
– Segítségre van szüksége – felelte Marco.<br />
– Jaj nekem! – sikoltott fel Ellen. – Gyerünk, siessünk!<br />
– Nem, nem így tudunk segíteni. Maradjatok<br />
csendben, hogy Tova és én tisztán tudjuk fogni a<br />
jeleket.<br />
Halálos csendben várakoztak. Látták, amint<br />
Marco valami miatt összeráncolja a szemöldökét.<br />
Nem tudhatták, hogy így reagál Natanielnek arra a<br />
kijelentésére, hogy a pokol kutyái siettek a segítségére.<br />
Csend volt egy darabig, majd Tova és Marco<br />
visszatért szellemi kalandozásából.<br />
– A gondolatátvitelnek vége – jelentette ki Marco.<br />
– Nataniel telepatikus kapcsolatot akar teremteni<br />
Runével.<br />
– Runével! – kiáltott fel Halkatla. – Én is annyi-
a szeretnék!<br />
– Nyugalom – mosolygott Marco. – Megpróbálok<br />
kapcsolatba lépni Runével. Nataniel egyébként<br />
mindnyájatokat üdvözöl, különösképpen téged,<br />
Ellen!<br />
– Köszönöm, jaj, nagyon köszönöm!<br />
Hagyták, hadd merüljön el Marco a gondolataiban,<br />
hogy megtalálja Runét.<br />
Egy idő múlva Tova nyugtalanul fészkelődni<br />
kezdett.<br />
– Újabb üzenetet küld!<br />
– Fogadd te az üzenetet, én most nem érek rá!<br />
Tova összeszedte magát. Olyan komoly képet<br />
vágott, hogy Villemo alig bírta visszafojtani a nevetését.<br />
Majd nagyot sóhajtott.<br />
– Közeledik a pillanat – szólt halkan, nehogy<br />
megzavarja Marcót. – Azt a parancsot kaptam,<br />
hogy értesítsem Shirát, álljon készenlétben.<br />
– Hűha – suttogta Gabriel, és nagyot nyelt izgalmában.<br />
Tova most Shirával próbált kapcsolatot teremteni.<br />
Nagyon gyorsan sikerült. Egyszerűbb feladat<br />
volt, mint Rune nyomára bukkanni.<br />
Végre aztán ott állt közöttük a mandragóragyökér-ember.<br />
Marco arra kérte, gondolatban lépjen<br />
kapcsolatba Nataniellel.<br />
Lélegzetvisszafojtva várakoztak. Eltartott egy<br />
darabig, mire enyhült a feszültség.<br />
– Most már nem várok tovább, megnézem, mi
történt Nataniellel – jelentette ki Ellen határozottan.<br />
Ez alkalommal Marco nem állt az útjába. Ehelyett<br />
felugrott, vele együtt a többiek is.<br />
– Nyugodtan közelebb mehetünk – mondta. –<br />
Most kezdődik a tánc.<br />
Mintha új erőre kaptak volna. Frissen nekivágtak<br />
a meredek hegyoldalnak, hogy felmásszanak a<br />
kiugró sziklafal legmagasabb pontjára. Onnan ráláttak<br />
a széles fennsíkra. Világos májusi éjszaka<br />
volt.<br />
Itt már sűrűbben találkoztak hófoltokkal.<br />
Ha valaki most látja őket, azt hihette volna,<br />
hogy emberek maroknyi csapata tart a fennsíkra.<br />
Valójában több százan voltak.<br />
Mindent nem láthat az egyszerű földi halandó.<br />
Talán jobb is így.<br />
Marcónak most mindkét kezére szüksége volt,<br />
így Ian vette a hátára Tiilit. A lány csodálkozva<br />
látta a körülötte összegyűlt csapatot. Amikor tekintete<br />
Marcóéval találkozott, elmosolyodott. Finoman<br />
metszett arca még ellenállhatatlanabbá vált.<br />
– Pillekönnyű vagy, te lány – mondta Ian.<br />
Tiili elnevette magát Ian szavainak hallatára,<br />
majd elkomorodott.<br />
– Pontosan erre jöttem a szörnyeteggel.<br />
– Ne gondolj most erre!<br />
– Nincs valami sok emlékem, amire még gondolhatnék.<br />
– Akkor próbáld meg felidézni a szép emléke-
ket.<br />
– Szívesen.<br />
Magában hozzátette: a legszebb emlékem egyáltalán<br />
nem régi keletű.<br />
Hangosan csak ennyit kérdezett, félelemmel a<br />
hangjában:<br />
– Gondolod, visszatér? Odafönt van, ahova mi<br />
tartunk?<br />
– Nem teszünk ki veszélynek, nem kell félned –<br />
felelte Ian a tőle telhető legnyugodtabban. Teljesen<br />
azonban nem tudta megnyugtatni. Ellen megállt.<br />
– Annyira aggódom!<br />
– Én is – mondta most Marco. – Gyerünk, siessünk!<br />
– Bejutunk a hegybe?<br />
– Nem, de talán újra üzen valamit.<br />
Erre nem került sor. Váratlanul máshogy alakultak<br />
a dolgok.<br />
Hirtelen mindannyian megtorpantak. Fentről különös,<br />
öblös dübörgés hangzott a föld mélyéből.<br />
Mintha valaki félelmében üvöltött volna. De a<br />
hang forrása nem lehetett ember, sem állat. Egyenesen<br />
a föld belsejéből tört elő, mintha… mintha<br />
az elemek szóltak volna. A két csipkézett hegycsúcs<br />
között sároszlop lövellt a levegőbe, majd<br />
visszahúzódott.<br />
Remegett a föld a lábuk alatt.<br />
Aztán minden elcsendesedett.<br />
Sokáig hallgattak.<br />
– Valami történhetett – állapította meg Ian szá-
azon.<br />
Várakoztak.<br />
– Világosodik – mondta Tamlin.<br />
– No igen – felelte Tova. – De azért még várni<br />
kell, míg teljesen kivilágosodik.<br />
– Odanézzetek! – kiáltotta Gabriel a patak fölé<br />
hajolva. – Nézzétek a vizet!<br />
Odasiettek. Rögtön megértették, mire célzott. A<br />
patak vize világosabb lett. Tisztának még nem lehetett<br />
nevezni, de sokkal egészségesebb volt a színe,<br />
mint korábban.<br />
– Láttad? – kérdezte Tova Marcót. – Ezt vajon<br />
jó jelnek tarthatjuk?<br />
– Igen, azt hiszem – felelte Marco nyugodtan, de<br />
óvatosan.<br />
Megtették az utolsó meredek szakaszt, átlépték a<br />
hóhatárt. Itt fent már sűrűbb hótakaró borított mindent.<br />
Egyszerre csak megálltak, és ámult meghatódottsággal<br />
figyelték, amint egy kis madár a patak<br />
egyik kövére szállva iszik a vízből. A patak körül a<br />
vidék lehangoló látványt nyújtott, de a víz kétségtelenül<br />
kristálytisztán csillogott!<br />
Tova és Ian egymásra mosolygott.<br />
Ellen lehajolt és megérintette a hideg, szenvedő<br />
földet, melyet Tan-ghil gonosz forrásvize így tönkretett.<br />
– Ide nézzetek! – suttogta.<br />
A többiek is lehajoltak. Alaposan szemügyre<br />
kellett venniük a földet, hogy meglássák, amit El-
len látott.<br />
– Újra kinőtt a fű – suttogta Ian. – Friss zöld füvecske!<br />
Hosszan felsóhajtottak. Marco törte meg a csendet.<br />
Ő öntötte szavakba a többiek gondolatait.<br />
– Ez csak egyvalamit jelenthet – mondta. –<br />
Nataniel és Shira sikerrel járt!<br />
Ebben a pillanatban a távolból, a hegycsúcsok<br />
mögül éles kiáltást hallottak.<br />
Egymásra néztek.<br />
– Ez Tan-ghil hangja – mondta Tova.<br />
– Gyerünk! Fel kell jutnunk!<br />
– De hogyan?<br />
Tekintetükkel a hasadékokat pásztázták.<br />
– A sziklatömbök között kell felkapaszkodnunk<br />
– jelentette ki Villemo.<br />
– Igen, az lesz a legjobb.<br />
Halálsikoly állította meg őket egy pillanatra. A<br />
sikoltás lassan elhalt a levegőben. Soha nem hallottak<br />
még ilyen vérfagyasztó, velőtrázó üvöltést. Míg<br />
élnek, nem felejtik el.<br />
Aztán folytatták az utat fölfelé. Felderítőként a<br />
démonok repültek elöl, Tyfon vezetésével.<br />
Az út igen nehéznek bizonyult. Az emberek keservesen<br />
boldogultak. Csak lassan tudtak haladni.<br />
Meg-megálltak, hogy bevárják egymást.<br />
Az idő közben gyorsan telt.<br />
Magukban mind Natanielre gondoltak. Jaj,<br />
mennyire tehetetlenek.<br />
A démonok visszatértek.
– Csak egy nagy gleccser állja az utunkat odafönt<br />
– jelentette Tyfon Marcónak. – Láttunk egy<br />
kis völgyet is, közvetlenül a nagy hegy szomszédságában,<br />
fű és virágok borítják. Ám egy teremtett<br />
lelket sem láttunk a közelben.<br />
– Hogy a csudába? – szakította félbe Marco. – A<br />
virágos rét arra utal, hogy Shira tiszta forrásvize<br />
érte a vidéket. De akkor miért nincsenek ott?…<br />
Értetlenül nézett rájuk.<br />
– Mi sem értjük – felelte Tyfon. – Lehet, hogy<br />
nem vettük észre őket, hiszen a hófúvás miatt mindent<br />
fehér hótakarón át láttunk csak.<br />
– Tehát nem láttátok őket. Semmi egyebet sem?<br />
– Nem, semmi mást.<br />
Egymásra néztek. Merre induljanak, ha nem tudják,<br />
hol keressék őket?<br />
Ellen halkan szipogni kezdett.<br />
Azt viszont mindannyian érezték, mennyire<br />
megkönnyebbült a földanya. Gabrielnek úgy tűnt,<br />
mintha egy óriás hosszan, jólesően fellélegzett<br />
volna a lábuk alatt.<br />
Végre megszabadult Tan-ghiltől, aki oly hosszú<br />
időn át fogságban tartotta.
4. fejezet<br />
FELÉRTEK VÉGRE. Kitárulkozott előttük a széles<br />
fennsík. A szél félelmetesen süvített idefönt.<br />
Onnan, ahol álltak, nem látszott a kis völgy,<br />
amelyről Tyfon beszélt, csak a hatalmas gleccser<br />
tornyosult előttük.<br />
Némileg alábbhagyott a hófúvás, tisztábban láttak.<br />
A hótakaró fehérségét semmi nem törte meg.<br />
A gleccser egybemosódott az éggel. A túloldalon<br />
nem látszottak a hegyek.<br />
Olyan nyomorultul kicsinek és kiszolgáltatottnak<br />
érezték magukat.<br />
– Vezessetek minket a virágos völgyhöz – kérte<br />
Marco fáradtan Tyfont. – Az az egyetlen támpontunk.<br />
– Szívesen. Bár ott sem találtunk semmit. A jég<br />
alatt is kerestük őket, semmi nyom.<br />
Kedvetlenül indultak el a jégen.<br />
– Gondolod, hogy Nataniel bent maradt a hegy<br />
belsejében? – kérdezte Tova Marcót halkan, hogy<br />
Ellen ne hallja meg.<br />
– Igen, tartok tőle – felelte Marco éppoly csöndesen.<br />
– Ha így van, számára nincs kiút. Csak azt<br />
nem értem, hogyan tudta legyőzni Gonosz<br />
Tengelt? Hisz idekint megszépült a táj.<br />
– Valószínűleg Shira volt – közölte Tova. Hát<br />
ezzel nem nyugtatta meg Marcót.<br />
– Nézzétek! – kiáltott fel hirtelen Halkatla. – Ott
fönt! Mi az ott?<br />
Amennyire átláttak a hófüggönyön, óriási sötét<br />
árnyak közeledtek fentről. Mozdulatlanul figyelték<br />
az egyre nagyobbá váló árnyékokat.<br />
– A feketeszárnyú angyalok – suttogta Gabriel.<br />
– És mennyien vannak! Micsoda látvány!<br />
– Mind a húszan erre tartanak – dörmögte<br />
Trond.<br />
Szóhoz sem bírtak jutni, míg a hatalmas teremtmények<br />
le nem szálltak a jégre. Akkor udvariasan<br />
üdvözölték egymást, hiszen ilyen nagy esemény<br />
nem mindennapos még a Jéghegyek Népe<br />
életében sem.<br />
Az egyik sudár, feketeszárnyú férfi meghajolt<br />
Marco előtt, és így szólt:<br />
– A völgy szabad, újra birtokba vehetjük. A kiválasztott<br />
kedvünkre való vezérnek bizonyult. Ne<br />
kérdezzetek semmit! Legjobb, ha rögtön indulunk!<br />
A hátukra ültek, majd néhány perc múlva leszálltak<br />
odafönn, és körülvettek egy kis fehér hókupacot.<br />
Ellen rögtön megértette, miről van szó. Felsikoltott<br />
és kétségbeesve mindkét kezével kaparni kezdte<br />
a havat.<br />
A többiek, miután felocsúdtak, segítettek neki.<br />
Hamarosan kiásták Natanielt a hó alól.<br />
Marco ott térdelt mellette. Az egyik angyal felé<br />
fordult és megkérdezte:<br />
– Túl késő?<br />
Nem kapott választ. A fekete angyalok határo-
zott mozdulattal odébb küldték az emberek, démonok<br />
és szellemek csapatát, kinyújtották jobb karjukat,<br />
mire villámok cikáztak a levegőben és mennydörögni<br />
kezdett. Az embereknek el kellett fordítaniuk<br />
tekintetüket.<br />
– Nem, még nem késő – jelentette ki egyikük<br />
Ellen felé fordulva. – Urunk parancsolta nekünk,<br />
hogy szabadítsuk ki a haldoklót. Nem sok hiányzott<br />
ahhoz, hogy elragadja a halál. Három gyógyíthatatlan<br />
sebet szerzett a karján. Ezzel nem tudunk<br />
mit kezdeni. Nagyon sok különleges képessége<br />
van. Ráadásul a vérünkből való. Urunk együtt érez<br />
veletek, sokat szenvedtetek. Ellent pedig arra kéri,<br />
vigyázzon rá nagyon a jövőben.<br />
– Ezt megígérhetem – felelte Ellen boldogságtól<br />
könnyes szemmel.<br />
A feketeszárnyú angyalok befejezték a munkát.<br />
– Még találkozunk – kiáltotta egyikük, majd felszálltak<br />
a jégről.<br />
– Hallottátok, mit mondtak? – kérdezte Gabriel<br />
csillogó szemmel. – Találkozunk.<br />
Marco bólintott. Sápadt és feszült volt az arca.<br />
Natanielbe lassan visszatért az élet. Nyújtózott<br />
egyet, kinyitotta a szemét és rámosolygott Ellenre.<br />
Nem tudta megölelni, mert karját nem bírta mozdítani<br />
a fájdalomtól.<br />
Talpra állították és ruháikba bugyolálták.<br />
– Gyerünk, menjünk már ebből az átkozott<br />
völgyből – dünnyögte Tova.<br />
– Először vigyük magunkkal a Jéghegyek Né-
pének kincsét! Keressük meg Sunniva rejtekhelyét.<br />
El is indultak, de nem tudták, merre menjenek.<br />
Nem volt kikövezve a kriptákhoz és a Nagy Sülylyesztőhöz<br />
vezető út.<br />
Nataniel felsóhajtott.<br />
– Hát akkor tekintsük elveszettnek a kincset.<br />
– Már épp elég szolgálatot tett nekünk eddig is –<br />
mondta Marco. – De ha már itt vagyunk… Nem<br />
árt, ha megidézzük néhány barátunkat.<br />
Mindannyian tudták, kikre gondol. Senki nem<br />
csodálkozott, amikor megpillantották a közeledő<br />
Ulvhedint és Lilithet.<br />
– Tudom ám, mit szeretnétek – kezdte a szépséges<br />
Lilith. – Annyira örülök, hogy látlak benneteket!<br />
Kitűnő munkát végeztetek. Ulvhedin, gyere,<br />
lássunk hozzá!<br />
Aztán megkezdődött egyfajta ceremónia, amiből<br />
egy szót sem értettek.<br />
Furcsa, ismeretlen szavakat visszhangoztak a:<br />
sziklafalak, mialatt Ulvhedin és Lilith hozzákezdett<br />
a bűvöléshez. El akarták űzni a lápembereket a<br />
völgyből, visszakényszerítették őket a föld mélyébe,<br />
ahova valók. Lilith elzárta előlük az összes<br />
visszautat az emberek világába, majd így szólt:<br />
– Ha az emberek túl mélyre ásnak, az az ő bajuk.<br />
A lápembereknek is élniük kell valahol.<br />
Véget ért a varázslat, megtisztították a terepet.<br />
Lilith félig elfordult az egybegyűltektől, és azt<br />
mondta:<br />
– Most pedig, úgy vélem, látogatóink lesznek…
Erre szép sorjában bevonultak a tisztásra mindazok,<br />
akik kezdettől fogva részt vettek a Gonosz<br />
Tengel elleni küzdelemben. A viszontlátás végtelenül<br />
nagy örömet okozott mindenkinek. A tarangaiak<br />
üdvözölhették Orint és Vassart, elveszett<br />
fiaikat. Jelen volt a Jéghegyek Népének valamenynyi<br />
őse. Tiili végre viszontláthatta édesanyját,<br />
Didát és fivérét, Targenort. Micsoda boldogság! Jó<br />
ideig csak álltak és zokogtak. Hosszú percekben<br />
telt, amíg szóhoz tudtak jutni. Korábban megegyeztek,<br />
hogy Didának és Targenornak nem árulják<br />
el, mit élt át Tiili. Nagyon összetörné a szívüket,<br />
ha megtudnák, mennyit szenvedett a hétszáz<br />
év alatt.<br />
Halkatla, amint megpillantotta Runét, rávetette<br />
magát és össze-vissza csókolta. Amaz alig tudta<br />
leplezni zavarát. Valamit motyogott, mennyire<br />
örül, hogy viszontlátja.<br />
Lilith végre üdvözölhette fiát, Tamlint és a többi<br />
tizenkilenc démont, akiket a Nagy Süllyesztőbe<br />
taszított a Gonosz. Sorra megölelte őket. Ingrid<br />
szintén így tett, amikor újra meglátta öt démonát.<br />
Jó Tengel, Sol és Heike ugyancsak szerencsét kívánt<br />
Natanielnek és a többi kiválasztottnak.<br />
Benedikte forrón átölelte unokája lányát, Továt, és<br />
melegen üdvözölte Iant a nemzetségben.<br />
Meglehetősen nagy volt a zűrzavar.<br />
Lilith felemelte karját, nyugalomra intett mindenkit.<br />
Beszédre készült.<br />
Egyedülálló, kihívó szépsége mindenkit elvakí-
tott.<br />
– Mesterünk találkozni akar mindnyájatokkal,<br />
hiszen mind részt vettetek és szerencsével jártatok<br />
a küzdelemben. Tisztában van vele, hogy néhányan<br />
közületek nagyon kimerültek és átfagytak. Ezért<br />
rövidre fogja majd beszédét. Urunk és parancsolónk,<br />
akit még az Édenkertből ismerek, időt hagy<br />
nektek a pihenésre és a gondolkodásra. Az év legrövidebb<br />
éjszakájára, Szentivánéjre tervezi az<br />
újabb találkozót. Ekkor akar veletek hosszabban<br />
elbeszélgetni. Mindannyian találkozunk azon az<br />
éjszakán a jó öreg Graastensholmmal szemben lévő<br />
hegyen. Hársfaliget ugyanis túl kicsi ahhoz,<br />
hogy mindenkit befogadjon.<br />
– Azon az elvarázsolt helyen? – csúszott ki Gabriel<br />
száján.<br />
– Igen, pontosan. Sok mindent meg kell beszélnünk<br />
és előkészítenünk. Megvan rá az okunk, miért<br />
ott és nem a Démonok hegyén találkozunk.<br />
Ezután ünnepélyesen kinyújtotta a karját és így<br />
szólt:<br />
– Nos, barátaim, adjatok helyet a mesternek.<br />
A feketeszárnyú angyalok újra felbukkantak.<br />
Urukat kísérték, Lucifert, aki méltóságteljesen lépkedett<br />
a tisztáson az egybegyűltek felé.<br />
Milyen óriási! Lenyűgöző látványt nyújt! Nemcsak<br />
sudár termete miatt: a belőle áradó erőnek és<br />
tekintélynek nem lehet ellenállni. Feketén csillogó<br />
tekintete megbabonázó. Olyan hatalmas volt és<br />
olyan szép, hogy az egybegyűltek szeme megtelt
könnyel a megilletődöttségtől. Egy igazi arkangyal.<br />
A legszebb, a legnagyobb.<br />
Az összes démon földre borult előtte.<br />
Istenem! Mit akar? – gondolta Tova. Összeszorult<br />
a gyomra ettől a gondolattól, de nem volt ideje<br />
tovább töprengeni, mert Lucifer felemelte a kezét<br />
és mosolyogva, barátságos hangon így szólt:<br />
– Tudom, át vagytok fagyva, kiválasztott barátaim.<br />
Felmelegítelek benneteket.<br />
Szélesre tárta karját. És a hó olvadni kezdett.<br />
Kellemes, nyári meleg érződött a levegőben. Megkérte<br />
őket, foglaljanak helyet.<br />
Végre kinyújtóztathatták lábukat a gleccseren<br />
való örökös csúszkálás után. Jóleső meleg járta át<br />
egész testüket. Tovának ügyelnie kellett, nehogy<br />
elaludjon. Natanielen látszott, hogy halálosan ki<br />
van merülve, és heves fájdalmai vannak.<br />
Lucifer nem ült le. Feketeszárnyú angyalai körülötte<br />
álltak, de a farkasok nem voltak mellette.<br />
Lucifer sokat ígérő mosollyal várakozott.<br />
Te jó ég, milyen ragyogó teremtmény! – gondolta<br />
Tova. Emberi alakot öltött, de így is milyen lenyűgöző.<br />
Lopva körülnézett. Mindenki eljött, csak egy kis<br />
csoport hiányzott. A tizenöt gazdátlan démont nem<br />
látta, akiket Gonosz Tengel a semmibe száműzött.<br />
Lucifer elbűvölő szemeit Továra szegezte.<br />
– Őket is visszahozzuk közénk, ne félj – mosolygott.<br />
Hűha, jobb lesz vigyázni a gondolataimra.
Lucifer most Rune felé nyújtotta karját, és magához<br />
hívta.<br />
– Mindig is mondtam, hogy bizony nagyon elbántak<br />
veled, barátom. Ismerlek még az Édenkertből.<br />
Így hát jóvá szeretném tenni, ami veled történt.<br />
Nos, választhatsz. Megmaradsz gyökérnek,<br />
vagy szeretnél emberré válni?<br />
Rune egy percig sem habozott.<br />
– Köszönöm, ember szeretnék lenni.<br />
– És milyen külsővel?<br />
– Nem akarok kiríni a tömegből, épp eleget volt<br />
részem benne.<br />
– De Rune, csak nem akarsz átlagember lenni?<br />
Elgondolkodott:<br />
– Nem…, az talán mégsem.<br />
– Mindjárt gondoltam. Nos, nézzük csak. Azt<br />
hiszem…<br />
Halkatla ragyogott a boldogságtól. Büszkén feszített<br />
Rune mellett.<br />
– Mondhatnék valamit, nagyuram?<br />
– Hát hogyne, rajta!<br />
– Én csak azt szeretném mondani… nagyon örülök<br />
Rune átalakulásának. De nekem mindegy, hogy<br />
fog kinézni. Én a mostani ábrázatába szerettem<br />
bele.<br />
Rune nem állta meg, hogy el ne mosolyodjon.<br />
– Ez derék, Halkatla – mondta Lucifer. – Hanem<br />
most meg kell kérjelek, ifjú hölgy, húzódj arrébb,<br />
mert a végén még gyökérré változtatlak a nagy<br />
zűrzavarban. Márpedig nem hiszem, hogy ezt na-
gyon akarnád.<br />
Még fel sem ocsúdhattak gondolataikból, Rune<br />
helyén egy jóképű fiatalember állt. Színében és<br />
vonásaiban emlékeztetett valamicskét Runére, de<br />
sokkal szebb volt. Arcának és testének minden<br />
torzsága elmúlt, ráncai kisimultak. Egyáltalán nem<br />
átlagos külsejű férfival álltak szemben. Halkatla<br />
alig bírt uralkodni magán. Egészen zavarba jött a<br />
változás láttán. Még utóbb féltékenykedhet<br />
Runére!<br />
Rune csodálkozva szemlélte formás kezeit. Ellen<br />
átnyújtott neki egy kis tükröt. Amikor megpillantotta<br />
magát, felragyogott a tekintete.<br />
– Köszönöm – fordult hálásan Luciferhez. – Ha<br />
majd hozzászokom ehhez az idegenhez, azt hiszem,<br />
jól ki fogunk jönni egymással.<br />
Gabriel mosolyogva így szólt:<br />
– Ugye most már nem kell megtartanom az ígéretemet,<br />
hogy földet hozok neked Ceylonból?<br />
– Nem, Gabriel, köszönöm a figyelmességedet.<br />
Most már nem fogok földdel táplálkozni.<br />
Aztán kezébe fogta Halkatla arcát, és mélyen a<br />
szemébe nézett. A lány arca felragyogott. Szótlanul<br />
nézték egymást.<br />
Tova elfojtott egy sóhajtást. Nem tehetett róla,<br />
de egy kis csalódást érzett. Nem mintha irigykednék<br />
Runére, ugyan, egyáltalán nem. De azért ő is<br />
annyira szeretne…<br />
Összeszedte magát és Luciferre figyelt:<br />
– Mindnyájan hősiesen küzdöttetek az utolsó el-
lenségem elleni harcban. Megsemmisítettétek a<br />
gonosz Tan-ghilt, aki miután néhány cseppet ivott<br />
a gonoszság forrásvizéből, nagy veszélyt jelentett<br />
birodalmamra és az egész világra. Most már nem ő<br />
fogja átvenni az uralmat a világ fölött.<br />
Továt kellemetlen érzés fogta el. Nem tetszettek<br />
neki Lucifer szavai, de megpróbálta leplezni.<br />
Tekintete találkozott Natanielével. Belőle is<br />
éppoly zavart és megrökönyödést olvasott ki.<br />
Lucifer így folytatta:<br />
– Úgy határoztam, kitüntetlek benneteket. Az<br />
lesz a jutalmatok, hogy választhattok, hová akartok<br />
kerülni halálotok után. Sokan közületek már otthonosan<br />
mozognak a halál utáni világ dimenzióiban.<br />
Jéghegyek Népének élő és holt leszármazottai, felajánlom<br />
nektek az örök életet a Fekete Csarnokokban!<br />
Mindnyájan mélyen hallgattak. Aztán elsőként<br />
Nataniel szólalt meg izgatott hangon.<br />
– Köszönjük fenségednek a nagylelkű ajánlatot.<br />
Ám egy kis gondolkodási időt kérnénk. Túlságosan<br />
nagy fontosságú, hirtelen képtelenek vagyunk felfogni<br />
a súlyát.<br />
– Megértem. De ti, démonok, Lilith és Tyfon<br />
vezetésével, feltételezem, hogy ti csatlakoztok<br />
hozzánk, nem igaz?<br />
– Igen, persze – felelte Tyfon, és a többiek is<br />
egyetértőleg bólogattak. – Régóta vágyunk már<br />
erre a pillanatra.<br />
– Remek! Rune és Halkatla, mindketten követ-
tek a birodalmamba.<br />
Elakadt a lélegzetük, mintha mondani akartak<br />
volna valamit, de nem mertek. Egymásra néztek.<br />
Halkatla szólalt meg először. Nagyon kínos volt<br />
Tovának és a többieknek látni, amint ez a tiszteletlen,<br />
merész boszorkány térden állva könyörög Luciferhez.<br />
– Fenséges uram… Ne értsd félre habozásomat,<br />
hűséges alattvalója vagyok fenségednek, de…<br />
– Igen, Halkatla? Hallgatlak.<br />
Félénken felpillantott.<br />
– Annyira szeretnék még egy darabig az élők<br />
közt maradni. Olyan csábító az élők világa, épp<br />
tökéletlensége miatt. A tökéletes világ nem várhat<br />
még egy kicsit?<br />
Lucifer vizsgálódva nézte Halkatlát.<br />
– Meg vagyok győződve róla, hogy nem neked<br />
való a józan, hétköznapi emberek világa. De legyen,<br />
ahogy akarod! Egy hónapot kapsz:<br />
Szentivánéjig várok. Aztán az akarom, hogy belépj<br />
a seregembe te is.<br />
– Nagy megtiszteltetés számomra. Hanem bocsásd<br />
meg merészségemet… lenne még egy kérdésem.<br />
Rune is velem maradhat egy hónapig?<br />
– Tőle függ.<br />
Erre Rune felnevetett. Fehéren csillogó fogai kivillantak<br />
a barátságos nevetés alól.<br />
– Új külsőmmel szívesen kipróbálnám a földi létet,<br />
uram! Kíváncsi lennék, hogyan fogadnak az<br />
emberek.
– A hölgyekkel azért ne nagyon kísérletezz – vetette<br />
közbe Halkatla, és ragadozószerű mosollyal<br />
belekarolt Runébe.<br />
– Akkor hát megállapodtunk – fejezte be Lucifer.<br />
Úgy tűnt, remek hangulatban van. – Egy hónapig<br />
maradhattok hús-vér emberek, aztán számítok<br />
rátok.<br />
– Természetesen – felelte Rune.<br />
Tova visszafogott lélegzettel hallgatta a beszélgetést.<br />
Nagyon félt, hogy elárulja saját gondolatait.<br />
Lucifer egy másik csoport felé fordult.<br />
– Szármik, taran-gaiak vezére, te mit választasz<br />
néped nevében?<br />
A kérdezett is kellemetlenül érezte magát, de<br />
más okból, mint Tova.<br />
– Szívesen kerülnénk a Fekete Csarnokokba,<br />
uram…<br />
Tova sejtette, hogy szívesen hozzátette volna<br />
még, hogy „de”. Lucifer kérdőn nézett rá.<br />
– Nos, Szármik?<br />
A kis taran-gai összeszedte magát.<br />
– Uram, nem tudhatjuk, mit szólna ehhez törzsünk<br />
négy szelleme. Annyit segítettek…<br />
– Értem a problémátokat. Majd én beszélek velük.<br />
Talán megegyezésre juthatunk. Van hely bőven<br />
mindenki számára.<br />
Szármik felsóhajtott.<br />
– Fenség, hűséges alattvalói vagyunk.<br />
Lucifer a fia, Marco vállára tette a kezét, és így<br />
szólt:
– Nos hát, az élők térjenek vissza otthonaikba,<br />
sokáig voltak távol. Marcónak újabb megbízatást<br />
kell véghezvinnie. Elő kell készítenie visszatérésemet<br />
az emberek világába. Arra számítok, mindannyian<br />
támogatjátok ebben – mondta kutató pillantást<br />
vetve Továra. – Mindannyian találkozunk<br />
Szentiván éjjelén a Graastensholm közelében lévő<br />
hegyi tisztáson, miután Marco előkészítette érkezésemet.<br />
Ezután magához intette a földöntúli teremtményeket<br />
– Rune és Halkatla kivételével –, majd eltűnt.<br />
Az emberek magukra maradtak a furcsa párral.<br />
Bizonytalan léptekkel indultak el, nem tudták<br />
összeszedni gondolataikat.<br />
– Ugyanazon az úton térjünk vissza? – kérdezte<br />
Marco, hogy megtörje a csendet. Zavarta barátainak<br />
hallgatása. – Szívesen magammal vinném a<br />
motorkerékpáromat.<br />
Nataniel megállt.<br />
– Tényleg! Az autót és a többi holmit is felszedhetnénk,<br />
amit elvesztettünk útközben.<br />
Tova, Gabriel és Ellen ment hátul. Marco előttük<br />
haladt. Tiilit vitte karjaiban, aki csak így érezte<br />
biztonságban magát.<br />
Először némán bandukoltak hátul hárman a hűvös<br />
tavaszi estén. Most már nem gyönyörködtek a<br />
körülöttük megszépült tájban. Gondolataik másutt<br />
jártak.<br />
Gabriel elgondolkodva így szólt:
– Kihasználtak minket!<br />
– Igen – felelte Tova rögtön.<br />
Most, hogy véget ért a küzdelem, nagyon kimerültnek<br />
érezték magukat. Nemcsak a fizikai fáradtság<br />
nehezítette végtagjaikat, szívüket is összeszorította<br />
az aggodalom.<br />
Csalódottak voltak. Úgy érezték, elárulták őket.<br />
Ellen, mivel más nevelést kapott, mint a többiek,<br />
aggodalmasan sóhajtott:<br />
– Ezt mindenképpen meg kell beszélnem Istennel.<br />
Mindenképpen.<br />
Két barátja nem szólt rá semmit. Gabriel nagyot<br />
nyelt. Soha életében nem érezte magát ennyire kiszolgáltatottnak.
5. fejezet<br />
ELLENNEK NEM kellett riadóztatnia az égieket.<br />
Lucifer tervei már úgyis nyugtalanságot ébresztettek<br />
az érintett körökben.<br />
Ezért a kivont kardú Mihály arkangyalt bízták<br />
meg, hogy tartsa szemmel a lázadót, és ha kell,<br />
állítsa helyre a rendet.<br />
Lucifert eddig csak megfigyelés alatt tartották,<br />
mivel nem jelentett komoly veszélyt.<br />
A KIS CSAPAT tagjai Fornebun elbúcsúztak<br />
egymástól. Halkatla és Rune azt mondta, nem akar<br />
a többiek terhére lenni, ám azok tudták, merről fúj<br />
a szél. Runének kedve támadt megmutatni<br />
Halkatlának Oslót, mivel elég jól ismerte. Már<br />
régóta álmodozott arról, hogy luxushotelben éjszakázik.<br />
Most, hogy emberformája lett, nyugodtan<br />
belekóstolhatott az efféle életbe.<br />
Halkatlával együtt…<br />
Hiszen eleven, hús-vér emberként élnek majd ez<br />
alatt az egy hónap alatt.<br />
Csak az okozott némi problémát, hogy egyiküknek<br />
sem volt pénze. A többiek gyorsan átkutatták<br />
zsebeiket. Sajnos nemigen találtak többet egy-két<br />
koronánál, kivéve Gabrielt, aki nem szívesen szórta<br />
a pénzt.<br />
– Visszaadom, miután hazaértünk – ígérte
Nataniel. – Adj nekik kölcsön nyugodtan.<br />
Gabriel pedig még büszke is volt rá, hogy ki<br />
tudta őket segíteni. Ezután elköszöntek egymástól,<br />
és útjaik elváltak.<br />
Rune soha nem hitte volna, hogy valaha beengedik<br />
abba az előkelő szállodába, amelyet már akkor<br />
kinézett magának, amikor Jonathannal együtt<br />
dolgozott az ellenállási mozgalomban. A hotel még<br />
szebb és elegánsabb volt, mint képzelte. Szíve a<br />
torkában dobogott, amikor átlépték a küszöböt.<br />
Lám, lám! A személyzet udvariasan hajbókol<br />
előttük. Rögtön kaptak szobát. Halkatla – Rune<br />
kérésére – a háttérből figyelte az eseményeket. Ki<br />
tudja, mi történne, ha felbosszantanák valamivel?<br />
Fent a szobában Halkatla kipróbálta az ágyat.<br />
Ugrált rajta egy kicsit.<br />
– Micsoda szoba! – kiáltotta. – Szebb, mint<br />
Oppdalban.<br />
Hát igen. Rune is elégedettnek látszott. Csillogó<br />
szemmel nézett körül. Bekukucskált a szekrényekbe,<br />
majd alaposan szemügyre vette a szobát.<br />
– Jaj, de furcsa – kiáltotta Halkatla döbbenten. –<br />
Éhes vagyok!<br />
– Én is – mondta Rune kedvetlenül. – Nos, ez is<br />
bizonyítja, hogy hús-vér emberek vagyunk.<br />
– Tényleg – dünnyögte Halkatla. – Ezt most más<br />
téren is bebizonyíthatod!<br />
Megilletődötten fogyasztották el vacsorájukat a<br />
szálloda éttermében. Bort is ittak hozzá. Halkatla<br />
egyre többet kuncogott, Rune tekintete is elhomá-
lyosult. Végül Rune úgy vélte, ideje elhagyniuk az<br />
éttermet, mielőtt bármelyikük illetlenül kezdene<br />
viselkedni.<br />
– Ó, Rune, hadd nézzelek meg jobban – kérlelte<br />
fent a szobában Halkatla. – Olyan szép férfi lett<br />
belőled! És még nem volt időm jobban szemügyre<br />
venni téged.<br />
– Látom, kacérkodni támadt kedved – nevetett<br />
Rune. Feloldódott a bortól. Különben is jólestek<br />
neki a lány dicsérő szavai. Halkatla mellett mindig<br />
szabadnak érezte magát. A kis boszorkány elbűvölte<br />
pimasz közvetlenségével.<br />
Már-már azon tanakodott, nem szerelmes-e belé.<br />
Bár ez az érzés nagyon újszerűnek tűnt egy volt<br />
mandragóragyökér számára.<br />
Annyi bizonyos, hogy már Lucifer szépítő beavatkozása<br />
előtt is nagyon aggódott, ahányszor<br />
veszélybe került a lány. Az együvé tartozás érzése<br />
az átalakulással most még erősebb lett. Bezárta a<br />
szoba ajtaját. Egyedül maradtak. Lopva a nagyalakú<br />
tükörbe nézett.<br />
– Most mondd meg, hát nem vagy jóképű? –<br />
suttogta Halkatla.<br />
Mindketten közelebb léptek és vizsgálni kezdték<br />
magukat.<br />
– Igen, határozottan az vagyok – állapította meg<br />
Rune nevetve.<br />
– Barnaságodat és egyéni vonásaidat megőrizted,<br />
csak kisimult az arcod. Nem mindennapi, jóképű<br />
férfi vált belőled. No de én sem vagyok rút
kiskacsa – állapította meg elégedetten.<br />
– Azt én sosem mondtam. Mindig vonzónak találtalak<br />
– szólt a férfi komolyan.<br />
Halkatla elgondolkozva nézte Rune tükörképét.<br />
– Hmmm… és milyen a tested?<br />
– Fogalmam sincs – felelte Rune őszintén. –<br />
Még azt sem tudom, megvan-e még a lőtt sebem.<br />
– No, ennek könnyen utánajárhatunk – mondta<br />
Halkatla és lehúzta válláról az inget – így ni! Milyen<br />
selymes a bőröd a melleden! Épp mint az<br />
enyém, csak barnább.<br />
Halkatla finom kis kezével lassan simogatni<br />
kezdte a férfi mellkasát, mire Runét kellemes borzongás<br />
fogta el. Még soha nem érzett ehhez foghatót.<br />
Halkatla levetette a blúzát. Rune hosszasan<br />
szemügyre vette a kebleit, persze még mindig csak<br />
a tükörben.<br />
– Szép vagy – suttogta.<br />
– Ugye? – kérdezte Halkatla kacéran, és hátulról<br />
Rune pucér hátához szorította felsőtestét. A férfi<br />
szeme előtt sötét karikák táncoltak.<br />
– Húzd le teljesen az inged – rendelkezett<br />
Halkatla. A férfi kábultan engedelmeskedett, majd<br />
a hasához nyúlt.<br />
– Még mindig itt van egy forradás, de semmi<br />
több.<br />
– Majdnem ugyanott van a sebhelyed, mint nekem.<br />
Csak az enyém sokkal lejjebb van – suttogta<br />
Halkatla.
