Bleeding Bride - Fekete fivérek
Lehunyt szemekkel, kitárt szívvel hallgatni a kopjafák történetét érzelmek kavalkádját váltja ki, a szánalom, a düh, a gyönyör és büszkeség csokrában eltűnik a halál gondolata, a múlt jelenné válik, a jövő pedig nem más, csak egy lidércnyomás. Sötét sorozat apró részletei, csillogó sikerekre boruló árnyékok, legjobb emberek gonosz oldala, fagyasztó hideg a legnagyobb hőségben. Kopjafák írott krónikája, patyolat lelkek memoárja, melynek minden rejtett sarka oly fekete, mint az éj. „Bleeding Bride gyönyörű nyelvezettel, különleges képeket festve ír. Egyszerűen varázslatos a stílusa, mellyel még ezt komor történetet is felejthetetlenné teszi.” Vivien Holloway, a Végtelen horizont szerzője
Lehunyt szemekkel, kitárt szívvel hallgatni a kopjafák történetét érzelmek kavalkádját váltja ki, a szánalom, a düh, a gyönyör és büszkeség csokrában eltűnik a halál gondolata, a múlt jelenné válik, a jövő pedig nem más, csak egy lidércnyomás. Sötét sorozat apró részletei, csillogó sikerekre boruló árnyékok, legjobb emberek gonosz oldala, fagyasztó hideg a legnagyobb hőségben. Kopjafák írott krónikája, patyolat lelkek memoárja, melynek minden rejtett sarka oly fekete, mint az éj.
„Bleeding Bride gyönyörű nyelvezettel, különleges képeket festve ír. Egyszerűen varázslatos a stílusa, mellyel még ezt komor történetet is felejthetetlenné teszi.”
Vivien Holloway, a Végtelen horizont szerzője
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Bleeding</strong> <strong>Bride</strong><br />
<strong>Fekete</strong> <strong>fivérek</strong><br />
Második, bővített kiadás
Nektek, kik életben tartottátok<br />
a <strong>fivérek</strong>et
Előszó<br />
Születésünktől fogva mesék ölelésében vagyunk.<br />
Tündérmesék óvnak meg a cudar valóságtól, de<br />
ugyanakkor boszorkányok és tűzokádó sárkányok<br />
foglyaivá is válunk.<br />
Minden álmunk, vágyunk és kívánságunk csírája<br />
nagyapáink történeteiből ered. Nem csak az anyatejjel<br />
szívjuk magunkba az ifjú szegény legény szerencsét hozó<br />
útjának minden állomását, hanem kéretlen, vénásan<br />
mérgeznek bennünket a jó győzedelmeinek dicső<br />
történeteivel, mert tudjuk, hogy a gonosz mindig elnyeri<br />
méltó büntetését és a jót megkoronázzák.<br />
Amikor mélyponton vagyunk, amikor az életünk<br />
zsákutcába jut, amikor a környezetünkben egyre több<br />
démon bukkan fel, hogy elgáncsoljon, mindig<br />
belenyugszunk és türelmesen várjuk, hogy vége legyen.<br />
Elhisszük, hogy minden csak egy gyenge próbatétel,<br />
amit a mesélő fűzött a történetünkbe, hogy majd jobban<br />
megbecsülhessük az ölünkbe pottyanó kincset, miután<br />
boldogan éltünk, míg meg nem halunk.<br />
Bármilyen sokat látunk a világból, bármennyi<br />
szörnyűséggel is találkozunk utunk során, mindig<br />
bizakodunk, hogy majd felbukkan egy hős a<br />
napnyugtában, akinek csupán ragyogó mosolya<br />
eloszlatja a ködöt.<br />
Mi történhet akkor, ha a mesénkben az egerek nem
varrnak báliruhát a mostohalánynak, hanem egyszerűen<br />
kórt terjesztő rágcsálók maradnak, amik a csatornák<br />
szennyéből dagadnak?<br />
Ha kitörik a hintó kereke, néha a királyfit is<br />
elnyelheti a sötét erdő, és sosem élesztheti fel a<br />
királylányt, mert őt magát is felemésztette a kárhozat.<br />
Őt nem mentik meg a tündérkeresztanyák, nem kísérik<br />
angyalok minden lépését.<br />
De mi történik akkor, ha a rideg valóság marad, és a<br />
varázslat tovaszáll? Maradhat még mese, amit nem<br />
mondott el senki, és amiben a hernyó nem alakulhat<br />
pillangóvá?<br />
Engedjük, hogy a legegyszerűbb események,<br />
hétköznapi szereplők világi napjai pörögjenek le a<br />
képzeletünkben.
Zöld gallyak közt sötét lehelet.<br />
Kék virágocskák lebegik körül<br />
A magányos arcát, arany léptét,<br />
Mely olajfa alatt elenyészik.<br />
Részeg szárnyaival röppen fel az éjjel.<br />
Alázat vérzik ily halkan,<br />
Harmat, mely lassan hull friss tövisről.<br />
Sugárzó karok irgalma<br />
Megszakadó szívet ölel.<br />
Érdekes érzés itt állni, simogatni a fák rügyeit,<br />
ízlelni a langyos tavaszi szelet és csak figyelni. Figyelni a<br />
napok pörgését a percek súlytalan lebegésében, azon<br />
percekében, amelyek világokat változtatnak meg,<br />
rombolnak le, néha feledésbe torlaszolva azokat.<br />
Hol vagyunk, ha már nem vagyunk? Miért vagyunk,<br />
ha úgysem leszünk örökkön? Miért hisszük, hogy társas<br />
lények vagyunk, ha egyedül születünk és magányosan<br />
távozunk? Miért próbáljuk újra és újra felépíteni a<br />
valóságot, mi már évezredek óta bejáratott? Hogyan<br />
hihetjük el, hogy lelkünk rövid látogatása igazán fontos<br />
lehet a holnap alakulásában? Mikor ébreszt rá minket<br />
az anyatermészet, hogy létezésünk nem több, mint egy<br />
elenyésző ego pillanata?<br />
Érdekes lény az ember, szabályokkal magyarázza a
lelket, de a halál kopogása mégis megrettenti.<br />
Érdekes érzés itt állni, sajnálni a múltat, félteni a<br />
jövőt és figyelni. Figyelni a csendet, az avart, azt, ami<br />
testek vastag paplanjaként szolgál évszázadok óta. Az<br />
avart, ami hallgatja az éj suttogását, érzi a holtak szagát<br />
és óvja a lelkek templomát.<br />
Érdekes érzés itt állni, oly sok titok otthonában, hol<br />
minden örök nyughely könyörög, hogy nyitott szívekre<br />
találjon,kinek elmesélje saját kis regényét. Eltemetett<br />
történelem, mely tán értékesebb, mint egy pergamenre<br />
írott krónika. Kincseket rejt mélységesen a samott.<br />
Kincseket, amiket sosem kutattak gyilkos kalózok,<br />
hősöket, akikről nem tanítják a gyermekeinket az<br />
iskolában. Harcosokat, kik megvívták a legnagyobb<br />
háborúkat véres áldozatok nélkül, mégsem kaphattak<br />
érmet, tűzijáték sem emlékezik meg róluk évszázadok<br />
elteltével.<br />
Érdekes élőként átérezni a halál rideg valóságát.<br />
Keserű csókjait ízlelni, élőként holt hályoggal szemlélni<br />
eltűnt nemzedékek mosolyát, és emberi süketséggel<br />
érteni elhalkult sóhaját.<br />
Lehunyt szemmel, kitárt szívvel hallgatni a csendes<br />
sírok történetét érzelmek kavalkádját váltja ki. A<br />
szánalom, a düh, a gyönyör és büszkeség csokrában<br />
eltűnik a halál gondolata, a múlt jelenné válik, a jövő<br />
pedig nem más, csakegy lidércnyomás. Sötét sorozat<br />
apró részletei, csillogó sikerekre boruló árnyékok,<br />
legjobb emberek gonosz oldala, fagyasztó hideg a<br />
legnagyobb hőségben.
Kopjafák írott krónikája, patyolatlelkek memoárja,<br />
melynek minden rejtett sarka oly fekete, mint az éj.<br />
***<br />
Fényes márványtömbök között kimagasló kopjafák.<br />
Büszkén, egyenesen emelkednek ki a tömegekből,<br />
egymás mellett, mégis szemben állva. Nap égeti a<br />
faragott műveket, bár még a véső kecses nyomai élesen<br />
látszanak, az alkotó kéznyomának melege ki sem hűlt<br />
rajtuk. Tökéletes művek, pontos tükörképei egymásnak,<br />
mégis teljesen mások. Lelkük egy, mégis kettő.<br />
Ugyanazok a gyökerek táplálták őket, egy magból<br />
fakadtak rügyeik, a napsugarak felváltva simogatták<br />
mindkét arcot, magányos felhők üdítő nedűje táplálta.<br />
Egy új világ választotta el őket éltükben, mégis az<br />
örök nyugalomban egymásba fonódva keresik a békét és<br />
boldogságot, mindazt a nyugalmat, amit sosem<br />
találhattak meg magányosan bolyongva.<br />
Porcelán-fehér December,<br />
táncot lejt a fagyhalál,<br />
jégvirágok ünnepelnek<br />
kihűlt szobák ablakán.<br />
Jégcsap fénylik a napfényben,<br />
utolsót dobban egy szív.
