19.04.2013 Views

47.pdf

47.pdf

47.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A svéd nyelvű eredeti mű címe:<br />

Är det någon där ute?<br />

Copyright © by Margit Sandemo, 1989<br />

All rights reserved<br />

Hungarian translation © Kovács Ilona, 1997<br />

Hungarian edition © CESAM HUNGARY, 1997<br />

A fordítást az eredetivel egybevetette: Miszoglád Gábor<br />

Felelős kiadó és szerkesztő: Nagy Árpád<br />

A kiadó címe: Budapest, 1063 Kmety György u. 18.<br />

ISBN 963-8374-76-4<br />

HU ISSN 1417-1589<br />

Készült: AiT Trondheim A.S., Norvégia<br />

Ára: 448 Ft<br />

A „Skandináv regények” sorozat kötetei havonta jelennek<br />

meg.<br />

Terjesztés:<br />

megrendelésre, illetve a könyv végén feltüntetett<br />

könyvkereskedőknél.<br />

Előfizethető a Magyar Posta Rt. Hírlapüzletági Igazgatóságánál<br />

(1846 Budapest), az ügyfélszolgálati irodákban<br />

(1. a könyv végén), a hírlapkézbesítőknél, és vidéken<br />

a helyi postahivatalokban, valamint a sorozat kiadójánál.<br />

(A megrendelőlapok az előfizetéshez a kötet végén<br />

találhatók.) Az előfizetési díj 400 Ft/kötet.


A „JÉGHEGYEK NÉPE” könyvsorozat negyvenhetedik,<br />

befejező kötete. A sorozat – Margit<br />

Sandemo norvég írónő alkotása – Gonosz Tengel<br />

leszármazottainak évszázadokon átívelő történetét<br />

meséli el Gonosz Tengel magával az ördöggel kötött<br />

szövetséget…<br />

Van valaki odakint?<br />

Véget ért a Jéghegyek Népének hosszú, küzdelmes<br />

harca Gonosz Tengel ellen. Veszedelmes ősük<br />

megsemmisült, nem tér vissza többé.<br />

Ám senki nem tudja, hogyan alakul a jövő. Egyre<br />

több megválaszolatlan kérdés merül fel. A Jéghegyek<br />

Népe megint izgalmas kaland előtt áll?…


1. fejezet<br />

TIILI TÖRTÉNETE teljesen egyedülálló. Az egész<br />

földön nincs párja.<br />

Szerencsére. Hiszen senkit nem sújtott oly keményen<br />

Tan-ghil átka, mint a kis Tiilit.<br />

Érzékeny, boldog bakfis volt a Jéghegyek Népének<br />

völgyében, 1284-ben, a szerencsétlenség<br />

idején. Gondtalan, kiegyensúlyozott életet élt anyjával,<br />

Didával és ikertestvérével, Targenorral. Az<br />

állatok sorsát nagyon a szívén viselte. Jéghideg téli<br />

napokon sem volt rest megetetni nem csupán a ház<br />

körül a jószágot, de a környéken a vadállatokat is.<br />

Az emberek megmosolyogták ilyenkor, de mosolyukban<br />

a gúnynak még a szikráját sem lehetett<br />

felfedezni. Gyöngéd szeretettel vették körül a hóbortos<br />

leányt. Tiilinek nem volt ellensége.<br />

Kivéve egyvalakit…<br />

Akadt azért védelmezője is.<br />

Volt egy nagyon furcsa babája. Inkább gyökérre<br />

hasonlított, ő mégis barátjának tekintette. Ügy bánt<br />

vele, mintha élne. Miután megkapta, elkerülte házukat<br />

az éhség és szegénység. Pedig ezek a Jéghegyek<br />

Népének völgyében mindennapos vendégek<br />

voltak.<br />

Számára a magas, meredek hegyek között meghúzódó<br />

völgykatlan jelentette az egész világot. Lélegzetelállítóan<br />

szép látványt nyújtott nyáron és<br />

ősszel. Olykor még télen és tavasszal is, amikor a


nap egy kicsit felmelegítette a szikrázó hótakaróba<br />

burkolózó tájat. Tiili jól ismerte az összes csillagot.<br />

Úgy képzelte, föntről óvják lépteit. Amikor az égre<br />

nézett, úgy rémlett neki, mintha barátságosan integetnének<br />

felé.<br />

Sok barátra tett szert, boldogan élt a völgyben,<br />

mit sem sejtve a völgyön kívüli életről.<br />

Egyetlen sötét árnyék borult a völgylakók életére.<br />

Tan-ghil, a gonosz öregember. Magányosan<br />

lakott lent a tengernél, egy kis házban. Mindenki<br />

rettegett tőle. Tiili is. Anyja, Dida annyira gyűlölte,<br />

amennyire ember gyűlölhet valakit.<br />

Tiili nem sejtette ennek a határtalan gyűlöletnek<br />

az okát. Nem tudhatta, hogy Didát vagy húsz évvel<br />

ezelőtt megerőszakolta a gonosz Tan-ghil. Arról<br />

sem volt tudomása, hogy Tan-ghil valójában Dida<br />

nagyapja, de egyben az ő és testvére, Targenor apja.<br />

Dida megesküdött, hogy gyermekei soha nem<br />

fogják megtudni az igazságot.<br />

Álmukban sem gondolták volna, hogy Tan-ghil<br />

most Tiilire vetette ki a hálóját.<br />

Jaj, mennyire félt tőle a lány! Tudták, hogy ért a<br />

varázslathoz. Egyetlen varázsigével jégbe fagyasztotta<br />

vagy felgyújtotta a völgy lakóit, ha megpróbáltak<br />

elmenekülni a katlanból. Ahhoz, hogy elpusztítson<br />

valakit, elég volt, ha csak felbosszantották,<br />

vagy ha az útjába kerültek. Az a hír járta, halhatatlan,<br />

de Tiili nem hitt ebben.<br />

Édesanyja és bátyja imádták Tiilit. Épp ezért<br />

nagyon féltették. Vigyázták minden lépését, ne-


hogy baja essen.<br />

Mégis megtörtént a szerencsétlenség.<br />

Néhány gyermek megkaparintotta gyökér alakú<br />

babáját. Tiili nem tudta, hogy a gonosz Tan-ghil<br />

keze van a dologban. Régóta le akart csapni Tiilire,<br />

a „kicsi virágra”, de amíg a gyökérbabát a házban<br />

tudta, semmit nem tehetett ellene. A mandragóra<br />

erős védelmet nyújtott.<br />

Amikor Tiili tudomására jutott a lopás, azonnal<br />

babája keresésére indult. De soha nem érkezett<br />

haza. Eltűnt út közben. Örökre nyoma veszett.<br />

Tiilivel együtt Tan-ghil is eltűnt. Ő azonban<br />

harminc nap után visszatért. Diadalittasan, elégedetten.<br />

Gonosz csönd vette körül. Nem fedte fel<br />

Tiili eltűnésének okát.<br />

TIILI ELINDULT a házak között vezető szűk ösvényen,<br />

hogy ráleljen eltűnt barátja nyomára. Egy<br />

helyen az utat hatalmas fatörzsek szegélyezték, és<br />

eltakarták a kilátást.<br />

Ott várt rá a szörnyeteg.<br />

Tiili hirtelen megtorpant, meg akart fordulni és<br />

hazaszaladni. Tan-ghil azonban kinyújtotta a karját,<br />

mormogott valamit, rámeredt azzal a hideg,<br />

sárga tekintetével…<br />

És Tiili lába földbe gyökerezett.<br />

Közelebb lépett hozzá. Tiili elsápadt félelmében.<br />

Nem tudta levenni a szemét az undorító ábrázatról.<br />

Néhány zsíros hajtincs tapadt a fejére. Bőre meg-


szürkült, szája inkább csőrre emlékeztetett. Mélyen<br />

ülő szeme alig látszott a ráncoktól.<br />

– Téged jelöltelek ki a feladatra – recsegte az<br />

ocsmány, érdes, reszelős hang. – Velem jössz!<br />

Tiili ellenkezni próbált, segítségért akart kiáltani,<br />

de a gonosz varázslat elnémította. Egy árva<br />

hang sem jött ki a torkán.<br />

– Indulj! – parancsolta Tan-ghil ellentmondást<br />

nem tűrően.<br />

Tiili megindult az alacsony szörnyeteg előtt.<br />

Nem volt többé akarata. Belül egyre segítségért<br />

kiáltozott Didához s Targenorhoz, de azok nem<br />

hallották a könyörgését.<br />

Tan-ghil egyre jobban hajszolta hátulról. Nem<br />

akarta, hogy meglássa őket valaki, ezért az állatoknak<br />

kijelölt ösvényt választotta. Tiili jól ismerte ezt<br />

az utat, felfelé vezetett a hegyek közé.<br />

Olykor meg-megtaszította. Így próbálta mutatni<br />

az utat, no és persze így akarta siettetni. Tiilit szinte<br />

égette az érintése. Ahányszor hozzáért, összerázkódott.<br />

Megpróbált kiáltani, de hiába. Tan-ghil<br />

megdühödött, amiért ilyen érzékeny, és egyre csak<br />

morgott magában. Többnyire a lány számára érthetetlen<br />

szavakat motyogott, néha azonban elhatolt a<br />

füléig egy-egy mondat: amit vetettem, most majd<br />

learatom…<br />

Nem értette, miről van szó, mindenesetre félelmetesen<br />

hangzott.<br />

Potyogtak a könnyei. Majd meghalt félelmében.<br />

Egyre messzebb kerültek az emberektől. Ó, bár-


csak erre vetődne egy vadász vagy egy pásztor!<br />

De egy lélekkel sem találkoztak.<br />

Tiili elfáradt. Tan-ghil erős tempót diktált a meredek<br />

úton, ám ő nem látszott fáradtnak. Tiili többször<br />

megbotlott. Ruhája elszakadt, beleakadt a borókabokrokba.<br />

Jaj, mi lesz most? – gondolta elfogódottan.<br />

– Anyuska mennyit dolgozott vele, több<br />

kis bőrdarabból varrta össze.<br />

Ahányszor Tiili orra bukott, Tan-ghil türelmetlenül<br />

rámordult. Erre a lány rögtön felugrott, nem<br />

akarta, hogy a szörnyeteg hozzáérjen.<br />

Tiilinek eszébe sem jutott elgondolkozni azon,<br />

miért nem hozta magával a korsót, hiszen nem is<br />

tudott a létezéséről. Tan-ghil már fel is ért jövendő<br />

rejtekhelyükhöz. Végigfürkészte a terepet. Kezdődhet<br />

a harminc napos rituálé.<br />

Ránézett zsákmányára, és várakozástelien elmosolyodott.<br />

Tiilit elborzasztotta ez a mosoly.<br />

Anyám! Targenor! Segítsetek!<br />

Amikor leszállt az alkony, gonosz fogvatartója<br />

megállt. Már épp ideje volt, mert Tiili nehezen<br />

kapkodta a levegőt. Egyrészt a megerőltető túra<br />

miatt, másrészt mert sírás fojtogatta.<br />

Tiili könnyes szemmel felnézett. Két, majdnem<br />

egyforma hegycsúcs magasodott előtte. Ijesztő látvány.<br />

Ebben a helyzetben persze nem csoda, hogy<br />

megrémült. Az alkonyat, a szörnyeteg a háta mögött,<br />

a kiszolgáltatottság, a félelem…<br />

Targenor mindig nagyon óvta. Erről a helyről<br />

azonban valószínűleg sem ő, sem az anyja nem


tudott.<br />

Barátai, a csillagok már elfoglalták helyüket az<br />

égbolton.<br />

Most viszont még ők is idegennek és elérhetetlennek<br />

tűntek. Mintha megijedtek volna szörnyű<br />

kísérőjétől.<br />

Jaj, milyen magányos és kiszolgáltatott!<br />

Tan-ghil hirtelen felrikoltott, mint egy madár. A<br />

hegyoldal visszaverte a kiáltást.<br />

Tiili rémülten várakozott az újra beállt csendben.<br />

Aztán…<br />

Nem akart hinni a szemének…<br />

Lentről a meredek hegyoldalon magas, fekete<br />

férfiak közeledtek szerzetesi csuhában. Szép szál,<br />

vágyakozó tekintetű férfiak egytől-egyig.<br />

Tiili a döbbenettől majdnem eszméletét veszítette.<br />

Nagynehezen fogta csak fel, hogy Tan-ghil idegen,<br />

számára érthetetlen nyelven beszél hozzájuk.<br />

Behízelgő mosollyal válaszoltak neki.<br />

Egyre közeledtek Tiili felé…<br />

Leplezetlen kéjvágy tükröződött a szemükben…<br />

Metszőfogaik kivillantak, ahogy széles mosolyra<br />

húzódott a szájuk…<br />

Tiili reszketett félelmében.<br />

Tan-ghil megállította őket. Felemelte a kezét, és<br />

sivító hangján lassan, fenyegetőn varázsigéket<br />

mormolt feléjük, melyekből a lány egy szót sem<br />

értett. Annyit mégis felfogott, hogy ő Tan-ghil áldozati<br />

báránya, ezért nem akarja, hogy hozzányúl-


janak.<br />

Tiilit egyáltalán nem nyugtatta meg ez a felismerés.<br />

El nem képzelhette, mi a célja vele. Soha nem<br />

ártott neki.<br />

Anyám… Targenor! Segítsetek! Könyörgöm,<br />

segítsetek kiszabadulni innen!<br />

Tan-ghil visszasorakoztatta a férfiakat a helyükre.<br />

Mozdulatlanul álltak, mintha láthatatlan lánccal<br />

odabilincselte volna őket. Aztán belekezdett a ráolvasásba.<br />

A semmiből új alakok tűntek fel a közelben. A<br />

szoborszerű hegycsúcsok alatt elterülő kis fennsíkon<br />

három nagyon alacsony férfi ült keresztbevetett<br />

lábbal, dobbal az ölében.<br />

Jaj, milyen csúnyák! Mintha a Jéghegyek Népének<br />

völgye legöregebb lakóinak torzképei lettek<br />

volna. Ők, akárcsak Tiili ősei, keletről, Tarangaiból<br />

vándoroltak a völgybe. Tiili tudta, hogy arrafelé<br />

vannak sámánok. De hogy ilyen csúnyák,<br />

arról sejtelme sem volt.<br />

Tiili Vintersorgot, Katot és Kat-ghilt látta odafönt<br />

dobbal az ölükben. Tan-ghil leszármazottai<br />

mind, nem csoda hát, hogy olyan förtelmes az ábrázatuk.<br />

Tan-ghil hirtelen jelet adott a három dobosnak.<br />

Majd elégedett mosollyal várakozón Tiili felé fordult.<br />

Soha nem látott még ilyen visszataszító mosolyt!<br />

Hát ez már sok!


Kétségbeesetten felsikoltott, és rohanni kezdett.<br />

Hogy is gondolhatta, hogy elmenekülhet Tanghil<br />

elől? A szörnyeteg egy kézmozdulattal megállította.<br />

Tiili csak az undorító tekintetét látta maga<br />

előtt. Szédülés fogta el. Körülötte minden lebegni<br />

kezdett, csak a visszataszító, sárgás tekintet meredt<br />

rá mozdulatlanul.<br />

Amikor Tan-ghil látta, hogy a lányt teljesen a<br />

hatalmában tartja, a három sámán felé fordult. Jelet<br />

adott, mire azok egyszerre dobolni kezdtek. A<br />

sziklafalak visszaverték a hangos dobszót.<br />

A csuhába öltözött férfiak csoportja csendben<br />

várakozott.<br />

Tan-ghil újra Tiili felé fordult.<br />

– Táncolj – hörögte parancsolón. – Tudom, hogy<br />

az a nő megtanított törzsünk ősi táncaira. Rajta,<br />

gyerünk!<br />

„Az a nő”? Drága jó édesanyja, Dida meg akart<br />

őrizni valamit abból a kultúrából, amit a messzi<br />

keletről hoztak magukkal. Mivel Tiili kecses, jó<br />

mozgású volt és szeretett táncolni, megtanította a<br />

régi táncokra. Jaj, mennyit nevettek ezeken a különös<br />

táncórákon!<br />

Tan-ghil ezek szerint rejtekhelyéről kileste őket.<br />

Az emlék fájdalommal töltötte el a szívét.<br />

Tiili nem akart engedelmeskedni a gonosznak.<br />

De már nem rendelkezett szabadon az akaratával.<br />

Ráadásul a dobszó olyan hatást gyakorolt rá, hogy<br />

még ha akart se tudott volna ellenállni. A sámánok<br />

egyre gyorsabb ritmusban és mind hangosabban


verték a dobokat, majd énekelni kezdtek, mármint<br />

ha a monoton ráolvasást éneknek lehet nevezni.<br />

– Táncolj! – parancsolta Tan-ghil.<br />

A lába szinte magától követte a dobok ritmusát.<br />

Miközben a jól megtanult, rövid, gyors lépéseket<br />

járta, szeme sarkából különös, átlátszó teremtményeket<br />

fedezett fel a sámánok körül. Ide-oda ugráltak,<br />

közelebb húzódtak hozzá, majd eltávolodtak.<br />

Tiili nem tudott Kat és Kat-ghil szellemeinek létezéséről,<br />

ezért félelem fogta el, ám tehetetlen volt,<br />

mintegy révülten követte a ritmust, riadt, ijedt tekintettel.<br />

A dobolás egyre gyorsult. A szép, feketébe öltözött<br />

férfiak felnyögtek izgalmukban. Ha Tan-ghil<br />

varázserővel nem fékezi meg őket, már rég rávetették<br />

volna magukat Tiilire. Tiili érezte, hogy Tanghil<br />

is a tánc, a dobszó és a sámánok kántálásának<br />

hatása alá került. Akadozva szedte a levegőt.<br />

Tiili nem értette, miről énekelnek, mégis ismerősnek<br />

tűnt a jelenet. Gyerekkorában hallott azokról<br />

a távoli, keleti őshazában gyakorolt szertartásokról,<br />

amikor szűzlányokat áldoztak fel a törzs<br />

öreg férfitagjainak jelenlétében. A szűz haláltáncának<br />

látványától visszatért beléjük az életerő. Kétségbeesett<br />

sírásra fakadt, de nem tudott mit tenni.<br />

És a szép férfiak sokkal rosszabbnak bizonyultak,<br />

mint ha vének nézték volna végig a táncát.<br />

Felgerjedtek és undorító dolgokat műveltek Tiili<br />

szeme láttára. Megpróbálta elfordítani a tekintetét.<br />

Nem bírta abbahagyni a táncot, a dobszó egyre


sodorta tovább és tovább.<br />

Tan-ghil undorító tekintete elégedetten csillogott,<br />

amint Tiilit és az őt sóvárogva bámuló férfiakat<br />

figyelte. Valami más is bujkált a szemében,<br />

ahogy nézte a lányt. Tiilit ettől szinte az ájulás kerülgette.<br />

Behunyta a szemét, hogy megszabaduljon<br />

a szörnyű látványtól.<br />

Kezdte fáradtnak érezni magát. Nem csoda. A<br />

hosszú hegyi túra után még ilyen gyilkos tempóban<br />

táncolnia is kell?<br />

Hadd pihenjek egy kicsit – könyörgött magában.<br />

A sámánok egyre vadabbul verték a dobokat,<br />

énekük üvöltéssé erősödött. A sápadt férfiak szinte<br />

vinnyogtak, annyira felajzott állapotba kerültek.<br />

Tan-ghil azonban megint azt parancsolta: Gyorsabban!<br />

Gyorsabban!<br />

Kétségtelenül ütött az utolsó órája. Ő az áldozat.<br />

Most járja haláltáncát. Nem tudta, miféle isteneket<br />

elégítenek ki a feláldozásával.<br />

Öljetek meg! – rimánkodott némán. Legyetek<br />

irgalmasak, öljetek meg!<br />

Ám Tan-ghil nem ismerte az irgalmat.<br />

Félájultan érezte, amint letépnek róla egy ruhadarabot.<br />

– Ne – könyörgött.<br />

Meg sem hallották a könyörgését.<br />

Hirtelen hatalmas robaj hallatszott. Tiili kinyitotta<br />

a szemét, és látta, hogy a hegyoldal meghasadt.<br />

Én idéztem volna elő? A dobok, a kántálás, a


táncom… Hát erre ment ki a játék? Varázslat történt.<br />

Akkor talán… mégsem kell meghalnom?<br />

Bár százszor inkább a halál, mintsem hogy<br />

ezeknek a felajzott férfiaknak essek áldozatul –<br />

gondolta. Tudom, mit akarnak tőlem. Jaj, ha csak<br />

hozzám érnek.. .akkor már inkább a halál!<br />

Nem bírta szusszal. Már egy ideje elkezdett dülöngélni,<br />

elvesztette egyensúlyát. Szíve hevesen<br />

vert.<br />

Leszaggatták róla a ruháját.<br />

A férfiak kiáltozni kezdtek. Ki akarták szabadítani<br />

magukat a varázslat alól, hogy végre magukévá<br />

tegyék. Tan-ghil még mindig visszatartotta őket.<br />

A lány az ő zsákmánya.<br />

Tiilit erős szédülés fogta el. Ereje végére ért.<br />

Képtelen volt akár egyetlen mozdulatot is tenni.<br />

Jajkiáltást hallatva összeesett. Mielőtt elveszítette<br />

volna az eszméletét, végső kétségbeesésében az<br />

édesanyjára gondolt.


2. fejezet<br />

KÜLÖNÖS VÖRÖS fény ébresztette fel.<br />

Meztelen volt. Megpróbálta eltakarni magát a<br />

kezével, de nem bírt mozdulni. Kezénél és lábánál<br />

fogva odaláncolták egy barlang bejáratánál a sziklafalhoz.<br />

Ezt a hasadékot a hegyoldalban ő idézte<br />

elő a táncával. Vörös fény burkolta be, és meleg<br />

szél fújt.<br />

Tan-ghil és a szép férfiak szintén a barlang bejáratánál<br />

álltak.<br />

Ügy tűnt, a férfiak teljesen megrémültek a vörös<br />

fénytől!<br />

Biztosan csak álmodik. Mindjárt felébred odahaza<br />

az ágyában.<br />

Ám ahogy mozdulni próbált, kezébe és lábába<br />

belehasított a fájdalom. Nem álmodik, tényleg ide<br />

van láncolva!<br />

Tan-ghil erélyesen beszélt a feketébe öltözött<br />

férfiakhoz. Mintha óva intette volna őket attól,<br />

hogy Tiilihez érjenek. Hanem amikor elfordult, az<br />

egyik férfi közelebb húzódott hozzá, és meztelen<br />

teste felé nyúlkált. Ki tudja, még mit akart csinálni<br />

vele. Tiili kiáltani próbált. Fölösleges volt aggódnia.<br />

Amikor a férfi kinyújtotta a karját, hogy megérintse,<br />

felüvöltött fájdalmában. Megpróbált<br />

odébbhúzódni, de már későn. Karja lángra lobbant,<br />

őt pedig beszippantotta a nyílás, miközben bőre<br />

lefejtődött testéről.


A többiek fejvesztve menekültek a barlang bejáratából.<br />

Tan-ghil utálatos mosollyal, elégedetten<br />

szemlélte az eseményeket.<br />

Tiili leküzdhetetlen undort érzett, és szinte bénult<br />

állapotba került. Biztos volt benne, hogy a<br />

sápadt férfiak többé nem fogják zaklatni. Ez valamennyire<br />

megnyugtatta.<br />

Egyedül maradt Tan-ghillel, a falon lógva a láncain.<br />

Esdeklőn nézett rá.<br />

A szörnyeteg azonban könyörtelenül így szólt:<br />

– Születésed pillanatától fogva erre a feladatra<br />

lettél szánva. A kincsem mögötted van elrejtve a<br />

hegyoldalban. Senki nem kaparinthatja meg, csak<br />

én, mivel tudom, hogyan juthatok be rajtad keresztül.<br />

Csak nem mosoly akar lenni ez a rémisztő vigyor?<br />

Tiili elborzadva nézett rá, amikor ecsetelte,<br />

hogyan nyílik meg rajta keresztül az út a kincshez.<br />

– Itt… a lakat – mondta és a lány altestére mutatott.<br />

– És itt a kulcs hozzá!<br />

Majd koszosszürke köpenye alól előhúzta férfiasságát,<br />

amitől Tiilit hányinger fogta el. Elfordította<br />

a tekintetét. A szörnyeteg gonoszul felnevetett.<br />

– Még nem kerül rá sor, még nem! Még várnod<br />

kell türelmesen. Először a fivéredet akarom. Elviszem<br />

a patkányfogóhoz. Ő majd segít rajtam. Még<br />

nem érkezett el az idő, hogy uralkodjam a világ<br />

felett. Túl zavaros a világ ahhoz, hogy átvegyem.<br />

Meg akarom várni a számomra kedvező pillanatot.


Úgy félévszázad múlva visszatérek. Majd akkor<br />

sor kerül pásztoróránkra, amelyre már annyira vágyakozol.<br />

E szavak hallatán beléhasított a kétségbeesés.<br />

Targenor… Ikertestvéréhez ragaszkodott a legjobban<br />

a világon. És a gonosz a szolgájává akarja tenni<br />

jóságos, szép ikertestvérét!<br />

Azt már nem! Targenort ne!<br />

Szegény anyánk!<br />

Magánkívül volt aggodalmában és félelmében.<br />

Gondolatai teljesen összezavarodtak.<br />

Ezek után Tan-ghil elment.<br />

Tiili először megkönnyebbülést érzett, hogy<br />

nem látja közelében a gonoszt. Úgy képzelte, anyja<br />

Targenorral és a völgy lakóival együtt majd a segítségére<br />

siet. Ez a remény éltette.<br />

Tiili nem volt sem átokkal sújtott, sem kiválasztott<br />

tagja a nemzetségnek. Ezért nem hallhatta,<br />

hogy Targenor rémülten szólongatja. Még kevésbé<br />

válaszolhatott fivére kiáltozására.<br />

Észrevette, hogy nincsenek testi szükségletei.<br />

Szíve dobogott, lélegzett, de sem enni, sem inni,<br />

sem aludni nem kívánt.<br />

Ez utóbbi igen kellemetlen meglepetésként érte.<br />

Ebben a szörnyű helyzetben ólomlábakon járt az<br />

idő. Hát még így, hogy éjjel-nappal ébren volt.<br />

Többször is segítségért kiáltott. Újra tudott beszélni.<br />

De nem hallotta senki.<br />

Olykor-olykor megpillantotta a közelben a fekete<br />

csuklyás férfiakat, de nem merészkedtek a hasa-


dék szájáig, csak kintről kémleltek befelé.<br />

A piros fény halálos veszedelmet jelentett számukra.<br />

Tiilit viszont életben tartotta.<br />

Egyfolytában potyogtak a könnyei.<br />

Aztán már azok is elapadtak.<br />

Bárcsak érzéketlenné válhatna! Belehal az övéi<br />

miatt érzett aggodalomba! Ha saját sorsára gondolt,<br />

szintén jeges félelem járta át a szívét.<br />

És milyen lassan telik az idő! Úgy érezte, megőrül.<br />

Ekkor kiáltást hallott odakintről. Meg mert volna<br />

esküdni, hogy nem a fekete ruhás alakoktól<br />

származik.<br />

Úgy hallotta, valaki segítségért kiáltott.<br />

Tiili nem tudhatta, hogy Tan-ghil küldte egyik<br />

szellemét a Nagy Süllyesztőhöz. Visszakiáltott.<br />

Válasz is érkezett a kiáltására.<br />

Aztán a hangot elnyelte a messzeség.<br />

Hirtelen úgy érezte, valaki megérinti a vállát.<br />

Összerándult a teste, pedig könnyed, lebbenő<br />

érintés volt.<br />

– Ki az? – kérdezte.<br />

Mintha valami mászkálna a vállán. Odanézett,<br />

majdnem felkiáltott ijedtében, de aztán nagy nehezen<br />

uralkodott magán. Az állatokat mindig is szerette.<br />

A világért sem akarta hát megijeszteni a kis<br />

jövevényt.<br />

Ugyanis egy denevért pillantott meg. Biztosan<br />

eltévedt. Épp ebbe a szörnyű barlangba kellett repülnie!


– Isten hozott, kis barátom – szólt gyöngéden.<br />

Inkább ijesztő, semmint szép jószág volt. Fenyegető<br />

fintort vágott, kilátszottak éles kis fogai. De<br />

akárhogy is, élő teremtmény! Tiili régen nem találkozott<br />

már hasonlóval.<br />

– Kicsit kaparsz, de nem bánom – szólt hozzá<br />

Tiili.<br />

A denevér élesen felsikkantott.<br />

Te jó ég… Értem, mit mond – gondolta a lány<br />

döbbenten. Vajon a vörös fény hatása?<br />

Igen, valószínű. Ha most visszagondol, a fekete<br />

ruhás alakok gondolataiba is belelátott, amikor a<br />

barlang bejáratáig merészkedtek.<br />

A denevért szemlátomást érdekelte, miféle szerzet<br />

Tiili, ezért a lány elmesélte, mi történt vele.<br />

– Még csak nem is sejti senki, hogy itt vagyok –<br />

fejezte be.<br />

A denevér hanghullámokat bocsátott ki. Így<br />

próbált választ adni.<br />

– Mit mondasz? – kérdezte csodálkozva Tiili. –<br />

Tudnád továbbítani a gondolataimat, ha belém haraphatnál?<br />

Már megbocsáss, de ez nagyon furcsán<br />

hangzik.<br />

Tiili újabb hanghullámokat érzékelt.<br />

– Tudnál segíteni abban, hogy képes legyek újra<br />

aludni? Semmire sem vágyom jobban. Megtanítanál<br />

arra, hogy átaludjam az egész telet, akárcsak<br />

te? No de mi lesz, ha a keresésemre indulnak, és<br />

nem hallom őket?<br />

A denevér most nem bocsátott ki újabb hanghul-


lámokat.<br />

– Nos, hadd gondolkodjam el azon, amit mondtál<br />

– kezdte Tiili. – Ha segítesz kapcsolatba lépni<br />

Targenorral, utána fontolóra vehetjük a téli álom<br />

kérdését.<br />

A denevér nekilendült, és úgy helyezkedett,<br />

hogy bele tudjon harapni Tiili nyakába. A lány<br />

érezte, amint meleg vére kicsordul. Nem volt igazán<br />

felkészülve erre a gyors műveletre, ezért felkiáltott<br />

ijedtében, amikor a denevér fogai a húsába<br />

vágódtak.<br />

Nem volt valami kellemes, de Tiili nem ellenkezett,<br />

mindenképpen kapcsolatba akart kerülni a<br />

fivérével.<br />

Targenor azonban már halott volt. Holttestét elnyelte<br />

az Adria, senki nem bukkant a nyomára.<br />

Dida pedig nem értette, honnan jönnek ezek a<br />

rezgések. Nem tudta, ki küldte a hanghullámokat,<br />

nem tudott mit kezdeni velük.<br />

A denevér megtartotta az ígéretét. Amikor beköszöntött<br />

az ősz, berepült a sziklabarlangba, elhelyezkedett<br />

a mennyezeten, és téli álomba merült.<br />

Vele együtt elszunnyadt Tiili is.<br />

Csak akkor eszmélt fel, amikor már régen tombolt<br />

a nyár. A denevért már nem találta, soha nem<br />

látta viszont.<br />

Amikor Dida megöregedett és közeledett az<br />

utolsó órája, Targenor szelleme ellátogatott hozzá.<br />

Leült az ágya szélére, megfogta a kezét és Tiiliről<br />

beszélgettek.


Ez télen történt, Tiili épp téli álmát aludta. Anyja<br />

és fia elhagyta a völgyet, hogy együttes erővel<br />

küzdjenek a gonosz Tan-ghil ellen.<br />

TIILI egyszerre fogékonyabbnak mutatkozott a<br />

külső jelek iránt. Érzékei még jobban kifinomultak.<br />

Hallotta, hogy a lápemberek a közelben tombolnak.<br />

Megérezte, hogy Tan-ghil szelleme a völgyben<br />

tartózkodik. Egy alkalommal azt is érzékelte,<br />

amikor egy fiatal nő feljutott egészen a hegyig.<br />

Érezte, mennyire fél, majd fejvesztve elmenekül.<br />

Az idősebbik Sunniva lehetett.<br />

Néhány évvel később sok ember közelségét érzékelte.<br />

Menekülnek. Mintha az egész völgy elnéptelenedett<br />

volna!<br />

Teljesen magára marad! Annyira elfogta a kétségbeesés,<br />

hogy gondolatban elhagyta helyét, és a<br />

menekülőkhöz csapódott. Egy kis családhoz csatlakozott,<br />

amely rémülten igyekezett felfelé a hegyoldalon.<br />

Nem látták meg, pedig egészen közel húzódott<br />

hozzájuk. Felnézett az asszonyra, aki a nyeregben<br />

ült. Az egész lány egyetlen segélykiáltás volt. De<br />

nem hallották. Újra az asszonyra nézett esdeklőn,<br />

de senki nem vette észre.<br />

Erre annyira elkedvetlenedett, hogy érzékei is<br />

eltompultak, és nem érezte többé emberek közelségét<br />

a fennsíkon.<br />

Újra eleredtek a könnyei, pedig már azt hitte,


sírni is elfelejtett. Sokáig sírt hangtalanul, végtelen<br />

magányában.<br />

TELTEK-MÚLTAK az évszázadok. Semmi nem<br />

történt a hegyen, amelynek kincsét őrizte. Néhanéha<br />

érezte mások közelségét, Kolgrimét, sokkal<br />

később Ulvhedinét…<br />

De mit számított mindez? Hiszen senki nem tudta,<br />

hogy idebent van.<br />

A gonosz Tan-ghil azt ígérte, fél évszázad múlva<br />

visszajön. Az az idő már régen letelt. Korábban<br />

attól rettegett, mikor jön vissza, most azt kívánta,<br />

bárcsak jönne már, hogy túlessen rajta, és véget<br />

érjen a szenvedése.<br />

És ha soha nem tér vissza? Akkor mi lesz?<br />

Örökre itt fog csüngeni ezen a sziklafalon?<br />

A kis denevérnek köszönheti, hogy megőrizte<br />

józan eszét. Általa megtanult aludni. Most már<br />

nemcsak télen, hanem máskor is képes volt elszenderedni,<br />

így szerencsére gyorsabban teltek az évszázadok,<br />

mint gondolta.<br />

Hogyan képes az ember megőrizni ép értelmét<br />

ilyen helyzetben? Énekeket komponált, hosszú<br />

történeteket talált ki. Ezek a történetek persze sosem<br />

lépték túl a völgy határát, hiszen Tiili csak az<br />

ott élő emberek életét ismerte.<br />

Saját sorsán sosem mert tűnődni, nehogy méginkább<br />

hatalmába kerítse a kétségbeesés.<br />

Heike és Tula harcát Gonosz Tengel szellemké-


pe ellen elszalasztotta, hiszen akkor aludta téli álmát.<br />

A kívülről jövő hangokra, kiáltásokra különben<br />

sem figyelt már régóta. Hiszen akárki legyen<br />

odakint, úgysem juthat be hozzá.<br />

Ezután hosszú csend következett. Többéves<br />

csend.<br />

És aztán…<br />

Érzékei és a denevértől tanult képességei egyszerre<br />

kifinomultak.<br />

Meg mert volna esküdni, hogy valami készülődik<br />

a hegy körül, amelynek bejáratát őrizte!<br />

Új lények közelségét érezte. Egészen közel kerültek<br />

hozzá, mégsem tudtak bejutni.<br />

Ekkor kétségbeesetten, szívettépőn kiáltozni<br />

kezdett. Érezte, ha most nem sikerül kapcsolatba<br />

lépnie az új jövevényekkel, akkor sosem kerül ki<br />

innen.<br />

Több napon át érezte a feszültséget a levegőben.<br />

Nem mert elaludni, várakozott, tudni akarta, mire<br />

készülnek.<br />

A szerzetesruhába bújt férfiak is igen nyugtalannak<br />

látszottak. No és az újonnan érkezettek?<br />

Vegyes benyomást tettek rá. Az mindenesetre bizonyos,<br />

hogy harcolnak valami ellen.<br />

Jaj, de türelmetlen! Csak nehogy eltűnjenek a<br />

szeme elől! Mindegy, akár barát, akár ellenség,<br />

csak hosszú fogsága már véget érjen.<br />

Nehogy eltűnjetek, akárkik vagytok is!<br />

Már egészen rekedtre kiabálta magát.<br />

Végre közelebb léptek a bejárathoz.


– Segítség! – kiáltotta még egyszer. – Könyörgöm,<br />

segítsetek meghalni!<br />

Hangokat hallott. Mintha nem ugyanazt a nyelvjárást<br />

beszélnék. Sőt nem is nyelvjárásról van szó,<br />

inkább egy másik nyelvről, amiből csak egy-egy<br />

szót ért.<br />

Beléptek a hegy belsejébe! Jaj istenem, gyertek<br />

már közelebb!<br />

Négy embert látott közeledni. Vadul vert a szíve.<br />

Izgalmában még kiáltani is elfelejtett.<br />

Ezt nemsokára meg is bánta, mert sarkon fordultak.<br />

Elmennek! Valami zajt hallottak odakintről.<br />

Tiili minden erejét összeszedve koncentrálni próbált.<br />

Furcsa lényeket érzékelt, melyek repülve közeledtek<br />

a hegyhez… Mintha a bejárat mellett leszálltak<br />

volna. Jaj, olyan nehéz élesen, tisztán<br />

megkülönböztetni, mi is történik odakint.<br />

A négy ember újra megindult kifelé. Nem vették<br />

észre! Tiilit minden reménye elhagyta. Felzokogott:<br />

– Itt vagyok – hüppögte. – Nagyon szépen kérlek,<br />

gyertek vissza, nem bírok tovább várni!<br />

Kint a felfordulás egyre fokozódott. Úgy tűnt,<br />

rengeteg ember gyűlt össze. Vagy nem is emberek?<br />

Hát akkor micsodák? Biztosan csak álmodom az<br />

egészet – gondolta Tiili.<br />

Telt-múlt az idő. Tiili elvesztette minden reményét,<br />

hatalmába kerítette az oly jól ismert kétségbeesés.<br />

Ezt a csalódást már nem bírja ki.<br />

Ekkor újra meglátta őket. Felsóhajtott.


Többen voltak, összesen nyolcan.<br />

Meglátták! Meglátták! Elborzadva méregették.<br />

Milyen furcsa ruhát viselnek!<br />

Kik ezek a különös lények? Biztosan csak álmodom.<br />

Hirtelen két nő futott arra, váltottak néhány szót<br />

a többiekkel, és kettőt közülük magukkal vittek.<br />

Kérlek, ne menjetek el mindannyian!<br />

Akik ott maradtak, hitetlenkedve léptek közelebb<br />

hozzá. Tiili szinte magánkívül volt az izgalomtól.<br />

Képtelen volt egy értelmes szót kibökni, egyre<br />

csak sírt és sírt.<br />

Alig akarta elhinni, hogy hozzá beszélnek! A<br />

nevét említik. Honnan tudják a nevét? Talán Tanghil<br />

emberei?<br />

Nem, az nem lehet. Barátságos a hangjuk. Ráadásul<br />

könnyek csillognak szemükben. Érte sírnak.<br />

Milyen különös álom…<br />

Azt kérdezik, hogyan segíthetnének rajta. Hát<br />

nem tudják, hogy Tan-ghil varázserejével szemben<br />

mindenki tehetetlen?<br />

– Szépen kérlek benneteket, végezzetek velem!<br />

– rimánkodott nekik.<br />

Erről hallani sem akartak. Közelebbről szemügyre<br />

vette őket, bár a könnyfátyolon keresztül alig<br />

látott valamit. Három férfi, két nő és…<br />

Ki a hatodik? Olyan ijesztő, olyan… túlvilági.<br />

A vihardémont látta, ezt persze nem tudhatta.<br />

Magyarázkodásra pedig nem volt idő.


Két férfi és az egyik nő ámulatba ejtette a szépségével!<br />

A másik nő korántsem volt szépnek<br />

mondható, de Tiili annyira kimerültnek érezte magát,<br />

hogy még őt is kellemes jelenségnek találta.<br />

Az egyik szép férfi beszélgetni kezdett vele. A<br />

többiek Natanielnek szólították. Elmagyarázta,<br />

hogy Tan-ghil korsóját keresik a gonoszság vizével.<br />

Tiili összeszedte magát és válaszolt. A korsó<br />

mögötte van, messze bent a barlangban. De oda<br />

úgysem jutnak be.<br />

Aztán elmagyarázta, hogyan nyílik meg az út<br />

mögötte. Szörnyen kínos volt. Majd meghalt szégyenében.<br />

De nem mulattak rajta, sőt, őszintén<br />

sajnálkoztak.<br />

Milyen kedvesek hozzá! Annyira meg volt hatódva,<br />

hogy alig tudott gondolkodni.<br />

Sorra bemutatkoztak. Tiili nem bírta visszatartani<br />

a könnyeit.<br />

Aztán láthatólag döntöttek, mitévők legyenek.<br />

Egyiküket kiválasztották, hogy nyissa ki a zárat<br />

Tan-ghil helyett.<br />

Hogy gondolják? Azt nem lehet. A legszebb férfit<br />

választották ki erre a feladatra. Marcónak hívták.<br />

Jaj, mennyire megalázó helyzet. Bárcsak felébrednék.<br />

Most már elég!<br />

A többiek elmentek. Egyedül maradt Marcóval.<br />

Ó, de kínos. Ügy tűnt, a férfi még nagyobb zavarban<br />

van, mint ő.<br />

Amitől annyira rettegett, és amiről azt hitte,


hogy a legszörnyűbb, ami történhet vele, egyszerre<br />

kellemes, felejthetetlen élménnyel kecsegtette. A<br />

férfi végtelenül gyöngéd volt hozzá. Kedves, barátságos<br />

szavakkal vigasztalta, Tiilinek el is múlt a<br />

félelme. Sőt, a férfi mellett kellemes meleg áradt<br />

szét testében.<br />

Ráadásul azt állítja, ismeri Targenort!<br />

Fel nem foghatta, hogyan lehetséges ez, hiszen<br />

Targenor több száz évvel ezelőtt meghalt. Senki<br />

nem élhet ilyen hosszú ideig.<br />

Marco finoman figyelmeztette, hogy fájdalmat<br />

fog okozni neki. Így is történt, de Tiili nem bánta.<br />

Ügy látszott, minden hiába, mert nem oldódott a<br />

varázslat.<br />

Tiili ekkor hihetetlenül merész kijelentést tett. –<br />

Talán azért nem nyílik a zár, mert túl korán abbahagytuk.<br />

Lehet, hogy neheztelni fog rá a férfi ezért a kijelentésért?<br />

Nem, korántsem. Marco még egyszer megpróbálta.<br />

Úgy tűnt, egyáltalán nem esik nehezére. A<br />

lányt boldogság töltötte el. Közös titkuk bonthatatlan<br />

barátságot kovácsolt közöttük.<br />

Láncai lehullottak. Szabad volt! Szabad! Fel<br />

sem fogta szinte.<br />

Mivel nem bírt megállni a lábán, megmentője<br />

ölbe kapta, úgy vitte ki a többiekhez. Milyen csodálatos<br />

érzés a legjobb barátja karjaiban!<br />

Mennyi különös lény gyűlt össze itt a sziklabarlangban!<br />

Tiilit úgy megrémítette a látványuk, hogy


Marco nyakába fúrta az arcát. Néhány fiatal lány<br />

odalépett hozzá és gondjaiba vette. Legnagyobb<br />

sajnálatára meg kellett válnia Marcótól, aki társaival<br />

együtt eltűnt a vörös fényben úszó bejáratban.<br />

De hát nem mehet el! Ő az egyetlen támasza ebben<br />

az ijesztő világban!<br />

Mikor ébredek már fel ebből az álomból? Nem<br />

szeretem a kiszabadulásáról szóló álmokat, mert<br />

utána szörnyen fájdalmas az ébredés. Végre pihenni<br />

szeretnék – siránkozott magában. De legszívesebben<br />

meghalnék. Hogyan lennék képes rabságban<br />

élni tovább, miután ilyen csodálatosat álmodtam?<br />

Mennyire fognak hiányozni ezek a kedves<br />

emberek, kiváltképp Marco.<br />

Álmában többször furcsa szagot és dübörgést<br />

hallott a föld mélyéről. Ez a többieket is nyugtalansággal<br />

töltötte el. Amikor felhangzott a tompa<br />

dübörgés, ijedten készülődni kezdtek.<br />

Egy Sigleik nevű férfi, aki azt állította, hogy<br />

Tiili nagyapjának unokatestvére, karon fogta és<br />

odavezette, ahová a többiek is igyekeztek: a hegyoldalban<br />

lévő hasadékhoz. Mindenki nagyon sietett.<br />

Ne hagyjátok ott Marcót és a többieket! – kiáltotta<br />

volna éppen, ám a hasadékba belépve megpillantotta<br />

őket, amint feléjük igyekeztek.<br />

– Gyorsan, siessetek, mielőtt még késő! – rimánkodott,<br />

amint megértette, hogy a dübörgés<br />

nagy veszélyt jelent számukra.<br />

Mintha hiányozna egyikük. Igen, a másik jóképű


férfi, hogy is hívják, Nataniel? Micsoda furcsa<br />

név!<br />

Utána már Tiilinek nem volt ideje töprengeni.<br />

Futott a többiekkel együtt, ahogy csak a lába bírta.<br />

Megértette, hogy a föld dübörög a hátuk mögött.<br />

Eleinte a szűk járatnak még a falai is imbolyogtak.<br />

Most majd mindjárt felébredek. Hiszen az egész<br />

álom csupán önkínzás, soha nem szabadulhatok<br />

meg a láncaimtól – gondolta.<br />

Hol van Marco…? Valahol a többiek mögött.<br />

Úgy érezte, mintha valaki az arcába vágott volna.<br />

Hirtelen megcsapta a jéghideg, friss levegő. A<br />

fény csaknem megvakította.<br />

Aggódó, barátságos kezek meleg ruhákba csavarták.<br />

Tehát mégsem álmodik. Szabad! Szabad, annyi<br />

hosszú év után! Tiili szemét nem futották el örömkönnyek.<br />

Szinte megbénította a boldogság. Még<br />

sok időre lesz szüksége ahhoz, hogy elhiggye, valóban<br />

kiszabadult.