Rune Halkatla lapos hasához ért. Mintha ujjaiból<br />
elektromosságot bocsátott volna ki, a lány mély,<br />
gurgulázó hangon felnyögött. Persze Halkatla soha<br />
nem is akart előkelő hölgyhöz illően viselkedni.<br />
Halkatlának köszönhetően Rune is megszabadult<br />
gátlásaitól. Ezen ő is elcsodálkozott. Halkatla<br />
közelében olyan elfogulatlanul viselkedett. Kimondhatatlan<br />
gyöngédséget érzett iránta. Nincs<br />
pompásabb érzés, mint embernek lenni!<br />
Felejthetetlen éjszakát töltöttek együtt. Egyiküknek<br />
sem voltak tapasztalatai a testi szerelem<br />
terén, de reggelre már mindketten bőséges élményekkel<br />
gazdagodtak.<br />
Nagyon jól érezték magukat egymással. Mindenféle<br />
vidám játékot eszeltek ki. Volt hogy<br />
Halkatla vad tigrisként rohant végig a szobán,<br />
Rune pedig utána, hogy megszelídítse. Máskor<br />
csak szótlanul feküdtek egymás karjaiban, és élvezték<br />
egymás közelségét.<br />
Lassan hajnalodni kezdett. Le sem hunyták a<br />
szemüket egész éjszaka.<br />
– Csak egyetlen hónap – siránkozott Halkatla. –<br />
Aztán vége a boldogságnak.<br />
– És a szerelemnek!<br />
– Igazad van, Rune. Állítólag egy boszorkány<br />
sosem szerethet senkit, de ha ez nem szerelem,<br />
amit irántad érzek, akkor én vagyok a római pápa.<br />
– Egy valóságos ember szerelme sem lehetne<br />
mélyebb és odaadóbb, mint az enyém.<br />
– Köszönöm, Rune. De mi lesz, ha lejár az
időnk?<br />
– Tudod, én nemrég jártam a Fekete Csarnokokban.<br />
Van ott számos eldugott liget, mező, rét és<br />
legelő, ahová elbújhatunk, és ahol eltölthetünk<br />
majd néhány szép pásztorórát. És ahol nem leshetnek<br />
meg minket a frigid angyalok.<br />
– Jaj, Rune, milyen illetlenül beszélsz – nevetett<br />
Halkatla. – De vigasztalóan hangzik. Talán Saga<br />
meg is értene minket, és tudna szerezni számunkra<br />
külön búvóhelyet.<br />
– Igen, lehet. Tudod, mi jutott az eszembe? Valójában<br />
igen sokat köszönhetünk a gonosz Tanghilnek.<br />
Nélküle és rémtettei nélkül soha nem lehettünk<br />
volna egymáséi.<br />
– Ha most látna minket, biztosan szörnyű dühbe<br />
gurulna – mondta Halkatla.<br />
KARINE ÉS JOAKIM házának külső ajtaja becsapódott.<br />
Joakim dolgozott, Karine épp mosogatott, és<br />
összerezzent a hangra. Ki lehet az…?<br />
A kutya alig bírt magával. Ugrándozott örömében.<br />
– Van itthon valaki? – kiáltotta egy hang.<br />
Gabriel, a kis Gabriel! Drágalátos kincse, szemefénye<br />
hazajött végre! Véget érnek hát a gyötrelmes<br />
nappalok és álmatlan éjszakák. Hazajött a<br />
fiú!<br />
Karine nem különösebben szerette a látványos,
nyakbaborulásos jeleneteket, de most hosszan, némán<br />
átölelte a fiát.<br />
Fel nem foghatta, miért éppen egy ilyen fiatal<br />
gyereket vittek magukkal a harcba. Azt viszont<br />
tudta, hogy a küzdelem mekkora áldozatot kívánt a<br />
többiektől is, ezért hallgatott, és magába fojtotta a<br />
bánatát. No de az a fő, hogy Gabriel végre itthon<br />
van. Istennek legyen hála!<br />
Felállt. Szeméből kitörölte a könnyeit, hogy<br />
végre alaposan szemügyre vegye Gabrielt.<br />
– Jaj, hogy lesoványodtál. És milyen rongyos,<br />
piszkos a ruhád! És…<br />
Lenyelte, amit mondani akart. Fia tekintete<br />
megváltozott. Megrémisztette a komolyság, ami a<br />
szeméből sugárzott.<br />
Egyáltalán nem tetszett neki.<br />
– Gyere ide, fiam. Mesélj el mindent. Már majd<br />
beleőrültünk apáddal, úgy aggódtunk érted. Miért<br />
nem telefonáltál, hogy mikor érkezel?<br />
– Nem volt rá időm. Repülővel jöttünk, és a gép<br />
pont akkor indult, amikor a repülőtérre érkeztünk.<br />
Tarisznyájából előhúzott egy köteg gyűrött füzetet,<br />
melyekben egész idő alatt jegyzetelt.<br />
– Itt van, leírtam mindent. Elolvashatjátok – jelentette<br />
ki büszkén.<br />
– Nagyszerű. De mi történt valójában? Hazatértél,<br />
tehát győztünk? Mindannyian hazaérkeztetek?<br />
Gabriel tekintete elhomályosult. Elmerengett.<br />
– Igen, legyőztük Gonosz Tengelt. Ugyanakkor…<br />
veszítettünk is talán… Másvalakivel szem-
en.<br />
– ANYA, APA… Hadd mutassam be Ian<br />
Morahant, Ertin zöld hegyeinek szülöttét, bár sosem<br />
járt ott. Amint lehet, összeházasodunk.<br />
– Kicsi Tova, ez a hír bizony meglep mindnyájunkat<br />
– szólt Vinnie Brink boldogan mosolyogva.<br />
– De hát isten hozott minálunk, Ian! Nagyon örülünk!<br />
Rikard Brink melegen üdvözölte jövendőbeli vejét.<br />
Mindketten rokonszenvesnek találták a fiút.<br />
Nem hivatalnokfajta, de úgy látszik, illik Tovához.<br />
És ami a legfontosabb, a jelek szerint csakugyan<br />
szerelmes a lányba. Ez megörvendeztette az aggódó<br />
szülőket.<br />
– Jaj istenem, hihetetlen, hogy újra itthon vagytok!<br />
Micsoda öröm, hogy épen, egészségesen hazatértetek!<br />
Nyilván kemény küzdelemben volt részetek.<br />
Meséljetek el mindent töviről-hegyire – kérte<br />
őket Vinnie kíváncsian.<br />
– Majd később. Először is alaposan le szeretnénk<br />
fürödni. Csak arra ügyeljetek, el ne aludjunk<br />
a kádban! Hazafelé repülővel jöttünk, nem bírtuk<br />
volna ki a hosszú utat, ha autóval kellett volna<br />
utaznunk. Ráadásul nem is emlékszem, mikor<br />
aludtunk utoljára.<br />
Beviharzott a nagyszobába. Megrészegítette a<br />
gondolat, hogy újra otthon van. És nem egyedül,<br />
hanem Iannal!
– Ian, hát nem csodaszép az otthonom? Anya,<br />
apa… Soha nem voltam oda a háztól. Sőt, inkább<br />
panaszkodtam, mennyire unalmas a berendezése.<br />
Most látom csak, milyen ízlésesen rendeztétek be.<br />
– Köszönjük, Tova – szólt Vinnie gyöngéden. –<br />
Igen örülünk dicsérő szavaidnak.<br />
Tova hirtelen átölelte az anyját és így szólt: .<br />
– Anyám, mielőtt elfelejtem… A fürdés után<br />
rakj elénk minden harapnivalót, ami csak itthon<br />
van. Ian már a papírtányért is megette volna a repülőn.<br />
– Jó hallani, hogy visszatért az étvágyad, Tova –<br />
nevetett Vinnie.<br />
Ugyanezen a napon tért haza a nemzetség eltűnt<br />
gyermeke, Tiili. Ezzel mindenki számára világossá<br />
vált, hogy véglegesen lezárult a küzdelem.<br />
TIILIT A HÁRSFALIGETBE vitték, és André<br />
meg Mali gondjaira bízták. A családban mindenki<br />
azon igyekezett, hogy minél hamarabb visszaszokjon<br />
az életbe. Szinte versengtek egymással, hogy<br />
boldoggá tegyék. A fiatalok elvitték szórakozni,<br />
moziba és házibulikba. Szinte minden nap meglátogatta<br />
valaki. Didát és Targenort többször látták<br />
felbukkanni a Hársfaligethez vezető úton. Ilyenkor<br />
az élők visszavonultak. Tiilinek szüksége volt<br />
ezekre a találkozásokra, hogy felidézze a múltját.<br />
Marco látogatásai azonban mindennél többet értek.
Marcónak tulajdonképpen rengeteg tennivalója<br />
akadt. Titokzatos utazásokat tett az egész földkerekségen.<br />
Ennek ellenére amilyen gyakran csak<br />
tudott, benézett a Hársfaligetbe. Tiili mindannyiszor<br />
kivirult, ha Marco ellátogatott hozzá. Amint<br />
meghallotta a hangját az előtérben, boldogság töltötte<br />
el a szívét.<br />
Gyakran tettek hosszú sétákat kint a határban.<br />
Titkos beszélgetéseket folytattak. Nem udvarolt a<br />
lánynak, nem akart rögtön az érzéseikről beszélni.<br />
Tiilinek nagyon sok tanulnivalója akadt. Végtére is<br />
hétszáz évet kellett bepótolnia. Marcónál jobb tanítómestere<br />
nem is akadhatott volna.<br />
Olykor sírástól kivörösödött szemmel tért haza a<br />
lány ezekről a sétákról. Mali és André<br />
együttéreztek vele. Hiszen olyan sok mindent elveszített,<br />
amit nem fog tudni pótolni.<br />
Egyik szokásos sétájuk során Tiili szótlanul lépkedett<br />
a fiú mellett. Marco várt, amíg megjön a<br />
lány kedve a beszélgetéshez.<br />
– Idegennek érzem magam ebben a világban.<br />
Nem találom a helyem – szólalt meg halkan Tiili.<br />
– Majd idővel megszokod.<br />
– Gondolod? Ijesztő ez a házrengeteg. És az a<br />
sok ember. Mind olyan magabiztosak! Kedvesek<br />
és barátságosak de… Csak itt kint a természetben<br />
érzem magam biztonságban.<br />
– Tudom – felelte Marco. – Olvastam nemzetségünk<br />
krónikájában, hogy aki egyszer a Jéghegyek<br />
Népének völgyében élt, mindig visszavágyódik.
– Ez igaz – válaszolta szomorúan Tiili. – Annyira<br />
szeretnék újra ott lakni. De már nincs ott egy<br />
teremtett lélek sem. Elnéptelenedett.<br />
– Ha akarod, építhetünk egy kis kunyhót, és ott<br />
tölthetjük a nyarat és a húsvétot.<br />
Tiili ránézett szép, szomorú, keleti vágású szemével.<br />
– Az már nem ugyanaz. Bocsáss meg, Marco,<br />
hogy így elveszem a kedved, de ez már nem lenne<br />
olyan, mint régen.<br />
Marco nem szólt semmit, nagyon is értette, mire<br />
gondol.<br />
– Halkatla láthatólag remekül be tud illeszkedni<br />
a jelenkorba – folytatta Tiili. – Én csődöt mondtam.<br />
– Ne hasonlítsd össze magad Halkatlával. Az ő<br />
helyzete teljesen különbözik a tiédtől. Be akarja<br />
pótolni, amit rövid életében elmulasztott. Más a<br />
természete is, mint a tied. A te életed egyszerre<br />
volt rövid és végtelenül hosszú.<br />
– Jaj, Marco, annyira szeretnék boldog lenni!<br />
Meg szeretném hálálni, hogy megmentettétek az<br />
életemet.<br />
– A többiekkel boldognak látlak. Csak velem<br />
mered megosztani bánatodat. Büszke is vagyok rá,<br />
hogy a bizalmadba fogadtál.<br />
Tiili megfogta a férfi kezét és az arcához szorította.<br />
– Kedves, jóságos Marco – suttogta. – Annyi<br />
mindent szeretnék mondani neked. Szeretnélek
oldoggá tenni, mert annyira igyekszel, hogy megszokjam<br />
új életemet és biztonságban érezzem magam.<br />
Csak… még nem vagyok felkészülve.<br />
– Persze hogy nem – mondta Marco gyöngéden,<br />
és másik kezével végigsimította az arcát. – Hiszen<br />
csak két-három hete, hogy visszatértél az életbe.<br />
Ne kívánj túl sokat magadtól.<br />
– Köszönöm. Annyira jólesik, hogy megértesz.<br />
Marco magához vonta a lány fejét.<br />
– Tiili, gondolsz azóta arra, ami a barlangban<br />
történt kettőnk között?<br />
– Állandóan arra gondolok.<br />
– Gondolod, hogy… egyszer, a jövőben újra<br />
megismételhetnénk? De igazán, szerelemből.<br />
A lány nyelt egyet zavarában.<br />
– Nem lenne kifogásom ellene.<br />
– Nekem sem. Tudod, Tiili, azt hiszem, szerelmes<br />
vagyok beléd. Amikor kint járkálok a világban<br />
és az eszem sorsdöntő kérdéseken kellene hogy<br />
járjon, egyre csak arra gondolok, mikor jöhetek<br />
már vissza hozzád.<br />
Tiili a szemébe nézett.<br />
– Én pedig egyre csak rád várok. Alig várom,<br />
hogy haza gyere.<br />
Marco lassan, óvatosan megcsókolta. Nem szabad<br />
elsietnem – gondolta magában. Időt kell hagynom<br />
neki.<br />
De a lány sugárzó tekintetéből kiolvasta, hogy<br />
bármikor megkaphatná.<br />
Korai lenne. Rengeteg feladatot kell teljesítenie
még előbb. Végre kell hajtania a megbízatását.<br />
Egyelőre fékeznie kell érzelmeit. Életében még<br />
nincs helye a szerelemnek. Először saját helyzetét<br />
kell tisztáznia.<br />
– Boldogok leszünk, meglátod – mondta elgyöngülve.<br />
– Harcolok majd a boldogságunkért.<br />
Hisz te vagy nekem a legdrágább a világon.<br />
Tiili vigaszt keresve a vállára hajtotta fejét.<br />
Így ültek némán egymás mellett jó sokáig.<br />
MINDENKI AZON töprengett, mit csinálhat Marco<br />
hosszú útjai során. Tudták, rengeteg emberrel<br />
találkozik, olykor még az újságok is írtak róla. Titokzatos<br />
követnek nevezték a cikkekben. Szabad<br />
bejárása volt a miniszterekhez, sejkekhez és más<br />
uralkodókhoz. A sajtó azonban soha nem tudta<br />
kiszimatolni a velük folytatott beszélgetései tárgyát.<br />
Utazásainak célja hétpecsétes titok maradt.<br />
Egyet azonban biztosan állítottak az újságok: ilyen<br />
jóképű férfit még nem láttak. Hollywood is tárt<br />
karokkal fogadná!<br />
Ám Marcónak nem voltak ilyen ambíciói.<br />
Találkozásait a világ egyházfőivel még nagyobb<br />
titok lengte körül. Tárgyalásokat folytatott mind a<br />
keleti, mind a nyugati világgal. Számára nem volt<br />
lehetetlen.<br />
Az újságírók már-már a hajukat tépték. Ki ez az<br />
ember és mit akar? Hogyhogy nem tudunk róla<br />
semmit?
Azon, hogy akadálytalanul bejutott a világi és<br />
egyházfőkhöz, nincs mit csodálkozni. Visszakapta<br />
természetfölötti képességeit, így könnyedén befolyásolni<br />
tudta az embereket. Hittek neki. Örömmel<br />
fogadták a királyok, államfők, bíborosok, érsekek,<br />
imámok, buddhista papok, és ki tudja még milyen<br />
egyházi közösségek vezetői. Varázserejével rá tudta<br />
venni őket, hogy hallgassanak utazása céljáról,<br />
amíg el nem jön az ideje.<br />
Semmi nem szivárgott ki. Erről gondoskodott.<br />
Otthon az övéi között is hallgatott a terveiről.<br />
Nem is faggatták. Igazság szerint inkább nem akartak<br />
tudni megbízásairól. Nagyon szerették Marcót,<br />
mondhatni istenítették. Titokzatos utazásait azonban<br />
rossz szemmel nézték. Féltek attól, mi készül a<br />
jövőben.<br />
Tova egyre erősebben szorongott. Azt kívánta,<br />
bárcsak elérkezne már Szentivánéj, hogy végre<br />
fény derüljön az igazságra. Akár rossz, akár jó –<br />
csak megszűnjön a bizonytalanság.<br />
NATANIEL három napig aludt egyfolytában, miután<br />
hazaérkezett anyjához, Christához.<br />
Elvesztette az eszméletét. A karján lévő sebektől<br />
csúnya gyulladást kapott, felszökött a láza.<br />
Amikor magához tért, Ellent találta az ágya szélén.<br />
Nagy nehezen összeszedte magát.<br />
– Szervusz – köszöntötte fáradtan.
– Jó reggelt! Most az jutott eszembe, amikor<br />
Angliában a sírkamrában feküdtél, és az ágyban<br />
tértél magadhoz. Édesanyádnak dolga akadt, de<br />
készített ennivalót. Kérsz?<br />
Nataniel válaszul halkan felnyögött.<br />
– Azt hittem, éhes vagy, hiszen napok óta nem<br />
ettél.<br />
– Ez igaz, de most… Jaaaj. Szörnyen érzem magam!<br />
– Azt meghiszem. Nagyon aggódtunk már érted.<br />
Nehéz perceket okoztál mindannyiunknak.<br />
Nataniel oldalt fordult, és észrevett egy könyvet<br />
Ellen kezében.<br />
– Mit olvasol?<br />
– Szerelmesregényt. De már a második fejezetben<br />
egymáséi lettek, így hát nem izgalmas. Az író<br />
alkalmasint nincs tisztában vele, hogy fenn kellene<br />
tartania az olvasók érdeklődését egészen az utolsó<br />
fejezetig.<br />
– Szerintem mi az utolsó fejezetnél tartunk –<br />
mondta Nataniel.<br />
Ellen ovális macskaszemében zavar tükröződött.<br />
Elpirult fekete, göndör fürtjei alatt.<br />
– Úgy gondolod?<br />
– Úgy bizony.<br />
Ellen, hogy örömét és zavarát leplezze, elkezdte<br />
igazgatni az ágyat.<br />
– Hogy érzed magad különben?<br />
Sokat ígérően megsimogatta a lány kezét.<br />
– Remek formában vagyok.
– Nem úgy gondoltam – mosolyodott el a lány.<br />
– Fájnak még a sebeid? A karodon rettentő csúnyán<br />
megsérültél. Rengeteg penicillint kaptál.<br />
– Miközben aludtam?<br />
– Igen. Az orvos nem értette, honnan eredhet a<br />
seb. Mert egyetlen állat sem képes ilyen csúnya,<br />
halálos baktériumokkal teli sebet ejteni. Mi persze<br />
nem mondhattunk semmit.<br />
Nataniel ránézett bekötözött karjára.<br />
– Meg akartak ölni. Tan-ghilnek sikerült is volna,<br />
ha nem öröklök innen-onnan akkora ellenálló<br />
képességet. És ha a feketeszárnyú angyalok nem<br />
léptek volna közbe. Persze nyilván a penicillin hatása<br />
is hozzájárult. Mi emberek is képesek vagyunk<br />
olykor kisebb csodákra.<br />
Újra megfogta Ellen kezét.<br />
– Mennyi ideig lesz távol az anyám?<br />
– Néhány órára ment el.<br />
– Ellen, most már nem várok tovább. Korábban<br />
meg sem érinthettük egymást, de most… Mivel<br />
teljesítettük küldetésünket…<br />
– Most már biztonságban vagyunk szerinted?<br />
– Ölelj át óvatosan, aztán majd meglátjuk, öszszedől-e<br />
a világ.<br />
– De hát nem vagy még teljesen jól – akadékoskodott<br />
Ellen.<br />
– A karomon vagyok sérült, nem máshol.<br />
A lány nézte egy darabig, huncut mosoly bujkált<br />
a szemében, aztán lehajolt és megcsókolta.<br />
Nem szakadt rájuk az ég, de nagyon zavarba jöt-
tek.<br />
Nataniel ránézett és lassan, hosszasan visszacsókolta.<br />
Amikor végre elengedte, Ellen úgy kapkodott<br />
levegő után, mint egy fuldokló.<br />
– Nataniel, nem kellene még várnunk? Azt hiszem,<br />
a gyulladás és a gyógyszerek hatása csökkenthetik<br />
a… nem jó hatással vannak a…<br />
– Ostobaság! Meg akarsz bizonyosodni felőle?<br />
Ellen akaratlanul is visszahőkölt. Nataniel megijedt.<br />
– Ellen, nehogy félreérts! Nem vagyok szoknyavadász!<br />
Azt hittem, mi ketten már őszintén beszélhetünk<br />
egymásnak a vágyainkról. Bocsáss meg, ha<br />
megsértettelek.<br />
Ellen hirtelen elérzékenyült.<br />
– Nekem kell bocsánatot kérnem – mondta, és<br />
hozzábújt. – Persze hogy beszélhetünk őszintén<br />
mindenről. Csak annyira másképp neveltek.<br />
– Tudom, és semmire nem akarlak kényszeríteni.<br />
Tudod, hogy bízhatsz bennem. Ez a legbensőségesebb<br />
dolog a világon. Csak kettőnkre tartozik.<br />
Bátran beszélhetsz velem mindenről. Én is arra<br />
kérlek, hadd tárjam fel előtted érzéseimet, vágyaimat,<br />
hogy megtudjam, viszonzod-e őket.<br />
– Szebben nem is fogalmazhattál volna,<br />
Nataniel.<br />
A férfi szabad kezével kigombolta a blúzát. A<br />
lány mellé feküdt ágyba, és remegő kézzel, visszafojtott<br />
lélegzettel segített neki. Aztán megfogta a<br />
kezét és a blúza alá vonta.
Nem szóltak egy szót sem. Csak riadt pihegésüket<br />
lehetett hallani. Ellen kigombolta a férfi pizsamáját.<br />
Nem akarta elárulni, hogy míg Nataniel<br />
eszméletlenül feküdt, néhányszor segített<br />
Christának lehúzni Nataniel pizsamakabátját. De<br />
másban nem segédkezett. Szégyenlőssége megakadályozta<br />
benne.<br />
Szó ami szó, már akkor felizgatta a férfi csupasz,<br />
szőrös mellkasának látványa.<br />
Most nem volt annyira szégyenlős, lassan simogatni<br />
kezdte.<br />
Nataniel föléhajolt és csókolgatni kezdte.<br />
– Hozzám jössz feleségül, Ellen? – súgta a fülébe.<br />
A lány elmosolyodott. Nataniel megkéri a kezét,<br />
mielőtt asszonnyá akarja tenni!<br />
De nemcsak puszta lovagiasságból kérdezte;<br />
mert így folytatta:<br />
– Tudod, tulajdonképpen én egy senki vagyok.<br />
– Hogyhogy?<br />
– Hát, nem nagyon lehet rám támaszkodni. Van<br />
ugyan egyetemi végzettségem, néprajzból diplomáztam,<br />
de nem használtam semmire. Egész eddigi<br />
életem egyetlen célra irányult: meg kellett szabadítanom<br />
a világot Gonosz Tengeltől. Mostanáig<br />
állandóan a megbízatás lebegett a szemem előtt.<br />
Mint a nemzetség kiválasztottja, csak ezért a célért<br />
éltem. És most már vége. Üresnek érzem magam.<br />
Úgy érzem, már nem vagyok jó semmire. Mint a<br />
háborúból hazatérő katonák, akik békeidőben nem
tudnak mit kezdeni magukkal. Csak a háborúzáshoz<br />
értenek.<br />
– Értelek. Azt hiszem, idővel ez majd megoldódik.<br />
Beszélnünk kell a családdal, hátha hozzányúlhatnál<br />
a vagyonodhoz, amíg találunk valami munkát.<br />
Nataniel elgondolkodott.<br />
– Beszélhetnék Andréval… A fenébe, csöngettek!<br />
Most mit csinálunk?<br />
– Én nem tudok ajtót nyitni – suttogta Ellen halkan.<br />
– Én sem. Maradjunk csendben.<br />
Felemelte a fejét és kikémlelt az ablakon.<br />
– Ez a régiségkereskedő. Értékes régiségekre<br />
vadászik. Bagóért megszerzi és drágán értékesíti az<br />
árut. A teherautója már tele van mindenféle kacattal.<br />
– Nem lenne szabad hagyni – suttogta Ellen. –<br />
Gondold csak el, ha az emberek rádöbbennek, mit<br />
adtak el fillérekért! Szinte ingyen elkótyavetyélik a<br />
családi hagyatékot. A kevéske pénznek hamar a<br />
végére járnak, aztán ott állnak kisemmizve.<br />
– Nemsokára lesz rá törvény – jelentette ki<br />
Nataniel elgondolkodva. – De hogy aztán valóban<br />
megoldás lesz-e? Mindenesetre minden új törvény<br />
újabb visszaélésre ad lehetőséget.<br />
– Megint dörömböl az ajtón. Idegesítő.<br />
– Most abbahagyta. Remek!<br />
Visszacsúszott az ágyba és így szólt:<br />
– Tudod-e, Ellen, hogy hajlamosak vagyunk
agyonbeszélni szerelmi légyottjainkat…<br />
– Tudom, de ez már a múlté. Akkor a beszélgetésen<br />
kívül nem tehettünk egyebet.<br />
– Így van. Akkor fejezzük is be. Hanem még<br />
nem válaszoltál a kérdésemre: feleségül jössz hozzám?<br />
– Igen – felelte Ellen komolyan. – Rettentően<br />
szeretnék a feleséged lenni.<br />
Ezután végre elcsendesedtek. Nem lehetett mást<br />
hallani, csak az ágy nyikorgását. És visszafojtott<br />
kuncogásukat.<br />
A KIVÁLASZTOTTAK a hegyről visszatérve változást<br />
észleltek magukon. Egyre gyengültek természetfeletti<br />
képességeik.<br />
Ha ez így megy tovább, a végén teljesen hétköznapi<br />
emberekké válnak. Különleges adottságaik és<br />
a Démonok hegyén kapott főzet védő hatása lassan<br />
teljesen megszűnt. Natanielnél és Marcónál viszont<br />
nem következett be ez a változás.<br />
Nataniel egyáltalán nem ivott a Démonok hegyéről<br />
származó főzetből. Utólag megértették, miért.<br />
Nem volt szabad eltompítania az érzékeit.<br />
Szenvednie kellett, át kellett éreznie mások szenvedését.<br />
Természetesen a többiek sem voltak érzéketlenek.<br />
De Nataniel ereje éppen nem a sérthetetlenségében<br />
rejlett. Neki mindig érzékenynek és<br />
sebezhetőnek kellett lennie.<br />
Csak így volt képes megtalálni Gonosz Tengel
gyenge pontját.<br />
Hogy milyen áron tudta teljesíteni megbízatását,<br />
arról csak találgatások folytak.<br />
Elmeséltek mindent töviről-hegyire a nemzetség<br />
többi tagjának. Mindig eszükbe jutott valami új,<br />
eddig el nem mondott részlet.<br />
Az egész család, különösen André, nagyon figyelmesen<br />
hallgatta a beszámolót. A külvilág előtt<br />
persze minden rejtve maradt.<br />
Mindannyian nagy várakozással, egyszersmind<br />
félelemmel is tekintettek Szentivánéj eljövetele elé.
6. fejezet<br />
ÉN, AKI EZEKET A SOROKAT ÍROM, nem tudom<br />
elfelejteni a Gabriellel és barátaival történt<br />
találkozást.<br />
Az egész olyan, mint egy különös álom, amelynek<br />
szereplői egy távoli – talán másik? – világban<br />
élnek. Gyakran feltettem magamnak a kérdést, vajon<br />
a Jéghegyek Népének leszármazottai nem valamelyik<br />
ismeretlen bolygó lakói-e? Mint mesebeli<br />
alakok, úgy járnak-kelnek a valóságon túli világban.<br />
Könnyedén átlépik a valóság és álom, élet és<br />
halál közötti határt.<br />
Holott tulajdonképpen nagyon is valóságos lények,<br />
nem holmi űrlakók, és többnyire olyan életet<br />
élnek, mint más hús-vér ember. Sőt, más családokkal<br />
is frigyre lépnek.<br />
Nagyon sokat beszélgettem róluk a férjemmel.<br />
Három gyermekemnek is sokat meséltem azokról a<br />
különös emberekről, akikkel azon a májusi napon<br />
találkoztam Lillehammerben és Oppdalban. Gabriel<br />
teljesen normális kisfiúnak tűnt, bár a többieket<br />
egyáltalán nem lehetett hétköznapinak nevezni.<br />
Micsoda furcsa társaság gyűlt össze ott! Hihetetlen!<br />
Minél többet töprengek rajta, annál jobban<br />
összezavarodom. Hogyan is várhatnám el, hogy a<br />
családom higgyen nekem?<br />
Itt van mindjárt Nataniel, azzal a furcsán csillogó<br />
szemével.
Tova a csúnyasága ellenére tele van élettel és<br />
fanyar humorral.<br />
Máig sem értem, hogyan tudott a halálosan beteg<br />
Ian Morahan megállni a lábán. Halkatlának<br />
óriási táblát lehetett volna a nyakába akasztani,<br />
„Boszorkány” felirattal. A legmegdöbbentőbb látványt<br />
Rune nyújtotta. Elég volt csak egyszer találkozni<br />
vele, többé nem lehetett elfelejteni.<br />
Az igazat megvallva Marco tette rám a legnagyobb<br />
hatást. Nem tudtam kiverni a fejemből,<br />
mindenképpen látnom kellett még egyszer.<br />
Persze ez nem volt lehetséges. Nem sejtettem,<br />
hol lehetnek, egyáltalán élnek-e még. A velük való<br />
találkozás álomszerűnek tűnt.<br />
Azt gondoltam, elmegyek Hársfaligetbe, hátha<br />
így kapcsolatba kerülök velük.<br />
De hogy tudnék elszabadulni?<br />
Hiszen az otthonom tele van gyerekkel, nem is<br />
beszélve a sok állatról. Tizenegy törpepapagáj,<br />
akik mindig az utolsó pillanatban repülnek el a<br />
macska éles karmai elől. Két édes kis tengerimalac,<br />
egy óriási akvárium, egy róka, amelyik jól elvan<br />
a kutyákkal és a halakkal, de el akarja pusztítani<br />
az összes többi élőlényt. Továbbá egy összeférhetetlen<br />
bakkecske.<br />
Ráadásul a jegyző gyakran tett látogatást nálunk,<br />
hogy elzálogosítsa, amink van, ugyanis nem tudtuk<br />
kifizetni az adósságunkat. Régi autónkon is jelzálog<br />
volt.<br />
Pedig mennyire szerettem volna elmenni Hársfa-
ligetbe, csak nem adódott rá lehetőség. Ebben az<br />
időben olyan szegények voltunk, hogy ha nagy<br />
nehezen tisztességesen fel tudtuk öltöztetni a gyerekeinket,<br />
például május 17. alkalmából, akkor<br />
nem maradt egy garasunk se. Az ünnepre én nem<br />
tudtam szépen felöltözni, hiszen nem volt csak egy<br />
ócska esőkabátom, az is a férjemé. Csupán a rossz<br />
időben reménykedhettem, hogy lesz indokom felvenni<br />
az esőkabátot.<br />
Sajnos hétágra sütött a nap. Mégis kénytelen<br />
voltam csúnya esőkabátomban felvonulni. Nem<br />
maradhattam otthon, a gyerekek miatt. Nem bújhattam<br />
el az elegáns szülők rosszalló tekintete elől.<br />
Pedig de szívesen elbújtam volna…<br />
Azóta sem szívesen ünneplem május 17-ét.<br />
Ez a rossz érzés az évek során sem változott.<br />
Mostanában szinte minden évben május 15. körül<br />
csörög a telefon és egy kétségbeesett hang a következőket<br />
mondja: mindenkit megkérdeztünk már,<br />
aki szóba jöhet, hogy akar-e beszédet tartani május<br />
17-én. De senki nem vállalja, ezért kérünk fel téged.<br />
Mennyit töprengtem, hogyan tudnék eljutni<br />
Hársfaligetbe. Mindenáron többet akartam tudni<br />
erről a furcsa családról. Egyszerűen csak látni az<br />
otthonukat. De teltek-múltak a napok, és nem nyílt<br />
rá alkalom.<br />
Néha már-már azt gondoltam, csak álmodtam az<br />
egészet. Vagy a kórházban kapott érzéstelenítők<br />
hatása alatt fantáziáltam.