Elfogyott hite,<br />
ereje harcolni sorsával,<br />
porcelán-fehér December<br />
elvitte magával.<br />
Hatalmas hótakaró lepte el a történelmi város<br />
utcáit. A fagyos köpeny lassan ezüstös szürkében pihent<br />
a több ezer füstölgő kéményből hulló koromtól. Az<br />
ünnepi giccsek nyomasztó villogásától és színes<br />
lámpáitól távol, egy macskaköves mellékutcában, szűz<br />
hóban, süllyedő léptekkel kibontakozott a városszéli kis<br />
ház. Múlt századi épület, tekintélye lassan megkopott,<br />
elhagyatottnak hat az arra sétálók számára, sőt,<br />
félelmetesnek is mondják. Nagy viharokban, erősen<br />
szeles időkben bárki megesküdött volna, hogy<br />
gyereksírást és fájdalmas női sikolyokat hall a<br />
környéken.<br />
Kopogó léptek hallatszanak a kis, befűtött ház<br />
konyhájában, bár nem mozdul senki. A repedezett<br />
fenyőasztalon füstöl gő hamutál, megnyitott üveg bor,<br />
mellette megkopott, lakkozott székek. Az ablak mellett<br />
rideg, gleccserkék szempár figyeli a tájat, ölében fekete<br />
dobgitár, kezében egy telefonkártyából kimetszett<br />
pengető, szájában olcsó dohányból sodort cigaretta lóg,<br />
előtte kották és filc. Haja kontyba csavarva a tarkóján,<br />
vérmes, karikás szeme és borostája alapján egy ideje<br />
nem alszik. Gondterhelten rezzennek az arcizmai, apró
áncok jelennek meg a szája szélén, de így is, a télszínű<br />
szemében ott van a láng, az erő és a szenvedély.<br />
Veszélyes kombináció.<br />
A csoszogó léptek, tárgyak pakolászásásának hangja<br />
egyre élesebben hallatszik a konyhában, mintha a<br />
padlóból jönnének, de a széken virrasztó alak nem<br />
foglalkozik vele. Számára a zajok természetesnek<br />
hatnak. Lassú, már majdhogynem erotikus<br />
mozdulatokkal sodor egy újabb cigarettát, majd<br />
ráérősen simítja végig nyelvét a gyűrött papíron.<br />
Tompa csattanás zavarja meg nyugalmát, mire<br />
megcsóválja a fejét, lenéz, és hirtelen nagyot dobbant a<br />
lábával. A nesz elhalkul, ismét csak csendes,<br />
melankolikus gitár dallamai töltik be a teret. Úgy<br />
tűnhet, hogy a kezek önálló életre keltek, a test mereven<br />
csak statisztál, míg a szemek és az agy teljesen más<br />
világon sétál.<br />
A konyha padlója alatt égett faggyú gőze száll, vas és<br />
nehéz tölgy polcok roskadoznak a poros, régi könyvek<br />
súlyától. Az érdes, szürke, vakolt falakhoz erősített<br />
gyertyatartók homályában, fekete bársonnyal bevont<br />
matracon gubbasztó férfi. Gleccserkék szemei falják a<br />
sárgult lapok kopott betűit. Bagószag terjed, olcsó<br />
dohányból tekert cigaretta füstje. A zenész a konyhából<br />
észrevétlenül elbújt a pince nyirkos fogságába.<br />
Hihetetlen! Nem láttuk, hogy feláll, nem vettük észre,<br />
mikor jött le. Talán a zaj nyomába indult, ami betöltötte<br />
a házat nem sokkal korábban?
***<br />
Megmozdult, óvatosan kinyújtózott, karjaival a<br />
plafont simogatva. Szemünk előtt bontakozott ki<br />
kolosszus alakja, mint a sas, ami fészkéből készül<br />
vadászni. Ásított, megdörzsölte a szemét, befonta<br />
fenékig érő, kökényfekete haját, végigsimított néhány<br />
napos borostáján, és hunyorogva elindult a lépcsőfeljáró<br />
felé. Mély levegőt vett, és kinyitotta az ajtót. Megzavarta<br />
a hirtelen rázúduló, erős fény. Zsörtölődve átvágott a<br />
rongyszőnyeggel borított elő téren, undor fogta el a<br />
csíkos kézimunka látványától. Amint határozott<br />
mozdulattal felrántotta a konyha ajtaját, a gitár<br />
elcsendesedett, és a két pár jeges tekintet találkozott.<br />
Hátborzongató felfedezés, mint amikor a tükörbe<br />
pillant az ember. Ugyanaz a ritka halvány szempár,<br />
ugyanolyan orr és száj, no meg apró ráncok.<br />
Mesterművek. Egymás tökéletes hasonmásai.<br />
Nem szólnak, csak megnézik egymást, a gitár az<br />
asztal mellé kerül, rituálészerűen sodor néhány<br />
cigarettát, míg a pincéből érkező vendég két doboz sört<br />
vesz ki az egyébként üres kis hűtőszekrényből. Leül<br />
öccsével szemben, megnyitja az üveget, majd átnyújtja.<br />
Csendben, szavak nélkül ücsörögnek, magukba<br />
roskadva, mélán.<br />
Elfogy a sör és halmozódnak a csikkek, közben újból<br />
kézbe kerül a hangszer, mely lelkek mély fájdalmát, sötét<br />
titkát énekli. Ujjak dobolnak az asztal tetején,
elmerengve az éjféli havazásban. Nyomasztó meleg és<br />
tompa hangulat jellemző, enyhe feszültség is a<br />
gleccserkék szemek között, hiszen míg egyikben a<br />
szenvedély lángja ég, másikban komor bölcsesség.<br />
Pecsét, mely fizikumuk mellett tökéletes ellentétté<br />
változtatja őket.<br />
Ellentétek, mégis így, ketten alkotnak egységet,<br />
valódi egységet, amit más nem érthet, legtöbben sosem<br />
élhetünk át.<br />
Vége a dalnak. A gitár ismét ölbe kerül, elhangzik<br />
két fél, tán negyed mondat, ők értik. Bólogatnak,<br />
megbeszélték. Csikorog a szék, megemelkedik az egyik<br />
alak, a hamutál tartalmát beborítja a kis, fatüzelésű<br />
csempekályhába. Visszateszi az asztalra, széket a helyére<br />
tolva. Elindul az ajtó felé, megtorpan, visszalép,<br />
megszorítja a háttal ülő öccse vállát, kinek arca<br />
pillanatokra derűsebbre vált. Anélkül, hogy hátranézne,<br />
megfogja a vállán nyugvó kezet, és folytatja a<br />
komponálást. Mosolyog. Furán, keserűn. Mosolyog.<br />
Nyugodt.<br />
Az ajtó nyikorogva megnyílik. Megfordult, az ujjai<br />
továbbra is a gitár nyakán táncolnak:<br />
– Alszol? – kérdezi.<br />
– Vigyázz a tűzre, meg ne fázz – hallja a választ.<br />
Kilép.<br />
A konyhára telepedett ismét a nyomasztó magány. A<br />
gitár koppanva a földre esett. A fáradtságtól már szürke<br />
szemével körülnézett, majd hangosan hümmögve<br />
összekaparta a parazsat, és papírt meg száraz fát rakott
a kályhába. A tűz pillanatok alatt életre kelt, hangos<br />
pattogással és suhogással jelezve feltámadását. Csak állt<br />
ott és nézte a lángokat, a vöröslő, kígyózó nyelveket,<br />
ahogy sziszegve egyre magasabbra törnek, mindent<br />
elpusztítva. Csodálat, már-már irigység suhant át az<br />
arcán, szemében a bordó pokol játszadozott, ahogy<br />
visszaverődött benne a tűz. Művészi pillanat, egyszeri és<br />
mulandó.<br />
Kisétált fivére nyomában, lenézett a pincelejáróba,<br />
ahonnan olyan hideg áramlott, hogy meglátszott a<br />
lehelete. Résnyire hagyta az ajtót, hogy a kis kályha<br />
oltalmazó melegéből egy csöppnyi oldja fel a jégvirágok<br />
elburjánzott kertjét.<br />
Az egyetlen ajtón, ami az előtérből nyílt, benyitott<br />
egy kis szobába, ahol a berendezést egy matrac, egy<br />
kartondoboz, néhány hangszer és tartozékok alkották. A<br />
dobozhoz lépett, ledobálta magáról ruháit. Nagyon<br />
gyorsan öltözött, hisz a fűtetlen helyiségben szinte<br />
mínusz fokot mutatott a hőmérő, majd előhúzott egy<br />
tiszta, gyűrött pólót, libabőrős mellkasára húzta, fogta a<br />
pokrócát és visszament a konyhába.<br />
***<br />
Kis kanapé van a konyhában, szakadt, megviselt,<br />
öreg darab, öregebb, mint az ikrek, még tán azok<br />
nagyszülei is örökség gyanánt tartogatták. Fenyőből<br />
készült a karfája, a kárpit lehetett piros, tán bordó. Egy
iztos, jobb napokat is látott. Nyikordul a súly alatt,<br />
majd, mint aki sorsán változtatni nem tud, óvatosan<br />