3. fejezet<br />

JEGES SZÉL süvített a kiugró sziklán, ahol a kis<br />

csoport gyülekezett. Várták, hogy Nataniel életjelt<br />

adjon. Tiili, mivel eddig a vörös fény egyforma<br />

melege vette körül, most majd megfagyott. Hiába<br />

bugyolálták be jó melegen. Lassan telt az idő.<br />

– Még majd hóban kell taposnunk a végén – jegyezte<br />

meg Tova szárazon.<br />

– Csak a hegycsúcsokon – felelte Marco. Közelebb<br />

húzódtak egymáshoz. Persze csak az emberek.<br />

A démonok és az ősök szellemei nem fáztak. Csak<br />

a hat élő reszketett a hidegtől, Ellen, Tova, Tiili,<br />

Gabriel, Ian és Marco.<br />

– Ez így nem mehet tovább. Elindulok, megkeresem<br />

– mondta Ellen aggódva, legalább huszadszor.<br />

– Nem, nem engedem – állította meg Marco. –<br />

Nincs értelme.<br />

– No de ha segítségre van szüksége?<br />

– Hogyan segíthetnénk, ha be van zárva a hegy<br />

belsejébe?<br />

Ellent elöntötte a düh:<br />

– Hát nem tudtok segíteni rajta telepátiával vagy<br />

gondolatátvitellel?<br />

– Nem szabad megzavarnunk. Ha éppen bűvölés<br />

közben zavarnánk meg, végzetes lenne.<br />

Ellen magába roskadt.<br />

Tiili lopva Marcóra nézett.


Ő hát az a férfi, akihez oly közel kerültem? –<br />

gondolta. Ő suttogott vigasztaló szavakat a fülembe<br />

és azt is, hogy tetszem neki… Milyen boldogságot<br />

okozott a szavaival! Most viszont rám se<br />

néz!<br />

Pedig Marcóra is nagy hatással volt a találkozásuk.<br />

Csak nem tudhatta, hogyan érez a lány. Időt<br />

akart hagyni neki. Meg akarta várni, míg magához<br />

tér. Hiszen szinte új életre kelt, és a friss benyomásokat<br />

nem könnyű feldolgozni.<br />

– Gabriel, régóta nem írsz semmit – nézett Ian<br />

rosszallón a fiúra.<br />

Gabriel összerezzent, s máris előkapta tollát és<br />

füzetét.<br />

– Nem, csak… Annyi minden történt… Hányadika<br />

is van ma?<br />

– Nos, ha nem tévedek, május tizenhetedike.<br />

Tova keserűen felnevetett.<br />

– Istenem, hát így ünnepeljük nemzeti ünnepünket!<br />

– Méltóbban talán nem is ünnepelhetnénk – felelte<br />

Marco. – Hiszen megszabadítjuk Norvégiát<br />

Gonosz Tengel uralmától.<br />

– Nono, még koránt sincs vége – figyelmeztette<br />

Ian. – Még nem tudjuk, hogyan fejeződik be.<br />

– Én nem bánom, hogy megússzuk a mai ünneplést<br />

– jelentette ki Tova. – Fárasztó. Iskolások a<br />

mellettük menetelő tanárok parancsára harsány<br />

hurrát kiáltoznak. Az öregeket gyapjútakarókba<br />

csavarják és kiültetik a padokra, hogy végignézzék


a gyerekek felvonulását. Pedig inkább innának valahol<br />

egy sört, ha már végre kivitték őket az öregek<br />

otthonából.<br />

– Nekem kellett volna beszédet tartanom az iskolában<br />

– suttogta Gabriel sápadtan. – Teljesen<br />

elfelejtettem!<br />

– No és? Rá se ránts! – vigasztalta Tova. – A diákok<br />

türelmetlenül várták volna, mikor fejezed már<br />

be, és mikor mehetnek végre fagyizni. Gondold<br />

csak el, milyen május tizenhetedikénk lett volna<br />

ma? A gyerekeknek vásárolt új ünneplő ruhát csúnya<br />

esőkabát alá kellett volna rejteni. Szúrós hópelyhek<br />

csípték volna fagyosra arcukat. Az új cipőtől<br />

vízhólyag keletkezett volna a sarkukon.<br />

– Nem vagy valami nagy véleménnyel az ünnepről<br />

– mosolygott Marco.<br />

– Dehogynem! Csak szórakoztatóbb, ha morgok<br />

egy kicsit.<br />

– Mint mindig.<br />

– Hol van Rune? – kérdezte Halkatla.<br />

– Utoljára a gleccseren kelt át Luciferrel együtt<br />

– felelte Ian.<br />

Halkatla felsóhajtott:<br />

– Annyira szeretnék még egyszer utoljára találkozni<br />

vele!<br />

– Mi is! – kiáltotta Gabriel.<br />

– Annyi mindent köszönhetek neki – dünnyögte<br />

Halkatla elgondolkodva.<br />

A többiek hallgattak.<br />

Ellen a felhőket kémlelte.


– Nemsokára leszáll az éj.<br />

– Bzzzzzzzz bummm. Már le is szállt – vigyorgott<br />

Gabriel.<br />

Marco elnevette magát. Örült, hogy a kis csapatot<br />

még ilyen szorult helyzetben sem hagyta el jókedve.<br />

Sokkal rosszabb lett volna, ha szótlanul ülnek<br />

és várnak.<br />

Jó érzés tudni, hogy összetartanak. Vigyáznak<br />

egymásra. Végignézett a többieken. Ian átkarolta<br />

Továt, aki szorosan odabújt hozzá. Marco akaratlanul<br />

is meghallotta, miről beszélnek.<br />

– Nos? – kérdezte Ian halkan. – Megbántad?<br />

– Mit?<br />

– Hát hogy továbbra is egymás mellett maradunk.<br />

Annyi minden történt, nem tudhatom, talán<br />

kétségek gyötörnek.<br />

Tova a vállára hajtotta a fejét.<br />

– Bolondságokat fecsegsz. Nem bántam meg<br />

semmit. Te viszont talán igen, ha így kérdezed.<br />

– A legjobb, ami történhetett velem az életben,<br />

hogy találkoztunk – biztosította Ian. – És hogy<br />

nemsokára szülők leszünk. Annyira aggódtam a<br />

fárasztó úton. Jól érzed magad?<br />

– Hát persze. Olyan jó, hogy itt vagy, Ian.<br />

Marco örült ezeknek a szavaknak. Sokat aggódott<br />

Tova miatt, de a hallottak megnyugtatták.<br />

Marco észrevette, hogy Trond beszédet tart a<br />

csapatai előtt. Dicsérettel halmozta el démonait,<br />

amiért oly derekasan helytálltak a csatában. A démonok<br />

gúnyos vigyorral hallgatták választékos


szavait, de Marco észrevette, hogy büszkeség bujkál<br />

a szemükben. Úgy látszik, a démonokat nem<br />

túl gyakran halmozzák el dicsérettel.<br />

Gabriel megpróbálta megtanítani nekik a „Jákob<br />

atya” című kánont. De egyszerűen nem ment!<br />

Mindenki részt vett az éneklésben, kivéve a démonokat.<br />

Estrid és Jahas olyan hamisan énekelt, hogy<br />

az már szinte fájt. Különben sokuknak nagyon<br />

szép, csengő hangja volt. A démonok furcsán nézték<br />

Gabrielt és az újdonsült kórust. Nem tudták, mi<br />

fán terem az ének. Amikor rájöttek, hogy Gabriel<br />

bele akarja vonni őket a dalolásba, először megütközve<br />

néztek rá, majd rekedtes kacagásuk betöltötte<br />

az egész vidéket. A kánon nevetésbe fulladt.<br />

Miközben játékkal, énekkel próbálták múlatni az<br />

időt, egy percig sem feledkeztek meg Natanielről.<br />

Nagyon féltették. Ellen viselte a legnehezebben, de<br />

azért ő is igyekezett emelni a hangulatot.<br />

Azzal nem segítenek Natanielen, ha némán búslakodnak.<br />

Egy álló napig várakoztak. Hideg volt a májusi<br />

éjszaka.<br />

Nem sok ennivaló maradt a tarisznyájukban, de<br />

azt testvériesen elosztották egymás között. Hatan,<br />

az élők, hiszen a többieknek nem volt szükségük<br />

ennivalóra.<br />

Tova Natanielre gondolt. Vajon mikor evett<br />

utoljára? Ha nehéz helyzetben van az ember, mint<br />

most Nataniel, akkor nagyon fontos, hogy elegendő<br />

táplálékot vegyen magához, különben éhes


gyomorral nem tud gondolkozni. Hamar idegessé<br />

válik, és elveszíti a fejét.<br />

Nem valami kecsegtető kilátások.<br />

Miért nem történik már valami? Meddig kell<br />

még várakozniuk?<br />

Lopva a démonokra nézett. Leginkább ragadozó<br />

madarakra hasonlítottak a kékes fényben, akik éjszakára<br />

menedékre leltek. Éberen kémlelték a vidéket,<br />

felkészülve minden veszélyre.<br />

Tova észrevette, hogy Marco figyeli. Zavartan<br />

rámosolygott.<br />

Marco tekintete most Tiilire tévedt. Rögtön felmérte,<br />

milyen rossz állapotban van. A lány egész<br />

testében remegett, halálsápadt volt. Marco tudta,<br />

hogy ez most nem a hideggel magyarázható.<br />

Gyorsan odasietett hozzá, törékeny testét szorosan<br />

átölelte, hogy biztonságban érezze magát.<br />

Igen, ez a krízis.<br />

A lány akadozva lélegzett, mint aki sírni készül,<br />

de mégsem képes rá.<br />

– Jól van, jól van – dünnyögte Marco. – Nincs<br />

semmi baj, barátok közt vagy.<br />

Tiili beszélni próbált, ám alig lehetett érteni a<br />

szavait.<br />

– Olyan sok az idegen… Anyám és fivérem nincsenek<br />

köztük, sosem látom viszont őket. Olyan<br />

furcsán beszéltek mind. Hol vagyok? Azt mondjátok,<br />

a Jéghegyek Népe völgyében, de nem ismerek<br />

rá. Hol vannak a házak? Nincs itt egy teremtett<br />

lélek sem. Kik vagytok ti? Furcsa ruhát viseltek.


Nem értek semmit.<br />

A többiek némán ültek. A démonok fülüket hegyezték,<br />

hogy mindent halljanak.<br />

– Túl sok minden történt egyszerre – folytatta<br />

Tiili. – Kik ezek a különös lények? Tudom, nem<br />

veszélyesek, hisz olyan kedvesek! De nem értem,<br />

hova kerültem.<br />

Marco a lehető leggyöngédebben válaszolt:<br />

– Az 1900-as években járunk. Közel hétszáz<br />

éven át voltál a hegy belsejébe zárva. Most újrakezdődik<br />

az életed. Ügy is mondhatjuk, hogy másodszor<br />

születtél. Mi majd gondoskodunk rólad,<br />

segítünk beilleszkedned.<br />

– Akiket ismertem, mind meghaltak. Egyedül<br />

vagyok.<br />

– De hiszen minket már ismersz. A barátaid vagyunk.<br />

És nemcsak mi, sokan mások is. Az egész<br />

nemzetség melletted áll, élők és holtak egyaránt.<br />

– Holtak? – bámult ijedten Marcóra Tiili.<br />

– Igen. Ha Nataniel sikerrel jár, akkor találkozhatsz<br />

Didával és Targenorral. Talán furcsállod, de<br />

a Jéghegyek Népe nem hétköznapi nemzetség. Gonosz<br />

ősünk, Tan-ghil révén különös, természetfeletti<br />

képességekkel rendelkezünk.<br />

– Hogyan élek majd egy idegen világban? –<br />

kérdezte riadtan. – No és mit szól majd anyám, ha<br />

megtudja, mi történt kettőnk között?<br />

– Elkerülhetetlen volt – vágta rá gyorsan Marco.<br />

– Én éppannyira nem akartam, mint te…<br />

Jaj, de szerencsétlenül fejezte ki magát. A lány


szomorúan nézett rá.<br />

– Tudod, mire gondolok? – súgta halkan a fülébe.<br />

– Nem akartam elvenni az ártatlanságodat, de<br />

ha már így történt, egyáltalán nem bánom…<br />

A lány mereven ült egy darabig, majd amikor<br />

Marco végigsimított az arcán, félénken rápillantott,<br />

félszeg mosollyal az arcán.<br />

– Te meg én – súgta a fülébe Marco. – Ez a kettőnk<br />

titka.<br />

Persze ez nem igaz, hiszen sokan sejtették, mi<br />

történt odabent, míg ők kint várakoztak. De ezek a<br />

szavak megvigasztalták Tiili zaklatott lelkét. Megkönnyebbülten<br />

hajtotta fejét Marco vállára.<br />

– Kérlek, segíts – suttogta. – Úgy félek ebben a<br />

világban.<br />

– Ha sikerül megmentenünk ezt a világot, mindig<br />

számíthatsz rám, ha bajba kerülsz. Rögtön ott<br />

termek, ha szükséged lesz rám – felelte Marco.<br />

– Nekem mindig szükségem lesz rád – suttogta a<br />

lány olyan halkan, hogy Marco alig értette, mit<br />

mond.<br />

Micsoda pillanat – gondolta Marco.<br />

Rengeteg lány szeretett belé az évek során, de<br />

nem mert belebocsátkozni egyetlen kapcsolatba<br />

sem. Mostanáig egyik lány sem érdekelte komolyan,<br />

bár szakadatlanul vágyakozott „az igazi” szerelmére.<br />

Csakhogy eddig nem találta meg az igazit, jóllehet<br />

nem is merte keresni. Ki lehetne hozzávaló,<br />

hiszen ő halhatatlan!


És Tiili? Ő vajon közönséges földi halandó?<br />

Nem tudhatta. Ám az kétségtelen, hogy erős<br />

vonzalmat érez iránta.<br />

Eléggé nyugtalanító, főleg a jövőt illetően.<br />

Tova szavaira ocsúdott fel gondolataiból.<br />

– Marco, figyelj csak! – mondta izgatottan a<br />

lány.<br />

Fülelt egy darabig, majd így szólt:<br />

– Igen, én is hallom. A jelek. Semmi kétség, ez<br />

Nataniel!<br />

Ellen felállt és közelebb lépett hozzájuk. Az<br />

egész csoport feszülten figyelt.<br />

– Nataniel tehát él! – suttogta Ellen. – Istennek<br />

legyen hála! Miféle jelek ezek?<br />

– Segítségre van szüksége – felelte Marco.<br />

– Jaj nekem! – sikoltott fel Ellen. – Gyerünk, siessünk!<br />

– Nem, nem így tudunk segíteni. Maradjatok<br />

csendben, hogy Tova és én tisztán tudjuk fogni a<br />

jeleket.<br />

Halálos csendben várakoztak. Látták, amint<br />

Marco valami miatt összeráncolja a szemöldökét.<br />

Nem tudhatták, hogy így reagál Natanielnek arra a<br />

kijelentésére, hogy a pokol kutyái siettek a segítségére.<br />

Csend volt egy darabig, majd Tova és Marco<br />

visszatért szellemi kalandozásából.<br />

– A gondolatátvitelnek vége – jelentette ki Marco.<br />

– Nataniel telepatikus kapcsolatot akar teremteni<br />

Runével.<br />

– Runével! – kiáltott fel Halkatla. – Én is annyi-


a szeretnék!<br />

– Nyugalom – mosolygott Marco. – Megpróbálok<br />

kapcsolatba lépni Runével. Nataniel egyébként<br />

mindnyájatokat üdvözöl, különösképpen téged,<br />

Ellen!<br />

– Köszönöm, jaj, nagyon köszönöm!<br />

Hagyták, hadd merüljön el Marco a gondolataiban,<br />

hogy megtalálja Runét.<br />

Egy idő múlva Tova nyugtalanul fészkelődni<br />

kezdett.<br />

– Újabb üzenetet küld!<br />

– Fogadd te az üzenetet, én most nem érek rá!<br />

Tova összeszedte magát. Olyan komoly képet<br />

vágott, hogy Villemo alig bírta visszafojtani a nevetését.<br />

Majd nagyot sóhajtott.<br />

– Közeledik a pillanat – szólt halkan, nehogy<br />

megzavarja Marcót. – Azt a parancsot kaptam,<br />

hogy értesítsem Shirát, álljon készenlétben.<br />

– Hűha – suttogta Gabriel, és nagyot nyelt izgalmában.<br />

Tova most Shirával próbált kapcsolatot teremteni.<br />

Nagyon gyorsan sikerült. Egyszerűbb feladat<br />

volt, mint Rune nyomára bukkanni.<br />

Végre aztán ott állt közöttük a mandragóragyökér-ember.<br />

Marco arra kérte, gondolatban lépjen<br />

kapcsolatba Nataniellel.<br />

Lélegzetvisszafojtva várakoztak. Eltartott egy<br />

darabig, mire enyhült a feszültség.<br />

– Most már nem várok tovább, megnézem, mi


történt Nataniellel – jelentette ki Ellen határozottan.<br />

Ez alkalommal Marco nem állt az útjába. Ehelyett<br />

felugrott, vele együtt a többiek is.<br />

– Nyugodtan közelebb mehetünk – mondta. –<br />

Most kezdődik a tánc.<br />

Mintha új erőre kaptak volna. Frissen nekivágtak<br />

a meredek hegyoldalnak, hogy felmásszanak a<br />

kiugró sziklafal legmagasabb pontjára. Onnan ráláttak<br />

a széles fennsíkra. Világos májusi éjszaka<br />

volt.<br />

Itt már sűrűbben találkoztak hófoltokkal.<br />

Ha valaki most látja őket, azt hihette volna,<br />

hogy emberek maroknyi csapata tart a fennsíkra.<br />

Valójában több százan voltak.<br />

Mindent nem láthat az egyszerű földi halandó.<br />

Talán jobb is így.<br />

Marcónak most mindkét kezére szüksége volt,<br />

így Ian vette a hátára Tiilit. A lány csodálkozva<br />

látta a körülötte összegyűlt csapatot. Amikor tekintete<br />

Marcóéval találkozott, elmosolyodott. Finoman<br />

metszett arca még ellenállhatatlanabbá vált.<br />

– Pillekönnyű vagy, te lány – mondta Ian.<br />

Tiili elnevette magát Ian szavainak hallatára,<br />

majd elkomorodott.<br />

– Pontosan erre jöttem a szörnyeteggel.<br />

– Ne gondolj most erre!<br />

– Nincs valami sok emlékem, amire még gondolhatnék.<br />

– Akkor próbáld meg felidézni a szép emléke-


ket.<br />

– Szívesen.<br />

Magában hozzátette: a legszebb emlékem egyáltalán<br />

nem régi keletű.<br />

Hangosan csak ennyit kérdezett, félelemmel a<br />

hangjában:<br />

– Gondolod, visszatér? Odafönt van, ahova mi<br />

tartunk?<br />

– Nem teszünk ki veszélynek, nem kell félned –<br />

felelte Ian a tőle telhető legnyugodtabban. Teljesen<br />

azonban nem tudta megnyugtatni. Ellen megállt.<br />

– Annyira aggódom!<br />

– Én is – mondta most Marco. – Gyerünk, siessünk!<br />

– Bejutunk a hegybe?<br />

– Nem, de talán újra üzen valamit.<br />

Erre nem került sor. Váratlanul máshogy alakultak<br />

a dolgok.<br />

Hirtelen mindannyian megtorpantak. Fentről különös,<br />

öblös dübörgés hangzott a föld mélyéből.<br />

Mintha valaki félelmében üvöltött volna. De a<br />

hang forrása nem lehetett ember, sem állat. Egyenesen<br />

a föld belsejéből tört elő, mintha… mintha<br />

az elemek szóltak volna. A két csipkézett hegycsúcs<br />

között sároszlop lövellt a levegőbe, majd<br />

visszahúzódott.<br />

Remegett a föld a lábuk alatt.<br />

Aztán minden elcsendesedett.<br />

Sokáig hallgattak.<br />

– Valami történhetett – állapította meg Ian szá-


azon.<br />

Várakoztak.<br />

– Világosodik – mondta Tamlin.<br />

– No igen – felelte Tova. – De azért még várni<br />

kell, míg teljesen kivilágosodik.<br />

– Odanézzetek! – kiáltotta Gabriel a patak fölé<br />

hajolva. – Nézzétek a vizet!<br />

Odasiettek. Rögtön megértették, mire célzott. A<br />

patak vize világosabb lett. Tisztának még nem lehetett<br />

nevezni, de sokkal egészségesebb volt a színe,<br />

mint korábban.<br />

– Láttad? – kérdezte Tova Marcót. – Ezt vajon<br />

jó jelnek tarthatjuk?<br />

– Igen, azt hiszem – felelte Marco nyugodtan, de<br />

óvatosan.<br />

Megtették az utolsó meredek szakaszt, átlépték a<br />

hóhatárt. Itt fent már sűrűbb hótakaró borított mindent.<br />

Egyszerre csak megálltak, és ámult meghatódottsággal<br />

figyelték, amint egy kis madár a patak<br />

egyik kövére szállva iszik a vízből. A patak körül a<br />

vidék lehangoló látványt nyújtott, de a víz kétségtelenül<br />

kristálytisztán csillogott!<br />

Tova és Ian egymásra mosolygott.<br />

Ellen lehajolt és megérintette a hideg, szenvedő<br />

földet, melyet Tan-ghil gonosz forrásvize így tönkretett.<br />

– Ide nézzetek! – suttogta.<br />

A többiek is lehajoltak. Alaposan szemügyre<br />

kellett venniük a földet, hogy meglássák, amit El-


len látott.<br />

– Újra kinőtt a fű – suttogta Ian. – Friss zöld füvecske!<br />

Hosszan felsóhajtottak. Marco törte meg a csendet.<br />

Ő öntötte szavakba a többiek gondolatait.<br />

– Ez csak egyvalamit jelenthet – mondta. –<br />

Nataniel és Shira sikerrel járt!<br />

Ebben a pillanatban a távolból, a hegycsúcsok<br />

mögül éles kiáltást hallottak.<br />

Egymásra néztek.<br />

– Ez Tan-ghil hangja – mondta Tova.<br />

– Gyerünk! Fel kell jutnunk!<br />

– De hogyan?<br />

Tekintetükkel a hasadékokat pásztázták.<br />

– A sziklatömbök között kell felkapaszkodnunk<br />

– jelentette ki Villemo.<br />

– Igen, az lesz a legjobb.<br />

Halálsikoly állította meg őket egy pillanatra. A<br />

sikoltás lassan elhalt a levegőben. Soha nem hallottak<br />

még ilyen vérfagyasztó, velőtrázó üvöltést. Míg<br />

élnek, nem felejtik el.<br />

Aztán folytatták az utat fölfelé. Felderítőként a<br />

démonok repültek elöl, Tyfon vezetésével.<br />

Az út igen nehéznek bizonyult. Az emberek keservesen<br />

boldogultak. Csak lassan tudtak haladni.<br />

Meg-megálltak, hogy bevárják egymást.<br />

Az idő közben gyorsan telt.<br />

Magukban mind Natanielre gondoltak. Jaj,<br />

mennyire tehetetlenek.<br />

A démonok visszatértek.


– Csak egy nagy gleccser állja az utunkat odafönt<br />

– jelentette Tyfon Marcónak. – Láttunk egy<br />

kis völgyet is, közvetlenül a nagy hegy szomszédságában,<br />

fű és virágok borítják. Ám egy teremtett<br />

lelket sem láttunk a közelben.<br />

– Hogy a csudába? – szakította félbe Marco. – A<br />

virágos rét arra utal, hogy Shira tiszta forrásvize<br />

érte a vidéket. De akkor miért nincsenek ott?…<br />

Értetlenül nézett rájuk.<br />

– Mi sem értjük – felelte Tyfon. – Lehet, hogy<br />

nem vettük észre őket, hiszen a hófúvás miatt mindent<br />

fehér hótakarón át láttunk csak.<br />

– Tehát nem láttátok őket. Semmi egyebet sem?<br />

– Nem, semmi mást.<br />

Egymásra néztek. Merre induljanak, ha nem tudják,<br />

hol keressék őket?<br />

Ellen halkan szipogni kezdett.<br />

Azt viszont mindannyian érezték, mennyire<br />

megkönnyebbült a földanya. Gabrielnek úgy tűnt,<br />

mintha egy óriás hosszan, jólesően fellélegzett<br />

volna a lábuk alatt.<br />

Végre megszabadult Tan-ghiltől, aki oly hosszú<br />

időn át fogságban tartotta.


4. fejezet<br />

FELÉRTEK VÉGRE. Kitárulkozott előttük a széles<br />

fennsík. A szél félelmetesen süvített idefönt.<br />

Onnan, ahol álltak, nem látszott a kis völgy,<br />

amelyről Tyfon beszélt, csak a hatalmas gleccser<br />

tornyosult előttük.<br />

Némileg alábbhagyott a hófúvás, tisztábban láttak.<br />

A hótakaró fehérségét semmi nem törte meg.<br />

A gleccser egybemosódott az éggel. A túloldalon<br />

nem látszottak a hegyek.<br />

Olyan nyomorultul kicsinek és kiszolgáltatottnak<br />

érezték magukat.<br />

– Vezessetek minket a virágos völgyhöz – kérte<br />

Marco fáradtan Tyfont. – Az az egyetlen támpontunk.<br />

– Szívesen. Bár ott sem találtunk semmit. A jég<br />

alatt is kerestük őket, semmi nyom.<br />

Kedvetlenül indultak el a jégen.<br />

– Gondolod, hogy Nataniel bent maradt a hegy<br />

belsejében? – kérdezte Tova Marcót halkan, hogy<br />

Ellen ne hallja meg.<br />

– Igen, tartok tőle – felelte Marco éppoly csöndesen.<br />

– Ha így van, számára nincs kiút. Csak azt<br />

nem értem, hogyan tudta legyőzni Gonosz<br />

Tengelt? Hisz idekint megszépült a táj.<br />

– Valószínűleg Shira volt – közölte Tova. Hát<br />

ezzel nem nyugtatta meg Marcót.<br />

– Nézzétek! – kiáltott fel hirtelen Halkatla. – Ott


fönt! Mi az ott?<br />

Amennyire átláttak a hófüggönyön, óriási sötét<br />

árnyak közeledtek fentről. Mozdulatlanul figyelték<br />

az egyre nagyobbá váló árnyékokat.<br />

– A feketeszárnyú angyalok – suttogta Gabriel.<br />

– És mennyien vannak! Micsoda látvány!<br />

– Mind a húszan erre tartanak – dörmögte<br />

Trond.<br />

Szóhoz sem bírtak jutni, míg a hatalmas teremtmények<br />

le nem szálltak a jégre. Akkor udvariasan<br />

üdvözölték egymást, hiszen ilyen nagy esemény<br />

nem mindennapos még a Jéghegyek Népe<br />

életében sem.<br />

Az egyik sudár, feketeszárnyú férfi meghajolt<br />

Marco előtt, és így szólt:<br />

– A völgy szabad, újra birtokba vehetjük. A kiválasztott<br />

kedvünkre való vezérnek bizonyult. Ne<br />

kérdezzetek semmit! Legjobb, ha rögtön indulunk!<br />

A hátukra ültek, majd néhány perc múlva leszálltak<br />

odafönn, és körülvettek egy kis fehér hókupacot.<br />

Ellen rögtön megértette, miről van szó. Felsikoltott<br />

és kétségbeesve mindkét kezével kaparni kezdte<br />

a havat.<br />

A többiek, miután felocsúdtak, segítettek neki.<br />

Hamarosan kiásták Natanielt a hó alól.<br />

Marco ott térdelt mellette. Az egyik angyal felé<br />

fordult és megkérdezte:<br />

– Túl késő?<br />

Nem kapott választ. A fekete angyalok határo-


zott mozdulattal odébb küldték az emberek, démonok<br />

és szellemek csapatát, kinyújtották jobb karjukat,<br />

mire villámok cikáztak a levegőben és mennydörögni<br />

kezdett. Az embereknek el kellett fordítaniuk<br />

tekintetüket.<br />

– Nem, még nem késő – jelentette ki egyikük<br />

Ellen felé fordulva. – Urunk parancsolta nekünk,<br />

hogy szabadítsuk ki a haldoklót. Nem sok hiányzott<br />

ahhoz, hogy elragadja a halál. Három gyógyíthatatlan<br />

sebet szerzett a karján. Ezzel nem tudunk<br />

mit kezdeni. Nagyon sok különleges képessége<br />

van. Ráadásul a vérünkből való. Urunk együtt érez<br />

veletek, sokat szenvedtetek. Ellent pedig arra kéri,<br />

vigyázzon rá nagyon a jövőben.<br />

– Ezt megígérhetem – felelte Ellen boldogságtól<br />

könnyes szemmel.<br />

A feketeszárnyú angyalok befejezték a munkát.<br />

– Még találkozunk – kiáltotta egyikük, majd felszálltak<br />

a jégről.<br />

– Hallottátok, mit mondtak? – kérdezte Gabriel<br />

csillogó szemmel. – Találkozunk.<br />

Marco bólintott. Sápadt és feszült volt az arca.<br />

Natanielbe lassan visszatért az élet. Nyújtózott<br />

egyet, kinyitotta a szemét és rámosolygott Ellenre.<br />

Nem tudta megölelni, mert karját nem bírta mozdítani<br />

a fájdalomtól.<br />

Talpra állították és ruháikba bugyolálták.<br />

– Gyerünk, menjünk már ebből az átkozott<br />

völgyből – dünnyögte Tova.<br />

– Először vigyük magunkkal a Jéghegyek Né-


pének kincsét! Keressük meg Sunniva rejtekhelyét.<br />

El is indultak, de nem tudták, merre menjenek.<br />

Nem volt kikövezve a kriptákhoz és a Nagy Sülylyesztőhöz<br />

vezető út.<br />

Nataniel felsóhajtott.<br />

– Hát akkor tekintsük elveszettnek a kincset.<br />

– Már épp elég szolgálatot tett nekünk eddig is –<br />

mondta Marco. – De ha már itt vagyunk… Nem<br />

árt, ha megidézzük néhány barátunkat.<br />

Mindannyian tudták, kikre gondol. Senki nem<br />

csodálkozott, amikor megpillantották a közeledő<br />

Ulvhedint és Lilithet.<br />

– Tudom ám, mit szeretnétek – kezdte a szépséges<br />

Lilith. – Annyira örülök, hogy látlak benneteket!<br />

Kitűnő munkát végeztetek. Ulvhedin, gyere,<br />

lássunk hozzá!<br />

Aztán megkezdődött egyfajta ceremónia, amiből<br />

egy szót sem értettek.<br />

Furcsa, ismeretlen szavakat visszhangoztak a:<br />

sziklafalak, mialatt Ulvhedin és Lilith hozzákezdett<br />

a bűvöléshez. El akarták űzni a lápembereket a<br />

völgyből, visszakényszerítették őket a föld mélyébe,<br />

ahova valók. Lilith elzárta előlük az összes<br />

visszautat az emberek világába, majd így szólt:<br />

– Ha az emberek túl mélyre ásnak, az az ő bajuk.<br />

A lápembereknek is élniük kell valahol.<br />

Véget ért a varázslat, megtisztították a terepet.<br />

Lilith félig elfordult az egybegyűltektől, és azt<br />

mondta:<br />

– Most pedig, úgy vélem, látogatóink lesznek…


Erre szép sorjában bevonultak a tisztásra mindazok,<br />

akik kezdettől fogva részt vettek a Gonosz<br />

Tengel elleni küzdelemben. A viszontlátás végtelenül<br />

nagy örömet okozott mindenkinek. A tarangaiak<br />

üdvözölhették Orint és Vassart, elveszett<br />

fiaikat. Jelen volt a Jéghegyek Népének valamenynyi<br />

őse. Tiili végre viszontláthatta édesanyját,<br />

Didát és fivérét, Targenort. Micsoda boldogság! Jó<br />

ideig csak álltak és zokogtak. Hosszú percekben<br />

telt, amíg szóhoz tudtak jutni. Korábban megegyeztek,<br />

hogy Didának és Targenornak nem árulják<br />

el, mit élt át Tiili. Nagyon összetörné a szívüket,<br />

ha megtudnák, mennyit szenvedett a hétszáz<br />

év alatt.<br />

Halkatla, amint megpillantotta Runét, rávetette<br />

magát és össze-vissza csókolta. Amaz alig tudta<br />

leplezni zavarát. Valamit motyogott, mennyire<br />

örül, hogy viszontlátja.<br />

Lilith végre üdvözölhette fiát, Tamlint és a többi<br />

tizenkilenc démont, akiket a Nagy Süllyesztőbe<br />

taszított a Gonosz. Sorra megölelte őket. Ingrid<br />

szintén így tett, amikor újra meglátta öt démonát.<br />

Jó Tengel, Sol és Heike ugyancsak szerencsét kívánt<br />

Natanielnek és a többi kiválasztottnak.<br />

Benedikte forrón átölelte unokája lányát, Továt, és<br />

melegen üdvözölte Iant a nemzetségben.<br />

Meglehetősen nagy volt a zűrzavar.<br />

Lilith felemelte karját, nyugalomra intett mindenkit.<br />

Beszédre készült.<br />

Egyedülálló, kihívó szépsége mindenkit elvakí-


tott.<br />

– Mesterünk találkozni akar mindnyájatokkal,<br />

hiszen mind részt vettetek és szerencsével jártatok<br />

a küzdelemben. Tisztában van vele, hogy néhányan<br />

közületek nagyon kimerültek és átfagytak. Ezért<br />

rövidre fogja majd beszédét. Urunk és parancsolónk,<br />

akit még az Édenkertből ismerek, időt hagy<br />

nektek a pihenésre és a gondolkodásra. Az év legrövidebb<br />

éjszakájára, Szentivánéjre tervezi az<br />

újabb találkozót. Ekkor akar veletek hosszabban<br />

elbeszélgetni. Mindannyian találkozunk azon az<br />

éjszakán a jó öreg Graastensholmmal szemben lévő<br />

hegyen. Hársfaliget ugyanis túl kicsi ahhoz,<br />

hogy mindenkit befogadjon.<br />

– Azon az elvarázsolt helyen? – csúszott ki Gabriel<br />

száján.<br />

– Igen, pontosan. Sok mindent meg kell beszélnünk<br />

és előkészítenünk. Megvan rá az okunk, miért<br />

ott és nem a Démonok hegyén találkozunk.<br />

Ezután ünnepélyesen kinyújtotta a karját és így<br />

szólt:<br />

– Nos, barátaim, adjatok helyet a mesternek.<br />

A feketeszárnyú angyalok újra felbukkantak.<br />

Urukat kísérték, Lucifert, aki méltóságteljesen lépkedett<br />

a tisztáson az egybegyűltek felé.<br />

Milyen óriási! Lenyűgöző látványt nyújt! Nemcsak<br />

sudár termete miatt: a belőle áradó erőnek és<br />

tekintélynek nem lehet ellenállni. Feketén csillogó<br />

tekintete megbabonázó. Olyan hatalmas volt és<br />

olyan szép, hogy az egybegyűltek szeme megtelt


könnyel a megilletődöttségtől. Egy igazi arkangyal.<br />

A legszebb, a legnagyobb.<br />

Az összes démon földre borult előtte.<br />

Istenem! Mit akar? – gondolta Tova. Összeszorult<br />

a gyomra ettől a gondolattól, de nem volt ideje<br />

tovább töprengeni, mert Lucifer felemelte a kezét<br />

és mosolyogva, barátságos hangon így szólt:<br />

– Tudom, át vagytok fagyva, kiválasztott barátaim.<br />

Felmelegítelek benneteket.<br />

Szélesre tárta karját. És a hó olvadni kezdett.<br />

Kellemes, nyári meleg érződött a levegőben. Megkérte<br />

őket, foglaljanak helyet.<br />

Végre kinyújtóztathatták lábukat a gleccseren<br />

való örökös csúszkálás után. Jóleső meleg járta át<br />

egész testüket. Tovának ügyelnie kellett, nehogy<br />

elaludjon. Natanielen látszott, hogy halálosan ki<br />

van merülve, és heves fájdalmai vannak.<br />

Lucifer nem ült le. Feketeszárnyú angyalai körülötte<br />

álltak, de a farkasok nem voltak mellette.<br />

Lucifer sokat ígérő mosollyal várakozott.<br />

Te jó ég, milyen ragyogó teremtmény! – gondolta<br />

Tova. Emberi alakot öltött, de így is milyen lenyűgöző.<br />

Lopva körülnézett. Mindenki eljött, csak egy kis<br />

csoport hiányzott. A tizenöt gazdátlan démont nem<br />

látta, akiket Gonosz Tengel a semmibe száműzött.<br />

Lucifer elbűvölő szemeit Továra szegezte.<br />

– Őket is visszahozzuk közénk, ne félj – mosolygott.<br />

Hűha, jobb lesz vigyázni a gondolataimra.


Lucifer most Rune felé nyújtotta karját, és magához<br />

hívta.<br />

– Mindig is mondtam, hogy bizony nagyon elbántak<br />

veled, barátom. Ismerlek még az Édenkertből.<br />

Így hát jóvá szeretném tenni, ami veled történt.<br />

Nos, választhatsz. Megmaradsz gyökérnek,<br />

vagy szeretnél emberré válni?<br />

Rune egy percig sem habozott.<br />

– Köszönöm, ember szeretnék lenni.<br />

– És milyen külsővel?<br />

– Nem akarok kiríni a tömegből, épp eleget volt<br />

részem benne.<br />

– De Rune, csak nem akarsz átlagember lenni?<br />

Elgondolkodott:<br />

– Nem…, az talán mégsem.<br />

– Mindjárt gondoltam. Nos, nézzük csak. Azt<br />

hiszem…<br />

Halkatla ragyogott a boldogságtól. Büszkén feszített<br />

Rune mellett.<br />

– Mondhatnék valamit, nagyuram?<br />

– Hát hogyne, rajta!<br />

– Én csak azt szeretném mondani… nagyon örülök<br />

Rune átalakulásának. De nekem mindegy, hogy<br />

fog kinézni. Én a mostani ábrázatába szerettem<br />

bele.<br />

Rune nem állta meg, hogy el ne mosolyodjon.<br />

– Ez derék, Halkatla – mondta Lucifer. – Hanem<br />

most meg kell kérjelek, ifjú hölgy, húzódj arrébb,<br />

mert a végén még gyökérré változtatlak a nagy<br />

zűrzavarban. Márpedig nem hiszem, hogy ezt na-


gyon akarnád.<br />

Még fel sem ocsúdhattak gondolataikból, Rune<br />

helyén egy jóképű fiatalember állt. Színében és<br />

vonásaiban emlékeztetett valamicskét Runére, de<br />

sokkal szebb volt. Arcának és testének minden<br />

torzsága elmúlt, ráncai kisimultak. Egyáltalán nem<br />

átlagos külsejű férfival álltak szemben. Halkatla<br />

alig bírt uralkodni magán. Egészen zavarba jött a<br />

változás láttán. Még utóbb féltékenykedhet<br />

Runére!<br />

Rune csodálkozva szemlélte formás kezeit. Ellen<br />

átnyújtott neki egy kis tükröt. Amikor megpillantotta<br />

magát, felragyogott a tekintete.<br />

– Köszönöm – fordult hálásan Luciferhez. – Ha<br />

majd hozzászokom ehhez az idegenhez, azt hiszem,<br />

jól ki fogunk jönni egymással.<br />

Gabriel mosolyogva így szólt:<br />

– Ugye most már nem kell megtartanom az ígéretemet,<br />

hogy földet hozok neked Ceylonból?<br />

– Nem, Gabriel, köszönöm a figyelmességedet.<br />

Most már nem fogok földdel táplálkozni.<br />

Aztán kezébe fogta Halkatla arcát, és mélyen a<br />

szemébe nézett. A lány arca felragyogott. Szótlanul<br />

nézték egymást.<br />

Tova elfojtott egy sóhajtást. Nem tehetett róla,<br />

de egy kis csalódást érzett. Nem mintha irigykednék<br />

Runére, ugyan, egyáltalán nem. De azért ő is<br />

annyira szeretne…<br />

Összeszedte magát és Luciferre figyelt:<br />

– Mindnyájan hősiesen küzdöttetek az utolsó el-


lenségem elleni harcban. Megsemmisítettétek a<br />

gonosz Tan-ghilt, aki miután néhány cseppet ivott<br />

a gonoszság forrásvizéből, nagy veszélyt jelentett<br />

birodalmamra és az egész világra. Most már nem ő<br />

fogja átvenni az uralmat a világ fölött.<br />

Továt kellemetlen érzés fogta el. Nem tetszettek<br />

neki Lucifer szavai, de megpróbálta leplezni.<br />

Tekintete találkozott Natanielével. Belőle is<br />

éppoly zavart és megrökönyödést olvasott ki.<br />

Lucifer így folytatta:<br />

– Úgy határoztam, kitüntetlek benneteket. Az<br />

lesz a jutalmatok, hogy választhattok, hová akartok<br />

kerülni halálotok után. Sokan közületek már otthonosan<br />

mozognak a halál utáni világ dimenzióiban.<br />

Jéghegyek Népének élő és holt leszármazottai, felajánlom<br />

nektek az örök életet a Fekete Csarnokokban!<br />

Mindnyájan mélyen hallgattak. Aztán elsőként<br />

Nataniel szólalt meg izgatott hangon.<br />

– Köszönjük fenségednek a nagylelkű ajánlatot.<br />

Ám egy kis gondolkodási időt kérnénk. Túlságosan<br />

nagy fontosságú, hirtelen képtelenek vagyunk felfogni<br />

a súlyát.<br />

– Megértem. De ti, démonok, Lilith és Tyfon<br />

vezetésével, feltételezem, hogy ti csatlakoztok<br />

hozzánk, nem igaz?<br />

– Igen, persze – felelte Tyfon, és a többiek is<br />

egyetértőleg bólogattak. – Régóta vágyunk már<br />

erre a pillanatra.<br />

– Remek! Rune és Halkatla, mindketten követ-


tek a birodalmamba.<br />

Elakadt a lélegzetük, mintha mondani akartak<br />

volna valamit, de nem mertek. Egymásra néztek.<br />

Halkatla szólalt meg először. Nagyon kínos volt<br />

Tovának és a többieknek látni, amint ez a tiszteletlen,<br />

merész boszorkány térden állva könyörög Luciferhez.<br />

– Fenséges uram… Ne értsd félre habozásomat,<br />

hűséges alattvalója vagyok fenségednek, de…<br />

– Igen, Halkatla? Hallgatlak.<br />

Félénken felpillantott.<br />

– Annyira szeretnék még egy darabig az élők<br />

közt maradni. Olyan csábító az élők világa, épp<br />

tökéletlensége miatt. A tökéletes világ nem várhat<br />

még egy kicsit?<br />

Lucifer vizsgálódva nézte Halkatlát.<br />

– Meg vagyok győződve róla, hogy nem neked<br />

való a józan, hétköznapi emberek világa. De legyen,<br />

ahogy akarod! Egy hónapot kapsz:<br />

Szentivánéjig várok. Aztán az akarom, hogy belépj<br />

a seregembe te is.<br />

– Nagy megtiszteltetés számomra. Hanem bocsásd<br />

meg merészségemet… lenne még egy kérdésem.<br />

Rune is velem maradhat egy hónapig?<br />

– Tőle függ.<br />

Erre Rune felnevetett. Fehéren csillogó fogai kivillantak<br />

a barátságos nevetés alól.<br />

– Új külsőmmel szívesen kipróbálnám a földi létet,<br />

uram! Kíváncsi lennék, hogyan fogadnak az<br />

emberek.