Azután adódott egy váratlan lehetőség. Az egyik<br />
barátnőm megkérdezte, nincs-e dolgom Oslóban,<br />
mivel odakészül, de utál autóval ilyen hosszú útra<br />
egyedül menni. Én rögtön kaptam az alkalmon.<br />
Megkértem, rakjon ki Baerumban, és este szedjen<br />
fel visszafelé. A gyerekek befejezték az iskolát,<br />
épp szünidejüket töltötték. Így elboldogulnak egy<br />
napig valahogy az otthoni teendőkkel és az állatokkal.<br />
Aztán megérkeztem Baerumba. Hársfaliget valahol<br />
arrafelé van. Sajnos nem tudtam, merre induljak,<br />
kérdezősködnöm kellett. Pedig nagyon utálom!<br />
Inkább kilométereket gyalogolok, mintsem<br />
hogy megkérdezzek valakit. Most viszont sejtelmem<br />
sem volt, hova menjek, így összeszedtem<br />
magam, és megkérdeztem a trafikost.<br />
Hársfaliget? Soha nem hallott róla. Hogy itt kell<br />
lennie valahol a közelben? De hát ha így van, akkor<br />
legalább egy kisebb kastélynak vagy villának<br />
kellene lenni rajta. Márpedig errefelé nincs ilyesmi.<br />
Másképp próbálkoztam. A majort valaha<br />
Graastensholmnak hívták. Most valami más neve<br />
van, nem emlékszem, mi.<br />
A graastensholmi templomot ismeri, igen. Az a<br />
templom a négy kis toronnyal, ugye?<br />
– Igen – feleltem, bár fogalmam sem volt, hogy<br />
néz ki valójában.<br />
– Nos, akkor át kell vágnia azon a hegyen, a másik<br />
oldalán megtalálja, amit keres… – mondta vé-
gül.<br />
Megköszöntem és elindultam.<br />
Aznap melegen sütött a nap. Alaposan meg is<br />
izzadtam, ahogy felfelé kaptattam. Mégis felfrissített<br />
az erdei levegő.<br />
Nem törhetek be csak úgy Hársfaligetbe. Hogy<br />
is képzeltem? Gabriel nem lakik ott, a többiek sem,<br />
akikkel találkoztam. Gabriel azt mesélte, egy idősebb<br />
házaspár lakik a majorban. Úgy emlékszem,<br />
Andrénak hívják a férfit. A többiek pedig<br />
Tröndelagban egy szörnyeteggel, valami Gonosz<br />
Tengellel harcolnak. És ha még nem tértek haza?<br />
Nem állíthatok be azzal a ligetbe, hogy „Jó napot,<br />
Gabriel hazatért-e már?”. Csak feltépném a sebeket.<br />
Mekkora tapintatlanság lenne.<br />
Hamarosan felértem a dombtetőre. Alaposan elfáradtam.<br />
Mit is mesélt Gabriel erről a helyről?<br />
Valami különös tisztást említett Graastensholmmal<br />
szemben.<br />
És ha épp arra tartok? Végigfutott a hideg a hátamon.<br />
Sok különös élményben volt már részem.<br />
Láttam kísérteteket is. Vonzott az, ami másokat<br />
esetleg félelemmel tölt el.<br />
Ezen a kietlen dombtetőn azonban egyáltalán<br />
nem volt kedvem felkeresni a Jéghegyek Népének<br />
szent helyét.<br />
Mégis ott lyukadtam ki, akaratom ellenére.<br />
Amikor rájöttem, kivert a veríték. Félúton a<br />
csúcs felé megláttam a négytornyú templomot. A<br />
tavat is megtaláltam, amelynek a partján feküdt
valaha Elistrand. Láttam a birtokhoz vezető széles<br />
utat a villasorral.<br />
Valahol itt kell lennie Hársfaligetnek is… A villák<br />
között aztán megpillantottam a hársfasort. Nem<br />
nyújtott valami lenyűgöző látványt. A fasor végében<br />
kis házak álltak. Kastély sehol. A liget elvesztette<br />
régi fényét.<br />
Elállt még a lélegzetem is. A legszívesebben<br />
elmenekültem volna, amikor eszembe jutott az a<br />
tisztás. Itt kell lennie valahol a közelben, mögöttem,<br />
bent az erdőben.<br />
Mély lélegzetet vettem, és mégsem futottam el.<br />
Hevesen dobogott a szívem.<br />
Mi dolgom nekem Graastensholmon? Időm<br />
sincs sok. Nemsokára vissza kell indulnom.<br />
Mégsem indultam visszafelé. Egyre erősebben<br />
csalogatott a tisztás, pedig a félelem összeszorította<br />
a szívemet.<br />
Magamon kívül voltam a félelemtől. Lábam<br />
mintha magától vitt volna a tisztás felé. Tudnom<br />
kell az igazságot…<br />
Azt gondoltam, az elvarázsolt tisztást benőtte a<br />
fű és alig fogom felismerni, de nem így történt.<br />
Magamban már annyiszor elképzeltem ezt a pillanatot.<br />
Ott állt a szikla, amelyre Vinga felkapaszkodott.<br />
Gabriel mesélte. És a tisztás közepén… ott… ott…<br />
Lopva a tisztás közepe felé néztem. Előre féltem<br />
az elém táruló látványtól. De csak az idők során<br />
simára kopott kőtömb állt ott. Semmi egyéb. Pedig
mennyi szörnyűség történt ezen a helyen… És<br />
semmi nyoma!<br />
Továbblépkedtem. Be akartam bizonyítani magamnak,<br />
hogy már nem veszélyes ez a hely. Hiszen<br />
a huszadik századot tapossuk, sok-sok éve már a<br />
történteknek. Hogy is hívják? Vanja? Igen, Vanja<br />
és az éjszakai démon, Tamlin is itt találkozott. Itt<br />
hagyták el együtt a földet.<br />
Már-már kinevettem magam. Hogy tudtam elhinni<br />
ezt a sok mesét?<br />
Az erdő mély csendje azonban egyáltalán nem<br />
tetszett. Mintha mindenütt különös alakok leselkednének,<br />
kémkednének utánam. Gabriel szerint<br />
Vinga is ezt érezte.<br />
Pedig a szürke emberkék már nem léteznek.<br />
Saga elpusztította őket.<br />
Meleg, fülledt júniusi délután volt.<br />
Éppen június huszadika. Nemsokára itt van<br />
Szentivánéj.<br />
Megborzongtam. Hogyhogy feltámadt a szél?<br />
Honnan fúj? Hisz az előbb még semmi sem rezzent.<br />
Egyre erősebben fújt a szél, hangosan zörgette a<br />
fák koronáját. Földbe gyökerezett a lábam, úgy<br />
néztem fel a fák tetejére. Remegett a térdem. A<br />
sötét erdőből hirtelen meghallottam a szél suhogását.<br />
„Menj…! Menj innen…! Menekülj…! Semmi<br />
dolgod itt…! Tágulj innen…!”<br />
Biztosan csak képzelem az egészet. Mindig is<br />
hajlamos voltam kiszínezni a titokzatos dolgokat.
A szél egyre erősebben zúgott, mind hevesebben<br />
tépázta a fák koronáját. Ide-oda hajlongtak a fák.<br />
A suttogás zümmögő kórussá alakult. Egyre közelebbről<br />
hallottam, majd’ szétfeszítette a dobhártyámat<br />
a kórus fenyegető kántálása…<br />
Felkiáltottam és futottam, ahogy csak a lábam<br />
bírta. Futás közben egyfolytában kiabáltam, mint<br />
az őrült, hogy ne halljam a kórus ellenem irányuló<br />
rémséges énekét. Ugyanazon az úton rohantam<br />
visszafelé, amelyiken jöttem, magam mögött<br />
hagyva a szörnyű tisztást és az üvöltő szelet.<br />
Én, aki sosem féltem a kihalt erdőben, meg sem<br />
álltam az első házig. Alig vártam, hogy emberek<br />
közé kerüljek.<br />
Végre megpillantottam az első házakat. Már alig<br />
bírtam szusszal, de még mindig futottam. Szerencsére<br />
az ordítást abbahagytam.<br />
Sorra suhantak el mellettem a házak, a kertek, a<br />
rekkenő hőségben nem láttam egy teremtett lelket<br />
sem.<br />
Rohantam egészen a találkozóhelyünkig. Ott aztán<br />
lehuppantam egy padra.<br />
Akkor jöttem rá, hogy az úton visszafelé egyáltalán<br />
nem láttam a trafikot, ahol kérdezősködtem<br />
Hársfaliget után.<br />
Arra egy percig sem gondoltam, hogy visszamenjek<br />
megbizonyosodni afelől, létezik-e a valóságban.<br />
Egyszerűen nem akartam tudni.
7. fejezet<br />
– GONDOLOD, ESNI FOG? – kérdezte Gabriel<br />
és felnézett a felhőkre.<br />
– Nem hiszem – felelte Karine. – Az időjárásjelentés<br />
jó időt jósolt.<br />
– No, akkor esni fog – állapította meg Gabriel.<br />
De mégsem esett. Néha vak tyúk is talál szemet.<br />
Elérkezett Szentiván éjszakája. A Jéghegyek<br />
Népe nemzetségének minden tagja Hársfaligetben<br />
gyülekezett. Csupán Mari és négy életben maradt<br />
gyermeke nem jött el. Tröndelagban maradtak.<br />
Mari keserűsége származását illetően idővel egyre<br />
nőtt. Soha nem emésztette meg lánya, Christel elvesztését.<br />
A család megértette. Nem kényszerítették, hogy<br />
eljöjjön. Pedig a fiai szívesen jöttek volna. Ez a<br />
találkozás különben sem olyan fontos, mint a másik.<br />
Most a jól elvégzett munka megünneplésére<br />
készültek.<br />
Hitték ők…<br />
Egyébként a nemzetség minden tagja eljött. Házastársukat<br />
otthon hagyták. Hiszen csak a családot<br />
érintő kérdéseket fogják megvitatni.<br />
Gabriel szívesen magával hozta volna a kutyáját,<br />
Peiket. Együtt nőtt fel vele, elválaszthatatlanok<br />
voltak. Azért megértette, hogy a kutyát mégsem<br />
hozhatja el erre az ünnepélyes, titokzatos találkozóra.
Mint annyiszor, most is megérintette a nyakában<br />
lógó mandragóragyökeret. Tudta, hogy a barátja,<br />
és mindenben segíti. Apja nem tudott róla, de anyjának<br />
titokban megmutatta. Nem volt bizonyos<br />
benne, hogy anyjának tetszik az új barátja. Semmit<br />
nem tudott leolvasni az arcáról.<br />
Néha elgondolkodott, vajon a mandragóragyökér<br />
segítségével be tudna-e sétálni a démonok völgyébe<br />
úgy, hogy a haja szála sem görbülne meg. A<br />
völgy bejáratát – saját szemével látta – ijesztő, kékesfekete<br />
sárkány őrzi.<br />
Ha magába nézett, nem volt biztos benne, hogy<br />
lenne kedve még egyszer átlépni a valóságos és a<br />
földöntúli világ között húzódó határt. Elege volt a<br />
kalandokból.<br />
Tegnap, amikor megpillantotta Marco sebesült<br />
karját, megint minden eszébe jutott. Tiilivel és Malival<br />
dolgozott a kertben. Karján látszott a forradás,<br />
amelyet Lynx hurka ejtett. Ez a felismerés felkavarta<br />
Gabrielt.<br />
A veszélyes utazásnak kellemes következményei<br />
is voltak. Sokkal jobban meg tudta értetni<br />
magát az állatok nyelvén, mint korábban.<br />
A Jéghegyek Népének nemzetsége… „Kiváltságos<br />
helyzetben van az, aki ismeri egész nemzetségét<br />
és valamennyi ősét” – mondta egyszer valaki.<br />
Márpedig ő találkozott mindegyik nemzedékkel!<br />
Milyen remek érzés!<br />
Felocsúdott gondolataiból:<br />
– Gondolod, hogy mindenki eljött? – kérdezte
anyjától, miközben felfelé kaptattak a dombon a<br />
csendes nyáréjszakán. Meg sem várva a választ így<br />
folytatta:<br />
– Olyan jó lesz újra találkozni velük. Halkatla,<br />
Rune, Fecor, Tabris, Tamlin és a többiek. Tudod,<br />
mindannyian a barátaim lettek.<br />
– Igen, megértelek – felelte anyja, akit azért némileg<br />
nyugtalanított ez a barátság. Pedig mind<br />
kedvesek voltak a fiához, segítettek neki a nehéz<br />
napokban.<br />
Miután beszélt Továval, Karine nyugtalankodni<br />
kezdett. Továt aggasztotta valami. Karine nem tudta<br />
nyugtalanságának okát, de érezte Tován, hogy<br />
ideges.<br />
Csak nehogy baja essen a fiának. Egyedül ettől<br />
félt.<br />
Némán, de izgatottan haladtak a találkozóhely<br />
felé.<br />
Marco nem tartott velük. Tiilit André és Mali kísérte.<br />
A lány egy kicsit árvának érezte magát Marco<br />
nélkül.<br />
Az enyhe nyári estén sápadtan és titokzatosan<br />
világított a hold. Félig eltakarták a felhők. Néhány<br />
helyen már meggyújtották a szentivánéji máglyákat.<br />
Az égett fa szaga kellemesen összekeveredett a<br />
nyáreste illataival.<br />
Úgy félúton járhattak, amikor valami különöset<br />
észleltek. Karine és Gabriel megállt, körülnéztek.<br />
Nem láttak semmit. A levegő azonban érezhetően<br />
felforrósodott, és megtelt elektromossággal.
Mintha láthatatlan villámok cikáztak volna a fejük<br />
felett.<br />
Egymásra néztek. Észrevették, hogy a többiek is<br />
észlelik a különös jelenséget.<br />
Folytatták az utat, de minél magasabbra értek,<br />
annál nyilvánvalóbbá vált, hogy valami nincs rendjén.<br />
Hirtelen hangokat hallottak. Ijedten hallgatózni<br />
kezdtek.<br />
A hang felerősödött.<br />
Különös, éles zajt hallottak a föld alól. Gabrielt<br />
a csikorgó vonatkerékre emlékeztette. De nem,<br />
mégsem gépi hang ez. A természet fejezi ki így a<br />
nemtetszését valami ellen, ami készülőfélben van.<br />
Ami ezután történt, Sagának nagyon ismerősnek<br />
tűnt. Öblös mennydörgés hallatszott az ég felől.<br />
Óriási szemek meredtek rájuk mindenfelől. Aztán<br />
becsukódtak, majd újra rájuk meredtek. Valójában<br />
az ide-oda himbálódzó faágak hasonlítottak fürkésző<br />
szemekhez.<br />
Hamarosan koromsötét vette körül őket.<br />
Majd hirtelen átlátszó, szivárványszínű golyócskák<br />
süvítettek el mellettük a faágak között.<br />
Mindenki tudta, mi történik, hiszen ismerték<br />
Saga erdei útjának rémisztő történetét.<br />
– Ettől féltem – sziszegte Tova a foga közt. –<br />
Átkozott szemfényvesztés.<br />
– Pszt! – szólt rá Nataniel. – Az erdőnek füle és<br />
szeme van.<br />
Jonathan három ígéretes gyermeke, Finn, Ole és
Gro rémülten tért ki a sistergő tüzes golyók elől.<br />
Tova, aki szívébe zárta őket, amikor belevaló teremtésnek<br />
nevezték, nem győzte nyugtatgatni a<br />
gyerekeket.<br />
– Ez kutyafüle! Gondoljatok arra, hogy a valódi<br />
ellenségünket elpusztítottuk.<br />
Csak Nataniel érezte ki hangjából az aggodalmat.<br />
– Nem félünk – állította Finn. – Irtó muris.<br />
– Azon gondolkodom, vajon a hús-vér emberek<br />
látják-e mindezt?<br />
– Aligha – felelte Nataniel. – Csak mi látjuk ezt<br />
a bűvészmutatványt.<br />
Hirtelen minden elcsendesedett. Megkönnyebbülten<br />
fellélegeztek. A koromsötét is szétoszlott,<br />
újra látták a holdat.<br />
– Hál’ istennek – szólt Karine –, már az idegeimre<br />
ment. Nem akarom, hogy Gabriel ilyen szörnyű<br />
dolgoknak legyen kitéve.<br />
Ezen mindenki mosolygott.<br />
– Gabrielnek nem esik baja – mondta Ian. –<br />
Sokkal nagyobb szörnyűségeket élt át hosszú utunk<br />
során. No de megérkeztünk.<br />
Gabriel akaratlanul is lelassította lépteit, ahogy a<br />
tisztáshoz közeledtek.<br />
Hát megérkeztek végre. Az egész tisztás megtelt<br />
rokonaival, ismerőseivel. A viszontlátás öröme<br />
elfeledtette vele a vészjósló hangulatot. Megfeledkezett<br />
a veszélyről, igyekezett mindenkit illendően<br />
üdvözölni. Eljött Orin, Vassar, Trond, Tarjei és
Villemo. Többen gyűltek össze most, mint a Jéghegyek<br />
Népe völgyében. A Démonok hegyéről<br />
mindenki itt volt. Tisztelettudóan köszöntötte Alexander<br />
Paladint és a finom Henning Lindet. Félelemmel<br />
vegyes tisztelettel hajolt meg a női démonok<br />
előtt. Eljött Tengel és Silje, aki szintén magával<br />
hozta démonait. Itt volt Sol és Benedikte…<br />
A feketeszárnyú angyalok hiányoztak.<br />
Ellenben megpillantotta Kolgrimet. Kart karba<br />
öltve ment nagyanyjával Sollal, s közben vidáman<br />
beszélgettek. Kolgrim egyáltalán nem tűnt olyan<br />
szomorúnak, mint legutóbb.<br />
Hanna és Vega, a két gonosz boszorkány, és férfi<br />
cimborájuk, Grimar is jelen volt. Milyen fiatalosak<br />
és derűsek! Gabriel még gonosz boszorkányként<br />
emlékezett rájuk. A nemzetség új tagjai. A<br />
család felkarolta őket. Ez meg is látszott rajtuk.<br />
Tobba, Sölve és a páncélos Erling Skogsrud<br />
nem jött el. A nemzetség öt átokkal sújtott tagját,<br />
Ghilt, Olavot – Krestiern fiát –, Gurot, Ingegjerdet<br />
és Paulust a kiválasztottak még a völgyben elpusztították…<br />
Csakúgy mint a taran-gaiak gonosz sámánjait:<br />
Vintersorgot, Katot, Kat-ghilt, a Rémet és<br />
Gonosz Szemet.<br />
Senkinek nem hiányoztak.<br />
Gabriel megpillantotta „a tóparti asszonyt”, Vegát,<br />
amint átölelte apját, Gudleivet. Gabrielt egészen<br />
meghatotta a jelenet.<br />
A tisztás szűknek bizonyult. A démonok már<br />
felrepültek a sziklafalra, amelyen Vinga próbált
egykor menekülni, és elfoglalták helyüket. Mindannyian<br />
izgatottan várakoztak.<br />
Tiilit kézről-kézre adták az ősök. Mindenki akart<br />
vele váltani egy-két szót. Fürdött a többiek szeretetében.<br />
Gabriel észrevette, hogy tekintete nyugtalanul<br />
Marcót keresi. Ő azonban nem volt jelen. Gabriel<br />
nem is értette, hogy hiányozhat ezen a fontos<br />
napon?<br />
Hanna szülei örömmel látták, hogy lányuk gonosz<br />
boszorkányból kedves, fiatal nővé változott.<br />
Gabriel izgatottan járt-kelt a tömegben, mindenkit<br />
üdvözölt. Senkit nem akart kifelejteni. Felintegetett<br />
a démonoknak a sziklára. Azok néhány barátságos<br />
szót kiáltottak neki. Majd bizalmas beszélgetést<br />
folytatott Vendel Grippel – mint férfi a<br />
férfival – veszélyes útjaikról. Targenortól is sok<br />
érdekes dolgot tudott meg.<br />
Gabriel új jegyzetfüzetet szerzett erre az alkalomra.<br />
Tudta, hogy ez az utolsó megbízatása.<br />
Megkönnyebbülést, egyszersmind szomorúságot<br />
érzett.<br />
– Hello Gabriel – köszönt Tova, és oldalba bökte.<br />
– Látom, kegyeidet osztogatod a nép között.<br />
Gabriel elpirult. Tényleg úgy járkált köztük,<br />
mint egy uralkodó.<br />
– Hello, Morahan asszony – köszönt vissza huncutul,<br />
hiszen Tova és Ian nemrég házasodott össze.<br />
Nagy lakodalmat csaptak. Meghívták az egész rokonságot.<br />
– Látom, jól érzed magad a fiatal ara<br />
szerepében. Nagyon jól nézel ki, tudod- e?
– Te hízelgő – nevetett Tova, de azért jólestek<br />
neki a fiú szavai.<br />
Nini, ott van Christel és Benedikte. Milyen kár,<br />
hogy Mari nem jött el a gyerekekkel. Talán jobb is<br />
így. Lehet, hogy megviselte volna őket a találkozás.<br />
Shira és Mar a taran-gaiakkal beszélgetett. Gabrielnek<br />
úgy tűnt, Mar nem vág olyan szigorú képet,<br />
mint máskor. Nagyon barátságosan viselkedett.<br />
– Éjfél van – súgta Tova a fülébe. Gabriel nagyot<br />
ugrott ijedtében. Az éjfél szó mindig valami<br />
félelmetes dolgot sugall. Továba karolt és így<br />
szólt:<br />
– Tova… egyre rosszabbul látok. Lehet, hogy a<br />
szememmel van baj?<br />
– Nem – felelte Tova megfontoltan. – Különös<br />
sötétség ereszkedett a tisztásra. Már a többieknek<br />
is feltűnt.<br />
A sötét ködfátyolon nem láttak át. Gabriel észrevette<br />
Christát és Linde-Lout. Végre megtalálták<br />
egymást. Most ők is ijedten néztek fel az égre.<br />
A tisztás egyszeriben átalakult. Valami hirtelen<br />
kinőtt a földből. Gabriel látta, hogy a szikla mögött,<br />
ahol a démonok ültek, most feketén csillogó<br />
tribün emelkedik ki magasan. A földből kényelmes<br />
székek nőttek ki.<br />
– Úgy érzem, egyre melegebb lesz – jelentette ki<br />
Tova. – Nos, azt hiszem, nyugodtan leülhetünk.<br />
Gabriel csodálta, amiért megőrizte hidegvérét.<br />
Látta, amint a többiek, kicsit habozva bár, de köve-
tik Tova példáját.<br />
Egyre nőtt körülöttük a sötétség.<br />
Ilyen lehet a Fekete Csarnokokban – gondolta.<br />
Kíváncsian várta, mi történik.<br />
Ahogy a színtér átalakult, egy kör alakú arénában<br />
találták magukat. Minden feketén csillogott<br />
körülöttük. Kellemes meleget éreztek, a külvilág<br />
megszűnt létezni számukra. Jól tudták, hogy mindez<br />
csak varázslat.<br />
Magas falak vették körül őket, nyílással az erdő<br />
felé. Aranykapu emelkedett ott, s rajta Lucifer lépett<br />
be. Nem egyedül érkezett.<br />
A Jéghegyek Nemzetségéből való Saga lépkedett<br />
mellette. Végre láthatják! Elállt a lélegzetük.<br />
Megértették, miért épp őt választotta Lucifer szeretőjének.<br />
Nemcsak mert gyönyörű, hanem mert valami<br />
rendkívüli sugárzott belőle. Tekintete rögtön<br />
foglyul ejtett mindenkit, aki csak ránézett.<br />
Sokan szerették volna üdvözölni. Anyja, Anna-<br />
Maria, Henning, Viljar… Mindenki, aki ismerte,<br />
amíg Hársfaligetben lakott.<br />
De a köszöntésnek most még nem jött el az ideje.<br />
Saga érezte a feléje áradó szeretetet, és boldog<br />
mosollyal viszonozta.<br />
Utánuk két fiatal férfi lépett be a kapun. Marcót<br />
mindenki megismerte, no de ki a másik?<br />
Eltartott egy darabig, amíg rájöttek.<br />
– Ulvar lenne az? – kérdezte Henning zavartan.<br />
– Ő bizony, de mennyire megváltozott!<br />
Egy határozottan jóképű fiatalember állt Marco
mellett. No nem olyasfajta a szépsége, mint a feketeszárnyúaké.<br />
Lehetett látni, hogy a Jéghegyek<br />
Népének leszármazottja, de torz vonásai Tan-ghil<br />
halálával megszépültek.<br />
Melegen üdvözölte mindenki.<br />
Lucifer két fia mögött vonult a húsz feketeszárnyú<br />
angyal. Lucifer felemelte a kezét, mire villám<br />
cikázott végig a sötét égbolton.<br />
Gabriel készenlétben tartotta a tollát, hogy lejegyezze<br />
a látnivalókat.<br />
– Barátaim! A mai nappal új korszak kezdődik!<br />
Gabriel leengedte a tollát. Miféle kezdetről beszél?<br />
– Néhányan még hiányoznak a sorainkból –<br />
folytatta Lucifer. – A tizenöt gazdátlan démon,<br />
akiket a gonosz a semmibe száműzött. Tamlin az<br />
éjszakai démonok nemzetségéből, te jól ismered az<br />
odavezető utat. Hozd ide őket! Eleget szenvedtek.<br />
Tamlin bólintott. Felállt az áldozati kőtömb<br />
legmagasabb pontjára, magasba tartotta a kezét, és<br />
mindenki szeme láttára belesüppedt a kőbe.<br />
– Ti, a Jéghegyek Népének leszármazottai nyitottátok<br />
meg az utat a való világból a természetfölötti,<br />
józan ésszel fel nem fogható birodalomhoz.<br />
Heike és Vinga, ezt nektek köszönhetjük – mosolygott<br />
Lucifer.<br />
Heike zavartan elmosolyodott. Sosem bocsátotta<br />
meg magának, hogy életre keltette a szürke emberkéket.<br />
Lucifer azonban szemlátomást nagyon elégedett<br />
vele. Vinga vigasztalóan megszorította
Heike kezét.<br />
Míg Tamlinra vártak, a feketeszárnyú angyalok<br />
felügyeltek a rendre.<br />
Tamlin vezetésével végre megérkezett a tizenöt<br />
gazdátlan démon. Kicsit elfogódottnak látszottak,<br />
de szemmel láthatóan boldogok. A többiek ujjongva<br />
fogadták őket. Immár teljes a létszám<br />
Lucifer újra magához ragadta a szót.<br />
Folytatódhat az este.<br />
HOSSZÚ BESZÉDET tartott. Gabriel őrült tempóban<br />
jegyzetelt. Aggódott, hogyan fogja tudni<br />
elolvasni saját macskakaparását. Félelme nem volt<br />
alaptalan.<br />
– Kétszer ért nagy igazságtalanság engem –<br />
kezdte „Marcel” lágy hangon. – Először az Édenkertben,<br />
amikor kiűzettem onnan, mivel nem akartam<br />
behódolni az embernek. Akkor megesküdtem,<br />
hogy visszatérek. Aztán még egyszer elbántak velem.<br />
Niceában a zsinat a Sátánnal azonosított. Így<br />
visszatérésemet szinte lehetetlenné tették.<br />
Lucifer egy pillanatra gondolataiba merült, majd<br />
így folytatta:<br />
– Száműzetésben kellett élnem. Sikerült felépítenem<br />
a birodalmamat, mely hatalmasabb, mint<br />
gondolnátok. Amikor kiűztek, a fekete színt kapcsolták<br />
hozzám. Így birodalmamat Fekete Csarnokoknak<br />
neveztem el. Arra törekedtem, hogy birodalmam<br />
szépsége vetekedjen a Fehér Birodalom
szépségével, csak nálam épp a fekete szín uralkodik.<br />
Szerény képességeim szerint megpróbáltam<br />
ezt a birodalmat is kellőképpen berendezni.<br />
A többiek elismerően bólogattak.<br />
– Minden száz évben egyszer térhettem vissza a<br />
földre. Így hát nem voltam jelen, amikor Tan-ghil<br />
felkereste a gonoszság forrását, különben minden<br />
erőmmel meggátoltam volna, hogy igyon belőle.<br />
Akiknek módjukban állt volna megakadályozni,<br />
nem tettek semmit.<br />
Én és tanácsadóim idővel arra a felismerésre jutottunk,<br />
hogy Tan-ghil az emberektől nagyon elütő<br />
nemzetséget alapított…<br />
– Ezzel Tan-ghil saját magával babrált ki –<br />
dünnyögte Tova Gabrielnek. – Hiszen a különleges<br />
képességekkel megáldott vagy megátkozott utódai<br />
fosztották meg végül hatalmától.<br />
Lucifer így folytatta:<br />
– Én és tanácsadóim akkor elhatároztuk, hogy<br />
figyelemmel kísérjük ennek a nemzetségnek a sorsát.<br />
Százévente csak rövid időre térhettem vissza a<br />
földre, nehogy kárt okozzak valakinek – mondta<br />
keserűen. – De ez alatt az idő alatt sikerült gondját<br />
viselnem nemzetségeteknek, méghozzá úgy, hogy<br />
a gonoszság helyett a jóra ösztönözzelek benneteket.<br />
Saját érdekemben, és egyben a világ érdekében.<br />
Miközben lázasan jegyzetelt, Gabriel a szeme<br />
sarkából látta, hogy Tova megborzongott e szavak<br />
hallatán.
– Igen, megpróbáltam a Jéghegyek Népének leszármazottait<br />
a jó szolgálatába állítani. Persze<br />
nemzetségetek erős egyéniségeiben megvolt ez az<br />
akarat, én csak erősítettem bennük a jószándékot.<br />
Nem Jó Tengelben alakult ki először ez a törekvés,<br />
mint képzelitek, hanem Didában. Te már nem emlékszel,<br />
bátor szépasszony. Tizenöt éves voltál,<br />
amikor épp a földön jártam. Én gondoskodtam arról,<br />
hogy születendő gyermekeid jónak szülessenek.<br />
Sajnos Tan-ghilnek sikerült tönkretennie az<br />
életed. Elragadta tőled gyermekeidet. De mindhárman<br />
szövetkeztetek ellene…<br />
– Ez így van – erősítette meg Dida.<br />
Lucifer rámosolygott és megfogta a kezét. Úgy<br />
látszott, remekül megértik egymást. Dida meg is<br />
érdemel egy kis ünneplést, hiszen milyen borzalmasan<br />
alakult az élete – gondolta Gabriel.<br />
A fény angyala most egy férfi felé fordult:<br />
– Sigleiket csodálom a legjobban. Ő semmi segítséget<br />
nem kapott tőlem, mivel nem akkor született,<br />
amikor a földön jártam. Mégis Dida oldalára<br />
állt. Annyira csodálta őt, hogy segítette gyermekeit<br />
is.<br />
Elismerően Sigleikre mosolyogtak. Dida megfogta<br />
a mellette ülő férfi kezét.<br />
Lucifer most leginkább fiatal és igen jóképű mesélőre<br />
emlékeztetett, akit körülülnek figyelmes<br />
hallgatói. Nagyon kellemes a hangulat, ha eltekintünk<br />
Tova és még néhányunk aggódó tekintetétől –<br />
állapította meg Gabriel, amikor végre egy kis szü-
netet tarthatott az írásban.<br />
Újra felhangzott Lucifer hangja:<br />
– Évszázadok óta térítem a helyes útra a Jéghegyek<br />
Népének átokkal sújtott leszármazottait. Nem<br />
mindig sikerült. Néhányukat Tan-ghil szorosan a<br />
markában tartotta. Mint például fiamat, Ulvart is,<br />
akit Saga és az én nagy örömömre most visszakaptunk.<br />
És ezt Nataniel erejének köszönhetjük. Emlékeztek,<br />
mit mondtak feketeszárnyú angyalaim a<br />
kis Henningnek, amikor a fiaim megszülettek?<br />
„Egyikük leszármazottja fogja megmenteni a Jéghegyek<br />
Népét, ha majd eljön az ideje. A másiknak<br />
más lesz a feladata.” Igen, Nataniel, Ulvar volt az<br />
ősapád. Akkor még nem tudtuk, mennyi mindent<br />
örökölt Gonosz Tengeltől. No de előreszaladtam az<br />
időben…<br />
Most a mellette ülő asszonyra, Sagára mosolygott.<br />
– Mint ti is tudjátok, száz évvel ezelőtt találkoztam<br />
Sagával és társammá fogadtam. Ezt a döntésemet<br />
sosem bántam meg.<br />
Ünnepélyes arckifejezése hirtelen megkeményedett,<br />
így folytatta:<br />
– Most eljött az én időm. Nem térek vissza a birodalmamba.<br />
Gabriel észrevette, amint Tova ökölbe szorítja a<br />
kezét. Még a csontjai is elfehéredtek.<br />
Lucifer felemelkedett. Most még hatalmasabbnak<br />
tűnt, mint máskor.<br />
– Fiam, Marco előkészítette visszatérésemet az
emberek közé. Másik fiam, Ulvar segíteni fog neki<br />
ebben. A világnak szüksége van rám. Azok, akiknek<br />
módjukban állt volna erős kézzel egyesíteni a<br />
világot, elmulasztották. Marco kitűnő munkát végzett.<br />
Világrengető fordulat fog bekövetkezni. Nem<br />
lesz többé kereszténység, iszlám, sintoizmus, ateizmus<br />
és ki tudja még milyen izmus… Fiamnak<br />
sikerült meggyőznie a különböző vallási hatalmasságokat.<br />
Mindegyik engem fog szolgálni alattvalóival<br />
együtt, amikor visszatérek a földre.<br />
Kis szünetet tartott és gondolkodóba esett. Gabriel<br />
úgy vélte, már maga előtt látja a számára oly<br />
fényes jövőt.<br />
A fiú azt is tudta, hogy a jelenlévők közül sokan<br />
elbizonytalanodtak.<br />
Meg tudta érteni őket.<br />
Még ha feltétel nélkül csodálta is Lucifert, öszszekavarodtak<br />
a gondolatai. Nem tudta elképzelni<br />
a jövőt. Nem tűnt túl biztatónak a Lucifer által jósolt<br />
jövőkép.<br />
– Jéghegyek Népe! – szólalt meg Lucifer zengő<br />
hangon. – Kiválóan teljesítettétek megbízatásotokat.<br />
Sikerült elpusztítanotok a gonosz Tan-ghilt,<br />
egyetlen riválisomat. Ezért most szeretnék nektek<br />
szép sorjában köszönetet mondani. Ha van valami<br />
kívánságotok, teljesítem. Hozakodjatok elő vele<br />
bátran. Nataniel! Gyere ide!<br />
Nataniel felállt és odalépett nagyanyja nagyapjához.<br />
Ilyen közeli rokonságban állt Luciferrel.<br />
Lucifer megfogta Nataniel kezét:
– Nataniel, sikerült teljesítened a feladatot, amire<br />
születésed pillanatától kiválasztottunk. Bevallom,<br />
sokat aggódtunk érted. Azt hittük, túl gyenge<br />
leszel a feladathoz. Hiszen mások bajai nem hagytak<br />
érzéketlenül. Először úgy gondoltuk, elsősorban<br />
erőre, keménységre van szükséged, hogy legyőzhesd<br />
a gonosz Tan-ghilt. Később rájöttünk,<br />
tévedtünk. A Démonok hegyén összehívott tanácskozáson<br />
megegyeztünk abban, hogy egyedül te<br />
nem fogsz inni a varázsfőzetből, amely megerősítené<br />
a szívedet. Mivel akkor már tudtuk, mennyire<br />
fontos a beleérző képességed. Gyengeséged volt az<br />
erősséged. A tiszta szíved, a Gonosszal szembeni<br />
könyörületességed… Csak így tudtad megtörni a<br />
Gonosz hatalmát. Nos, mit kívánsz tőlem,<br />
Nataniel?<br />
– Békét és nyugalmat – válaszolta kurtán<br />
Nataniel. – Semmi mást, csak hogy békében és<br />
nyugalomban élhessek Ellennel. Egész eddigi életem<br />
félelemben telt. Attól féltem, nem tudom teljesíteni<br />
a megbízatásomat. Most már megelégeltem.<br />
Teljesen hétköznapi emberré akarok válni.<br />
Lucifer elmosolyodott.<br />
– Ellen, gyere elém!<br />
A lány Nataniel mellé lépett. Knut Skogsrud<br />
büszkén nézett a lányára.<br />
Lucifer a gyülekezet felé fordult.<br />
– Biztosan mindannyian rájöttetek már, hogy Ellen<br />
szerelme csak segítette Natanielt a harcban.<br />
Éppúgy, mint valamikor Jó Tengel és Silje, ők ket-
ten is egymásból merítenek erőt. És ez az egymás<br />
iránt érzett hűség a Jéghegyek Népének erőssége.<br />
Ellen és Nataniel, ha befejezik földi létüket, természetesen<br />
a Fekete Csarnokokba kerülnek majd, mivel<br />
megőrzöm birodalmamat visszatérésem után is.<br />
Birodalmam kapuja nyitva áll mindannyiótok előtt,<br />
akik jelen vagytok ma este.<br />
– Mari gyerekei előtt is? – kotnyeleskedett Tova.<br />
– Igen, előttük is – ígérte Lucifer.<br />
Gabrielnek tetszett ez a nagylelkű ajánlat. Viszszaemlékezett<br />
a Démonok hegyén lévő pompás<br />
termekre. Nem tudta ugyan, milyenek lehetnek a<br />
Fekete Csarnokok, de hasonlónak képzelte.<br />
Ellen is előállt egy kívánsággal:<br />
– Én sem kívánok többet, mint Nataniel ez után<br />
a megrázó élménysorozat után. Arra kérném még<br />
fenségedet, legyen könyörületes a vihardémonnal,<br />
Fecorral. Tamlinnal együtt megmentette az életemet.<br />
Neki valójában nem lett volna kötelessége,<br />
meg is szenvedett miatta…<br />
– Kívánságod máris teljesült – mosolygott Lucifer.<br />
– Fecor, ma éjszakától bizalmasaim közé fogadlak.<br />
Milyen nagylelkű – gondolta Gabriel, amikor<br />
Lucifer megparancsolta a feketeszárnyú angyaloknak,<br />
hogy gyógyítsák meg Fecor összetört szárnyát<br />
és testét.<br />
Lucifer sorban szólította őket. Mindenki kívánhatott<br />
valamit, amiért példásan helytállt a harcban.
Gabriel lázasan jegyzetelt. De csak azoknak a nevét<br />
jegyezte fel, akiket Lucifer külön dicséretben<br />
részesített, mint például Shirát, Mart vagy<br />
Krestiernt, Dida bátyát.<br />
Sollal még tréfálkozott is.<br />
– Nem tudom, beengedjelek-e a birodalmamba.<br />
Félek, elcsavarod majd az összes férfiangyalom<br />
fejét!<br />
– Addig nem nyugszom, amíg fenségedét el nem<br />
csavarom – fenyegette meg Sol kacér mosollyal.<br />
– A legrosszabb, hogy komolyan is gondolod,<br />
amit mondasz – nevetett Lucifer kíséretével együtt.<br />
A hatalmas uralkodó azonban most komoly<br />
képpel folytatta.<br />
– Nem tudom, értékelitek-e mindnyájan, milyen<br />
sokat jelentett Sol a nemzetségnek. Nálánál jobban<br />
senki nem bátorított, vidított fel benneteket. Pedig<br />
földi élete során sokat szenvedett. Gondoskodom<br />
róla, hogy ezentúl boldogságban, békében éljen…<br />
– Ajaj, jóból is megárt a sok.<br />
– No és hogy eseménydúsán teljenek napjai –<br />
tette még hozzá.<br />
– Így már jobban hangzik – mondta Sol.<br />
Lilith és Lucifer közel álltak egymáshoz, hiszen<br />
még az Édenkertből ismerték egymást. Jó sokáig<br />
beszélgettek egymással. Majd Rune is csatlakozott<br />
hozzájuk, így kis híján együtt volt a „paradicsomi<br />
csapat”.<br />
Gabrielben időközben felmerült néhány kérdés.<br />
Ezeket fel is tette Tovának.