elhallgat.Az álmok világa lassan magával rángatja,<br />
miközben gyerekek énekének halk sóhaja öleli át.<br />
Lánc lánc eszterlánc<br />
Eszterlánci cérna<br />
Cérna volna selyem volna<br />
Mégis kifordulna<br />
Pénz volna karika<br />
Forduljon ki Marika<br />
Marikának lánca<br />
Babfőzelék és füstölt csülök illata terjedt a házban. A<br />
kamra ablaka résnyire volt megnyitva, bepillantást<br />
engedett a kis kuckóba. Két copfos kislány ült a kályha<br />
mellett szőttessel leterített kanapén, meséskönyvet<br />
festegetve. Suttogva beszélt az egyikük, másik csak<br />
csillogó kristálykék szemekkel mosolygott rá.<br />
Nem, nem is lányok! Kisfiúk! Angyali szépségű<br />
kisfiúk. Csilingelő hangon gyerekdalt dúdolt édesanyjuk,<br />
főzés közben. Fakanállal kezében lépett oda,<br />
megcsókolta és megsimogatta mindkettőt. Rémisztő a<br />
hasonlóság hármójuk között. Éjfekete haj, porcelánfehér<br />
bőr, halványkék, szürkében játszó szemek. Törékeny
mesterművek, kiket üvegburával védve kellene kiállítani.<br />
A nő kecses léptekkel visszament a lábashoz.<br />
Öltözéke szegényes volt ugyan, de szépsége túlcsillogta.<br />
Fiatal volt, magas és tündökölt. Mintha Hófehérke<br />
lépett volna ki az üvegkoporsóból, bíbor színű ajkain<br />
kedves mosollyal. Isteni szeretettel nézett picuri<br />
gyermekeire, akik időközben elszundítottak. Pokrócot<br />
hozott, betakargatta őket, és hirtelen összeomlott. A<br />
boldog anyuka szarkalábai árnyékként fedték be<br />
ragyogó arcát. Hatalmas könnyek gördültek végig rajta,<br />
és záporozva csöpögtek bele a fortyogóételbe.<br />
Idegesen toporgott, percenként felpillantva a falon<br />
lógó órára. Hiába rimánkodott magában, hogy<br />
valamiféle csoda fagyassza meg a mánusokat, mégis<br />
rohamosan közeledett az este nyolc. A<br />
másodpercmutató monoton kattogásának ritmusára<br />
remegett a nő minden porcikája, miközben megterített<br />
a vacsorához. A fiúk is mintha érezték volna anyjuk<br />
nyugtalanságát, izgágán dobálták magukat, aztán<br />
összeölelkeztek, erősen szorítva egymást aludtak tovább.<br />
Alighogy egészet ütött az óra, erős léptek<br />
hallatszottak, csizma csattogása, amint a sáros havat<br />
próbálja lerázni. Megnyitotta az ajtót, ami nem<br />
engedett.<br />
Türelmetlenül kopogtatott.<br />
Hófehérke, mint amikor a gonosz boszorka<br />
mérgezett almáját kell elfogadnia, félelemmel tele<br />
szaladt a bejárathoz és szólt, nem tudja kinyitni, hiszen<br />
nincs kulcsa. Önelégült kacaj szivárgott be, majd zörgés.
Kattant a zár. Míg a jövevény belépett a házba, a nő<br />
gyors mozdulattal megszabadult a lófaroktól, így<br />
szabadon engedve fenékig érő kökény haját. Vidáman<br />
üdvözölte hazatérő urát, bár mosolya nem volt őszinte.<br />
Reszketett, mint egy sebzett őzike, kit répával csalogat a<br />
vadász. Lesegítette a férfiról a hatalmas szövetkabátját,<br />
csizmáit pillanatok alatt kifényezte, zakójáról lekefélte a<br />
nem létező piszkot is. A férfi önelégülten fogadta<br />
mindezt, valamiféle kéjes elégedettség töltötte el.<br />
Feltűnő jelenség volt. Ha valaki egyszer látta, talán<br />
sosem felejtette el. Robusztus alkat, a maga két méteres<br />
magasságával, felépítése inkább sportos, mint kövér,<br />
mégis irtózatosan hatalmas. Arcvonásai markánsak,<br />
bármelyik nő számára vonzóak, amivel ő maga is<br />
tisztában volt, sőt mikor tehette, ki is használta eme<br />
természet adta előnyét. Szemei penész-zöldek, ridegek,<br />
tekintete taszított és csábított egyszerre.<br />
Gesztenyebarna hajába ezüst szálak vegyültek, ami csak<br />
emelte határtalan férfiasságát. Középkorú, szigorú.<br />
Vezető bürokrata, sosem dolgozott, mindig csak<br />
parancsolt, lételemévé vált. Későn járt haza, legtöbb<br />
idejét szeretői valamelyikénél töltötte.<br />
– Üdvözlő csók a ház urának?– kérdezte olyan mély<br />
hangon, hogy a nő összerezzent. Óvatosan felnézett a<br />
férfira és látta, jókedvű. Lábujjhegyre állt és halvány<br />
csókot lehelt a hidegtől kicserepesedett ajkakra. Ebben<br />
a csókban nem volt se szenvedély, se szerelem, csak<br />
néma könyörgés. A férfi mohón tapadt a nő ajkaira, oly<br />
durván, hogy kicsordult a vér. Hatalmas karjaiba vette a
dermedt testet és a hálószoba felé cibálta. Szegény nő<br />
reszketett, mint gyenge virágszál a szélben, fogait<br />
összeszorítva nyelte könnyeit. Nem szabad… nem…<br />
kibírod – bíztatta magát, miközben,mint egy<br />
rongybaba, csoszogott férje után. Erős lökéssel az ágyra<br />
taszította törékeny nejét és kapkodva tépte le saját<br />
ruháit. Tapasztalt mozdulataiból érződött, hogy nem<br />
szokatlan számára a sebes vetkőzés.<br />
– És a gyerekek? – szólalt meg halkan, rekedten.<br />
A férfi felkapta a fejét, szarkasztikus mosoly<br />
húzódott a szája szélén. Lassan megsimogatta a nő<br />
arcát, majd hirtelen mozdulattal pofozta fel.<br />
– Leszarom a büdös kölykeid! – sziszegte alig<br />
hallhatóan a fogai közül.<br />
Erélyes mozdulattal tépte le a zokogó nőről az<br />
otthonkát és erőszakkal ráfeküdt. Fél kezével leszorította<br />
a karjait, míg tenyerével befogta a száját.<br />
– Tanuld meg kislány, az uradnak vagy engedelmes.<br />
Ne kérdezz, ne kérj, és akkor hálás leszek – súgta a<br />
fülébe.<br />
Durva lökésekkel ostromolta a megrettent nőt,<br />
akinek könnyei patakokban folytak az arcát eltakaró<br />
hatalmas tenyéren. Összeszorított szemhéjai alatt<br />
emlékeibe próbált menekülni. Visszarohant oda, ahova<br />
annyira vágyott, ahol még volt választás, amikor még<br />
elmenekülhetett volna.<br />
Tizenhét éves volt, naiv gyerek, egy gyönyörű lány.<br />
Akkor a férfi már élte fénykorát. Milyen jóképű és<br />
kedves volt! Mennyi rózsát vitt és hány verset szavalt.
Nem rettent vissza a lány haragos szüleitől sem, még<br />
jobban ragaszkodott hozzá. Aztán egy nap, az örök<br />
hűségéért cserébe, ígérte, messze viszi a lányt, az álmok<br />
világába. Azt sosem mondta, hogy egy valós rémálomba<br />
lakatolja magát, ami minden régi, szép emléket a sárba<br />
tipor. Már csak az undor maradt.<br />
Undorodott a rajta fetrengő férfitól, de tudta, nem<br />
tart már soká, sosem tart soká. Fújtató hangjait,<br />
asztmás lihegéseit egy éles, disznóölés-szerű vinnyogás<br />
zárta, majd nyögődözve lefordult róla.<br />
– Egy férfi sem érne hozzád, rideg hulla, ami vagy.<br />
Köszönd meg, hogy bár így nőnek, vonzónak érezheted<br />
magad – röhögött öntelten, majd egy hirtelen<br />
mozdulattal lerúgta a nőt az ágyból.– Takarodj,<br />
semmirekellő szajha! Még egy farönkben is több élvezet<br />
van, mint benned! – kiabálta.<br />
Megalázva, szédülten szaladt a nő a fürdőszobába,<br />
hánynia kellett. Ahogy futott, nem vette észre, hogy<br />
idősebbik és egyben némának titulált fia végignézte a<br />
történteket. A fiú gyűlölködve lesett be az ágyon<br />
fetrengő apjára, majd édesanyja után ment a<br />
fürdőszobába.<br />
Hallotta, hogy a sokadik alkalommal megerőszakolt<br />
anyukája köhög, sír és szenved. Erősnek kell lenni,<br />
gondolta, és belépett, megsimogatta a vécécsészébe<br />
hajolt nő haját, majd nedves, hideg szivaccsal letörölte<br />
könnyeit, a vörös, lüktető tenyérnyomokat lehűtve. A<br />
földre rogyott anya tűrte pici fia törődését, és mélyen a<br />
szemébe nézett.
