11.07.2015 Views

Folia Uralica Debreceniensia 17. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

Folia Uralica Debreceniensia 17. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

Folia Uralica Debreceniensia 17. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DEBRECENI EGYETEMFINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉKFOLIA URALICA DEBRECENIENSIA <strong>17.</strong>DEBRECEN, 2010A páros testrésznevek számhasználati kérdéseiaz ugor nyelvekbenKELEMEN Ivett1. A plurale tantumok szemantikai vizsgálata során rámutattam arra (Kelemen2008: 35−48; 2009: 47−55), hogy a páros testrésznevek számhasználatamindenképpen további kutatásokat igényel. Habár a testrésznevek olyanlexikai csoportokat alkotnak, melyet kevésbé befolyásolnak kulturális és környezetitényezők, a kontrasztív vizsgálatok mégis rávilágítanak, hogy ennekellenére kialakulhatnak nyelvi különbségek. Ezek az eltérések főleg a testrészekbesorolása, a testrésznevek jelentésének kiterjedése és a szómező differenciálódásasorán jelentkeznek. Változatos lehet az elnevezés motivációja ésa terminusok nyelvi megformálása is (Sipőcz 1996: 224–225).A számjelölést érintő formai eltérések a finnugor nyelvek körében azt jelentik,hogy a páros testrészneveket jelölő szavak singularisi, dualisi vagypluralisi alakban jelenhetnek meg.Az általam kiválasztott nyelvek jóllehet ugyanazon nyelvi ághoz, az ugorhoztartoznak, számjelölésüket illetően mégis eltéréseket mutatnak. Míg amagyarban csak singularis és pluralis használatos, addig az obi-ugorban ezekentúl megkülönböztetik a kettes számot, a dualist is. Mint ismeretes, azuráli nyelvek közül a dualis csak az obi-ugor, a lapp, ill. a szamojéd nyelvekbentalálható, főnévragozásban pedig csak az obi-ugorban és a szamojédbanhasználatos. A dualis alkalmazásának két módját látjuk az obi-ugor nyelvekben:egyfelől a párosság kifejezésére szolgál, másrészt két szorosan összefüggőfogalom egybekapcsolását jelöli (Fokos-Fuchs 1935: 316). A párosságkifejezésének egyik tipikus példája a testrésznevek megnevezése. Ezzelszemben a magyarban a dualisi ragozás teljességgel hiányzik, a páros testrészneveksingularisban használatosak.A páros testrészneveket illetően tehát az ugor nyelvekben különbségek figyelhetőekmeg a valóság és annak nyelvi leképezései között. Míg az obiugornyelvekben a valós dualis jelölésére a nyelvben is dualis használatos, addiga magyarban a dualisi jelenség nyelvi jelölése singularisi formában történik.25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!