– Valamit egyáltalán nem értek…<br />
– Hát ilyet? Na bökd ki, kis barátom!<br />
– Csak ne légy olyan lekezelő. Mindjárt nem<br />
kérdezek semmit.<br />
– Pedig módfelett kedves vagyok – biztosította<br />
Tova.<br />
– Ha Marco, ahogy Lucifer állítja, előkészítette<br />
apja érkezését, akkor miért nem fordult a sajtóhoz?<br />
– Lehet, hogy ez a bukott angyal nem ismeri a<br />
modern idők követelményeit – felelte Tova könynyedén.<br />
– No de hogy komolyra fordítsam a szót,<br />
épp az imént tettem fel ugyanezt a kérdést Marcónak.<br />
Azt felelte, megegyeztek, hogy nem verik<br />
nagydobra a dolgot. Óvatosan járnak el. Majd ha<br />
biztosnak érzik a lábuk alatt a talajt, akkor mindent<br />
bevetnek.<br />
– Neked nem nagyon tetszik ez az egész, ugye?<br />
Tova körülnézett, mielőtt válaszolt volna.<br />
– Nem is tudom, Gabriel. Nem is tudom.<br />
Gabrielnek még más is nyomta a szívét.<br />
– Van még valami, amit nem értek. Annyit beszéltek<br />
Tan-ghil gyengeségéről. Komoly gondjai<br />
támadtak, amikor áthaladt a gonoszság forrásvizéhez<br />
vezető utolsó barlangon. Gyengeségen azt értitek,<br />
hogy kedves volt valakihez, igaz? De kihez?<br />
– Nem, ez kizárt. Rettentő szívtelen volt… Az<br />
okozta majdnem a vesztét, hogy anyja egy pillanatra<br />
elérzékenyült iránta a jurtasátorban. Emiatt végzett<br />
vele. És emiatt a pillanat miatt majdnem meghalt<br />
az utolsó barlangban.
Gabriel elgondolkodott:<br />
– Vagyis akarata ellenére anyja egy pillanatra<br />
kimutatta iránta a szeretetét. Tan-ghil megijedt,<br />
hogy a hatása alá kerülhet, ezért attól való félelmében,<br />
hogy a végén nem tud ellenállni a szeretetének,<br />
úgy elöntötte a méreg, hogy megölte.<br />
– Igen, így van – bólogatott Tova. – Ezért kerülhetett<br />
Nataniel is fölénybe vele szemben. De valami<br />
nem hagy nyugodni – folytatta Tova. – Tan-ghil<br />
tudtán kívül segített valakinek.<br />
– Kinek? Nem értem.<br />
Tova jelentőségteljes pillantást vetett Luciferre.<br />
– Neki! Tan-ghil utódai és saját fia, Marco segítsége<br />
nélkül soha nem jutott volna ilyen messzire<br />
tervei megvalósításában.<br />
Hallották, amint Lucifer a következő szavakat<br />
mondja Runének és Halkatlának:<br />
– Eltekintve attól, hogy határoztok a végén,<br />
kedves barátaim, új uralkodótok megígéri, hogy<br />
örökre együtt maradhattok, bárhova kerültök is.<br />
E szavak elhangzásakor fenyegetően mennydörgött<br />
és villámlott az ég alja.<br />
Lucifer felnézett az égre, és gúnyosan így szólt:<br />
– A gonosz erő még mindig él.<br />
Ezután Linde-Lout és Christát szólította. Gabrielnek<br />
feltűnt, hogy Nataniel gondterhelten méregeti<br />
őket.<br />
Egy feketeszárnyú angyal váratlanul felröppent<br />
és eltűnt az erdőben.
EGY FIATAL PÁR A KÖRNYÉKRŐL sétálni<br />
indult Szentiván éjszakáján. Nekivágtak a dombtetőnek,<br />
hogy egy kicsit egyedül lehessenek.<br />
A lány hirtelen megállt.<br />
– Pszt! Mintha hangokat hallottam volna.<br />
A fiú hallgatózni kezdett.<br />
– Én is hallom. Gyerünk közelebb!<br />
Úgy tíz méter után újra megálltak.<br />
– Milyen furcsa minden odafönt – jegyezte meg<br />
a lány. – Nem látok teljesen tisztán, de mintha…<br />
Nem, köd nem lehet.<br />
– Nem köd. Mintha a tisztás sötét felhőbe burkolózna.<br />
A sötét fátyolon át emberi alakokat látok<br />
kirajzolódni.<br />
– És milyen sokan vannak – jegyezte meg a<br />
lány. – Lehetnek vagy húszan.<br />
– Igen, valahogy úgy.<br />
Ők persze csak az élőket látták. A nemzetség<br />
őseinek szellemeivel és furcsa teremtményeivel<br />
együtt voltak legalább kétszázötvenen.<br />
– Biztosan máglyát gyújtottak, ezért borít fekete<br />
füst mindent.<br />
Hirtelen megborzongtak. Valami óriási sötét árnyék<br />
magasodott egy kicsit távolabb az ösvényen.<br />
Fenyegetően elállta az útjukat. Egy belső hang azt<br />
súgta nekik: „Ne menjetek tovább, forduljatok<br />
vissza azonnal!”<br />
Meg is fogadták a tanácsát. Sarkon fordultak és<br />
elkezdtek lefelé rohanni a dombról, mintha maga
az ördög üldözné őket.<br />
Hiszen jól ismerték a Szentivánéj körüli mendemondákat.<br />
Miért ne hinnének ezeknek a meséknek?<br />
Bár azt nem gondolták volna, hogy a Gonosz<br />
ilyen szép és magas termetű.<br />
Az éjszaka hátralévő részében a Jéghegyek Népe<br />
egyedül birtokolhatta az egész hegyoldalt.
8. fejezet<br />
ÚJDONSÜLT URALKODÓJUK Továt szólította.<br />
Gabriel nagyon szorított, hogy ne legyen semmi<br />
baj. Most biztosan balhé lesz – gondolta.<br />
De nem történt semmi. Lucifer magabiztos pillantásával<br />
szinte provokálta Továt. Tett is egy-két<br />
olyan megjegyzést, amin Tova feldühödhetett volna,<br />
de nagyon finoman viselkedett.<br />
Gabriel megesküdött volna rá, hogy ezek ketten<br />
belelátnak egymás gondoláiba.<br />
Lucifer fennhangon ennyit mondott:<br />
– Egyedülálló munkát végeztél, Tova. Arra kérlek,<br />
a jövőben szolgáld ügyemet, és akkor gondoskodom<br />
róla, hogy békében élhess Iannal.<br />
Milyen ravasz – gondolta Gabriel. Erre az ajánlatra<br />
Tova nem mondhat nemet.<br />
Aztán sor került a kívánságára. Kérése kissé zavart<br />
keltett az egybegyűltek közt.<br />
– Fenség, csupán egyetlen kívánságom van. Láttam,<br />
varázserőd mire képes, mikor Runét átváltoztattad.<br />
Kérlek, szépítsd meg az én vonásaimat is!<br />
Lucifer csodálkozva nézett rá:<br />
– De Tova! Neked erre nincs szükséged!<br />
Gabriel azt hitte, erre a válaszra Tova elveszíti<br />
türelmét, mivel nem szerette, ha ellentmondtak<br />
neki. De legnagyobb meglepetésére türelmesen így<br />
folytatta:<br />
– Uram, Ian kedvéért szeretnék megszépülni!
A fény angyala felemelte a kezét, mintegy belefojtva<br />
a szót.<br />
– Megértelek. Nem néztél mostanában tükörbe?<br />
– Sohasem nézek tükörbe…<br />
De aztán így folytatta:<br />
– Vagyis néha azért igen. Mostanában úgy vettem<br />
észre, megszépült a bőröm. Aztán meg Ian is<br />
említette, hogy lefogytam, és vonásaim mintha<br />
kisimultak volna. A hajam pedig néha aranylóan<br />
fénylik… azt hittem, hogy mindez a terhességemnek<br />
tudható be, és annak, hogy Iannal olyan boldog<br />
vagyok… Bár ha most meggondolom… Hanna<br />
sem olyan csúnya, mint régen. Sőt, Ulvar és Heike<br />
sem…<br />
– Így igaz – mosolygott Lucifer. – Ha még egy<br />
kicsit türelmesen vársz, nemsokára csinos fiatal<br />
hölgy válik belőled, akár a nemzetség többi átokkal<br />
sújtott leszármazottjából. Azzal, hogy Tan-ghil<br />
elpusztult, gonosz ereje is megsemmisült. Nem<br />
lehet majd okod panaszra. Nem mindennapi fiatal<br />
hölgy válik majd belőled, csak várj türelmesen.<br />
Nos tehát, mi a kívánságod?<br />
– Hát valójában… – kezdte lassan. – Nincs mit<br />
kívánnom, mindenem megvan. Ian szerelme, fényes<br />
jövő…<br />
Elhallgatott. Gabriel tudta, miért. Tova az elsők<br />
között érezte meg, hogy a világ sorsdöntő fordulat<br />
előtt áll. Egyszerűen félt.<br />
Félelme Gabrielre is átragadt.<br />
– Miért hallgattál? – kérdezte, amikor Tova
visszaült a helyére.<br />
A lány zavartnak tűnt:<br />
– Nem is sejted, mekkora ereje van. Szinte elkábított<br />
a közelsége. Azt azért mégsem mondhatom<br />
Lucifernek: „Ne avatkozz bele a világ menetébe!”<br />
Lucifer a nagy távolság ellenére rögtön meghallotta<br />
kétkedő szavait.<br />
– Ne félj, Tova – mondta mindenki által hallhatóan.<br />
– Minden a lehető legjobban alakul majd<br />
számotokra, hiszen ti segítettetek nekem visszatérni<br />
a földre.<br />
Számunkra igen – gondolta Gabriel. És a többi<br />
ember számára? Hiszen Lucifer az imént ígért démonai<br />
táborának kiemelkedő szerepet új birodalmában.<br />
Vajon meg lehet bízni a démonokban? Segítettek<br />
a Jéghegyek Népének a harcban, ez tagadhatatlan,<br />
de vajon nem csak önös érdekből és Lucifer<br />
parancsára? Mi lesz, ha átveszik a hatalmat a<br />
földön és leigázzák az emberiséget?<br />
Gabriel gyorsan elhessegette ezeket a gondolatokat,<br />
és újra az írásra koncentrált, nehogy Lucifer<br />
gyanút fogjon.<br />
Kezdte egy kicsit kellemetlenül érezni magát.<br />
KELLEMETLEN ÉRZÉSE csak fokozódott, mivel<br />
most őt szólította az uralkodó.<br />
Remegő térdekkel indult az emelvény felé, mint<br />
valami öregember. Belátta, Tova igazat mondott.<br />
Lucifer teljesen a hatalmába kerítette azt, aki
elékerült.<br />
– Nos, te kis hős! Biztosan te is tudod, milyen<br />
nagy szolgálatot tettél nekem. Én és alattvalóim<br />
hálával tartozunk neked. Mi a kívánságod? Alig<br />
várom, hogy teljesítsem.<br />
Gabriel némileg akadozva látott neki mondanivalójának:<br />
– Nagyuram, egyetlen kívánságom van már régóta.<br />
Peik, a kutyám, legjobb barátom sajnos öregszik.<br />
Minden nap szívembe mar a félelem. Nem<br />
lehetne…<br />
– Örök életet adni neki? Sok ember jobban ragaszkodik<br />
a kutyájához, mint embertársaihoz. Ennek<br />
ellenére a kutyák sajnos rövid életűek. Itt bizony<br />
hiba csúszott a teremtés gépezetébe. A gazdák<br />
sokat szenvednek ettől.<br />
Lucifer kísérete felé fordult:<br />
– Emlékeztessetek rá, hogy megvitassuk ezt a<br />
kérdést a tanácsban. Hátha tehetünk valamit. Addig<br />
is, Gabriel, kutyáddal, Peikkel kezdjük a sort.<br />
Nyugodt lehetsz, még hosszú évekig fogod élvezni<br />
társaságát.<br />
Gabriel szeme megtelt könnyel:<br />
– Jaj, köszönöm, köszönöm!<br />
Lucifer a karjára tette a kezét, Gabriel testében<br />
kellemes meleg áradt szét és így szólt:<br />
– Ha pedig véget ért földi életed, Gabriel, a Fekete<br />
Csarnokokban újra találkozhatsz kis barátoddal.<br />
– Jaj de jó! Annyira hálás vagyok!
Aztán kicsit zavartan a közelben álló Tulára nézett.<br />
– Nos, van még valami? – kérdezte Lucifer.<br />
– Semmi, semmi… Csak arra gondoltam, tudom,<br />
hálátlanságnak tűnik. De annyira tetszettek a<br />
Démonok hegyén lévő lakosztályok a kis kertekkel…<br />
– Nem embereknek való hely az, Gabriel –<br />
mondta csendesen Tula. – De ha ez megvigasztal, a<br />
jövőben szoros kapcsolatban állunk majd a Fekete<br />
Csarnokokkal, így gyakran meglátogathatsz.<br />
– Mi pedig berendezhetünk számodra a mi birodalmunkban<br />
egy hasonló lakosztályt – nyugtatta<br />
meg Saga.<br />
– Ó, köszönöm – hálálkodott Gabriel zavartan.<br />
Megfeledkezett azokról a sorsdöntő kérdésekről,<br />
amelyeket fel akart tenni.<br />
Miután végeztek, folytatta a jegyzetelést. Nem<br />
mindenki akart a Fekete Csarnokokba kerülni.<br />
Volt, aki jól érezte magát abban a szférában, ahol<br />
eddig lebegett, az élők közül pedig sokan gondolkodási<br />
időt kértek. Lucifer nagyon megértőnek<br />
mutatkozott.<br />
Ha ilyen megértő, nincs mitől félnünk – gondolta<br />
Gabriel. Félt, hogy mások belelátnak áruló gondolataiba,<br />
ezért a jegyzettömbje fölé hajolt.<br />
Végül Lucifer felállt, és még egyszer arra kérte<br />
az egybegyűlteket, hogy segítsenek neki, különösen<br />
az első időkben. Terjesszék hírét a világban.<br />
Nemsokára a sajtónak is bejelenti visszatérését.
Sőt, a rádiónak és minek hívják a másikat, televízió,<br />
na, annak is.<br />
Ezután kíséretével együtt megindult a szikla széle<br />
felé. Mindenki követte. Lassan kiürült a tisztás.<br />
Gabriel látta Marcót, amint elhaladt mellette. A<br />
Fekete Csarnokok hercege olyan boldognak és elégedettnek<br />
látszott, hogy Gabriel egészen meghatódott.<br />
Anna Maria lányával, Sagával, Lucifer kiválasztottjával<br />
ment kart karba öltve. Nagyon boldogok<br />
voltak, hogy viszontláthatták egymást. Gabriel<br />
meghallotta, amint Saga így szól az anyjához:<br />
– Úgy örülök, anyám, hogy te is a Fekete Csarnokokba<br />
kerülsz! Meglátod, milyen sok ismerőssel<br />
találkozol majd. Ott élnek fiaim, Marco és Ulvar.<br />
Marco kivételesen magas pozíciót fog betölteni a<br />
földi világban most, hogy urunk hatalomra kerül.<br />
Ulvarnak szintén jelentőségteljes feladat jutott.<br />
Viszontláthatod ükunokáidat, Vanját és Linde-<br />
Lout. Christa és Nataniel majd haláluk után kerülnek<br />
a birodalomba. Olyan jól fogjuk érezni magunkat,<br />
majd meglátod!<br />
A kedves Anna Maria elmosolyodott.<br />
Gabriel hátranézve látta, hogy eltűnt az emelvény,<br />
eltűntek a székek, szokványos erdei tisztás<br />
terült el a szeme előtt.<br />
A hegytető szélén Lucifer megállt, és lenézett a<br />
majorra. A többiek csendben várakoztak mögötte.<br />
Lent a völgyben éppen pirkadt. Nagyon korán volt<br />
még. Akik az éjszaka folyamán kimaradtak, már<br />
nyugovóra tértek. Akik pedig korán lefeküdtek,
még nem ébredtek fel.<br />
Szemük láttára Lucifer hatalmas, leírhatatlanul<br />
szép és ijesztő arkangyallá változott. Szárnyai fényesen<br />
csillogtak, haja feketén göndörödött hátára.<br />
Délceg tartása királyokéra emlékeztetett.<br />
Valóban a világegyetem urának benyomását keltette.<br />
Elnézett birodalma felett. Készen állt, hogy birtokba<br />
vegye. Fia, Marco kerek száz évig készítette<br />
elő visszatérését a földre. Elültette az emberekben<br />
a gondolatot, hogy megérett az idő a változásra.<br />
Nem volt nehéz meggyőzni őket, mivel a jelenleginél<br />
szebb jövőt ígért nekik.<br />
A Jéghegyek Népe semmit nem tudott Marco<br />
előkészítő tevékenységéről. Korábban titokban<br />
végezte munkáját, mivel bujkált Gonosz Tengel<br />
elől. Csak most, annak pusztulása után léphetett a<br />
színre.<br />
A többiek halálos csendben várakoztak. Mivel a<br />
Jéghegyek Népe különleges képességei folytán<br />
mindig érzékelte a földanya reakcióit, most is<br />
megütötte a fülüket valami furcsa ének. Mintha<br />
egy hatalmas kórus zengene.<br />
Gabriel először távoli dúdolást hallott, aztán az<br />
ének egyre erősödött. Vajon örömhimnusz az új<br />
uralkodó köszöntésére, vagy jajkiáltás és segélykérés?<br />
Lucifer mindkét karját kitárta a föld fölött.<br />
Sorsdöntő óra – gondolta Gabriel. A többiek<br />
áhítatosan várakoztak.
Hirtelen váratlan dolog történt.<br />
Hatalmas dübörgés hallatszott, és hihetetlenül<br />
éles fény vakította el őket. Gabrielnek el kellett<br />
takarnia a szemét.<br />
Hallotta a többiek rémült jajgatását, a démonok<br />
szívettépően jajveszékeltek, mintha menekülni<br />
próbálnának, de valami megbénította volna őket.<br />
Amikor újra felnyitotta a szemét, Lucifer előtt<br />
egy éppoly hatalmas és szép teremtmény magasodott<br />
mint ő, csak szőke fürtjei voltak, és fényes<br />
fehér ruhát viselt. Kezében kivont kardot tartott.<br />
Lucifer is előhúzta a kardját.<br />
Lilith, aki Gabriel mellett állt, remegő hangon<br />
így szólt:<br />
– Mihály arkangyal. Most majd megvívnak<br />
egymással a hatalomért.<br />
A kardokról Gabrielnek eszébe jutott a bibliai<br />
történet. Valaha mindketten az Édenkert őrei voltak.<br />
Gabriel megragadta a legközelebb álló kezét, Jó<br />
Tengelét. Nála jobb védelmezőt nem is találhatott<br />
volna.<br />
A kardok csak úgy szikráztak, amikor visszadugták<br />
őket a hüvelyükbe.<br />
A dombtetőn álló valamennyi teremtmény viszszahőkölt.<br />
A démonok a földre borultak, mások<br />
eltakarták a szemüket. Mintha képtelenek lennének<br />
végignézni az arkangyalok közelharcát. Gabriel<br />
megbabonázva bámulta őket.<br />
Lucifer leplezte haragját és csalódását:
– Szóval szemmel tartotok? Tán megijedtetek?<br />
– A Mindenható meg akarja akadályozni, hogy<br />
megint bajt okozz – felelte Mihály arkangyal. –<br />
Ezúttal túl messzire mentél.<br />
– Akkor bezzeg lapítottatok, amikor a gonosz<br />
Tan-ghil majdnem pusztulásba taszította a világot<br />
– mondta Lucifer keserűen.<br />
– Tan-ghil nem jelentett veszélyt. Ellenkezőleg!<br />
A Mindenhatónak sok hívet szerzett, ugyanis az<br />
emberek, ha sanyargatják őket, az Úrhoz imádkoznak<br />
szüntelen. Viszont te, Lucifer, veszélyezteted<br />
Urunk hatalmát. Ha megszereznéd a hatalmat, az<br />
emberek neked hódolnának és elfordulnának az<br />
Úrtól.<br />
– Ez minden, amit szeretne? – kérdezte Lucifer.<br />
– Csak azt kívánja, hogy feltétel nélkül imádják?<br />
Nos, nem sokat változott az Édenkert óta.<br />
– Ne gúnyolódj, legutóbb is pórul jártál.<br />
– De hát nem látjátok odafönt, mennyit szenved<br />
a világ?<br />
– Tán a te uralmad alatt nem szenvedne? Nézz<br />
körül, milyen alattvalóid vannak! Démonok! A<br />
segítségükkel akarod legyőzni az emberiséget?<br />
– Kiket választhattam volna? Hiszen a Jéghegyek<br />
Népe átokkal sújtott leszármazottainak hátat<br />
fordítottatok. A templomoknak a küszöbét sem<br />
léphették át. Térj vissza uradhoz, folytassátok több<br />
ezer éves önelégült álmotokat.<br />
Mihály kihúzta kardját és felemelte, hogy pengéje<br />
megcsillant a fényben. Nem akarta megtá-
madni Lucifert, csak visszavonulásra kényszeríteni.<br />
– Térj vissza sötét birodalmadba, eltévelyedett<br />
testvér – kezdte dörgő hangon. – Már úgyis lejárt<br />
az időd erre a száz évre.<br />
Lucifer kihúzta magát. Most még hatalmasabbnak<br />
tűnt.<br />
– Itt szándékozom maradni – jelentette ki eltökélten.<br />
– Ez alkalommal nem hátrálok meg. Az<br />
embereknek szükségük van rám. És nemcsak az<br />
embereknek. Sok egyházfelekezet azért kezeli másodrendű<br />
lényként az állatokat és növényeket, mert<br />
nincs nyelvük, hogy ékes szóval dicsőítsék az Urat.<br />
– Ne gúnyolódj! A Mindenható azért küldött,<br />
hogy vegyelek rá a visszatérésre. Neked nem kell<br />
magyaráznom, ki a leghatalmasabb.<br />
– Már nem vagyok biztos benne. Az én hatalmam<br />
az egész világot behálózza majd. Fiam előkészítette<br />
eljövetelemet a világi és egyházi hatalmasságoknál.<br />
Nemcsak a keresztények vélik úgy, hogy<br />
túl kevés segítséget kapnak istenüktől.<br />
– Te is tudod, mekkora veszélyt jelentesz, ha átveszed<br />
a hatalmat. Hiszen elcsábítanád a hívőket.<br />
Ne feledd azonban, még nem a tied a hatalom. A<br />
Mindenhatónak engedelmességgel tartozol. Még<br />
megvannak az eszközei, hogy engedelmességre<br />
kényszerítsen. Térj hát vissza oda, ahová száműzettél!<br />
Lucifer továbbra is mozdulatlanul állt, és hajdani<br />
barátjára nézett.
A fény angyalának nemes vonásai most fáradtságot<br />
és csalódottságot tükröztek. Nem fogom végignézni,<br />
ahogy leigázzák – gondolta Gabriel. El is<br />
húzódott a csoporttól. Leült egy kőre, félúton a<br />
tisztás és a dombtető között.<br />
De még innen is hallotta Lucifer hangját:<br />
– Tudom, ki a legerősebb. Ezért engedheti meg<br />
magának, hogy ítélkezzen.<br />
Mihály arkangyal fenyegető mozdulatot tett a<br />
kardjával.<br />
– Nem bízom meg benned és a többi bukott angyalban,<br />
akik száműzetésedkor követtek téged.<br />
Saját szememmel akarom látni, hogy eltűntök innen.<br />
– Addig nem vonulunk vissza, amíg nem ismeritek<br />
be, hogy akkor jogtalanul bántatok el velem.<br />
– A Mindenható mindig jogosan ítélkezik.<br />
– Ki állítja ezt?<br />
– Ő maga.<br />
– Hát épp ez az! Ki az oka, hogy az embereket<br />
értelmetlen háborúk, éhség, szörnyű betegségek<br />
tizedelik?<br />
– Maguk az emberek.<br />
Lucifer most nagyon kimerültnek látszott.<br />
– Szenvedéseik közepette Istenhez imádkoznak.<br />
Aki fürdőzik imádatukban és megígéri nekik, hogy<br />
sáskajárással vagy halálos betegséggel sújt le ellenségeikre.<br />
Halál azokra, akik nem hisznek az<br />
Úrban. Egy öregasszony, aki egész életében buzgón<br />
imádkozott, elveszíti gyermekeit és ártatlan
unokáit. De hát miért? Megtudja: az Úr csak próbára<br />
akarta tenni hitét, mely nem bizonyult elég<br />
erősnek. Nos, nincs mit mondanom.<br />
– Túl messzire mész az istenkáromlásban. Tűnj<br />
el már innen! Tudod, hogy nincs értelme ellenállni.<br />
Hisz akkor lesújt az Úr egész seregével, és ennek<br />
csak ártatlan, istentelen kíséreted inná meg a levét.<br />
Lucifer nagyot sóhajtott. Gabriel, bár messzebb<br />
ült, meg mert volna esküdni, hogy könnyek csillognak<br />
hatalmas szemében.<br />
– Nos, akkor engedd meg, hogy búcsút vegyek<br />
ezektől az istentagadóktól, ahogy az imént nevezted<br />
őket.<br />
Nem is várta meg a beleegyezését, feléjük fordult<br />
és így szólt:<br />
– Drága barátaim… Higgyétek el, senki nem<br />
sajnálja nálam jobban, hogy meghiúsult a tervem.<br />
De amint hallottátok, nem egyedül én rendelkezem<br />
sorsomról. Nem akarom, hogy a már úgyis vérző<br />
földre lesújtson az égiek haragja csak azért, mert<br />
nem állok el tervemtől. Senki sem olyan bosszúálló,<br />
mint Ő, akit mindenki könyörületesnek, jónak<br />
tart.<br />
Saga édesanyja, Anna Maria vállára borulva sírt.<br />
Mindenkit mélyen megrázott a jelenet. Még azokat<br />
is, akik eddig kételkedtek Luciferben.<br />
A fény angyala így folytatta.<br />
– Ajánlatom továbbra is fennáll. Birodalmam<br />
nyitva áll mindazok előtt, akik oda kívánkoznak.<br />
Az élőknek pedig a következőt üzenem: ne felejt-
senek el bennünket! Tartsanak meg jó emlékezetükben,<br />
és meséljenek az embereknek Lucifer<br />
szomorú sorsáról. Ha majd véget ér földi létetek,<br />
várunk benneteket a Fekete Csarnokokban.<br />
– Hát fenséged soha többé nem tér vissza? –<br />
kérdezte Tova remegő hangon.<br />
Szomorúan nézett rá:<br />
– Nem is tudod, Tova, mennyire boldog vagyok,<br />
hogy épp te, a nagy kételkedő kérdezed ezt tőlem.<br />
Nem tudom, barátom. Nem tudom, mi lesz. Attól<br />
tartok, Mihály arkangyal és serege száz év múlva<br />
is nagyon ügyel majd.<br />
Száz év múlva már nem leszünk az élők sorában<br />
– gondolta Gabriel szomorúan.<br />
Ebben a pillanatban elhatározta, ha eljön az ideje,<br />
habozás nélkül a Fekete Csarnokokat fogja választani.<br />
Letörölte könnyeit, és még utoljára végignézett<br />
Lucifer kíséretén.<br />
Nem látja többé az éjszaka démonait, akik sosem<br />
ártottak senkinek. Azt ugyan senki nem sejtette,<br />
mi lett volna a szerepük Lucifer új birodalmában.<br />
Ingrid és démonai is megrendülten álltak, akár<br />
a többiek, Tamlin, Tyfon, Fecor és még sorolhatnám.<br />
A nap felbukkant. Ebben a pillanatban Lucifer<br />
felemelte a kezét, és erre eltűnt az egész gyülekezet,<br />
kivéve az élőket, a két arkangyalt és az összes<br />
feketeszárnyú angyalt.<br />
– Jobb lesz, ha igyekszel – siettette Mihály ark-
angyal. – Az Úr alig várja már, hogy visszavegye<br />
birodalmát.<br />
Lucifer a dombtető szélére állt és Mihály arkangyal<br />
felé fordult:<br />
– Elismerem vereségemet. A szenvedő világot<br />
újra a kezetekbe adom.<br />
Majd halkan még hozzátette:<br />
– De akkor végre tegyetek már érte valamit!<br />
Kezével magához intette a feketeszárnyúak csapatát.<br />
Kitárták hatalmas szárnyaikat és eltűntek a<br />
szakadékban. Mihály arkangyal utánuk nézett,<br />
majd felemelkedett a szikláról és eltűnt a napsütésben.<br />
Tova odasietett a hegytetőhöz és lenézett:<br />
– Eltűntek! Nyomtalanul eltűntek!<br />
Gabriel megborzongott. A többiek mind a hegytető<br />
szélén álltak. Gabriel még mindig a kövön ült,<br />
messzebb tőlük. Ügy érezte, nem bírja tovább. Elveszítette<br />
barátait. Közeledő lépteket hallott, majd<br />
Jó Tengel barátságos hangja ütötte meg a fülét:<br />
– Ne bánkódj, Gabriel! Előbb-utóbb úgyis örökre<br />
szem elől tévesztettetek volna minket.<br />
– Eddig megjelentetek nekünk. Most miért nem<br />
láthatunk benneteket?<br />
– Nehogy azt hidd, hogy azért, mert követjük<br />
Lucifert a birodalmába. Ti élők veszítitek el lassan<br />
természetfeletti képességeitek, mivel véget ért a<br />
megbízatásotok.<br />
Sol így folytatta:<br />
– Most végre úgy élhettek, mint minden normá-
lis, földi halandó.<br />
De én nem akarok úgy élni – gondolta Gabriel,<br />
ám erőtlenül csak ennyit mondott:<br />
– Ne hagyjatok magunkra minket!<br />
Dida hangját hallotta hirtelen:<br />
– Ne feledd, Gabriel, hogy ti, a Jéghegyek Népének<br />
sarjai, különleges élményben részesültetek.<br />
Olyan világ dimenzióiban mozogtatok szabadon,<br />
mely mások számára ismeretlen. Nevezheted akár<br />
a mesék világának is. Csak az a kérdés, mennyi<br />
belőle a mese, és mennyi a valóság.<br />
Gabriel nem fogta fel Dida minden egyes szavának<br />
értelmét. Csak bólintott, és tekintetét elhomályosították<br />
a könnyek.<br />
Amikor megint lépéseket hallott közeledni, Jó<br />
Tengel, Sol és Dida elbúcsúzott tőle.<br />
A taran-gaiak léptek oda hozzá. Felismerte<br />
Szármik hangját:<br />
– Isten veled, bátor, írástudó fiatalember. Nagyon<br />
örvendtünk, hogy élvezhettük a barátságodat.<br />
A fiatalember szóra Gabriel akaratlanul is kihúzta<br />
magát.<br />
– Hát ti is elmentek a Fekete Csarnokokba?<br />
– Igen. A nagy fekete vezér négy ősi szellemünk<br />
tiszteletét élvezi. így hát követjük.<br />
Velük tartott Shira, Mar, Tun-szij, Orin, Vassar<br />
és az összes sámán. Mindannyian elköszöntek<br />
Gabrieltől. Azt hitte, megszakad a szíve.<br />
Mély hang szólította meg. Felismerte Tamlint.<br />
– Írsz majd rólunk, ugye, Gabriel? Megemléke-
zel feleségem nagyapjáról?<br />
– Hát persze – felelte Gabriel meghatottan. –<br />
Mindent megírok. Isten veletek, Tamlin és a többi<br />
éjszakai démon. Lilith is veled van?<br />
– Igen, itt vagyok, Gabriel! Köszönök mindent.<br />
– Én köszönöm, fenség. És Vanja önökkel tart?<br />
– Igen – hallotta Vanja hangját. – Ma mindanynyiunk<br />
szívét szomorúság szorítja el, de ismerjük<br />
el, szép és eredményes volt az együtt töltött idő.<br />
– A legszebb, amiben valaha részem volt. Béke<br />
veletek, éjszaka démonai! – kiáltotta.<br />
Nehéz csizmák nyikorgása ütötte meg a fülét.<br />
– Isten veled, Gabriel Gard, a Jéghegyek Népének<br />
leszármazottja! — ismerte fel Alexander Paladin<br />
öblös hangját. – Győztünk, ne feledjük. Megszabadultunk<br />
végre a fenyegető átoktól, Gonosz<br />
Tengeltől!<br />
Alexander Paladint követte többek között<br />
Dominic, Villemo, Niklas, Irmelin, Tancred és<br />
Tristan Paladin, Tarjei és Mikael Lind. Mindenkinek<br />
volt egy-két jó szava Gabrielhez, aki már rég<br />
felállt, hogy illendően búcsúzzon el barátaitól.<br />
Aztán újabb csoport közeledett. A legöregebb<br />
ősök, bár az öreg szó ebben az esetben nem helyes<br />
kifejezés. Tehát azok, akik Jó Tengel előtt éltek.<br />
Gabriel nevükön szólította őket, hisz mindegyiket<br />
felismerte a hangjáról. Targenor és Krestiern külön<br />
megköszönte a bátorságát.<br />
Ezek után Marcót és Tiilit látta közeledni.<br />
– Hát ti hova mentek? – kérdezte Gabriel ijed-
ten. Közben Halkatla és Rune is megérkezett. –<br />
Nem veszíthetünk el benneteket is, hiszen ti éltek…<br />
– No igen, de különös szerzetek vagyunk – felelte<br />
huncutul Marco. – Tiili nem találja a helyét ebben<br />
az új világban. Apám azt ígérte neki, hogy szerettei.<br />
Dida és Targenor mellett élhet a birodalmában.<br />
Én szeretnék mellette maradni, no és persze a<br />
szüleimet sem akarom cserbenhagyni ebben a nehéz<br />
órában. Ulvar is velünk tart, bár őt most nem<br />
láthatod.<br />
– Az én időm is lejárt – tette hozzá Halkatla. –<br />
Szívesen maradtam volna még az emberek izgalmas<br />
világában, de szerelmes vagyok. Így a Fekete<br />
Csarnokok lesz új otthonom, hiszen Lucifer Runét<br />
maga mellett akarja tudni.<br />
– Persze, megértem – felelte Gabriel a könnyeit<br />
törölgetve. Nem bánta, a többiek szeme is könnyesen<br />
csillogott.<br />
Nataniel is odalépett hozzájuk.<br />
– Annyira sajnálom, ami történt, Marco – suttogta<br />
halkan. – Óriási csapás ez mindnyájatoknak,<br />
különösen apádnak.<br />
– Igen. Most kellett volna sikerre vinnie tervét.<br />
Sürget az idő. Száz év múlva talán már késő lesz.<br />
– Mi aggaszt, Nataniel? – kérdezte Rune a gondterhelt<br />
ifjútól.<br />
– Még mindig az események hatása alatt állok.<br />
Nem tudom kiverni fejemből az igazi Tan-ghil látványát.<br />
Szép, délceg férfi, veszélyes, ragadozó te-
kintettel. Egy hajszálon múlott, hogy hatalmába<br />
nem kerített. Még mindig a hatása alatt állok egy<br />
kicsit. Ha életben marad, tudom, mindannyiunkat<br />
leigáz. Odaadón szolgáltuk volna. Nem könnyű<br />
elfelejteni valakit, aki ekkora erőt képvisel, akár<br />
gonosz, akár jóságos. Még nem tudhatom, milyen<br />
nyomokat hagyott bennem ez a találkozás.<br />
Tudták, igazat beszél.<br />
Bensőséges búcsút vettek Natanieltől és Gabrieltől.<br />
Majd köddé váltak. Nataniel visszament Ellenhez.<br />
Ez volt a legszomorúbb búcsú, amit valaha átéltem<br />
– gondolta Gabriel.<br />
Christer Grip érkezett búcsúzni a kíséretével.<br />
Utána Ulvhedin. Sokáig maradt, hogy illendően<br />
elbúcsúzzon védencétől. Gabriel arcát megint a<br />
könnyek lepték el.<br />
Heike és Vinga lépett oda hozzá… Most már<br />
nem sokáig bírja. Ha így megy tovább, megszakad<br />
a szíve.<br />
Szerencsére ezután kevésbé megható búcsúzkodás<br />
következett.<br />
Ingrid, Tula és a démonai még tréfálkoztak is<br />
vele. Ők nem lesznek a Fekete Csarnokok lakói.<br />
Ingridékkel együtt a Démonok hegyére mennek.<br />
Gabriel arcába vágott a szél. Erről rögtön tudta,<br />
hogy a vihardémonok következnek.<br />
– Viszontlátásra, Tyfon. Visszatértek a barlangjaitokba?<br />
– Igen, de nem felejtünk el soha. Megóvunk a
vihartól hátralevő életedben.<br />
– Köszönöm!<br />
Démonok újabb csoportja jött búcsúzkodni. Silje<br />
démonai. Ő nem tartott velük, hiszen nem a nemzetség<br />
szülötte. Tehát a halottak birodalmában marad.<br />
Az is lehet, hogy engedélyt kapott, kövesse<br />
kedves Tengelét Lucifer csarnokaiba.<br />
Utolsóként Trond korábban gazdátlannak nevezett<br />
démonai jöttek búcsút venni. Trond is elkísérte<br />
őket. Elárulta, hogy ők is a Démonok hegyére tartanak.<br />
Ezután még számos ős haladt el Gabriel mellett.<br />
Hiszen annyian voltak, és mindenki eljött erre a<br />
sorsdöntő találkozóra, amely új korszakot nyithatott<br />
volna a világtörténelemben.<br />
Gabriel egy asszony ölelő karjait érezte magán,<br />
és meghallotta Benedikte hangját:<br />
– Megismersz, ugye? Hiszen közel állunk egymáshoz.<br />
Minden jót kívánok neked a jövőben, és<br />
ne feledd, találkozunk!<br />
Gabrielnek újra elszorult a szíve. Hiszen<br />
Benedikte nagyon közeli rokona. Benedikte apjától,<br />
Henningtől férfiasan búcsúzott.<br />
Linde-Lou volt még hátra. Sokáig elidőzött mellette.<br />
Gabriel tudta, miért. Az élők egyik csoportjában<br />
most Christa közeledett feléjük kisírt szemmel.<br />
Kezében zsebkendőjét gyűrögette.<br />
Linde-Lou megragadta a kezét, és a fiú hallotta<br />
hangjában a meghatottságot.<br />
– Találkozunk még, Gabriel, találkozunk még.