– Kis trónörökösöm, miért hiszem, hogy te már<br />
megértesz mindent?– kérdezte halkan, nem tudni, hogy<br />
fiától vagy önmagától.<br />
Meglepetésére a gyerek keze nem mozdult, hirtelen<br />
anyjára nézett, komoran. Bólintott és szorosan magához<br />
ölelte.<br />
– Mi vigyázunk rád, ne félj! – súgta az édesanyja<br />
fülébe, amitől az megdermedt és csak bámulta a<br />
gyermekét.<br />
Nem hitte el, hogy a képzelete ilyen élénk játékot<br />
űzhet vele. Megmosdott, majd kéz a kézben sétáltak a<br />
konyhába. Lassan csoszogtak, hiszen a nő ágyéka<br />
olyannyira feszített és égett, hogy minden lépés újabb<br />
késszúrásként hatott. A konyhában újabb rémkép<br />
fogadta. Kisebbik fia vérző orral térdelt a kályha előtt,<br />
parázsra szorított kézzel. A nő hangos sikollyal ugrott a<br />
férfinak, aki rögtön a hajánál fogva megragadta és<br />
lóbálta, mint egy poros szőnyeget.<br />
– Neveletlen büdös kölyke! Itt alszik? Mikor<br />
havazik?! Fát ki hord be? De az tetszik neki, hogy<br />
melegben van az úri segge. Elkényeztetett patkány! Most<br />
megtanulja, hogy érték a meleg! – ordította<br />
torkaszakadtából.<br />
A nő haja időközben feladta a harcot és recsegve<br />
szakadt, földre ejtve gazdáját. A férfi egy maréknyi<br />
hajjal a kezében a vállára kapta a két fiút, és a<br />
pinceajtóhoz vitte őket. Majd, mint két homokkal teli<br />
zsákot, könnyed mozdulattal ledobta őket a<br />
betonlépcsőn.
– Majd itt megtanuljátok tisztelni apátokat! Nesze,<br />
egyétek azt, amit anyátok adni tud! – dobta le a kezében<br />
maradt hajat.<br />
– Ne! – sikoltotta a nő, de az ajtó már bezárult,<br />
kulcsát az óriás a zsebébe csúsztatta. – Csend! –<br />
ordította, miközben rúgta a földön összerogyott nejét,<br />
majd fogta a fazekat a tűzhelyről és ráborította.<br />
– Nesze, a moslékod! – A dühe, amilyen hirtelen<br />
robbant, épp olyan nyomtalan eltűnt. Mintha a huzat<br />
repítette volna ki az ablakon. Kihúzta magát, idegesen<br />
körbenézett. Köhécselt kicsit, azzal kilépett a házból.<br />
Elment, rájuk zárva az ajtót, vissza sem nézve vérző,<br />
törött bordájú, leforrázott feleségére. Elment, nem<br />
gondolva öt évüket be sem töltött fiaira, kik a zord<br />
télben, vékonyka pizsamában, a penészes pincében<br />
vacognak. Elment, és büszke volt magára, hisz tudta,<br />
ellene nem tehet senki panaszt.<br />
Súlytalan lebegés<br />
Könnyekben úszó nevek:<br />
Az örök körforgás<br />
Kerekei között rekedt<br />
Csonttörmelékek peregnek
Mint az élet homokszemei<br />
Magára zárta a nehezen, nyikorogva csapódó<br />
pinceajtót, majd egykedvűen gyújtogatta a gyertyákat.<br />
Alig volt levegő a teremben, ezért résnyire nyitotta a kis<br />
ablakot. Nem volt fáradt, nem akart aludni, egyszerűen<br />
élvezte a beáramló holdfényt. Behunyt szemmel szívta<br />
magába az arcát simogató sugarak erejét, mint aki a<br />
napon sütkérezik. Mosolyt lehetett felfedezni az amúgy<br />
oly merev arcán, mozdulatai is lágyabbak, finomabbak<br />
voltak, mint máskor.<br />
***<br />
A környezet nem túl barátságos, átlagember hideg<br />
verejtékkel rohanna el abból a lakókriptából, mintsem<br />
boldog lehessen benne. A durva betonlépcsőt vasból<br />
kovácsolt, magas könyvespolc szegélyezte. Kopott, silány<br />
deszkái recsegtek a rengeteg könyv, papír és szobor<br />
súlya alatt. Érdekes párosítás, a vallási lexikonok, no<br />
meg a pogány mitológia alakjait formáló szobrok<br />
egyvelege, mégis úgy tűnhet, hogy itt és most minden<br />
tökéletesen harmonizál.<br />
Bentebb lépve a sötét pince gyomrába, émelyítő, bár<br />
kellemes kámforos-ópium füstje simogat, a várva várt<br />
dohos penésznek nyoma sincs. A padlót fekete-fehér<br />
rombuszmintás, plüss szőnyeg takarja, a falakon<br />
háromágú, kovácsoltvas gyertyatartók, néhol az épp
csak vakolt felületen egy-egy amulett lóg vastag<br />
szegeken. Antik, még is makulátlan állapotú tölgy<br />
íróasztal nyugszik az egyetlen piciny ablak alatt, élvezve<br />
oltalmát az ezüstös holdsugaraknak. Mint egy királyi<br />
írnok múzeuma, kegytár, vagy inkább kripta? Nehéz<br />
lenne megfelelő jelzővel illetni a lakosztályt, mind, ki ott<br />
megfordult, más-más élményekkel távozott. Lágy<br />
hegedűszó tölti be a helyet, a zene rejtett lejátszóból<br />
ontja fájdalmas himnuszát. Rideg és személytelen a<br />
szoba, de az ideérkezett férfi szemmel láthatóan más,<br />
mint aki a meleg lakás oltalmából leindult, a fészkébe,<br />
ahol otthon érezhette magát.<br />
***<br />
Bohókásan mozgatta fejét és ringatta testét a halk,<br />
már-már suttogó zeneszóra, néha mintha dúdolt is.<br />
Felállt, az egyetlen ajtós szekrényhez lépett, kinyitotta,<br />
kiemelt belőle egy üveg vörösbort és egy fém,<br />
koponyákkal díszített kupát, majd felhúzta a zenét is. A<br />
fantomdallamok erőteljesebben süvítettek át a pincén,<br />
ki a nyitott ablakon, egészen az utcára.<br />
A kis macskaköves úton éjszaka nem sétált senki, de<br />
ha valaki mégis ilyenkor igyekezett dolgára, e dallamok<br />
hatására lenézett a gyertyáktól lángoló ablakra, és<br />
meglátva a férfi érdekesen mozgó árnyékát, valószínűleg<br />
gyorsabbra vette lépteit.<br />
A férfi táncolva töltött magának a borból, majd egy<br />
szobor felé fordulva, mint aki köszöntőt mond, bólintott,
felemelte a kelyhet és nagyot kortyolt.<br />
Kattant az óra, hajnali kettő. Az ablakhoz sétált<br />
ismét, tágra nyitotta, és csak úgy szívta magába a<br />
decemberi csípős hideg frissességét. Könyökölve ült az<br />
íróasztala mellett, melyet rengeteg irat, könyv és<br />
origami fedett. Fogta a patyolatfehér madarat,<br />
holdfénybe tartotta, és mint kristálytavon úszó hattyút,<br />
olyan méltósággal figyelte.<br />
– Halad az ember-karaván. Förgeteges, sohase<br />
képzelt utakon, éjszakák rejtelmes viharain, félelmeken<br />
és csodákon át – szavalta lágyan, kristályos kék<br />
szemeivel távoli világokban sétálva. Utolsó sorait oly<br />
halkan ejtette, hogy csak szája rezzenéseiből lehetett<br />
látni, hogy beszél. Elszaladt gondolatait kutatva<br />
csendben merengett, engedve testét a zene<br />
csábításának, dicsőítve a papír alkotását a fényben. Pár<br />
nyomott perc elteltével felvillant a kéklő szempár, mint<br />
aki épp magához tér hosszú álmából, és pillantás nélkül,<br />
egyre hangosodva folytatta: – A rémület mereszti fel<br />
szemét, ha villámok vonala villan: Soha ilyen<br />
iszonyatosnak nem tetszett még a táj. Hirtelen, vad<br />
mozdulattal fölállt, erősen markába szorítva szegény<br />
papírmadarat, és dühösen, szikrázó tekintettel nézett<br />
fel, ki az ablakon, az összes élőre, ki minderről nem<br />
tudhatott.<br />
– Mérhetetlen szakadék elől anyáik könnyével az<br />