– A hölgyekkel azért ne nagyon kísérletezz – vetette<br />

közbe Halkatla, és ragadozószerű mosollyal<br />

belekarolt Runébe.<br />

– Akkor hát megállapodtunk – fejezte be Lucifer.<br />

Úgy tűnt, remek hangulatban van. – Egy hónapig<br />

maradhattok hús-vér emberek, aztán számítok<br />

rátok.<br />

– Természetesen – felelte Rune.<br />

Tova visszafogott lélegzettel hallgatta a beszélgetést.<br />

Nagyon félt, hogy elárulja saját gondolatait.<br />

Lucifer egy másik csoport felé fordult.<br />

– Szármik, taran-gaiak vezére, te mit választasz<br />

néped nevében?<br />

A kérdezett is kellemetlenül érezte magát, de<br />

más okból, mint Tova.<br />

– Szívesen kerülnénk a Fekete Csarnokokba,<br />

uram…<br />

Tova sejtette, hogy szívesen hozzátette volna<br />

még, hogy „de”. Lucifer kérdőn nézett rá.<br />

– Nos, Szármik?<br />

A kis taran-gai összeszedte magát.<br />

– Uram, nem tudhatjuk, mit szólna ehhez törzsünk<br />

négy szelleme. Annyit segítettek…<br />

– Értem a problémátokat. Majd én beszélek velük.<br />

Talán megegyezésre juthatunk. Van hely bőven<br />

mindenki számára.<br />

Szármik felsóhajtott.<br />

– Fenség, hűséges alattvalói vagyunk.<br />

Lucifer a fia, Marco vállára tette a kezét, és így<br />

szólt:


– Nos hát, az élők térjenek vissza otthonaikba,<br />

sokáig voltak távol. Marcónak újabb megbízatást<br />

kell véghezvinnie. Elő kell készítenie visszatérésemet<br />

az emberek világába. Arra számítok, mindannyian<br />

támogatjátok ebben – mondta kutató pillantást<br />

vetve Továra. – Mindannyian találkozunk<br />

Szentiván éjjelén a Graastensholm közelében lévő<br />

hegyi tisztáson, miután Marco előkészítette érkezésemet.<br />

Ezután magához intette a földöntúli teremtményeket<br />

– Rune és Halkatla kivételével –, majd eltűnt.<br />

Az emberek magukra maradtak a furcsa párral.<br />

Bizonytalan léptekkel indultak el, nem tudták<br />

összeszedni gondolataikat.<br />

– Ugyanazon az úton térjünk vissza? – kérdezte<br />

Marco, hogy megtörje a csendet. Zavarta barátainak<br />

hallgatása. – Szívesen magammal vinném a<br />

motorkerékpáromat.<br />

Nataniel megállt.<br />

– Tényleg! Az autót és a többi holmit is felszedhetnénk,<br />

amit elvesztettünk útközben.<br />

Tova, Gabriel és Ellen ment hátul. Marco előttük<br />

haladt. Tiilit vitte karjaiban, aki csak így érezte<br />

biztonságban magát.<br />

Először némán bandukoltak hátul hárman a hűvös<br />

tavaszi estén. Most már nem gyönyörködtek a<br />

körülöttük megszépült tájban. Gondolataik másutt<br />

jártak.<br />

Gabriel elgondolkodva így szólt:


– Kihasználtak minket!<br />

– Igen – felelte Tova rögtön.<br />

Most, hogy véget ért a küzdelem, nagyon kimerültnek<br />

érezték magukat. Nemcsak a fizikai fáradtság<br />

nehezítette végtagjaikat, szívüket is összeszorította<br />

az aggodalom.<br />

Csalódottak voltak. Úgy érezték, elárulták őket.<br />

Ellen, mivel más nevelést kapott, mint a többiek,<br />

aggodalmasan sóhajtott:<br />

– Ezt mindenképpen meg kell beszélnem Istennel.<br />

Mindenképpen.<br />

Két barátja nem szólt rá semmit. Gabriel nagyot<br />

nyelt. Soha életében nem érezte magát ennyire kiszolgáltatottnak.


5. fejezet<br />

ELLENNEK NEM kellett riadóztatnia az égieket.<br />

Lucifer tervei már úgyis nyugtalanságot ébresztettek<br />

az érintett körökben.<br />

Ezért a kivont kardú Mihály arkangyalt bízták<br />

meg, hogy tartsa szemmel a lázadót, és ha kell,<br />

állítsa helyre a rendet.<br />

Lucifert eddig csak megfigyelés alatt tartották,<br />

mivel nem jelentett komoly veszélyt.<br />

A KIS CSAPAT tagjai Fornebun elbúcsúztak<br />

egymástól. Halkatla és Rune azt mondta, nem akar<br />

a többiek terhére lenni, ám azok tudták, merről fúj<br />

a szél. Runének kedve támadt megmutatni<br />

Halkatlának Oslót, mivel elég jól ismerte. Már<br />

régóta álmodozott arról, hogy luxushotelben éjszakázik.<br />

Most, hogy emberformája lett, nyugodtan<br />

belekóstolhatott az efféle életbe.<br />

Halkatlával együtt…<br />

Hiszen eleven, hús-vér emberként élnek majd ez<br />

alatt az egy hónap alatt.<br />

Csak az okozott némi problémát, hogy egyiküknek<br />

sem volt pénze. A többiek gyorsan átkutatták<br />

zsebeiket. Sajnos nemigen találtak többet egy-két<br />

koronánál, kivéve Gabrielt, aki nem szívesen szórta<br />

a pénzt.<br />

– Visszaadom, miután hazaértünk – ígérte


Nataniel. – Adj nekik kölcsön nyugodtan.<br />

Gabriel pedig még büszke is volt rá, hogy ki<br />

tudta őket segíteni. Ezután elköszöntek egymástól,<br />

és útjaik elváltak.<br />

Rune soha nem hitte volna, hogy valaha beengedik<br />

abba az előkelő szállodába, amelyet már akkor<br />

kinézett magának, amikor Jonathannal együtt<br />

dolgozott az ellenállási mozgalomban. A hotel még<br />

szebb és elegánsabb volt, mint képzelte. Szíve a<br />

torkában dobogott, amikor átlépték a küszöböt.<br />

Lám, lám! A személyzet udvariasan hajbókol<br />

előttük. Rögtön kaptak szobát. Halkatla – Rune<br />

kérésére – a háttérből figyelte az eseményeket. Ki<br />

tudja, mi történne, ha felbosszantanák valamivel?<br />

Fent a szobában Halkatla kipróbálta az ágyat.<br />

Ugrált rajta egy kicsit.<br />

– Micsoda szoba! – kiáltotta. – Szebb, mint<br />

Oppdalban.<br />

Hát igen. Rune is elégedettnek látszott. Csillogó<br />

szemmel nézett körül. Bekukucskált a szekrényekbe,<br />

majd alaposan szemügyre vette a szobát.<br />

– Jaj, de furcsa – kiáltotta Halkatla döbbenten. –<br />

Éhes vagyok!<br />

– Én is – mondta Rune kedvetlenül. – Nos, ez is<br />

bizonyítja, hogy hús-vér emberek vagyunk.<br />

– Tényleg – dünnyögte Halkatla. – Ezt most más<br />

téren is bebizonyíthatod!<br />

Megilletődötten fogyasztották el vacsorájukat a<br />

szálloda éttermében. Bort is ittak hozzá. Halkatla<br />

egyre többet kuncogott, Rune tekintete is elhomá-


lyosult. Végül Rune úgy vélte, ideje elhagyniuk az<br />

éttermet, mielőtt bármelyikük illetlenül kezdene<br />

viselkedni.<br />

– Ó, Rune, hadd nézzelek meg jobban – kérlelte<br />

fent a szobában Halkatla. – Olyan szép férfi lett<br />

belőled! És még nem volt időm jobban szemügyre<br />

venni téged.<br />

– Látom, kacérkodni támadt kedved – nevetett<br />

Rune. Feloldódott a bortól. Különben is jólestek<br />

neki a lány dicsérő szavai. Halkatla mellett mindig<br />

szabadnak érezte magát. A kis boszorkány elbűvölte<br />

pimasz közvetlenségével.<br />

Már-már azon tanakodott, nem szerelmes-e belé.<br />

Bár ez az érzés nagyon újszerűnek tűnt egy volt<br />

mandragóragyökér számára.<br />

Annyi bizonyos, hogy már Lucifer szépítő beavatkozása<br />

előtt is nagyon aggódott, ahányszor<br />

veszélybe került a lány. Az együvé tartozás érzése<br />

az átalakulással most még erősebb lett. Bezárta a<br />

szoba ajtaját. Egyedül maradtak. Lopva a nagyalakú<br />

tükörbe nézett.<br />

– Most mondd meg, hát nem vagy jóképű? –<br />

suttogta Halkatla.<br />

Mindketten közelebb léptek és vizsgálni kezdték<br />

magukat.<br />

– Igen, határozottan az vagyok – állapította meg<br />

Rune nevetve.<br />

– Barnaságodat és egyéni vonásaidat megőrizted,<br />

csak kisimult az arcod. Nem mindennapi, jóképű<br />

férfi vált belőled. No de én sem vagyok rút


kiskacsa – állapította meg elégedetten.<br />

– Azt én sosem mondtam. Mindig vonzónak találtalak<br />

– szólt a férfi komolyan.<br />

Halkatla elgondolkozva nézte Rune tükörképét.<br />

– Hmmm… és milyen a tested?<br />

– Fogalmam sincs – felelte Rune őszintén. –<br />

Még azt sem tudom, megvan-e még a lőtt sebem.<br />

– No, ennek könnyen utánajárhatunk – mondta<br />

Halkatla és lehúzta válláról az inget – így ni! Milyen<br />

selymes a bőröd a melleden! Épp mint az<br />

enyém, csak barnább.<br />

Halkatla finom kis kezével lassan simogatni<br />

kezdte a férfi mellkasát, mire Runét kellemes borzongás<br />

fogta el. Még soha nem érzett ehhez foghatót.<br />

Halkatla levetette a blúzát. Rune hosszasan<br />

szemügyre vette a kebleit, persze még mindig csak<br />

a tükörben.<br />

– Szép vagy – suttogta.<br />

– Ugye? – kérdezte Halkatla kacéran, és hátulról<br />

Rune pucér hátához szorította felsőtestét. A férfi<br />

szeme előtt sötét karikák táncoltak.<br />

– Húzd le teljesen az inged – rendelkezett<br />

Halkatla. A férfi kábultan engedelmeskedett, majd<br />

a hasához nyúlt.<br />

– Még mindig itt van egy forradás, de semmi<br />

több.<br />

– Majdnem ugyanott van a sebhelyed, mint nekem.<br />

Csak az enyém sokkal lejjebb van – suttogta<br />

Halkatla.


Rune Halkatla lapos hasához ért. Mintha ujjaiból<br />

elektromosságot bocsátott volna ki, a lány mély,<br />

gurgulázó hangon felnyögött. Persze Halkatla soha<br />

nem is akart előkelő hölgyhöz illően viselkedni.<br />

Halkatlának köszönhetően Rune is megszabadult<br />

gátlásaitól. Ezen ő is elcsodálkozott. Halkatla<br />

közelében olyan elfogulatlanul viselkedett. Kimondhatatlan<br />

gyöngédséget érzett iránta. Nincs<br />

pompásabb érzés, mint embernek lenni!<br />

Felejthetetlen éjszakát töltöttek együtt. Egyiküknek<br />

sem voltak tapasztalatai a testi szerelem<br />

terén, de reggelre már mindketten bőséges élményekkel<br />

gazdagodtak.<br />

Nagyon jól érezték magukat egymással. Mindenféle<br />

vidám játékot eszeltek ki. Volt hogy<br />

Halkatla vad tigrisként rohant végig a szobán,<br />

Rune pedig utána, hogy megszelídítse. Máskor<br />

csak szótlanul feküdtek egymás karjaiban, és élvezték<br />

egymás közelségét.<br />

Lassan hajnalodni kezdett. Le sem hunyták a<br />

szemüket egész éjszaka.<br />

– Csak egyetlen hónap – siránkozott Halkatla. –<br />

Aztán vége a boldogságnak.<br />

– És a szerelemnek!<br />

– Igazad van, Rune. Állítólag egy boszorkány<br />

sosem szerethet senkit, de ha ez nem szerelem,<br />

amit irántad érzek, akkor én vagyok a római pápa.<br />

– Egy valóságos ember szerelme sem lehetne<br />

mélyebb és odaadóbb, mint az enyém.<br />

– Köszönöm, Rune. De mi lesz, ha lejár az


időnk?<br />

– Tudod, én nemrég jártam a Fekete Csarnokokban.<br />

Van ott számos eldugott liget, mező, rét és<br />

legelő, ahová elbújhatunk, és ahol eltölthetünk<br />

majd néhány szép pásztorórát. És ahol nem leshetnek<br />

meg minket a frigid angyalok.<br />

– Jaj, Rune, milyen illetlenül beszélsz – nevetett<br />

Halkatla. – De vigasztalóan hangzik. Talán Saga<br />

meg is értene minket, és tudna szerezni számunkra<br />

külön búvóhelyet.<br />

– Igen, lehet. Tudod, mi jutott az eszembe? Valójában<br />

igen sokat köszönhetünk a gonosz Tanghilnek.<br />

Nélküle és rémtettei nélkül soha nem lehettünk<br />

volna egymáséi.<br />

– Ha most látna minket, biztosan szörnyű dühbe<br />

gurulna – mondta Halkatla.<br />

KARINE ÉS JOAKIM házának külső ajtaja becsapódott.<br />

Joakim dolgozott, Karine épp mosogatott, és<br />

összerezzent a hangra. Ki lehet az…?<br />

A kutya alig bírt magával. Ugrándozott örömében.<br />

– Van itthon valaki? – kiáltotta egy hang.<br />

Gabriel, a kis Gabriel! Drágalátos kincse, szemefénye<br />

hazajött végre! Véget érnek hát a gyötrelmes<br />

nappalok és álmatlan éjszakák. Hazajött a<br />

fiú!<br />

Karine nem különösebben szerette a látványos,


nyakbaborulásos jeleneteket, de most hosszan, némán<br />

átölelte a fiát.<br />

Fel nem foghatta, miért éppen egy ilyen fiatal<br />

gyereket vittek magukkal a harcba. Azt viszont<br />

tudta, hogy a küzdelem mekkora áldozatot kívánt a<br />

többiektől is, ezért hallgatott, és magába fojtotta a<br />

bánatát. No de az a fő, hogy Gabriel végre itthon<br />

van. Istennek legyen hála!<br />

Felállt. Szeméből kitörölte a könnyeit, hogy<br />

végre alaposan szemügyre vegye Gabrielt.<br />

– Jaj, hogy lesoványodtál. És milyen rongyos,<br />

piszkos a ruhád! És…<br />

Lenyelte, amit mondani akart. Fia tekintete<br />

megváltozott. Megrémisztette a komolyság, ami a<br />

szeméből sugárzott.<br />

Egyáltalán nem tetszett neki.<br />

– Gyere ide, fiam. Mesélj el mindent. Már majd<br />

beleőrültünk apáddal, úgy aggódtunk érted. Miért<br />

nem telefonáltál, hogy mikor érkezel?<br />

– Nem volt rá időm. Repülővel jöttünk, és a gép<br />

pont akkor indult, amikor a repülőtérre érkeztünk.<br />

Tarisznyájából előhúzott egy köteg gyűrött füzetet,<br />

melyekben egész idő alatt jegyzetelt.<br />

– Itt van, leírtam mindent. Elolvashatjátok – jelentette<br />

ki büszkén.<br />

– Nagyszerű. De mi történt valójában? Hazatértél,<br />

tehát győztünk? Mindannyian hazaérkeztetek?<br />

Gabriel tekintete elhomályosult. Elmerengett.<br />

– Igen, legyőztük Gonosz Tengelt. Ugyanakkor…<br />

veszítettünk is talán… Másvalakivel szem-


en.<br />

– ANYA, APA… Hadd mutassam be Ian<br />

Morahant, Ertin zöld hegyeinek szülöttét, bár sosem<br />

járt ott. Amint lehet, összeházasodunk.<br />

– Kicsi Tova, ez a hír bizony meglep mindnyájunkat<br />

– szólt Vinnie Brink boldogan mosolyogva.<br />

– De hát isten hozott minálunk, Ian! Nagyon örülünk!<br />

Rikard Brink melegen üdvözölte jövendőbeli vejét.<br />

Mindketten rokonszenvesnek találták a fiút.<br />

Nem hivatalnokfajta, de úgy látszik, illik Tovához.<br />

És ami a legfontosabb, a jelek szerint csakugyan<br />

szerelmes a lányba. Ez megörvendeztette az aggódó<br />

szülőket.<br />

– Jaj istenem, hihetetlen, hogy újra itthon vagytok!<br />

Micsoda öröm, hogy épen, egészségesen hazatértetek!<br />

Nyilván kemény küzdelemben volt részetek.<br />

Meséljetek el mindent töviről-hegyire – kérte<br />

őket Vinnie kíváncsian.<br />

– Majd később. Először is alaposan le szeretnénk<br />

fürödni. Csak arra ügyeljetek, el ne aludjunk<br />

a kádban! Hazafelé repülővel jöttünk, nem bírtuk<br />

volna ki a hosszú utat, ha autóval kellett volna<br />

utaznunk. Ráadásul nem is emlékszem, mikor<br />

aludtunk utoljára.<br />

Beviharzott a nagyszobába. Megrészegítette a<br />

gondolat, hogy újra otthon van. És nem egyedül,<br />

hanem Iannal!


– Ian, hát nem csodaszép az otthonom? Anya,<br />

apa… Soha nem voltam oda a háztól. Sőt, inkább<br />

panaszkodtam, mennyire unalmas a berendezése.<br />

Most látom csak, milyen ízlésesen rendeztétek be.<br />

– Köszönjük, Tova – szólt Vinnie gyöngéden. –<br />

Igen örülünk dicsérő szavaidnak.<br />

Tova hirtelen átölelte az anyját és így szólt: .<br />

– Anyám, mielőtt elfelejtem… A fürdés után<br />

rakj elénk minden harapnivalót, ami csak itthon<br />

van. Ian már a papírtányért is megette volna a repülőn.<br />

– Jó hallani, hogy visszatért az étvágyad, Tova –<br />

nevetett Vinnie.<br />

Ugyanezen a napon tért haza a nemzetség eltűnt<br />

gyermeke, Tiili. Ezzel mindenki számára világossá<br />

vált, hogy véglegesen lezárult a küzdelem.<br />

TIILIT A HÁRSFALIGETBE vitték, és André<br />

meg Mali gondjaira bízták. A családban mindenki<br />

azon igyekezett, hogy minél hamarabb visszaszokjon<br />

az életbe. Szinte versengtek egymással, hogy<br />

boldoggá tegyék. A fiatalok elvitték szórakozni,<br />

moziba és házibulikba. Szinte minden nap meglátogatta<br />

valaki. Didát és Targenort többször látták<br />

felbukkanni a Hársfaligethez vezető úton. Ilyenkor<br />

az élők visszavonultak. Tiilinek szüksége volt<br />

ezekre a találkozásokra, hogy felidézze a múltját.<br />

Marco látogatásai azonban mindennél többet értek.


Marcónak tulajdonképpen rengeteg tennivalója<br />

akadt. Titokzatos utazásokat tett az egész földkerekségen.<br />

Ennek ellenére amilyen gyakran csak<br />

tudott, benézett a Hársfaligetbe. Tiili mindannyiszor<br />

kivirult, ha Marco ellátogatott hozzá. Amint<br />

meghallotta a hangját az előtérben, boldogság töltötte<br />

el a szívét.<br />

Gyakran tettek hosszú sétákat kint a határban.<br />

Titkos beszélgetéseket folytattak. Nem udvarolt a<br />

lánynak, nem akart rögtön az érzéseikről beszélni.<br />

Tiilinek nagyon sok tanulnivalója akadt. Végtére is<br />

hétszáz évet kellett bepótolnia. Marcónál jobb tanítómestere<br />

nem is akadhatott volna.<br />

Olykor sírástól kivörösödött szemmel tért haza a<br />

lány ezekről a sétákról. Mali és André<br />

együttéreztek vele. Hiszen olyan sok mindent elveszített,<br />

amit nem fog tudni pótolni.<br />

Egyik szokásos sétájuk során Tiili szótlanul lépkedett<br />

a fiú mellett. Marco várt, amíg megjön a<br />

lány kedve a beszélgetéshez.<br />

– Idegennek érzem magam ebben a világban.<br />

Nem találom a helyem – szólalt meg halkan Tiili.<br />

– Majd idővel megszokod.<br />

– Gondolod? Ijesztő ez a házrengeteg. És az a<br />

sok ember. Mind olyan magabiztosak! Kedvesek<br />

és barátságosak de… Csak itt kint a természetben<br />

érzem magam biztonságban.<br />

– Tudom – felelte Marco. – Olvastam nemzetségünk<br />

krónikájában, hogy aki egyszer a Jéghegyek<br />

Népének völgyében élt, mindig visszavágyódik.


– Ez igaz – válaszolta szomorúan Tiili. – Annyira<br />

szeretnék újra ott lakni. De már nincs ott egy<br />

teremtett lélek sem. Elnéptelenedett.<br />

– Ha akarod, építhetünk egy kis kunyhót, és ott<br />

tölthetjük a nyarat és a húsvétot.<br />

Tiili ránézett szép, szomorú, keleti vágású szemével.<br />

– Az már nem ugyanaz. Bocsáss meg, Marco,<br />

hogy így elveszem a kedved, de ez már nem lenne<br />

olyan, mint régen.<br />

Marco nem szólt semmit, nagyon is értette, mire<br />

gondol.<br />

– Halkatla láthatólag remekül be tud illeszkedni<br />

a jelenkorba – folytatta Tiili. – Én csődöt mondtam.<br />

– Ne hasonlítsd össze magad Halkatlával. Az ő<br />

helyzete teljesen különbözik a tiédtől. Be akarja<br />

pótolni, amit rövid életében elmulasztott. Más a<br />

természete is, mint a tied. A te életed egyszerre<br />

volt rövid és végtelenül hosszú.<br />

– Jaj, Marco, annyira szeretnék boldog lenni!<br />

Meg szeretném hálálni, hogy megmentettétek az<br />

életemet.<br />

– A többiekkel boldognak látlak. Csak velem<br />

mered megosztani bánatodat. Büszke is vagyok rá,<br />

hogy a bizalmadba fogadtál.<br />

Tiili megfogta a férfi kezét és az arcához szorította.<br />

– Kedves, jóságos Marco – suttogta. – Annyi<br />

mindent szeretnék mondani neked. Szeretnélek


oldoggá tenni, mert annyira igyekszel, hogy megszokjam<br />

új életemet és biztonságban érezzem magam.<br />

Csak… még nem vagyok felkészülve.<br />

– Persze hogy nem – mondta Marco gyöngéden,<br />

és másik kezével végigsimította az arcát. – Hiszen<br />

csak két-három hete, hogy visszatértél az életbe.<br />

Ne kívánj túl sokat magadtól.<br />

– Köszönöm. Annyira jólesik, hogy megértesz.<br />

Marco magához vonta a lány fejét.<br />

– Tiili, gondolsz azóta arra, ami a barlangban<br />

történt kettőnk között?<br />

– Állandóan arra gondolok.<br />

– Gondolod, hogy… egyszer, a jövőben újra<br />

megismételhetnénk? De igazán, szerelemből.<br />

A lány nyelt egyet zavarában.<br />

– Nem lenne kifogásom ellene.<br />

– Nekem sem. Tudod, Tiili, azt hiszem, szerelmes<br />

vagyok beléd. Amikor kint járkálok a világban<br />

és az eszem sorsdöntő kérdéseken kellene hogy<br />

járjon, egyre csak arra gondolok, mikor jöhetek<br />

már vissza hozzád.<br />

Tiili a szemébe nézett.<br />

– Én pedig egyre csak rád várok. Alig várom,<br />

hogy haza gyere.<br />

Marco lassan, óvatosan megcsókolta. Nem szabad<br />

elsietnem – gondolta magában. Időt kell hagynom<br />

neki.<br />

De a lány sugárzó tekintetéből kiolvasta, hogy<br />

bármikor megkaphatná.<br />

Korai lenne. Rengeteg feladatot kell teljesítenie


még előbb. Végre kell hajtania a megbízatását.<br />

Egyelőre fékeznie kell érzelmeit. Életében még<br />

nincs helye a szerelemnek. Először saját helyzetét<br />

kell tisztáznia.<br />

– Boldogok leszünk, meglátod – mondta elgyöngülve.<br />

– Harcolok majd a boldogságunkért.<br />

Hisz te vagy nekem a legdrágább a világon.<br />

Tiili vigaszt keresve a vállára hajtotta fejét.<br />

Így ültek némán egymás mellett jó sokáig.<br />

MINDENKI AZON töprengett, mit csinálhat Marco<br />

hosszú útjai során. Tudták, rengeteg emberrel<br />

találkozik, olykor még az újságok is írtak róla. Titokzatos<br />

követnek nevezték a cikkekben. Szabad<br />

bejárása volt a miniszterekhez, sejkekhez és más<br />

uralkodókhoz. A sajtó azonban soha nem tudta<br />

kiszimatolni a velük folytatott beszélgetései tárgyát.<br />

Utazásainak célja hétpecsétes titok maradt.<br />

Egyet azonban biztosan állítottak az újságok: ilyen<br />

jóképű férfit még nem láttak. Hollywood is tárt<br />

karokkal fogadná!<br />

Ám Marcónak nem voltak ilyen ambíciói.<br />

Találkozásait a világ egyházfőivel még nagyobb<br />

titok lengte körül. Tárgyalásokat folytatott mind a<br />

keleti, mind a nyugati világgal. Számára nem volt<br />

lehetetlen.<br />

Az újságírók már-már a hajukat tépték. Ki ez az<br />

ember és mit akar? Hogyhogy nem tudunk róla<br />

semmit?


Azon, hogy akadálytalanul bejutott a világi és<br />

egyházfőkhöz, nincs mit csodálkozni. Visszakapta<br />

természetfölötti képességeit, így könnyedén befolyásolni<br />

tudta az embereket. Hittek neki. Örömmel<br />

fogadták a királyok, államfők, bíborosok, érsekek,<br />

imámok, buddhista papok, és ki tudja még milyen<br />

egyházi közösségek vezetői. Varázserejével rá tudta<br />

venni őket, hogy hallgassanak utazása céljáról,<br />

amíg el nem jön az ideje.<br />

Semmi nem szivárgott ki. Erről gondoskodott.<br />

Otthon az övéi között is hallgatott a terveiről.<br />

Nem is faggatták. Igazság szerint inkább nem akartak<br />

tudni megbízásairól. Nagyon szerették Marcót,<br />

mondhatni istenítették. Titokzatos utazásait azonban<br />

rossz szemmel nézték. Féltek attól, mi készül a<br />

jövőben.<br />

Tova egyre erősebben szorongott. Azt kívánta,<br />

bárcsak elérkezne már Szentivánéj, hogy végre<br />

fény derüljön az igazságra. Akár rossz, akár jó –<br />

csak megszűnjön a bizonytalanság.<br />

NATANIEL három napig aludt egyfolytában, miután<br />

hazaérkezett anyjához, Christához.<br />

Elvesztette az eszméletét. A karján lévő sebektől<br />

csúnya gyulladást kapott, felszökött a láza.<br />

Amikor magához tért, Ellent találta az ágya szélén.<br />

Nagy nehezen összeszedte magát.<br />

– Szervusz – köszöntötte fáradtan.


– Jó reggelt! Most az jutott eszembe, amikor<br />

Angliában a sírkamrában feküdtél, és az ágyban<br />

tértél magadhoz. Édesanyádnak dolga akadt, de<br />

készített ennivalót. Kérsz?<br />

Nataniel válaszul halkan felnyögött.<br />

– Azt hittem, éhes vagy, hiszen napok óta nem<br />

ettél.<br />

– Ez igaz, de most… Jaaaj. Szörnyen érzem magam!<br />

– Azt meghiszem. Nagyon aggódtunk már érted.<br />

Nehéz perceket okoztál mindannyiunknak.<br />

Nataniel oldalt fordult, és észrevett egy könyvet<br />

Ellen kezében.<br />

– Mit olvasol?<br />

– Szerelmesregényt. De már a második fejezetben<br />

egymáséi lettek, így hát nem izgalmas. Az író<br />

alkalmasint nincs tisztában vele, hogy fenn kellene<br />

tartania az olvasók érdeklődését egészen az utolsó<br />

fejezetig.<br />

– Szerintem mi az utolsó fejezetnél tartunk –<br />

mondta Nataniel.<br />

Ellen ovális macskaszemében zavar tükröződött.<br />

Elpirult fekete, göndör fürtjei alatt.<br />

– Úgy gondolod?<br />

– Úgy bizony.<br />

Ellen, hogy örömét és zavarát leplezze, elkezdte<br />

igazgatni az ágyat.<br />

– Hogy érzed magad különben?<br />

Sokat ígérően megsimogatta a lány kezét.<br />

– Remek formában vagyok.


– Nem úgy gondoltam – mosolyodott el a lány.<br />

– Fájnak még a sebeid? A karodon rettentő csúnyán<br />

megsérültél. Rengeteg penicillint kaptál.<br />

– Miközben aludtam?<br />

– Igen. Az orvos nem értette, honnan eredhet a<br />

seb. Mert egyetlen állat sem képes ilyen csúnya,<br />

halálos baktériumokkal teli sebet ejteni. Mi persze<br />

nem mondhattunk semmit.<br />

Nataniel ránézett bekötözött karjára.<br />

– Meg akartak ölni. Tan-ghilnek sikerült is volna,<br />

ha nem öröklök innen-onnan akkora ellenálló<br />

képességet. És ha a feketeszárnyú angyalok nem<br />

léptek volna közbe. Persze nyilván a penicillin hatása<br />

is hozzájárult. Mi emberek is képesek vagyunk<br />

olykor kisebb csodákra.<br />

Újra megfogta Ellen kezét.<br />

– Mennyi ideig lesz távol az anyám?<br />

– Néhány órára ment el.<br />

– Ellen, most már nem várok tovább. Korábban<br />

meg sem érinthettük egymást, de most… Mivel<br />

teljesítettük küldetésünket…<br />

– Most már biztonságban vagyunk szerinted?<br />

– Ölelj át óvatosan, aztán majd meglátjuk, öszszedől-e<br />

a világ.<br />

– De hát nem vagy még teljesen jól – akadékoskodott<br />

Ellen.<br />

– A karomon vagyok sérült, nem máshol.<br />

A lány nézte egy darabig, huncut mosoly bujkált<br />

a szemében, aztán lehajolt és megcsókolta.<br />

Nem szakadt rájuk az ég, de nagyon zavarba jöt-


tek.<br />

Nataniel ránézett és lassan, hosszasan visszacsókolta.<br />

Amikor végre elengedte, Ellen úgy kapkodott<br />

levegő után, mint egy fuldokló.<br />

– Nataniel, nem kellene még várnunk? Azt hiszem,<br />

a gyulladás és a gyógyszerek hatása csökkenthetik<br />

a… nem jó hatással vannak a…<br />

– Ostobaság! Meg akarsz bizonyosodni felőle?<br />

Ellen akaratlanul is visszahőkölt. Nataniel megijedt.<br />

– Ellen, nehogy félreérts! Nem vagyok szoknyavadász!<br />

Azt hittem, mi ketten már őszintén beszélhetünk<br />

egymásnak a vágyainkról. Bocsáss meg, ha<br />

megsértettelek.<br />

Ellen hirtelen elérzékenyült.<br />

– Nekem kell bocsánatot kérnem – mondta, és<br />

hozzábújt. – Persze hogy beszélhetünk őszintén<br />

mindenről. Csak annyira másképp neveltek.<br />

– Tudom, és semmire nem akarlak kényszeríteni.<br />

Tudod, hogy bízhatsz bennem. Ez a legbensőségesebb<br />

dolog a világon. Csak kettőnkre tartozik.<br />

Bátran beszélhetsz velem mindenről. Én is arra<br />

kérlek, hadd tárjam fel előtted érzéseimet, vágyaimat,<br />

hogy megtudjam, viszonzod-e őket.<br />

– Szebben nem is fogalmazhattál volna,<br />

Nataniel.<br />

A férfi szabad kezével kigombolta a blúzát. A<br />

lány mellé feküdt ágyba, és remegő kézzel, visszafojtott<br />

lélegzettel segített neki. Aztán megfogta a<br />

kezét és a blúza alá vonta.


Nem szóltak egy szót sem. Csak riadt pihegésüket<br />

lehetett hallani. Ellen kigombolta a férfi pizsamáját.<br />

Nem akarta elárulni, hogy míg Nataniel<br />

eszméletlenül feküdt, néhányszor segített<br />

Christának lehúzni Nataniel pizsamakabátját. De<br />

másban nem segédkezett. Szégyenlőssége megakadályozta<br />

benne.<br />

Szó ami szó, már akkor felizgatta a férfi csupasz,<br />

szőrös mellkasának látványa.<br />

Most nem volt annyira szégyenlős, lassan simogatni<br />

kezdte.<br />

Nataniel föléhajolt és csókolgatni kezdte.<br />

– Hozzám jössz feleségül, Ellen? – súgta a fülébe.<br />

A lány elmosolyodott. Nataniel megkéri a kezét,<br />

mielőtt asszonnyá akarja tenni!<br />

De nemcsak puszta lovagiasságból kérdezte;<br />

mert így folytatta:<br />

– Tudod, tulajdonképpen én egy senki vagyok.<br />

– Hogyhogy?<br />

– Hát, nem nagyon lehet rám támaszkodni. Van<br />

ugyan egyetemi végzettségem, néprajzból diplomáztam,<br />

de nem használtam semmire. Egész eddigi<br />

életem egyetlen célra irányult: meg kellett szabadítanom<br />

a világot Gonosz Tengeltől. Mostanáig<br />

állandóan a megbízatás lebegett a szemem előtt.<br />

Mint a nemzetség kiválasztottja, csak ezért a célért<br />

éltem. És most már vége. Üresnek érzem magam.<br />

Úgy érzem, már nem vagyok jó semmire. Mint a<br />

háborúból hazatérő katonák, akik békeidőben nem


tudnak mit kezdeni magukkal. Csak a háborúzáshoz<br />

értenek.<br />

– Értelek. Azt hiszem, idővel ez majd megoldódik.<br />

Beszélnünk kell a családdal, hátha hozzányúlhatnál<br />

a vagyonodhoz, amíg találunk valami munkát.<br />

Nataniel elgondolkodott.<br />

– Beszélhetnék Andréval… A fenébe, csöngettek!<br />

Most mit csinálunk?<br />

– Én nem tudok ajtót nyitni – suttogta Ellen halkan.<br />

– Én sem. Maradjunk csendben.<br />

Felemelte a fejét és kikémlelt az ablakon.<br />

– Ez a régiségkereskedő. Értékes régiségekre<br />

vadászik. Bagóért megszerzi és drágán értékesíti az<br />

árut. A teherautója már tele van mindenféle kacattal.<br />

– Nem lenne szabad hagyni – suttogta Ellen. –<br />

Gondold csak el, ha az emberek rádöbbennek, mit<br />

adtak el fillérekért! Szinte ingyen elkótyavetyélik a<br />

családi hagyatékot. A kevéske pénznek hamar a<br />

végére járnak, aztán ott állnak kisemmizve.<br />

– Nemsokára lesz rá törvény – jelentette ki<br />

Nataniel elgondolkodva. – De hogy aztán valóban<br />

megoldás lesz-e? Mindenesetre minden új törvény<br />

újabb visszaélésre ad lehetőséget.<br />

– Megint dörömböl az ajtón. Idegesítő.<br />

– Most abbahagyta. Remek!<br />

Visszacsúszott az ágyba és így szólt:<br />

– Tudod-e, Ellen, hogy hajlamosak vagyunk


agyonbeszélni szerelmi légyottjainkat…<br />

– Tudom, de ez már a múlté. Akkor a beszélgetésen<br />

kívül nem tehettünk egyebet.<br />

– Így van. Akkor fejezzük is be. Hanem még<br />

nem válaszoltál a kérdésemre: feleségül jössz hozzám?<br />

– Igen – felelte Ellen komolyan. – Rettentően<br />

szeretnék a feleséged lenni.<br />

Ezután végre elcsendesedtek. Nem lehetett mást<br />

hallani, csak az ágy nyikorgását. És visszafojtott<br />

kuncogásukat.<br />

A KIVÁLASZTOTTAK a hegyről visszatérve változást<br />

észleltek magukon. Egyre gyengültek természetfeletti<br />

képességeik.<br />

Ha ez így megy tovább, a végén teljesen hétköznapi<br />

emberekké válnak. Különleges adottságaik és<br />

a Démonok hegyén kapott főzet védő hatása lassan<br />

teljesen megszűnt. Natanielnél és Marcónál viszont<br />

nem következett be ez a változás.<br />

Nataniel egyáltalán nem ivott a Démonok hegyéről<br />

származó főzetből. Utólag megértették, miért.<br />

Nem volt szabad eltompítania az érzékeit.<br />

Szenvednie kellett, át kellett éreznie mások szenvedését.<br />

Természetesen a többiek sem voltak érzéketlenek.<br />

De Nataniel ereje éppen nem a sérthetetlenségében<br />

rejlett. Neki mindig érzékenynek és<br />

sebezhetőnek kellett lennie.<br />

Csak így volt képes megtalálni Gonosz Tengel


gyenge pontját.<br />

Hogy milyen áron tudta teljesíteni megbízatását,<br />

arról csak találgatások folytak.<br />

Elmeséltek mindent töviről-hegyire a nemzetség<br />

többi tagjának. Mindig eszükbe jutott valami új,<br />

eddig el nem mondott részlet.<br />

Az egész család, különösen André, nagyon figyelmesen<br />

hallgatta a beszámolót. A külvilág előtt<br />

persze minden rejtve maradt.<br />

Mindannyian nagy várakozással, egyszersmind<br />

félelemmel is tekintettek Szentivánéj eljövetele elé.


6. fejezet<br />

ÉN, AKI EZEKET A SOROKAT ÍROM, nem tudom<br />

elfelejteni a Gabriellel és barátaival történt<br />

találkozást.<br />

Az egész olyan, mint egy különös álom, amelynek<br />

szereplői egy távoli – talán másik? – világban<br />

élnek. Gyakran feltettem magamnak a kérdést, vajon<br />

a Jéghegyek Népének leszármazottai nem valamelyik<br />

ismeretlen bolygó lakói-e? Mint mesebeli<br />

alakok, úgy járnak-kelnek a valóságon túli világban.<br />

Könnyedén átlépik a valóság és álom, élet és<br />

halál közötti határt.<br />

Holott tulajdonképpen nagyon is valóságos lények,<br />

nem holmi űrlakók, és többnyire olyan életet<br />

élnek, mint más hús-vér ember. Sőt, más családokkal<br />

is frigyre lépnek.<br />

Nagyon sokat beszélgettem róluk a férjemmel.<br />

Három gyermekemnek is sokat meséltem azokról a<br />

különös emberekről, akikkel azon a májusi napon<br />

találkoztam Lillehammerben és Oppdalban. Gabriel<br />

teljesen normális kisfiúnak tűnt, bár a többieket<br />

egyáltalán nem lehetett hétköznapinak nevezni.<br />

Micsoda furcsa társaság gyűlt össze ott! Hihetetlen!<br />

Minél többet töprengek rajta, annál jobban<br />

összezavarodom. Hogyan is várhatnám el, hogy a<br />

családom higgyen nekem?<br />

Itt van mindjárt Nataniel, azzal a furcsán csillogó<br />

szemével.


Tova a csúnyasága ellenére tele van élettel és<br />

fanyar humorral.<br />

Máig sem értem, hogyan tudott a halálosan beteg<br />

Ian Morahan megállni a lábán. Halkatlának<br />

óriási táblát lehetett volna a nyakába akasztani,<br />

„Boszorkány” felirattal. A legmegdöbbentőbb látványt<br />

Rune nyújtotta. Elég volt csak egyszer találkozni<br />

vele, többé nem lehetett elfelejteni.<br />

Az igazat megvallva Marco tette rám a legnagyobb<br />

hatást. Nem tudtam kiverni a fejemből,<br />

mindenképpen látnom kellett még egyszer.<br />

Persze ez nem volt lehetséges. Nem sejtettem,<br />

hol lehetnek, egyáltalán élnek-e még. A velük való<br />

találkozás álomszerűnek tűnt.<br />

Azt gondoltam, elmegyek Hársfaligetbe, hátha<br />

így kapcsolatba kerülök velük.<br />

De hogy tudnék elszabadulni?<br />

Hiszen az otthonom tele van gyerekkel, nem is<br />

beszélve a sok állatról. Tizenegy törpepapagáj,<br />

akik mindig az utolsó pillanatban repülnek el a<br />

macska éles karmai elől. Két édes kis tengerimalac,<br />

egy óriási akvárium, egy róka, amelyik jól elvan<br />

a kutyákkal és a halakkal, de el akarja pusztítani<br />

az összes többi élőlényt. Továbbá egy összeférhetetlen<br />

bakkecske.<br />

Ráadásul a jegyző gyakran tett látogatást nálunk,<br />

hogy elzálogosítsa, amink van, ugyanis nem tudtuk<br />

kifizetni az adósságunkat. Régi autónkon is jelzálog<br />

volt.<br />

Pedig mennyire szerettem volna elmenni Hársfa-


ligetbe, csak nem adódott rá lehetőség. Ebben az<br />

időben olyan szegények voltunk, hogy ha nagy<br />

nehezen tisztességesen fel tudtuk öltöztetni a gyerekeinket,<br />

például május 17. alkalmából, akkor<br />

nem maradt egy garasunk se. Az ünnepre én nem<br />

tudtam szépen felöltözni, hiszen nem volt csak egy<br />

ócska esőkabátom, az is a férjemé. Csupán a rossz<br />

időben reménykedhettem, hogy lesz indokom felvenni<br />

az esőkabátot.<br />

Sajnos hétágra sütött a nap. Mégis kénytelen<br />

voltam csúnya esőkabátomban felvonulni. Nem<br />

maradhattam otthon, a gyerekek miatt. Nem bújhattam<br />

el az elegáns szülők rosszalló tekintete elől.<br />

Pedig de szívesen elbújtam volna…<br />

Azóta sem szívesen ünneplem május 17-ét.<br />

Ez a rossz érzés az évek során sem változott.<br />

Mostanában szinte minden évben május 15. körül<br />

csörög a telefon és egy kétségbeesett hang a következőket<br />

mondja: mindenkit megkérdeztünk már,<br />

aki szóba jöhet, hogy akar-e beszédet tartani május<br />

17-én. De senki nem vállalja, ezért kérünk fel téged.<br />

Mennyit töprengtem, hogyan tudnék eljutni<br />

Hársfaligetbe. Mindenáron többet akartam tudni<br />

erről a furcsa családról. Egyszerűen csak látni az<br />

otthonukat. De teltek-múltak a napok, és nem nyílt<br />

rá alkalom.<br />

Néha már-már azt gondoltam, csak álmodtam az<br />

egészet. Vagy a kórházban kapott érzéstelenítők<br />

hatása alatt fantáziáltam.