– Igen – felelte a fiú. – Mindannyian. Nem is riasztó<br />
a halál gondolata.<br />
Christa odaért hozzájuk.<br />
– Igazad van, Gabriel – kiáltotta még Linde-<br />
Lou. – Nem kell félni a haláltól. Épp ellenkezőleg!<br />
Christel hangja ütötte meg hirtelen a fülét:<br />
– Kérlek, üdvözöld anyámat és testvéreimet,<br />
Gabriel! Mondd el nekik, jól vagyok, nem vágyódom<br />
a földi lét után.<br />
– Szívesen átadom az üdvözletedet. Hiszen tudod,<br />
hogy az élők többet szenvednek. De szavaid<br />
biztosan gyógyírt hoznak sebükre.<br />
– Köszönöm, Gabriel!<br />
Aztán elmentek ők is, és az élők magukra maradtak.<br />
Mindenki a tisztás felé nézett, mintha az kapcsolatot<br />
jelentene a holtakhoz.<br />
Nataniel nagyon szomorúnak látszott, hisz ő,<br />
mint kiválasztott, különösen jól ismerte őket. Ellen<br />
vigasztalón megfogta a kezét, de ő is éppolyan bánatos<br />
képet vágott.<br />
Elsőként a legöregebb, André szedte össze magát.<br />
– Ez a nap is elkezdődött. Gyerünk haza Hársfaligetbe,<br />
együnk valamit. Közben beszélgethetünk<br />
is, ha gondoljátok.<br />
Gabriel nagyapja kinyújtotta a kezét.<br />
– Gyere, Gabriel, nehéz éjszakád volt.<br />
A fiú engedelmeskedett. Amikor az ösvény erősen<br />
lejteni kezdett, még hátrafordult a tisztás felé,
hátha talál valami nyomot, melyet ősei, barátai,<br />
harcostársai hátrahagytak. De szellemek és földöntúli<br />
teremtmények nem hagynak nyomot maguk<br />
után. Nem tudott mibe kapaszkodni. Egy szokványos<br />
erdei tisztást látott, amelyen egy kicsit letaposták<br />
a füvet. Valaki azt hihetné, Szentivánéjt<br />
ünnepelték máglyával.<br />
– Ég áldjon, barátaim! – suttogta. – Soha nem<br />
felejtelek el benneteket!<br />
Aztán a többiek után sietett, hogy folytassa hétköznapi<br />
életét, amely azonban más lesz, mint az<br />
eddigi.
9. fejezet<br />
GABRIELLEL még egyszer találkoztam 1980ban.<br />
Valójában ő keresett fel engem.<br />
Amikor megkaptam a levelét, az jutott eszembe,<br />
milyen sokat gondoltam rájuk a találkozásunk utáni<br />
első években. De húsz év hosszú idő, és az emlék<br />
elhalványult. Talán igaz se volt. Visszatekintve<br />
nehezemre esett hinni benne. Az élményt túl sűrűn<br />
szőtték át mesés szálak. Magamat ismervén arra a<br />
következtetésre jutottam, hogy a Jéghegyek Népével<br />
való találkozás álom volt csupán<br />
De most itt ez a levél. Gabriel Gard neve állt a<br />
boríték hátulsó oldalán. A Jéghegyek Népére<br />
semmi utalás. De hiszen tudtam, hogy csak maguk<br />
közt használják ezt az elnevezést.<br />
Haboztam, mielőtt kinyitottam a levelet. Attól<br />
tartottam, régi sebeket fogok felszakítani vele.<br />
Aztán persze nem tudtam ellenállni a kísértésnek.<br />
„Kedves Margit Sandemo” kezdte. „Nem tudom,<br />
emlékszik-e még rám. 1960-ban találkoztunk<br />
Lillehammerben a kórházban. Maga és férje vitt el<br />
kocsival Oppdalba.”<br />
Tehát ez a furcsa emlék nem csupán álom.<br />
„Azért próbálom magával újra felvenni a kapcsolatot,<br />
mert megláttam a nevét néhány újságban,<br />
no és a könyvespolcokon is. Maga író lett, épp
ezért akarok találkozni magával. Gondolja, hogy<br />
lehetséges?”<br />
Aztán még beszámolt róla, mivel foglalkozott az<br />
utóbbi években, és a végén ott állt a telefonszáma.<br />
Nem haboztam sokáig. Megbeszéltem Asbjörnnel<br />
a dolgot, majd meghívtam egyik hétvégére a<br />
házunkba, Valdresbe.<br />
Annak ellenére, hogy levelében írt a tanulmányairól<br />
és munkájáról, amikor megpillantottam,<br />
nagyon meglepődtem. Még mindig ugyanolyan<br />
csodálkozó tekintetű, kócos kisfiúnak képzeltem,<br />
amilyennek megismertem.<br />
Egy harminckét éves fiatalember állt előttem, és<br />
nagyon hasonlított Natanielre. Nem volt olyan jóképű,<br />
mint ő, de nagyon vonzó férfivá cseperedett.<br />
Ami külön meglepetésként ért, rendezett volt a<br />
frizurája. Fel is ajánlottam neki rögtön, hogy tegezzen.<br />
Tanár lett belőle. Meglepődtem, de végül is miért<br />
ne? Bizonyára nagyon szeretik diákjai, hiszen<br />
közvetlen, őszinte, és humora is van.<br />
Nagy örömmel üdvözölte kutyánkat. Nem mertem<br />
megkérdezni, megvan-e még a kutyája, mivel<br />
tudtam, mennyire ragaszkodott hozzá. Hogy is hívták?<br />
Peik? Inkább nem kérdeztem semmit.<br />
Ami engem illet, kitűnően alakultak a dolgaim<br />
az utóbbi években. Szinte minden a tenyerembe<br />
hullott. Amikor rádöbbentem arra, hogy hosszú esti<br />
álmodozásaim valójában kész regények, papírra<br />
vetettem őket. Így harminc könyvre való anyag állt
össze a fejemben. Szórakoztató irodalomnak nevezik<br />
őket, de hát ez az a műfaj, amelyben otthon<br />
érzem magam. Nagy örömmel írtam a hetilapoknak<br />
és a könyvklub olvasóinak.<br />
A kiadóm már régóta unszolt, írjak egy családregényt.<br />
Úgy véltem, ez szörnyen unalmas lenne.<br />
Így inkább folytattam sorozataimat.<br />
– Ó, annyit gondoltam rátok! – bukott ki belőlem,<br />
amikor éppen hármasban kávéztunk. – Hogy<br />
megy a sorotok?<br />
– Köszönöm jól! Békésen éldegélünk – felelte<br />
Gabriel kurtán.<br />
– Nem hangzik valami vidáman.<br />
– Ahogy vesszük.<br />
– Értem. A megrázó élmények nyomot hagynak<br />
az emberben.<br />
– Igen.<br />
Asbjörnnek munkába kellett indulnia. Miután<br />
elment, Gabriel és én beültünk a nappaliba. Három<br />
gyermekünk már kirepült a szülői házból. Mindegyik<br />
családot alapított, csak a kutya figyelte szavainkat.<br />
Olykor-olykor kapott valamit az asztalról,<br />
így nagyon elégedettnek látszott.<br />
– Nem tudtam meg, mi történt veletek azután,<br />
hogy elváltunk Oppdalban – kezdtem. – Próbáltalak<br />
keresni, de nem lett belőle semmi. Mivel itt<br />
ülsz velem szemben, úgy gondolom, sikerrel jártatok.<br />
Gabriel mesélni kezdett. Így szereztem tudomást<br />
a nagy útról a Jéghegyek Népének völgyébe és a
döntő ütközetről. Mesélt a szellemek csatájáról a<br />
fennsíkon, Nataniel végső harcáról. Három órán át<br />
szájtátva hallgattam a fantasztikus, mesés elemekkel<br />
átszőtt történetet.<br />
Eltartott egy darabig, míg magamhoz tértem.<br />
Lucifer terveinek leleplezése, Mihály arkangyal<br />
beavatkozása engem is szíven ütött.<br />
Ami engem illet, mindig természettudományos<br />
alapon magyaráztam a világ kialakulását. A teremtésben<br />
eddig nemigen hittem. Az élet a tengerben<br />
kezdődött, aztán lassan kialakult a szárazföld,<br />
amely mindig változott, átalakult a különböző földtörténeti<br />
korszakokban.<br />
Ezért némi fenntartással fogadtam az arkangyalok<br />
harcának történetét. Rendeztem gondolataimat,<br />
és egy másik rejtélyt próbáltam megfejteni.<br />
– Mi történt az igazi Per Olav Wingerrel?<br />
Gabriel elmosolyodott.<br />
– Fent északon találtak rá Trollheimenben,<br />
Tröndelagban. Ott bolyongott a környéken, nem is<br />
tudva, mi keresnivalója van arrafelé. Magánkívül<br />
volt. Eltartott egy darabig, amíg az orvosok észhez<br />
térítették. De most már biztosan visszatért a zenekarhoz,<br />
és továbbra is meg van győződve saját<br />
zsenialitásáról. Vagyis nem változott semmit. Tanghil<br />
csak a bőrébe bújt bele egy időre.<br />
Gondolataim visszakanyarodtak a nemzetséghez.<br />
– És mi történt veletek? – kérdeztem halkan. –<br />
Hozott változást az életetekbe a döbbenetes élmé-
nyek sorozata?<br />
– Igen, legfőképp az enyémbe – felelte halkan.<br />
Bólintottam.<br />
– Szinte biztos voltam benne. Tekintetedből és<br />
hangodból ítélve.<br />
Ez a kijelentésem felbátorította.<br />
– Elvesztettem a gyermekkorom és a fiatalságom,<br />
Margit. Nem túl szerencsés egy fiatal gyerek<br />
számára annyi szenvedést és ijesztő dolgot átélni.<br />
Nagyon sok megrázó élményben volt részem.<br />
– Rémálmaid voltak utána?<br />
– Nem, nem. Ez nem így jelentkezett nálam.<br />
Egyszerűen nem tudtam beilleszkedni a hétköznapi<br />
életbe. Annyi mindent átéltem, olyan sok különös<br />
dolgot… Egyszerűen nem tudtam elszakadni attól<br />
a másik, úgynevezett természetfeletti világtól,<br />
amibe akkor betekintést nyertem. Egyre erősebben<br />
vágyódtam utána. Szörnyen unalmasnak találtam<br />
az embereket. Nagyon sokáig tartott, amíg megváltoztattam<br />
a véleményemet a földi világról. Azt hiszem,<br />
örök életemre nyomot hagyott bennem a<br />
hosszú utazás.<br />
Figyelmesen hallgattam és csak ennyit mondtam:<br />
– Érthető.<br />
– Van még valami – folytatta. – Az első években<br />
azt hittem, minden problémát meg tudok oldani, ha<br />
segítségül hívom őseimet, akikkel együtt küzdöttem<br />
a végső csatában. Persze nem tudtam velük<br />
kapcsolatot teremteni, de ezen a téren el voltam
kényeztetve, és egyszerűen nem bírtam elfogadni,<br />
hogy ezentúl egyedül kell boldogulnom, mint más<br />
normális embernek. Ezen a csalódáson sem estem<br />
át túl könnyen.<br />
– Azóta… azóta nem is találkoztál egyetlen<br />
ősöddel sem? – kérdeztem óvatosan.<br />
– Nem, egyáltalán nem. Amikor a szélfúvásban<br />
különös hangokat észleltem, vagy ha megláttam<br />
egy furcsa alakú felhőt, azt képzeltem, talán ők<br />
azok. De mindez csak képzelgés…<br />
Csendben maradtam egy ideig. Aztán megkérdeztem:<br />
– Nem nősültél meg?<br />
– Nem. Az átélt események hatására a hús-vér<br />
lányok valahogy nem keltik fel hosszú ideig az<br />
érdeklődésemet. Hiányolom belőlük más dimenziók<br />
ismeretét. Túlságosan evilágiak. Átkozott helyzet,<br />
mert másfelől nagyon szeretnék együtt élni<br />
valakivel. De eddig minden kapcsolatom néhány<br />
hónap alatt csődöt mondott. Mindig én szakítottam.<br />
– Hát ez bizony kár – jegyeztem meg. – És a<br />
többiek? Hogy alakult az életük? Vegyük sorra az<br />
összes, még élő, leszármazottat. Kíváncsi vagyok,<br />
mi van velük. Szeretném tudni a befejezést.<br />
– Szívesen elmesélek mindent.<br />
– De ezzel várjunk estig, míg Asbjörn megérkezik.<br />
Ő is ott volt Oppdalban, és biztosan szívesen<br />
meghallgatná, hogyan alakult az életetek. Először<br />
megvacsorázunk, röviden összefoglalod neki azt,<br />
amit nekem elmeséltél a gonosz elleni harcról, az-
tán belefoghatsz az azt követő húsz év elmesélésbe.<br />
– Rendben.<br />
– Hanem Gabriel… Eddig nem említetted, miért<br />
is kerestél fel valójában? Vagy egyszerűen csak<br />
szükségét érezted, hogy elmondhasd valakinek a<br />
történteket, aki akkor betekintést nyert az eseményekbe?<br />
Csalódottan rám nézett:<br />
– Úgy látszik, nem voltam elég világos. Azt akarom,<br />
hogy valaki megírjon mindent az utókor számára.<br />
Természetesen én is megpróbáltam, de nem<br />
sok sikerrel. Akárkire nem akarom rábízni ezt a<br />
feladatot. Te mégis író lettél, ráadásul majdnem<br />
belesodródtál az eseményekbe.<br />
Sokan felkerestek már azzal a kéréssel, írjam<br />
meg életük történetét, amely tarkítva volt súlyos<br />
betegségekkel, szörnyű tragédiákkal. De én erre<br />
nem vagyok képes. Ha nem használhatom saját<br />
fantáziámat, nem tudok írni. Regényeim, mielőtt<br />
papírra vetem őket, filmként leperegnek bennem.<br />
A valóság egyáltalán nem ihlet meg.<br />
– Tudod, Gabriel, nem hiszem, hogy képes lennék<br />
a Jéghegyek Népéről írni. Ez túl nagy kihívás<br />
lenne a számomra. Annyira átfogó és összetett.<br />
– De hisz megőriztem a nemzetség krónikáskönyveit.<br />
Kint vannak a kocsimban. Mali mindent<br />
újragépelt, tehát nem is lenne nehéz elolvasnod.<br />
Nem kell rögtön választ adnod. Hisz tudom, óriási<br />
munka lenne. Meglehetősen vaskos könyv kere-
kednék belőle. Te pedig biztosan nagyon elfoglalt<br />
vagy.<br />
– Hát most éppen egy regényen dolgozom, egy<br />
darabig még biztos elszöszmötölök vele.<br />
– Akkor várunk. Nem kerget a tatár.<br />
Nem válaszoltam. Tudtam, hogy ez nem igazán<br />
az én műfajom.<br />
Míg leszedtem az asztalt, eszembe jutott valami.<br />
– Lucifert nem lehet egyértelműen pozitívan értékelni,<br />
ugye?<br />
– Én is sokat gondolkoztam ezen. Úgy gondolom,<br />
nemcsak pozitív hős. Ő is, mint sokan mások,<br />
hataloméhes. Nem lehet tudni, milyen élet köszöntött<br />
volna ránk, ha átveszi a hatalmat a földön.<br />
– De miért adta föl olyan könnyen?<br />
– Mert a Mindenhatónak nagyobb hatalom van a<br />
kezében. Neki van a legtöbb híve, és itt ez fontos<br />
szerepet játszik.<br />
– Hanem Lucifer biztosan rengeteg hívet tudott<br />
volna toborozni magának, ha nem akadályozzák<br />
meg a visszatérését.<br />
– Biztosan! Marco eredményes előkészítő munkát<br />
végzett. Ráadásul Lucifer maga lehengerlő jelenség.<br />
És a tervei…<br />
– Hát így meg lehet érteni, hogy gyorsan akcióba<br />
léptek, s visszaszerezték a földet. Én ugyan nem<br />
észleltem javulást az utóbbi években.<br />
– Én sem.<br />
– Annak mindenesetre örülök, hogy Tova megszépült.
– No nem feltűnő szépség, de sugárzó egyéniség.<br />
Kisugárzása mindenkit rabul ejt. Olykor még<br />
szépnek is lehet mondani.<br />
– Hát ez jó hír. Megérdemli!<br />
Gabriel elmosolyodott.<br />
– Elsőszülött fiuknak Jó Tengel után a Tengel<br />
nevet adták.<br />
– Nem gondoltak Gonosz Tengelre?<br />
– Őt valójában Tan-ghilnek hívták.<br />
– Ez igaz.<br />
Újra megsimogatta kutyánkat, így amikor kifelé<br />
indultam a konyhába, előhozakodtam a kérdéssel:<br />
– Jut is eszembe. Mi újság Peikkel? Beteljesült<br />
Lucifer ígérete? Mi lett vele?<br />
Gabriel elmosolyodott.<br />
– Még mindig él.<br />
Meghökkentem. Ő így folytatta:<br />
– Természetesen titokban kellett tartanom a<br />
szomszédok előtt. Hiszen ki hinné el, hogy egy<br />
kutya harmincöt évig is elél.<br />
Még mindig szótlanul álltam. Most értettem meg<br />
igazán, hogy Gabriel története nagyon is valóságos.<br />
Mindez megtörtént, és nemcsak a képzelet<br />
világában.<br />
Gabriel felállt, odament az ablakhoz. Szép kilátás<br />
nyílik az ablakunkból. A körülöttünk lévő<br />
dombokat számtalan tó tarkítja. Rálátunk a völgyben<br />
fekvő falura, a templomra, no és az E 68-as<br />
autópályára, mely Laerdal felé visz. Ez nem különösebben<br />
zavar minket, mivel így legalább az ab-
lakból láthatjuk a hozzánk igyekvő autókat.<br />
Gabriel hirtelen így szólt.<br />
– Az imént kérdezted, láttam-e az őseimet azóta.<br />
Emlékszem, az első években nagyon gyakran térdeltem<br />
az ablakban, és merőn kifelé bámultam.<br />
„Van valaki odakint?” – suttogtam. Soha nem érkezett<br />
válasz a kérdésemre. De valahogy megvigasztalt,<br />
ha azt képzeltem, biztosan hallanak és itt<br />
vannak velem, csak én nem hallom és látom őket.<br />
Lassan felém fordult és szomorúan sóhajtott<br />
egyet.
10. fejezet<br />
ODAKINT LESZÁLLT az éj. Megvacsoráztunk.<br />
Asbjörn Gabriel összefoglalásából megtudta, mi<br />
történt akkor a Jéghegyek Népének völgyében.<br />
Most éppen bort szopogatunk és kíváncsian várjuk<br />
Gabriel történetét. Közreadom az egészet anélkül,<br />
hogy Asbjörn vagy én félbeszakítottuk volna az<br />
elbeszélést.<br />
A NEMZETSÉG TAGJAI úgy érezték, légüres<br />
térbe kerültek. Nyugodt, békés napok következtek.<br />
Leszámoltak Gonosz Tengellel, megszűnt az<br />
átok, de elveszítették barátaikat is.<br />
Valójában örülniük kellett volna, de sok idő telt<br />
el, míg megszokták az új körülményeket. Nemcsak<br />
Gabriel tért lassan magához.<br />
Az első időkben vitathatatlanul Marinak volt a<br />
legnehezebb dolga. Elvesztette a lányát, Christelt.<br />
Ráadásul, amikor megtudta, hogy ő is jelen volt<br />
azon a találkozón, amelyre ő családja iránt érzett<br />
utálatból nem ment el, teljesen magába roskadt.<br />
Nem bocsátotta meg magának, hogy nem ment el a<br />
szentivánéji találkozóra. Láthatta volna Christelt!<br />
Beszélhetett volna vele! Mardosta a bánat. Máskor<br />
olyan erős gyűlöletet érzett a rokonai iránt, hogy<br />
azt hitte, beleőrül. Órákig járkált föl-alá siránkozva.<br />
Állapota egyre rosszabbodott. A végén már a
férjét sem ismerte fel. Teljesen összeomlott.<br />
Befektették a pszichiátriára. Szerencsére nagyon<br />
jó orvos kezébe került, annak és családjának segítségével<br />
lassan felépült. Az orvosnak először nehezére<br />
esett elhinni a fantasztikus eseményeket. De<br />
mivel az egész család állította, hogy Mari igazat<br />
beszél, lassan elfogadta. Természetesen nem<br />
mondtak el neki mindent, csak amennyit muszáj<br />
volt.<br />
A végén azt tanácsolta Marinak, viselje el, hogy<br />
különleges nemzetség sarja. Ha ebbe képes beletörődni,<br />
az már fél gyógyulás.<br />
A terápia segített. Az idő múlása némileg csillapította<br />
Christel elvesztésének fájó emlékét. Fél év<br />
múlva Ole Jörgen visszakapta a feleségét. A férfi<br />
közben négy gyermeke segítségével vezette a háztartást,<br />
dolgozott a földeken és vitte tovább a műhelyt.<br />
A gyermekek felnőttek a feladathoz. Megváltoztak,<br />
megkomolyodtak. Mariann már nem<br />
futott a fiúk után, mint régen. Megnyugodott. Felelősségteljes<br />
tizennyolc éves lány vált belőle. A fiúk<br />
is abbahagyták a siránkozást, hogy nem mehettek<br />
el akkor a nemzetség gyűlésére.<br />
Mari lassan visszatért az életbe. De továbbra is<br />
szenvedő arccal járkált szerettei közt.<br />
Mígnem egy napon történt valami, ami rádöbbentette<br />
a valóságra.<br />
1961 tavaszán történt. Vett egy csokor nárciszt,<br />
és elindult a temetőbe Christel sírjához.<br />
Már majdnem odaért, amikor megpillantotta fér-
jét, Ole Jörgent a sírnál.<br />
Először dühbe gurult, mintha csak neki lenne<br />
joga kijárni a sírhoz. Nem akarta, hogy más megzavarja<br />
szomorúságában.<br />
De amikor látta, hogy férje milyen letaglózva<br />
áll, kezében egy kis vadvirágcsokrot szorongatva,<br />
elérzékenyült.<br />
Az egyik kezével mintha a szemét törölgetné.<br />
Ole Jörgen sír bánatában?<br />
Ekkor rádöbbent az igazságra. Ó, hát hová tette<br />
a szemét eddig?<br />
Azt hitte, egyedül csak őt sújtotta le a bánat?<br />
Gondolt-e valaha arra, milyen megértően és türelmesen<br />
viselkedett vele férje a nehéz napokban?<br />
Megköszönte-e neki valaha is hűségét, segítségét?<br />
Helytállt, amíg ő teljesen elhagyta magát bent a<br />
kórházban. Férje nem emlegette sokat Christelt.<br />
Mari úgy vélte, közönyös. Pedig… Ő viszont látványosan<br />
szenvedett, mártír képével büntetve családját.<br />
– Ole Jörgen! – kiáltotta és a karjaiba vetette<br />
magát.<br />
A férfi meglepődött, először még bűntudatot is<br />
érzett, mint akit tetten értek. Mari ráborult. Egész<br />
testét rázta a zokogás.<br />
– Bocsáss, meg! – kérlelte. – Olyan önző voltam.<br />
Köszönöm, hogy mellettem vagy, hogy kibírtad<br />
mellettem ezekben az években. Soha nem gondoltam<br />
arra, hogy téged is emészthet a bánat. Hogy<br />
neked is fájhat.
Ole Jörgen teljesen hétköznapi ember volt. És<br />
Mari, még ha szerette is, azért mindig különbnek<br />
tartotta magát nála. Hogy miért? Mert a Jéghegyek<br />
Népének leszármazottja. Puff neki. Akiket pedig<br />
annyira gyűlölt.<br />
– Bocsáss meg, bocsáss meg! – könyörgött. –<br />
Kezdjünk új életet. Ha még nem találtál magadnak<br />
más asszonyt… Egyáltalán nem lepne meg, hisz az<br />
utóbbi időben szörnyen viselkedtem.<br />
Ole Jörgen durva, nagy kezével hátrasimította<br />
felesége haját.<br />
– Mit nem mondasz – dörmögte. Nem volt épp a<br />
szavak embere. – Miért találtam volna mást helyetted?<br />
Mari nyelt egyet, majd megsimogatta férje arcát.<br />
Aztán együtt elhelyezték a virágokat a síron.<br />
Mindketten sírtak. Egyikük sem szégyellte könnyeit<br />
a másik előtt.<br />
Ezzel a nappal Mari új életet kezdett. Újra tudott<br />
örülni megmaradt négy gyermekének, családjához<br />
fűződő kapcsolata megjavult.<br />
Mindannyian örültek ennek a változásnak. Hiszen<br />
a nemzetséget az összetartás jellemezte. Az,<br />
hogy Mari és korábban Christel látványosan mellőzte<br />
a családot, mindenkinek fájt.<br />
Az Akershus és Tröndelag közötti utazások<br />
megszaporodtak. Egyre gyakrabban keresték fel<br />
egymást.<br />
Ole Jörgen és Mari lelki nyugalmát nem dúlta<br />
fel, hogy gyermekeik először utódokról gondos-
kodtak, és csak azután házasodtak össze. Ezzel<br />
mintegy folytatták a családi hagyományt. Hiszen<br />
vannak ennél nagyobb bajok is a világon. Különben<br />
is, végül szép sorban megházasodtak, ahogy<br />
kell. Tizenkét év alatt nyolc unoka született. Beteljesedett<br />
a Vándor jóslata. Egyszer, sok évvel ezelőtt<br />
azt mondta Vetlének, Mari apjának, hogy az ő<br />
ága fog gondoskodni az utánpótlásról. Marinak és<br />
Olének nem volt kifogása ellene. Vetlén, erős ember<br />
lévén látszott, hogy hosszú ideig fog élni.<br />
Most, 1980-ban töltötte be 78. életévét jó egészségben<br />
és szellemi frissességben. Unokái és ükunokái<br />
istenítették, ő is imádta őket. Ritkán beszélt<br />
feleségéről, Hannáról, akit Gonosz Tengel megölt.<br />
Ennek ellenére tudták, hogy magányos. Mindig<br />
örült, ha körülvették a szerettei. Elvitték moziba,<br />
kirándulni, sőt még külföldre is. Soha nem felejtette<br />
el spanyolországi útját. Nagyon örült, amikor<br />
újra meglátta Andalúziát. Viszont Las Marismasba<br />
nem ment el, nem akarta felidézni az emlékeket.<br />
Hanem egy este, amikor szomorú tekintettel nézett<br />
el Sevilla tetői fölött, megkérdezték tőle, mire<br />
gondol.<br />
– Hiányzik nekem a hang – felelte csöndesen. –<br />
Az ismerős, mély hangot először tizennégy évesen<br />
hallottam. Itt Spanyolországban is megszólított. És<br />
később is többször. Mindig félelemmel vegyes<br />
örömmel töltött el, amikor meghallottam.<br />
Tudták, a Vándor hangjáról beszél. Vetlének hiányzott<br />
az ősök közelsége.
JONATHAN LISBETHJE korán meghalt rákban,<br />
így szerencsére soha nem tudta meg, mi történt a<br />
fiával. A fiát elvitte a rendőrség kábítószercsempészés<br />
miatt. Első és utolsó kísérlete volt a<br />
fiúnak, csupán a kaland kedvéért akarta kipróbálni.<br />
Kiengedték, de azért mély nyomot hagyott benne<br />
az eset. A Jéghegyek Népe kalandvágyból olykor<br />
tilos utakra tévedt. Ha túllőttek a célon, saját hibájukon<br />
okulva megpróbálták mindenáron jóvátenni,<br />
amit elhibáztak. Ez alól Olsen sem volt kivétel.<br />
Amikor felnőtt, csatlakozott a kábítószer elleni<br />
kampányhoz, sőt egyik vezéralakja lett. Több szót<br />
nem is akarunk vesztegetni rá, csupán még annyit,<br />
hogy megnősült és házassága bő gyermekáldást<br />
hozott.<br />
Tehát, úgy tűnik, összevissza ugrálunk az időben,<br />
ami a békeidők történéseit illeti. De ez szinte<br />
elkerülhetetlen, hiszen a nemzetség oly szerteágazó.<br />
Térjünk vissza Jonathanra. Újra megnősült néhány<br />
év múlva, de ebből a házasságából nem született<br />
gyereke. Az újdonsült feleség korát tekintve<br />
lekésett a gyerekszülésről. Jonathan gyerekeinek<br />
sem tudott a bizalmába férkőzni.<br />
Sonjának hívták, és Lisbeth teljes ellentéte volt.<br />
Gyöngéd, szótlan, nőies teremtés. Gyakran kiszolgáltatottnak<br />
érezte magát a gyerekek körében.<br />
Finn, Ole és Gro nagyon pimaszul viselkedett vele,
de nem akarta beárulni őket Jonathannál. Hát nincs<br />
könnyű dolga egy mostohaanyának. Attól a naptól<br />
fogva javult csak a helyzet, amikor Sonja elájult a<br />
konyhakövön. Gro hallotta, amint a földre zuhan.<br />
Odafordult és bizonytalan hangon megkérdezte:<br />
– Hát már megint mi bajod van? Finn, Ole, gyertek!<br />
Az embernek megáll az esze! Összeesett! Még<br />
csak az hiányzik, hogy megjátssza a beteget.<br />
Korán reggel volt. A fiúk előjöttek szobájukból.<br />
Apjuk már rég elment munkába.<br />
– Úristen, ha lebetegszik, még több dolgunk lesz<br />
vele – jegyezte meg Ole. – Most mit csináljunk?<br />
Tanácstalanok voltak. Finn leguggolt és jó erősen<br />
többször pofonütötte.<br />
– Hé, ébresztő! – kiáltotta. – Felkelni, ne játszd<br />
meg magad!<br />
De Sonja nem mozdult.<br />
– Jaj, apánk nem tudott volna másik nőt feleségül<br />
venni? – csúszott ki Gro száján. – Anya legalább<br />
ápolónő volt, sokkal erősebb, mint ez a nőszemély.<br />
– Tényleg elájult? – töprengett Finn. – Hát akkor<br />
telefonáljatok!<br />
De kit hívjanak fel? Ok szinte soha nem betegeskedtek,<br />
így nem volt háziorvosuk.<br />
– Hívd ide nagyapát – mondta Ole.<br />
– Hívd magad!<br />
Míg Ole fölfutott az emeletre Vetléért, Sonja<br />
magához tért. Meglehetősen szégyellte magát.<br />
– Ne haragudjatok, én…
– Miért csináltad ezt? – ripakodott rá Gro. Barátságtalansága<br />
ellenére Sonja kiérezte hangjából<br />
az aggodalmat.<br />
– Ostoba vagyok, sajnálom – felelte. – Az utóbbi<br />
időben többször előfordult velem. Nem akartam<br />
nyugtalanítani apátokat.<br />
– Micsoda baromság – felelte Gro. – Játszod itt<br />
a mártírt. Mi bajod?<br />
Sonja felült, megigazította a haját. Zavartan válaszolt:<br />
– Olyasmi, amit az ember nem szívesen beszél<br />
meg férfiakkal.<br />
Gro megsajnálta. Milyen magányosnak érezheti<br />
magát ebben a házban. Ha a férjével nem tudja<br />
megbeszélni azt, ami aggasztja, akkor kivel? Az<br />
egyetlen nőlakója a háznak rajta kívül Gro. Ő pedig<br />
nem úgy viselkedik, mint akire rá lehetne bízni<br />
egy titkot.<br />
Vetle igyekezett lefelé a lépcsőn, már intézkedett.<br />
– Sose gondoltam volna, hogy ennyire tehetetlenek<br />
vagytok. Az orvos pár percen belül itt lesz.<br />
Gro, segítsd az ágyba Sonját!<br />
– Le bírok feküdni egyedül is – felelte Sonja fáradtan,<br />
de Gro és Finn közrefogta, és bevezették a<br />
szobájába. Gondterheltnek tűntek.<br />
Lefektették az ágyra. Gro aztán megigazította a<br />
párnát. Levette a cipőjét is. Sonja kért tőle egy pohár<br />
friss vizet.<br />
– Gro, kivinnéd a szennyes ruhát? Éppen azt vá-
logattam, amikor… – kérte félénken. – Nem kell<br />
kimosnod, csak nem akarom, hogy az orvos lássa,<br />
ha bejön megvizsgálni.<br />
– Hát persze! – felelte Gro, és máris magához<br />
szorította a kupacot.<br />
Kiviharzott a szobából, égett az arca. Többször<br />
látta sírni Sonját, amikor túlfeszítették a húrt. Szinte<br />
örültek, ha megríkatták. Sonja azonban sosem<br />
vágott vissza, apjuknak se szólt egy szót se. Csak<br />
azt remélte, egyszer majd csak befogadják.<br />
Sonja bekerült a kórházba. Komoly műtéten<br />
esett át. Amikor bevitték, rájöttek, hogy sokkal<br />
többet jelent nekik, mint gondolták. Szorgalmasan<br />
látogatták. Bocsánatot nem kértek tőle, azt azért<br />
mégse. De legalább szóba álltak vele. Először nehezen<br />
indult a beszélgetés, aztán belejöttek.<br />
Amikor hazakerült, marcipántortával várták. Virágokkal<br />
feldíszítették a lakást, és barátságosan<br />
fogadták. Még a kamaszok is felhagynak egyszer a<br />
szüleik és más „őslények” iránt érzett gyűlölettel.<br />
Jonathan és Vetle megkönnyebbülten fellélegeztek.<br />
Végre vége a nehéz hónapoknak.<br />
Persze távolról sem viselkedtek angyalian, de elfogadták<br />
mostohaanyjukat. Ez persze nem jelenti<br />
azt, hogy szívükbe zárták, de legalább nem keserítették<br />
meg a napjait, mint korábban.<br />
Néhány évvel később, amikor Gro nehéz helyzetbe<br />
került, akkor jött rá, milyen jó, hogy van a<br />
háznál egy tapasztalt nő, akivel megoszthatja bánatát.
1973-ban sok minden történt a nemzetség életében.<br />
GRO EKKOR töltötte be huszonötödik életévét.<br />
Elköltözött otthonról. Voltak kapcsolatai, hiszen<br />
csinos lány volt és vonzó személyiség. Barna hajú,<br />
barna szemű, aranybarna bőrű. Kecsesen mozgott,<br />
és gyorsan vágott az esze. Ilyen adottságokkal<br />
könnyen lehet barátokra szert tenni. Francia nagyanyjára,<br />
Hannéra hasonlított.<br />
Utolsó kapcsolata igen megviselte. Most nem<br />
megyünk bele ebbe a történetbe. Elég az hozzá,<br />
hogy ennek hatására minden férfit semmirevaló,<br />
megbízhatatlan fráternek tartott. Hogy elfelejtse az<br />
egész ügyet, belevetette magát a munkába. Oléval<br />
dolgozott együtt a kábítószer-ellenes szervezetben.<br />
Így kezdődött élete egyik legnehezebb korszaka.<br />
Az előző kapcsolata is nagyon megviselte, de amibe<br />
ekkor keveredett, sokkal de sokkal rosszabb<br />
volt.<br />
Szívesen foglalkozott a kamaszokkal. Nem úgy<br />
festett a dolog, hogy kimentek az utcára és az erkölcsről<br />
prédikáltak. Ole alapítványt hozott létre. A<br />
befolyó pénzből azoknak a kábítószer-élvezőknek<br />
a kezelését fizették, akik ki akartak lábalni ebből a<br />
halálos szenvedélyből.<br />
Hogy Ole mennyi pénzt áldozott az ügyre a saját<br />
vagyonából, Gro nem tudta. Ő maga sokszor az<br />
örökségéből vett el, hogy segítsen a szerencsétle-
neken. Védencei mindig le tudtak vele ülni beszélgetni,<br />
akármikor segítséget kérhettek tőle az elvonás<br />
nehéz napjai alatt.<br />
Gro nagyon boldog volt, amikor egy idő után<br />
kábítószeresek maguktól keresték fel az utcáról, és<br />
a segítségét kérték. Hallottak róla és a bátyjáról.<br />
Nem akarta eljátszani a bizalmukat. Hosszú évek<br />
után most először érezte úgy, hogy hasznos munkát<br />
végez, még ha nem sikerült is mindenkin segíteni.<br />
Aztán beütött a baj.<br />
Nem mindenki nézte jó szemmel a segítőkészségüket.<br />
Egyik nap, amikor hazafelé tartott, útját<br />
állta egy banda.<br />
Gro rögtön tudta, kikkel áll szemben. Ők árulták<br />
az anyagot a kamaszoknak.<br />
Míg hárman alaposan megfenyegették, hogy ne<br />
avatkozzon a dolgaikba, Gronak megakadt a szeme<br />
egyikükön, aki elhúzódott a többiektől.<br />
A fiú rögtön felkeltette érdeklődését. Más volt,<br />
mint a többiek. Gro rögtön tudta, csak azért barátkozik<br />
ezekkel, mert különben egyedül lenne, nem<br />
tudna szert tenni más barátokra.<br />
Azonnal elhatározta, hogy megmenti a fiút.<br />
Gyenge, álmodozó típus volt, akiken a Jéghegyek<br />
Népe leszármazottainak mindig megesett a<br />
szíve. Annak ellenére, hogy öltözködésben és viselkedésben<br />
megpróbálta utánozni a többit, Gro<br />
rögtön látta, hogy érdemes foglalkozni vele.<br />
Hogy ne menjünk bele nagyon a részletekbe, ugrunk<br />
egy kicsit az időben. Gronak valahogyan sike-
ült kapcsolatba kerülnie vele. Egy héttel később<br />
véletlenül találkoztak. Látszott rajtuk, hogy mindketten<br />
szeretnék közelebbről megismerni a másikat.<br />
Már első találkozásuk alkalmával is hosszan<br />
nézett utána a fiú.<br />
Hamarosan járni kezdtek egymással. A fiú beköltözött<br />
Gro lakásába, így a lány megkezdhette az<br />
átnevelését.<br />
Hamar kiderült, hogy nem zárkózik el előle.<br />
Először félt, hogy barátai bosszút állnak rajta. De<br />
mivel jó darabig bujkált előlük, lassan elfelejtették.<br />
Gro még sosem volt ilyen boldog. Ügy érezte,<br />
szerelmével megmentheti ezt a szerencsétlen, rossz<br />
útra tévedt fiatalembert.<br />
A fiú megbánta korábbi életvitelét. Azzal magyarázta,<br />
hogy azok befogadták, tisztelték. Ehhez<br />
nem volt szokva. De amikor megismerte Grot, rájött,<br />
a lány sokkal többet jelent a számára.<br />
Soha nem kísérte el munkába. Nem lett volna<br />
helyes. A kamaszok utóbb még felismerték volna,<br />
és megijedtek volna tőle. Gro még Olének sem<br />
árult el semmit Kalle múltjáról.<br />
Nagyon boldog, meghitt órákat éltek át együtt.<br />
Kalle gyöngéd, figyelmes szeretőnek bizonyult.<br />
Gyakran emlegette, milyen szerencsés, hogy<br />
Groval találkozott.<br />
Szerencsére nem volt narkós. Elég erős volt ahhoz,<br />
hogy ellenálljon a kísértésnek. Különben is az<br />
a legjobb nepper, aki maga nem nyúl az anyaghoz,<br />
így mindig tisztán tudja tartani a fejét.