alján;hátuk mögött a megrepedt bazalthegy ugrani<br />
készül.A halálos, dermedt rémületbe csak a hitetlen<br />
vakok röheje csattan: Semmit se látunk, semmit se
látunk, megőrültetek! – ordította ébresztő sorait,<br />
rimánkodva, hogy ne, ne oltsa el a világ a lángot, a<br />
szeretett napot, fogjon kezet mind, aki bátor, és ölelje át<br />
anyját a jámbor.<br />
Gyűlölet égett a szemeiben, erős, gyilkos gyűlölet.<br />
Gyűlölte az embereket, mind. Elképzelései szerint az<br />
ember nem más, mint egy semmirekellő állat, egy vad a<br />
rosszabb fajtából. Önző ragadozó, kiben nem él a<br />
falkaszellem, ki a kölykeit is eldobja saját haladásáért, ki<br />
anyja torkát hasítja szomja oltására. Undorító féreg,<br />
pusztító vírus, ami nélkül a világ egy jobb hely lenne,<br />
hisz minden gond és baj okozója Ő maga, az Ember.<br />
Felült az asztalra, cigarettát sodort, majd az ablakon<br />
kihajolva rágyújtott...<br />
Művészi csendélet, ami szemünk elé tárult. A kézzel<br />
faragott asztal, a gyertyák vöröslő fénye és fehér füstje, a<br />
férfi erős alakja olyan harmonikus képet alkotott, mit a<br />
sötét középkor művészei rengetegszer lefestettek. Hosszú<br />
fekete haja hátát takarta, szeme a kék és jégszürke<br />
árnyalataiban pompázott, és bár olyannak tűnhetett,<br />
mint testvére, az arcizmok játéka, az ajkak rezzenése,<br />
sőt maga a pillantása is mind-mind egy teljesen más<br />
lelket takart.<br />
Óvatosan, megfontoltan eregette a füstkarikákat,<br />
minden mozdulatából precizitás érződött, spontán<br />
cselekedetek nem voltak rá jellemzőek. <strong>Fekete</strong> szatén<br />
ingén egy ránc sem volt, szintén fekete nadrágja<br />
makulátlanul futott lábain, vasalása olyan élesnek tűnt,
mintha elvágná a kezét annak, aki végigsimít rajta.<br />
Hallotta feje fölött a lépteket, tudta, öccse nem<br />
alszik, és órákig ébren kísért még. Nem nézett fel,<br />
minek, úgysem láthat át a vastag betonplafonon, de így<br />
is tudta, hogy testvére ideges, gondterhelt, és gondolatai<br />
elől menekülve sétál fel-alá, céltalanul. Szigorú arccal,<br />
kesernyés fintorral az ajkai körül csóválta meg a fejét,<br />
harag foszlányai csillantak fel a szemében.<br />
Lehajolt, kiemelt egy köteg papírt, maga mellé<br />
helyezte az asztalon, bal kézzel forgatni kezdte<br />
finomkodó mozdulatokkal osztotta szét azokat.<br />
Kéziratok, újságcikkek, poros könyvlapok és fényképek<br />
káosza terült el körös-körül. A férfi olyan komoly arccal<br />
méregette a papírrengeteget, mintha a Vatikán<br />
legtitkosabb iratait böngészhetné. Külső szemlélő<br />
számára csak egy kupac tűzgyújtónak hatott volna a<br />
becses gyűjteménye, róla azonban leolvasható volt, hogy<br />
sokkal többet értek, mint aminek tűntek. Miután a<br />
köteg egy részét lefűzte és egy dobozból még több<br />
újságkivágást és fényképet rakott maga elé,<br />
mélyrehatóan átnézte mindet, majd fehér, szűz lapokra<br />
kezdett írni becstelen fekete betűkkel. Gyorsan járt<br />
kezében a toll, néha dühösen szikrázott, utána<br />
nyugodtan csorgatta a tintát. Néha nevetett a szó, néha<br />
hangosan zokogott.<br />
„Leselkedő reménytelenséggel ólálkodik mögöttem<br />
a törött, deres múltam. Csak egy érvénytelen, vékony<br />
félmondat, ami egész lelkem szorítja.<br />
Nyomja. Összefogja. Egy kirakós, amiben egyik
darabka követi a másikat, míg hiányos, nem tárja<br />
elénk ama festményt, amit magába rejt.<br />
Hiába minden. A magány az egyetlen, ki kezét<br />
nyújtja. Féltem, hogy Őt is elveszítem, de közelebb jött<br />
újra. Megette a nevetés csipkéit, elnyelte a leheletek<br />
melegét.<br />
Hiába minden, szeretem Őt. Rideg valóságát.<br />
Ébresztő pofonját a józan gondolkodásnak, amit a<br />
magány-zárkám óvó ölelésében élvezhetek. Csak itt,<br />
csak önmagam társaságában. Szeretem…”<br />
Boldog mosollyal tette le az írószert és ásított. Késő<br />
volt, de az alváshoz még úgy vélte, túl korán. Nem<br />
szabad drága órákat fölöslegesen alvásra pazarolni,<br />
nincs szükség annyira, hisz az élet akármikor<br />
elbúcsúzhat tőlünk. Ébren kellene üdvözölni a halált. Az<br />
álmok világa csak drog, keserű, lelket megrontó drog.<br />
Saját ellenszerünk a valóságra. De miért kellene fallal<br />
elzárjuk azt? Jobb a hamis illúzió utáni sóvárgás, mint a<br />
kristálytiszta valóság? Belenyugvó sóhajt hallatott, majd<br />
ismét a toll sercegése töltötte be a szobát, amint<br />
gyorsan, erősen karcolta az íveket.<br />
„Bőröm összerándulva érzi az éj csukott szemét,<br />
ami könnyes bánatot csorgat. Az ágak ujjai között<br />
fulladozik a szél.<br />
Olyan, mintha mellettem lennél a rövid életű,<br />
lángba borult gyertyák fényével. Érzem a jelenéted, a<br />
Tied, kit mesevilágban ismertelek meg. Bár azóta<br />
felnőttem, Téged megtartalak a szívemben. Talán nem<br />
értünk kondul a szárnyas nagy harang, mégis
szemrebbenésen halál lépked, halkan-halkan, mert<br />
nem szabad felébreszteni senkit, mikor kint jár belőle a<br />
lélek. Pedig csak menekül, megpihen. Testbe zárva<br />
szenvedés erőlködik, hisz önző lény az ember, még<br />
lelkét sem engedi szabadon szárnyalni. Irigy és fél,<br />
hogy oly gyarló lény, mint mi, és nem tér többé vissza<br />
hús-vér zárkájába, a földi poklot mennybéli<br />
paradicsomra váltja.<br />
Orvvadász haláltól rettegünk mind, bár az<br />
elmúlásra születtünk. Élő céltáblái vagyunk a<br />
kegyetlen vadásznak, ki szemlélget minket, néha ránk<br />
ijeszt, van mikor mattot ad, de előbb-utóbb elvisz. A<br />
végén csakis övé a győzelem.”<br />
Pirkadt. Lassan, hunyorogva nézett fel a papírokból.<br />
Arca érdekes volt, mint ki nincs magánál, vagy tán ki<br />
épp ébredezik. Megdörzsölte a szemeit, majd az asztalra<br />
pillantott. Csodálkozva lapozta át a firkálmányokat, nem<br />
értette a mondatait, nem tudta, honnan kerültek az<br />
asztalára az iratok.<br />
Sőt abban sem volt bizonyos, hogy ő maga írta<br />
azokat, bár saját kézírását mégiscsak felismerte.<br />
Megmasszírozta a halántékát, érezte, hogy gondolatai<br />
hangerejétől szétrobban a feje.<br />
– Nem. Nem. Többé nem. Erős vagyok, nem<br />
hallgatok rád! Engedj már el! – kiabálta, bár egyedül<br />
volt. Szemének kéksége már-már fehéren szikrázott.<br />
A teleírt papírokat idegesen tépte darabokra és<br />
szórta szét, miközben egy erős mozdulattal leborította a
fali gyertyatartót. A pislákoló láng léptékesen nyelte el a<br />
földön heverő cetliket. A kínzó fejfájástól összegörnyedt<br />
férfi a sarokban ült, nem figyelve az egyre növekvő,<br />
mindent elnyelő tüzet.<br />
– Mi a jó ég folyik itt? – térítette magához egy<br />
bömbölő hang. Amint felnézett, tükörképével és a<br />
gomolygó füsttel nézett farkasszemet.<br />