Azután adódott egy váratlan lehetőség. Az egyik<br />

barátnőm megkérdezte, nincs-e dolgom Oslóban,<br />

mivel odakészül, de utál autóval ilyen hosszú útra<br />

egyedül menni. Én rögtön kaptam az alkalmon.<br />

Megkértem, rakjon ki Baerumban, és este szedjen<br />

fel visszafelé. A gyerekek befejezték az iskolát,<br />

épp szünidejüket töltötték. Így elboldogulnak egy<br />

napig valahogy az otthoni teendőkkel és az állatokkal.<br />

Aztán megérkeztem Baerumba. Hársfaliget valahol<br />

arrafelé van. Sajnos nem tudtam, merre induljak,<br />

kérdezősködnöm kellett. Pedig nagyon utálom!<br />

Inkább kilométereket gyalogolok, mintsem<br />

hogy megkérdezzek valakit. Most viszont sejtelmem<br />

sem volt, hova menjek, így összeszedtem<br />

magam, és megkérdeztem a trafikost.<br />

Hársfaliget? Soha nem hallott róla. Hogy itt kell<br />

lennie valahol a közelben? De hát ha így van, akkor<br />

legalább egy kisebb kastélynak vagy villának<br />

kellene lenni rajta. Márpedig errefelé nincs ilyesmi.<br />

Másképp próbálkoztam. A majort valaha<br />

Graastensholmnak hívták. Most valami más neve<br />

van, nem emlékszem, mi.<br />

A graastensholmi templomot ismeri, igen. Az a<br />

templom a négy kis toronnyal, ugye?<br />

– Igen – feleltem, bár fogalmam sem volt, hogy<br />

néz ki valójában.<br />

– Nos, akkor át kell vágnia azon a hegyen, a másik<br />

oldalán megtalálja, amit keres… – mondta vé-


gül.<br />

Megköszöntem és elindultam.<br />

Aznap melegen sütött a nap. Alaposan meg is<br />

izzadtam, ahogy felfelé kaptattam. Mégis felfrissített<br />

az erdei levegő.<br />

Nem törhetek be csak úgy Hársfaligetbe. Hogy<br />

is képzeltem? Gabriel nem lakik ott, a többiek sem,<br />

akikkel találkoztam. Gabriel azt mesélte, egy idősebb<br />

házaspár lakik a majorban. Úgy emlékszem,<br />

Andrénak hívják a férfit. A többiek pedig<br />

Tröndelagban egy szörnyeteggel, valami Gonosz<br />

Tengellel harcolnak. És ha még nem tértek haza?<br />

Nem állíthatok be azzal a ligetbe, hogy „Jó napot,<br />

Gabriel hazatért-e már?”. Csak feltépném a sebeket.<br />

Mekkora tapintatlanság lenne.<br />

Hamarosan felértem a dombtetőre. Alaposan elfáradtam.<br />

Mit is mesélt Gabriel erről a helyről?<br />

Valami különös tisztást említett Graastensholmmal<br />

szemben.<br />

És ha épp arra tartok? Végigfutott a hideg a hátamon.<br />

Sok különös élményben volt már részem.<br />

Láttam kísérteteket is. Vonzott az, ami másokat<br />

esetleg félelemmel tölt el.<br />

Ezen a kietlen dombtetőn azonban egyáltalán<br />

nem volt kedvem felkeresni a Jéghegyek Népének<br />

szent helyét.<br />

Mégis ott lyukadtam ki, akaratom ellenére.<br />

Amikor rájöttem, kivert a veríték. Félúton a<br />

csúcs felé megláttam a négytornyú templomot. A<br />

tavat is megtaláltam, amelynek a partján feküdt


valaha Elistrand. Láttam a birtokhoz vezető széles<br />

utat a villasorral.<br />

Valahol itt kell lennie Hársfaligetnek is… A villák<br />

között aztán megpillantottam a hársfasort. Nem<br />

nyújtott valami lenyűgöző látványt. A fasor végében<br />

kis házak álltak. Kastély sehol. A liget elvesztette<br />

régi fényét.<br />

Elállt még a lélegzetem is. A legszívesebben<br />

elmenekültem volna, amikor eszembe jutott az a<br />

tisztás. Itt kell lennie valahol a közelben, mögöttem,<br />

bent az erdőben.<br />

Mély lélegzetet vettem, és mégsem futottam el.<br />

Hevesen dobogott a szívem.<br />

Mi dolgom nekem Graastensholmon? Időm<br />

sincs sok. Nemsokára vissza kell indulnom.<br />

Mégsem indultam visszafelé. Egyre erősebben<br />

csalogatott a tisztás, pedig a félelem összeszorította<br />

a szívemet.<br />

Magamon kívül voltam a félelemtől. Lábam<br />

mintha magától vitt volna a tisztás felé. Tudnom<br />

kell az igazságot…<br />

Azt gondoltam, az elvarázsolt tisztást benőtte a<br />

fű és alig fogom felismerni, de nem így történt.<br />

Magamban már annyiszor elképzeltem ezt a pillanatot.<br />

Ott állt a szikla, amelyre Vinga felkapaszkodott.<br />

Gabriel mesélte. És a tisztás közepén… ott… ott…<br />

Lopva a tisztás közepe felé néztem. Előre féltem<br />

az elém táruló látványtól. De csak az idők során<br />

simára kopott kőtömb állt ott. Semmi egyéb. Pedig


mennyi szörnyűség történt ezen a helyen… És<br />

semmi nyoma!<br />

Továbblépkedtem. Be akartam bizonyítani magamnak,<br />

hogy már nem veszélyes ez a hely. Hiszen<br />

a huszadik századot tapossuk, sok-sok éve már a<br />

történteknek. Hogy is hívják? Vanja? Igen, Vanja<br />

és az éjszakai démon, Tamlin is itt találkozott. Itt<br />

hagyták el együtt a földet.<br />

Már-már kinevettem magam. Hogy tudtam elhinni<br />

ezt a sok mesét?<br />

Az erdő mély csendje azonban egyáltalán nem<br />

tetszett. Mintha mindenütt különös alakok leselkednének,<br />

kémkednének utánam. Gabriel szerint<br />

Vinga is ezt érezte.<br />

Pedig a szürke emberkék már nem léteznek.<br />

Saga elpusztította őket.<br />

Meleg, fülledt júniusi délután volt.<br />

Éppen június huszadika. Nemsokára itt van<br />

Szentivánéj.<br />

Megborzongtam. Hogyhogy feltámadt a szél?<br />

Honnan fúj? Hisz az előbb még semmi sem rezzent.<br />

Egyre erősebben fújt a szél, hangosan zörgette a<br />

fák koronáját. Földbe gyökerezett a lábam, úgy<br />

néztem fel a fák tetejére. Remegett a térdem. A<br />

sötét erdőből hirtelen meghallottam a szél suhogását.<br />

„Menj…! Menj innen…! Menekülj…! Semmi<br />

dolgod itt…! Tágulj innen…!”<br />

Biztosan csak képzelem az egészet. Mindig is<br />

hajlamos voltam kiszínezni a titokzatos dolgokat.


A szél egyre erősebben zúgott, mind hevesebben<br />

tépázta a fák koronáját. Ide-oda hajlongtak a fák.<br />

A suttogás zümmögő kórussá alakult. Egyre közelebbről<br />

hallottam, majd’ szétfeszítette a dobhártyámat<br />

a kórus fenyegető kántálása…<br />

Felkiáltottam és futottam, ahogy csak a lábam<br />

bírta. Futás közben egyfolytában kiabáltam, mint<br />

az őrült, hogy ne halljam a kórus ellenem irányuló<br />

rémséges énekét. Ugyanazon az úton rohantam<br />

visszafelé, amelyiken jöttem, magam mögött<br />

hagyva a szörnyű tisztást és az üvöltő szelet.<br />

Én, aki sosem féltem a kihalt erdőben, meg sem<br />

álltam az első házig. Alig vártam, hogy emberek<br />

közé kerüljek.<br />

Végre megpillantottam az első házakat. Már alig<br />

bírtam szusszal, de még mindig futottam. Szerencsére<br />

az ordítást abbahagytam.<br />

Sorra suhantak el mellettem a házak, a kertek, a<br />

rekkenő hőségben nem láttam egy teremtett lelket<br />

sem.<br />

Rohantam egészen a találkozóhelyünkig. Ott aztán<br />

lehuppantam egy padra.<br />

Akkor jöttem rá, hogy az úton visszafelé egyáltalán<br />

nem láttam a trafikot, ahol kérdezősködtem<br />

Hársfaliget után.<br />

Arra egy percig sem gondoltam, hogy visszamenjek<br />

megbizonyosodni afelől, létezik-e a valóságban.<br />

Egyszerűen nem akartam tudni.


7. fejezet<br />

– GONDOLOD, ESNI FOG? – kérdezte Gabriel<br />

és felnézett a felhőkre.<br />

– Nem hiszem – felelte Karine. – Az időjárásjelentés<br />

jó időt jósolt.<br />

– No, akkor esni fog – állapította meg Gabriel.<br />

De mégsem esett. Néha vak tyúk is talál szemet.<br />

Elérkezett Szentiván éjszakája. A Jéghegyek<br />

Népe nemzetségének minden tagja Hársfaligetben<br />

gyülekezett. Csupán Mari és négy életben maradt<br />

gyermeke nem jött el. Tröndelagban maradtak.<br />

Mari keserűsége származását illetően idővel egyre<br />

nőtt. Soha nem emésztette meg lánya, Christel elvesztését.<br />

A család megértette. Nem kényszerítették, hogy<br />

eljöjjön. Pedig a fiai szívesen jöttek volna. Ez a<br />

találkozás különben sem olyan fontos, mint a másik.<br />

Most a jól elvégzett munka megünneplésére<br />

készültek.<br />

Hitték ők…<br />

Egyébként a nemzetség minden tagja eljött. Házastársukat<br />

otthon hagyták. Hiszen csak a családot<br />

érintő kérdéseket fogják megvitatni.<br />

Gabriel szívesen magával hozta volna a kutyáját,<br />

Peiket. Együtt nőtt fel vele, elválaszthatatlanok<br />

voltak. Azért megértette, hogy a kutyát mégsem<br />

hozhatja el erre az ünnepélyes, titokzatos találkozóra.


Mint annyiszor, most is megérintette a nyakában<br />

lógó mandragóragyökeret. Tudta, hogy a barátja,<br />

és mindenben segíti. Apja nem tudott róla, de anyjának<br />

titokban megmutatta. Nem volt bizonyos<br />

benne, hogy anyjának tetszik az új barátja. Semmit<br />

nem tudott leolvasni az arcáról.<br />

Néha elgondolkodott, vajon a mandragóragyökér<br />

segítségével be tudna-e sétálni a démonok völgyébe<br />

úgy, hogy a haja szála sem görbülne meg. A<br />

völgy bejáratát – saját szemével látta – ijesztő, kékesfekete<br />

sárkány őrzi.<br />

Ha magába nézett, nem volt biztos benne, hogy<br />

lenne kedve még egyszer átlépni a valóságos és a<br />

földöntúli világ között húzódó határt. Elege volt a<br />

kalandokból.<br />

Tegnap, amikor megpillantotta Marco sebesült<br />

karját, megint minden eszébe jutott. Tiilivel és Malival<br />

dolgozott a kertben. Karján látszott a forradás,<br />

amelyet Lynx hurka ejtett. Ez a felismerés felkavarta<br />

Gabrielt.<br />

A veszélyes utazásnak kellemes következményei<br />

is voltak. Sokkal jobban meg tudta értetni<br />

magát az állatok nyelvén, mint korábban.<br />

A Jéghegyek Népének nemzetsége… „Kiváltságos<br />

helyzetben van az, aki ismeri egész nemzetségét<br />

és valamennyi ősét” – mondta egyszer valaki.<br />

Márpedig ő találkozott mindegyik nemzedékkel!<br />

Milyen remek érzés!<br />

Felocsúdott gondolataiból:<br />

– Gondolod, hogy mindenki eljött? – kérdezte


anyjától, miközben felfelé kaptattak a dombon a<br />

csendes nyáréjszakán. Meg sem várva a választ így<br />

folytatta:<br />

– Olyan jó lesz újra találkozni velük. Halkatla,<br />

Rune, Fecor, Tabris, Tamlin és a többiek. Tudod,<br />

mindannyian a barátaim lettek.<br />

– Igen, megértelek – felelte anyja, akit azért némileg<br />

nyugtalanított ez a barátság. Pedig mind<br />

kedvesek voltak a fiához, segítettek neki a nehéz<br />

napokban.<br />

Miután beszélt Továval, Karine nyugtalankodni<br />

kezdett. Továt aggasztotta valami. Karine nem tudta<br />

nyugtalanságának okát, de érezte Tován, hogy<br />

ideges.<br />

Csak nehogy baja essen a fiának. Egyedül ettől<br />

félt.<br />

Némán, de izgatottan haladtak a találkozóhely<br />

felé.<br />

Marco nem tartott velük. Tiilit André és Mali kísérte.<br />

A lány egy kicsit árvának érezte magát Marco<br />

nélkül.<br />

Az enyhe nyári estén sápadtan és titokzatosan<br />

világított a hold. Félig eltakarták a felhők. Néhány<br />

helyen már meggyújtották a szentivánéji máglyákat.<br />

Az égett fa szaga kellemesen összekeveredett a<br />

nyáreste illataival.<br />

Úgy félúton járhattak, amikor valami különöset<br />

észleltek. Karine és Gabriel megállt, körülnéztek.<br />

Nem láttak semmit. A levegő azonban érezhetően<br />

felforrósodott, és megtelt elektromossággal.


Mintha láthatatlan villámok cikáztak volna a fejük<br />

felett.<br />

Egymásra néztek. Észrevették, hogy a többiek is<br />

észlelik a különös jelenséget.<br />

Folytatták az utat, de minél magasabbra értek,<br />

annál nyilvánvalóbbá vált, hogy valami nincs rendjén.<br />

Hirtelen hangokat hallottak. Ijedten hallgatózni<br />

kezdtek.<br />

A hang felerősödött.<br />

Különös, éles zajt hallottak a föld alól. Gabrielt<br />

a csikorgó vonatkerékre emlékeztette. De nem,<br />

mégsem gépi hang ez. A természet fejezi ki így a<br />

nemtetszését valami ellen, ami készülőfélben van.<br />

Ami ezután történt, Sagának nagyon ismerősnek<br />

tűnt. Öblös mennydörgés hallatszott az ég felől.<br />

Óriási szemek meredtek rájuk mindenfelől. Aztán<br />

becsukódtak, majd újra rájuk meredtek. Valójában<br />

az ide-oda himbálódzó faágak hasonlítottak fürkésző<br />

szemekhez.<br />

Hamarosan koromsötét vette körül őket.<br />

Majd hirtelen átlátszó, szivárványszínű golyócskák<br />

süvítettek el mellettük a faágak között.<br />

Mindenki tudta, mi történik, hiszen ismerték<br />

Saga erdei útjának rémisztő történetét.<br />

– Ettől féltem – sziszegte Tova a foga közt. –<br />

Átkozott szemfényvesztés.<br />

– Pszt! – szólt rá Nataniel. – Az erdőnek füle és<br />

szeme van.<br />

Jonathan három ígéretes gyermeke, Finn, Ole és


Gro rémülten tért ki a sistergő tüzes golyók elől.<br />

Tova, aki szívébe zárta őket, amikor belevaló teremtésnek<br />

nevezték, nem győzte nyugtatgatni a<br />

gyerekeket.<br />

– Ez kutyafüle! Gondoljatok arra, hogy a valódi<br />

ellenségünket elpusztítottuk.<br />

Csak Nataniel érezte ki hangjából az aggodalmat.<br />

– Nem félünk – állította Finn. – Irtó muris.<br />

– Azon gondolkodom, vajon a hús-vér emberek<br />

látják-e mindezt?<br />

– Aligha – felelte Nataniel. – Csak mi látjuk ezt<br />

a bűvészmutatványt.<br />

Hirtelen minden elcsendesedett. Megkönnyebbülten<br />

fellélegeztek. A koromsötét is szétoszlott,<br />

újra látták a holdat.<br />

– Hál’ istennek – szólt Karine –, már az idegeimre<br />

ment. Nem akarom, hogy Gabriel ilyen szörnyű<br />

dolgoknak legyen kitéve.<br />

Ezen mindenki mosolygott.<br />

– Gabrielnek nem esik baja – mondta Ian. –<br />

Sokkal nagyobb szörnyűségeket élt át hosszú utunk<br />

során. No de megérkeztünk.<br />

Gabriel akaratlanul is lelassította lépteit, ahogy a<br />

tisztáshoz közeledtek.<br />

Hát megérkeztek végre. Az egész tisztás megtelt<br />

rokonaival, ismerőseivel. A viszontlátás öröme<br />

elfeledtette vele a vészjósló hangulatot. Megfeledkezett<br />

a veszélyről, igyekezett mindenkit illendően<br />

üdvözölni. Eljött Orin, Vassar, Trond, Tarjei és


Villemo. Többen gyűltek össze most, mint a Jéghegyek<br />

Népe völgyében. A Démonok hegyéről<br />

mindenki itt volt. Tisztelettudóan köszöntötte Alexander<br />

Paladint és a finom Henning Lindet. Félelemmel<br />

vegyes tisztelettel hajolt meg a női démonok<br />

előtt. Eljött Tengel és Silje, aki szintén magával<br />

hozta démonait. Itt volt Sol és Benedikte…<br />

A feketeszárnyú angyalok hiányoztak.<br />

Ellenben megpillantotta Kolgrimet. Kart karba<br />

öltve ment nagyanyjával Sollal, s közben vidáman<br />

beszélgettek. Kolgrim egyáltalán nem tűnt olyan<br />

szomorúnak, mint legutóbb.<br />

Hanna és Vega, a két gonosz boszorkány, és férfi<br />

cimborájuk, Grimar is jelen volt. Milyen fiatalosak<br />

és derűsek! Gabriel még gonosz boszorkányként<br />

emlékezett rájuk. A nemzetség új tagjai. A<br />

család felkarolta őket. Ez meg is látszott rajtuk.<br />

Tobba, Sölve és a páncélos Erling Skogsrud<br />

nem jött el. A nemzetség öt átokkal sújtott tagját,<br />

Ghilt, Olavot – Krestiern fiát –, Gurot, Ingegjerdet<br />

és Paulust a kiválasztottak még a völgyben elpusztították…<br />

Csakúgy mint a taran-gaiak gonosz sámánjait:<br />

Vintersorgot, Katot, Kat-ghilt, a Rémet és<br />

Gonosz Szemet.<br />

Senkinek nem hiányoztak.<br />

Gabriel megpillantotta „a tóparti asszonyt”, Vegát,<br />

amint átölelte apját, Gudleivet. Gabrielt egészen<br />

meghatotta a jelenet.<br />

A tisztás szűknek bizonyult. A démonok már<br />

felrepültek a sziklafalra, amelyen Vinga próbált


egykor menekülni, és elfoglalták helyüket. Mindannyian<br />

izgatottan várakoztak.<br />

Tiilit kézről-kézre adták az ősök. Mindenki akart<br />

vele váltani egy-két szót. Fürdött a többiek szeretetében.<br />

Gabriel észrevette, hogy tekintete nyugtalanul<br />

Marcót keresi. Ő azonban nem volt jelen. Gabriel<br />

nem is értette, hogy hiányozhat ezen a fontos<br />

napon?<br />

Hanna szülei örömmel látták, hogy lányuk gonosz<br />

boszorkányból kedves, fiatal nővé változott.<br />

Gabriel izgatottan járt-kelt a tömegben, mindenkit<br />

üdvözölt. Senkit nem akart kifelejteni. Felintegetett<br />

a démonoknak a sziklára. Azok néhány barátságos<br />

szót kiáltottak neki. Majd bizalmas beszélgetést<br />

folytatott Vendel Grippel – mint férfi a<br />

férfival – veszélyes útjaikról. Targenortól is sok<br />

érdekes dolgot tudott meg.<br />

Gabriel új jegyzetfüzetet szerzett erre az alkalomra.<br />

Tudta, hogy ez az utolsó megbízatása.<br />

Megkönnyebbülést, egyszersmind szomorúságot<br />

érzett.<br />

– Hello Gabriel – köszönt Tova, és oldalba bökte.<br />

– Látom, kegyeidet osztogatod a nép között.<br />

Gabriel elpirult. Tényleg úgy járkált köztük,<br />

mint egy uralkodó.<br />

– Hello, Morahan asszony – köszönt vissza huncutul,<br />

hiszen Tova és Ian nemrég házasodott össze.<br />

Nagy lakodalmat csaptak. Meghívták az egész rokonságot.<br />

– Látom, jól érzed magad a fiatal ara<br />

szerepében. Nagyon jól nézel ki, tudod- e?


– Te hízelgő – nevetett Tova, de azért jólestek<br />

neki a fiú szavai.<br />

Nini, ott van Christel és Benedikte. Milyen kár,<br />

hogy Mari nem jött el a gyerekekkel. Talán jobb is<br />

így. Lehet, hogy megviselte volna őket a találkozás.<br />

Shira és Mar a taran-gaiakkal beszélgetett. Gabrielnek<br />

úgy tűnt, Mar nem vág olyan szigorú képet,<br />

mint máskor. Nagyon barátságosan viselkedett.<br />

– Éjfél van – súgta Tova a fülébe. Gabriel nagyot<br />

ugrott ijedtében. Az éjfél szó mindig valami<br />

félelmetes dolgot sugall. Továba karolt és így<br />

szólt:<br />

– Tova… egyre rosszabbul látok. Lehet, hogy a<br />

szememmel van baj?<br />

– Nem – felelte Tova megfontoltan. – Különös<br />

sötétség ereszkedett a tisztásra. Már a többieknek<br />

is feltűnt.<br />

A sötét ködfátyolon nem láttak át. Gabriel észrevette<br />

Christát és Linde-Lout. Végre megtalálták<br />

egymást. Most ők is ijedten néztek fel az égre.<br />

A tisztás egyszeriben átalakult. Valami hirtelen<br />

kinőtt a földből. Gabriel látta, hogy a szikla mögött,<br />

ahol a démonok ültek, most feketén csillogó<br />

tribün emelkedik ki magasan. A földből kényelmes<br />

székek nőttek ki.<br />

– Úgy érzem, egyre melegebb lesz – jelentette ki<br />

Tova. – Nos, azt hiszem, nyugodtan leülhetünk.<br />

Gabriel csodálta, amiért megőrizte hidegvérét.<br />

Látta, amint a többiek, kicsit habozva bár, de köve-


tik Tova példáját.<br />

Egyre nőtt körülöttük a sötétség.<br />

Ilyen lehet a Fekete Csarnokokban – gondolta.<br />

Kíváncsian várta, mi történik.<br />

Ahogy a színtér átalakult, egy kör alakú arénában<br />

találták magukat. Minden feketén csillogott<br />

körülöttük. Kellemes meleget éreztek, a külvilág<br />

megszűnt létezni számukra. Jól tudták, hogy mindez<br />

csak varázslat.<br />

Magas falak vették körül őket, nyílással az erdő<br />

felé. Aranykapu emelkedett ott, s rajta Lucifer lépett<br />

be. Nem egyedül érkezett.<br />

A Jéghegyek Nemzetségéből való Saga lépkedett<br />

mellette. Végre láthatják! Elállt a lélegzetük.<br />

Megértették, miért épp őt választotta Lucifer szeretőjének.<br />

Nemcsak mert gyönyörű, hanem mert valami<br />

rendkívüli sugárzott belőle. Tekintete rögtön<br />

foglyul ejtett mindenkit, aki csak ránézett.<br />

Sokan szerették volna üdvözölni. Anyja, Anna-<br />

Maria, Henning, Viljar… Mindenki, aki ismerte,<br />

amíg Hársfaligetben lakott.<br />

De a köszöntésnek most még nem jött el az ideje.<br />

Saga érezte a feléje áradó szeretetet, és boldog<br />

mosollyal viszonozta.<br />

Utánuk két fiatal férfi lépett be a kapun. Marcót<br />

mindenki megismerte, no de ki a másik?<br />

Eltartott egy darabig, amíg rájöttek.<br />

– Ulvar lenne az? – kérdezte Henning zavartan.<br />

– Ő bizony, de mennyire megváltozott!<br />

Egy határozottan jóképű fiatalember állt Marco


mellett. No nem olyasfajta a szépsége, mint a feketeszárnyúaké.<br />

Lehetett látni, hogy a Jéghegyek<br />

Népének leszármazottja, de torz vonásai Tan-ghil<br />

halálával megszépültek.<br />

Melegen üdvözölte mindenki.<br />

Lucifer két fia mögött vonult a húsz feketeszárnyú<br />

angyal. Lucifer felemelte a kezét, mire villám<br />

cikázott végig a sötét égbolton.<br />

Gabriel készenlétben tartotta a tollát, hogy lejegyezze<br />

a látnivalókat.<br />

– Barátaim! A mai nappal új korszak kezdődik!<br />

Gabriel leengedte a tollát. Miféle kezdetről beszél?<br />

– Néhányan még hiányoznak a sorainkból –<br />

folytatta Lucifer. – A tizenöt gazdátlan démon,<br />

akiket a gonosz a semmibe száműzött. Tamlin az<br />

éjszakai démonok nemzetségéből, te jól ismered az<br />

odavezető utat. Hozd ide őket! Eleget szenvedtek.<br />

Tamlin bólintott. Felállt az áldozati kőtömb<br />

legmagasabb pontjára, magasba tartotta a kezét, és<br />

mindenki szeme láttára belesüppedt a kőbe.<br />

– Ti, a Jéghegyek Népének leszármazottai nyitottátok<br />

meg az utat a való világból a természetfölötti,<br />

józan ésszel fel nem fogható birodalomhoz.<br />

Heike és Vinga, ezt nektek köszönhetjük – mosolygott<br />

Lucifer.<br />

Heike zavartan elmosolyodott. Sosem bocsátotta<br />

meg magának, hogy életre keltette a szürke emberkéket.<br />

Lucifer azonban szemlátomást nagyon elégedett<br />

vele. Vinga vigasztalóan megszorította


Heike kezét.<br />

Míg Tamlinra vártak, a feketeszárnyú angyalok<br />

felügyeltek a rendre.<br />

Tamlin vezetésével végre megérkezett a tizenöt<br />

gazdátlan démon. Kicsit elfogódottnak látszottak,<br />

de szemmel láthatóan boldogok. A többiek ujjongva<br />

fogadták őket. Immár teljes a létszám<br />

Lucifer újra magához ragadta a szót.<br />

Folytatódhat az este.<br />

HOSSZÚ BESZÉDET tartott. Gabriel őrült tempóban<br />

jegyzetelt. Aggódott, hogyan fogja tudni<br />

elolvasni saját macskakaparását. Félelme nem volt<br />

alaptalan.<br />

– Kétszer ért nagy igazságtalanság engem –<br />

kezdte „Marcel” lágy hangon. – Először az Édenkertben,<br />

amikor kiűzettem onnan, mivel nem akartam<br />

behódolni az embernek. Akkor megesküdtem,<br />

hogy visszatérek. Aztán még egyszer elbántak velem.<br />

Niceában a zsinat a Sátánnal azonosított. Így<br />

visszatérésemet szinte lehetetlenné tették.<br />

Lucifer egy pillanatra gondolataiba merült, majd<br />

így folytatta:<br />

– Száműzetésben kellett élnem. Sikerült felépítenem<br />

a birodalmamat, mely hatalmasabb, mint<br />

gondolnátok. Amikor kiűztek, a fekete színt kapcsolták<br />

hozzám. Így birodalmamat Fekete Csarnokoknak<br />

neveztem el. Arra törekedtem, hogy birodalmam<br />

szépsége vetekedjen a Fehér Birodalom


szépségével, csak nálam épp a fekete szín uralkodik.<br />

Szerény képességeim szerint megpróbáltam<br />

ezt a birodalmat is kellőképpen berendezni.<br />

A többiek elismerően bólogattak.<br />

– Minden száz évben egyszer térhettem vissza a<br />

földre. Így hát nem voltam jelen, amikor Tan-ghil<br />

felkereste a gonoszság forrását, különben minden<br />

erőmmel meggátoltam volna, hogy igyon belőle.<br />

Akiknek módjukban állt volna megakadályozni,<br />

nem tettek semmit.<br />

Én és tanácsadóim idővel arra a felismerésre jutottunk,<br />

hogy Tan-ghil az emberektől nagyon elütő<br />

nemzetséget alapított…<br />

– Ezzel Tan-ghil saját magával babrált ki –<br />

dünnyögte Tova Gabrielnek. – Hiszen a különleges<br />

képességekkel megáldott vagy megátkozott utódai<br />

fosztották meg végül hatalmától.<br />

Lucifer így folytatta:<br />

– Én és tanácsadóim akkor elhatároztuk, hogy<br />

figyelemmel kísérjük ennek a nemzetségnek a sorsát.<br />

Százévente csak rövid időre térhettem vissza a<br />

földre, nehogy kárt okozzak valakinek – mondta<br />

keserűen. – De ez alatt az idő alatt sikerült gondját<br />

viselnem nemzetségeteknek, méghozzá úgy, hogy<br />

a gonoszság helyett a jóra ösztönözzelek benneteket.<br />

Saját érdekemben, és egyben a világ érdekében.<br />

Miközben lázasan jegyzetelt, Gabriel a szeme<br />

sarkából látta, hogy Tova megborzongott e szavak<br />

hallatán.


– Igen, megpróbáltam a Jéghegyek Népének leszármazottait<br />

a jó szolgálatába állítani. Persze<br />

nemzetségetek erős egyéniségeiben megvolt ez az<br />

akarat, én csak erősítettem bennük a jószándékot.<br />

Nem Jó Tengelben alakult ki először ez a törekvés,<br />

mint képzelitek, hanem Didában. Te már nem emlékszel,<br />

bátor szépasszony. Tizenöt éves voltál,<br />

amikor épp a földön jártam. Én gondoskodtam arról,<br />

hogy születendő gyermekeid jónak szülessenek.<br />

Sajnos Tan-ghilnek sikerült tönkretennie az<br />

életed. Elragadta tőled gyermekeidet. De mindhárman<br />

szövetkeztetek ellene…<br />

– Ez így van – erősítette meg Dida.<br />

Lucifer rámosolygott és megfogta a kezét. Úgy<br />

látszott, remekül megértik egymást. Dida meg is<br />

érdemel egy kis ünneplést, hiszen milyen borzalmasan<br />

alakult az élete – gondolta Gabriel.<br />

A fény angyala most egy férfi felé fordult:<br />

– Sigleiket csodálom a legjobban. Ő semmi segítséget<br />

nem kapott tőlem, mivel nem akkor született,<br />

amikor a földön jártam. Mégis Dida oldalára<br />

állt. Annyira csodálta őt, hogy segítette gyermekeit<br />

is.<br />

Elismerően Sigleikre mosolyogtak. Dida megfogta<br />

a mellette ülő férfi kezét.<br />

Lucifer most leginkább fiatal és igen jóképű mesélőre<br />

emlékeztetett, akit körülülnek figyelmes<br />

hallgatói. Nagyon kellemes a hangulat, ha eltekintünk<br />

Tova és még néhányunk aggódó tekintetétől –<br />

állapította meg Gabriel, amikor végre egy kis szü-


netet tarthatott az írásban.<br />

Újra felhangzott Lucifer hangja:<br />

– Évszázadok óta térítem a helyes útra a Jéghegyek<br />

Népének átokkal sújtott leszármazottait. Nem<br />

mindig sikerült. Néhányukat Tan-ghil szorosan a<br />

markában tartotta. Mint például fiamat, Ulvart is,<br />

akit Saga és az én nagy örömömre most visszakaptunk.<br />

És ezt Nataniel erejének köszönhetjük. Emlékeztek,<br />

mit mondtak feketeszárnyú angyalaim a<br />

kis Henningnek, amikor a fiaim megszülettek?<br />

„Egyikük leszármazottja fogja megmenteni a Jéghegyek<br />

Népét, ha majd eljön az ideje. A másiknak<br />

más lesz a feladata.” Igen, Nataniel, Ulvar volt az<br />

ősapád. Akkor még nem tudtuk, mennyi mindent<br />

örökölt Gonosz Tengeltől. No de előreszaladtam az<br />

időben…<br />

Most a mellette ülő asszonyra, Sagára mosolygott.<br />

– Mint ti is tudjátok, száz évvel ezelőtt találkoztam<br />

Sagával és társammá fogadtam. Ezt a döntésemet<br />

sosem bántam meg.<br />

Ünnepélyes arckifejezése hirtelen megkeményedett,<br />

így folytatta:<br />

– Most eljött az én időm. Nem térek vissza a birodalmamba.<br />

Gabriel észrevette, amint Tova ökölbe szorítja a<br />

kezét. Még a csontjai is elfehéredtek.<br />

Lucifer felemelkedett. Most még hatalmasabbnak<br />

tűnt, mint máskor.<br />

– Fiam, Marco előkészítette visszatérésemet az


emberek közé. Másik fiam, Ulvar segíteni fog neki<br />

ebben. A világnak szüksége van rám. Azok, akiknek<br />

módjukban állt volna erős kézzel egyesíteni a<br />

világot, elmulasztották. Marco kitűnő munkát végzett.<br />

Világrengető fordulat fog bekövetkezni. Nem<br />

lesz többé kereszténység, iszlám, sintoizmus, ateizmus<br />

és ki tudja még milyen izmus… Fiamnak<br />

sikerült meggyőznie a különböző vallási hatalmasságokat.<br />

Mindegyik engem fog szolgálni alattvalóival<br />

együtt, amikor visszatérek a földre.<br />

Kis szünetet tartott és gondolkodóba esett. Gabriel<br />

úgy vélte, már maga előtt látja a számára oly<br />

fényes jövőt.<br />

A fiú azt is tudta, hogy a jelenlévők közül sokan<br />

elbizonytalanodtak.<br />

Meg tudta érteni őket.<br />

Még ha feltétel nélkül csodálta is Lucifert, öszszekavarodtak<br />

a gondolatai. Nem tudta elképzelni<br />

a jövőt. Nem tűnt túl biztatónak a Lucifer által jósolt<br />

jövőkép.<br />

– Jéghegyek Népe! – szólalt meg Lucifer zengő<br />

hangon. – Kiválóan teljesítettétek megbízatásotokat.<br />

Sikerült elpusztítanotok a gonosz Tan-ghilt,<br />

egyetlen riválisomat. Ezért most szeretnék nektek<br />

szép sorjában köszönetet mondani. Ha van valami<br />

kívánságotok, teljesítem. Hozakodjatok elő vele<br />

bátran. Nataniel! Gyere ide!<br />

Nataniel felállt és odalépett nagyanyja nagyapjához.<br />

Ilyen közeli rokonságban állt Luciferrel.<br />

Lucifer megfogta Nataniel kezét:


– Nataniel, sikerült teljesítened a feladatot, amire<br />

születésed pillanatától kiválasztottunk. Bevallom,<br />

sokat aggódtunk érted. Azt hittük, túl gyenge<br />

leszel a feladathoz. Hiszen mások bajai nem hagytak<br />

érzéketlenül. Először úgy gondoltuk, elsősorban<br />

erőre, keménységre van szükséged, hogy legyőzhesd<br />

a gonosz Tan-ghilt. Később rájöttünk,<br />

tévedtünk. A Démonok hegyén összehívott tanácskozáson<br />

megegyeztünk abban, hogy egyedül te<br />

nem fogsz inni a varázsfőzetből, amely megerősítené<br />

a szívedet. Mivel akkor már tudtuk, mennyire<br />

fontos a beleérző képességed. Gyengeséged volt az<br />

erősséged. A tiszta szíved, a Gonosszal szembeni<br />

könyörületességed… Csak így tudtad megtörni a<br />

Gonosz hatalmát. Nos, mit kívánsz tőlem,<br />

Nataniel?<br />

– Békét és nyugalmat – válaszolta kurtán<br />

Nataniel. – Semmi mást, csak hogy békében és<br />

nyugalomban élhessek Ellennel. Egész eddigi életem<br />

félelemben telt. Attól féltem, nem tudom teljesíteni<br />

a megbízatásomat. Most már megelégeltem.<br />

Teljesen hétköznapi emberré akarok válni.<br />

Lucifer elmosolyodott.<br />

– Ellen, gyere elém!<br />

A lány Nataniel mellé lépett. Knut Skogsrud<br />

büszkén nézett a lányára.<br />

Lucifer a gyülekezet felé fordult.<br />

– Biztosan mindannyian rájöttetek már, hogy Ellen<br />

szerelme csak segítette Natanielt a harcban.<br />

Éppúgy, mint valamikor Jó Tengel és Silje, ők ket-


ten is egymásból merítenek erőt. És ez az egymás<br />

iránt érzett hűség a Jéghegyek Népének erőssége.<br />

Ellen és Nataniel, ha befejezik földi létüket, természetesen<br />

a Fekete Csarnokokba kerülnek majd, mivel<br />

megőrzöm birodalmamat visszatérésem után is.<br />

Birodalmam kapuja nyitva áll mindannyiótok előtt,<br />

akik jelen vagytok ma este.<br />

– Mari gyerekei előtt is? – kotnyeleskedett Tova.<br />

– Igen, előttük is – ígérte Lucifer.<br />

Gabrielnek tetszett ez a nagylelkű ajánlat. Viszszaemlékezett<br />

a Démonok hegyén lévő pompás<br />

termekre. Nem tudta ugyan, milyenek lehetnek a<br />

Fekete Csarnokok, de hasonlónak képzelte.<br />

Ellen is előállt egy kívánsággal:<br />

– Én sem kívánok többet, mint Nataniel ez után<br />

a megrázó élménysorozat után. Arra kérném még<br />

fenségedet, legyen könyörületes a vihardémonnal,<br />

Fecorral. Tamlinnal együtt megmentette az életemet.<br />

Neki valójában nem lett volna kötelessége,<br />

meg is szenvedett miatta…<br />

– Kívánságod máris teljesült – mosolygott Lucifer.<br />

– Fecor, ma éjszakától bizalmasaim közé fogadlak.<br />

Milyen nagylelkű – gondolta Gabriel, amikor<br />

Lucifer megparancsolta a feketeszárnyú angyaloknak,<br />

hogy gyógyítsák meg Fecor összetört szárnyát<br />

és testét.<br />

Lucifer sorban szólította őket. Mindenki kívánhatott<br />

valamit, amiért példásan helytállt a harcban.


Gabriel lázasan jegyzetelt. De csak azoknak a nevét<br />

jegyezte fel, akiket Lucifer külön dicséretben<br />

részesített, mint például Shirát, Mart vagy<br />

Krestiernt, Dida bátyát.<br />

Sollal még tréfálkozott is.<br />

– Nem tudom, beengedjelek-e a birodalmamba.<br />

Félek, elcsavarod majd az összes férfiangyalom<br />

fejét!<br />

– Addig nem nyugszom, amíg fenségedét el nem<br />

csavarom – fenyegette meg Sol kacér mosollyal.<br />

– A legrosszabb, hogy komolyan is gondolod,<br />

amit mondasz – nevetett Lucifer kíséretével együtt.<br />

A hatalmas uralkodó azonban most komoly<br />

képpel folytatta.<br />

– Nem tudom, értékelitek-e mindnyájan, milyen<br />

sokat jelentett Sol a nemzetségnek. Nálánál jobban<br />

senki nem bátorított, vidított fel benneteket. Pedig<br />

földi élete során sokat szenvedett. Gondoskodom<br />

róla, hogy ezentúl boldogságban, békében éljen…<br />

– Ajaj, jóból is megárt a sok.<br />

– No és hogy eseménydúsán teljenek napjai –<br />

tette még hozzá.<br />

– Így már jobban hangzik – mondta Sol.<br />

Lilith és Lucifer közel álltak egymáshoz, hiszen<br />

még az Édenkertből ismerték egymást. Jó sokáig<br />

beszélgettek egymással. Majd Rune is csatlakozott<br />

hozzájuk, így kis híján együtt volt a „paradicsomi<br />

csapat”.<br />

Gabrielben időközben felmerült néhány kérdés.<br />

Ezeket fel is tette Tovának.


– Valamit egyáltalán nem értek…<br />

– Hát ilyet? Na bökd ki, kis barátom!<br />

– Csak ne légy olyan lekezelő. Mindjárt nem<br />

kérdezek semmit.<br />

– Pedig módfelett kedves vagyok – biztosította<br />

Tova.<br />

– Ha Marco, ahogy Lucifer állítja, előkészítette<br />

apja érkezését, akkor miért nem fordult a sajtóhoz?<br />

– Lehet, hogy ez a bukott angyal nem ismeri a<br />

modern idők követelményeit – felelte Tova könynyedén.<br />

– No de hogy komolyra fordítsam a szót,<br />

épp az imént tettem fel ugyanezt a kérdést Marcónak.<br />

Azt felelte, megegyeztek, hogy nem verik<br />

nagydobra a dolgot. Óvatosan járnak el. Majd ha<br />

biztosnak érzik a lábuk alatt a talajt, akkor mindent<br />

bevetnek.<br />

– Neked nem nagyon tetszik ez az egész, ugye?<br />

Tova körülnézett, mielőtt válaszolt volna.<br />

– Nem is tudom, Gabriel. Nem is tudom.<br />

Gabrielnek még más is nyomta a szívét.<br />

– Van még valami, amit nem értek. Annyit beszéltek<br />

Tan-ghil gyengeségéről. Komoly gondjai<br />

támadtak, amikor áthaladt a gonoszság forrásvizéhez<br />

vezető utolsó barlangon. Gyengeségen azt értitek,<br />

hogy kedves volt valakihez, igaz? De kihez?<br />

– Nem, ez kizárt. Rettentő szívtelen volt… Az<br />

okozta majdnem a vesztét, hogy anyja egy pillanatra<br />

elérzékenyült iránta a jurtasátorban. Emiatt végzett<br />

vele. És emiatt a pillanat miatt majdnem meghalt<br />

az utolsó barlangban.


Gabriel elgondolkodott:<br />

– Vagyis akarata ellenére anyja egy pillanatra<br />

kimutatta iránta a szeretetét. Tan-ghil megijedt,<br />

hogy a hatása alá kerülhet, ezért attól való félelmében,<br />

hogy a végén nem tud ellenállni a szeretetének,<br />

úgy elöntötte a méreg, hogy megölte.<br />

– Igen, így van – bólogatott Tova. – Ezért kerülhetett<br />

Nataniel is fölénybe vele szemben. De valami<br />

nem hagy nyugodni – folytatta Tova. – Tan-ghil<br />

tudtán kívül segített valakinek.<br />

– Kinek? Nem értem.<br />

Tova jelentőségteljes pillantást vetett Luciferre.<br />

– Neki! Tan-ghil utódai és saját fia, Marco segítsége<br />

nélkül soha nem jutott volna ilyen messzire<br />

tervei megvalósításában.<br />

Hallották, amint Lucifer a következő szavakat<br />

mondja Runének és Halkatlának:<br />

– Eltekintve attól, hogy határoztok a végén,<br />

kedves barátaim, új uralkodótok megígéri, hogy<br />

örökre együtt maradhattok, bárhova kerültök is.<br />

E szavak elhangzásakor fenyegetően mennydörgött<br />

és villámlott az ég alja.<br />

Lucifer felnézett az égre, és gúnyosan így szólt:<br />

– A gonosz erő még mindig él.<br />

Ezután Linde-Lout és Christát szólította. Gabrielnek<br />

feltűnt, hogy Nataniel gondterhelten méregeti<br />

őket.<br />

Egy feketeszárnyú angyal váratlanul felröppent<br />

és eltűnt az erdőben.


EGY FIATAL PÁR A KÖRNYÉKRŐL sétálni<br />

indult Szentiván éjszakáján. Nekivágtak a dombtetőnek,<br />

hogy egy kicsit egyedül lehessenek.<br />

A lány hirtelen megállt.<br />

– Pszt! Mintha hangokat hallottam volna.<br />

A fiú hallgatózni kezdett.<br />

– Én is hallom. Gyerünk közelebb!<br />

Úgy tíz méter után újra megálltak.<br />

– Milyen furcsa minden odafönt – jegyezte meg<br />

a lány. – Nem látok teljesen tisztán, de mintha…<br />

Nem, köd nem lehet.<br />

– Nem köd. Mintha a tisztás sötét felhőbe burkolózna.<br />

A sötét fátyolon át emberi alakokat látok<br />

kirajzolódni.<br />

– És milyen sokan vannak – jegyezte meg a<br />

lány. – Lehetnek vagy húszan.<br />

– Igen, valahogy úgy.<br />

Ők persze csak az élőket látták. A nemzetség<br />

őseinek szellemeivel és furcsa teremtményeivel<br />

együtt voltak legalább kétszázötvenen.<br />

– Biztosan máglyát gyújtottak, ezért borít fekete<br />

füst mindent.<br />

Hirtelen megborzongtak. Valami óriási sötét árnyék<br />

magasodott egy kicsit távolabb az ösvényen.<br />

Fenyegetően elállta az útjukat. Egy belső hang azt<br />

súgta nekik: „Ne menjetek tovább, forduljatok<br />

vissza azonnal!”<br />

Meg is fogadták a tanácsát. Sarkon fordultak és<br />

elkezdtek lefelé rohanni a dombról, mintha maga


az ördög üldözné őket.<br />

Hiszen jól ismerték a Szentivánéj körüli mendemondákat.<br />

Miért ne hinnének ezeknek a meséknek?<br />

Bár azt nem gondolták volna, hogy a Gonosz<br />

ilyen szép és magas termetű.<br />

Az éjszaka hátralévő részében a Jéghegyek Népe<br />

egyedül birtokolhatta az egész hegyoldalt.


8. fejezet<br />

ÚJDONSÜLT URALKODÓJUK Továt szólította.<br />

Gabriel nagyon szorított, hogy ne legyen semmi<br />

baj. Most biztosan balhé lesz – gondolta.<br />

De nem történt semmi. Lucifer magabiztos pillantásával<br />

szinte provokálta Továt. Tett is egy-két<br />

olyan megjegyzést, amin Tova feldühödhetett volna,<br />

de nagyon finoman viselkedett.<br />

Gabriel megesküdött volna rá, hogy ezek ketten<br />

belelátnak egymás gondoláiba.<br />

Lucifer fennhangon ennyit mondott:<br />

– Egyedülálló munkát végeztél, Tova. Arra kérlek,<br />

a jövőben szolgáld ügyemet, és akkor gondoskodom<br />

róla, hogy békében élhess Iannal.<br />

Milyen ravasz – gondolta Gabriel. Erre az ajánlatra<br />

Tova nem mondhat nemet.<br />

Aztán sor került a kívánságára. Kérése kissé zavart<br />

keltett az egybegyűltek közt.<br />

– Fenség, csupán egyetlen kívánságom van. Láttam,<br />

varázserőd mire képes, mikor Runét átváltoztattad.<br />

Kérlek, szépítsd meg az én vonásaimat is!<br />

Lucifer csodálkozva nézett rá:<br />

– De Tova! Neked erre nincs szükséged!<br />

Gabriel azt hitte, erre a válaszra Tova elveszíti<br />

türelmét, mivel nem szerette, ha ellentmondtak<br />

neki. De legnagyobb meglepetésére türelmesen így<br />

folytatta:<br />

– Uram, Ian kedvéért szeretnék megszépülni!