No de ne is beszéljünk a múltjáról. Minden jóra<br />
fordult.<br />
Azután valami kezdett megváltozni. Gro nem<br />
vett észre semmit. Nem tűnt föl neki, hogy Kalle<br />
hallgatag lett az utóbbi időben. Aztán meg egyre<br />
többször szembeszállt radikális nézeteivel, pedig<br />
eleinte mindenben egyetértett vele. Gro csupán<br />
mulatságosnak találta, hogy Kalle elkezdett vitatkozni.<br />
Majd munkát talált magának. Ez valójában jó<br />
hír, de meglehetősen furcsa időbeosztásban dolgozott.<br />
Késő este mint éjjeliőr. Meg sem mondta,<br />
pontosan hol, csak annyit mondott, szigorúan bizalmi<br />
állás. Büszke volt munkájára és arra, hogy<br />
főnökei megbíznak benne. Dicsekedett, hogy egy<br />
csomó pénzt keres, és mindenki tiszteli.<br />
Továbbra is meglehetősen keveset beszélt. Gro<br />
ezt a felelősségteljes munkájával magyarázta.<br />
Örült, hogy végre önálló és nincs rászorulva.<br />
Aztán furcsa hírek érkeztek.<br />
Valójában Finntől, a testvérétől tudta meg. Finn<br />
megnősült, mérnökként dolgozott. Felesége már a<br />
harmadik gyereket várta.<br />
Gro épp látogatóban volt náluk, amikor Finn így<br />
szólt:<br />
– Hallom, hogy Kalléval nem épp a legjobban<br />
mennek a dolgok. Kár. Ole és én már örültünk,<br />
hogy kishúgunk végre lehorgonyzott valaki mellett.<br />
Gro kikerekedett szemmel bámulta:
– Hogy érted ezt?<br />
– Te biztosan jobban tudod nálam. Magad említetted,<br />
hogy modern felfogás szerint nem fogjátok<br />
rövid pórázra egymást. De vigyázz, mert hosszú<br />
távon ez nem működik!<br />
– Áruld el, miről beszélsz?<br />
Finn döbbenten nézett rá.<br />
– A fenébe! Elszóltam magam! De hát az egész<br />
város tudja…<br />
Gro még mindig nem gondolt semmi rosszra, de<br />
a beszélgetés kezdett egyre nyugtalanítóbbá válni.<br />
– Mit tud?<br />
Finn felállt.<br />
– Felejtsd el, semmi az egész.<br />
Gro felugrott:<br />
– Miről beszél az egész város? Tudni akarom!<br />
– De Gro…<br />
– Ki vele!<br />
– Kalléról és újdonsült barátnőjéről. Hiszen anynyira<br />
nyilvánvaló. Nem is próbálják titkolni.<br />
Gro nyelt egyet. Kalle kint tekereg a városban?<br />
Amikor neki azt mondja, bujkálnia kell az emberek<br />
elől, nehogy lebukjon a múltja miatt.<br />
– Nos, biztosan az egyik főnöknőjével látták.<br />
Felelősségteljes munkát kapott, nyilván együtt<br />
ebédelnek néha.<br />
Finn megrázta a fejét.<br />
– Hát nem úgy tűnt, hogy munkahelyi beszélgetést<br />
folytatnak.<br />
Gro gyomra összerándult. Aztán mélyet léleg-
zett.<br />
– Hazugság. Hazugság! Gondolod, hogy nem<br />
vettem volna észre semmit, ha igaz lenne?<br />
Elhallgatott. Most eszébe jutott Kalle megváltozott<br />
viselkedése. Az éjszakai munka.<br />
Ó, hogy lehetett ennyire naiv? Vagy mégis van<br />
magyarázat?<br />
– Haza kell mennem – mondta kurtán, és elment.<br />
Két hónapig laktak együtt. Két gyönyörű hónapot<br />
töltöttek egymás mellett. Közben Kalle jó útra<br />
tért. Szakított félig bűnöző múltjával. Igen, félig,<br />
mert ő közvetlenül nem vett részt a piszkos üzletekben.<br />
Őrködött vagy kocsit vezetett.<br />
Gro még soha nem élt át ekkora boldogságot,<br />
mint ez alatt a két hónap alatt, és úgy érezte, még<br />
sosem szerették így.<br />
Megbíztak egymásban. A fiúnak nem voltak<br />
nagy tapasztalatai a nőkkel, pedig egyáltalán nem<br />
volt csúnya, sőt. Félénk mosolya sok női szívet<br />
meglágyított. Biztosan nincs tisztában vele, milyen<br />
hatással van a nőkre.<br />
Hazaért. Kalle nem volt otthon. Persze, megkezdődött<br />
a munkaideje. Gro remény és kétségek közt<br />
hányódott. Gondolatai ide-oda cikáztak.<br />
Mikor is voltak együtt utoljára? Elég régen, ha<br />
visszagondol. Az utóbbi időben inkább Gro kezdeményezett.<br />
Kalle mindig fáradtnak érezte ma<br />
gát.<br />
Jaj de rossz ez a bizonytalanság! Itt ülni és vár-
ni, amíg kiderül az igazság.<br />
Eszébe sem jutott, hogy a holmijai között kutasson.<br />
Méltatlan lett volna hozzá.<br />
Felhívta Olét. Óvatosan erre a témára terelte a<br />
beszélgetést. Igen, hallotta az ostoba pletykákat.<br />
Barátai azt hajtogatták, hogy Gro nagyon toleráns<br />
kell hogy legyen, ha ezt eltűri. Kalle szerencsés<br />
fickó. Irigyelték.<br />
– Ne is törődj a szóbeszéddel, Gro!<br />
– No de én nem tudok az egészről semmit! – közölte,<br />
aztán bátyja elárulta a nő nevét.<br />
Ekkor elszégyellte magát. Ismerte a nőt. De ha<br />
Kallének ilyen az ízlése, és képes ezt a nőt választani,<br />
akkor ő vajon mennyit ér? Ő is éppolyan ócska<br />
kis nőcske, mint ez a… ez a…<br />
Hátha csak pletyka. Mi van abban, ha néha elment<br />
vele szórakozni egy kicsit. Biztosan megvolt<br />
rá az oka.<br />
Jaj, istenem, mennyire fáj!<br />
Amikor Kalle késő éjszaka hazaért, sokáig tartott,<br />
amíg kérdőre tudta vonni.<br />
Ahogy várta, a fiú hihető magyarázatot adott<br />
mindenre. Gro arca felragyogott. Ostobák és rosszindulatúak<br />
az emberek. Hogy tudnak ilyen gonosz<br />
pletykákat kitalálni?<br />
Azon az éjszakán Kalle kezdeményezett.<br />
Gro három napig megint boldogságban úszott.<br />
Aztán egy nap a noteszét a cipőkön találta az<br />
előszobában. Biztosan kiesett a kabátzsebéből.<br />
Kallének is vett ugyanilyet, mert jópofának találta.
Amikor felvette, automatikusan belelapozott.<br />
Hát ez meg milyen telefonszám?<br />
Kalle noteszét tartotta a kezében. Rögtön becsukta<br />
és visszatette a cipőkre. Nem akarta azt a<br />
látszatot kelteni, hogy kutatott a holmijai közt.<br />
De a telefonszámot nem tudta kiverni a fejéből.<br />
Lehet, hogy azé a nőé?<br />
Gro szégyellte magát, mégis felütötte a telefonkönyvet<br />
a lány nevénél. Nem az ő telefonszáma.<br />
Akkor biztosan valamelyik munkatársáé.<br />
Mielőtt még meggondolta volna magát, felhívta<br />
a tudakozót. Nem árt, ha tudja, hol dolgozik. Szükség<br />
esetén legalább értesíteni tudja.<br />
Sigurd Madsen a név tulajdonosa.<br />
A Madsen nem mondott neki semmit, de<br />
Sigurd…<br />
Kalle egyik régi barátjának Siggen volt a beceneve.<br />
De hiszen megszakított velük mindennemű kapcsolatot!<br />
Ez biztosan egy másik Sigurd.<br />
Visszament a cipőkhöz, és felvette a noteszt.<br />
Nem törődött már az illemszabályokkal.<br />
Belelapozott.<br />
Egyre jobban elsápadt. Megtalálta az újdonsült<br />
barátnő telefonszámát, de már nem érdekelte. Sokkal<br />
inkább megrémült a notesz végén lévő névlistától.<br />
Felismerte a telefonszámokat. Kalle feljegyezte<br />
azoknak a fiataloknak a számát, akik önként jelentkeztek<br />
kezelésre Gronál, illetve Olénél.
Ráadásul ő szolgáltatta ki neki őket.<br />
IJESZTŐ GONDOLAT kerítette hatalmába. És ha<br />
a banda megzsarolta őket vagy bosszút állt rajtuk?<br />
Felhívta Olét.<br />
Igen, tudomása van róla, hogy két fiatal lány váratlanul<br />
félbeszakította a kúrát és újra kábítószerfüggő<br />
lett. Nagyon ingerültnek látszottak, és<br />
szemmel láthatóan féltek valamitől. Egy fiatal fiút<br />
pedig kórházba kellett szállítani, mert ismeretlen<br />
tettesek megtámadták.<br />
Gro kétségbeesett. Gyorsan befejezte a telefonbeszélgetést<br />
és felhívta a kábítószerrészleget. Feladta<br />
azokat a neppereket, akiket névről ismert.<br />
Volt, akinek még a telefonszámát is tudta.<br />
Aztán összeszedte Kalle holmiját és kirakta a<br />
bejárati ajtó elé. Nem érdekelte, mit szólnak a<br />
szomszédok. A rendőrség megígérte, hogy kijön és<br />
elvisz mindent.<br />
Majd felhívta a gyorskulcs-szolgálatot és lecseréltette<br />
a zárat.<br />
A rendőrségtől aztán megtudta a szörnyű igazságot.<br />
Már régóta próbálták lefülelni ezt a bandát,<br />
de nem találtak bizonyítékot.<br />
Tudták a bandavezér nevét is: Kallének hívták.<br />
Gro segítségével sikerül leszámolni velük. Hiszen<br />
kezükben van Kalle notesze, és talán a holmija<br />
közt is rá fognak bukkanni valami fontos bizonyítékra.
Gro összecsomagolt és elutazott ahhoz, akiről<br />
feltételezte, meg fogja érteni szorult helyzetét.<br />
Oléval, Finnel vagy az apjával képtelen lett volna<br />
megosztani bánatát.<br />
Tovához utazott, mivel tudta róla, fiatalkorában<br />
sokféle csapás érte. Meg fogja érteni, hisz megedzette<br />
az élet.
11. fejezet<br />
TOVA Hársfaligetben élt.<br />
André és Mali már meghalt. Haláluk nagy veszteséget<br />
jelentett a nemzetségnek. Míg éltek, megpróbálták<br />
összetartani a családot. Különösen André.<br />
Még jóval haláluk előtt beköltöztek Hársfaligetbe<br />
a fiatalok, Tova és Ian. Gondját viselték a családi;<br />
birtoknak. Az öregek nagyon örültek nekik és<br />
három ükunokájuknak. Mert a kis Tengelnek testvérei<br />
születtek. Így igen mozgalmas élet zajlott<br />
Hársfaligetben.<br />
Ian átvette André szerelőműhelyét. Egy kicsit<br />
azért átalakította persze.<br />
Tova szülei, Rikard és Vinnie Brink az<br />
Oslofjord melletti villában laktak. Valójában<br />
gyermekeik és unokáik miatt tartották meg a házat.<br />
Ilyen csodálatos helyen épült villát nem tanácsos<br />
kiadni a család kezéből. Meg kell őrizni az utódoknak.<br />
Mint kiderült, Tova nem tudott kizárólag Gro<br />
bánatával foglalkozni.<br />
– Hát persze, hogy itt maradhatsz éjszakára.<br />
Megértem, hogy nincs kedved abban a lakásban<br />
maradni. Nekem el kell mennem Christához. Nagyon<br />
aggódom érte.<br />
– Beteg?<br />
– Egy közönséges influenza ráhúzódott a tüdejé-
e. Nataniel szerint még örül is neki.<br />
– Ezen nem csodálkozom.<br />
– Hát igen. Valójában mi sem. Úgy tűnik, már<br />
nem akar tovább élni. Nem harcol a betegség ellen.<br />
Unokái lassan felnőnek, Nataniel és Ellen jól megvannak<br />
egymással. Ellen szerint már az antibiotikumokat<br />
sem hajlandó bevenni. Ennek rossz vége<br />
lesz.<br />
– Soha nem tudta elfelejteni Linde-Lout –<br />
mondta Gro szomorúan.<br />
– Igen, pedig hiába vágyódik utána, hiszen védelmezőink<br />
örökre kiléptek az életünkből.<br />
– Eddig szerintem az unokái tartották életben.<br />
– Lehet. Imádja őket. Már a végrendeletét is<br />
megírta. Nagyon bőkezű volt hozzájuk.<br />
– Talán fáj neki, hogy felnőttek az unokák. Az<br />
ártatlan kisgyerekek vad kamaszokká cseperedtek.<br />
Mi sem voltunk valami szórakoztató társaság tizenévesen<br />
– emlékezett vissza Gro.<br />
– Tudom. De szerintem Christát nem ez bántja.<br />
Nagyon ragaszkodik a családjához. Linde-Lou után<br />
vágyakozik. Nem hinném, hogy hosszú házassága<br />
Abellel túlságosan eseménydúsán telt volna.<br />
– Én sem. Biztosan szörnyen egyhangúan tengették<br />
napjaikat. Elkísérnélek Christához. Szabad?<br />
– Hát persze! Biztosan nagyon örülne neked. Így<br />
legalább elterelődnek gondolataid, és beszélgethetünk<br />
is a kocsiban.<br />
Ian otthon maradt a gyerekekkel, Tova és Gro<br />
elindultak Christához.
Tova a kocsiban aztán Gro problémájára terelte<br />
a szót, amiről a lány szinte már el is feledkezett.<br />
– Sajnos nemzetségünk tagjai különös vonzalmat<br />
éreznek a társadalomból kisiklottak iránt. Így<br />
megesik, hogy néha visszaélnek jó szándékukkal –<br />
kezdte Tova. – De ne félj. Idővel majd megtalálod<br />
az igazit.<br />
– De egymás után kétszer tévedtem.<br />
– Ez lényegtelen. Idővel biztosan te is rátalálsz<br />
majd egy jóravaló férfira. Mint ahogy mi is.<br />
Villemo például az ostoba Eldar Svartskogenbe<br />
szeretett bele, mielőtt megismerte Dominicet. Én<br />
egy naplopóval jártam pórul. Sol a semmirekellő<br />
Várnagygyilkos Henninggel akadt össze, Tarald<br />
pedig a jelentéktelen Sunnivával. Te sem vagy különb<br />
nálunk. Biztos vagyok benne, hogy hamarosan<br />
megtalálod az igazit. Beleszeretsz egy érdekes,<br />
jóképű fiatalemberbe, akiben megbízhatsz. Át kell<br />
esned neked is a kezdeti csalódásokon.<br />
– De olyan hülyének érzem magam!<br />
– Nincs miért szégyenkezned. Örülj, hogy tiszta<br />
szívből tudtál szeretni valakit. Nagyon sok embernek<br />
nem adatik meg ez a lehetőség. Csak nő, nő<br />
bennük az érzés, és alig várják, hogy rázúdítsák<br />
valakire. Ne hidd, hogy ezek után nem leszel képes<br />
mást szeretni.<br />
Tudta, hogy Tovának igaza van, de most még<br />
nem vigasztalták túlságosan a szavai.<br />
Nem is azért szégyellte magát, mert teljesen<br />
megbízott egy szoknyavadászban, hanem mert ki-
szolgáltatta neki védenceit.<br />
Hirtelen elfogta a méreg. Rázúdította Kallére.<br />
Szidta, mint a bokrot, még a műszerfalat is csapkodta,<br />
hogy nyomatékot adjon szavainak.<br />
– Jól van, Gro. Ez már fél gyógyulás. Látom,<br />
száműzted szívedből az iránta érzett szerelmet.<br />
Gro megnyugodott. Tovának igaza volt. Csak<br />
undort és megvetést érzett Kalle iránt.<br />
EGÉSZ ÉJJEL virrasztottak Christa ágya mellett.<br />
Gabriel, Nataniel és Ellen is eljött. Christa haldoklott.<br />
Nataniel nem akarta erőszakkal életben tartani,<br />
kórházba kényszeríteni.<br />
Felváltva virrasztottak. Gro és Gabriel együtt<br />
őrködtek. Nem beszélgettek, nem akarták zavarni a<br />
beteget. Grot megnyugtatta Gabriel jelenléte.<br />
Bár Christa lesoványodott és elmúlt hatvanéves,<br />
még mindig szép nő volt. Gro arra gondolt, milyen<br />
kár, hogy egy ilyen szép nő el volt rejtve a világ<br />
szeme elől. Abel biztosan nagyon őrizte, nehogy<br />
valakinek a csapdájába essen.<br />
Abel nem tudhatta, hogy Christa figyelemre sem<br />
méltatott más férfiakat. Abelen kívül egyetlen férfi<br />
volt az életében, de az is elérhetetlenül messze.<br />
Abel nem volt rossz ember, szerencséjére jókor<br />
bukkant fel Christa mellett.<br />
Christa úgy érezte, eleget élt. Lejárt az ideje.<br />
Másnap változatlan maradt az állapota. Gro hazautazott<br />
apjához és Sonjához. Néhány napig ott
maradt náluk, amíg a rendőrség az egész bandát<br />
felszámolja.<br />
Most, hogy nem volt ami elterelje a figyelmét,<br />
megint elfogta a keserűség.<br />
Az ebédnél mindent elmesélt Sonjának. Nem<br />
tudta magában tartani csalódottságát és tehetetlen<br />
dühét.<br />
– Ha csak magamról lenne szó, akkor hamar túl<br />
lennék az egészen – magyarázta Gro. – De sajnos<br />
visszaéltem annak a sok fiatalnak a bizalmával,<br />
akiket akaratlanul is kiszolgáltattam ennek a gonosztevőnek.<br />
– Jó, jó. De most végül is a te segítségeddel kerítik<br />
kézre az egész bandát – vigasztalta Sonja. –<br />
Így nem tud több emberéletet tönkretenni. Ami<br />
pedig a szerelmi csalódásodat illeti, én pont ugyanezt<br />
éltem át fiatalkoromban.<br />
Gro csodálkozva nézett rá. Eddig nem is gondolta,<br />
hogy Sonjának is lehetnek emlékei.<br />
– Meséld el! – kérte.<br />
Sonja mesélni kezdett. Rosszul sikerült házasságáról,<br />
ahol lazán kellett fognia a gyeplőt. Kezdetben<br />
ez nem zavarta. De amikor rájött, hogy visszaélnek<br />
jóhiszeműségével, nem volt bátorsága szólni.<br />
Elmúlt a férfi iránt érzett szerelme is. Így folytatta<br />
egy évig. Akkor a férje verni kezdte, amiért oly<br />
odaadó és megbocsátó.<br />
Gro hirtelen azon kapta magát, hogy rosszul sikerült<br />
szerelmi kapcsolatairól mesél Sonjának.<br />
Nemcsak Kalléról, hanem az előtte lévőkről is.
Sonja csak ült és hallgatott. Bebizonyosodott,<br />
hogy ez a rendkívül barátságos, nyíltszívű ember,<br />
akit sokáig lenézett, kitűnő hallgatóság.<br />
A végén Gro elsírta magát. Elcsukló hangon bocsánatot<br />
kért és megköszönte Sonjának, amiért<br />
ilyen jó hozzá. Végül szitkozódni kezdett. Átkozta<br />
magát és Káliét.<br />
Milyen csodálatos érzés, hogy rátalált egy igazi<br />
barátnőre. Minden tiszteletem a férfi barátoké, de<br />
vannak dolgok, amiket csak nőkkel lehet megosztani.<br />
Ők kellő átéléssel tudják követni az érzelmek<br />
viharait.<br />
Ezzel életre szóló barátság pecsételődött meg<br />
köztük.<br />
Gronak alvásra volt szüksége, ezért Sonja<br />
Christához utazott, hogy virrasszon mellette.<br />
Másnap Gro látogatott el Christához.<br />
Ellen és Nataniel is otthon volt, mindketten kimerülve<br />
a többhetes állandó készenléttől. Így aznap<br />
végre átaludhattak az éjszakát. Gabriel virrasztott<br />
ismét Gróval. Jelenlétének a lány nagyon örült.<br />
Reggel úgy hallották, akadozik Christa légzése.<br />
Ijedten egymásra néztek:<br />
– Hívd ide a többieket – suttogta Gabriel.<br />
Nataniel és Ellen éppen beléptek a szobába,<br />
amikor Christa, aki már egy napja kómában feküdt,<br />
felnyitotta a szemét. Végtelen nyugalmat tükröztek<br />
a vonásai. Tekintete fényesen csillogott, szája finom<br />
mosolyra húzódott.<br />
Az ajtó felé nézett, és azt rebegte:
– Linde-Lou.<br />
Majd behunyta a szemét. Vonásai továbbra is<br />
kisimultak maradtak, mosolyogva ment el.<br />
GABRIEL BEFEJEZTE mondandóját.<br />
Némán ültünk egy darabig mellette, Asbjörn és<br />
én. Közben leszállt az éj.<br />
– Nos, Christa halálakor jelet kaptatok, hogy az<br />
ősök még valóban léteznek.<br />
– Nem is tudom – felelte kétkedve Gabriel. – Ki<br />
tudja, mit élnek át a haldoklók? Lehet, csupán egy<br />
álomkép jelent meg Christa előtt élete utolsó perceiben.<br />
– Nem, az nem lehet. Én átéltem már a halál<br />
előtti pillanatokat. Valóban meglátogatnak minket<br />
őseink életünk utolsó pillanataiban.<br />
Elgondolkodva bólogatott.<br />
– Nos, mi is szeretnénk hinni, hogy valóban<br />
Linde-Lou jött el Christáért. Különösen Továt villanyozta<br />
fel ez az élmény. Ő mint nemzedékünk<br />
egykor átokkal sújtott tagja, nagyon szeretne halála<br />
után a többi kiválasztotthoz és átokverte sarjhoz<br />
csatlakozni.<br />
– Linde-Lou eljött Christáért, hogy elvezesse a<br />
Fekete Csarnokokba? – kérdeztem.<br />
– Isten adná, hogy így legyen.<br />
– Te is szívesen kerülnél oda? – kérdezte<br />
Asbjörn.<br />
– Hát persze! Hiszen ott vannak a szeretteim!
Miután magamhoz tértem, így folytattam:<br />
– Nos, elmondásod alapján Nataniel és Ellen<br />
összeházasodtak, és gyermekeik születtek.<br />
Gabriel elmosolyodott:<br />
– Igen. Született egy fiuk és egy lányuk, akik<br />
már majdnem felnőttek.<br />
– És a többiek? Mi történt velük?<br />
– Ellen és Nataniel szülei meghaltak. Knut<br />
Skogsrud nemrég, felesége pedig már jó néhány<br />
éve. Azt mondják, szomorú és furcsa érzés. Elvesztették<br />
támaszaikat. Most ők szolgálnak támaszul a<br />
fiataloknak, hiszen ők a legöregebb nemzedék.<br />
– Így van! Ezt az érzést ismerem – feleltem. –<br />
No és a te szüleid, Karine és Joakim?<br />
– Megvannak, egészségesek. Azt hiszem, még<br />
boldogok is a maguk módján. Az évek során beleolvastam<br />
a nemzetség krónikáiba. Azokból értesültem<br />
anyám szerencsétlen gyermekkoráról. Szerelmi<br />
élete nagy sebet kapott, amikor az a három gonosztevő<br />
megerőszakolta. Azt hiszem, anyám és<br />
apám tisztelik egymást, és jól megvannak egymással.<br />
Tudod, ez nem úgy van, hogy egyszerűen<br />
odamész a szüleidhez és meginterjúvolod őket,<br />
milyen a családi életük.<br />
– Igen, hát persze. A szülők, különösen az anyák<br />
elvárják, hogy a lányaik bizalommal legyenek irántuk,<br />
ami a szerelmi életüket illeti, ugyanakkor ők<br />
inkább meghalnának, mintsem hogy a házasélet<br />
nehézségeiről meséljenek nekik.<br />
– Biztosan igazad van. Nos, Vinnie öregszik.
Nincs már sok ideje hátra. Rikard azonban erős és<br />
fiatalos. Elkényeztetik unokáikat, Tova ördögfiókáit.<br />
Elmosolyodott erre a gondolatra. Óvatosan<br />
megkérdeztem:<br />
– És… mi a helyzet Gróval? Hogy ment a sora<br />
az utóbbi hét évben, amióta szakított Káliéval?<br />
– Gro? Kösz, megvan. A legutóbbi szerelmi csalódás<br />
mély nyomot hagyott benne. Kapcsolatai<br />
továbbra sem bizonyulnak valami tartósnak, mint<br />
ahogy az enyémek sem.<br />
– Azért kérdeztem rá, mert felfigyeltem arra,<br />
hogy elbeszélésed középpontjába Grót állítottad.<br />
Gabriel csodálkozva meredt rám.<br />
– De hát őt érte a legnagyobb csalódás.<br />
– Persze, persze. De amikor Christa haláláról<br />
meséltél, akkor is kitértél arra, milyen hatással volt<br />
a lányra a jelenléted.<br />
– Igen, hisz együtt virrasztottunk, így hát természetes,<br />
hogy…<br />
Elhallgatott.<br />
– Az elbeszélésed alapján kitűnt, hogy Grónak<br />
felkeltetted az érdeklődését.<br />
– No de unokatestvérek vagyunk!<br />
– Hát aztán? A Jéghegyek Népének leszármazottai<br />
körében nem ritka, hogy egymás közt házasodnak.<br />
Ráadásul már nem kell tartanotok a gonosz<br />
átoktól sem.<br />
Gabriel zavartan elmosolyodott.<br />
– Drága Margit, Grót nagyon érdekes, vonzó
nőnek találom, de soha nem jutott eszembe,<br />
hogy…<br />
Elhallgatott. Hagytam, hadd gondolkozzon el a<br />
szavaimon. Számomra világossá vált, hogy Gabriel<br />
nincs is tisztában vele, mennyire vonzódik a lányhoz.<br />
Talán azért nem tudnak gyökeret verni más<br />
mellett, mert egymásnak születtek.<br />
Nem hálás dolog és nem is tanácsos házasságközvetítőként<br />
fellépni. Nem is szeretek. De a napnál<br />
is világosabb, hogy ez a két ember összeülik,<br />
még ha soha nem is találkoztam Gróval.<br />
– Egyidősek vagytok, igaz-e?<br />
– Igen. Bár ő két hónappal idősebb nálam.<br />
– Hát ez borzasztó! Még ilyet!<br />
– Ne gúnyolódj! Csak nem képzeled, hogy olyan<br />
ostoba vagyok, hogy az életkor szerepet játszik a<br />
kapcsolataimban? – mosolygott.<br />
Gabriel elhallgatott, kibámult az ablakon. Kis<br />
idő múlva témát váltott.<br />
– Tudjátok, mit akarnak Hársfaligettel?<br />
– Nem. Mit? – kérdezte Asbjörn.<br />
– Nos, utat akarnak építeni rajta keresztül. Most<br />
csak a ligetről beszélek, nem az épületekről. Arrafelé<br />
akarják terelni az utat.<br />
– De hát nem tehetnek tönkre egy ilyen kultúrtörténeti<br />
emléket! – hüledeztem.<br />
– A város hiénái nem éppen könyörületességükről<br />
ismertek. De azért remélem, hogy meghiúsul a<br />
vállalkozásuk. Ian és Tova már benyújtották írásban<br />
a tiltakozásukat.
Gondolataiba mélyedt.<br />
– Tudjátok, mit fogok csinálni? Felhívom Grót.<br />
Ha most éppen egyedül van, meghívom vacsorázni.<br />
Csak megpróbálom. Meglátjuk, hogyan sül el a<br />
dolog. Vajon szimpatikusak leszünk-e egymásnak?<br />
– Nem haragszol, amiért szóltam, ugye?<br />
– Nem, dehogy. Ha meggondolom, már régen<br />
kedvem lett volna elhívni valahova. A fenébe is,<br />
lehet, hogy igazad van.<br />
Elmosolyodtam. Kíváncsi vagyok, mi lesz belőle.<br />
A következő kérdése mellbevágott.<br />
– Nos, megírod nemzetségünk történetét?<br />
Sóhajtottam egyet. Hosszasan elgondolkodtam.<br />
– Egész egyszerűen úgy érzem, nem vagyok<br />
elég jó ahhoz, hogy belevágjak, de…<br />
– Ne feledd, az összes krónikáskönyvünk a rendelkezésedre<br />
áll.<br />
– Igen. Azért kaphatok néhány hónap gondolkodási<br />
időt?<br />
– Hát persze!<br />
Még soha nem próbálkoztam ilyesmivel. Írjam<br />
meg mások élettörténetét? Eddig csak a fantáziám<br />
világából éltem. Ráadásul mit szólnának az olvasók<br />
egy ilyen különös történethez? Démonok, feketeszárnyú<br />
angyalok…<br />
Ránéztem, és igazából éreztem, hogy nem leszek<br />
képes megírni a Jéghegyek Népének történetét.<br />
Más írót kellene felkeresnie. De olyan lelkes<br />
volt, hogy nem akartam elrontani az örömét. Nem
akartam elveszíteni a barátságát.<br />
– Maradjunk kapcsolatban egymással, aztán<br />
meglátjuk, mi lesz – mondtam végül. – Majd számolj<br />
be a Gróval töltött vacsoráról.<br />
– Hát persze! Majd telefonálok. Gondold meg a<br />
dolgot, Margit. Beleolvastam néhány könyvedbe,<br />
stílusuk egyáltalán nincs olyan messze a mi hihetetlen,<br />
meseszerű történetünktől.<br />
Nem akartam még egyszer hangsúlyozni, hogy<br />
nem tartom magam komoly írónak, és az anyag<br />
terjedelmét is riasztónak találom. Így csak bólintottam<br />
és mosolyogtam.<br />
– Úgy gondolom, meg kell próbálnod, Margit –<br />
bátorított Asbjörn. – Úgy tűnik, ez a te műfajod.<br />
– Majd meglátjuk – feleltem. – Most épp egy<br />
folytatásos sorozattal bajlódom, amit egy hetilapnak<br />
írok.<br />
Amikor Gabriel elutazott, sokáig néztem a kocsija<br />
után és azt gondoltam magamban hitetlenkedve:<br />
– Még hogy én ilyesmiről írjak? Nincs magánál!<br />
Felnéztem az égre. Úgy tűnt, vihar készülődik.<br />
Az udvaron kavarogtak a levelek, a fjordban a szél<br />
felkorbácsolta a vizet. A hegyek felől viharos szél<br />
fújt.<br />
Csak a szél zúgására figyeltem. Jó darabig mozdulatlanul<br />
álltam, majd felnéztem az égre.<br />
HAT HÉTTEL később befejeztem a fárasztó soro-
zatot. Rá se bírtam gondolni.<br />
Aztán Asbjörnnel úgy döntöttünk, szabadságra<br />
megyünk. Svédországba, a kutyánkkal együtt. Sok<br />
helyre nemigen mehetünk kutyástul, hisz mindenütt<br />
félnek a veszettségtől.<br />
Most az egyszer nyugalomban teltek napjaink a<br />
szabadság alatt. Különben állandóan úton vagyunk,<br />
arra törekedve, hogy minél többet lássunk. Így nem<br />
igazán fedezheti fel az ember az utazás szépségeit.<br />
Állandóan csak az autóban ül és a többi kocsit bámulja.<br />
Egyszer tizenhat nap alatt szeltük át Európát.<br />
Tizennégy határátkelőhelyen mentünk át. Valójában<br />
így nem szabad utazást tervezni. Bár azért<br />
pompásan szórakoztunk, és rengeteg élményben<br />
volt részünk.<br />
Ez alkalommal inkább visszamentünk a múltba.<br />
Svédországban remekül nyomon lehet követni a<br />
múltat. Rúnakövek, sziklarajzok, megalit sírok és<br />
hasonlók várnak felfedezésre.<br />
Småland vidékén, egészen pontosan nem tudom<br />
megmondani merre, egy kis templomban kötöttünk<br />
ki. A reformáció előtti időkben készült falfestményekre<br />
bukkantak és restaurálták őket.<br />
Az egyik nagyon megragadott. Egy vajat köpülő<br />
nőt és az ördögöt ábrázolta, amint épp elcsábítani<br />
készül. A festmény készítője nem próbálta leplezni<br />
az ördög szándékát. Szemérmetlenül megmutatta,<br />
mire akarja rávenni az asszonyt.<br />
Eszembe jutott valami. Gabriel mesélte, hogy<br />
Siljének Benedek, a festő megengedte, hogy egy
tröndelagi templomban megfesse az ördögöt. Jó<br />
Tengel vonásaival ruházta fel.<br />
A vajköpülő nő és a szemérmetlen ördög ábrázolása<br />
visszatérő motívum a középkori templomokban.<br />
Most azonban más miatt keltette fel az<br />
érdeklődésemet.<br />
Leültem a templomban egy padra, és sokáig<br />
gondolkodtam.<br />
A kiadóm már régóta felkért egy családtörténet<br />
megírására. Eddig elutasítottam azzal, hogy nem az<br />
én műfajom. Megmaradok az újságokbeli folytatásos<br />
regénynél.<br />
Én lüke, hogy erre eddig nem gondoltam! Bizonyára<br />
annyira belemerültem utolsó munkámba,<br />
hogy nem vettem észre, Gabriel javaslata épp kapóra<br />
jön.<br />
Néhány napig még szabad vagyok, mielőtt hozzákezdek<br />
a következő munkámhoz. Ami korántsem<br />
biztos, hogy sorozat lesz. Eddig úgysem jutott<br />
az eszembe semmi.<br />
Hazafelé némán ültem az autóban. Asbjörn már<br />
hozzászokott. A regénysorozataimon is sokat szoktam<br />
az autóban gondolkodni. Ő meg hálás, hogy<br />
nem zavarom vezetés közben.<br />
Gabriel telefonhívására gondoltam. Miután elutazott,<br />
néhány nappal később felhívott.<br />
Jól sikerült a Gróval töltött este. Gabriel nagyon<br />
visszafogottan viselkedett. Nem akarta lerohanni a<br />
lányt. De úgy érezte, Gro örömmel fogadja a meghívását.<br />
Sokáig beszélgettek. Rengeteg közös té-
májuk van. Gabriel régóta nem érezte ilyen jól magát.<br />
Szemmel láthatóan Gro is élvezte az estét. Kipirult<br />
izgalmában. Megegyeztek, hogy hamarosan<br />
újra találkoznak.<br />
„Gro nem az a fajta lány, akit első alkalommal<br />
megcsókol az ember. Nem akarom letámadni, még<br />
megijeszteném.”<br />
Megértettem.<br />
Azóta nem hallottam felőle. Így azt gondoltam,<br />
zátonyra futott a kapcsolat.<br />
De hisz csak egy hónap telt el a telefonhívás óta.<br />
Azt mégsem várhatom el, hogy naponta telefonáljon<br />
s beszámoljon a részletekről.<br />
Gabriel különben sem az a fajta férfi, aki nyilvánosan<br />
kitárgyalja a nőügyeit.<br />
Miután hazaértünk Valdresbe, felhívtam a kiadómat<br />
(aki egyben jó barátom is).<br />
– Ami azt a családregényt illeti, amelyről a<br />
múltkor annyit beszéltünk… Felhasználhatnék<br />
benne természetfeletti motívumokat is?<br />
A nagyon józan Finn Arnesen sokáig hallgatott a<br />
telefon másik végén. Végül így szólt:<br />
– Ha másképp nem megy, igen, de csak módjával.<br />
„Módjával”. Mivel a Jéghegyek Népéről van<br />
szó, ez nehezen fog menni.<br />
Nos, a kezdést még csak meg lehetne valahogy<br />
oldani – gondoltam ravaszul.<br />
– Nem hinném, hogy az olvasóknak tetszene a<br />
fantasztikus elemekkel teletűzdelt történet – je-
gyezte meg kiadóm.<br />
Ezzel nem egészen értettem egyet. Minthogy<br />
immár tizenhat éve tevékenykedtem a szórakoztató<br />
irodalom területén, nagyon jól tudtam, mit kedvelnek<br />
leginkább az olvasók. A főszereplők, illetve<br />
azok sorsa, rögtön az elején fel kell hogy csigázza<br />
az érdeklődésüket. Különben nem lesznek kíváncsiak<br />
a folytatásra. Ebből a szempontból másodlagos<br />
az eszköztár jelentősége.<br />
Ezzel Finn Arnesen is tisztában volt. Mégis úgy<br />
vélte, ha teljesen elrugaszkodunk a valóságtól, az<br />
bukással végződhet.<br />
Márpedig a Jéghegyek Népe esetében nincs más<br />
választásom.<br />
Annyiban maradtunk, megírok néhány fejezetet,<br />
hogy ízelítőt kapjon a tartalomból.<br />
Nem árultam el neki, miről fogok írni.<br />
Aztán felhívtam Gabrielt.<br />
Először persze afelől kérdeztem, hogy s mint<br />
van mostanában.<br />
Remekül, és persze Gro szintén.<br />
Felvillanyozott a válasz, de vártam, míg magától<br />
elmesél mindent.<br />
– Együtt vagyunk – mondta boldogan. – El is felejtettem<br />
megköszönni az ötletet. Tudod, néha igaz<br />
a mondás, nem látjuk a fától az erdőt. Gro sosem<br />
érezte még ilyen boldognak magát – mesélte Gabriel.<br />
– Végre biztonságban van, és tudja, hogy igazán<br />
szeretik. Bevallotta, mindig remekül érezte<br />
magát a társaságomban. Fel nem foghatja, hogy-
hogy nem jött rá rögtön: szerelmes belém.<br />
Gabriel megszabadult attól a kényszertől, ami<br />
eddigi kapcsolatait tönkretette. Korábbi barátnőit<br />
mindig összehasonlította a Jéghegyek Népének<br />
érdekes nőtagjaival. Mindig siralmas eredményt<br />
kapott. De Gro maga is a nemzetség leszármazottja,<br />
még ha nem vett is részt a Gonosz elleni küzdelemben.<br />
Nyomon követte az eseményeket, és ereiben<br />
a nemzetség vére csörgedez.<br />
Néha maguk is meglepődtek azon, mennyire<br />
megértik egymást.<br />
– El fogom venni feleségül – jelentette ki Gabriel<br />
komolyan. – Ebben azért vagyok olyan biztos,<br />
mert Gro többé-kevésbé kinyilvánította ilyetén<br />
szándékát. Nekem még nem lett volna olyan sürgős,<br />
de holnap találkozunk, és akkor majd megkérem<br />
a kezét. Úgy érzem, szeretné, ha én tenném<br />
meg az első lépést. Ő már úgyis ilyen irányba terelte<br />
az eseményeket. Messzebb egy nő mégsem mehet.<br />
No és te hogy vagy?<br />
– Remekül. Nos, áll még az alku, vagy találtál<br />
egy jobb írót?<br />
Meglepődtem, milyen izgatottan várom a választ.<br />
Ha már egyszer elhatároztam…<br />
Nem, nem keresett mást.<br />
Hál istennek!<br />
– Akkor hát engem nagyon is érdekel a dolog.<br />
– Nagyszerű! Tehát megírod a Jéghegyek Népének<br />
történetét.<br />
Hát így történt. Igaz, nem csak egy könyv kere-
kedett ki a történetből, hanem pontosan negyvenhét!<br />
MIKÖZBEN SORRA alkottam ezeket a könyveket,<br />
sok különös kalandot éltem át.<br />
A következő fejezetekben ezekről szeretnék beszámolni,<br />
noha nagyon utálok magamról írni.