Nézd, már nem is félek, bár torz tükörkép<br />
S e két világ közötti híd, nem vonz, inkább taszít<br />
Hát ne is nézzünk félre, ne is keress mást<br />
Csak koncentrálj a képre, mit túloldalra vágysz.<br />
– Megkérhetném, hogy vegyen egy mély levegőt? -<br />
nyugodjon meg, és próbálja meg értelmesen elmondani,<br />
hogy mi történt.<br />
– Segíteniük kell, baj van. Veri, bántja a gyerekeket.<br />
Hallottam már. Nem... nem. Láttam. Kék-zöld foltok.<br />
Hólyagos a tenyere. Hazudik, nem megbotlott. Jaj,<br />
dehogy. Ő volt, biztos ő volt. Az a vadállat! – lihegte<br />
feldúltan a fiatalember.<br />
A fehér köpenyes orvos ferde szemmel nézte a felalászaladgáló<br />
dadogó fiatalt. Sok furcsaságot lát<br />
naponta a sürgősségi osztályon, azt hitte, hogy már<br />
semmi sem lepheti meg. És íme, harminc év után mégis<br />
sikerült.<br />
– Üljön le, kérem, és mesélje el, mit hallott, látott,
mitől fél? Különben egy adag nyugtatón kívül nem sok<br />
segítséget tudok nyújtani – próbálta csitítani az orvos.<br />
– Maga azt hiszi, hogy képes leszek megbízni önben?<br />
Magát is lefizeti, megveszi és tovább folytatja, amíg<br />
nagy baj nem lesz! – kiabálta hisztérikusan.<br />
Az orvos mély levegőt vett és bekísérte az ifjú legényt<br />
az irodájába, teát töltött neki, megveregette a vállát.<br />
Kérte, várja meg, azzal pár percre magára hagyta.<br />
Benyitott az ötös kórterembe, hol egy húszas évei<br />
végén járó nő feküdt. Súlyos égési sérülésekkel, három<br />
törött bordával, behasadt szájjal és bedagadt szemekkel<br />
aludt. Nem beszélt, de a vizsgálatok során valószínűnek<br />
találták, hogy agyrázkódása is lenne.<br />
–Édes istenem, a lányommal egyidős – a főorvos<br />
szívét markolászta a látvány, és biztosra vette, hogy<br />
ugyanez a nő volt itt pár hónappal korábban<br />
gipszeltetni. „Elestem.” Mindig ugyanaz a válasz.<br />
– Valószínűleg akrobata – elmélkedett<br />
belenyugvóan. Erős gyűlölet ébredt benne a bántalmazó<br />
férfi iránt. – Halálbüntetés! Halálbüntetéssel sújtanám<br />
az összest! – keserű szájízzel lépett ki a kórteremből.<br />
Tisztában volt vele, bármilyen nyilvánvaló is, hogy nem<br />
balesetről van szó, nem tehet semmit. A nő mindig<br />
hallgat és védi az elkövetőt. Zsebkendőt húzott elő a<br />
köpenye zsebéből, és felitatta a homlokán gyöngyöző<br />
verejtéket.<br />
– Öreg vagyok már ehhez, nyugdíjba kellene<br />
mennem – zsörtölődött magában.<br />
Sietős léptekkel indult az irodájához. Félt, hogy a fiú
elment.<br />
– Doktor úr! Egy pillanat!– Az orvos meglepődő<br />
arckifejezéssel fordult az őt megszólító munkatársa felé.<br />
– A hölgy állapota stabil, igaz?<br />
– Mi-milyen hölgy?<br />
– A hölgy, akit fél órája hozott be a mentő és önhöz<br />
került.<br />
– Igen. Stabil. Szerencsére. Vagy talán nem is<br />
annyira szerencsés a helyzet. Ma semmiképp sem<br />
engedhetjük haza.<br />
– Nem értem az aggodalmát. Egy elmebeteg<br />
nőszemély, aki a boldogtalan férje idegein táncol. Nincs<br />
miért bent tartani.<br />
– Miről beszél?<br />
–Ismerem a nő férjét, tiszteletre méltó férfi,<br />
rengeteg pénzzel és túl jószívvel. Szánalomból tartja ezt<br />
a bolondot. Szegény lány, nem lenne hova mennie. De<br />
valójában egy vérszívó sárkány, aki mindezt az önzetlen<br />
jóságot kihasználja. – A negédes szavak hallatán az<br />
orvos nyakán kidülledtek az erek.<br />
– Még hogy megjátszás, még hogy pénzért! –<br />
dühöngött, már az agyvérzés környékezte. – Fogja be a<br />
pofáját! – ordította, tőle sosem látott felindultsággal. –<br />
Nem tudom, ki az a férfi, de azt sem bánom, ha Károly<br />
herceg. Nyilvánvalóan bántalmazza a feleségét, és, mint<br />
kiderült, nem is első alkalommal, amivel maga is<br />
tisztában van!<br />
A hatalmas hangzavar hatására a folyosó megtelt<br />
bámészkodó ápolókkal, még a kórtermekből is elő-
előbukkant néhány kíváncsi arc. A fiatal orvos büszkén<br />
húzta ki magát.<br />
– Amit ön állít, az puszta feltételezés, nem támasztja<br />
alá senki és semmi. Hívtam a férjét. A városon kívül<br />
tartózkodott a baleset idején. Nagyon felzaklatták a<br />
hírek. Egy szadista biztosan nem hagyna ott csapotpapot,<br />
hogy rohanjon hazavinni a nejét a gyerekekhez –<br />
elégedetten zárta le a beszélgetést, hátat fordított és<br />
mosolyogva távozott.<br />
A főorvos tátott szájjal meredt utána. Egyre csak az<br />
visszhangzott a fejében, hogy valahol gyerekek is<br />
vannak...<br />
***<br />
– Ekkora szégyent! Ezt a megaláztatást! Fel tudod<br />
fogni, hogy én valaki vagyok ebben a városban?! Mégis<br />
hogy képzelted, hogy a vasalós horzsolásaiddal kórházba<br />
rohangálsz? – A férfi nekidobta a nőt az ajtónak. A<br />
gyenge asszony megbotlott és a földre rogyott. – Állj<br />
lábra, nem kell a színjáték, takarodj befele! –üvöltötte a<br />
férfi a holtsápadt, reszkető nőre, miközben<br />
folyamatosan lökdöste, rugdosta.<br />
– Hogy jött be a szeretőd, te ribanc? – súlyos<br />
kérdését hatalmas pofonnal nyugtázta.– Volt pofád sírni<br />
neki?! Egy taknyos hippit ölelgetve mész panaszkodni,<br />
sajnáltatni magad? – hangja egyre állatiasabbá vált.<br />
Tompa puffanások, csattanások zaja nyomta el a<br />
torz kiabálást. De a zokogás és a vékony hangú
könyörgés nesze így is lejutott az alagsorba...<br />
***<br />
A pinceajtó még mindig kulcsra volt zárva. A fekete<br />
tömlöc mélyén a két gyerek ártatlan szemének fénye<br />
világított. Nyirkos, szakadt zsákokból készült fészekben<br />
gubbasztottak. Rutinosan mozgolódtak, nem először<br />
jártak ott. A néma kisfiú leszakította vékony pizsamája<br />
szárát, és az ablakon beszivárgó hólében mártogatva<br />
nyugtatta öccse elégett, hólyagos kezeit. Nehéz nap volt<br />
mögöttük, és bízott benne, hogy az esti kopogtatások<br />
megmentenek mindent.<br />
– Ismét bántja anyát. Tudod, ha majd felnövök,<br />
majd erős és gazdag leszek és… és megölöm.<br />
Beletuszkolom a kályhába és feltálalom a<br />
boszorkányoknak! – zokogta őszinte elhatározottsággal<br />
a testvérének, aki csak nézte, nem szólt, de szemeiből<br />
olyan erős gyűlölet sugárzott, amitől bárki megrettenne.<br />
Felnőttek módjára viselték az apjuk által rájuk<br />
szabott büntetést, de tudták, ki kell menniük, hogy<br />
édesanyjukat megmentsék. Kampók, gereblyék<br />
segítségével beverték az egyetlen kis ablakot, ami a<br />
pincéből a járdára nyílt, és próbáltak kimászni rajta.<br />
Hangokat hallottak, megijedtek, hogy apjuk tért ilyen<br />
korán haza. Pedig tudták, hogy ez majdhogynem<br />
lehetetlen, alig pár perce kattant a zár, ilyenkor napokig<br />
el szokott tűnni. Mégis riadtan hallgatóztak.<br />
– Nagy voltál, tesó! Megmutattad nekik!