A fény angyala felemelte a kezét, mintegy belefojtva<br />

a szót.<br />

– Megértelek. Nem néztél mostanában tükörbe?<br />

– Sohasem nézek tükörbe…<br />

De aztán így folytatta:<br />

– Vagyis néha azért igen. Mostanában úgy vettem<br />

észre, megszépült a bőröm. Aztán meg Ian is<br />

említette, hogy lefogytam, és vonásaim mintha<br />

kisimultak volna. A hajam pedig néha aranylóan<br />

fénylik… azt hittem, hogy mindez a terhességemnek<br />

tudható be, és annak, hogy Iannal olyan boldog<br />

vagyok… Bár ha most meggondolom… Hanna<br />

sem olyan csúnya, mint régen. Sőt, Ulvar és Heike<br />

sem…<br />

– Így igaz – mosolygott Lucifer. – Ha még egy<br />

kicsit türelmesen vársz, nemsokára csinos fiatal<br />

hölgy válik belőled, akár a nemzetség többi átokkal<br />

sújtott leszármazottjából. Azzal, hogy Tan-ghil<br />

elpusztult, gonosz ereje is megsemmisült. Nem<br />

lehet majd okod panaszra. Nem mindennapi fiatal<br />

hölgy válik majd belőled, csak várj türelmesen.<br />

Nos tehát, mi a kívánságod?<br />

– Hát valójában… – kezdte lassan. – Nincs mit<br />

kívánnom, mindenem megvan. Ian szerelme, fényes<br />

jövő…<br />

Elhallgatott. Gabriel tudta, miért. Tova az elsők<br />

között érezte meg, hogy a világ sorsdöntő fordulat<br />

előtt áll. Egyszerűen félt.<br />

Félelme Gabrielre is átragadt.<br />

– Miért hallgattál? – kérdezte, amikor Tova


visszaült a helyére.<br />

A lány zavartnak tűnt:<br />

– Nem is sejted, mekkora ereje van. Szinte elkábított<br />

a közelsége. Azt azért mégsem mondhatom<br />

Lucifernek: „Ne avatkozz bele a világ menetébe!”<br />

Lucifer a nagy távolság ellenére rögtön meghallotta<br />

kétkedő szavait.<br />

– Ne félj, Tova – mondta mindenki által hallhatóan.<br />

– Minden a lehető legjobban alakul majd<br />

számotokra, hiszen ti segítettetek nekem visszatérni<br />

a földre.<br />

Számunkra igen – gondolta Gabriel. És a többi<br />

ember számára? Hiszen Lucifer az imént ígért démonai<br />

táborának kiemelkedő szerepet új birodalmában.<br />

Vajon meg lehet bízni a démonokban? Segítettek<br />

a Jéghegyek Népének a harcban, ez tagadhatatlan,<br />

de vajon nem csak önös érdekből és Lucifer<br />

parancsára? Mi lesz, ha átveszik a hatalmat a<br />

földön és leigázzák az emberiséget?<br />

Gabriel gyorsan elhessegette ezeket a gondolatokat,<br />

és újra az írásra koncentrált, nehogy Lucifer<br />

gyanút fogjon.<br />

Kezdte egy kicsit kellemetlenül érezni magát.<br />

KELLEMETLEN ÉRZÉSE csak fokozódott, mivel<br />

most őt szólította az uralkodó.<br />

Remegő térdekkel indult az emelvény felé, mint<br />

valami öregember. Belátta, Tova igazat mondott.<br />

Lucifer teljesen a hatalmába kerítette azt, aki


elékerült.<br />

– Nos, te kis hős! Biztosan te is tudod, milyen<br />

nagy szolgálatot tettél nekem. Én és alattvalóim<br />

hálával tartozunk neked. Mi a kívánságod? Alig<br />

várom, hogy teljesítsem.<br />

Gabriel némileg akadozva látott neki mondanivalójának:<br />

– Nagyuram, egyetlen kívánságom van már régóta.<br />

Peik, a kutyám, legjobb barátom sajnos öregszik.<br />

Minden nap szívembe mar a félelem. Nem<br />

lehetne…<br />

– Örök életet adni neki? Sok ember jobban ragaszkodik<br />

a kutyájához, mint embertársaihoz. Ennek<br />

ellenére a kutyák sajnos rövid életűek. Itt bizony<br />

hiba csúszott a teremtés gépezetébe. A gazdák<br />

sokat szenvednek ettől.<br />

Lucifer kísérete felé fordult:<br />

– Emlékeztessetek rá, hogy megvitassuk ezt a<br />

kérdést a tanácsban. Hátha tehetünk valamit. Addig<br />

is, Gabriel, kutyáddal, Peikkel kezdjük a sort.<br />

Nyugodt lehetsz, még hosszú évekig fogod élvezni<br />

társaságát.<br />

Gabriel szeme megtelt könnyel:<br />

– Jaj, köszönöm, köszönöm!<br />

Lucifer a karjára tette a kezét, Gabriel testében<br />

kellemes meleg áradt szét és így szólt:<br />

– Ha pedig véget ért földi életed, Gabriel, a Fekete<br />

Csarnokokban újra találkozhatsz kis barátoddal.<br />

– Jaj de jó! Annyira hálás vagyok!


Aztán kicsit zavartan a közelben álló Tulára nézett.<br />

– Nos, van még valami? – kérdezte Lucifer.<br />

– Semmi, semmi… Csak arra gondoltam, tudom,<br />

hálátlanságnak tűnik. De annyira tetszettek a<br />

Démonok hegyén lévő lakosztályok a kis kertekkel…<br />

– Nem embereknek való hely az, Gabriel –<br />

mondta csendesen Tula. – De ha ez megvigasztal, a<br />

jövőben szoros kapcsolatban állunk majd a Fekete<br />

Csarnokokkal, így gyakran meglátogathatsz.<br />

– Mi pedig berendezhetünk számodra a mi birodalmunkban<br />

egy hasonló lakosztályt – nyugtatta<br />

meg Saga.<br />

– Ó, köszönöm – hálálkodott Gabriel zavartan.<br />

Megfeledkezett azokról a sorsdöntő kérdésekről,<br />

amelyeket fel akart tenni.<br />

Miután végeztek, folytatta a jegyzetelést. Nem<br />

mindenki akart a Fekete Csarnokokba kerülni.<br />

Volt, aki jól érezte magát abban a szférában, ahol<br />

eddig lebegett, az élők közül pedig sokan gondolkodási<br />

időt kértek. Lucifer nagyon megértőnek<br />

mutatkozott.<br />

Ha ilyen megértő, nincs mitől félnünk – gondolta<br />

Gabriel. Félt, hogy mások belelátnak áruló gondolataiba,<br />

ezért a jegyzettömbje fölé hajolt.<br />

Végül Lucifer felállt, és még egyszer arra kérte<br />

az egybegyűlteket, hogy segítsenek neki, különösen<br />

az első időkben. Terjesszék hírét a világban.<br />

Nemsokára a sajtónak is bejelenti visszatérését.


Sőt, a rádiónak és minek hívják a másikat, televízió,<br />

na, annak is.<br />

Ezután kíséretével együtt megindult a szikla széle<br />

felé. Mindenki követte. Lassan kiürült a tisztás.<br />

Gabriel látta Marcót, amint elhaladt mellette. A<br />

Fekete Csarnokok hercege olyan boldognak és elégedettnek<br />

látszott, hogy Gabriel egészen meghatódott.<br />

Anna Maria lányával, Sagával, Lucifer kiválasztottjával<br />

ment kart karba öltve. Nagyon boldogok<br />

voltak, hogy viszontláthatták egymást. Gabriel<br />

meghallotta, amint Saga így szól az anyjához:<br />

– Úgy örülök, anyám, hogy te is a Fekete Csarnokokba<br />

kerülsz! Meglátod, milyen sok ismerőssel<br />

találkozol majd. Ott élnek fiaim, Marco és Ulvar.<br />

Marco kivételesen magas pozíciót fog betölteni a<br />

földi világban most, hogy urunk hatalomra kerül.<br />

Ulvarnak szintén jelentőségteljes feladat jutott.<br />

Viszontláthatod ükunokáidat, Vanját és Linde-<br />

Lout. Christa és Nataniel majd haláluk után kerülnek<br />

a birodalomba. Olyan jól fogjuk érezni magunkat,<br />

majd meglátod!<br />

A kedves Anna Maria elmosolyodott.<br />

Gabriel hátranézve látta, hogy eltűnt az emelvény,<br />

eltűntek a székek, szokványos erdei tisztás<br />

terült el a szeme előtt.<br />

A hegytető szélén Lucifer megállt, és lenézett a<br />

majorra. A többiek csendben várakoztak mögötte.<br />

Lent a völgyben éppen pirkadt. Nagyon korán volt<br />

még. Akik az éjszaka folyamán kimaradtak, már<br />

nyugovóra tértek. Akik pedig korán lefeküdtek,


még nem ébredtek fel.<br />

Szemük láttára Lucifer hatalmas, leírhatatlanul<br />

szép és ijesztő arkangyallá változott. Szárnyai fényesen<br />

csillogtak, haja feketén göndörödött hátára.<br />

Délceg tartása királyokéra emlékeztetett.<br />

Valóban a világegyetem urának benyomását keltette.<br />

Elnézett birodalma felett. Készen állt, hogy birtokba<br />

vegye. Fia, Marco kerek száz évig készítette<br />

elő visszatérését a földre. Elültette az emberekben<br />

a gondolatot, hogy megérett az idő a változásra.<br />

Nem volt nehéz meggyőzni őket, mivel a jelenleginél<br />

szebb jövőt ígért nekik.<br />

A Jéghegyek Népe semmit nem tudott Marco<br />

előkészítő tevékenységéről. Korábban titokban<br />

végezte munkáját, mivel bujkált Gonosz Tengel<br />

elől. Csak most, annak pusztulása után léphetett a<br />

színre.<br />

A többiek halálos csendben várakoztak. Mivel a<br />

Jéghegyek Népe különleges képességei folytán<br />

mindig érzékelte a földanya reakcióit, most is<br />

megütötte a fülüket valami furcsa ének. Mintha<br />

egy hatalmas kórus zengene.<br />

Gabriel először távoli dúdolást hallott, aztán az<br />

ének egyre erősödött. Vajon örömhimnusz az új<br />

uralkodó köszöntésére, vagy jajkiáltás és segélykérés?<br />

Lucifer mindkét karját kitárta a föld fölött.<br />

Sorsdöntő óra – gondolta Gabriel. A többiek<br />

áhítatosan várakoztak.


Hirtelen váratlan dolog történt.<br />

Hatalmas dübörgés hallatszott, és hihetetlenül<br />

éles fény vakította el őket. Gabrielnek el kellett<br />

takarnia a szemét.<br />

Hallotta a többiek rémült jajgatását, a démonok<br />

szívettépően jajveszékeltek, mintha menekülni<br />

próbálnának, de valami megbénította volna őket.<br />

Amikor újra felnyitotta a szemét, Lucifer előtt<br />

egy éppoly hatalmas és szép teremtmény magasodott<br />

mint ő, csak szőke fürtjei voltak, és fényes<br />

fehér ruhát viselt. Kezében kivont kardot tartott.<br />

Lucifer is előhúzta a kardját.<br />

Lilith, aki Gabriel mellett állt, remegő hangon<br />

így szólt:<br />

– Mihály arkangyal. Most majd megvívnak<br />

egymással a hatalomért.<br />

A kardokról Gabrielnek eszébe jutott a bibliai<br />

történet. Valaha mindketten az Édenkert őrei voltak.<br />

Gabriel megragadta a legközelebb álló kezét, Jó<br />

Tengelét. Nála jobb védelmezőt nem is találhatott<br />

volna.<br />

A kardok csak úgy szikráztak, amikor visszadugták<br />

őket a hüvelyükbe.<br />

A dombtetőn álló valamennyi teremtmény viszszahőkölt.<br />

A démonok a földre borultak, mások<br />

eltakarták a szemüket. Mintha képtelenek lennének<br />

végignézni az arkangyalok közelharcát. Gabriel<br />

megbabonázva bámulta őket.<br />

Lucifer leplezte haragját és csalódását:


– Szóval szemmel tartotok? Tán megijedtetek?<br />

– A Mindenható meg akarja akadályozni, hogy<br />

megint bajt okozz – felelte Mihály arkangyal. –<br />

Ezúttal túl messzire mentél.<br />

– Akkor bezzeg lapítottatok, amikor a gonosz<br />

Tan-ghil majdnem pusztulásba taszította a világot<br />

– mondta Lucifer keserűen.<br />

– Tan-ghil nem jelentett veszélyt. Ellenkezőleg!<br />

A Mindenhatónak sok hívet szerzett, ugyanis az<br />

emberek, ha sanyargatják őket, az Úrhoz imádkoznak<br />

szüntelen. Viszont te, Lucifer, veszélyezteted<br />

Urunk hatalmát. Ha megszereznéd a hatalmat, az<br />

emberek neked hódolnának és elfordulnának az<br />

Úrtól.<br />

– Ez minden, amit szeretne? – kérdezte Lucifer.<br />

– Csak azt kívánja, hogy feltétel nélkül imádják?<br />

Nos, nem sokat változott az Édenkert óta.<br />

– Ne gúnyolódj, legutóbb is pórul jártál.<br />

– De hát nem látjátok odafönt, mennyit szenved<br />

a világ?<br />

– Tán a te uralmad alatt nem szenvedne? Nézz<br />

körül, milyen alattvalóid vannak! Démonok! A<br />

segítségükkel akarod legyőzni az emberiséget?<br />

– Kiket választhattam volna? Hiszen a Jéghegyek<br />

Népe átokkal sújtott leszármazottainak hátat<br />

fordítottatok. A templomoknak a küszöbét sem<br />

léphették át. Térj vissza uradhoz, folytassátok több<br />

ezer éves önelégült álmotokat.<br />

Mihály kihúzta kardját és felemelte, hogy pengéje<br />

megcsillant a fényben. Nem akarta megtá-


madni Lucifert, csak visszavonulásra kényszeríteni.<br />

– Térj vissza sötét birodalmadba, eltévelyedett<br />

testvér – kezdte dörgő hangon. – Már úgyis lejárt<br />

az időd erre a száz évre.<br />

Lucifer kihúzta magát. Most még hatalmasabbnak<br />

tűnt.<br />

– Itt szándékozom maradni – jelentette ki eltökélten.<br />

– Ez alkalommal nem hátrálok meg. Az<br />

embereknek szükségük van rám. És nemcsak az<br />

embereknek. Sok egyházfelekezet azért kezeli másodrendű<br />

lényként az állatokat és növényeket, mert<br />

nincs nyelvük, hogy ékes szóval dicsőítsék az Urat.<br />

– Ne gúnyolódj! A Mindenható azért küldött,<br />

hogy vegyelek rá a visszatérésre. Neked nem kell<br />

magyaráznom, ki a leghatalmasabb.<br />

– Már nem vagyok biztos benne. Az én hatalmam<br />

az egész világot behálózza majd. Fiam előkészítette<br />

eljövetelemet a világi és egyházi hatalmasságoknál.<br />

Nemcsak a keresztények vélik úgy, hogy<br />

túl kevés segítséget kapnak istenüktől.<br />

– Te is tudod, mekkora veszélyt jelentesz, ha átveszed<br />

a hatalmat. Hiszen elcsábítanád a hívőket.<br />

Ne feledd azonban, még nem a tied a hatalom. A<br />

Mindenhatónak engedelmességgel tartozol. Még<br />

megvannak az eszközei, hogy engedelmességre<br />

kényszerítsen. Térj hát vissza oda, ahová száműzettél!<br />

Lucifer továbbra is mozdulatlanul állt, és hajdani<br />

barátjára nézett.


A fény angyalának nemes vonásai most fáradtságot<br />

és csalódottságot tükröztek. Nem fogom végignézni,<br />

ahogy leigázzák – gondolta Gabriel. El is<br />

húzódott a csoporttól. Leült egy kőre, félúton a<br />

tisztás és a dombtető között.<br />

De még innen is hallotta Lucifer hangját:<br />

– Tudom, ki a legerősebb. Ezért engedheti meg<br />

magának, hogy ítélkezzen.<br />

Mihály arkangyal fenyegető mozdulatot tett a<br />

kardjával.<br />

– Nem bízom meg benned és a többi bukott angyalban,<br />

akik száműzetésedkor követtek téged.<br />

Saját szememmel akarom látni, hogy eltűntök innen.<br />

– Addig nem vonulunk vissza, amíg nem ismeritek<br />

be, hogy akkor jogtalanul bántatok el velem.<br />

– A Mindenható mindig jogosan ítélkezik.<br />

– Ki állítja ezt?<br />

– Ő maga.<br />

– Hát épp ez az! Ki az oka, hogy az embereket<br />

értelmetlen háborúk, éhség, szörnyű betegségek<br />

tizedelik?<br />

– Maguk az emberek.<br />

Lucifer most nagyon kimerültnek látszott.<br />

– Szenvedéseik közepette Istenhez imádkoznak.<br />

Aki fürdőzik imádatukban és megígéri nekik, hogy<br />

sáskajárással vagy halálos betegséggel sújt le ellenségeikre.<br />

Halál azokra, akik nem hisznek az<br />

Úrban. Egy öregasszony, aki egész életében buzgón<br />

imádkozott, elveszíti gyermekeit és ártatlan


unokáit. De hát miért? Megtudja: az Úr csak próbára<br />

akarta tenni hitét, mely nem bizonyult elég<br />

erősnek. Nos, nincs mit mondanom.<br />

– Túl messzire mész az istenkáromlásban. Tűnj<br />

el már innen! Tudod, hogy nincs értelme ellenállni.<br />

Hisz akkor lesújt az Úr egész seregével, és ennek<br />

csak ártatlan, istentelen kíséreted inná meg a levét.<br />

Lucifer nagyot sóhajtott. Gabriel, bár messzebb<br />

ült, meg mert volna esküdni, hogy könnyek csillognak<br />

hatalmas szemében.<br />

– Nos, akkor engedd meg, hogy búcsút vegyek<br />

ezektől az istentagadóktól, ahogy az imént nevezted<br />

őket.<br />

Nem is várta meg a beleegyezését, feléjük fordult<br />

és így szólt:<br />

– Drága barátaim… Higgyétek el, senki nem<br />

sajnálja nálam jobban, hogy meghiúsult a tervem.<br />

De amint hallottátok, nem egyedül én rendelkezem<br />

sorsomról. Nem akarom, hogy a már úgyis vérző<br />

földre lesújtson az égiek haragja csak azért, mert<br />

nem állok el tervemtől. Senki sem olyan bosszúálló,<br />

mint Ő, akit mindenki könyörületesnek, jónak<br />

tart.<br />

Saga édesanyja, Anna Maria vállára borulva sírt.<br />

Mindenkit mélyen megrázott a jelenet. Még azokat<br />

is, akik eddig kételkedtek Luciferben.<br />

A fény angyala így folytatta.<br />

– Ajánlatom továbbra is fennáll. Birodalmam<br />

nyitva áll mindazok előtt, akik oda kívánkoznak.<br />

Az élőknek pedig a következőt üzenem: ne felejt-


senek el bennünket! Tartsanak meg jó emlékezetükben,<br />

és meséljenek az embereknek Lucifer<br />

szomorú sorsáról. Ha majd véget ér földi létetek,<br />

várunk benneteket a Fekete Csarnokokban.<br />

– Hát fenséged soha többé nem tér vissza? –<br />

kérdezte Tova remegő hangon.<br />

Szomorúan nézett rá:<br />

– Nem is tudod, Tova, mennyire boldog vagyok,<br />

hogy épp te, a nagy kételkedő kérdezed ezt tőlem.<br />

Nem tudom, barátom. Nem tudom, mi lesz. Attól<br />

tartok, Mihály arkangyal és serege száz év múlva<br />

is nagyon ügyel majd.<br />

Száz év múlva már nem leszünk az élők sorában<br />

– gondolta Gabriel szomorúan.<br />

Ebben a pillanatban elhatározta, ha eljön az ideje,<br />

habozás nélkül a Fekete Csarnokokat fogja választani.<br />

Letörölte könnyeit, és még utoljára végignézett<br />

Lucifer kíséretén.<br />

Nem látja többé az éjszaka démonait, akik sosem<br />

ártottak senkinek. Azt ugyan senki nem sejtette,<br />

mi lett volna a szerepük Lucifer új birodalmában.<br />

Ingrid és démonai is megrendülten álltak, akár<br />

a többiek, Tamlin, Tyfon, Fecor és még sorolhatnám.<br />

A nap felbukkant. Ebben a pillanatban Lucifer<br />

felemelte a kezét, és erre eltűnt az egész gyülekezet,<br />

kivéve az élőket, a két arkangyalt és az összes<br />

feketeszárnyú angyalt.<br />

– Jobb lesz, ha igyekszel – siettette Mihály ark-


angyal. – Az Úr alig várja már, hogy visszavegye<br />

birodalmát.<br />

Lucifer a dombtető szélére állt és Mihály arkangyal<br />

felé fordult:<br />

– Elismerem vereségemet. A szenvedő világot<br />

újra a kezetekbe adom.<br />

Majd halkan még hozzátette:<br />

– De akkor végre tegyetek már érte valamit!<br />

Kezével magához intette a feketeszárnyúak csapatát.<br />

Kitárták hatalmas szárnyaikat és eltűntek a<br />

szakadékban. Mihály arkangyal utánuk nézett,<br />

majd felemelkedett a szikláról és eltűnt a napsütésben.<br />

Tova odasietett a hegytetőhöz és lenézett:<br />

– Eltűntek! Nyomtalanul eltűntek!<br />

Gabriel megborzongott. A többiek mind a hegytető<br />

szélén álltak. Gabriel még mindig a kövön ült,<br />

messzebb tőlük. Ügy érezte, nem bírja tovább. Elveszítette<br />

barátait. Közeledő lépteket hallott, majd<br />

Jó Tengel barátságos hangja ütötte meg a fülét:<br />

– Ne bánkódj, Gabriel! Előbb-utóbb úgyis örökre<br />

szem elől tévesztettetek volna minket.<br />

– Eddig megjelentetek nekünk. Most miért nem<br />

láthatunk benneteket?<br />

– Nehogy azt hidd, hogy azért, mert követjük<br />

Lucifert a birodalmába. Ti élők veszítitek el lassan<br />

természetfeletti képességeitek, mivel véget ért a<br />

megbízatásotok.<br />

Sol így folytatta:<br />

– Most végre úgy élhettek, mint minden normá-


lis, földi halandó.<br />

De én nem akarok úgy élni – gondolta Gabriel,<br />

ám erőtlenül csak ennyit mondott:<br />

– Ne hagyjatok magunkra minket!<br />

Dida hangját hallotta hirtelen:<br />

– Ne feledd, Gabriel, hogy ti, a Jéghegyek Népének<br />

sarjai, különleges élményben részesültetek.<br />

Olyan világ dimenzióiban mozogtatok szabadon,<br />

mely mások számára ismeretlen. Nevezheted akár<br />

a mesék világának is. Csak az a kérdés, mennyi<br />

belőle a mese, és mennyi a valóság.<br />

Gabriel nem fogta fel Dida minden egyes szavának<br />

értelmét. Csak bólintott, és tekintetét elhomályosították<br />

a könnyek.<br />

Amikor megint lépéseket hallott közeledni, Jó<br />

Tengel, Sol és Dida elbúcsúzott tőle.<br />

A taran-gaiak léptek oda hozzá. Felismerte<br />

Szármik hangját:<br />

– Isten veled, bátor, írástudó fiatalember. Nagyon<br />

örvendtünk, hogy élvezhettük a barátságodat.<br />

A fiatalember szóra Gabriel akaratlanul is kihúzta<br />

magát.<br />

– Hát ti is elmentek a Fekete Csarnokokba?<br />

– Igen. A nagy fekete vezér négy ősi szellemünk<br />

tiszteletét élvezi. így hát követjük.<br />

Velük tartott Shira, Mar, Tun-szij, Orin, Vassar<br />

és az összes sámán. Mindannyian elköszöntek<br />

Gabrieltől. Azt hitte, megszakad a szíve.<br />

Mély hang szólította meg. Felismerte Tamlint.<br />

– Írsz majd rólunk, ugye, Gabriel? Megemléke-


zel feleségem nagyapjáról?<br />

– Hát persze – felelte Gabriel meghatottan. –<br />

Mindent megírok. Isten veletek, Tamlin és a többi<br />

éjszakai démon. Lilith is veled van?<br />

– Igen, itt vagyok, Gabriel! Köszönök mindent.<br />

– Én köszönöm, fenség. És Vanja önökkel tart?<br />

– Igen – hallotta Vanja hangját. – Ma mindanynyiunk<br />

szívét szomorúság szorítja el, de ismerjük<br />

el, szép és eredményes volt az együtt töltött idő.<br />

– A legszebb, amiben valaha részem volt. Béke<br />

veletek, éjszaka démonai! – kiáltotta.<br />

Nehéz csizmák nyikorgása ütötte meg a fülét.<br />

– Isten veled, Gabriel Gard, a Jéghegyek Népének<br />

leszármazottja! — ismerte fel Alexander Paladin<br />

öblös hangját. – Győztünk, ne feledjük. Megszabadultunk<br />

végre a fenyegető átoktól, Gonosz<br />

Tengeltől!<br />

Alexander Paladint követte többek között<br />

Dominic, Villemo, Niklas, Irmelin, Tancred és<br />

Tristan Paladin, Tarjei és Mikael Lind. Mindenkinek<br />

volt egy-két jó szava Gabrielhez, aki már rég<br />

felállt, hogy illendően búcsúzzon el barátaitól.<br />

Aztán újabb csoport közeledett. A legöregebb<br />

ősök, bár az öreg szó ebben az esetben nem helyes<br />

kifejezés. Tehát azok, akik Jó Tengel előtt éltek.<br />

Gabriel nevükön szólította őket, hisz mindegyiket<br />

felismerte a hangjáról. Targenor és Krestiern külön<br />

megköszönte a bátorságát.<br />

Ezek után Marcót és Tiilit látta közeledni.<br />

– Hát ti hova mentek? – kérdezte Gabriel ijed-


ten. Közben Halkatla és Rune is megérkezett. –<br />

Nem veszíthetünk el benneteket is, hiszen ti éltek…<br />

– No igen, de különös szerzetek vagyunk – felelte<br />

huncutul Marco. – Tiili nem találja a helyét ebben<br />

az új világban. Apám azt ígérte neki, hogy szerettei.<br />

Dida és Targenor mellett élhet a birodalmában.<br />

Én szeretnék mellette maradni, no és persze a<br />

szüleimet sem akarom cserbenhagyni ebben a nehéz<br />

órában. Ulvar is velünk tart, bár őt most nem<br />

láthatod.<br />

– Az én időm is lejárt – tette hozzá Halkatla. –<br />

Szívesen maradtam volna még az emberek izgalmas<br />

világában, de szerelmes vagyok. Így a Fekete<br />

Csarnokok lesz új otthonom, hiszen Lucifer Runét<br />

maga mellett akarja tudni.<br />

– Persze, megértem – felelte Gabriel a könnyeit<br />

törölgetve. Nem bánta, a többiek szeme is könnyesen<br />

csillogott.<br />

Nataniel is odalépett hozzájuk.<br />

– Annyira sajnálom, ami történt, Marco – suttogta<br />

halkan. – Óriási csapás ez mindnyájatoknak,<br />

különösen apádnak.<br />

– Igen. Most kellett volna sikerre vinnie tervét.<br />

Sürget az idő. Száz év múlva talán már késő lesz.<br />

– Mi aggaszt, Nataniel? – kérdezte Rune a gondterhelt<br />

ifjútól.<br />

– Még mindig az események hatása alatt állok.<br />

Nem tudom kiverni fejemből az igazi Tan-ghil látványát.<br />

Szép, délceg férfi, veszélyes, ragadozó te-


kintettel. Egy hajszálon múlott, hogy hatalmába<br />

nem kerített. Még mindig a hatása alatt állok egy<br />

kicsit. Ha életben marad, tudom, mindannyiunkat<br />

leigáz. Odaadón szolgáltuk volna. Nem könnyű<br />

elfelejteni valakit, aki ekkora erőt képvisel, akár<br />

gonosz, akár jóságos. Még nem tudhatom, milyen<br />

nyomokat hagyott bennem ez a találkozás.<br />

Tudták, igazat beszél.<br />

Bensőséges búcsút vettek Natanieltől és Gabrieltől.<br />

Majd köddé váltak. Nataniel visszament Ellenhez.<br />

Ez volt a legszomorúbb búcsú, amit valaha átéltem<br />

– gondolta Gabriel.<br />

Christer Grip érkezett búcsúzni a kíséretével.<br />

Utána Ulvhedin. Sokáig maradt, hogy illendően<br />

elbúcsúzzon védencétől. Gabriel arcát megint a<br />

könnyek lepték el.<br />

Heike és Vinga lépett oda hozzá… Most már<br />

nem sokáig bírja. Ha így megy tovább, megszakad<br />

a szíve.<br />

Szerencsére ezután kevésbé megható búcsúzkodás<br />

következett.<br />

Ingrid, Tula és a démonai még tréfálkoztak is<br />

vele. Ők nem lesznek a Fekete Csarnokok lakói.<br />

Ingridékkel együtt a Démonok hegyére mennek.<br />

Gabriel arcába vágott a szél. Erről rögtön tudta,<br />

hogy a vihardémonok következnek.<br />

– Viszontlátásra, Tyfon. Visszatértek a barlangjaitokba?<br />

– Igen, de nem felejtünk el soha. Megóvunk a


vihartól hátralevő életedben.<br />

– Köszönöm!<br />

Démonok újabb csoportja jött búcsúzkodni. Silje<br />

démonai. Ő nem tartott velük, hiszen nem a nemzetség<br />

szülötte. Tehát a halottak birodalmában marad.<br />

Az is lehet, hogy engedélyt kapott, kövesse<br />

kedves Tengelét Lucifer csarnokaiba.<br />

Utolsóként Trond korábban gazdátlannak nevezett<br />

démonai jöttek búcsút venni. Trond is elkísérte<br />

őket. Elárulta, hogy ők is a Démonok hegyére tartanak.<br />

Ezután még számos ős haladt el Gabriel mellett.<br />

Hiszen annyian voltak, és mindenki eljött erre a<br />

sorsdöntő találkozóra, amely új korszakot nyithatott<br />

volna a világtörténelemben.<br />

Gabriel egy asszony ölelő karjait érezte magán,<br />

és meghallotta Benedikte hangját:<br />

– Megismersz, ugye? Hiszen közel állunk egymáshoz.<br />

Minden jót kívánok neked a jövőben, és<br />

ne feledd, találkozunk!<br />

Gabrielnek újra elszorult a szíve. Hiszen<br />

Benedikte nagyon közeli rokona. Benedikte apjától,<br />

Henningtől férfiasan búcsúzott.<br />

Linde-Lou volt még hátra. Sokáig elidőzött mellette.<br />

Gabriel tudta, miért. Az élők egyik csoportjában<br />

most Christa közeledett feléjük kisírt szemmel.<br />

Kezében zsebkendőjét gyűrögette.<br />

Linde-Lou megragadta a kezét, és a fiú hallotta<br />

hangjában a meghatottságot.<br />

– Találkozunk még, Gabriel, találkozunk még.


– Igen – felelte a fiú. – Mindannyian. Nem is riasztó<br />

a halál gondolata.<br />

Christa odaért hozzájuk.<br />

– Igazad van, Gabriel – kiáltotta még Linde-<br />

Lou. – Nem kell félni a haláltól. Épp ellenkezőleg!<br />

Christel hangja ütötte meg hirtelen a fülét:<br />

– Kérlek, üdvözöld anyámat és testvéreimet,<br />

Gabriel! Mondd el nekik, jól vagyok, nem vágyódom<br />

a földi lét után.<br />

– Szívesen átadom az üdvözletedet. Hiszen tudod,<br />

hogy az élők többet szenvednek. De szavaid<br />

biztosan gyógyírt hoznak sebükre.<br />

– Köszönöm, Gabriel!<br />

Aztán elmentek ők is, és az élők magukra maradtak.<br />

Mindenki a tisztás felé nézett, mintha az kapcsolatot<br />

jelentene a holtakhoz.<br />

Nataniel nagyon szomorúnak látszott, hisz ő,<br />

mint kiválasztott, különösen jól ismerte őket. Ellen<br />

vigasztalón megfogta a kezét, de ő is éppolyan bánatos<br />

képet vágott.<br />

Elsőként a legöregebb, André szedte össze magát.<br />

– Ez a nap is elkezdődött. Gyerünk haza Hársfaligetbe,<br />

együnk valamit. Közben beszélgethetünk<br />

is, ha gondoljátok.<br />

Gabriel nagyapja kinyújtotta a kezét.<br />

– Gyere, Gabriel, nehéz éjszakád volt.<br />

A fiú engedelmeskedett. Amikor az ösvény erősen<br />

lejteni kezdett, még hátrafordult a tisztás felé,


hátha talál valami nyomot, melyet ősei, barátai,<br />

harcostársai hátrahagytak. De szellemek és földöntúli<br />

teremtmények nem hagynak nyomot maguk<br />

után. Nem tudott mibe kapaszkodni. Egy szokványos<br />

erdei tisztást látott, amelyen egy kicsit letaposták<br />

a füvet. Valaki azt hihetné, Szentivánéjt<br />

ünnepelték máglyával.<br />

– Ég áldjon, barátaim! – suttogta. – Soha nem<br />

felejtelek el benneteket!<br />

Aztán a többiek után sietett, hogy folytassa hétköznapi<br />

életét, amely azonban más lesz, mint az<br />

eddigi.


9. fejezet<br />

GABRIELLEL még egyszer találkoztam 1980ban.<br />

Valójában ő keresett fel engem.<br />

Amikor megkaptam a levelét, az jutott eszembe,<br />

milyen sokat gondoltam rájuk a találkozásunk utáni<br />

első években. De húsz év hosszú idő, és az emlék<br />

elhalványult. Talán igaz se volt. Visszatekintve<br />

nehezemre esett hinni benne. Az élményt túl sűrűn<br />

szőtték át mesés szálak. Magamat ismervén arra a<br />

következtetésre jutottam, hogy a Jéghegyek Népével<br />

való találkozás álom volt csupán<br />

De most itt ez a levél. Gabriel Gard neve állt a<br />

boríték hátulsó oldalán. A Jéghegyek Népére<br />

semmi utalás. De hiszen tudtam, hogy csak maguk<br />

közt használják ezt az elnevezést.<br />

Haboztam, mielőtt kinyitottam a levelet. Attól<br />

tartottam, régi sebeket fogok felszakítani vele.<br />

Aztán persze nem tudtam ellenállni a kísértésnek.<br />

„Kedves Margit Sandemo” kezdte. „Nem tudom,<br />

emlékszik-e még rám. 1960-ban találkoztunk<br />

Lillehammerben a kórházban. Maga és férje vitt el<br />

kocsival Oppdalba.”<br />

Tehát ez a furcsa emlék nem csupán álom.<br />

„Azért próbálom magával újra felvenni a kapcsolatot,<br />

mert megláttam a nevét néhány újságban,<br />

no és a könyvespolcokon is. Maga író lett, épp


ezért akarok találkozni magával. Gondolja, hogy<br />

lehetséges?”<br />

Aztán még beszámolt róla, mivel foglalkozott az<br />

utóbbi években, és a végén ott állt a telefonszáma.<br />

Nem haboztam sokáig. Megbeszéltem Asbjörnnel<br />

a dolgot, majd meghívtam egyik hétvégére a<br />

házunkba, Valdresbe.<br />

Annak ellenére, hogy levelében írt a tanulmányairól<br />

és munkájáról, amikor megpillantottam,<br />

nagyon meglepődtem. Még mindig ugyanolyan<br />

csodálkozó tekintetű, kócos kisfiúnak képzeltem,<br />

amilyennek megismertem.<br />

Egy harminckét éves fiatalember állt előttem, és<br />

nagyon hasonlított Natanielre. Nem volt olyan jóképű,<br />

mint ő, de nagyon vonzó férfivá cseperedett.<br />

Ami külön meglepetésként ért, rendezett volt a<br />

frizurája. Fel is ajánlottam neki rögtön, hogy tegezzen.<br />

Tanár lett belőle. Meglepődtem, de végül is miért<br />

ne? Bizonyára nagyon szeretik diákjai, hiszen<br />

közvetlen, őszinte, és humora is van.<br />

Nagy örömmel üdvözölte kutyánkat. Nem mertem<br />

megkérdezni, megvan-e még a kutyája, mivel<br />

tudtam, mennyire ragaszkodott hozzá. Hogy is hívták?<br />

Peik? Inkább nem kérdeztem semmit.<br />

Ami engem illet, kitűnően alakultak a dolgaim<br />

az utóbbi években. Szinte minden a tenyerembe<br />

hullott. Amikor rádöbbentem arra, hogy hosszú esti<br />

álmodozásaim valójában kész regények, papírra<br />

vetettem őket. Így harminc könyvre való anyag állt


össze a fejemben. Szórakoztató irodalomnak nevezik<br />

őket, de hát ez az a műfaj, amelyben otthon<br />

érzem magam. Nagy örömmel írtam a hetilapoknak<br />

és a könyvklub olvasóinak.<br />

A kiadóm már régóta unszolt, írjak egy családregényt.<br />

Úgy véltem, ez szörnyen unalmas lenne.<br />

Így inkább folytattam sorozataimat.<br />

– Ó, annyit gondoltam rátok! – bukott ki belőlem,<br />

amikor éppen hármasban kávéztunk. – Hogy<br />

megy a sorotok?<br />

– Köszönöm jól! Békésen éldegélünk – felelte<br />

Gabriel kurtán.<br />

– Nem hangzik valami vidáman.<br />

– Ahogy vesszük.<br />

– Értem. A megrázó élmények nyomot hagynak<br />

az emberben.<br />

– Igen.<br />

Asbjörnnek munkába kellett indulnia. Miután<br />

elment, Gabriel és én beültünk a nappaliba. Három<br />

gyermekünk már kirepült a szülői házból. Mindegyik<br />

családot alapított, csak a kutya figyelte szavainkat.<br />

Olykor-olykor kapott valamit az asztalról,<br />

így nagyon elégedettnek látszott.<br />

– Nem tudtam meg, mi történt veletek azután,<br />

hogy elváltunk Oppdalban – kezdtem. – Próbáltalak<br />

keresni, de nem lett belőle semmi. Mivel itt<br />

ülsz velem szemben, úgy gondolom, sikerrel jártatok.<br />

Gabriel mesélni kezdett. Így szereztem tudomást<br />

a nagy útról a Jéghegyek Népének völgyébe és a


döntő ütközetről. Mesélt a szellemek csatájáról a<br />

fennsíkon, Nataniel végső harcáról. Három órán át<br />

szájtátva hallgattam a fantasztikus, mesés elemekkel<br />

átszőtt történetet.<br />

Eltartott egy darabig, míg magamhoz tértem.<br />

Lucifer terveinek leleplezése, Mihály arkangyal<br />

beavatkozása engem is szíven ütött.<br />

Ami engem illet, mindig természettudományos<br />

alapon magyaráztam a világ kialakulását. A teremtésben<br />

eddig nemigen hittem. Az élet a tengerben<br />

kezdődött, aztán lassan kialakult a szárazföld,<br />

amely mindig változott, átalakult a különböző földtörténeti<br />

korszakokban.<br />

Ezért némi fenntartással fogadtam az arkangyalok<br />

harcának történetét. Rendeztem gondolataimat,<br />

és egy másik rejtélyt próbáltam megfejteni.<br />

– Mi történt az igazi Per Olav Wingerrel?<br />

Gabriel elmosolyodott.<br />

– Fent északon találtak rá Trollheimenben,<br />

Tröndelagban. Ott bolyongott a környéken, nem is<br />

tudva, mi keresnivalója van arrafelé. Magánkívül<br />

volt. Eltartott egy darabig, amíg az orvosok észhez<br />

térítették. De most már biztosan visszatért a zenekarhoz,<br />

és továbbra is meg van győződve saját<br />

zsenialitásáról. Vagyis nem változott semmit. Tanghil<br />

csak a bőrébe bújt bele egy időre.<br />

Gondolataim visszakanyarodtak a nemzetséghez.<br />

– És mi történt veletek? – kérdeztem halkan. –<br />

Hozott változást az életetekbe a döbbenetes élmé-


nyek sorozata?<br />

– Igen, legfőképp az enyémbe – felelte halkan.<br />

Bólintottam.<br />

– Szinte biztos voltam benne. Tekintetedből és<br />

hangodból ítélve.<br />

Ez a kijelentésem felbátorította.<br />

– Elvesztettem a gyermekkorom és a fiatalságom,<br />

Margit. Nem túl szerencsés egy fiatal gyerek<br />

számára annyi szenvedést és ijesztő dolgot átélni.<br />

Nagyon sok megrázó élményben volt részem.<br />

– Rémálmaid voltak utána?<br />

– Nem, nem. Ez nem így jelentkezett nálam.<br />

Egyszerűen nem tudtam beilleszkedni a hétköznapi<br />

életbe. Annyi mindent átéltem, olyan sok különös<br />

dolgot… Egyszerűen nem tudtam elszakadni attól<br />

a másik, úgynevezett természetfeletti világtól,<br />

amibe akkor betekintést nyertem. Egyre erősebben<br />

vágyódtam utána. Szörnyen unalmasnak találtam<br />

az embereket. Nagyon sokáig tartott, amíg megváltoztattam<br />

a véleményemet a földi világról. Azt hiszem,<br />

örök életemre nyomot hagyott bennem a<br />

hosszú utazás.<br />

Figyelmesen hallgattam és csak ennyit mondtam:<br />

– Érthető.<br />

– Van még valami – folytatta. – Az első években<br />

azt hittem, minden problémát meg tudok oldani, ha<br />

segítségül hívom őseimet, akikkel együtt küzdöttem<br />

a végső csatában. Persze nem tudtam velük<br />

kapcsolatot teremteni, de ezen a téren el voltam


kényeztetve, és egyszerűen nem bírtam elfogadni,<br />

hogy ezentúl egyedül kell boldogulnom, mint más<br />

normális embernek. Ezen a csalódáson sem estem<br />

át túl könnyen.<br />

– Azóta… azóta nem is találkoztál egyetlen<br />

ősöddel sem? – kérdeztem óvatosan.<br />

– Nem, egyáltalán nem. Amikor a szélfúvásban<br />

különös hangokat észleltem, vagy ha megláttam<br />

egy furcsa alakú felhőt, azt képzeltem, talán ők<br />

azok. De mindez csak képzelgés…<br />

Csendben maradtam egy ideig. Aztán megkérdeztem:<br />

– Nem nősültél meg?<br />

– Nem. Az átélt események hatására a hús-vér<br />

lányok valahogy nem keltik fel hosszú ideig az<br />

érdeklődésemet. Hiányolom belőlük más dimenziók<br />

ismeretét. Túlságosan evilágiak. Átkozott helyzet,<br />

mert másfelől nagyon szeretnék együtt élni<br />

valakivel. De eddig minden kapcsolatom néhány<br />

hónap alatt csődöt mondott. Mindig én szakítottam.<br />

– Hát ez bizony kár – jegyeztem meg. – És a<br />

többiek? Hogy alakult az életük? Vegyük sorra az<br />

összes, még élő, leszármazottat. Kíváncsi vagyok,<br />

mi van velük. Szeretném tudni a befejezést.<br />

– Szívesen elmesélek mindent.<br />

– De ezzel várjunk estig, míg Asbjörn megérkezik.<br />

Ő is ott volt Oppdalban, és biztosan szívesen<br />

meghallgatná, hogyan alakult az életetek. Először<br />

megvacsorázunk, röviden összefoglalod neki azt,<br />

amit nekem elmeséltél a gonosz elleni harcról, az-


tán belefoghatsz az azt követő húsz év elmesélésbe.<br />

– Rendben.<br />

– Hanem Gabriel… Eddig nem említetted, miért<br />

is kerestél fel valójában? Vagy egyszerűen csak<br />

szükségét érezted, hogy elmondhasd valakinek a<br />

történteket, aki akkor betekintést nyert az eseményekbe?<br />

Csalódottan rám nézett:<br />

– Úgy látszik, nem voltam elég világos. Azt akarom,<br />

hogy valaki megírjon mindent az utókor számára.<br />

Természetesen én is megpróbáltam, de nem<br />

sok sikerrel. Akárkire nem akarom rábízni ezt a<br />

feladatot. Te mégis író lettél, ráadásul majdnem<br />

belesodródtál az eseményekbe.<br />

Sokan felkerestek már azzal a kéréssel, írjam<br />

meg életük történetét, amely tarkítva volt súlyos<br />

betegségekkel, szörnyű tragédiákkal. De én erre<br />

nem vagyok képes. Ha nem használhatom saját<br />

fantáziámat, nem tudok írni. Regényeim, mielőtt<br />

papírra vetem őket, filmként leperegnek bennem.<br />

A valóság egyáltalán nem ihlet meg.<br />

– Tudod, Gabriel, nem hiszem, hogy képes lennék<br />

a Jéghegyek Népéről írni. Ez túl nagy kihívás<br />

lenne a számomra. Annyira átfogó és összetett.<br />

– De hisz megőriztem a nemzetség krónikáskönyveit.<br />

Kint vannak a kocsimban. Mali mindent<br />

újragépelt, tehát nem is lenne nehéz elolvasnod.<br />

Nem kell rögtön választ adnod. Hisz tudom, óriási<br />

munka lenne. Meglehetősen vaskos könyv kere-


kednék belőle. Te pedig biztosan nagyon elfoglalt<br />

vagy.<br />

– Hát most éppen egy regényen dolgozom, egy<br />

darabig még biztos elszöszmötölök vele.<br />

– Akkor várunk. Nem kerget a tatár.<br />

Nem válaszoltam. Tudtam, hogy ez nem igazán<br />

az én műfajom.<br />

Míg leszedtem az asztalt, eszembe jutott valami.<br />

– Lucifert nem lehet egyértelműen pozitívan értékelni,<br />

ugye?<br />

– Én is sokat gondolkoztam ezen. Úgy gondolom,<br />

nemcsak pozitív hős. Ő is, mint sokan mások,<br />

hataloméhes. Nem lehet tudni, milyen élet köszöntött<br />

volna ránk, ha átveszi a hatalmat a földön.<br />

– De miért adta föl olyan könnyen?<br />

– Mert a Mindenhatónak nagyobb hatalom van a<br />

kezében. Neki van a legtöbb híve, és itt ez fontos<br />

szerepet játszik.<br />

– Hanem Lucifer biztosan rengeteg hívet tudott<br />

volna toborozni magának, ha nem akadályozzák<br />

meg a visszatérését.<br />

– Biztosan! Marco eredményes előkészítő munkát<br />

végzett. Ráadásul Lucifer maga lehengerlő jelenség.<br />

És a tervei…<br />

– Hát így meg lehet érteni, hogy gyorsan akcióba<br />

léptek, s visszaszerezték a földet. Én ugyan nem<br />

észleltem javulást az utóbbi években.<br />

– Én sem.<br />

– Annak mindenesetre örülök, hogy Tova megszépült.