A VALÓSÁG<br />
12. fejezet<br />
AMIT EDDIG a Jéghegyek Népéről írtam, a valóság<br />
és a mese határán mozgott – a természetfeletti<br />
események, a fantázia, a hihetetlen motívumok<br />
nagy szerepet játszottak benne.<br />
Most azonban a színtiszta igazat fogom megírni,<br />
azt, ami valóban megesett velem.<br />
Igaz, hogy a kiadóm felkért, írjak egy családregényt.<br />
Az is igaz, hogy rettentő unalmasnak találtam<br />
az ötletet.<br />
Ám amit a smålandi templomról írtam, csak<br />
részben fedi a valóságot.<br />
A smålandi templomban lévő falfestményt az<br />
ördöggel és a vajköpülő nővel egy svéd újság mellékletében<br />
pillantottam meg először.<br />
Mindez 1980-ban történt, és tisztán emlékszem,<br />
mekkora hatást tett rám a kép. Még a lélegzetemet<br />
is visszafojtottam, és hagytam, hogy teljesen a hatása<br />
alá kerüljek. Egy negyedóra elteltével megszületett<br />
az első három könyv a fejemben. Természetesen<br />
csak nagy vonalakban, a részleteket később<br />
dolgoztam ki. De a legfontosabb szereplők nevei<br />
belevésődtek az agyamba. Silje, Tengel, Sol, Dag,<br />
Liv, Charlotte Meiden és Benedek, a festő…<br />
Mintha egy belső hang parancsára cselekedtem
volna. Megijedtem. Olyan hirtelen történt az egész.<br />
Nem szokatlan számomra, hogy hasonló érzések<br />
kerítenek hatalmukba, amikor egy könyvön dolgozom,<br />
de most egy sokkalta erősebb késztetéssel<br />
kerültem szembe. Ilyet korábban még sosem éreztem.<br />
A hely és az idő magától adódott. Rögtön tudtam,<br />
hova kell helyeznem a cselekményt. A Jéghegyek<br />
Népének völgye egy kissé problémás színhelynek<br />
tűnt, mert még sosem jártam<br />
Trollheimenben és a környező hegyekben. De mi<br />
sem egyszerűbb ennél. Egy valdresi völgyet gondolatban<br />
felköltöztettem arra a vidékre. Hisz<br />
Valdrest jól ismertem. Ez az író előjoga. Ha kedve<br />
szottyan, hegyeket mozgat, és emberek életét sújtja<br />
kemény csapásokkal.<br />
A legtöbb íróval megtörténik, hogy a cselekmény<br />
és a szereplők egy idő után szinte maguk<br />
viszik előre a regény fonalát. Az írónak nincs más<br />
dolga, mint követni az eseményeket.<br />
Az én esetemre ez különösen jellemző. Csupán<br />
azzal a különbséggel, hogy nem is maradt időm<br />
előre kigondolni az események sorrendjét. Minden<br />
szinte magától történt, és én egész idő alatt attól<br />
rettegtem, hogy nem lesz időm lejegyezni a fejemben<br />
kavargó gondolatokat, mielőtt elfelejteném<br />
őket.<br />
Aztán felhívtam a kiadómat. A beszélgetés pontosan<br />
úgy történt, ahogy azt az előző fejezetben<br />
megírtam. Miután szinte transzban – ez a legtalá-
lóbb szó rá – leírtam három fejezetet, elküldtem a<br />
kiadóba, hogy mit szólnak hozzá.<br />
A fogadtatás pozitív volt. Másrészt többen kifogásolták<br />
a címet. A Jéghegyek Népe túl ijesztő. A<br />
tél, jég és hideg nemhogy csábítanák, de elriasztják<br />
az olvasót.<br />
Hajthatatlan maradtam. A címet nem fogom<br />
megváltoztatni. Nagyon jól tudtam, sokkal otthonosabb<br />
mozgok a jég és hó világában, ahol az éjszaka,<br />
a hold, a halál az uralkodó, mint a napfényes<br />
délen. A hideg északon szabadon szárnyal a fantáziám.<br />
Így nem kevés harc árán megtarthattam a címet.<br />
A Jéghegyek Népe. Különben hozzá sem kezdtem<br />
volna.<br />
Hogy honnan szedtem ezt a címet, nem tudnám<br />
megmondani, hiszen valójában soha nem találkoztam<br />
Gabriellel.<br />
Kezdetben igen különös elképzeléseim voltak<br />
arról, hány könyvet fogok megírni. Úgy hat, legfeljebb<br />
tíz kötetre gondoltam. De az egyik könyvet<br />
követte a másik, egyre több szereplő bukkant fel.<br />
Mindegyiknek el kellett mesélnem a történetét.<br />
Már magam sem láttam a végét. Azt tudtam, hogy<br />
a legfőbb eseményt 1960-ra teszem. De az egész<br />
történet sokkal inkább szétágazott, mint gondoltam,<br />
és egyre bonyolultabb rejtélyekbe gabalyodtam.<br />
Szinte biztos voltam benne, hogy nemcsak én<br />
egyedül írom a történetet.
Nemcsak a Gonosz Tengel ellen folytatott küzdelemről<br />
és az élet sötét forrásvizéről szóltak a<br />
könyvek. Ezzel párhuzamosan egy sötétebb, fenyegetőbb<br />
árnyék magasodott fölém.<br />
Úgy éreztem, valaki mindenáron azt akarja, meséljék<br />
el a történetét.<br />
Rossz érzés kerített hatalmába. Az első könyveket<br />
szinte magamon kívül írtam, megállás nélkül,<br />
mintha az életem forgott volna kockán. Pontosan<br />
felírtam a dátumot, mikor kezdtem hozzá. 1980.<br />
szeptember 10-én. 1981 nyarán és őszén Sri Lankán<br />
éltünk öt hónapig. Ott írtam meg a 6., a 7., a<br />
8., és a 9. kötetet, miközben javában dúlt a szingalézek<br />
és tamilok közötti háború. Asbjörn és én,<br />
európaiak lévén, sok embernek nyújtottunk menedéket.<br />
Nálunk biztonságban érezték magukat az<br />
üldözöttek. Házunk tele volt éjszakai vendégekkel,<br />
akik a nagyszobánkban a földön húzták meg magukat.<br />
Teherautók álltak elrejtve az udvarunkon.<br />
Kint betörték a kirakatokat, kijárási tilalmat rendeltek<br />
el, a katonák éjjel-nappal cirkáltak.<br />
Én mindebből alig észleltem valamit. Teljesen a<br />
Jéghegyek Népének éltem. Már a tizenhetedik századig<br />
jutottam, és lázas munkakedvem nem lankadt.<br />
Nem nyugodtam, állandó íráskényszerben<br />
szenvedtem. Sokszor még éjszaka sem tettem le a<br />
tollat. Mintha valami különös erő kényszerített<br />
volna erre a gyors munkatempóra. Az első könyvnek<br />
1982 januárjában kellett volna megjelennie, s<br />
én ekkorra már tíz kötettel elkészültem.
Megfogadtam a kiadóm, Arnesen tanácsát, és<br />
csínján bántam a természetfeletti motívumokkal.<br />
Kérését nem volt könnyű teljesítenem. Előbbutóbb<br />
el kellett hogy érkezzen az a pillanat, amikor<br />
már nem tudtam magamban tartani a felgyülemlett<br />
gondolatokat. A 13. kötetben, a „Sátán lábnyomában”<br />
már képtelen voltam gátat vetni a misztikus<br />
elemek áradásának.<br />
Történt velem még valami nagyon különös.<br />
Olyan helyekről kezdtem írni, ahol még sosem<br />
jártam. Az ott lakóktól aztán sorra kaptam az elismerő<br />
leveleket, hogy olyan pontosan írtam le lakóhelyüket,<br />
mintha ott éltem volna. Még az utcanevek,<br />
az ott lakók nevei is egyeztek.<br />
Erre már libabőrös lett a hátam.<br />
Sol skånei útjának ábrázolásakor is ugyanez történt.<br />
Miután elkészültem, elmentünk arra helyre.<br />
Valóban a legapróbb részletekig egyezett a leírás.<br />
Amikor könyvet írok, együtt élek a szereplőimmel.<br />
Úgy tekintem őket, mintha élnének. A Jéghegyek<br />
Népére ez különösen jellemző. Egy álló hétig<br />
sírtam, amikor valamelyikük meghalt. Például Sol,<br />
Tengel vagy Silje halálakor. Boldogságban úsztam,<br />
amikor jól ment a soruk, és velük együtt szenvedtem<br />
a megpróbáltatások idején.<br />
Én is megbetegedtem, amikor Villemo beteg<br />
lett. Amikor Mikael Lindet gyötörte a magány,<br />
engem is gyötört. A kis Mattiasszal együtt szenvedtem<br />
a kongsbergi bányákban.<br />
Amikor Villemo és Dominic, vagy Benedikte és
Sander egymásra találtak, ragyogtam a boldogságtól.<br />
Képzelem, a kívülállók szemében milyen ostobának<br />
tűnhetek!<br />
Heike történetét nagyon gyorsan papírra vetettem.<br />
A tíz kötetet szinte egy lélegzetvételre írtam<br />
meg. Vele együtt éltem át a kalandjait.<br />
Nem beszélve arról a kötetről, mely Shira útját<br />
taglalja a titokzatos barlangokon keresztül. Írás<br />
közben hol reszkettem a hidegtől, hol pedig kivert<br />
a veríték. Visszafojtott lélegzettel róttam a sorokat.<br />
Tizenegy nap alatt elkészült a könyv. Általában<br />
egy kötet megírása öt-nyolc hétig tart. Az, hogy<br />
ilyen gyorsan elkészültem, valójában nem lep meg,<br />
mert a „Halál kertje” írása közben még nagyobb<br />
kényszert éreztem belülről az írásra. Utána négy<br />
napig aludtam.<br />
Néhány íróismerősömtől tudom, hogy őket is<br />
rabul ejti a művük. Nem tudnak szabadulni tőle.<br />
De a Jéghegyek Népe esetében mintha korbáccsal<br />
kényszerítettek volna az írásra. Nem tudtam kibújni<br />
a feladat alól.<br />
Persze nem mindegyik kötetre vagyok büszke.<br />
Némelyik rosszabbul sikerült. Megírásukat mégsem<br />
kerülhettem el. Hiszen az összes leszármazott<br />
történetét el kellett mondanom. Még ha nem is nagyon<br />
akaródzott.<br />
NEM TARTOZOM azok közé az emberek közé,<br />
akik másnap tisztán emlékeznek az álmukra. Van-
nak, akik reggel képesek részletesen elmesélni, mit<br />
álmodtak aznap éjjel. Egyébként rettentő unalmas<br />
hallgatni, hacsak nem álomfejtő az ember. Nos, én<br />
nem tartozom közéjük.<br />
Bosszúságomra még csak nem is teljesülnek be<br />
az álmaim. A lányoméi igen. Bár ő velem ellentétben<br />
úgy gondolja, ez egyáltalán nem olyan mulatságos.<br />
Noha néha jól jön ez a képessége. Például a<br />
múltkor álmában meglátta apja kulcsait. Tényleg<br />
ott voltak, ahol álmában látta, pedig mennyit kerestük<br />
őket! Néha azonban szörnyű teher, amikor mások<br />
halálát álmodja meg, ami ráadásul be is teljesül.<br />
Én csak a vidám dolgokat szeretném előre megálmodni.<br />
Nos tehát, én nem szoktam visszaemlékezni az<br />
álmaimra.<br />
Az utóbbi években azonban, amióta a Jéghegyek<br />
Népén dolgozom, történt valami…<br />
Reggelente néha az az érzésem támadt, mintha<br />
álmomban nagy, sötét árnyékot láttam volna, de<br />
nem tudtam tisztán kivenni, mi lehet az.<br />
Közben még az volt az érzésem, mintha körülöttem<br />
mindenféle különös lények mászkálnának és<br />
furcsa szemekkel bámulnának.<br />
Ködös álmaimban újra meg újra megjelentek<br />
ezek a csillogó, félelmetes, várakozó szemek.<br />
Néha arra ébredtem, hogy nyöszörgök álmomban.<br />
Bocsánatért esdeklek.
Tehát ilyen zavaros benyomások kerítettek hatalmukba<br />
álmomban. Semmi határozottra nem emlékeztem<br />
egészen addig, amíg…<br />
Amikor Svinesundből Göteborg felé megyünk,<br />
egy különös nevű, magasan fekvő erdő mellett haladunk<br />
el. Hud rónaságának nevezik. Svédországban<br />
sok ilyen ősi hangzású helységnevet találunk.<br />
Megkértem Asbjörnt, álljunk meg a Hud rónaságán.<br />
Pompás, fenyőkkel szegélyezett fennsíkon<br />
találtuk magunkat, ahonnan gyönyörű kilátás nyílt.<br />
Üldögéltem egy darabig gondolataimba merülve,<br />
miközben Asbjörn a kutyát sétáltatta.<br />
Jól ismertem a Rane királyról és Hud királynőről<br />
szóló mondát. Abban az időben uralkodtak, amikor<br />
sok kiskirály között oszlott meg a hatalom északon.<br />
Állandó viszálykodás volt közöttük. A szomszédos<br />
királyságokból minél több földet próbáltak<br />
megszerezni. Rane nagy szoknyavadász hírében<br />
állott. Gyakran találkozott Konungahaella királynővel<br />
is.<br />
Ezek a találkák nem tetszettek Hud királynőjének,<br />
mivel Rane korábban a kérője volt. Szörnyű<br />
haragra gerjedt és felgyújtotta Rane várát, miközben<br />
a következőt mormolta: „neved ne legyen többé<br />
Rane vár, hanem Feketevár.”<br />
Amikor Rane hazatért a vadászatról, és meglátta,<br />
mi történt, dühében Hud után eredt és levágta a<br />
fejét. Férjét is lekaszabolta.<br />
Ez hát a szerelem!<br />
Ettől a naptól kezdve hívják a helyet Feketevár-
nak. Azon a helyen, ahol a vár állott, később templomot<br />
emeltek. A templomokat mindig a legszebb<br />
helyre építették, mint ahogy a várakat, kolostorokat<br />
is. Mivel az újabb építmények szinte mindig régi<br />
épületek falaira épülnek, nem lehet csodálkozni<br />
azon, hogy felkeresik őket a szellemek.<br />
Miközben ott ültem és beleképzeltem magam<br />
Hud királynő helyzetébe, furcsa érzésem támadt.<br />
Mintha valaki állna a hátam mögött. A távolból<br />
hallottam Asbjörnt és a kutyát. Még egy elhaladó<br />
autó zaját is. Nemrég néztem hátra, de nem láttam<br />
senki emberfiát.<br />
Most nem mertem megfordulni. Bizony, nem<br />
mertem!<br />
Az erdőben mély csend honolt, egyszerre két<br />
útitársamat sem hallottam többé.<br />
Alig mertem levegőt venni.<br />
Talán Hud királynő áll a hátam mögött? Vagy<br />
tán Rane, vértől csöpögő karddal?<br />
Nem, nem hiszem. Valami hatalmasat sejtettem<br />
a közelben. Méreteiből ítélve a Jéghegyek Népére<br />
gondoltam.<br />
Már nem voltak kétségeim.<br />
Zavaros álmaim visszatérő alakja látogatott<br />
meg.<br />
– Halló! – hallottam Asbjörn hangját lentről.<br />
Meg is pillantottam őket. Átizzadva, kifáradva közeledtek<br />
felém, a kutyánk pirosan lógó nyelvvel,<br />
Asbjörn elégedetten, hogy végre felértek.<br />
– Még mindig itt ülsz?
Nagyot sóhajtottam és hálásan néztem rájuk.<br />
Enyhült a szorongásom. Óvatosan hátrapillantottam.<br />
Nem volt mögöttem senki. Vagy jobban<br />
mondva, már nem volt.<br />
EZ AZ ESET akkor történt, amikor befejeztem<br />
Heike történetét. Amikor a tizedik kötet végére<br />
értem, Heike halálához, úgy éreztem, kiégtem.<br />
Nem tudtam, hogyan tovább.<br />
Hanem amikor hazatértünk a Hud rónaságból,<br />
rögtön az írógéphez ültem és belekezdtem a 29.<br />
kötetbe, amelynek a következő címet adtam: „Lucifer<br />
szerelme”.<br />
Újra vadul gépeltem a sorokat. Megint hatalmába<br />
kerített az az erő, melynek forrását nem ismertem,<br />
és amely egyre keményebben kényszerített az<br />
írásra.<br />
Úgy éreztem, a történet magától íródik. Én csak<br />
eszköz vagyok. Ahhoz kellek, hogy papírra kerüljön.<br />
1985 NOVEMBERÉBEN, amikor Heike regényét<br />
befejeztem, egy kiállításon megláttam egy 35 éves<br />
férfit. Amikor megpillantottam, földbe gyökerezett<br />
a lábam.<br />
De hisz ez a férfi Heike hasonmása – gondoltam.<br />
Kiderült, hogy kollégák vagyunk. Mindketten<br />
hallottunk már egymásról, mivel a többi írótársunk
többször említette neki is, nekem is: meg kellene<br />
már ismernünk egymást, mert rokonlelkek vagyunk.<br />
Azon a napon életre szóló, igaz barátság<br />
szövődött köztünk, minden hátsó gondolat nélkül.<br />
Rengeteget segített nekem.<br />
AZ OLVASÓK szüntelenül bombáztak leveikkel<br />
és telefonjaikkal. Abból a több ezer levélből és<br />
telefonhívásból, melyeket kaptam, csupán kettő<br />
bizonyult negatívnak. Előre tudhattam volna. A két<br />
bíráló levél a 33. kötet után érkezett, amelyet a<br />
démonoknak szenteltem. Vestlandi szektáktól kaptam<br />
a bírálatot. Nem lenne szabad megbolygatnom<br />
a démonok világát – közölték levelükben.<br />
Nagyon szeretek levelet kapni, de rettentő nehéz<br />
megválaszolni valamennyit. Pedig isten bizony<br />
megpróbálok mindegyikre választ adni. Kötelességemnek<br />
tartom, ha már az emberek vették a fáradtságot,<br />
hogy írjanak nekem.<br />
Sajnos egyszer csak erőm végére értem. Talán<br />
az is lehetett az oka, hogy a folyóiratnak még meg<br />
kellett írnom néhány megígért sorozatot. Valószínűleg<br />
annyira túlhajtottam magam, hogy egy időre,<br />
kereken három órára, elvesztettem az emlékezőképességemet.<br />
Még arra sem emlékeztem, miért ülök<br />
Asbjörnnel az orvosi várószobában. Vagy hússzor<br />
kérdeztem meg tőle: „Mondd, miért ülünk itt?” Ő<br />
pedig mind a hússzor nyugodtan, türelmesen azt<br />
válaszolta: „Pontosan azért, mert nem tudod.”
Kínos!<br />
Bent az orvosnál aztán visszanyertem az emlékezetemet.<br />
Az orvos rám parancsolt, hogy csökkent-sem<br />
a munkatempót, és fogjam vissza magam<br />
a levélírásban is. így most már „csak” hat kötetet<br />
írok egy évben, és nem igyekszem minden levélre<br />
válaszolni. Remélem, az olvasók megértenek.<br />
Ez a baleset 1986 őszén történt. A szellemi rövidzárlatnak<br />
aztán később volt még más következménye<br />
is.<br />
Amit most papírra vetek, arról még Asbjörnnek<br />
sem meséltem akkoriban. Attól féltem ugyanis,<br />
elment az eszem. De azóta összefüggésében látom<br />
a történteket, így el merem mesélni.<br />
Néhány nappal a háromórás eszméletkihagyás<br />
után hirtelen ezt kérdeztem Asbjörntől:<br />
– Mondd, ki volt az a szőke fiatalember, aki<br />
meglátogatott minket?<br />
Hirtelen belémhasított, hogy az egész látogatás<br />
csak álom volt. De már késő, föltettem a kérdést.<br />
Emlékfoszlányok jutottak eszembe. Egy fiatal<br />
férfi… Itt volt biztosan. Vagy mégsem itt? Nem,<br />
Svédországban, gyermekkorom színhelyén találkoztam<br />
vele. De hiszen már nincs is meg az a ház.<br />
Megijedtem. Kezdek megbolondulni? Asbjörnnek<br />
nem is mertem feltenni több kérdést. Hiszen ő<br />
nem volt jelen a találkozáson, amely a valóságban<br />
nem is esett meg, csak a képzeletben.<br />
Amikor rájöttem, hogy ezzel a fiatalemberrel<br />
akkor találkoztam, amikor elvesztettem az emléke-
zőképességem, még jobban megijedtem.<br />
Megpróbáltam visszaemlékezni és lassan-lassan<br />
össze tudtam rakni az emlékkockákat.<br />
Hogy is történt? Kopogtak. Siettem ajtót nyitni.<br />
Egy nagyon szőke fiatalember állt az ajtóban. Fehér<br />
hajtincs hullott a halántékára. Ártatlan tekintetéből,<br />
rongyos ruhájából láttam, hogy nem a divatot<br />
követi. Egyszerű léleknek tűnt.<br />
A tekintetéből áradó szomorúság még jobban<br />
megragadott, mint szép vonásai.<br />
– Kerülj beljebb! – mondtam. Ő nem szólt semmit.<br />
Nem a valdresi házunkban voltunk, hanem otthon,<br />
gyerekkorom színhelyén.<br />
– Nos, ez rendben is lenne, de azért még sok<br />
minden hiányzik – mondta váratlanul.<br />
– Micsoda? – kérdeztem. – Nem értem.<br />
Ezután hiába erőlködtem, nem emlékeztem<br />
semmire.<br />
Nem mertem mesélni erről a találkozásról. Vagy<br />
álomnak vélnék, vagy pedig kételkednének egészséges<br />
elmeállapotomban.<br />
Azóta tudom, mi történt valójában.<br />
Akkor találkoztam először Linde-Louval.
13. fejezet<br />
AMIKOR AZT ÍROM, hogy először találkoztam<br />
Linde-Louval, nem szó szerint értem. Hiszen soha<br />
többé nem találkoztam vele. Emléke azonban örökre<br />
belevésődött az emlékezetembe. Így amikor a<br />
36. kötetet írtam, a „Holdvarázst”, nem jelentett<br />
számomra nehézséget megeleveníteni az alakját és<br />
szomorú sorsát.<br />
Valójában nem tudom, mit akart mondani akkor.<br />
Nem értettem a szavait. Mindenesetre amikor úgy<br />
éreztem, elfogyott az ihlet, és lassul a munkatempóm,<br />
akkor mindig történt valami, ami átlendített a<br />
nehézségeken. Mint a Hud rónaságán történtek<br />
vagy a Linde-Louval való találkozás.<br />
AHHOZ, HOGY meg tudjam magyarázni, miért<br />
vonzódom ennyire a természetfeletti jelenségekhez,<br />
kénytelen vagyok magamról is írni egy kicsit.<br />
Pedig nagyon nem szívesen teszem. Nem szeretem<br />
azokat az írókat, akik magukról írnak, illetve az<br />
általuk megélt eseményekről. Soha nem tudnék<br />
magamról írni. Nagyon hiú dolognak tartom, az<br />
olvasók elleni véteknek. Egyrészt nem hiszem,<br />
hogy életem érdekelné őket, másrészt még nem<br />
vagyok annyira szenilis, hogy a gyerekkoromra<br />
emlékezzek.<br />
Egész életemben árnyékvilágban éltem. Különös
vonzalmat érzek a misztikum, az okkultizmus és a<br />
gonosz, félelmet keltő dolgok iránt. Ügy vagyok<br />
vele, mint a moly a villanykörtével. Vonzza is, de<br />
fél is tőle. Nem tehetek róla, engem ezek a dolgok<br />
késztetnek írásra.<br />
Talán épp ezért választottak ki engem a Jéghegyek<br />
Népe történetének megírására. Hiszen mint<br />
már említettem, a legjobb akarattal sem állíthatom,<br />
hogy alaposan átgondolt munkáról van szó a részemről.<br />
Én csupán eszköz vagyok.<br />
Az első kísértet, amennyire vissza tudok emlékezni,<br />
nyolc éves koromban jelent meg előttem.<br />
Egy tavaszi estén biciklin igyekeztem hazafelé. A<br />
háború előtt történt, akkor még nem árasztották el<br />
az utakat az autók.<br />
Hirtelen egy akasztott embert pillantottam meg,<br />
egy fán himbálózott. Beletapostam a pedálba és<br />
otthon lélekszakadva elmeséltem anyámnak, mit<br />
láttam. Anyám áthívta a szomszédot, aki elmosolyodott:<br />
– Látnoki képességgel van megáldva a lányuk,<br />
szomszédasszony. Amit látott, nem más, mint egy<br />
halott ember szelleme. A múlt században felakasztotta<br />
magát egy zsellérfiú azon a fán. Minden évben,<br />
halálának napján csak azok láthatják, akik<br />
ilyen képességgel vannak megáldva.<br />
Három évvel később pillantottam meg a következő<br />
szellemet. Egy őszi estén hazafelé tartottam a<br />
temetőn át a Strängnäsi dóm mellett. Féltem is a<br />
temetőtől, de vonzott is. Ezért keresztülvágva rajta
lerövidítettem az utat. Amikor beértem a dóm árnyékába,<br />
megzörrent a levél az egyik közeli síron.<br />
Odafordultam, és még láttam, amint egy alak lassan<br />
eltűnik a sírkő mögött. „Aha, egyik barátom<br />
próbál megijeszteni” – gondoltam és elfutottam.<br />
Egy lélek sem volt a közelben. A sír annyira régi<br />
volt, hogy már nem látszott rajta az írás.<br />
Azóta is sokszor látok különös dolgokat. Például<br />
egy régi hintót, mely szélsebesen robog valamerre.<br />
Hallom a patkódobogást, pedig nincsenek előtte<br />
lovak, és nem ül rajta kocsis. Kiderült, hogy fivérem<br />
előtt is megjelent ez a kép egy féléve, csak<br />
nem merte elárulni.<br />
Egyszer nagy ostobaságot követtem el. Még fiatal<br />
koromban hallottam valahol, hogy ha valaki egy<br />
sírról elvesz egy követ, és azt a párnája alá teszi,<br />
akkor a sírban fekvőről fog álmodni az éjszaka.<br />
Egyszer, amikor ellátogattunk a viking sírokhoz,<br />
én buta az egyik sírról hazavittem egy követ. Nos,<br />
álmodni nem álmodtam, de hat napig a házunkban<br />
vendégeskedett a sír gazdája, egy igazi viking szelleme!<br />
Itt-ott felbukkant sötét árnyéka a házban,<br />
illetve a ház körül. Megnyikordult az ajtó, megreccsent<br />
a lépcső, valaki vállon veregetett. Az<br />
egész család szenvedett a hívatlan látogatótól, aki<br />
hol itt, hol ott tűnt fel.<br />
Asbjörn megtalálta a követ a pincében. Jó meszszire<br />
bedobtuk a tengerbe, és akkor a ház végre<br />
elcsendesedett.<br />
Legutóbb épp, Hawaiin találkoztam egy szel-
lemmel. Épp átmentünk a szálloda haliján, amikor<br />
a falon lévő órára pillantottam.<br />
A falon megláttam egy fekete árnyékot a nyomomban.<br />
Széles vállú férfié volt, széles karimájú<br />
kalapot viselt a fején, mint a katolikus papok.<br />
Amikor hátranéztem, nem láttam senkit. Mintha a<br />
föld nyelte volna el.<br />
Soha nem tudtam meg, mit akarhatott tőlem az<br />
árnyék.<br />
Hogy megijedek-e, amikor egy szellemmel találkozom?<br />
Teljesen természetesnek tűnik. Nem is nagyon<br />
gondolkozom rajta. Talán még büszke is vagyok<br />
rá.<br />
MOST a védelmezőmről szeretnék írni néhány<br />
szót.<br />
Az embereknek mindig is voltak védelmezőik.<br />
Őseink védőszellemeknek nevezték őket, később<br />
őrangyalnak. Amikor kikísérjük barátunkat az ajtóig,<br />
akkor valójában nemcsak udvariasságból teszszük,<br />
hanem azért, hogy a védőszelleme is távozzék.<br />
Valójában mindegy, minek hívjuk, a lényeg<br />
az, hogy mindenkinek van valakije, aki egy életen<br />
át kíséri, vigyáz rá. Nekem többször is megadatott<br />
az az öröm, hogy megjelent előttem.<br />
Már gyermekkoromban is. Nem volt örömteli<br />
gyermekkorom, tizenévesen háromszor lettem erőszak<br />
áldozata. Ez bizony maradandó sebeket oko-
zott. Sokat csatangoltam egyedül, űzötten az erdőben.<br />
Egyik ilyen vándorlásom során jelent meg<br />
előttem a védelmezőm először. Akkor még nem<br />
értettem, kicsoda valójában. Magas férfi állt az<br />
egyik fenyő előtt, és barátságosan, megértőn pillantott<br />
rám. Tekintete annyi nyugalmat és szeretetet<br />
árasztott, hogy én is megnyugodtam. Hosszú<br />
szőke haj keretezte arányos vonásait, és sötétkék<br />
szeme volt. Ruhájára nem emlékszem pontosan.<br />
Lassan köddé vált, csak a jóságnak és szeretetnek<br />
az emlékét hagyta maga mögött. Ettől fogva biztonságban<br />
éreztem magam, és boldog voltam.<br />
Eszembe jutott, hogy gyermekkoromban álmomban<br />
többször is láttam már ezt a sötétkék<br />
szempárt.<br />
Később egyre többször jelent meg előttem. Egy<br />
nap, amikor a konyhában üldögéltem és nagyon<br />
elveszettnek éreztem magam, újra előtűnt. Nem<br />
teljesen hús-vér alakban, mivel átláttam a testén.<br />
Nem éreztem magam egyedül. Tudtam, hogy velem<br />
van és a javamat akarja.<br />
Többször is a segítségemre sietett. Beszélgethettem<br />
is vele. Igaz, nem adott választ, de megtette,<br />
amire kértem.<br />
Később igazán szépen alakult az életem. Van<br />
egy olyan érzésem, hogy az ő keze is benne van<br />
ebben. Családomat elkerülték a nagyobb tragédiák,<br />
betegségek.<br />
Egyszer azonban visszaéltem a jóindulatával.<br />
Arra kértem, hadd nyerjek a totón. Meg is történt.
Vérszemet kaptam és minden héten arra kértem,<br />
hagyjon nyerni. Egymás után negyvenhárom héten<br />
keresztül nyertem. Csak kisebb összegeket, hol<br />
negyven koronát, hol hatezret. Aztán megelégelte<br />
az állandó könyörgésemet, nyertem egy nagyobb<br />
összeget, majd hirtelen megszakadt a nyeréssorozat.<br />
Soha többé nem nyertem semmit.<br />
Valószínűleg azért vagyunk ilyen jóban, mert<br />
felfedeztem a létezését.<br />
Hogy kicsoda ő? Nem tudom. Egy szellem, aki<br />
felhagyott a vándorlással, és most egy embernek<br />
segít egy életen át. Lányomnak is van védelmezője.<br />
Ő is látta már kétszer. Az övé úgy fest, mint egy<br />
szerzetes.<br />
Nagyon jó érzés, ha tudjuk, van, aki vigyáz reánk.<br />
Én egy különleges alkalommal találkoztam a barátommal.<br />
1949-ben, huszonöt évesen. Bevittek a kórházba,<br />
hogy megszüljem második gyermekemet. A<br />
szülésnél rengeteg vért veszítettem. Ott nem tudták<br />
rögtön elvégezni a vérátömlesztést.<br />
Kellemes zsibbadtságot éreztem. Hallottam az<br />
orvos ideges utasításait a szülésznőhöz. A mózeskosárban<br />
ordított a kislányom.<br />
Az orvos aggódó tekintettel vizsgálgatta a szemem<br />
alját. Egyre kellemesebben éreztem magam,<br />
egyre jobban távolodtam a való világtól. Azt még<br />
érzékeltem, hogy az orvos megvizsgálja a pulzusomat<br />
és halkan megjegyzi:
– Itt már nincs mit tenni…<br />
Még hallottam a szavait, hisz az ember a hallását<br />
veszíti el legutoljára, amikor haldoklik.<br />
Teljes közönyt éreztem, nem volt erőm küzdeni<br />
az életért.<br />
Majd felemelkedtem az ágyról egészen a menynyezetig,<br />
és lenéztem az ágy körül állókra. Láttam<br />
saját testemet is. Az orvos fölém hajolt, mellette a<br />
bábaasszony meglehetősen ideges volt. Kislányom<br />
szünet nélkül bömbölt. Mindenütt vér.<br />
Majd beszippantott egy hosszú, sötét alagút.<br />
Nagyon gyorsan száguldottam végig benne, a végén<br />
nagy fényességet láttam. Amikor a fénybe értem,<br />
kimondhatatlan béke áradt szét testemben.<br />
Csend honolt körülöttem. Minden olyan szépnek<br />
tűnt, olyan földöntúlinak. Nemsokára gyönyörű<br />
hangok ütötték meg a fülemet. Nem zenét hallottam,<br />
annál sokai szebbet. Nem tudom, micsodát.<br />
Sokan azok közül, akik végül visszatértek az<br />
életbe, ugyanezt élték át, mint én, egy különbséggel.<br />
Őket elhalt rokonaik vették körül. Engem a<br />
védelmezőm várt. Mint mindig, tekintetéből szeretet<br />
sugárzott. Nyugalom és határtalan boldogság<br />
áradt szét bennem. Hisz minden oly gyönyörű volt.<br />
Kinyújtotta felém a karját, és elindultunk egymás<br />
felé. Rögtön tudtam, hogy hazaérkeztem. Életem<br />
legszebb élménye volt.<br />
De aztán hirtelen visszakerültem az alagútba, és<br />
rajta keresztül visszaszáguldottam az életbe. Majd<br />
az ágyamon találtam magam. Először az orvos
hangjára lettem figyelmes: „Istenem, még él!”<br />
Először hatalmas csalódást éreztem. Hiszen már<br />
majdnem hazaértem, aztán újra kidobtak az életbe.<br />
Ekkor meghallottam gyermekem sírását, és ez<br />
kijózanított. Van egy remek férjem, egy kisfiam, és<br />
ma született a kislányom. Előttem az élet.<br />
Boldog voltam, hogy visszatértem a halálból. Az<br />
élet szép, és tele van meglepetésekkel. Az ember<br />
addig fiatal, ameddig céljai vannak.<br />
HA AZ EMBER olyan könyvön dolgozik, mint a<br />
Jéghegyek Népe, amely tele van természetfeletti<br />
jelenségekkel, akkor bizony sok izgalmas emberrel<br />
hozza össze a véletlen. Ezek közül kiemelném a<br />
svéd Cecíliát és fivérét, doktor Leif Lundberget.<br />
Ők azzal kerestek fel, hogy érzésük szerint nem<br />
egyedül írtam a regényt. Szerintük valaki végig<br />
irányított, és rajtam keresztül juttatta kifejezésre<br />
akaratát.<br />
Ez a gondolat már régen befészkelte magát a fejembe,<br />
ezért aztán találkoztam Cecíliával Stockholmban.<br />
Meg kell mondanom, fenntartásokkal utaztam<br />
el. A parapszichológia igen szerteágazó tudomány.<br />
Sok alfaját, mint például a spiritizmust, nem tudom<br />
elfogadni.<br />
Aki természetfeletti jelenségekkel foglalkozik, a<br />
szellemek világát is ki akarja kutatni. Meg lehet<br />
érteni.