– Kinek van egy gyufája? Ebben a kibaszott<br />
hidegben a gyújtóm kifingott – kacarászás és italozás<br />
hangjai szűrődtek be. A néma kisfiú tettre készen ugrott<br />
fel, és rángatta az ablak alá az öccsét, ki az egészből<br />
annyit észlelt: nem apa jött vissza. Bambán nézte a<br />
bátyját, és húzott egyet a vállán, mire kapott egy jó<br />
nagyot a kobakjára a mérges testvérétől.<br />
– Jaj, nagy majom vagy! – öltötte ki a nyelvét rá.<br />
Ahogy ezt kimondta, el is hallgatott. Felismerte az<br />
utcán mulatozó csapatot.<br />
Köztük volt ő is, ismerte fel a hangot, ő volt az, a<br />
szomszéd srác, aki szokott nekik titokban fát rakni,<br />
édesanyja bármennyire is rimánkodott neki mindig,<br />
hogy ne tegye. Ő volt az is, aki mindig csempészett nekik<br />
csokit a szerszámos ládába. Néha, amikor az apjuk több<br />
napja távol volt, bekúszott a hátsóajtó ingatag deszkái<br />
között, és kisautót vagy gyurmát adott nekik.<br />
Hirtelen ötlettől vezérelve torkaszakadtából kezdett<br />
kiabálni, hogy a távolodó tömeg meghallja őket. A<br />
húszas évei elejét taposó, besörözött fiú rögtön felkapta<br />
a fejét a hangokra, és annak ellenére, hogy a haverjai<br />
szerint csak hallucinált, visszarohant a betört ablakú<br />
pincéhez.<br />
Rövidesen piros-kék fények és sziréna hangja<br />
töltötte be a kis utcát.<br />
Anya jól lesz – gondolta a néma kisfiú, és<br />
megkönnyebbülve feküdt vissza a vászonfészekbe.<br />
Úgy tűnt, hogy alig egy pillanat telt el, amikor<br />
hangos léptekre és ordibálásra ébredtek.
– Hogy ilyen hamar? – sóhajtották, és megadóan<br />
várták,hogy rájuk törje az ajtót az ideges apjuk.<br />
***<br />
Csendben teltek az elkövetkező hetek. A zsarnok<br />
elutazott, fontos üzleti útra, ami a szeretőjével való<br />
közös karácsony-szilveszter megünneplését jelentette.<br />
Anya rengeteget sírt, tudta, hogy jön a Jézuska, de<br />
hozzájuk csak a havat szórja le. Még egy ünnep, mikor<br />
nemhogy karácsonyfát vagy ajándékot, de még vacsorát<br />
sem kaphatnak. Már egy pár napja a pincében korhadó<br />
székekkel fűtötte a konyhát. Gondolatban már milliószor<br />
fogta fiait és elmenekült. Vissza a szüleihez, a békébe,<br />
nyugalomba. Valami a cselekvés pillanatában mégis<br />
megállította. A félelem rabláncon tartotta, rettegett,<br />
hogy bárhova is bújnának, megtalálja őket.<br />
Beleremegett az elképzelésbe, hogy elvinné tőle a fiúkat<br />
és bántaná őket, csak hogy kínozhassa.<br />
A szomszéd fiút is eltiporta. Az egyetlen embert, aki<br />
egy csipetnyi életet hozott a kriptájukba. Bántotta, ez<br />
teljesen bizonyos. Törött karral és monoklival hozta<br />
haza hetekkel korábban a rendőrség. Mindez nem lehet<br />
véletlen. Ő volt. Csakis ő tehette. Bármire képes, és meg<br />
is teszi. Immár őt is sikerült elűznie tőlük. Már nem<br />
integet be mosolyogva. Nem is haragudhatott rá, már<br />
sokszor könyörgött neki, hogy tartsa távol magát az őket<br />
felemésztő pokoltól.<br />
Mégis most, karácsonykor, a szeretet ünnepének
eggelén minden jobban fájt. Anya egész éjjel sírt és<br />
rimánkodott, hogy ne térjen haza a zsarnok ura. Ma<br />
még ne. Későn ébredt, szégyellte is magát. Gyorsan<br />
megmosdott, magára csavarta köntösét, majd<br />
szomorúan csomagolta be a dióból és gyufaskatulyából<br />
fabrikált kis játékfigurákat. Óvatosan lopózkodott a kis<br />
szobába, de az elébe táruló látványtól elállt a lélegzete.<br />
Piros szalagok díszítették a falat, angyalkák és<br />
hóemberek csüngtek róla. Az asztalon kalács és sültek<br />
voltak tálalva ezüstös tálcákon. A sarokban pompás<br />
karácsonyfa ontotta magából a színes gyertyák melegét,<br />
alatta három, aranyozott csomagolású doboz. Az<br />
egyiken névtábla jelezte: Hófehérke. A fiúk már<br />
hatalmas vigyorral és kikerekedett szemekkel várták,<br />
kiskatonásan ülve a kopott kanapén. A nő lábai<br />
megrogytak, és lehuppant a küszöbre. Fiai odaszaladtak<br />
hozzá, olyan szorosan ölelték, mintha már soha nem<br />
akarnák elengedni. – Látod, mami, én mondtam, hogy a<br />
Jézuska a szomszédban lakik!<br />
***<br />
– Nyisd ki, légy szíves, tudom, hogy itt vagytok! –<br />
hangos kopogás és ismerős hangok verték fel a házat.<br />
Anya a konyhában serénykedett, próbálta<br />
eltüntetni a meglepetés-karácsony nyomait. Pár hétig<br />
gyönyörködtek a színpompás csodában, de már<br />
gyanúsan közeledett a ház urának hazatérte.<br />
A kopogtató hangjától kiment az erő a kezeiből és
az összes tányért elejtette. Néhány kibírta ugyan a<br />
harcot, a többi szilánkokra hasadt. Nem törődött vele.<br />
Rohant az ajtóhoz, kukucskálni próbált, hogy lássa,<br />
nem hallucinál-e.<br />
– Édesem, ne tedd ezt velem, szólalj meg! – esdekelt<br />
az ajtóban az idegen nő.<br />
A két gyerek egymás kezét fogva figyelte a mármár<br />
fuldokló, ajtóra tapadt anyját.<br />
– Ki lehet az? – suttogta az ifjabbik, mire a bátyja<br />
rémülten felhúzta a vállát.<br />
– Anya? Anya, tényleg te vagy az? – kérdezte<br />
sírva, alig hallhatóan, a fiatal, oly meggyötört<br />
édesanya.<br />
– Kicsim... Én vagyok az, kicsim. Hazaviszlek,<br />
mindhármatokat, picim! Vége van.<br />
– Anya, anyukám... hol, hogy találtál rám? –<br />
zokogta megkönnyebbülten.<br />
– A kórházból kerestek meg, egy fiú írt nekem<br />
levelet, tett képet a két csodálatos unokámról is.<br />
Hazaviszlek… vége van. Csak bocsáss meg nekünk! –<br />
zokogta az újonnan érkezett, középkorú nő. Ezen<br />
szavak hallatán azikrek szeme is táncolt a<br />
boldogságtól.<br />
– Nagymami, aki majd süt nekünk almás pitét és...<br />
és... és köt pulóvert, mint a mesében. Érted te? Érted? –<br />
magyarázta bátyjának, két kézzel mutogatva.<br />
– Ne sírjál, kicsim. Pakolj, pakolj össze. Érted<br />
jövünk, pár óra, apáddal jövünk és elviszünk. Végre<br />
megtaláltalak. Nyugodj meg kicsim, már csak jobb
lehet – csitítgatta rég elveszett lányát a nő, de ahogy<br />
beszélt, a hangja egyre távolabbról csengett. Az arcát<br />
is elnyelte a köd, lassacskán démonivá változott.<br />
Az eszményi álomképet megtörte a rideg valóság.<br />
– Ne bőgj nekem! Nyisd ki a szemed, te büdös<br />
ribanc! Nézz a szemembe! – üvöltötte torkaszakadtából<br />
az ikrek zsarnok apja. Idegesen tért haza, sokat<br />
telefonált, majd durván földhöz hajította a készüléket,<br />
kitépve a falból a vezetéket is.<br />
– Anya? – kérdezte rekedten a kábult feleség.<br />
– Anyád is undorodott tőled! Utolsó kutya, rühös<br />
dög, egy korcs vagy! Semmi más. Embert csináltam<br />
belőled, mindent megkaptál, de ez sem volt elég.<br />
Telhetetlen ribanc! – torz, állatias hangon bömbölt,<br />
miközben teljes erejéből rugdosta a földön önkívületben<br />
fetrengő nőt. Réges-rég nem volt már jelen. Öntudata<br />
óvta, elmúlt idők világába repítette. Kívülállóként<br />
figyelte gyermeki énjét, érezte a frissen sült kalács<br />
illatát, amit édesanyjával együtt dagasztott. Hallotta az<br />
anyja hangját. Tudta, ha ő ott van, minden rendben<br />
lesz. Édesanyja szereti, megbocsájt neki. Megbocsájt<br />
mindent és megvédi őt.<br />
– Anya, vigyél magaddal… – suttogta lassan,<br />
miközben két kézzel próbálta letörölni arcáról a vért.<br />
– Odamész te! Anyádhoz, a pokolba! Anyád<br />
megdöglött több éve, apád még előtte! – röhögött<br />
elégedetten. – Ezt sem tudtad, mi? Nincs senkid, nem<br />
vagy nélkülem semmi. De nem bírtál a picsáddal, neked<br />
ez nem volt elég! – gyűlölködve köpködte a szavakat, és
csak ütötte, ütlegelte. Hajánál fogva emelte fel a nő fejét<br />
és csapta a padlóhoz. Kegyetlenül, élvezettel.<br />
– Engedd el! – hallatszott a zokogó, vékony hang,<br />
miközben a kisfiú az apja hátát csapkodta egy<br />
fakanállal.<br />
A férfi egy pillanatra megdermedt, elengedte a nőt.<br />
Baljós tekintettel megfordult, és a kezével máris<br />
lesújtott. Néma kisfia óvatosan megfordította<br />
édesanyját, és blúzát nyálazva mosdatta annak arcát,<br />
ami eltorzult az ütésektől. Annyira feldagadt, hogy a<br />
szeme ki sem látszott. Puszilgatta a nőt, simogatta a<br />
kökény haját, remélte, könnyeivel életet lehelhet még<br />
belé.<br />
Hatalmas robaj bénította meg a kegyetlen<br />
csatározást. Az ajtó darabjaira hasadva nyílt ki, és<br />
mintha egy vérszomjas oroszlán rontott volna be rajta.<br />
A férfi meglepetésében elengedte fiát, aki rögtön a<br />
pincébe menekült. Idősebbik ikerfia még mindig<br />
hangtalan térdelt, szeretett anyja élettelen tetemét<br />
ölelgetve. Alkoholos lehelettel, egy hatalmas fejszével a<br />
kezében robbant be a házba a szomszéd fiú. Tajtékzott a<br />
dühtől, szeme zavart volt, hirtelen felindulásból tört be,<br />
az esti sörök bátorítására. Hallotta a kiabálást, de<br />
minderre nem volt felkészülve. Borzasztó látvány<br />
fogadta, érezte, elhányja magát.<br />
– Atyaságos szent ég! Hova kerültem? – gondolta<br />
elkeseredetten.<br />
Tekintete összeakadt a ház uráéval. Veszett düh és<br />
egyben félelem sütött a gonosz szempárból.