– No nem feltűnő szépség, de sugárzó egyéniség.<br />

Kisugárzása mindenkit rabul ejt. Olykor még<br />

szépnek is lehet mondani.<br />

– Hát ez jó hír. Megérdemli!<br />

Gabriel elmosolyodott.<br />

– Elsőszülött fiuknak Jó Tengel után a Tengel<br />

nevet adták.<br />

– Nem gondoltak Gonosz Tengelre?<br />

– Őt valójában Tan-ghilnek hívták.<br />

– Ez igaz.<br />

Újra megsimogatta kutyánkat, így amikor kifelé<br />

indultam a konyhába, előhozakodtam a kérdéssel:<br />

– Jut is eszembe. Mi újság Peikkel? Beteljesült<br />

Lucifer ígérete? Mi lett vele?<br />

Gabriel elmosolyodott.<br />

– Még mindig él.<br />

Meghökkentem. Ő így folytatta:<br />

– Természetesen titokban kellett tartanom a<br />

szomszédok előtt. Hiszen ki hinné el, hogy egy<br />

kutya harmincöt évig is elél.<br />

Még mindig szótlanul álltam. Most értettem meg<br />

igazán, hogy Gabriel története nagyon is valóságos.<br />

Mindez megtörtént, és nemcsak a képzelet<br />

világában.<br />

Gabriel felállt, odament az ablakhoz. Szép kilátás<br />

nyílik az ablakunkból. A körülöttünk lévő<br />

dombokat számtalan tó tarkítja. Rálátunk a völgyben<br />

fekvő falura, a templomra, no és az E 68-as<br />

autópályára, mely Laerdal felé visz. Ez nem különösebben<br />

zavar minket, mivel így legalább az ab-


lakból láthatjuk a hozzánk igyekvő autókat.<br />

Gabriel hirtelen így szólt.<br />

– Az imént kérdezted, láttam-e az őseimet azóta.<br />

Emlékszem, az első években nagyon gyakran térdeltem<br />

az ablakban, és merőn kifelé bámultam.<br />

„Van valaki odakint?” – suttogtam. Soha nem érkezett<br />

válasz a kérdésemre. De valahogy megvigasztalt,<br />

ha azt képzeltem, biztosan hallanak és itt<br />

vannak velem, csak én nem hallom és látom őket.<br />

Lassan felém fordult és szomorúan sóhajtott<br />

egyet.


10. fejezet<br />

ODAKINT LESZÁLLT az éj. Megvacsoráztunk.<br />

Asbjörn Gabriel összefoglalásából megtudta, mi<br />

történt akkor a Jéghegyek Népének völgyében.<br />

Most éppen bort szopogatunk és kíváncsian várjuk<br />

Gabriel történetét. Közreadom az egészet anélkül,<br />

hogy Asbjörn vagy én félbeszakítottuk volna az<br />

elbeszélést.<br />

A NEMZETSÉG TAGJAI úgy érezték, légüres<br />

térbe kerültek. Nyugodt, békés napok következtek.<br />

Leszámoltak Gonosz Tengellel, megszűnt az<br />

átok, de elveszítették barátaikat is.<br />

Valójában örülniük kellett volna, de sok idő telt<br />

el, míg megszokták az új körülményeket. Nemcsak<br />

Gabriel tért lassan magához.<br />

Az első időkben vitathatatlanul Marinak volt a<br />

legnehezebb dolga. Elvesztette a lányát, Christelt.<br />

Ráadásul, amikor megtudta, hogy ő is jelen volt<br />

azon a találkozón, amelyre ő családja iránt érzett<br />

utálatból nem ment el, teljesen magába roskadt.<br />

Nem bocsátotta meg magának, hogy nem ment el a<br />

szentivánéji találkozóra. Láthatta volna Christelt!<br />

Beszélhetett volna vele! Mardosta a bánat. Máskor<br />

olyan erős gyűlöletet érzett a rokonai iránt, hogy<br />

azt hitte, beleőrül. Órákig járkált föl-alá siránkozva.<br />

Állapota egyre rosszabbodott. A végén már a


férjét sem ismerte fel. Teljesen összeomlott.<br />

Befektették a pszichiátriára. Szerencsére nagyon<br />

jó orvos kezébe került, annak és családjának segítségével<br />

lassan felépült. Az orvosnak először nehezére<br />

esett elhinni a fantasztikus eseményeket. De<br />

mivel az egész család állította, hogy Mari igazat<br />

beszél, lassan elfogadta. Természetesen nem<br />

mondtak el neki mindent, csak amennyit muszáj<br />

volt.<br />

A végén azt tanácsolta Marinak, viselje el, hogy<br />

különleges nemzetség sarja. Ha ebbe képes beletörődni,<br />

az már fél gyógyulás.<br />

A terápia segített. Az idő múlása némileg csillapította<br />

Christel elvesztésének fájó emlékét. Fél év<br />

múlva Ole Jörgen visszakapta a feleségét. A férfi<br />

közben négy gyermeke segítségével vezette a háztartást,<br />

dolgozott a földeken és vitte tovább a műhelyt.<br />

A gyermekek felnőttek a feladathoz. Megváltoztak,<br />

megkomolyodtak. Mariann már nem<br />

futott a fiúk után, mint régen. Megnyugodott. Felelősségteljes<br />

tizennyolc éves lány vált belőle. A fiúk<br />

is abbahagyták a siránkozást, hogy nem mehettek<br />

el akkor a nemzetség gyűlésére.<br />

Mari lassan visszatért az életbe. De továbbra is<br />

szenvedő arccal járkált szerettei közt.<br />

Mígnem egy napon történt valami, ami rádöbbentette<br />

a valóságra.<br />

1961 tavaszán történt. Vett egy csokor nárciszt,<br />

és elindult a temetőbe Christel sírjához.<br />

Már majdnem odaért, amikor megpillantotta fér-


jét, Ole Jörgent a sírnál.<br />

Először dühbe gurult, mintha csak neki lenne<br />

joga kijárni a sírhoz. Nem akarta, hogy más megzavarja<br />

szomorúságában.<br />

De amikor látta, hogy férje milyen letaglózva<br />

áll, kezében egy kis vadvirágcsokrot szorongatva,<br />

elérzékenyült.<br />

Az egyik kezével mintha a szemét törölgetné.<br />

Ole Jörgen sír bánatában?<br />

Ekkor rádöbbent az igazságra. Ó, hát hová tette<br />

a szemét eddig?<br />

Azt hitte, egyedül csak őt sújtotta le a bánat?<br />

Gondolt-e valaha arra, milyen megértően és türelmesen<br />

viselkedett vele férje a nehéz napokban?<br />

Megköszönte-e neki valaha is hűségét, segítségét?<br />

Helytállt, amíg ő teljesen elhagyta magát bent a<br />

kórházban. Férje nem emlegette sokat Christelt.<br />

Mari úgy vélte, közönyös. Pedig… Ő viszont látványosan<br />

szenvedett, mártír képével büntetve családját.<br />

– Ole Jörgen! – kiáltotta és a karjaiba vetette<br />

magát.<br />

A férfi meglepődött, először még bűntudatot is<br />

érzett, mint akit tetten értek. Mari ráborult. Egész<br />

testét rázta a zokogás.<br />

– Bocsáss, meg! – kérlelte. – Olyan önző voltam.<br />

Köszönöm, hogy mellettem vagy, hogy kibírtad<br />

mellettem ezekben az években. Soha nem gondoltam<br />

arra, hogy téged is emészthet a bánat. Hogy<br />

neked is fájhat.


Ole Jörgen teljesen hétköznapi ember volt. És<br />

Mari, még ha szerette is, azért mindig különbnek<br />

tartotta magát nála. Hogy miért? Mert a Jéghegyek<br />

Népének leszármazottja. Puff neki. Akiket pedig<br />

annyira gyűlölt.<br />

– Bocsáss meg, bocsáss meg! – könyörgött. –<br />

Kezdjünk új életet. Ha még nem találtál magadnak<br />

más asszonyt… Egyáltalán nem lepne meg, hisz az<br />

utóbbi időben szörnyen viselkedtem.<br />

Ole Jörgen durva, nagy kezével hátrasimította<br />

felesége haját.<br />

– Mit nem mondasz – dörmögte. Nem volt épp a<br />

szavak embere. – Miért találtam volna mást helyetted?<br />

Mari nyelt egyet, majd megsimogatta férje arcát.<br />

Aztán együtt elhelyezték a virágokat a síron.<br />

Mindketten sírtak. Egyikük sem szégyellte könnyeit<br />

a másik előtt.<br />

Ezzel a nappal Mari új életet kezdett. Újra tudott<br />

örülni megmaradt négy gyermekének, családjához<br />

fűződő kapcsolata megjavult.<br />

Mindannyian örültek ennek a változásnak. Hiszen<br />

a nemzetséget az összetartás jellemezte. Az,<br />

hogy Mari és korábban Christel látványosan mellőzte<br />

a családot, mindenkinek fájt.<br />

Az Akershus és Tröndelag közötti utazások<br />

megszaporodtak. Egyre gyakrabban keresték fel<br />

egymást.<br />

Ole Jörgen és Mari lelki nyugalmát nem dúlta<br />

fel, hogy gyermekeik először utódokról gondos-


kodtak, és csak azután házasodtak össze. Ezzel<br />

mintegy folytatták a családi hagyományt. Hiszen<br />

vannak ennél nagyobb bajok is a világon. Különben<br />

is, végül szép sorban megházasodtak, ahogy<br />

kell. Tizenkét év alatt nyolc unoka született. Beteljesedett<br />

a Vándor jóslata. Egyszer, sok évvel ezelőtt<br />

azt mondta Vetlének, Mari apjának, hogy az ő<br />

ága fog gondoskodni az utánpótlásról. Marinak és<br />

Olének nem volt kifogása ellene. Vetlén, erős ember<br />

lévén látszott, hogy hosszú ideig fog élni.<br />

Most, 1980-ban töltötte be 78. életévét jó egészségben<br />

és szellemi frissességben. Unokái és ükunokái<br />

istenítették, ő is imádta őket. Ritkán beszélt<br />

feleségéről, Hannáról, akit Gonosz Tengel megölt.<br />

Ennek ellenére tudták, hogy magányos. Mindig<br />

örült, ha körülvették a szerettei. Elvitték moziba,<br />

kirándulni, sőt még külföldre is. Soha nem felejtette<br />

el spanyolországi útját. Nagyon örült, amikor<br />

újra meglátta Andalúziát. Viszont Las Marismasba<br />

nem ment el, nem akarta felidézni az emlékeket.<br />

Hanem egy este, amikor szomorú tekintettel nézett<br />

el Sevilla tetői fölött, megkérdezték tőle, mire<br />

gondol.<br />

– Hiányzik nekem a hang – felelte csöndesen. –<br />

Az ismerős, mély hangot először tizennégy évesen<br />

hallottam. Itt Spanyolországban is megszólított. És<br />

később is többször. Mindig félelemmel vegyes<br />

örömmel töltött el, amikor meghallottam.<br />

Tudták, a Vándor hangjáról beszél. Vetlének hiányzott<br />

az ősök közelsége.


JONATHAN LISBETHJE korán meghalt rákban,<br />

így szerencsére soha nem tudta meg, mi történt a<br />

fiával. A fiát elvitte a rendőrség kábítószercsempészés<br />

miatt. Első és utolsó kísérlete volt a<br />

fiúnak, csupán a kaland kedvéért akarta kipróbálni.<br />

Kiengedték, de azért mély nyomot hagyott benne<br />

az eset. A Jéghegyek Népe kalandvágyból olykor<br />

tilos utakra tévedt. Ha túllőttek a célon, saját hibájukon<br />

okulva megpróbálták mindenáron jóvátenni,<br />

amit elhibáztak. Ez alól Olsen sem volt kivétel.<br />

Amikor felnőtt, csatlakozott a kábítószer elleni<br />

kampányhoz, sőt egyik vezéralakja lett. Több szót<br />

nem is akarunk vesztegetni rá, csupán még annyit,<br />

hogy megnősült és házassága bő gyermekáldást<br />

hozott.<br />

Tehát, úgy tűnik, összevissza ugrálunk az időben,<br />

ami a békeidők történéseit illeti. De ez szinte<br />

elkerülhetetlen, hiszen a nemzetség oly szerteágazó.<br />

Térjünk vissza Jonathanra. Újra megnősült néhány<br />

év múlva, de ebből a házasságából nem született<br />

gyereke. Az újdonsült feleség korát tekintve<br />

lekésett a gyerekszülésről. Jonathan gyerekeinek<br />

sem tudott a bizalmába férkőzni.<br />

Sonjának hívták, és Lisbeth teljes ellentéte volt.<br />

Gyöngéd, szótlan, nőies teremtés. Gyakran kiszolgáltatottnak<br />

érezte magát a gyerekek körében.<br />

Finn, Ole és Gro nagyon pimaszul viselkedett vele,


de nem akarta beárulni őket Jonathannál. Hát nincs<br />

könnyű dolga egy mostohaanyának. Attól a naptól<br />

fogva javult csak a helyzet, amikor Sonja elájult a<br />

konyhakövön. Gro hallotta, amint a földre zuhan.<br />

Odafordult és bizonytalan hangon megkérdezte:<br />

– Hát már megint mi bajod van? Finn, Ole, gyertek!<br />

Az embernek megáll az esze! Összeesett! Még<br />

csak az hiányzik, hogy megjátssza a beteget.<br />

Korán reggel volt. A fiúk előjöttek szobájukból.<br />

Apjuk már rég elment munkába.<br />

– Úristen, ha lebetegszik, még több dolgunk lesz<br />

vele – jegyezte meg Ole. – Most mit csináljunk?<br />

Tanácstalanok voltak. Finn leguggolt és jó erősen<br />

többször pofonütötte.<br />

– Hé, ébresztő! – kiáltotta. – Felkelni, ne játszd<br />

meg magad!<br />

De Sonja nem mozdult.<br />

– Jaj, apánk nem tudott volna másik nőt feleségül<br />

venni? – csúszott ki Gro száján. – Anya legalább<br />

ápolónő volt, sokkal erősebb, mint ez a nőszemély.<br />

– Tényleg elájult? – töprengett Finn. – Hát akkor<br />

telefonáljatok!<br />

De kit hívjanak fel? Ok szinte soha nem betegeskedtek,<br />

így nem volt háziorvosuk.<br />

– Hívd ide nagyapát – mondta Ole.<br />

– Hívd magad!<br />

Míg Ole fölfutott az emeletre Vetléért, Sonja<br />

magához tért. Meglehetősen szégyellte magát.<br />

– Ne haragudjatok, én…


– Miért csináltad ezt? – ripakodott rá Gro. Barátságtalansága<br />

ellenére Sonja kiérezte hangjából<br />

az aggodalmat.<br />

– Ostoba vagyok, sajnálom – felelte. – Az utóbbi<br />

időben többször előfordult velem. Nem akartam<br />

nyugtalanítani apátokat.<br />

– Micsoda baromság – felelte Gro. – Játszod itt<br />

a mártírt. Mi bajod?<br />

Sonja felült, megigazította a haját. Zavartan válaszolt:<br />

– Olyasmi, amit az ember nem szívesen beszél<br />

meg férfiakkal.<br />

Gro megsajnálta. Milyen magányosnak érezheti<br />

magát ebben a házban. Ha a férjével nem tudja<br />

megbeszélni azt, ami aggasztja, akkor kivel? Az<br />

egyetlen nőlakója a háznak rajta kívül Gro. Ő pedig<br />

nem úgy viselkedik, mint akire rá lehetne bízni<br />

egy titkot.<br />

Vetle igyekezett lefelé a lépcsőn, már intézkedett.<br />

– Sose gondoltam volna, hogy ennyire tehetetlenek<br />

vagytok. Az orvos pár percen belül itt lesz.<br />

Gro, segítsd az ágyba Sonját!<br />

– Le bírok feküdni egyedül is – felelte Sonja fáradtan,<br />

de Gro és Finn közrefogta, és bevezették a<br />

szobájába. Gondterheltnek tűntek.<br />

Lefektették az ágyra. Gro aztán megigazította a<br />

párnát. Levette a cipőjét is. Sonja kért tőle egy pohár<br />

friss vizet.<br />

– Gro, kivinnéd a szennyes ruhát? Éppen azt vá-


logattam, amikor… – kérte félénken. – Nem kell<br />

kimosnod, csak nem akarom, hogy az orvos lássa,<br />

ha bejön megvizsgálni.<br />

– Hát persze! – felelte Gro, és máris magához<br />

szorította a kupacot.<br />

Kiviharzott a szobából, égett az arca. Többször<br />

látta sírni Sonját, amikor túlfeszítették a húrt. Szinte<br />

örültek, ha megríkatták. Sonja azonban sosem<br />

vágott vissza, apjuknak se szólt egy szót se. Csak<br />

azt remélte, egyszer majd csak befogadják.<br />

Sonja bekerült a kórházba. Komoly műtéten<br />

esett át. Amikor bevitték, rájöttek, hogy sokkal<br />

többet jelent nekik, mint gondolták. Szorgalmasan<br />

látogatták. Bocsánatot nem kértek tőle, azt azért<br />

mégse. De legalább szóba álltak vele. Először nehezen<br />

indult a beszélgetés, aztán belejöttek.<br />

Amikor hazakerült, marcipántortával várták. Virágokkal<br />

feldíszítették a lakást, és barátságosan<br />

fogadták. Még a kamaszok is felhagynak egyszer a<br />

szüleik és más „őslények” iránt érzett gyűlölettel.<br />

Jonathan és Vetle megkönnyebbülten fellélegeztek.<br />

Végre vége a nehéz hónapoknak.<br />

Persze távolról sem viselkedtek angyalian, de elfogadták<br />

mostohaanyjukat. Ez persze nem jelenti<br />

azt, hogy szívükbe zárták, de legalább nem keserítették<br />

meg a napjait, mint korábban.<br />

Néhány évvel később, amikor Gro nehéz helyzetbe<br />

került, akkor jött rá, milyen jó, hogy van a<br />

háznál egy tapasztalt nő, akivel megoszthatja bánatát.


1973-ban sok minden történt a nemzetség életében.<br />

GRO EKKOR töltötte be huszonötödik életévét.<br />

Elköltözött otthonról. Voltak kapcsolatai, hiszen<br />

csinos lány volt és vonzó személyiség. Barna hajú,<br />

barna szemű, aranybarna bőrű. Kecsesen mozgott,<br />

és gyorsan vágott az esze. Ilyen adottságokkal<br />

könnyen lehet barátokra szert tenni. Francia nagyanyjára,<br />

Hannéra hasonlított.<br />

Utolsó kapcsolata igen megviselte. Most nem<br />

megyünk bele ebbe a történetbe. Elég az hozzá,<br />

hogy ennek hatására minden férfit semmirevaló,<br />

megbízhatatlan fráternek tartott. Hogy elfelejtse az<br />

egész ügyet, belevetette magát a munkába. Oléval<br />

dolgozott együtt a kábítószer-ellenes szervezetben.<br />

Így kezdődött élete egyik legnehezebb korszaka.<br />

Az előző kapcsolata is nagyon megviselte, de amibe<br />

ekkor keveredett, sokkal de sokkal rosszabb<br />

volt.<br />

Szívesen foglalkozott a kamaszokkal. Nem úgy<br />

festett a dolog, hogy kimentek az utcára és az erkölcsről<br />

prédikáltak. Ole alapítványt hozott létre. A<br />

befolyó pénzből azoknak a kábítószer-élvezőknek<br />

a kezelését fizették, akik ki akartak lábalni ebből a<br />

halálos szenvedélyből.<br />

Hogy Ole mennyi pénzt áldozott az ügyre a saját<br />

vagyonából, Gro nem tudta. Ő maga sokszor az<br />

örökségéből vett el, hogy segítsen a szerencsétle-


neken. Védencei mindig le tudtak vele ülni beszélgetni,<br />

akármikor segítséget kérhettek tőle az elvonás<br />

nehéz napjai alatt.<br />

Gro nagyon boldog volt, amikor egy idő után<br />

kábítószeresek maguktól keresték fel az utcáról, és<br />

a segítségét kérték. Hallottak róla és a bátyjáról.<br />

Nem akarta eljátszani a bizalmukat. Hosszú évek<br />

után most először érezte úgy, hogy hasznos munkát<br />

végez, még ha nem sikerült is mindenkin segíteni.<br />

Aztán beütött a baj.<br />

Nem mindenki nézte jó szemmel a segítőkészségüket.<br />

Egyik nap, amikor hazafelé tartott, útját<br />

állta egy banda.<br />

Gro rögtön tudta, kikkel áll szemben. Ők árulták<br />

az anyagot a kamaszoknak.<br />

Míg hárman alaposan megfenyegették, hogy ne<br />

avatkozzon a dolgaikba, Gronak megakadt a szeme<br />

egyikükön, aki elhúzódott a többiektől.<br />

A fiú rögtön felkeltette érdeklődését. Más volt,<br />

mint a többiek. Gro rögtön tudta, csak azért barátkozik<br />

ezekkel, mert különben egyedül lenne, nem<br />

tudna szert tenni más barátokra.<br />

Azonnal elhatározta, hogy megmenti a fiút.<br />

Gyenge, álmodozó típus volt, akiken a Jéghegyek<br />

Népe leszármazottainak mindig megesett a<br />

szíve. Annak ellenére, hogy öltözködésben és viselkedésben<br />

megpróbálta utánozni a többit, Gro<br />

rögtön látta, hogy érdemes foglalkozni vele.<br />

Hogy ne menjünk bele nagyon a részletekbe, ugrunk<br />

egy kicsit az időben. Gronak valahogyan sike-


ült kapcsolatba kerülnie vele. Egy héttel később<br />

véletlenül találkoztak. Látszott rajtuk, hogy mindketten<br />

szeretnék közelebbről megismerni a másikat.<br />

Már első találkozásuk alkalmával is hosszan<br />

nézett utána a fiú.<br />

Hamarosan járni kezdtek egymással. A fiú beköltözött<br />

Gro lakásába, így a lány megkezdhette az<br />

átnevelését.<br />

Hamar kiderült, hogy nem zárkózik el előle.<br />

Először félt, hogy barátai bosszút állnak rajta. De<br />

mivel jó darabig bujkált előlük, lassan elfelejtették.<br />

Gro még sosem volt ilyen boldog. Ügy érezte,<br />

szerelmével megmentheti ezt a szerencsétlen, rossz<br />

útra tévedt fiatalembert.<br />

A fiú megbánta korábbi életvitelét. Azzal magyarázta,<br />

hogy azok befogadták, tisztelték. Ehhez<br />

nem volt szokva. De amikor megismerte Grot, rájött,<br />

a lány sokkal többet jelent a számára.<br />

Soha nem kísérte el munkába. Nem lett volna<br />

helyes. A kamaszok utóbb még felismerték volna,<br />

és megijedtek volna tőle. Gro még Olének sem<br />

árult el semmit Kalle múltjáról.<br />

Nagyon boldog, meghitt órákat éltek át együtt.<br />

Kalle gyöngéd, figyelmes szeretőnek bizonyult.<br />

Gyakran emlegette, milyen szerencsés, hogy<br />

Groval találkozott.<br />

Szerencsére nem volt narkós. Elég erős volt ahhoz,<br />

hogy ellenálljon a kísértésnek. Különben is az<br />

a legjobb nepper, aki maga nem nyúl az anyaghoz,<br />

így mindig tisztán tudja tartani a fejét.


No de ne is beszéljünk a múltjáról. Minden jóra<br />

fordult.<br />

Azután valami kezdett megváltozni. Gro nem<br />

vett észre semmit. Nem tűnt föl neki, hogy Kalle<br />

hallgatag lett az utóbbi időben. Aztán meg egyre<br />

többször szembeszállt radikális nézeteivel, pedig<br />

eleinte mindenben egyetértett vele. Gro csupán<br />

mulatságosnak találta, hogy Kalle elkezdett vitatkozni.<br />

Majd munkát talált magának. Ez valójában jó<br />

hír, de meglehetősen furcsa időbeosztásban dolgozott.<br />

Késő este mint éjjeliőr. Meg sem mondta,<br />

pontosan hol, csak annyit mondott, szigorúan bizalmi<br />

állás. Büszke volt munkájára és arra, hogy<br />

főnökei megbíznak benne. Dicsekedett, hogy egy<br />

csomó pénzt keres, és mindenki tiszteli.<br />

Továbbra is meglehetősen keveset beszélt. Gro<br />

ezt a felelősségteljes munkájával magyarázta.<br />

Örült, hogy végre önálló és nincs rászorulva.<br />

Aztán furcsa hírek érkeztek.<br />

Valójában Finntől, a testvérétől tudta meg. Finn<br />

megnősült, mérnökként dolgozott. Felesége már a<br />

harmadik gyereket várta.<br />

Gro épp látogatóban volt náluk, amikor Finn így<br />

szólt:<br />

– Hallom, hogy Kalléval nem épp a legjobban<br />

mennek a dolgok. Kár. Ole és én már örültünk,<br />

hogy kishúgunk végre lehorgonyzott valaki mellett.<br />

Gro kikerekedett szemmel bámulta:


– Hogy érted ezt?<br />

– Te biztosan jobban tudod nálam. Magad említetted,<br />

hogy modern felfogás szerint nem fogjátok<br />

rövid pórázra egymást. De vigyázz, mert hosszú<br />

távon ez nem működik!<br />

– Áruld el, miről beszélsz?<br />

Finn döbbenten nézett rá.<br />

– A fenébe! Elszóltam magam! De hát az egész<br />

város tudja…<br />

Gro még mindig nem gondolt semmi rosszra, de<br />

a beszélgetés kezdett egyre nyugtalanítóbbá válni.<br />

– Mit tud?<br />

Finn felállt.<br />

– Felejtsd el, semmi az egész.<br />

Gro felugrott:<br />

– Miről beszél az egész város? Tudni akarom!<br />

– De Gro…<br />

– Ki vele!<br />

– Kalléról és újdonsült barátnőjéről. Hiszen anynyira<br />

nyilvánvaló. Nem is próbálják titkolni.<br />

Gro nyelt egyet. Kalle kint tekereg a városban?<br />

Amikor neki azt mondja, bujkálnia kell az emberek<br />

elől, nehogy lebukjon a múltja miatt.<br />

– Nos, biztosan az egyik főnöknőjével látták.<br />

Felelősségteljes munkát kapott, nyilván együtt<br />

ebédelnek néha.<br />

Finn megrázta a fejét.<br />

– Hát nem úgy tűnt, hogy munkahelyi beszélgetést<br />

folytatnak.<br />

Gro gyomra összerándult. Aztán mélyet léleg-


zett.<br />

– Hazugság. Hazugság! Gondolod, hogy nem<br />

vettem volna észre semmit, ha igaz lenne?<br />

Elhallgatott. Most eszébe jutott Kalle megváltozott<br />

viselkedése. Az éjszakai munka.<br />

Ó, hogy lehetett ennyire naiv? Vagy mégis van<br />

magyarázat?<br />

– Haza kell mennem – mondta kurtán, és elment.<br />

Két hónapig laktak együtt. Két gyönyörű hónapot<br />

töltöttek egymás mellett. Közben Kalle jó útra<br />

tért. Szakított félig bűnöző múltjával. Igen, félig,<br />

mert ő közvetlenül nem vett részt a piszkos üzletekben.<br />

Őrködött vagy kocsit vezetett.<br />

Gro még soha nem élt át ekkora boldogságot,<br />

mint ez alatt a két hónap alatt, és úgy érezte, még<br />

sosem szerették így.<br />

Megbíztak egymásban. A fiúnak nem voltak<br />

nagy tapasztalatai a nőkkel, pedig egyáltalán nem<br />

volt csúnya, sőt. Félénk mosolya sok női szívet<br />

meglágyított. Biztosan nincs tisztában vele, milyen<br />

hatással van a nőkre.<br />

Hazaért. Kalle nem volt otthon. Persze, megkezdődött<br />

a munkaideje. Gro remény és kétségek közt<br />

hányódott. Gondolatai ide-oda cikáztak.<br />

Mikor is voltak együtt utoljára? Elég régen, ha<br />

visszagondol. Az utóbbi időben inkább Gro kezdeményezett.<br />

Kalle mindig fáradtnak érezte ma<br />

gát.<br />

Jaj de rossz ez a bizonytalanság! Itt ülni és vár-


ni, amíg kiderül az igazság.<br />

Eszébe sem jutott, hogy a holmijai között kutasson.<br />

Méltatlan lett volna hozzá.<br />

Felhívta Olét. Óvatosan erre a témára terelte a<br />

beszélgetést. Igen, hallotta az ostoba pletykákat.<br />

Barátai azt hajtogatták, hogy Gro nagyon toleráns<br />

kell hogy legyen, ha ezt eltűri. Kalle szerencsés<br />

fickó. Irigyelték.<br />

– Ne is törődj a szóbeszéddel, Gro!<br />

– No de én nem tudok az egészről semmit! – közölte,<br />

aztán bátyja elárulta a nő nevét.<br />

Ekkor elszégyellte magát. Ismerte a nőt. De ha<br />

Kallének ilyen az ízlése, és képes ezt a nőt választani,<br />

akkor ő vajon mennyit ér? Ő is éppolyan ócska<br />

kis nőcske, mint ez a… ez a…<br />

Hátha csak pletyka. Mi van abban, ha néha elment<br />

vele szórakozni egy kicsit. Biztosan megvolt<br />

rá az oka.<br />

Jaj, istenem, mennyire fáj!<br />

Amikor Kalle késő éjszaka hazaért, sokáig tartott,<br />

amíg kérdőre tudta vonni.<br />

Ahogy várta, a fiú hihető magyarázatot adott<br />

mindenre. Gro arca felragyogott. Ostobák és rosszindulatúak<br />

az emberek. Hogy tudnak ilyen gonosz<br />

pletykákat kitalálni?<br />

Azon az éjszakán Kalle kezdeményezett.<br />

Gro három napig megint boldogságban úszott.<br />

Aztán egy nap a noteszét a cipőkön találta az<br />

előszobában. Biztosan kiesett a kabátzsebéből.<br />

Kallének is vett ugyanilyet, mert jópofának találta.


Amikor felvette, automatikusan belelapozott.<br />

Hát ez meg milyen telefonszám?<br />

Kalle noteszét tartotta a kezében. Rögtön becsukta<br />

és visszatette a cipőkre. Nem akarta azt a<br />

látszatot kelteni, hogy kutatott a holmijai közt.<br />

De a telefonszámot nem tudta kiverni a fejéből.<br />

Lehet, hogy azé a nőé?<br />

Gro szégyellte magát, mégis felütötte a telefonkönyvet<br />

a lány nevénél. Nem az ő telefonszáma.<br />

Akkor biztosan valamelyik munkatársáé.<br />

Mielőtt még meggondolta volna magát, felhívta<br />

a tudakozót. Nem árt, ha tudja, hol dolgozik. Szükség<br />

esetén legalább értesíteni tudja.<br />

Sigurd Madsen a név tulajdonosa.<br />

A Madsen nem mondott neki semmit, de<br />

Sigurd…<br />

Kalle egyik régi barátjának Siggen volt a beceneve.<br />

De hiszen megszakított velük mindennemű kapcsolatot!<br />

Ez biztosan egy másik Sigurd.<br />

Visszament a cipőkhöz, és felvette a noteszt.<br />

Nem törődött már az illemszabályokkal.<br />

Belelapozott.<br />

Egyre jobban elsápadt. Megtalálta az újdonsült<br />

barátnő telefonszámát, de már nem érdekelte. Sokkal<br />

inkább megrémült a notesz végén lévő névlistától.<br />

Felismerte a telefonszámokat. Kalle feljegyezte<br />

azoknak a fiataloknak a számát, akik önként jelentkeztek<br />

kezelésre Gronál, illetve Olénél.


Ráadásul ő szolgáltatta ki neki őket.<br />

IJESZTŐ GONDOLAT kerítette hatalmába. És ha<br />

a banda megzsarolta őket vagy bosszút állt rajtuk?<br />

Felhívta Olét.<br />

Igen, tudomása van róla, hogy két fiatal lány váratlanul<br />

félbeszakította a kúrát és újra kábítószerfüggő<br />

lett. Nagyon ingerültnek látszottak, és<br />

szemmel láthatóan féltek valamitől. Egy fiatal fiút<br />

pedig kórházba kellett szállítani, mert ismeretlen<br />

tettesek megtámadták.<br />

Gro kétségbeesett. Gyorsan befejezte a telefonbeszélgetést<br />

és felhívta a kábítószerrészleget. Feladta<br />

azokat a neppereket, akiket névről ismert.<br />

Volt, akinek még a telefonszámát is tudta.<br />

Aztán összeszedte Kalle holmiját és kirakta a<br />

bejárati ajtó elé. Nem érdekelte, mit szólnak a<br />

szomszédok. A rendőrség megígérte, hogy kijön és<br />

elvisz mindent.<br />

Majd felhívta a gyorskulcs-szolgálatot és lecseréltette<br />

a zárat.<br />

A rendőrségtől aztán megtudta a szörnyű igazságot.<br />

Már régóta próbálták lefülelni ezt a bandát,<br />

de nem találtak bizonyítékot.<br />

Tudták a bandavezér nevét is: Kallének hívták.<br />

Gro segítségével sikerül leszámolni velük. Hiszen<br />

kezükben van Kalle notesze, és talán a holmija<br />

közt is rá fognak bukkanni valami fontos bizonyítékra.


Gro összecsomagolt és elutazott ahhoz, akiről<br />

feltételezte, meg fogja érteni szorult helyzetét.<br />

Oléval, Finnel vagy az apjával képtelen lett volna<br />

megosztani bánatát.<br />

Tovához utazott, mivel tudta róla, fiatalkorában<br />

sokféle csapás érte. Meg fogja érteni, hisz megedzette<br />

az élet.


11. fejezet<br />

TOVA Hársfaligetben élt.<br />

André és Mali már meghalt. Haláluk nagy veszteséget<br />

jelentett a nemzetségnek. Míg éltek, megpróbálták<br />

összetartani a családot. Különösen André.<br />

Még jóval haláluk előtt beköltöztek Hársfaligetbe<br />

a fiatalok, Tova és Ian. Gondját viselték a családi;<br />

birtoknak. Az öregek nagyon örültek nekik és<br />

három ükunokájuknak. Mert a kis Tengelnek testvérei<br />

születtek. Így igen mozgalmas élet zajlott<br />

Hársfaligetben.<br />

Ian átvette André szerelőműhelyét. Egy kicsit<br />

azért átalakította persze.<br />

Tova szülei, Rikard és Vinnie Brink az<br />

Oslofjord melletti villában laktak. Valójában<br />

gyermekeik és unokáik miatt tartották meg a házat.<br />

Ilyen csodálatos helyen épült villát nem tanácsos<br />

kiadni a család kezéből. Meg kell őrizni az utódoknak.<br />

Mint kiderült, Tova nem tudott kizárólag Gro<br />

bánatával foglalkozni.<br />

– Hát persze, hogy itt maradhatsz éjszakára.<br />

Megértem, hogy nincs kedved abban a lakásban<br />

maradni. Nekem el kell mennem Christához. Nagyon<br />

aggódom érte.<br />

– Beteg?<br />

– Egy közönséges influenza ráhúzódott a tüdejé-


e. Nataniel szerint még örül is neki.<br />

– Ezen nem csodálkozom.<br />

– Hát igen. Valójában mi sem. Úgy tűnik, már<br />

nem akar tovább élni. Nem harcol a betegség ellen.<br />

Unokái lassan felnőnek, Nataniel és Ellen jól megvannak<br />

egymással. Ellen szerint már az antibiotikumokat<br />

sem hajlandó bevenni. Ennek rossz vége<br />

lesz.<br />

– Soha nem tudta elfelejteni Linde-Lout –<br />

mondta Gro szomorúan.<br />

– Igen, pedig hiába vágyódik utána, hiszen védelmezőink<br />

örökre kiléptek az életünkből.<br />

– Eddig szerintem az unokái tartották életben.<br />

– Lehet. Imádja őket. Már a végrendeletét is<br />

megírta. Nagyon bőkezű volt hozzájuk.<br />

– Talán fáj neki, hogy felnőttek az unokák. Az<br />

ártatlan kisgyerekek vad kamaszokká cseperedtek.<br />

Mi sem voltunk valami szórakoztató társaság tizenévesen<br />

– emlékezett vissza Gro.<br />

– Tudom. De szerintem Christát nem ez bántja.<br />

Nagyon ragaszkodik a családjához. Linde-Lou után<br />

vágyakozik. Nem hinném, hogy hosszú házassága<br />

Abellel túlságosan eseménydúsán telt volna.<br />

– Én sem. Biztosan szörnyen egyhangúan tengették<br />

napjaikat. Elkísérnélek Christához. Szabad?<br />

– Hát persze! Biztosan nagyon örülne neked. Így<br />

legalább elterelődnek gondolataid, és beszélgethetünk<br />

is a kocsiban.<br />

Ian otthon maradt a gyerekekkel, Tova és Gro<br />

elindultak Christához.


Tova a kocsiban aztán Gro problémájára terelte<br />

a szót, amiről a lány szinte már el is feledkezett.<br />

– Sajnos nemzetségünk tagjai különös vonzalmat<br />

éreznek a társadalomból kisiklottak iránt. Így<br />

megesik, hogy néha visszaélnek jó szándékukkal –<br />

kezdte Tova. – De ne félj. Idővel majd megtalálod<br />

az igazit.<br />

– De egymás után kétszer tévedtem.<br />

– Ez lényegtelen. Idővel biztosan te is rátalálsz<br />

majd egy jóravaló férfira. Mint ahogy mi is.<br />

Villemo például az ostoba Eldar Svartskogenbe<br />

szeretett bele, mielőtt megismerte Dominicet. Én<br />

egy naplopóval jártam pórul. Sol a semmirekellő<br />

Várnagygyilkos Henninggel akadt össze, Tarald<br />

pedig a jelentéktelen Sunnivával. Te sem vagy különb<br />

nálunk. Biztos vagyok benne, hogy hamarosan<br />

megtalálod az igazit. Beleszeretsz egy érdekes,<br />

jóképű fiatalemberbe, akiben megbízhatsz. Át kell<br />

esned neked is a kezdeti csalódásokon.<br />

– De olyan hülyének érzem magam!<br />

– Nincs miért szégyenkezned. Örülj, hogy tiszta<br />

szívből tudtál szeretni valakit. Nagyon sok embernek<br />

nem adatik meg ez a lehetőség. Csak nő, nő<br />

bennük az érzés, és alig várják, hogy rázúdítsák<br />

valakire. Ne hidd, hogy ezek után nem leszel képes<br />

mást szeretni.<br />

Tudta, hogy Tovának igaza van, de most még<br />

nem vigasztalták túlságosan a szavai.<br />

Nem is azért szégyellte magát, mert teljesen<br />

megbízott egy szoknyavadászban, hanem mert ki-


szolgáltatta neki védenceit.<br />

Hirtelen elfogta a méreg. Rázúdította Kallére.<br />

Szidta, mint a bokrot, még a műszerfalat is csapkodta,<br />

hogy nyomatékot adjon szavainak.<br />

– Jól van, Gro. Ez már fél gyógyulás. Látom,<br />

száműzted szívedből az iránta érzett szerelmet.<br />

Gro megnyugodott. Tovának igaza volt. Csak<br />

undort és megvetést érzett Kalle iránt.<br />

EGÉSZ ÉJJEL virrasztottak Christa ágya mellett.<br />

Gabriel, Nataniel és Ellen is eljött. Christa haldoklott.<br />

Nataniel nem akarta erőszakkal életben tartani,<br />

kórházba kényszeríteni.<br />

Felváltva virrasztottak. Gro és Gabriel együtt<br />

őrködtek. Nem beszélgettek, nem akarták zavarni a<br />

beteget. Grot megnyugtatta Gabriel jelenléte.<br />

Bár Christa lesoványodott és elmúlt hatvanéves,<br />

még mindig szép nő volt. Gro arra gondolt, milyen<br />

kár, hogy egy ilyen szép nő el volt rejtve a világ<br />

szeme elől. Abel biztosan nagyon őrizte, nehogy<br />

valakinek a csapdájába essen.<br />

Abel nem tudhatta, hogy Christa figyelemre sem<br />

méltatott más férfiakat. Abelen kívül egyetlen férfi<br />

volt az életében, de az is elérhetetlenül messze.<br />

Abel nem volt rossz ember, szerencséjére jókor<br />

bukkant fel Christa mellett.<br />

Christa úgy érezte, eleget élt. Lejárt az ideje.<br />

Másnap változatlan maradt az állapota. Gro hazautazott<br />

apjához és Sonjához. Néhány napig ott


maradt náluk, amíg a rendőrség az egész bandát<br />

felszámolja.<br />

Most, hogy nem volt ami elterelje a figyelmét,<br />

megint elfogta a keserűség.<br />

Az ebédnél mindent elmesélt Sonjának. Nem<br />

tudta magában tartani csalódottságát és tehetetlen<br />

dühét.<br />

– Ha csak magamról lenne szó, akkor hamar túl<br />

lennék az egészen – magyarázta Gro. – De sajnos<br />

visszaéltem annak a sok fiatalnak a bizalmával,<br />

akiket akaratlanul is kiszolgáltattam ennek a gonosztevőnek.<br />

– Jó, jó. De most végül is a te segítségeddel kerítik<br />

kézre az egész bandát – vigasztalta Sonja. –<br />

Így nem tud több emberéletet tönkretenni. Ami<br />

pedig a szerelmi csalódásodat illeti, én pont ugyanezt<br />

éltem át fiatalkoromban.<br />

Gro csodálkozva nézett rá. Eddig nem is gondolta,<br />

hogy Sonjának is lehetnek emlékei.<br />

– Meséld el! – kérte.<br />

Sonja mesélni kezdett. Rosszul sikerült házasságáról,<br />

ahol lazán kellett fognia a gyeplőt. Kezdetben<br />

ez nem zavarta. De amikor rájött, hogy visszaélnek<br />

jóhiszeműségével, nem volt bátorsága szólni.<br />

Elmúlt a férfi iránt érzett szerelme is. Így folytatta<br />

egy évig. Akkor a férje verni kezdte, amiért oly<br />

odaadó és megbocsátó.<br />

Gro hirtelen azon kapta magát, hogy rosszul sikerült<br />

szerelmi kapcsolatairól mesél Sonjának.<br />

Nemcsak Kalléról, hanem az előtte lévőkről is.