Vannak azonban olyan jelenségek, amelyek<br />
vizsgálatától óvakodni kell. Például nem szabad a<br />
szellemek hangját magnószalagra felvenni. Veszélyes<br />
terület ugyanúgy, mint az ouija deszka. Ezen<br />
van egy pohár, mely betűről betűre vándorol. Sokan<br />
hisznek benne és halálra rémülnek, amikor<br />
felteszik a kérdést: ki irányítja a poharat. Általában<br />
az a válasz hangzik el, hogy a sátán. Az ouija<br />
deszkával nagyon könnyen lehet csalni. Az ilyen<br />
kísérlet rosszul is végződhet, főleg a gyenge idegzetű<br />
fiatalok körében. Őket évekre visszavetheti az<br />
ilyesmi. Ismertem egy fiatal lányt, aki öngyilkos<br />
lett egy ilyen ostoba kísérlet után.<br />
Nos, ezért féltem kicsit a találkozásunktól, mivel<br />
tudtam, milyen sok a sarlatán ezen a területen.<br />
Kellemesen csalódtam. Cecília érti a dolgát. Érzékeny<br />
teremtés, és sugárzik belőle az életkedv.<br />
Barátságot kötöttünk egymással. Meglátogatott<br />
Valdresben. Van ott egy kis hegyi kunyhónk.<br />
Olyan sok szellem lakozik benne, hogy a családommal<br />
képtelenek vagyunk odafent lakni. Mások<br />
nem észlelik a szellemeket, csak én és a lányom,<br />
mivel mi nagyon fogékonyak vagyunk az ilyen<br />
dolgokra. Nos, elvittük Cecíliát is oda anélkül,<br />
hogy elárultunk volna neki a ház titkát.<br />
Még be sem léptünk a házba, már összerázkódott<br />
és azt dünnyögte: hát ez bizony tele van. Mindenáron<br />
tudni akarta, nem követtek-e el gyilkosságot<br />
ezen a helyen, vagy nem állt-e itt áldozati oltár<br />
réges-régen. Sajnos nem tudtunk kielégítő választ
adni a kérdéseire. Arra kértük, tisztítsa meg a helyet<br />
a gonosz szellemektől. Erre közölte, hogy ő<br />
nem tehet semmit, mivel birtokba vették a földöntúliak.<br />
Nekünk embereknek nincs jogunk zavarni<br />
őket.<br />
A kunyhót valójában tündérlaknak hívják. Mindig<br />
is különös dolgok történtek benne. Az emberek<br />
elmondása szerint téli estéken fény világított az<br />
elhagyott ház ablakaiban.<br />
Amikor hazafelé tartottunk a hegyről, Cecília<br />
mobiltelefonon felhívta a lányomat. Ők már ismerték<br />
egymást Stockholmból. Néhány szót váltottak<br />
egymással, majd Cecília váratlanul megkérdezte:<br />
– Mondd csak, hányan vagytok a házban?<br />
– Csak ketten a fiammal – hangzott a válasz.<br />
– De én összesen négy hangot hallok – felelte<br />
Cecília. – Kettő közülük ősrégi nyelven beszél.<br />
Magam sem értem, mit mondanak.<br />
Lányunk az einangi sírhely mellett lakik, amelyet<br />
még a 300-as években használtak temetkezésre.<br />
Cecília ezt persze nem tudhatta. Rögtön közölte<br />
a megnyugtatásunkra, hogy a lányom „lakói” veszélytelenek.<br />
Cecília előtt semmit nem lehet eltitkolni. Mesélhetnék<br />
még róla és a képességeiről. Elég az hozzá,<br />
hogy sok pszichiátriai klinika kéri időnként a segítségét.<br />
Különösen azokon a betegeken tud segíteni,<br />
akik teljesen magukba zárkóztak. Néhányan közülük<br />
nagyobb bizalommal vannak iránta, mint az<br />
orvosok iránt. Hamarabb megnyílnak előtte.
Én sajnos csak amatőr látnok vagyok. Ha akarnám,<br />
akkor nem működik ez a képességem, ezért<br />
nem is tudnék másokon segíteni. Viszont a legváratlanabb<br />
helyzetekben, amikor egyáltalán nem<br />
kívánnám, látok magam előtt eseményeket, amelyek<br />
a jövőben be is szoktak következni. Különösen<br />
tizenéves koromban volt erős ez a képességem.<br />
De mivel azóta nem fejlesztettem tovább, elcsökevényesedett.<br />
Sokat beszélgettünk Cecíliával a Jéghegyek Népéről.<br />
Ő meg volt győződve róla, hogy külső segítséget<br />
kapok az íráskor. Én azért még nem voltam<br />
olyan biztos ebben. Persze furcsa, hogy írás közben<br />
mindig elfog a félelem, jaj, csak elég gyorsan<br />
le tudjak jegyezni mindent, mielőtt elfelejtem.<br />
Nyilván más írókat is gyötörnek hasonló gondolatok.<br />
Nálam ez a folyamat nyolc és fél évig tartott.<br />
Ezalatt megírtam negyvenhét kötetet a Jéghegyek<br />
Népéről, és az első években még hét regényt a hetilapoknak.<br />
Összesen ötvennégy könyv, mindegyik<br />
225 kéziratoldal. Végig ugyanabban a gyilkos<br />
iramban dolgoztam. Egyáltalán nem voltam híján<br />
az újabb ötleteknek, sőt inkább attól féltem, nem<br />
tudom megörökíteni mindazt, ami az eszembe jut.<br />
Ennek ellenére nem értettem teljesen egyet Cecíliával.<br />
HANEM amikor Cecília fivérével találkoztam,<br />
kiderült, hogy nagyon sok esemény a Jéghegyek<br />
Népével hozható kapcsolatba.
14. fejezet<br />
A LÉLEKVÁNDORLÁS sokáig nem foglalkoztatott.<br />
Egészen addig, amíg össze nem hozott az élet<br />
négy emberrel, akik egymástól függetlenül állították,<br />
hogy én a középkorban, korábbi életemben,<br />
többször is férfiként láttam meg a napvilágot, egészen<br />
a XVII. század végéig.<br />
Az első ezt rögtön közölte velem, ahogy találkoztunk.<br />
Megmosolyogtam, aztán elfelejtettem.<br />
Nem sokkal ezután egy másik ugyanezt állította.<br />
Még azt is hozzátette, hogy sokat szenvedtem. Ez<br />
sötét árnyékként borult eddigi életemre, egészen a<br />
huszonkettedik életévemig. Akkor feloszlott a sötét<br />
felhő.<br />
Ez igaz. Huszonkét éves koromig egyre jártam<br />
az elmegyógyintézeteket, egészen addig, amíg kiderült:<br />
látnoki képességgel bírok, de nem vagyok<br />
elmebeteg. Ekkor ismertem meg a férjemet is, aki<br />
rendbe tette zaklatott lelkiéletemet.<br />
Később találkoztam a negyedik emberrel, aki<br />
osztotta a másik három véleményét. Ő ki is derítette,<br />
ki mindenki voltam előző életeim során. Nyolc<br />
embert nevezett meg. Most időrendi sorrendben<br />
felsorolom őket:<br />
1. Boszorkány a teuton időkből i. e. 300 körül.<br />
Nagyon magányosan éltem.<br />
2. Guillaume nevű eretnek és keresztes lovag a<br />
XIII. században.
3. Olasz kézműves, egy tömlöc mélyén végeztem<br />
magányosan.<br />
4. Sofia, svéd úrhölgy. Huszonöt éves koromban<br />
elvitt egy csúnya járvány 1593-ban. Szintén magányos<br />
lélek, lassú és kínokkal teli halált haltam.<br />
5. Armfeldt kapitány. 1682-ben kivégeztek.<br />
6. Jó családból való szentpétervári hölgy. 1790<br />
körül haltam meg.<br />
7. Greta. Ötévesen elvitt a láz.<br />
8. Ukrajnai lány. 1860-ban születtem. Jelen életem<br />
gyermekkora és az akkori között párhuzamot<br />
vonhatunk. Végül elsüllyedtem egy mocsárban.<br />
Csúnya vég. Vajon ezért félek annyira a fulladástól?<br />
Ezek a találkozások felkeltették érdeklődésemet<br />
a lélekvándorlás iránt. A negyvenedik kötetet, „A<br />
múlt börtönében”-t ennek szenteltem. Tudomásomra<br />
jutott, hogy Cecília fivére néha segít azokon<br />
a betegeken, akik nem tudnak megszabadulni a<br />
jelenlegi, illetve korábbi életüket borító sötét árnyéktól.<br />
Én csupán azt szerettem volna tudni, mi<br />
késztet az írásra.<br />
Igen meglepődtem, amikor fény derült az igazságra.<br />
Két, feszültségekkel teli és ijesztő napot töltöttünk<br />
együtt. Akinek gyengék az idegei, jobb, ha<br />
óvakodik az ilyesmitől.<br />
Cecília bátyjával, dr. Lundberggel azt próbáltuk<br />
kideríteni, hogy jutottam arra a gondolatra, hogy<br />
leírjam a Jéghegyek Népének történetét.
Az orvos ilyesmivel még nem próbálkozott,<br />
ezért teljesen új módszert próbált ki rajtam. Egy<br />
egész napig tartott a kísérlet. Még egyszer nem<br />
vetném alá magam. Így is utána egy hétig reszkettem,<br />
ha csak rágondoltam.<br />
Az orvos segítségével transzba kerültem. Nem<br />
hipnózisba. Az ébrenlét és az álom határán lebegtem.<br />
Egy hosszú alagúton kellett átjutnom. Ez különbözött<br />
attól, amelyen akkor keltem át, amikor haldokoltam.<br />
Szűk, sötét, végtelenül hosszú alagút volt. Amikor<br />
kijutottam belőle, másik világba értem.<br />
Először egy tisztáson keltem át, eljutottam egy<br />
régi város hatalmas kőfaláig. A kapu nyitva állt.<br />
Keskeny, márvánnyal borított szűk utcákon jártam.<br />
Aki már járt Velencében vagy Dubrovnikban, el<br />
tudja képzelni a várost.<br />
Kiértem a piactérre, ahol egy öregember ült. Átnyújtott<br />
egy papírtekercset, amelyet alá kellett írnom.<br />
Az utazásnak ez a része határozottan kellemes<br />
volt.<br />
Aztán kíséretem akadt, két ember. Őket nem láttam<br />
tisztán. Mögöttem jöttek, és irányítottak, merre<br />
menjek. Sok szűk, magas házfalakkal szegélyezett<br />
utcán haladtunk át. Végül odaértünk egy súlyos<br />
kapuhoz, melyet faragott címer díszített.<br />
Bejutottunk egy terembe. Tele volt a múltban élt<br />
emberekkel. Nem tudom, mit kerestek ott. Aztán<br />
megláttam kísérőim arcát. Nem ismeretlenek azok
előtt, akik ismerik a Jéghegyek Népének történetét.<br />
Szép, lófejű lények, emberi vonásokkal. Sötétkék<br />
színben pompáztak, ezüst sörényük homlokukból a<br />
hátukra omlott. Kezük és lábuk emberformájú.<br />
A Démonok hegyének lakói!<br />
Átkísértek a termen, az ottlévők rám se hederítettek.<br />
Átnéztek rajtam. Kísérőim megálltak egy<br />
magas, díszes ajtó előtt. Kinyílt, és én beléptem<br />
rajta.<br />
Várakoznom kellett egy darabig. A sötét, magas<br />
terem üres volt.<br />
Éreztem, hogy valaki áll a hátam mögött. Megfordultam,<br />
és elállt a lélegzetem. Egy hang sem jött<br />
ki a torkomon. Ezért nem tudtam megmondani a<br />
testvérpárnak, kit látok. Szüntelenül kérdeztek, de<br />
én egyre csak levegő után kapkodtam.<br />
Nagyon jól tudtam, kivel állok szemben, de a<br />
látvány teljesen megbénított. A bukott, feketeszárnyú<br />
angyal állt előttem teljes pompájában. Sötéten<br />
csillogó szárnyai a magas mennyezetig értek, olyan<br />
szép volt, mint egy istenség. Akkora erőt és tekintélyt<br />
sugárzott, hogy azt hittem, belehalok a látványba.<br />
A 29. kötetet róla írtam, „Lucifer szerelme”<br />
címmel. Nem hittem volna, hogy meg is jelenik<br />
előttem. Nem szólt semmit. Éreztem, amint gondolatai<br />
behatoltak az én gondolataimba. Elégedettséget<br />
és egyúttal türelmetlenséget sugároztak. Az<br />
üzenete a következő: ne csapongjak írás közben,<br />
hanem koncentráljak a legfontosabb eseményre.
Mindig is tudtam, hogy a Gonosz Tengel elleni<br />
küzdelem a legfőbb esemény.<br />
Közben összeszedtem magam annyira, hogy el<br />
tudtam mesélni, mit láttam. Az orvos azt kérdezte,<br />
Lucifer mesélt-e nekem a Jéghegyek Népéről. Erre<br />
nem tudtam egyenes választ adni. Vagy Lucifer,<br />
vagy Mikael Lind, aki szintén ott volt a teremben.<br />
Odalépett hozzám és üdvözölt. Tényleg nem tudtam<br />
a választ.<br />
Ekkor értettem meg, mi az én szerepem ebben<br />
az egészben.<br />
A Jéghegyek Népe sosem létezett. Csupán egy<br />
magasabb tekintély, Lucifer találta ki őket, hogy az<br />
emberek tudomást szerezzenek az őt ért sérelemről.<br />
Soha nem tudta megbocsátani, hogy igazságtalanul<br />
száműzték az Édenkertből.<br />
Nem hiszem, hogy a világnak jobb sora lenne<br />
egy másik isten uralma alatt. Nem hiszem, hogy<br />
Lucifer képes lett volna megoldani az emberiség<br />
problémáit. Viszont ő legalább látta az emberiség<br />
szenvedését, és segíteni próbált rajta.<br />
Nem volt könnyű visszatérnem a valóságba.<br />
Ágyba fektettek és meghagyták, pihenjek néhány<br />
órát.<br />
Körülvett a hétköznapi valóság. Játszadozó gyerekek<br />
és az autók hangja szűrődött be az ablakon.<br />
A hétköznap forgatagában megpróbáltam felidézni<br />
az imént átélteket. Csakugyan annyira biztos,<br />
hogy a Jéghegyek Népe valójában soha nem<br />
létezett?
FOLYTATTAM AZ ÍRÁST. Éppoly könnyen<br />
ment, mint korábban.<br />
Egészen addig, míg el nem jutottam a 41. kötetig,<br />
a „Démonok hegyén”-ig.<br />
Itt elakadtam. Először kellett felhívnom a kiadót,<br />
hogy késem a határidővel.<br />
Ennek több oka is volt. A „Démonok hegyén”<br />
összegző mű. El kellett olvasnom az előtte megírt<br />
negyven kötetet, hogy ne maradjon elvarratlan<br />
szál. Ráadásul széles szereplőgárdát vonultat föl a<br />
kötet. Be kellett mutatnom a Jó Tengel előtt élt<br />
ősöket és részben a taran-gaiakat is.<br />
Az is hátráltatott a munkában, hogy a történet<br />
megfilmesítésének terve kútba esett. Pedig már a<br />
szereplőket is kiválasztották. A terv meghiúsulásának<br />
több oka volt. Ezután depresszióba süllyedtem.<br />
Így a „Démonok hegyének” megírása hat hónapomba<br />
telt a szokásos egy vagy két hónap helyett.<br />
Még valami aggasztott. Problémáim akadtak<br />
Marcóval.<br />
Kezdettől fogva tudtam, hogy Nataniel lesz a<br />
kiválasztott, akiről azt jósolják, hogy majd megszületik<br />
a leszármazott, aki olyan természetfeletti<br />
képességekkel rendelkezik, amilyeneket még nem<br />
látott a világ.<br />
De Marco egyszerre csak túlnőtt a szerepén.<br />
Erősebb, érettebb lett, mint Nataniel. Már-már fölénybe<br />
került vele szemben. Legalábbis kezdett
úgy tűnni.<br />
Nem számoltam Marcóval. Alighanem Lucifer<br />
intézte úgy, hogy részt vegyen az eseményekben,<br />
mivel kételkedett abban, hogy Nataniel elég erős<br />
ahhoz, hogy felvegye a harcot a gonosz Tan-ghil<br />
ellen. Nem tudom. Elég az hozzá, hogy teljesen<br />
összezavarodtam. Nem tudtam, hogyan lehetne<br />
megtalálni köztük az egyensúlyt.<br />
Végül úgy határoztam: lesz ami lesz, hagyom,<br />
hadd menjen minden tovább a maga útján. Úgysem<br />
tehettem semmit ellene.<br />
Marco fölébe kerekedett Natanielnek, egészen a<br />
végső küzdelemig. Ott aztán végre Nataniel vette<br />
át a vezetést.<br />
Megkönnyebbülten fellélegeztem. Helyesen vélekedtem.<br />
Nataniel erősebbnek bizonyult. A szenvedők,<br />
az egész emberiség iránt érzett szeretete<br />
segítette a győzelemhez.<br />
Be kell vallanom, hogy Marco, bár sok nehéz<br />
órát szerzett nekem, teljesen rabul ejtett.<br />
Nyilván sok író küzd hasonló problémákkal.<br />
A démonok is fejtörést okoztak.<br />
Szívesen írtam róluk… Meg akartam változtatni<br />
az emberekben róluk kialakult ijesztő képet. Barátságosabbnak,<br />
kedvesebbnek akartam lefesteni őket.<br />
Ha egy kicsit ijesztőek, az nem baj, még használ is<br />
a tekintélyüknek. A démonokat humoros lényeknek<br />
képzeltem, akik szívesen csipkelődnek, gúnyolódnak<br />
másokon. De alapjában ártalmatlanok.<br />
A szó a görög „daimon” szóból ered. Eredeti je-
lentése olyan istenség, amely az embert a bölcsőtől<br />
a sírig kíséri és óvja a rá leselkedő veszélyektől.<br />
Tehát egyfajta védőszellem. Később kezdték az<br />
emberek a démonokat felosztani jó és rossz démonokra.<br />
No de megint elkalandoztam. A többi idegen világban<br />
tett utazásaimról akarok beszámolni.
15. fejezet<br />
BEFEKTETTEK egy időre a Leif Lundberg központba,<br />
amely a svéd erdők mélyén feküdt elrejtve.<br />
Cecília és bátyja el akartak juttatni egy másik dimenzióba.<br />
Nem mondták, de azt hiszem, aggódtak értem.<br />
Ügy gondolták, gonosz hatalom, mégpedig a Feketeszárnyú<br />
Angyalok befolyása alá kerültem a Jéghegyek<br />
Népének írása közben.<br />
Első este nem sikerült a kísérlet. Az igazat megvallva<br />
kifárasztott az utazás Valdrestől odáig.<br />
Másnap, miután kipihentem magam, két hosszú<br />
utat tettünk más dimenziókban.<br />
Nem is tudom, hogy meséljem el a történteket.<br />
Rámszámoltak, mint mindig, hogy transzba kerüljek.<br />
Mégis most valami egészen új élményben volt<br />
részem. Először is nem feküdtem, hanem ültem.<br />
Másodszor, nem haladtam át alagúton.<br />
Behunyt szemem előtt különböző víziók jelentek<br />
meg.<br />
Felhők vonultak a horizonton, sötétkék, szürke<br />
viharfelhők. Én feléjük repültem. Amikor egészen<br />
közel értem, szétváltak előttem, utat nyitottak nekem.<br />
Láttam, amint elsuhannak mellettem.<br />
Nem tudom megmondani, hány percig tartott az<br />
út a felhők között. Talán öt percig?<br />
Aztán kikerültem a felhőkből.
Utána hideg, jéggel borított vidéken találtam<br />
magam. Csillogó, fényes kristálygömbök között.<br />
Az az érzésem támadt, hogy én is ugyanilyen<br />
anyagból vagyok. Súlyos ágak csüngtek körülöttem,<br />
fagyott volt a talaj a lábam alatt. Nem láttam<br />
semmit a fagy ködfüggönyén keresztül.<br />
Nagyon rövid ideig tartott ez az állapot, majd<br />
egy másik vidékre kerültem. Ez már valóságos táj<br />
képét nyújtotta. Zöldessárga mezőkön fekete tornyokat<br />
láttam. Leif azt sugallta, szálljak feljebb.<br />
Egyre feljebb és feljebb szálltam, egy madár repült<br />
velem. Az útra sajnos nem emlékszem, csak<br />
arra, hol kötöttünk ki…<br />
Magas fennsíkra értünk. Felfelé néztem, a dimenzió<br />
legmagasabb pontja felé.<br />
Erős fényt pillantottam meg. Aranyló fényt,<br />
mely sugarait a földre bocsátotta.<br />
Az erős fény betöltötte a körülöttem lévő teret,<br />
és engem is bearanyozott.<br />
Ekkor megértettem, mivel állok szemben:<br />
Fölöttem a kozmosz. Az erő, amelyből minden<br />
ered, amely mindent éltet, embereket, állatokat,<br />
köveket, növényeket, a Földet, a Napot, a Holdat,<br />
más bolygókat és galaxisokat.<br />
Nem hasonlítható össze a látható világegyetemmel.<br />
Óriási, minden képzeletet felülmúló erő, hatalom,<br />
melyet egyesek istennek, mások belső fénynek,<br />
megint mások kozmosznak neveznek…<br />
Mindegy, minek hívjuk.<br />
Amikor belenéztem, annyira parányinak éreztem
magam, hogy torkomat a sírás fojtogatta. Végtelen<br />
nyugalom áradt szét a testemben. Engedélyt kértem,<br />
hadd hagyjam el a helyem, képtelen lettem<br />
volna tovább szembenézni ezzel az erővel.<br />
Második utazásra is sor került, néhány órával<br />
később. Még mindig igen zaklatott idegállapotban<br />
voltam. De mivel másnap már elhagyom a központot,<br />
nem akartam megfutamodni. Doktor Lundberg<br />
és felesége igazán békét, nyugalmat árasztó központot<br />
alakított ki. A fogadóépület különös formájú,<br />
középen egy hatszögletű szobával. Sehol másutt<br />
nem éreztem ilyen biztonságban magam. Még a<br />
háttérzene sem zavart. Pedig általában nem tudom<br />
elviselni.<br />
A másik utazás előkészületeire nem emlékszem.<br />
Csak arra, hogy olyan helyre kellett volna kerülnöm,<br />
ahol fehérszárnyú angyalokkal találkozhatom.<br />
De ott is Luciferrel és a Feketeszárnyú Angyalokkal<br />
találkoztam.<br />
Átéltem bánatukat, az őket ért sérelmet, és vigasztalanul<br />
potyogtak a könnyeim.<br />
Akárhogy csűrtem-csavartam, mindig ugyanarra<br />
a következtetésre jutottam. Az embereknek nincs<br />
joguk ítélkező istent teremteni, és nekik sincs joguk<br />
ítélkezni egymás fölött.<br />
Oly parányiak, oly esendőek vagyunk.<br />
Mégis folyton önfejűen bíráskodunk.<br />
HAZAFELÉ sokat gondolkoztam. A valóságon
kívül eső világokra, dimenziókra gondoltam, ahova<br />
bepillantást nyertem. Mégis úgy tűnt, mintha csak<br />
kintről, egy szűk ajtórésen leskelődtem volna be.<br />
Épphogy megsejtettem valamit.<br />
Semmit nem tudunk a világról.<br />
Csupán azt hisszük, hogy igen.<br />
Gondolataim megint a Jéghegyek Népére terelődtek.<br />
Milyen érdekes vállalkozásnak bizonyult<br />
írni róluk. Én magam is tanultam tőlük. Bátorságuk,<br />
másokkal szembeni lojalitásuk, jóságuk még<br />
azokkal szemben is, akik rosszindulattal viseltettek<br />
irántuk, példamutató.<br />
Jóleső érzés volt megismertetni az olvasókat velük.<br />
Nem kevésbé a taran-gaiakkal, ezekkel a kicsi,<br />
de bátor, büszke emberekkel.<br />
Otthon folytattam az írást, új ihletet kaptam.<br />
Az írás nem bizonyult mindig könnyű feladatnak.<br />
A Jéghegyek Népének szabadossága, erotikus<br />
kisugárzása nehezítette meg leginkább a dolgomat.<br />
Az elején igen nehezemre esett erotikus vágyaikról<br />
és azok beteljesüléséről írni. Egyrészt mert én még<br />
annak a nemzedéknek a szülötte vagyok, amely ezt<br />
illetlenségnek tartja. Másrészt gyógyíthatatlan sebeket<br />
kaptam, amikor megerőszakoltak. Számomra<br />
nem volt könnyű nyíltan írni erről.<br />
Ám Sol, Ingrid és Tula kalandjait, erotikus vágyait<br />
mégiscsak papírra kellett vetnem, ha belepirultam<br />
is. A kiadóm párszor ki is húzta a túl szókimondónak<br />
ítélt részeket. Most viszont azt hallom,<br />
hogy egyik-másik női hetilap a szexuális ta-
nácsadás rovatban könyvsorozatomnak némely<br />
kötetét ajánlja azoknak a nőolvasóknak, akik nem<br />
lelik örömüket a szexben.<br />
Ennek nagyon örülök!<br />
Továbbra is óriási tempóban írtam a sorozat<br />
egymást követő köteteit.<br />
Néha azonban nem árt egy kis szünetet tartani.<br />
Egy ilyen pillanatban kerekedtünk fel Asbjörnnel,<br />
hogy elmenjünk Tröndelagba. Ez tavaly nyáron<br />
(1988-ban) történt, épp a 43. kötetnél tartottam,<br />
melynek színhelye a Jéghegyek Népének völgye.<br />
Ez adta az ötletet, hogy felkerekedjünk, hátha rálelünk<br />
a völgyre.<br />
De aztán felhagytunk tervünkkel. Ki tudja, talán<br />
valóban rejtőzik egy ilyen titokzatos völgy fent<br />
Trollheimenben. Igazából nem volt kedvem rátalálni.<br />
Meg akartam őrizni álmomat.<br />
Azért mégis elindultunk. Ez alatt az út alatt is<br />
megbizonyosodtam arról, hogy kitalált színhelyeim<br />
léteznek a valóságban. Ahogy valamelyik könyvben<br />
írtam: „Amikor felérünk Dovréba, az első,<br />
amit megpillantunk, két régi elhagyatott viskó<br />
jobbra fent a hegyi legelőn”. Nos, legnagyobb rémületemre<br />
a valóságban is pontosan így helyezkedtek<br />
el a kunyhók. Ezért a könyvemben néhány<br />
kilométerrel arrébb költöztettem őket, nehogy a<br />
tulajdonosok kellemetlenül érezzék magukat. Néhány<br />
héttel később találkoztam két hölggyel, akik<br />
arról faggattak, jártam-e már Nittedalban? Soha,<br />
miért?
Mert amikor a Nygard gazdaságról írtam, amely<br />
ugyan már nem létezik, akkor említést tettem egy<br />
ott szolgáló, durvaságáról híres parasztról. A paraszt<br />
valóban élt. „A Holdvarázs” c. kötetben az<br />
imaházról és a tónál lévő tanyákról (ahol Linde-<br />
Lou lakott) is hű leírást adtam.<br />
Elsápadtam. Asbjörnnel nemrég ellátogattunk<br />
Berquarába Smålandban, és rájöttünk, minden<br />
ugyanolyan, ahogy azt a könyvemben ábrázoltam.<br />
Mint már említettem, rendkívül izgalmas vállalkozás<br />
volt a Jéghegyek Népéről írni. Fárasztó, de<br />
érdekes utazás. Nevezheti maratoni sorozatnak, aki<br />
akarja. Észak leghosszabb sorozata? Vagy felnőtteknek<br />
szóló mese? Nem tartom magam valami<br />
mélyenszántó írónak, de remélem, azért kellemes<br />
mesélőnek bizonyultam.<br />
Már említettem korábban, hogy a 41. kötetnél, a<br />
„Démonok hegyén”-nél elakadtam az írásban. Még<br />
egyszer előfordult velem ugyanez. Ennél az utolsó<br />
könyvnél. Mielőtt hozzáláttam, újra el kellett olvasnom<br />
az utolsó hat kötetet, nehogy kifelejtsek<br />
valamit, ne maradjon elvarratlan szál a cselekményben.<br />
Hiszen nem adhattam ki később egy kis<br />
füzetet ezzel a felirattal: „Bocs, ezt kifelejtettem”.<br />
Ez az egyik magyarázat. Másrészt nem akartam<br />
elszakadni hőseimtől. Késleltettem azt a pillanatot,<br />
amikor búcsút kell vennem a Jéghegyek Népétől.<br />
Hiszen nyolc éven és nyolc hónapon keresztül<br />
együtt éltem velük. Jó barátok lettünk. Elsősorban<br />
Jó Tengel volt velem egész idő alatt, és ügyelt arra,
hogy ne térjek le a helyes útról a nemzetség történetének<br />
írása közben.<br />
Nos, ez a szép időszak véget ért.<br />
ESZEMBE JUT EGY TÉLI ÉJSZAKA úgy három-négy<br />
hónappal ezelőtt…<br />
Előfordul, hogy az éjszaka közepén felébredek,<br />
gondolataim a Jéghegyek Népe körül járnak. Azt<br />
képzelem, itt vannak velem, s arra kérnek, folytassam<br />
az írást. Ilyenkor kikelek az ágyból és átmegyek<br />
a nappaliba. Nem gyújtok lámpát. Ülök egy<br />
darabig a sötétben az ablaknál. Hallgatom kutyánk<br />
békés szuszogását. Asbjörn a hálóban megérdemelt,<br />
mély álmát alussza. Ez békével tölt el.<br />
Azon az éjszakán is így cselekedtem. Ahogy kinéztem,<br />
láttam, hogy a falut vastag hótakaró borítja.<br />
A hideg téli éjszaka kékes fénybe burkolta a<br />
tájat. Itt-ott megcsillantak a kinti lámpák pöttyei.<br />
Gyermekkorom karácsonyi képeslapjait juttatta<br />
eszembe a látvány.<br />
Száz éve még koromsötét borult a falura. Talán<br />
csak néhány ablakba állított gyertya adott világot,<br />
melynek fényénél egy-egy édesanya a karácsonyi<br />
előkészületeket végezte.<br />
Boldog vagyok! Nem szoktam rágódni a múlton,<br />
de ha visszagondolok, még jobban tudom értékelni<br />
a jelenlegi életem. Eszembe jutottak a nehéz,<br />
stockholmi évek. Agyonhajszoltam magam. Drága<br />
színiiskolába jártam. Elvesztegetett idő volt.
Anyám fizette az órákat. Fanatikusan hitt tehetségemben,<br />
én annál kevésbé. El sem tudta képzelni,<br />
milyen nyomorban élek. Egy hónapban egyszer<br />
ettem meleg ételt, valami levest, az is 25 koronámba<br />
került.<br />
Ez az önpusztító élet nem tarthatott sokáig. Az<br />
éhség, a magány, a múltam nyomasztó árnyai<br />
rámtelepedtek. A pszichiátriai klinikára kerültem<br />
csontig soványodva. Amikor kiengedtek, még távolról<br />
sem voltam egészséges. Elmentem Norvégiába,<br />
Valdresbe, gyermekkorom színhelyére. Ott<br />
találkoztam Asbjörnnel, aki pártfogásába vett.<br />
Nem tudta, mekkora feladatot vállal.<br />
Eszembe jut egy másik karácsony, Göteborgban.<br />
Nem volt lakásunk. Egy szobát béreltünk, amely<br />
inkább csak kamrának volt mondható.<br />
Idegileg, lelkileg még nem jöttem rendbe. Ködfátyolon<br />
keresztül szemléltem a való világot. Karácsony<br />
éjszakáján vittek be a kórházba. Ekkor jött a<br />
világra első fiunk. Majdnem belehaltam a szülésbe.<br />
Amikor a kórházban meghallottam a karácsonyi<br />
dalokat, düh és kétségbeesés fogott el. Hogy képesek<br />
mások mulatni, amikor én élet és halál közt<br />
lebegek?<br />
Fiunk kiegyensúlyozott, jó emberkévé cseperedett.<br />
Az iskolában pótjézuskának csúfolták, mivel<br />
ezen a nevezetes estén látta meg a napvilágot. Ragaszthattak<br />
volna rá ennél rosszabb csúfnevet is.<br />
Elhessegettem a komor emlékeket. Nem akarok<br />
visszagondolni a múltamra. Olyan sokat szenved-
tem. Belémhasított a négy halva született gyermek<br />
emléke. Közelről láttam az emberi értelem lassú<br />
leépülését, és a másoknak ezzel okozott szenvedést.<br />
Rokonaim öngyilkossága, szegénység, a<br />
jegyző megalázó látogatásai, jelzálog…<br />
Most viszont nincs nálam boldogabb ember. A<br />
munkám megadja azt az örömet és szabadságot,<br />
amire mindig is vágytam. Ráadásul tisztességesen<br />
megfizetik. Az életem szerencsésen alakult, hála<br />
láthatatlan segítőmnek.<br />
No és a férjemnek, aki jóban-rosszban kitartott<br />
mellettem. Levette vállamról a terhek nagy részét,<br />
amelyeket az élet rám rakott.<br />
Három életrevaló, egészséges gyermekem született.<br />
Vőimet és menyemet sem cserélném ki másokkal.<br />
Hét unokánk természetesen a legszebb és<br />
legokosabb gyerek a földkerekségen. Melyik nagyszülő<br />
nem gondolja így?<br />
Csak az aggaszt egy kicsit, hogy legidősebb<br />
unokánk húszéves. Lehet, hogy nemsokára megszületik<br />
a dédunokánk. No de azt is kibírjuk valahogy…<br />
Családunkat elkerülte az alkohol és kábítószer<br />
káros szenvedélye. Valdresben telepedtünk le, oly<br />
sok kedves, melegszívű ember között. Soha többé<br />
nem kívánkozom a nagyvárosba!<br />
Visszamentem a hálószobába. Menet közben<br />
megsimogattam Asbjörn haját. Valaha szénfeketén<br />
göndörödött a homlokán, most már teljesen ősz.<br />
Anyám, amikor felhívtam a figyelmét rá, milyen
korán őszül a férjem, mindig azt mondta, hogy ez<br />
egészen kivételes jelenség.<br />
Nyugodtan aludt, észre sem vette, hogy bejöttem.<br />
Mindig is jó alvó volt. Bárcsak én is az lennék!<br />
Köszönöm, barátom! Köszönöm, védelmezőm,<br />
hogy életem ilyen meseszépen alakult.<br />
VISSZAMENTEM a nappaliba. Kinéztem a kéken<br />
fénylő éjszakába.<br />
Az E 68-ason nem jártak már az autók. Mindenütt<br />
csend honolt. Csak a völgyben csillogtak elszórtan<br />
a fények. Szemben a hegyoldal sötéten<br />
magasodott. A hold megvilágította a fjordot.<br />
Lassan hatalmába kerített az öröklét utáni<br />
vágy…<br />
Van valaki odakint a sötétben?<br />
Szeretném hinni.