- Page 1 and 2: ALLAN PEASE Testbeszéd
- Page 3 and 4: A fordítás alapjául szolgáló k
- Page 5 and 6: tudományágak és szakmák - szoci
- Page 8 and 9: A megértés általános szempontja
- Page 10 and 11: nyilvánvaló módon közölhet vel
- Page 12 and 13: több fıemlıs ivadéka például
- Page 16 and 17: amerikai és angol mutatóujjal jel
- Page 18 and 19: 5. ábra: A kritikus állásfoglal
- Page 20 and 21: Az értelmezést befolyásoló egy
- Page 22 and 23: Egyes gesztusok gyorsasága, és ho
- Page 24 and 25: Hogyan kell eredményesen hazudni?
- Page 26 and 27: Területek és zónák Könyvek ezr
- Page 28 and 29: Zónatávolságok Ausztrália, Új-
- Page 30 and 31: elmesek erısen egymáshoz préseli
- Page 32 and 33: en nem volt hiány, ragadozók nem
- Page 34 and 35: 10. ábra: Az elfogadható társalg
- Page 36 and 37: Vidéki zónatávok - városi zóna
- Page 38 and 39: 100-200 cm vagy annál is nagyobb
- Page 40 and 41: s hirtelen másvalaki lép be elıt
- Page 42 and 43: Tenyérgesztusok NYÍLTSÁG ÉS BEC
- Page 44 and 45: tudja a profi szélhámos hazudozá
- Page 46 and 47: különösen ha még taktust is üt
- Page 48 and 49: Ahogyan a kutya behódolást mutat,
- Page 50 and 51: Gondoljuk végig, hogy vajon bal va
- Page 52 and 53: 28. ábra: A. „kesztyő" vezik. A
- Page 54 and 55: tól. A nagyobb intim zónával ren
- Page 56 and 57: 37. ábra: Vállfogás nek kicsiny
- Page 58 and 59: Kéz- és kargesztusok Tenyér öss
- Page 60 and 61: Más ujjakhoz dörgölt hüvelykujj
- Page 62 and 63: A „toronysisak" E könyv elején
- Page 64 and 65:
Kéz-, kar- és csuklómarkolás Az
- Page 66 and 67:
47. ábra: Kardigán- 48. ábra:
- Page 68 and 69:
tel nézhessen körül (48, ábra).
- Page 70 and 71:
Archoz illesztett kézgesztusok 53.
- Page 72 and 73:
ja a kezet, hogy próbálja elfojta
- Page 74 and 75:
Szemdörzsölés „Nem látni meg
- Page 76 and 77:
Gallérhuzogatás Desmond Morris a
- Page 78 and 79:
fordítani. Felfedeztem, hogy amiko
- Page 80 and 81:
kiszemelt vevıje alig szól valami
- Page 82 and 83:
mutat, a hüvelykujj pedig meg- tá
- Page 84 and 85:
Ha az állsimogatás-gesztust a ké
- Page 86:
tekintetét, és a földre néz. Cs
- Page 89 and 90:
keresztbe a lábukat, ne fonják ö
- Page 91 and 92:
teti a közönséget, és ez megvá
- Page 93 and 94:
12. ábra: 13. ábra: Fensıséget
- Page 95 and 96:
felismerjük a negatív döntést,
- Page 97 and 98:
16. ábra: Leplezett 77. ábra: A k
- Page 100 and 101:
A láb mint véd korlát A LÁBKERE
- Page 102 and 103:
Térden keresztben átvetett - ún.
- Page 104 and 105:
Kézzel leszorított lábtartás Ke
- Page 106 and 107:
nak, amíg el nem távolodunk tıl
- Page 108 and 109:
alá dugja, ami viszont a védekez
- Page 110 and 111:
méltó feladattal volt megbízva,
- Page 112:
markodott következtetéseket vonn
- Page 115 and 116:
lovagló mögé állva vagy ülve a
- Page 117 and 118:
93. ábra: Semleges fejtartás 94.
- Page 119 and 120:
Mindkét kéz a fej mögött Ez a g
- Page 121 and 122:
A gesztus eredetérıl nem sokat tu
- Page 123 and 124:
ülményeket és gesztusokat. Ezenk
- Page 125 and 126:
testhelyzet Beszélgetés közben v
- Page 127 and 128:
mernadrágot és pantallót hordana
- Page 130 and 131:
Szemjelzések Egész történelmün
- Page 132 and 133:
miszerint a pornográfia kevésbé
- Page 134 and 135:
Nem csak a nézés idıtartamának
- Page 136 and 137:
nem sokat törıdne feddı a szavak
- Page 138:
113—114. ábra: A tollát haszná
- Page 141 and 142:
érdeklıdést mutat. Ez a rítus h
- Page 143 and 144:
kók kisebbek lesznek, a test petyh
- Page 145 and 146:
A fej hátravetése Fejüket megrá
- Page 147 and 148:
Henger alakú tárgyak dédelgetés
- Page 149 and 150:
A legtöbb férfi úgy vélekedik,
- Page 151 and 152:
pipázók rendszerint hosszabb idı
- Page 153 and 154:
magát; minél gyorsabban gomolyog
- Page 155 and 156:
gyakoribb mozdulat az, ha a szemüv
- Page 158 and 159:
Területi és birtoklásgesztusok 1
- Page 160 and 161:
A mások területe és tulajdona el
- Page 162:
133. ábra: Az íróasztal jogos bi
- Page 165 and 166:
134. ábra: Egyformán vélekednek
- Page 167 and 168:
136. ábra: Nem verbális kihívás
- Page 170 and 171:
A testmagasság és a társadalmi r
- Page 172 and 173:
sebességet, ezért vezetı a érve
- Page 174 and 175:
Mutatók Ismeri-e ön azt az érzé
- Page 176 and 177:
140. ábra: Nyitott háromszög ala
- Page 178 and 179:
142. ábra: Befogadást jelzı nyit
- Page 180 and 181:
144. ábra: Egymás felé fordulva
- Page 182 and 183:
hallgatja ıket. És ekkor valami
- Page 184 and 185:
és a kérdezgetıs módszereit, ve
- Page 186 and 187:
Ha úgy állítjuk a széket, hogy
- Page 188 and 189:
HELYFOGLALÁS AZ ASZTAL KÖRÜL A s
- Page 190 and 191:
Kooperatív helyzet (B2) Ezt az ül
- Page 192 and 193:
együttmőködését akarjuk versen
- Page 194 and 195:
156. ábra: A beleegyezés nem verb
- Page 196 and 197:
alá-fölé rendelt kapcsolatok ter
- Page 198 and 199:
D és E. Ennek az információnak a
- Page 200:
pillanthatunk meg, a benne égı te
- Page 203 and 204:
sıbbrendőségüket: magas rangú
- Page 205 and 206:
163. ábra: A hivatali szoba eredet
- Page 207 and 208:
6. Amikor John beosztottjaival besz
- Page 209 and 210:
A mindennapos találkozások gesztu
- Page 211 and 212:
İ dekezı-versengı 169. ábra. A
- Page 213 and 214:
112. ábra 173. ábra. A bal oldali
- Page 215 and 216:
175. ábra A középen álló férf
- Page 217 and 218:
177. ábra pillantás. A kép bal o
- Page 219 and 220:
179. ábra 179. ábra. A bal oldali
- Page 221 and 222:
gesztus -, vagy a nıé, ebben az e
- Page 223:
Tartalom Bevezetés 5 A megértés