Sonja csak ült és hallgatott. Bebizonyosodott,<br />

hogy ez a rendkívül barátságos, nyíltszívű ember,<br />

akit sokáig lenézett, kitűnő hallgatóság.<br />

A végén Gro elsírta magát. Elcsukló hangon bocsánatot<br />

kért és megköszönte Sonjának, amiért<br />

ilyen jó hozzá. Végül szitkozódni kezdett. Átkozta<br />

magát és Káliét.<br />

Milyen csodálatos érzés, hogy rátalált egy igazi<br />

barátnőre. Minden tiszteletem a férfi barátoké, de<br />

vannak dolgok, amiket csak nőkkel lehet megosztani.<br />

Ők kellő átéléssel tudják követni az érzelmek<br />

viharait.<br />

Ezzel életre szóló barátság pecsételődött meg<br />

köztük.<br />

Gronak alvásra volt szüksége, ezért Sonja<br />

Christához utazott, hogy virrasszon mellette.<br />

Másnap Gro látogatott el Christához.<br />

Ellen és Nataniel is otthon volt, mindketten kimerülve<br />

a többhetes állandó készenléttől. Így aznap<br />

végre átaludhattak az éjszakát. Gabriel virrasztott<br />

ismét Gróval. Jelenlétének a lány nagyon örült.<br />

Reggel úgy hallották, akadozik Christa légzése.<br />

Ijedten egymásra néztek:<br />

– Hívd ide a többieket – suttogta Gabriel.<br />

Nataniel és Ellen éppen beléptek a szobába,<br />

amikor Christa, aki már egy napja kómában feküdt,<br />

felnyitotta a szemét. Végtelen nyugalmat tükröztek<br />

a vonásai. Tekintete fényesen csillogott, szája finom<br />

mosolyra húzódott.<br />

Az ajtó felé nézett, és azt rebegte:


– Linde-Lou.<br />

Majd behunyta a szemét. Vonásai továbbra is<br />

kisimultak maradtak, mosolyogva ment el.<br />

GABRIEL BEFEJEZTE mondandóját.<br />

Némán ültünk egy darabig mellette, Asbjörn és<br />

én. Közben leszállt az éj.<br />

– Nos, Christa halálakor jelet kaptatok, hogy az<br />

ősök még valóban léteznek.<br />

– Nem is tudom – felelte kétkedve Gabriel. – Ki<br />

tudja, mit élnek át a haldoklók? Lehet, csupán egy<br />

álomkép jelent meg Christa előtt élete utolsó perceiben.<br />

– Nem, az nem lehet. Én átéltem már a halál<br />

előtti pillanatokat. Valóban meglátogatnak minket<br />

őseink életünk utolsó pillanataiban.<br />

Elgondolkodva bólogatott.<br />

– Nos, mi is szeretnénk hinni, hogy valóban<br />

Linde-Lou jött el Christáért. Különösen Továt villanyozta<br />

fel ez az élmény. Ő mint nemzedékünk<br />

egykor átokkal sújtott tagja, nagyon szeretne halála<br />

után a többi kiválasztotthoz és átokverte sarjhoz<br />

csatlakozni.<br />

– Linde-Lou eljött Christáért, hogy elvezesse a<br />

Fekete Csarnokokba? – kérdeztem.<br />

– Isten adná, hogy így legyen.<br />

– Te is szívesen kerülnél oda? – kérdezte<br />

Asbjörn.<br />

– Hát persze! Hiszen ott vannak a szeretteim!


Miután magamhoz tértem, így folytattam:<br />

– Nos, elmondásod alapján Nataniel és Ellen<br />

összeházasodtak, és gyermekeik születtek.<br />

Gabriel elmosolyodott:<br />

– Igen. Született egy fiuk és egy lányuk, akik<br />

már majdnem felnőttek.<br />

– És a többiek? Mi történt velük?<br />

– Ellen és Nataniel szülei meghaltak. Knut<br />

Skogsrud nemrég, felesége pedig már jó néhány<br />

éve. Azt mondják, szomorú és furcsa érzés. Elvesztették<br />

támaszaikat. Most ők szolgálnak támaszul a<br />

fiataloknak, hiszen ők a legöregebb nemzedék.<br />

– Így van! Ezt az érzést ismerem – feleltem. –<br />

No és a te szüleid, Karine és Joakim?<br />

– Megvannak, egészségesek. Azt hiszem, még<br />

boldogok is a maguk módján. Az évek során beleolvastam<br />

a nemzetség krónikáiba. Azokból értesültem<br />

anyám szerencsétlen gyermekkoráról. Szerelmi<br />

élete nagy sebet kapott, amikor az a három gonosztevő<br />

megerőszakolta. Azt hiszem, anyám és<br />

apám tisztelik egymást, és jól megvannak egymással.<br />

Tudod, ez nem úgy van, hogy egyszerűen<br />

odamész a szüleidhez és meginterjúvolod őket,<br />

milyen a családi életük.<br />

– Igen, hát persze. A szülők, különösen az anyák<br />

elvárják, hogy a lányaik bizalommal legyenek irántuk,<br />

ami a szerelmi életüket illeti, ugyanakkor ők<br />

inkább meghalnának, mintsem hogy a házasélet<br />

nehézségeiről meséljenek nekik.<br />

– Biztosan igazad van. Nos, Vinnie öregszik.


Nincs már sok ideje hátra. Rikard azonban erős és<br />

fiatalos. Elkényeztetik unokáikat, Tova ördögfiókáit.<br />

Elmosolyodott erre a gondolatra. Óvatosan<br />

megkérdeztem:<br />

– És… mi a helyzet Gróval? Hogy ment a sora<br />

az utóbbi hét évben, amióta szakított Káliéval?<br />

– Gro? Kösz, megvan. A legutóbbi szerelmi csalódás<br />

mély nyomot hagyott benne. Kapcsolatai<br />

továbbra sem bizonyulnak valami tartósnak, mint<br />

ahogy az enyémek sem.<br />

– Azért kérdeztem rá, mert felfigyeltem arra,<br />

hogy elbeszélésed középpontjába Grót állítottad.<br />

Gabriel csodálkozva meredt rám.<br />

– De hát őt érte a legnagyobb csalódás.<br />

– Persze, persze. De amikor Christa haláláról<br />

meséltél, akkor is kitértél arra, milyen hatással volt<br />

a lányra a jelenléted.<br />

– Igen, hisz együtt virrasztottunk, így hát természetes,<br />

hogy…<br />

Elhallgatott.<br />

– Az elbeszélésed alapján kitűnt, hogy Grónak<br />

felkeltetted az érdeklődését.<br />

– No de unokatestvérek vagyunk!<br />

– Hát aztán? A Jéghegyek Népének leszármazottai<br />

körében nem ritka, hogy egymás közt házasodnak.<br />

Ráadásul már nem kell tartanotok a gonosz<br />

átoktól sem.<br />

Gabriel zavartan elmosolyodott.<br />

– Drága Margit, Grót nagyon érdekes, vonzó


nőnek találom, de soha nem jutott eszembe,<br />

hogy…<br />

Elhallgatott. Hagytam, hadd gondolkozzon el a<br />

szavaimon. Számomra világossá vált, hogy Gabriel<br />

nincs is tisztában vele, mennyire vonzódik a lányhoz.<br />

Talán azért nem tudnak gyökeret verni más<br />

mellett, mert egymásnak születtek.<br />

Nem hálás dolog és nem is tanácsos házasságközvetítőként<br />

fellépni. Nem is szeretek. De a napnál<br />

is világosabb, hogy ez a két ember összeülik,<br />

még ha soha nem is találkoztam Gróval.<br />

– Egyidősek vagytok, igaz-e?<br />

– Igen. Bár ő két hónappal idősebb nálam.<br />

– Hát ez borzasztó! Még ilyet!<br />

– Ne gúnyolódj! Csak nem képzeled, hogy olyan<br />

ostoba vagyok, hogy az életkor szerepet játszik a<br />

kapcsolataimban? – mosolygott.<br />

Gabriel elhallgatott, kibámult az ablakon. Kis<br />

idő múlva témát váltott.<br />

– Tudjátok, mit akarnak Hársfaligettel?<br />

– Nem. Mit? – kérdezte Asbjörn.<br />

– Nos, utat akarnak építeni rajta keresztül. Most<br />

csak a ligetről beszélek, nem az épületekről. Arrafelé<br />

akarják terelni az utat.<br />

– De hát nem tehetnek tönkre egy ilyen kultúrtörténeti<br />

emléket! – hüledeztem.<br />

– A város hiénái nem éppen könyörületességükről<br />

ismertek. De azért remélem, hogy meghiúsul a<br />

vállalkozásuk. Ian és Tova már benyújtották írásban<br />

a tiltakozásukat.


Gondolataiba mélyedt.<br />

– Tudjátok, mit fogok csinálni? Felhívom Grót.<br />

Ha most éppen egyedül van, meghívom vacsorázni.<br />

Csak megpróbálom. Meglátjuk, hogyan sül el a<br />

dolog. Vajon szimpatikusak leszünk-e egymásnak?<br />

– Nem haragszol, amiért szóltam, ugye?<br />

– Nem, dehogy. Ha meggondolom, már régen<br />

kedvem lett volna elhívni valahova. A fenébe is,<br />

lehet, hogy igazad van.<br />

Elmosolyodtam. Kíváncsi vagyok, mi lesz belőle.<br />

A következő kérdése mellbevágott.<br />

– Nos, megírod nemzetségünk történetét?<br />

Sóhajtottam egyet. Hosszasan elgondolkodtam.<br />

– Egész egyszerűen úgy érzem, nem vagyok<br />

elég jó ahhoz, hogy belevágjak, de…<br />

– Ne feledd, az összes krónikáskönyvünk a rendelkezésedre<br />

áll.<br />

– Igen. Azért kaphatok néhány hónap gondolkodási<br />

időt?<br />

– Hát persze!<br />

Még soha nem próbálkoztam ilyesmivel. Írjam<br />

meg mások élettörténetét? Eddig csak a fantáziám<br />

világából éltem. Ráadásul mit szólnának az olvasók<br />

egy ilyen különös történethez? Démonok, feketeszárnyú<br />

angyalok…<br />

Ránéztem, és igazából éreztem, hogy nem leszek<br />

képes megírni a Jéghegyek Népének történetét.<br />

Más írót kellene felkeresnie. De olyan lelkes<br />

volt, hogy nem akartam elrontani az örömét. Nem


akartam elveszíteni a barátságát.<br />

– Maradjunk kapcsolatban egymással, aztán<br />

meglátjuk, mi lesz – mondtam végül. – Majd számolj<br />

be a Gróval töltött vacsoráról.<br />

– Hát persze! Majd telefonálok. Gondold meg a<br />

dolgot, Margit. Beleolvastam néhány könyvedbe,<br />

stílusuk egyáltalán nincs olyan messze a mi hihetetlen,<br />

meseszerű történetünktől.<br />

Nem akartam még egyszer hangsúlyozni, hogy<br />

nem tartom magam komoly írónak, és az anyag<br />

terjedelmét is riasztónak találom. Így csak bólintottam<br />

és mosolyogtam.<br />

– Úgy gondolom, meg kell próbálnod, Margit –<br />

bátorított Asbjörn. – Úgy tűnik, ez a te műfajod.<br />

– Majd meglátjuk – feleltem. – Most épp egy<br />

folytatásos sorozattal bajlódom, amit egy hetilapnak<br />

írok.<br />

Amikor Gabriel elutazott, sokáig néztem a kocsija<br />

után és azt gondoltam magamban hitetlenkedve:<br />

– Még hogy én ilyesmiről írjak? Nincs magánál!<br />

Felnéztem az égre. Úgy tűnt, vihar készülődik.<br />

Az udvaron kavarogtak a levelek, a fjordban a szél<br />

felkorbácsolta a vizet. A hegyek felől viharos szél<br />

fújt.<br />

Csak a szél zúgására figyeltem. Jó darabig mozdulatlanul<br />

álltam, majd felnéztem az égre.<br />

HAT HÉTTEL később befejeztem a fárasztó soro-


zatot. Rá se bírtam gondolni.<br />

Aztán Asbjörnnel úgy döntöttünk, szabadságra<br />

megyünk. Svédországba, a kutyánkkal együtt. Sok<br />

helyre nemigen mehetünk kutyástul, hisz mindenütt<br />

félnek a veszettségtől.<br />

Most az egyszer nyugalomban teltek napjaink a<br />

szabadság alatt. Különben állandóan úton vagyunk,<br />

arra törekedve, hogy minél többet lássunk. Így nem<br />

igazán fedezheti fel az ember az utazás szépségeit.<br />

Állandóan csak az autóban ül és a többi kocsit bámulja.<br />

Egyszer tizenhat nap alatt szeltük át Európát.<br />

Tizennégy határátkelőhelyen mentünk át. Valójában<br />

így nem szabad utazást tervezni. Bár azért<br />

pompásan szórakoztunk, és rengeteg élményben<br />

volt részünk.<br />

Ez alkalommal inkább visszamentünk a múltba.<br />

Svédországban remekül nyomon lehet követni a<br />

múltat. Rúnakövek, sziklarajzok, megalit sírok és<br />

hasonlók várnak felfedezésre.<br />

Småland vidékén, egészen pontosan nem tudom<br />

megmondani merre, egy kis templomban kötöttünk<br />

ki. A reformáció előtti időkben készült falfestményekre<br />

bukkantak és restaurálták őket.<br />

Az egyik nagyon megragadott. Egy vajat köpülő<br />

nőt és az ördögöt ábrázolta, amint épp elcsábítani<br />

készül. A festmény készítője nem próbálta leplezni<br />

az ördög szándékát. Szemérmetlenül megmutatta,<br />

mire akarja rávenni az asszonyt.<br />

Eszembe jutott valami. Gabriel mesélte, hogy<br />

Siljének Benedek, a festő megengedte, hogy egy


tröndelagi templomban megfesse az ördögöt. Jó<br />

Tengel vonásaival ruházta fel.<br />

A vajköpülő nő és a szemérmetlen ördög ábrázolása<br />

visszatérő motívum a középkori templomokban.<br />

Most azonban más miatt keltette fel az<br />

érdeklődésemet.<br />

Leültem a templomban egy padra, és sokáig<br />

gondolkodtam.<br />

A kiadóm már régóta felkért egy családtörténet<br />

megírására. Eddig elutasítottam azzal, hogy nem az<br />

én műfajom. Megmaradok az újságokbeli folytatásos<br />

regénynél.<br />

Én lüke, hogy erre eddig nem gondoltam! Bizonyára<br />

annyira belemerültem utolsó munkámba,<br />

hogy nem vettem észre, Gabriel javaslata épp kapóra<br />

jön.<br />

Néhány napig még szabad vagyok, mielőtt hozzákezdek<br />

a következő munkámhoz. Ami korántsem<br />

biztos, hogy sorozat lesz. Eddig úgysem jutott<br />

az eszembe semmi.<br />

Hazafelé némán ültem az autóban. Asbjörn már<br />

hozzászokott. A regénysorozataimon is sokat szoktam<br />

az autóban gondolkodni. Ő meg hálás, hogy<br />

nem zavarom vezetés közben.<br />

Gabriel telefonhívására gondoltam. Miután elutazott,<br />

néhány nappal később felhívott.<br />

Jól sikerült a Gróval töltött este. Gabriel nagyon<br />

visszafogottan viselkedett. Nem akarta lerohanni a<br />

lányt. De úgy érezte, Gro örömmel fogadja a meghívását.<br />

Sokáig beszélgettek. Rengeteg közös té-


májuk van. Gabriel régóta nem érezte ilyen jól magát.<br />

Szemmel láthatóan Gro is élvezte az estét. Kipirult<br />

izgalmában. Megegyeztek, hogy hamarosan<br />

újra találkoznak.<br />

„Gro nem az a fajta lány, akit első alkalommal<br />

megcsókol az ember. Nem akarom letámadni, még<br />

megijeszteném.”<br />

Megértettem.<br />

Azóta nem hallottam felőle. Így azt gondoltam,<br />

zátonyra futott a kapcsolat.<br />

De hisz csak egy hónap telt el a telefonhívás óta.<br />

Azt mégsem várhatom el, hogy naponta telefonáljon<br />

s beszámoljon a részletekről.<br />

Gabriel különben sem az a fajta férfi, aki nyilvánosan<br />

kitárgyalja a nőügyeit.<br />

Miután hazaértünk Valdresbe, felhívtam a kiadómat<br />

(aki egyben jó barátom is).<br />

– Ami azt a családregényt illeti, amelyről a<br />

múltkor annyit beszéltünk… Felhasználhatnék<br />

benne természetfeletti motívumokat is?<br />

A nagyon józan Finn Arnesen sokáig hallgatott a<br />

telefon másik végén. Végül így szólt:<br />

– Ha másképp nem megy, igen, de csak módjával.<br />

„Módjával”. Mivel a Jéghegyek Népéről van<br />

szó, ez nehezen fog menni.<br />

Nos, a kezdést még csak meg lehetne valahogy<br />

oldani – gondoltam ravaszul.<br />

– Nem hinném, hogy az olvasóknak tetszene a<br />

fantasztikus elemekkel teletűzdelt történet – je-


gyezte meg kiadóm.<br />

Ezzel nem egészen értettem egyet. Minthogy<br />

immár tizenhat éve tevékenykedtem a szórakoztató<br />

irodalom területén, nagyon jól tudtam, mit kedvelnek<br />

leginkább az olvasók. A főszereplők, illetve<br />

azok sorsa, rögtön az elején fel kell hogy csigázza<br />

az érdeklődésüket. Különben nem lesznek kíváncsiak<br />

a folytatásra. Ebből a szempontból másodlagos<br />

az eszköztár jelentősége.<br />

Ezzel Finn Arnesen is tisztában volt. Mégis úgy<br />

vélte, ha teljesen elrugaszkodunk a valóságtól, az<br />

bukással végződhet.<br />

Márpedig a Jéghegyek Népe esetében nincs más<br />

választásom.<br />

Annyiban maradtunk, megírok néhány fejezetet,<br />

hogy ízelítőt kapjon a tartalomból.<br />

Nem árultam el neki, miről fogok írni.<br />

Aztán felhívtam Gabrielt.<br />

Először persze afelől kérdeztem, hogy s mint<br />

van mostanában.<br />

Remekül, és persze Gro szintén.<br />

Felvillanyozott a válasz, de vártam, míg magától<br />

elmesél mindent.<br />

– Együtt vagyunk – mondta boldogan. – El is felejtettem<br />

megköszönni az ötletet. Tudod, néha igaz<br />

a mondás, nem látjuk a fától az erdőt. Gro sosem<br />

érezte még ilyen boldognak magát – mesélte Gabriel.<br />

– Végre biztonságban van, és tudja, hogy igazán<br />

szeretik. Bevallotta, mindig remekül érezte<br />

magát a társaságomban. Fel nem foghatja, hogy-


hogy nem jött rá rögtön: szerelmes belém.<br />

Gabriel megszabadult attól a kényszertől, ami<br />

eddigi kapcsolatait tönkretette. Korábbi barátnőit<br />

mindig összehasonlította a Jéghegyek Népének<br />

érdekes nőtagjaival. Mindig siralmas eredményt<br />

kapott. De Gro maga is a nemzetség leszármazottja,<br />

még ha nem vett is részt a Gonosz elleni küzdelemben.<br />

Nyomon követte az eseményeket, és ereiben<br />

a nemzetség vére csörgedez.<br />

Néha maguk is meglepődtek azon, mennyire<br />

megértik egymást.<br />

– El fogom venni feleségül – jelentette ki Gabriel<br />

komolyan. – Ebben azért vagyok olyan biztos,<br />

mert Gro többé-kevésbé kinyilvánította ilyetén<br />

szándékát. Nekem még nem lett volna olyan sürgős,<br />

de holnap találkozunk, és akkor majd megkérem<br />

a kezét. Úgy érzem, szeretné, ha én tenném<br />

meg az első lépést. Ő már úgyis ilyen irányba terelte<br />

az eseményeket. Messzebb egy nő mégsem mehet.<br />

No és te hogy vagy?<br />

– Remekül. Nos, áll még az alku, vagy találtál<br />

egy jobb írót?<br />

Meglepődtem, milyen izgatottan várom a választ.<br />

Ha már egyszer elhatároztam…<br />

Nem, nem keresett mást.<br />

Hál istennek!<br />

– Akkor hát engem nagyon is érdekel a dolog.<br />

– Nagyszerű! Tehát megírod a Jéghegyek Népének<br />

történetét.<br />

Hát így történt. Igaz, nem csak egy könyv kere-


kedett ki a történetből, hanem pontosan negyvenhét!<br />

MIKÖZBEN SORRA alkottam ezeket a könyveket,<br />

sok különös kalandot éltem át.<br />

A következő fejezetekben ezekről szeretnék beszámolni,<br />

noha nagyon utálok magamról írni.


A VALÓSÁG<br />

12. fejezet<br />

AMIT EDDIG a Jéghegyek Népéről írtam, a valóság<br />

és a mese határán mozgott – a természetfeletti<br />

események, a fantázia, a hihetetlen motívumok<br />

nagy szerepet játszottak benne.<br />

Most azonban a színtiszta igazat fogom megírni,<br />

azt, ami valóban megesett velem.<br />

Igaz, hogy a kiadóm felkért, írjak egy családregényt.<br />

Az is igaz, hogy rettentő unalmasnak találtam<br />

az ötletet.<br />

Ám amit a smålandi templomról írtam, csak<br />

részben fedi a valóságot.<br />

A smålandi templomban lévő falfestményt az<br />

ördöggel és a vajköpülő nővel egy svéd újság mellékletében<br />

pillantottam meg először.<br />

Mindez 1980-ban történt, és tisztán emlékszem,<br />

mekkora hatást tett rám a kép. Még a lélegzetemet<br />

is visszafojtottam, és hagytam, hogy teljesen a hatása<br />

alá kerüljek. Egy negyedóra elteltével megszületett<br />

az első három könyv a fejemben. Természetesen<br />

csak nagy vonalakban, a részleteket később<br />

dolgoztam ki. De a legfontosabb szereplők nevei<br />

belevésődtek az agyamba. Silje, Tengel, Sol, Dag,<br />

Liv, Charlotte Meiden és Benedek, a festő…<br />

Mintha egy belső hang parancsára cselekedtem


volna. Megijedtem. Olyan hirtelen történt az egész.<br />

Nem szokatlan számomra, hogy hasonló érzések<br />

kerítenek hatalmukba, amikor egy könyvön dolgozom,<br />

de most egy sokkalta erősebb késztetéssel<br />

kerültem szembe. Ilyet korábban még sosem éreztem.<br />

A hely és az idő magától adódott. Rögtön tudtam,<br />

hova kell helyeznem a cselekményt. A Jéghegyek<br />

Népének völgye egy kissé problémás színhelynek<br />

tűnt, mert még sosem jártam<br />

Trollheimenben és a környező hegyekben. De mi<br />

sem egyszerűbb ennél. Egy valdresi völgyet gondolatban<br />

felköltöztettem arra a vidékre. Hisz<br />

Valdrest jól ismertem. Ez az író előjoga. Ha kedve<br />

szottyan, hegyeket mozgat, és emberek életét sújtja<br />

kemény csapásokkal.<br />

A legtöbb íróval megtörténik, hogy a cselekmény<br />

és a szereplők egy idő után szinte maguk<br />

viszik előre a regény fonalát. Az írónak nincs más<br />

dolga, mint követni az eseményeket.<br />

Az én esetemre ez különösen jellemző. Csupán<br />

azzal a különbséggel, hogy nem is maradt időm<br />

előre kigondolni az események sorrendjét. Minden<br />

szinte magától történt, és én egész idő alatt attól<br />

rettegtem, hogy nem lesz időm lejegyezni a fejemben<br />

kavargó gondolatokat, mielőtt elfelejteném<br />

őket.<br />

Aztán felhívtam a kiadómat. A beszélgetés pontosan<br />

úgy történt, ahogy azt az előző fejezetben<br />

megírtam. Miután szinte transzban – ez a legtalá-


lóbb szó rá – leírtam három fejezetet, elküldtem a<br />

kiadóba, hogy mit szólnak hozzá.<br />

A fogadtatás pozitív volt. Másrészt többen kifogásolták<br />

a címet. A Jéghegyek Népe túl ijesztő. A<br />

tél, jég és hideg nemhogy csábítanák, de elriasztják<br />

az olvasót.<br />

Hajthatatlan maradtam. A címet nem fogom<br />

megváltoztatni. Nagyon jól tudtam, sokkal otthonosabb<br />

mozgok a jég és hó világában, ahol az éjszaka,<br />

a hold, a halál az uralkodó, mint a napfényes<br />

délen. A hideg északon szabadon szárnyal a fantáziám.<br />

Így nem kevés harc árán megtarthattam a címet.<br />

A Jéghegyek Népe. Különben hozzá sem kezdtem<br />

volna.<br />

Hogy honnan szedtem ezt a címet, nem tudnám<br />

megmondani, hiszen valójában soha nem találkoztam<br />

Gabriellel.<br />

Kezdetben igen különös elképzeléseim voltak<br />

arról, hány könyvet fogok megírni. Úgy hat, legfeljebb<br />

tíz kötetre gondoltam. De az egyik könyvet<br />

követte a másik, egyre több szereplő bukkant fel.<br />

Mindegyiknek el kellett mesélnem a történetét.<br />

Már magam sem láttam a végét. Azt tudtam, hogy<br />

a legfőbb eseményt 1960-ra teszem. De az egész<br />

történet sokkal inkább szétágazott, mint gondoltam,<br />

és egyre bonyolultabb rejtélyekbe gabalyodtam.<br />

Szinte biztos voltam benne, hogy nemcsak én<br />

egyedül írom a történetet.


Nemcsak a Gonosz Tengel ellen folytatott küzdelemről<br />

és az élet sötét forrásvizéről szóltak a<br />

könyvek. Ezzel párhuzamosan egy sötétebb, fenyegetőbb<br />

árnyék magasodott fölém.<br />

Úgy éreztem, valaki mindenáron azt akarja, meséljék<br />

el a történetét.<br />

Rossz érzés kerített hatalmába. Az első könyveket<br />

szinte magamon kívül írtam, megállás nélkül,<br />

mintha az életem forgott volna kockán. Pontosan<br />

felírtam a dátumot, mikor kezdtem hozzá. 1980.<br />

szeptember 10-én. 1981 nyarán és őszén Sri Lankán<br />

éltünk öt hónapig. Ott írtam meg a 6., a 7., a<br />

8., és a 9. kötetet, miközben javában dúlt a szingalézek<br />

és tamilok közötti háború. Asbjörn és én,<br />

európaiak lévén, sok embernek nyújtottunk menedéket.<br />

Nálunk biztonságban érezték magukat az<br />

üldözöttek. Házunk tele volt éjszakai vendégekkel,<br />

akik a nagyszobánkban a földön húzták meg magukat.<br />

Teherautók álltak elrejtve az udvarunkon.<br />

Kint betörték a kirakatokat, kijárási tilalmat rendeltek<br />

el, a katonák éjjel-nappal cirkáltak.<br />

Én mindebből alig észleltem valamit. Teljesen a<br />

Jéghegyek Népének éltem. Már a tizenhetedik századig<br />

jutottam, és lázas munkakedvem nem lankadt.<br />

Nem nyugodtam, állandó íráskényszerben<br />

szenvedtem. Sokszor még éjszaka sem tettem le a<br />

tollat. Mintha valami különös erő kényszerített<br />

volna erre a gyors munkatempóra. Az első könyvnek<br />

1982 januárjában kellett volna megjelennie, s<br />

én ekkorra már tíz kötettel elkészültem.


Megfogadtam a kiadóm, Arnesen tanácsát, és<br />

csínján bántam a természetfeletti motívumokkal.<br />

Kérését nem volt könnyű teljesítenem. Előbbutóbb<br />

el kellett hogy érkezzen az a pillanat, amikor<br />

már nem tudtam magamban tartani a felgyülemlett<br />

gondolatokat. A 13. kötetben, a „Sátán lábnyomában”<br />

már képtelen voltam gátat vetni a misztikus<br />

elemek áradásának.<br />

Történt velem még valami nagyon különös.<br />

Olyan helyekről kezdtem írni, ahol még sosem<br />

jártam. Az ott lakóktól aztán sorra kaptam az elismerő<br />

leveleket, hogy olyan pontosan írtam le lakóhelyüket,<br />

mintha ott éltem volna. Még az utcanevek,<br />

az ott lakók nevei is egyeztek.<br />

Erre már libabőrös lett a hátam.<br />

Sol skånei útjának ábrázolásakor is ugyanez történt.<br />

Miután elkészültem, elmentünk arra helyre.<br />

Valóban a legapróbb részletekig egyezett a leírás.<br />

Amikor könyvet írok, együtt élek a szereplőimmel.<br />

Úgy tekintem őket, mintha élnének. A Jéghegyek<br />

Népére ez különösen jellemző. Egy álló hétig<br />

sírtam, amikor valamelyikük meghalt. Például Sol,<br />

Tengel vagy Silje halálakor. Boldogságban úsztam,<br />

amikor jól ment a soruk, és velük együtt szenvedtem<br />

a megpróbáltatások idején.<br />

Én is megbetegedtem, amikor Villemo beteg<br />

lett. Amikor Mikael Lindet gyötörte a magány,<br />

engem is gyötört. A kis Mattiasszal együtt szenvedtem<br />

a kongsbergi bányákban.<br />

Amikor Villemo és Dominic, vagy Benedikte és


Sander egymásra találtak, ragyogtam a boldogságtól.<br />

Képzelem, a kívülállók szemében milyen ostobának<br />

tűnhetek!<br />

Heike történetét nagyon gyorsan papírra vetettem.<br />

A tíz kötetet szinte egy lélegzetvételre írtam<br />

meg. Vele együtt éltem át a kalandjait.<br />

Nem beszélve arról a kötetről, mely Shira útját<br />

taglalja a titokzatos barlangokon keresztül. Írás<br />

közben hol reszkettem a hidegtől, hol pedig kivert<br />

a veríték. Visszafojtott lélegzettel róttam a sorokat.<br />

Tizenegy nap alatt elkészült a könyv. Általában<br />

egy kötet megírása öt-nyolc hétig tart. Az, hogy<br />

ilyen gyorsan elkészültem, valójában nem lep meg,<br />

mert a „Halál kertje” írása közben még nagyobb<br />

kényszert éreztem belülről az írásra. Utána négy<br />

napig aludtam.<br />

Néhány íróismerősömtől tudom, hogy őket is<br />

rabul ejti a művük. Nem tudnak szabadulni tőle.<br />

De a Jéghegyek Népe esetében mintha korbáccsal<br />

kényszerítettek volna az írásra. Nem tudtam kibújni<br />

a feladat alól.<br />

Persze nem mindegyik kötetre vagyok büszke.<br />

Némelyik rosszabbul sikerült. Megírásukat mégsem<br />

kerülhettem el. Hiszen az összes leszármazott<br />

történetét el kellett mondanom. Még ha nem is nagyon<br />

akaródzott.<br />

NEM TARTOZOM azok közé az emberek közé,<br />

akik másnap tisztán emlékeznek az álmukra. Van-


nak, akik reggel képesek részletesen elmesélni, mit<br />

álmodtak aznap éjjel. Egyébként rettentő unalmas<br />

hallgatni, hacsak nem álomfejtő az ember. Nos, én<br />

nem tartozom közéjük.<br />

Bosszúságomra még csak nem is teljesülnek be<br />

az álmaim. A lányoméi igen. Bár ő velem ellentétben<br />

úgy gondolja, ez egyáltalán nem olyan mulatságos.<br />

Noha néha jól jön ez a képessége. Például a<br />

múltkor álmában meglátta apja kulcsait. Tényleg<br />

ott voltak, ahol álmában látta, pedig mennyit kerestük<br />

őket! Néha azonban szörnyű teher, amikor mások<br />

halálát álmodja meg, ami ráadásul be is teljesül.<br />

Én csak a vidám dolgokat szeretném előre megálmodni.<br />

Nos tehát, én nem szoktam visszaemlékezni az<br />

álmaimra.<br />

Az utóbbi években azonban, amióta a Jéghegyek<br />

Népén dolgozom, történt valami…<br />

Reggelente néha az az érzésem támadt, mintha<br />

álmomban nagy, sötét árnyékot láttam volna, de<br />

nem tudtam tisztán kivenni, mi lehet az.<br />

Közben még az volt az érzésem, mintha körülöttem<br />

mindenféle különös lények mászkálnának és<br />

furcsa szemekkel bámulnának.<br />

Ködös álmaimban újra meg újra megjelentek<br />

ezek a csillogó, félelmetes, várakozó szemek.<br />

Néha arra ébredtem, hogy nyöszörgök álmomban.<br />

Bocsánatért esdeklek.


Tehát ilyen zavaros benyomások kerítettek hatalmukba<br />

álmomban. Semmi határozottra nem emlékeztem<br />

egészen addig, amíg…<br />

Amikor Svinesundből Göteborg felé megyünk,<br />

egy különös nevű, magasan fekvő erdő mellett haladunk<br />

el. Hud rónaságának nevezik. Svédországban<br />

sok ilyen ősi hangzású helységnevet találunk.<br />

Megkértem Asbjörnt, álljunk meg a Hud rónaságán.<br />

Pompás, fenyőkkel szegélyezett fennsíkon<br />

találtuk magunkat, ahonnan gyönyörű kilátás nyílt.<br />

Üldögéltem egy darabig gondolataimba merülve,<br />

miközben Asbjörn a kutyát sétáltatta.<br />

Jól ismertem a Rane királyról és Hud királynőről<br />

szóló mondát. Abban az időben uralkodtak, amikor<br />

sok kiskirály között oszlott meg a hatalom északon.<br />

Állandó viszálykodás volt közöttük. A szomszédos<br />

királyságokból minél több földet próbáltak<br />

megszerezni. Rane nagy szoknyavadász hírében<br />

állott. Gyakran találkozott Konungahaella királynővel<br />

is.<br />

Ezek a találkák nem tetszettek Hud királynőjének,<br />

mivel Rane korábban a kérője volt. Szörnyű<br />

haragra gerjedt és felgyújtotta Rane várát, miközben<br />

a következőt mormolta: „neved ne legyen többé<br />

Rane vár, hanem Feketevár.”<br />

Amikor Rane hazatért a vadászatról, és meglátta,<br />

mi történt, dühében Hud után eredt és levágta a<br />

fejét. Férjét is lekaszabolta.<br />

Ez hát a szerelem!<br />

Ettől a naptól kezdve hívják a helyet Feketevár-


nak. Azon a helyen, ahol a vár állott, később templomot<br />

emeltek. A templomokat mindig a legszebb<br />

helyre építették, mint ahogy a várakat, kolostorokat<br />

is. Mivel az újabb építmények szinte mindig régi<br />

épületek falaira épülnek, nem lehet csodálkozni<br />

azon, hogy felkeresik őket a szellemek.<br />

Miközben ott ültem és beleképzeltem magam<br />

Hud királynő helyzetébe, furcsa érzésem támadt.<br />

Mintha valaki állna a hátam mögött. A távolból<br />

hallottam Asbjörnt és a kutyát. Még egy elhaladó<br />

autó zaját is. Nemrég néztem hátra, de nem láttam<br />

senki emberfiát.<br />

Most nem mertem megfordulni. Bizony, nem<br />

mertem!<br />

Az erdőben mély csend honolt, egyszerre két<br />

útitársamat sem hallottam többé.<br />

Alig mertem levegőt venni.<br />

Talán Hud királynő áll a hátam mögött? Vagy<br />

tán Rane, vértől csöpögő karddal?<br />

Nem, nem hiszem. Valami hatalmasat sejtettem<br />

a közelben. Méreteiből ítélve a Jéghegyek Népére<br />

gondoltam.<br />

Már nem voltak kétségeim.<br />

Zavaros álmaim visszatérő alakja látogatott<br />

meg.<br />

– Halló! – hallottam Asbjörn hangját lentről.<br />

Meg is pillantottam őket. Átizzadva, kifáradva közeledtek<br />

felém, a kutyánk pirosan lógó nyelvvel,<br />

Asbjörn elégedetten, hogy végre felértek.<br />

– Még mindig itt ülsz?


Nagyot sóhajtottam és hálásan néztem rájuk.<br />

Enyhült a szorongásom. Óvatosan hátrapillantottam.<br />

Nem volt mögöttem senki. Vagy jobban<br />

mondva, már nem volt.<br />

EZ AZ ESET akkor történt, amikor befejeztem<br />

Heike történetét. Amikor a tizedik kötet végére<br />

értem, Heike halálához, úgy éreztem, kiégtem.<br />

Nem tudtam, hogyan tovább.<br />

Hanem amikor hazatértünk a Hud rónaságból,<br />

rögtön az írógéphez ültem és belekezdtem a 29.<br />

kötetbe, amelynek a következő címet adtam: „Lucifer<br />

szerelme”.<br />

Újra vadul gépeltem a sorokat. Megint hatalmába<br />

kerített az az erő, melynek forrását nem ismertem,<br />

és amely egyre keményebben kényszerített az<br />

írásra.<br />

Úgy éreztem, a történet magától íródik. Én csak<br />

eszköz vagyok. Ahhoz kellek, hogy papírra kerüljön.<br />

1985 NOVEMBERÉBEN, amikor Heike regényét<br />

befejeztem, egy kiállításon megláttam egy 35 éves<br />

férfit. Amikor megpillantottam, földbe gyökerezett<br />

a lábam.<br />

De hisz ez a férfi Heike hasonmása – gondoltam.<br />

Kiderült, hogy kollégák vagyunk. Mindketten<br />

hallottunk már egymásról, mivel a többi írótársunk


többször említette neki is, nekem is: meg kellene<br />

már ismernünk egymást, mert rokonlelkek vagyunk.<br />

Azon a napon életre szóló, igaz barátság<br />

szövődött köztünk, minden hátsó gondolat nélkül.<br />

Rengeteget segített nekem.<br />

AZ OLVASÓK szüntelenül bombáztak leveikkel<br />

és telefonjaikkal. Abból a több ezer levélből és<br />

telefonhívásból, melyeket kaptam, csupán kettő<br />

bizonyult negatívnak. Előre tudhattam volna. A két<br />

bíráló levél a 33. kötet után érkezett, amelyet a<br />

démonoknak szenteltem. Vestlandi szektáktól kaptam<br />

a bírálatot. Nem lenne szabad megbolygatnom<br />

a démonok világát – közölték levelükben.<br />

Nagyon szeretek levelet kapni, de rettentő nehéz<br />

megválaszolni valamennyit. Pedig isten bizony<br />

megpróbálok mindegyikre választ adni. Kötelességemnek<br />

tartom, ha már az emberek vették a fáradtságot,<br />

hogy írjanak nekem.<br />

Sajnos egyszer csak erőm végére értem. Talán<br />

az is lehetett az oka, hogy a folyóiratnak még meg<br />

kellett írnom néhány megígért sorozatot. Valószínűleg<br />

annyira túlhajtottam magam, hogy egy időre,<br />

kereken három órára, elvesztettem az emlékezőképességemet.<br />

Még arra sem emlékeztem, miért ülök<br />

Asbjörnnel az orvosi várószobában. Vagy hússzor<br />

kérdeztem meg tőle: „Mondd, miért ülünk itt?” Ő<br />

pedig mind a hússzor nyugodtan, türelmesen azt<br />

válaszolta: „Pontosan azért, mert nem tudod.”


Kínos!<br />

Bent az orvosnál aztán visszanyertem az emlékezetemet.<br />

Az orvos rám parancsolt, hogy csökkent-sem<br />

a munkatempót, és fogjam vissza magam<br />

a levélírásban is. így most már „csak” hat kötetet<br />

írok egy évben, és nem igyekszem minden levélre<br />

válaszolni. Remélem, az olvasók megértenek.<br />

Ez a baleset 1986 őszén történt. A szellemi rövidzárlatnak<br />

aztán később volt még más következménye<br />

is.<br />

Amit most papírra vetek, arról még Asbjörnnek<br />

sem meséltem akkoriban. Attól féltem ugyanis,<br />

elment az eszem. De azóta összefüggésében látom<br />

a történteket, így el merem mesélni.<br />

Néhány nappal a háromórás eszméletkihagyás<br />

után hirtelen ezt kérdeztem Asbjörntől:<br />

– Mondd, ki volt az a szőke fiatalember, aki<br />

meglátogatott minket?<br />

Hirtelen belémhasított, hogy az egész látogatás<br />

csak álom volt. De már késő, föltettem a kérdést.<br />

Emlékfoszlányok jutottak eszembe. Egy fiatal<br />

férfi… Itt volt biztosan. Vagy mégsem itt? Nem,<br />

Svédországban, gyermekkorom színhelyén találkoztam<br />

vele. De hiszen már nincs is meg az a ház.<br />

Megijedtem. Kezdek megbolondulni? Asbjörnnek<br />

nem is mertem feltenni több kérdést. Hiszen ő<br />

nem volt jelen a találkozáson, amely a valóságban<br />

nem is esett meg, csak a képzeletben.<br />

Amikor rájöttem, hogy ezzel a fiatalemberrel<br />

akkor találkoztam, amikor elvesztettem az emléke-


zőképességem, még jobban megijedtem.<br />

Megpróbáltam visszaemlékezni és lassan-lassan<br />

össze tudtam rakni az emlékkockákat.<br />

Hogy is történt? Kopogtak. Siettem ajtót nyitni.<br />

Egy nagyon szőke fiatalember állt az ajtóban. Fehér<br />

hajtincs hullott a halántékára. Ártatlan tekintetéből,<br />

rongyos ruhájából láttam, hogy nem a divatot<br />

követi. Egyszerű léleknek tűnt.<br />

A tekintetéből áradó szomorúság még jobban<br />

megragadott, mint szép vonásai.<br />

– Kerülj beljebb! – mondtam. Ő nem szólt semmit.<br />

Nem a valdresi házunkban voltunk, hanem otthon,<br />

gyerekkorom színhelyén.<br />

– Nos, ez rendben is lenne, de azért még sok<br />

minden hiányzik – mondta váratlanul.<br />

– Micsoda? – kérdeztem. – Nem értem.<br />

Ezután hiába erőlködtem, nem emlékeztem<br />

semmire.<br />

Nem mertem mesélni erről a találkozásról. Vagy<br />

álomnak vélnék, vagy pedig kételkednének egészséges<br />

elmeállapotomban.<br />

Azóta tudom, mi történt valójában.<br />

Akkor találkoztam először Linde-Louval.


13. fejezet<br />

AMIKOR AZT ÍROM, hogy először találkoztam<br />

Linde-Louval, nem szó szerint értem. Hiszen soha<br />

többé nem találkoztam vele. Emléke azonban örökre<br />

belevésődött az emlékezetembe. Így amikor a<br />

36. kötetet írtam, a „Holdvarázst”, nem jelentett<br />

számomra nehézséget megeleveníteni az alakját és<br />

szomorú sorsát.<br />

Valójában nem tudom, mit akart mondani akkor.<br />

Nem értettem a szavait. Mindenesetre amikor úgy<br />

éreztem, elfogyott az ihlet, és lassul a munkatempóm,<br />

akkor mindig történt valami, ami átlendített a<br />

nehézségeken. Mint a Hud rónaságán történtek<br />

vagy a Linde-Louval való találkozás.<br />

AHHOZ, HOGY meg tudjam magyarázni, miért<br />

vonzódom ennyire a természetfeletti jelenségekhez,<br />

kénytelen vagyok magamról is írni egy kicsit.<br />

Pedig nagyon nem szívesen teszem. Nem szeretem<br />

azokat az írókat, akik magukról írnak, illetve az<br />

általuk megélt eseményekről. Soha nem tudnék<br />

magamról írni. Nagyon hiú dolognak tartom, az<br />

olvasók elleni véteknek. Egyrészt nem hiszem,<br />

hogy életem érdekelné őket, másrészt még nem<br />

vagyok annyira szenilis, hogy a gyerekkoromra<br />

emlékezzek.<br />

Egész életemben árnyékvilágban éltem. Különös


vonzalmat érzek a misztikum, az okkultizmus és a<br />

gonosz, félelmet keltő dolgok iránt. Ügy vagyok<br />

vele, mint a moly a villanykörtével. Vonzza is, de<br />

fél is tőle. Nem tehetek róla, engem ezek a dolgok<br />

késztetnek írásra.<br />

Talán épp ezért választottak ki engem a Jéghegyek<br />

Népe történetének megírására. Hiszen mint<br />

már említettem, a legjobb akarattal sem állíthatom,<br />

hogy alaposan átgondolt munkáról van szó a részemről.<br />

Én csupán eszköz vagyok.<br />

Az első kísértet, amennyire vissza tudok emlékezni,<br />

nyolc éves koromban jelent meg előttem.<br />

Egy tavaszi estén biciklin igyekeztem hazafelé. A<br />

háború előtt történt, akkor még nem árasztották el<br />

az utakat az autók.<br />

Hirtelen egy akasztott embert pillantottam meg,<br />

egy fán himbálózott. Beletapostam a pedálba és<br />

otthon lélekszakadva elmeséltem anyámnak, mit<br />

láttam. Anyám áthívta a szomszédot, aki elmosolyodott:<br />

– Látnoki képességgel van megáldva a lányuk,<br />

szomszédasszony. Amit látott, nem más, mint egy<br />

halott ember szelleme. A múlt században felakasztotta<br />

magát egy zsellérfiú azon a fán. Minden évben,<br />

halálának napján csak azok láthatják, akik<br />

ilyen képességgel vannak megáldva.<br />

Három évvel később pillantottam meg a következő<br />

szellemet. Egy őszi estén hazafelé tartottam a<br />

temetőn át a Strängnäsi dóm mellett. Féltem is a<br />

temetőtől, de vonzott is. Ezért keresztülvágva rajta


lerövidítettem az utat. Amikor beértem a dóm árnyékába,<br />

megzörrent a levél az egyik közeli síron.<br />

Odafordultam, és még láttam, amint egy alak lassan<br />

eltűnik a sírkő mögött. „Aha, egyik barátom<br />

próbál megijeszteni” – gondoltam és elfutottam.<br />

Egy lélek sem volt a közelben. A sír annyira régi<br />

volt, hogy már nem látszott rajta az írás.<br />

Azóta is sokszor látok különös dolgokat. Például<br />

egy régi hintót, mely szélsebesen robog valamerre.<br />

Hallom a patkódobogást, pedig nincsenek előtte<br />

lovak, és nem ül rajta kocsis. Kiderült, hogy fivérem<br />

előtt is megjelent ez a kép egy féléve, csak<br />

nem merte elárulni.<br />

Egyszer nagy ostobaságot követtem el. Még fiatal<br />

koromban hallottam valahol, hogy ha valaki egy<br />

sírról elvesz egy követ, és azt a párnája alá teszi,<br />

akkor a sírban fekvőről fog álmodni az éjszaka.<br />

Egyszer, amikor ellátogattunk a viking sírokhoz,<br />

én buta az egyik sírról hazavittem egy követ. Nos,<br />

álmodni nem álmodtam, de hat napig a házunkban<br />

vendégeskedett a sír gazdája, egy igazi viking szelleme!<br />

Itt-ott felbukkant sötét árnyéka a házban,<br />

illetve a ház körül. Megnyikordult az ajtó, megreccsent<br />

a lépcső, valaki vállon veregetett. Az<br />

egész család szenvedett a hívatlan látogatótól, aki<br />

hol itt, hol ott tűnt fel.<br />

Asbjörn megtalálta a követ a pincében. Jó meszszire<br />

bedobtuk a tengerbe, és akkor a ház végre<br />

elcsendesedett.<br />

Legutóbb épp, Hawaiin találkoztam egy szel-


lemmel. Épp átmentünk a szálloda haliján, amikor<br />

a falon lévő órára pillantottam.<br />

A falon megláttam egy fekete árnyékot a nyomomban.<br />

Széles vállú férfié volt, széles karimájú<br />

kalapot viselt a fején, mint a katolikus papok.<br />

Amikor hátranéztem, nem láttam senkit. Mintha a<br />

föld nyelte volna el.<br />

Soha nem tudtam meg, mit akarhatott tőlem az<br />

árnyék.<br />

Hogy megijedek-e, amikor egy szellemmel találkozom?<br />

Teljesen természetesnek tűnik. Nem is nagyon<br />

gondolkozom rajta. Talán még büszke is vagyok<br />

rá.<br />

MOST a védelmezőmről szeretnék írni néhány<br />

szót.<br />

Az embereknek mindig is voltak védelmezőik.<br />

Őseink védőszellemeknek nevezték őket, később<br />

őrangyalnak. Amikor kikísérjük barátunkat az ajtóig,<br />

akkor valójában nemcsak udvariasságból teszszük,<br />

hanem azért, hogy a védőszelleme is távozzék.<br />

Valójában mindegy, minek hívjuk, a lényeg<br />

az, hogy mindenkinek van valakije, aki egy életen<br />

át kíséri, vigyáz rá. Nekem többször is megadatott<br />

az az öröm, hogy megjelent előttem.<br />

Már gyermekkoromban is. Nem volt örömteli<br />

gyermekkorom, tizenévesen háromszor lettem erőszak<br />

áldozata. Ez bizony maradandó sebeket oko-


zott. Sokat csatangoltam egyedül, űzötten az erdőben.<br />

Egyik ilyen vándorlásom során jelent meg<br />

előttem a védelmezőm először. Akkor még nem<br />

értettem, kicsoda valójában. Magas férfi állt az<br />

egyik fenyő előtt, és barátságosan, megértőn pillantott<br />

rám. Tekintete annyi nyugalmat és szeretetet<br />

árasztott, hogy én is megnyugodtam. Hosszú<br />

szőke haj keretezte arányos vonásait, és sötétkék<br />

szeme volt. Ruhájára nem emlékszem pontosan.<br />

Lassan köddé vált, csak a jóságnak és szeretetnek<br />

az emlékét hagyta maga mögött. Ettől fogva biztonságban<br />

éreztem magam, és boldog voltam.<br />

Eszembe jutott, hogy gyermekkoromban álmomban<br />

többször is láttam már ezt a sötétkék<br />

szempárt.<br />

Később egyre többször jelent meg előttem. Egy<br />

nap, amikor a konyhában üldögéltem és nagyon<br />

elveszettnek éreztem magam, újra előtűnt. Nem<br />

teljesen hús-vér alakban, mivel átláttam a testén.<br />

Nem éreztem magam egyedül. Tudtam, hogy velem<br />

van és a javamat akarja.<br />

Többször is a segítségemre sietett. Beszélgethettem<br />

is vele. Igaz, nem adott választ, de megtette,<br />

amire kértem.<br />

Később igazán szépen alakult az életem. Van<br />

egy olyan érzésem, hogy az ő keze is benne van<br />

ebben. Családomat elkerülték a nagyobb tragédiák,<br />

betegségek.<br />

Egyszer azonban visszaéltem a jóindulatával.<br />

Arra kértem, hadd nyerjek a totón. Meg is történt.


Vérszemet kaptam és minden héten arra kértem,<br />

hagyjon nyerni. Egymás után negyvenhárom héten<br />

keresztül nyertem. Csak kisebb összegeket, hol<br />

negyven koronát, hol hatezret. Aztán megelégelte<br />

az állandó könyörgésemet, nyertem egy nagyobb<br />

összeget, majd hirtelen megszakadt a nyeréssorozat.<br />

Soha többé nem nyertem semmit.<br />

Valószínűleg azért vagyunk ilyen jóban, mert<br />

felfedeztem a létezését.<br />

Hogy kicsoda ő? Nem tudom. Egy szellem, aki<br />

felhagyott a vándorlással, és most egy embernek<br />

segít egy életen át. Lányomnak is van védelmezője.<br />

Ő is látta már kétszer. Az övé úgy fest, mint egy<br />

szerzetes.<br />

Nagyon jó érzés, ha tudjuk, van, aki vigyáz reánk.<br />

Én egy különleges alkalommal találkoztam a barátommal.<br />

1949-ben, huszonöt évesen. Bevittek a kórházba,<br />

hogy megszüljem második gyermekemet. A<br />

szülésnél rengeteg vért veszítettem. Ott nem tudták<br />

rögtön elvégezni a vérátömlesztést.<br />

Kellemes zsibbadtságot éreztem. Hallottam az<br />

orvos ideges utasításait a szülésznőhöz. A mózeskosárban<br />

ordított a kislányom.<br />

Az orvos aggódó tekintettel vizsgálgatta a szemem<br />

alját. Egyre kellemesebben éreztem magam,<br />

egyre jobban távolodtam a való világtól. Azt még<br />

érzékeltem, hogy az orvos megvizsgálja a pulzusomat<br />

és halkan megjegyzi:


– Itt már nincs mit tenni…<br />

Még hallottam a szavait, hisz az ember a hallását<br />

veszíti el legutoljára, amikor haldoklik.<br />

Teljes közönyt éreztem, nem volt erőm küzdeni<br />

az életért.<br />

Majd felemelkedtem az ágyról egészen a menynyezetig,<br />

és lenéztem az ágy körül állókra. Láttam<br />

saját testemet is. Az orvos fölém hajolt, mellette a<br />

bábaasszony meglehetősen ideges volt. Kislányom<br />

szünet nélkül bömbölt. Mindenütt vér.<br />

Majd beszippantott egy hosszú, sötét alagút.<br />

Nagyon gyorsan száguldottam végig benne, a végén<br />

nagy fényességet láttam. Amikor a fénybe értem,<br />

kimondhatatlan béke áradt szét testemben.<br />

Csend honolt körülöttem. Minden olyan szépnek<br />

tűnt, olyan földöntúlinak. Nemsokára gyönyörű<br />

hangok ütötték meg a fülemet. Nem zenét hallottam,<br />

annál sokai szebbet. Nem tudom, micsodát.<br />

Sokan azok közül, akik végül visszatértek az<br />

életbe, ugyanezt élték át, mint én, egy különbséggel.<br />

Őket elhalt rokonaik vették körül. Engem a<br />

védelmezőm várt. Mint mindig, tekintetéből szeretet<br />

sugárzott. Nyugalom és határtalan boldogság<br />

áradt szét bennem. Hisz minden oly gyönyörű volt.<br />

Kinyújtotta felém a karját, és elindultunk egymás<br />

felé. Rögtön tudtam, hogy hazaérkeztem. Életem<br />

legszebb élménye volt.<br />

De aztán hirtelen visszakerültem az alagútba, és<br />

rajta keresztül visszaszáguldottam az életbe. Majd<br />

az ágyamon találtam magam. Először az orvos


hangjára lettem figyelmes: „Istenem, még él!”<br />

Először hatalmas csalódást éreztem. Hiszen már<br />

majdnem hazaértem, aztán újra kidobtak az életbe.<br />

Ekkor meghallottam gyermekem sírását, és ez<br />

kijózanított. Van egy remek férjem, egy kisfiam, és<br />

ma született a kislányom. Előttem az élet.<br />

Boldog voltam, hogy visszatértem a halálból. Az<br />

élet szép, és tele van meglepetésekkel. Az ember<br />

addig fiatal, ameddig céljai vannak.<br />

HA AZ EMBER olyan könyvön dolgozik, mint a<br />

Jéghegyek Népe, amely tele van természetfeletti<br />

jelenségekkel, akkor bizony sok izgalmas emberrel<br />

hozza össze a véletlen. Ezek közül kiemelném a<br />

svéd Cecíliát és fivérét, doktor Leif Lundberget.<br />

Ők azzal kerestek fel, hogy érzésük szerint nem<br />

egyedül írtam a regényt. Szerintük valaki végig<br />

irányított, és rajtam keresztül juttatta kifejezésre<br />

akaratát.<br />

Ez a gondolat már régen befészkelte magát a fejembe,<br />

ezért aztán találkoztam Cecíliával Stockholmban.<br />

Meg kell mondanom, fenntartásokkal utaztam<br />

el. A parapszichológia igen szerteágazó tudomány.<br />

Sok alfaját, mint például a spiritizmust, nem tudom<br />

elfogadni.<br />

Aki természetfeletti jelenségekkel foglalkozik, a<br />

szellemek világát is ki akarja kutatni. Meg lehet<br />

érteni.


Vannak azonban olyan jelenségek, amelyek<br />

vizsgálatától óvakodni kell. Például nem szabad a<br />

szellemek hangját magnószalagra felvenni. Veszélyes<br />

terület ugyanúgy, mint az ouija deszka. Ezen<br />

van egy pohár, mely betűről betűre vándorol. Sokan<br />

hisznek benne és halálra rémülnek, amikor<br />

felteszik a kérdést: ki irányítja a poharat. Általában<br />

az a válasz hangzik el, hogy a sátán. Az ouija<br />

deszkával nagyon könnyen lehet csalni. Az ilyen<br />

kísérlet rosszul is végződhet, főleg a gyenge idegzetű<br />

fiatalok körében. Őket évekre visszavetheti az<br />

ilyesmi. Ismertem egy fiatal lányt, aki öngyilkos<br />

lett egy ilyen ostoba kísérlet után.<br />

Nos, ezért féltem kicsit a találkozásunktól, mivel<br />

tudtam, milyen sok a sarlatán ezen a területen.<br />

Kellemesen csalódtam. Cecília érti a dolgát. Érzékeny<br />

teremtés, és sugárzik belőle az életkedv.<br />

Barátságot kötöttünk egymással. Meglátogatott<br />

Valdresben. Van ott egy kis hegyi kunyhónk.<br />

Olyan sok szellem lakozik benne, hogy a családommal<br />

képtelenek vagyunk odafent lakni. Mások<br />

nem észlelik a szellemeket, csak én és a lányom,<br />

mivel mi nagyon fogékonyak vagyunk az ilyen<br />

dolgokra. Nos, elvittük Cecíliát is oda anélkül,<br />

hogy elárultunk volna neki a ház titkát.<br />

Még be sem léptünk a házba, már összerázkódott<br />

és azt dünnyögte: hát ez bizony tele van. Mindenáron<br />

tudni akarta, nem követtek-e el gyilkosságot<br />

ezen a helyen, vagy nem állt-e itt áldozati oltár<br />

réges-régen. Sajnos nem tudtunk kielégítő választ


adni a kérdéseire. Arra kértük, tisztítsa meg a helyet<br />

a gonosz szellemektől. Erre közölte, hogy ő<br />

nem tehet semmit, mivel birtokba vették a földöntúliak.<br />

Nekünk embereknek nincs jogunk zavarni<br />

őket.<br />

A kunyhót valójában tündérlaknak hívják. Mindig<br />

is különös dolgok történtek benne. Az emberek<br />

elmondása szerint téli estéken fény világított az<br />

elhagyott ház ablakaiban.<br />

Amikor hazafelé tartottunk a hegyről, Cecília<br />

mobiltelefonon felhívta a lányomat. Ők már ismerték<br />

egymást Stockholmból. Néhány szót váltottak<br />

egymással, majd Cecília váratlanul megkérdezte:<br />

– Mondd csak, hányan vagytok a házban?<br />

– Csak ketten a fiammal – hangzott a válasz.<br />

– De én összesen négy hangot hallok – felelte<br />

Cecília. – Kettő közülük ősrégi nyelven beszél.<br />

Magam sem értem, mit mondanak.<br />

Lányunk az einangi sírhely mellett lakik, amelyet<br />

még a 300-as években használtak temetkezésre.<br />

Cecília ezt persze nem tudhatta. Rögtön közölte<br />

a megnyugtatásunkra, hogy a lányom „lakói” veszélytelenek.<br />

Cecília előtt semmit nem lehet eltitkolni. Mesélhetnék<br />

még róla és a képességeiről. Elég az hozzá,<br />

hogy sok pszichiátriai klinika kéri időnként a segítségét.<br />

Különösen azokon a betegeken tud segíteni,<br />

akik teljesen magukba zárkóztak. Néhányan közülük<br />

nagyobb bizalommal vannak iránta, mint az<br />

orvosok iránt. Hamarabb megnyílnak előtte.


Én sajnos csak amatőr látnok vagyok. Ha akarnám,<br />

akkor nem működik ez a képességem, ezért<br />

nem is tudnék másokon segíteni. Viszont a legváratlanabb<br />

helyzetekben, amikor egyáltalán nem<br />

kívánnám, látok magam előtt eseményeket, amelyek<br />

a jövőben be is szoktak következni. Különösen<br />

tizenéves koromban volt erős ez a képességem.<br />

De mivel azóta nem fejlesztettem tovább, elcsökevényesedett.<br />

Sokat beszélgettünk Cecíliával a Jéghegyek Népéről.<br />

Ő meg volt győződve róla, hogy külső segítséget<br />

kapok az íráskor. Én azért még nem voltam<br />

olyan biztos ebben. Persze furcsa, hogy írás közben<br />

mindig elfog a félelem, jaj, csak elég gyorsan<br />

le tudjak jegyezni mindent, mielőtt elfelejtem.<br />

Nyilván más írókat is gyötörnek hasonló gondolatok.<br />

Nálam ez a folyamat nyolc és fél évig tartott.<br />

Ezalatt megírtam negyvenhét kötetet a Jéghegyek<br />

Népéről, és az első években még hét regényt a hetilapoknak.<br />

Összesen ötvennégy könyv, mindegyik<br />

225 kéziratoldal. Végig ugyanabban a gyilkos<br />

iramban dolgoztam. Egyáltalán nem voltam híján<br />

az újabb ötleteknek, sőt inkább attól féltem, nem<br />

tudom megörökíteni mindazt, ami az eszembe jut.<br />

Ennek ellenére nem értettem teljesen egyet Cecíliával.<br />

HANEM amikor Cecília fivérével találkoztam,<br />

kiderült, hogy nagyon sok esemény a Jéghegyek<br />

Népével hozható kapcsolatba.


14. fejezet<br />

A LÉLEKVÁNDORLÁS sokáig nem foglalkoztatott.<br />

Egészen addig, amíg össze nem hozott az élet<br />

négy emberrel, akik egymástól függetlenül állították,<br />

hogy én a középkorban, korábbi életemben,<br />

többször is férfiként láttam meg a napvilágot, egészen<br />

a XVII. század végéig.<br />

Az első ezt rögtön közölte velem, ahogy találkoztunk.<br />

Megmosolyogtam, aztán elfelejtettem.<br />

Nem sokkal ezután egy másik ugyanezt állította.<br />

Még azt is hozzátette, hogy sokat szenvedtem. Ez<br />

sötét árnyékként borult eddigi életemre, egészen a<br />

huszonkettedik életévemig. Akkor feloszlott a sötét<br />

felhő.<br />

Ez igaz. Huszonkét éves koromig egyre jártam<br />

az elmegyógyintézeteket, egészen addig, amíg kiderült:<br />

látnoki képességgel bírok, de nem vagyok<br />

elmebeteg. Ekkor ismertem meg a férjemet is, aki<br />

rendbe tette zaklatott lelkiéletemet.<br />

Később találkoztam a negyedik emberrel, aki<br />

osztotta a másik három véleményét. Ő ki is derítette,<br />

ki mindenki voltam előző életeim során. Nyolc<br />

embert nevezett meg. Most időrendi sorrendben<br />

felsorolom őket:<br />

1. Boszorkány a teuton időkből i. e. 300 körül.<br />

Nagyon magányosan éltem.<br />

2. Guillaume nevű eretnek és keresztes lovag a<br />

XIII. században.


3. Olasz kézműves, egy tömlöc mélyén végeztem<br />

magányosan.<br />

4. Sofia, svéd úrhölgy. Huszonöt éves koromban<br />

elvitt egy csúnya járvány 1593-ban. Szintén magányos<br />

lélek, lassú és kínokkal teli halált haltam.<br />

5. Armfeldt kapitány. 1682-ben kivégeztek.<br />

6. Jó családból való szentpétervári hölgy. 1790<br />

körül haltam meg.<br />

7. Greta. Ötévesen elvitt a láz.<br />

8. Ukrajnai lány. 1860-ban születtem. Jelen életem<br />

gyermekkora és az akkori között párhuzamot<br />

vonhatunk. Végül elsüllyedtem egy mocsárban.<br />

Csúnya vég. Vajon ezért félek annyira a fulladástól?<br />

Ezek a találkozások felkeltették érdeklődésemet<br />

a lélekvándorlás iránt. A negyvenedik kötetet, „A<br />

múlt börtönében”-t ennek szenteltem. Tudomásomra<br />

jutott, hogy Cecília fivére néha segít azokon<br />

a betegeken, akik nem tudnak megszabadulni a<br />

jelenlegi, illetve korábbi életüket borító sötét árnyéktól.<br />

Én csupán azt szerettem volna tudni, mi<br />

késztet az írásra.<br />

Igen meglepődtem, amikor fény derült az igazságra.<br />

Két, feszültségekkel teli és ijesztő napot töltöttünk<br />

együtt. Akinek gyengék az idegei, jobb, ha<br />

óvakodik az ilyesmitől.<br />

Cecília bátyjával, dr. Lundberggel azt próbáltuk<br />

kideríteni, hogy jutottam arra a gondolatra, hogy<br />

leírjam a Jéghegyek Népének történetét.


Az orvos ilyesmivel még nem próbálkozott,<br />

ezért teljesen új módszert próbált ki rajtam. Egy<br />

egész napig tartott a kísérlet. Még egyszer nem<br />

vetném alá magam. Így is utána egy hétig reszkettem,<br />

ha csak rágondoltam.<br />

Az orvos segítségével transzba kerültem. Nem<br />

hipnózisba. Az ébrenlét és az álom határán lebegtem.<br />

Egy hosszú alagúton kellett átjutnom. Ez különbözött<br />

attól, amelyen akkor keltem át, amikor haldokoltam.<br />

Szűk, sötét, végtelenül hosszú alagút volt. Amikor<br />

kijutottam belőle, másik világba értem.<br />

Először egy tisztáson keltem át, eljutottam egy<br />

régi város hatalmas kőfaláig. A kapu nyitva állt.<br />

Keskeny, márvánnyal borított szűk utcákon jártam.<br />

Aki már járt Velencében vagy Dubrovnikban, el<br />

tudja képzelni a várost.<br />

Kiértem a piactérre, ahol egy öregember ült. Átnyújtott<br />

egy papírtekercset, amelyet alá kellett írnom.<br />

Az utazásnak ez a része határozottan kellemes<br />

volt.<br />

Aztán kíséretem akadt, két ember. Őket nem láttam<br />

tisztán. Mögöttem jöttek, és irányítottak, merre<br />

menjek. Sok szűk, magas házfalakkal szegélyezett<br />

utcán haladtunk át. Végül odaértünk egy súlyos<br />

kapuhoz, melyet faragott címer díszített.<br />

Bejutottunk egy terembe. Tele volt a múltban élt<br />

emberekkel. Nem tudom, mit kerestek ott. Aztán<br />

megláttam kísérőim arcát. Nem ismeretlenek azok


előtt, akik ismerik a Jéghegyek Népének történetét.<br />

Szép, lófejű lények, emberi vonásokkal. Sötétkék<br />

színben pompáztak, ezüst sörényük homlokukból a<br />

hátukra omlott. Kezük és lábuk emberformájú.<br />

A Démonok hegyének lakói!<br />

Átkísértek a termen, az ottlévők rám se hederítettek.<br />

Átnéztek rajtam. Kísérőim megálltak egy<br />

magas, díszes ajtó előtt. Kinyílt, és én beléptem<br />

rajta.<br />

Várakoznom kellett egy darabig. A sötét, magas<br />

terem üres volt.<br />

Éreztem, hogy valaki áll a hátam mögött. Megfordultam,<br />

és elállt a lélegzetem. Egy hang sem jött<br />

ki a torkomon. Ezért nem tudtam megmondani a<br />

testvérpárnak, kit látok. Szüntelenül kérdeztek, de<br />

én egyre csak levegő után kapkodtam.<br />

Nagyon jól tudtam, kivel állok szemben, de a<br />

látvány teljesen megbénított. A bukott, feketeszárnyú<br />

angyal állt előttem teljes pompájában. Sötéten<br />

csillogó szárnyai a magas mennyezetig értek, olyan<br />

szép volt, mint egy istenség. Akkora erőt és tekintélyt<br />

sugárzott, hogy azt hittem, belehalok a látványba.<br />

A 29. kötetet róla írtam, „Lucifer szerelme”<br />

címmel. Nem hittem volna, hogy meg is jelenik<br />

előttem. Nem szólt semmit. Éreztem, amint gondolatai<br />

behatoltak az én gondolataimba. Elégedettséget<br />

és egyúttal türelmetlenséget sugároztak. Az<br />

üzenete a következő: ne csapongjak írás közben,<br />

hanem koncentráljak a legfontosabb eseményre.


Mindig is tudtam, hogy a Gonosz Tengel elleni<br />

küzdelem a legfőbb esemény.<br />

Közben összeszedtem magam annyira, hogy el<br />

tudtam mesélni, mit láttam. Az orvos azt kérdezte,<br />

Lucifer mesélt-e nekem a Jéghegyek Népéről. Erre<br />

nem tudtam egyenes választ adni. Vagy Lucifer,<br />

vagy Mikael Lind, aki szintén ott volt a teremben.<br />

Odalépett hozzám és üdvözölt. Tényleg nem tudtam<br />

a választ.<br />

Ekkor értettem meg, mi az én szerepem ebben<br />

az egészben.<br />

A Jéghegyek Népe sosem létezett. Csupán egy<br />

magasabb tekintély, Lucifer találta ki őket, hogy az<br />

emberek tudomást szerezzenek az őt ért sérelemről.<br />

Soha nem tudta megbocsátani, hogy igazságtalanul<br />

száműzték az Édenkertből.<br />

Nem hiszem, hogy a világnak jobb sora lenne<br />

egy másik isten uralma alatt. Nem hiszem, hogy<br />

Lucifer képes lett volna megoldani az emberiség<br />

problémáit. Viszont ő legalább látta az emberiség<br />

szenvedését, és segíteni próbált rajta.<br />

Nem volt könnyű visszatérnem a valóságba.<br />

Ágyba fektettek és meghagyták, pihenjek néhány<br />

órát.<br />

Körülvett a hétköznapi valóság. Játszadozó gyerekek<br />

és az autók hangja szűrődött be az ablakon.<br />

A hétköznap forgatagában megpróbáltam felidézni<br />

az imént átélteket. Csakugyan annyira biztos,<br />

hogy a Jéghegyek Népe valójában soha nem<br />

létezett?


FOLYTATTAM AZ ÍRÁST. Éppoly könnyen<br />

ment, mint korábban.<br />

Egészen addig, míg el nem jutottam a 41. kötetig,<br />

a „Démonok hegyén”-ig.<br />

Itt elakadtam. Először kellett felhívnom a kiadót,<br />

hogy késem a határidővel.<br />

Ennek több oka is volt. A „Démonok hegyén”<br />

összegző mű. El kellett olvasnom az előtte megírt<br />

negyven kötetet, hogy ne maradjon elvarratlan<br />

szál. Ráadásul széles szereplőgárdát vonultat föl a<br />

kötet. Be kellett mutatnom a Jó Tengel előtt élt<br />

ősöket és részben a taran-gaiakat is.<br />

Az is hátráltatott a munkában, hogy a történet<br />

megfilmesítésének terve kútba esett. Pedig már a<br />

szereplőket is kiválasztották. A terv meghiúsulásának<br />

több oka volt. Ezután depresszióba süllyedtem.<br />

Így a „Démonok hegyének” megírása hat hónapomba<br />

telt a szokásos egy vagy két hónap helyett.<br />

Még valami aggasztott. Problémáim akadtak<br />

Marcóval.<br />

Kezdettől fogva tudtam, hogy Nataniel lesz a<br />

kiválasztott, akiről azt jósolják, hogy majd megszületik<br />

a leszármazott, aki olyan természetfeletti<br />

képességekkel rendelkezik, amilyeneket még nem<br />

látott a világ.<br />

De Marco egyszerre csak túlnőtt a szerepén.<br />

Erősebb, érettebb lett, mint Nataniel. Már-már fölénybe<br />

került vele szemben. Legalábbis kezdett


úgy tűnni.<br />

Nem számoltam Marcóval. Alighanem Lucifer<br />

intézte úgy, hogy részt vegyen az eseményekben,<br />

mivel kételkedett abban, hogy Nataniel elég erős<br />

ahhoz, hogy felvegye a harcot a gonosz Tan-ghil<br />

ellen. Nem tudom. Elég az hozzá, hogy teljesen<br />

összezavarodtam. Nem tudtam, hogyan lehetne<br />

megtalálni köztük az egyensúlyt.<br />

Végül úgy határoztam: lesz ami lesz, hagyom,<br />

hadd menjen minden tovább a maga útján. Úgysem<br />

tehettem semmit ellene.<br />

Marco fölébe kerekedett Natanielnek, egészen a<br />

végső küzdelemig. Ott aztán végre Nataniel vette<br />

át a vezetést.<br />

Megkönnyebbülten fellélegeztem. Helyesen vélekedtem.<br />

Nataniel erősebbnek bizonyult. A szenvedők,<br />

az egész emberiség iránt érzett szeretete<br />

segítette a győzelemhez.<br />

Be kell vallanom, hogy Marco, bár sok nehéz<br />

órát szerzett nekem, teljesen rabul ejtett.<br />

Nyilván sok író küzd hasonló problémákkal.<br />

A démonok is fejtörést okoztak.<br />

Szívesen írtam róluk… Meg akartam változtatni<br />

az emberekben róluk kialakult ijesztő képet. Barátságosabbnak,<br />

kedvesebbnek akartam lefesteni őket.<br />

Ha egy kicsit ijesztőek, az nem baj, még használ is<br />

a tekintélyüknek. A démonokat humoros lényeknek<br />

képzeltem, akik szívesen csipkelődnek, gúnyolódnak<br />

másokon. De alapjában ártalmatlanok.<br />

A szó a görög „daimon” szóból ered. Eredeti je-


lentése olyan istenség, amely az embert a bölcsőtől<br />

a sírig kíséri és óvja a rá leselkedő veszélyektől.<br />

Tehát egyfajta védőszellem. Később kezdték az<br />

emberek a démonokat felosztani jó és rossz démonokra.<br />

No de megint elkalandoztam. A többi idegen világban<br />

tett utazásaimról akarok beszámolni.


15. fejezet<br />

BEFEKTETTEK egy időre a Leif Lundberg központba,<br />

amely a svéd erdők mélyén feküdt elrejtve.<br />

Cecília és bátyja el akartak juttatni egy másik dimenzióba.<br />

Nem mondták, de azt hiszem, aggódtak értem.<br />

Ügy gondolták, gonosz hatalom, mégpedig a Feketeszárnyú<br />

Angyalok befolyása alá kerültem a Jéghegyek<br />

Népének írása közben.<br />

Első este nem sikerült a kísérlet. Az igazat megvallva<br />

kifárasztott az utazás Valdrestől odáig.<br />

Másnap, miután kipihentem magam, két hosszú<br />

utat tettünk más dimenziókban.<br />

Nem is tudom, hogy meséljem el a történteket.<br />

Rámszámoltak, mint mindig, hogy transzba kerüljek.<br />

Mégis most valami egészen új élményben volt<br />

részem. Először is nem feküdtem, hanem ültem.<br />

Másodszor, nem haladtam át alagúton.<br />

Behunyt szemem előtt különböző víziók jelentek<br />

meg.<br />

Felhők vonultak a horizonton, sötétkék, szürke<br />

viharfelhők. Én feléjük repültem. Amikor egészen<br />

közel értem, szétváltak előttem, utat nyitottak nekem.<br />

Láttam, amint elsuhannak mellettem.<br />

Nem tudom megmondani, hány percig tartott az<br />

út a felhők között. Talán öt percig?<br />

Aztán kikerültem a felhőkből.


Utána hideg, jéggel borított vidéken találtam<br />

magam. Csillogó, fényes kristálygömbök között.<br />

Az az érzésem támadt, hogy én is ugyanilyen<br />

anyagból vagyok. Súlyos ágak csüngtek körülöttem,<br />

fagyott volt a talaj a lábam alatt. Nem láttam<br />

semmit a fagy ködfüggönyén keresztül.<br />

Nagyon rövid ideig tartott ez az állapot, majd<br />

egy másik vidékre kerültem. Ez már valóságos táj<br />

képét nyújtotta. Zöldessárga mezőkön fekete tornyokat<br />

láttam. Leif azt sugallta, szálljak feljebb.<br />

Egyre feljebb és feljebb szálltam, egy madár repült<br />

velem. Az útra sajnos nem emlékszem, csak<br />

arra, hol kötöttünk ki…<br />

Magas fennsíkra értünk. Felfelé néztem, a dimenzió<br />

legmagasabb pontja felé.<br />

Erős fényt pillantottam meg. Aranyló fényt,<br />

mely sugarait a földre bocsátotta.<br />

Az erős fény betöltötte a körülöttem lévő teret,<br />

és engem is bearanyozott.<br />

Ekkor megértettem, mivel állok szemben:<br />

Fölöttem a kozmosz. Az erő, amelyből minden<br />

ered, amely mindent éltet, embereket, állatokat,<br />

köveket, növényeket, a Földet, a Napot, a Holdat,<br />

más bolygókat és galaxisokat.<br />

Nem hasonlítható össze a látható világegyetemmel.<br />

Óriási, minden képzeletet felülmúló erő, hatalom,<br />

melyet egyesek istennek, mások belső fénynek,<br />

megint mások kozmosznak neveznek…<br />

Mindegy, minek hívjuk.<br />

Amikor belenéztem, annyira parányinak éreztem


magam, hogy torkomat a sírás fojtogatta. Végtelen<br />

nyugalom áradt szét a testemben. Engedélyt kértem,<br />

hadd hagyjam el a helyem, képtelen lettem<br />

volna tovább szembenézni ezzel az erővel.<br />

Második utazásra is sor került, néhány órával<br />

később. Még mindig igen zaklatott idegállapotban<br />

voltam. De mivel másnap már elhagyom a központot,<br />

nem akartam megfutamodni. Doktor Lundberg<br />

és felesége igazán békét, nyugalmat árasztó központot<br />

alakított ki. A fogadóépület különös formájú,<br />

középen egy hatszögletű szobával. Sehol másutt<br />

nem éreztem ilyen biztonságban magam. Még a<br />

háttérzene sem zavart. Pedig általában nem tudom<br />

elviselni.<br />

A másik utazás előkészületeire nem emlékszem.<br />

Csak arra, hogy olyan helyre kellett volna kerülnöm,<br />

ahol fehérszárnyú angyalokkal találkozhatom.<br />

De ott is Luciferrel és a Feketeszárnyú Angyalokkal<br />

találkoztam.<br />

Átéltem bánatukat, az őket ért sérelmet, és vigasztalanul<br />

potyogtak a könnyeim.<br />

Akárhogy csűrtem-csavartam, mindig ugyanarra<br />

a következtetésre jutottam. Az embereknek nincs<br />

joguk ítélkező istent teremteni, és nekik sincs joguk<br />

ítélkezni egymás fölött.<br />

Oly parányiak, oly esendőek vagyunk.<br />

Mégis folyton önfejűen bíráskodunk.<br />

HAZAFELÉ sokat gondolkoztam. A valóságon


kívül eső világokra, dimenziókra gondoltam, ahova<br />

bepillantást nyertem. Mégis úgy tűnt, mintha csak<br />

kintről, egy szűk ajtórésen leskelődtem volna be.<br />

Épphogy megsejtettem valamit.<br />

Semmit nem tudunk a világról.<br />

Csupán azt hisszük, hogy igen.<br />

Gondolataim megint a Jéghegyek Népére terelődtek.<br />

Milyen érdekes vállalkozásnak bizonyult<br />

írni róluk. Én magam is tanultam tőlük. Bátorságuk,<br />

másokkal szembeni lojalitásuk, jóságuk még<br />

azokkal szemben is, akik rosszindulattal viseltettek<br />

irántuk, példamutató.<br />

Jóleső érzés volt megismertetni az olvasókat velük.<br />

Nem kevésbé a taran-gaiakkal, ezekkel a kicsi,<br />

de bátor, büszke emberekkel.<br />

Otthon folytattam az írást, új ihletet kaptam.<br />

Az írás nem bizonyult mindig könnyű feladatnak.<br />

A Jéghegyek Népének szabadossága, erotikus<br />

kisugárzása nehezítette meg leginkább a dolgomat.<br />

Az elején igen nehezemre esett erotikus vágyaikról<br />

és azok beteljesüléséről írni. Egyrészt mert én még<br />

annak a nemzedéknek a szülötte vagyok, amely ezt<br />

illetlenségnek tartja. Másrészt gyógyíthatatlan sebeket<br />

kaptam, amikor megerőszakoltak. Számomra<br />

nem volt könnyű nyíltan írni erről.<br />

Ám Sol, Ingrid és Tula kalandjait, erotikus vágyait<br />

mégiscsak papírra kellett vetnem, ha belepirultam<br />

is. A kiadóm párszor ki is húzta a túl szókimondónak<br />

ítélt részeket. Most viszont azt hallom,<br />

hogy egyik-másik női hetilap a szexuális ta-


nácsadás rovatban könyvsorozatomnak némely<br />

kötetét ajánlja azoknak a nőolvasóknak, akik nem<br />

lelik örömüket a szexben.<br />

Ennek nagyon örülök!<br />

Továbbra is óriási tempóban írtam a sorozat<br />

egymást követő köteteit.<br />

Néha azonban nem árt egy kis szünetet tartani.<br />

Egy ilyen pillanatban kerekedtünk fel Asbjörnnel,<br />

hogy elmenjünk Tröndelagba. Ez tavaly nyáron<br />

(1988-ban) történt, épp a 43. kötetnél tartottam,<br />

melynek színhelye a Jéghegyek Népének völgye.<br />

Ez adta az ötletet, hogy felkerekedjünk, hátha rálelünk<br />

a völgyre.<br />

De aztán felhagytunk tervünkkel. Ki tudja, talán<br />

valóban rejtőzik egy ilyen titokzatos völgy fent<br />

Trollheimenben. Igazából nem volt kedvem rátalálni.<br />

Meg akartam őrizni álmomat.<br />

Azért mégis elindultunk. Ez alatt az út alatt is<br />

megbizonyosodtam arról, hogy kitalált színhelyeim<br />

léteznek a valóságban. Ahogy valamelyik könyvben<br />

írtam: „Amikor felérünk Dovréba, az első,<br />

amit megpillantunk, két régi elhagyatott viskó<br />

jobbra fent a hegyi legelőn”. Nos, legnagyobb rémületemre<br />

a valóságban is pontosan így helyezkedtek<br />

el a kunyhók. Ezért a könyvemben néhány<br />

kilométerrel arrébb költöztettem őket, nehogy a<br />

tulajdonosok kellemetlenül érezzék magukat. Néhány<br />

héttel később találkoztam két hölggyel, akik<br />

arról faggattak, jártam-e már Nittedalban? Soha,<br />

miért?


Mert amikor a Nygard gazdaságról írtam, amely<br />

ugyan már nem létezik, akkor említést tettem egy<br />

ott szolgáló, durvaságáról híres parasztról. A paraszt<br />

valóban élt. „A Holdvarázs” c. kötetben az<br />

imaházról és a tónál lévő tanyákról (ahol Linde-<br />

Lou lakott) is hű leírást adtam.<br />

Elsápadtam. Asbjörnnel nemrég ellátogattunk<br />

Berquarába Smålandban, és rájöttünk, minden<br />

ugyanolyan, ahogy azt a könyvemben ábrázoltam.<br />

Mint már említettem, rendkívül izgalmas vállalkozás<br />

volt a Jéghegyek Népéről írni. Fárasztó, de<br />

érdekes utazás. Nevezheti maratoni sorozatnak, aki<br />

akarja. Észak leghosszabb sorozata? Vagy felnőtteknek<br />

szóló mese? Nem tartom magam valami<br />

mélyenszántó írónak, de remélem, azért kellemes<br />

mesélőnek bizonyultam.<br />

Már említettem korábban, hogy a 41. kötetnél, a<br />

„Démonok hegyén”-nél elakadtam az írásban. Még<br />

egyszer előfordult velem ugyanez. Ennél az utolsó<br />

könyvnél. Mielőtt hozzáláttam, újra el kellett olvasnom<br />

az utolsó hat kötetet, nehogy kifelejtsek<br />

valamit, ne maradjon elvarratlan szál a cselekményben.<br />

Hiszen nem adhattam ki később egy kis<br />

füzetet ezzel a felirattal: „Bocs, ezt kifelejtettem”.<br />

Ez az egyik magyarázat. Másrészt nem akartam<br />

elszakadni hőseimtől. Késleltettem azt a pillanatot,<br />

amikor búcsút kell vennem a Jéghegyek Népétől.<br />

Hiszen nyolc éven és nyolc hónapon keresztül<br />

együtt éltem velük. Jó barátok lettünk. Elsősorban<br />

Jó Tengel volt velem egész idő alatt, és ügyelt arra,


hogy ne térjek le a helyes útról a nemzetség történetének<br />

írása közben.<br />

Nos, ez a szép időszak véget ért.<br />

ESZEMBE JUT EGY TÉLI ÉJSZAKA úgy három-négy<br />

hónappal ezelőtt…<br />

Előfordul, hogy az éjszaka közepén felébredek,<br />

gondolataim a Jéghegyek Népe körül járnak. Azt<br />

képzelem, itt vannak velem, s arra kérnek, folytassam<br />

az írást. Ilyenkor kikelek az ágyból és átmegyek<br />

a nappaliba. Nem gyújtok lámpát. Ülök egy<br />

darabig a sötétben az ablaknál. Hallgatom kutyánk<br />

békés szuszogását. Asbjörn a hálóban megérdemelt,<br />

mély álmát alussza. Ez békével tölt el.<br />

Azon az éjszakán is így cselekedtem. Ahogy kinéztem,<br />

láttam, hogy a falut vastag hótakaró borítja.<br />

A hideg téli éjszaka kékes fénybe burkolta a<br />

tájat. Itt-ott megcsillantak a kinti lámpák pöttyei.<br />

Gyermekkorom karácsonyi képeslapjait juttatta<br />

eszembe a látvány.<br />

Száz éve még koromsötét borult a falura. Talán<br />

csak néhány ablakba állított gyertya adott világot,<br />

melynek fényénél egy-egy édesanya a karácsonyi<br />

előkészületeket végezte.<br />

Boldog vagyok! Nem szoktam rágódni a múlton,<br />

de ha visszagondolok, még jobban tudom értékelni<br />

a jelenlegi életem. Eszembe jutottak a nehéz,<br />

stockholmi évek. Agyonhajszoltam magam. Drága<br />

színiiskolába jártam. Elvesztegetett idő volt.


Anyám fizette az órákat. Fanatikusan hitt tehetségemben,<br />

én annál kevésbé. El sem tudta képzelni,<br />

milyen nyomorban élek. Egy hónapban egyszer<br />

ettem meleg ételt, valami levest, az is 25 koronámba<br />

került.<br />

Ez az önpusztító élet nem tarthatott sokáig. Az<br />

éhség, a magány, a múltam nyomasztó árnyai<br />

rámtelepedtek. A pszichiátriai klinikára kerültem<br />

csontig soványodva. Amikor kiengedtek, még távolról<br />

sem voltam egészséges. Elmentem Norvégiába,<br />

Valdresbe, gyermekkorom színhelyére. Ott<br />

találkoztam Asbjörnnel, aki pártfogásába vett.<br />

Nem tudta, mekkora feladatot vállal.<br />

Eszembe jut egy másik karácsony, Göteborgban.<br />

Nem volt lakásunk. Egy szobát béreltünk, amely<br />

inkább csak kamrának volt mondható.<br />

Idegileg, lelkileg még nem jöttem rendbe. Ködfátyolon<br />

keresztül szemléltem a való világot. Karácsony<br />

éjszakáján vittek be a kórházba. Ekkor jött a<br />

világra első fiunk. Majdnem belehaltam a szülésbe.<br />

Amikor a kórházban meghallottam a karácsonyi<br />

dalokat, düh és kétségbeesés fogott el. Hogy képesek<br />

mások mulatni, amikor én élet és halál közt<br />

lebegek?<br />

Fiunk kiegyensúlyozott, jó emberkévé cseperedett.<br />

Az iskolában pótjézuskának csúfolták, mivel<br />

ezen a nevezetes estén látta meg a napvilágot. Ragaszthattak<br />

volna rá ennél rosszabb csúfnevet is.<br />

Elhessegettem a komor emlékeket. Nem akarok<br />

visszagondolni a múltamra. Olyan sokat szenved-


tem. Belémhasított a négy halva született gyermek<br />

emléke. Közelről láttam az emberi értelem lassú<br />

leépülését, és a másoknak ezzel okozott szenvedést.<br />

Rokonaim öngyilkossága, szegénység, a<br />

jegyző megalázó látogatásai, jelzálog…<br />

Most viszont nincs nálam boldogabb ember. A<br />

munkám megadja azt az örömet és szabadságot,<br />

amire mindig is vágytam. Ráadásul tisztességesen<br />

megfizetik. Az életem szerencsésen alakult, hála<br />

láthatatlan segítőmnek.<br />

No és a férjemnek, aki jóban-rosszban kitartott<br />

mellettem. Levette vállamról a terhek nagy részét,<br />

amelyeket az élet rám rakott.<br />

Három életrevaló, egészséges gyermekem született.<br />

Vőimet és menyemet sem cserélném ki másokkal.<br />

Hét unokánk természetesen a legszebb és<br />

legokosabb gyerek a földkerekségen. Melyik nagyszülő<br />

nem gondolja így?<br />

Csak az aggaszt egy kicsit, hogy legidősebb<br />

unokánk húszéves. Lehet, hogy nemsokára megszületik<br />

a dédunokánk. No de azt is kibírjuk valahogy…<br />

Családunkat elkerülte az alkohol és kábítószer<br />

káros szenvedélye. Valdresben telepedtünk le, oly<br />

sok kedves, melegszívű ember között. Soha többé<br />

nem kívánkozom a nagyvárosba!<br />

Visszamentem a hálószobába. Menet közben<br />

megsimogattam Asbjörn haját. Valaha szénfeketén<br />

göndörödött a homlokán, most már teljesen ősz.<br />

Anyám, amikor felhívtam a figyelmét rá, milyen


korán őszül a férjem, mindig azt mondta, hogy ez<br />

egészen kivételes jelenség.<br />

Nyugodtan aludt, észre sem vette, hogy bejöttem.<br />

Mindig is jó alvó volt. Bárcsak én is az lennék!<br />

Köszönöm, barátom! Köszönöm, védelmezőm,<br />

hogy életem ilyen meseszépen alakult.<br />

VISSZAMENTEM a nappaliba. Kinéztem a kéken<br />

fénylő éjszakába.<br />

Az E 68-ason nem jártak már az autók. Mindenütt<br />

csend honolt. Csak a völgyben csillogtak elszórtan<br />

a fények. Szemben a hegyoldal sötéten<br />

magasodott. A hold megvilágította a fjordot.<br />

Lassan hatalmába kerített az öröklét utáni<br />

vágy…<br />

Van valaki odakint a sötétben?<br />

Szeretném hinni.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!