– Sarokba szorítalak, te féreg, legyen bármi –<br />
sziszegte, a baltát a férfi felé lóbálva. – Mi lett,<br />
nagyfőnök? Beszartál a taknyos kölyöktől? Most már<br />
esküszöm, én esküszöm neked, nem úszod meg<br />
szárazon! Leszarom, kiket ismersz, leszarom, mennyi<br />
pénzed van, a baltával csapom szét a koponyád, és<br />
szétkenem az agyad! Felfogtad?! – kiabálta zokogva. A<br />
férfi, mint vadászidényben a róka, érezte vesztét, és úgy<br />
rohant ki a házból, mintha tűz karmai közül menekülne.<br />
A szomszéd fiú remegve ejtette ki kezéből a<br />
barkácsszerszámból lett fegyvert. Ránézett a halott nőt<br />
rázogató kisfiúra, térdre rogyott, és zokogva okádott.<br />
Úgy érezte, hogy a föld felgyorsult körülötte és egyre<br />
sebesebben forog. Még nem fogta fel a történteket, de<br />
azt igen, nagy a baj, és a bűntudat felemésztette.<br />
Néhány szilánk, pár törött rész<br />
Marad majd, s álmodból ver fel<br />
Hogy nincsen tovább, s ez így van rég<br />
Míg élve oszlunk semmivé<br />
Mérgesen forgolódott az ágyban, erősen szorította a<br />
párnát a fejéhez. Próbált nem a zajokra figyelni,<br />
elmélyülni a pihentető alvás örömeiben, de mégsem<br />
sikerült. Bárhogy is erőltette, nem tudta nem hallani a<br />
monoton dübörgést, csörömpölést, na meg az állati<br />
röhögést és nyögést. Egész este türelmesen várta, hogy<br />
pinceszobájára rátelepedjen a nyugtató csend.<br />
Teltek az órák, és a zaj egyre csak erősödött. Így
ment ez már hónapok óta. A hetek teltek, és ő mindig<br />
bízott benne, hogy aznap lesz az utolsó összejövetel. Az<br />
idő múlásával már csak abban reménykedett, hogy<br />
egyszer majd csak megunják. De nem. Úgy tűnt, már<br />
sosem lesz vége. Valószínű, hogy a nagy vendégsereg egy<br />
része már nem is vendég, beköltözött és itt marad<br />
végleg! – fordult meg többször a fejében a rémes<br />
gondolat.<br />
Zavarta a tény, hogy akárhányszor felmegy a<br />
lakásba, emberekbe botlik. Részeg, szakadt emberekbe,<br />
félmeztelen, vihogó nőkbe. Gyűlölte őket mind. Gyűlölte<br />
a fürkésző tekintetüket, gyűlöl te, hogy akárhányszor<br />
elment mellettük, összesúgtak mögötte. Gyűlölte, hogy<br />
már otthon sem lehet otthon. Gyűlölte, hogy privát kis<br />
kastélyának emlékereklyéit becstelenítik meg ezek a<br />
vérengző, kábult lények. Nem tudta kezelni az elvadult<br />
dzsungelt. Inkább ki sem mozdult az alagsorból, hiszen<br />
mindenkinek csak kellemetlen perceket okozott a<br />
találkozás. Már belefáradt abba, hogy eljátssza, nem<br />
hallja a gúnyneveket, amelyekkel oly nagy szeretettel<br />
illették. Néhányat lejegyzett magának, mivel roppant<br />
kreatívnak tűntek a számára: pincepatkány, élő halott,<br />
sápadt zombi, néma buzi, csendes gyilkos.<br />
Csendes gyilkos. Hah, nem is vagytok ti mind olyan<br />
nagyon hülyék, mint amilyennek tűntök. Élvezném<br />
minden pillanatát az elmúlásotoknak. De nem, nem<br />
engedném, hogy csendben, tisztán távozzatok. Nem.<br />
Azt nem érdemlitek. Vér, szenvedés az, mire<br />
rászolgáltatok, nem más. És az utolsó szó jogán
imánkodhattok, mint a csapdába szorult patkányok.<br />
Tudjátok, minden gyarló áldozat ugyanolyan. Eldobja<br />
magától az emberi méltóságát és sír, könyörög,<br />
ígérget. Élvezet lehet hallgatni, ahogy a zokogás<br />
facsarja meg az olyan nagyon büszke képét, és taknyát<br />
a karjával próbálja letörölni. Hmm, de feladja, ezt is<br />
feladná hamar. Belenyugodna, hogy haldoklik, itt vége<br />
van, és nem, akkor sem bűneit bánná, hanem kegyes<br />
gyilkosát alázná, bár már régóta saját ürülékében<br />
hempereg – agresszív elképzelései felvidították.<br />
Úgy döntött, hogy nem kísérti tovább a sorsát.<br />
Felkelt az ágyból és elképzelte, hogy keres egy nagy<br />
baltát, felmegy és hazakergeti a tivornyázó tömeget.<br />
Lomhán húzta fel magát a lépcsőkön, mintha zavarná,<br />
hogy a baltás kirohanás mégsem kivitelezhető álomkép.<br />
– Hova a picsába tettétek el azt a kibaszott cigis<br />
dobozt? Nem hiszem el, hogy valamelyik állat rajta ül! –<br />
Ahogy óvatosan kilépett a pince ajtaján, a kultúra olyan<br />
súlyos mértékben hullott a nyakába, hogy rögtön<br />
megbánta korábbi elszántságát.<br />
Csalódott az eléje táruló látványban, de inkább csak<br />
önmagában, mert elhitte, hogy ez alkalommal nem ez a<br />
disznóól fogadja majd. Keserű fintorral az arcán vágott<br />
át a részegen fetrengő, röhécselő tömegen. Az elhangzott<br />
becsmérléseket meg sem hallotta. Szemével öccsét<br />
kutatta, hetek óta nem volt szerencséje személyesen<br />
beszélgetni vele. Reménykedett, hogy nem esett kómába,<br />
esetleg fekszik valahol önkívületi állapot ban, mint az<br />
már oly sokszor megtörtént korábban. Arra is gondolt,
hogy netán régen elhagyta a várost, sőt, az országot is,<br />
csak a kedves barátainak felejtett el szólni.<br />
A ház összes helyiségébe bepillantott, de az<br />
ocsmányan lihegő, vonagló, félmeztelen, kábult nőkön, a<br />
hangos metálzenélés az idegen, torz arcokon kívül más<br />
nem üdvözölte.<br />
– Undorítóférgek – gyilkos elméleteit szövögetve<br />
nyitott be a fürdőszobába, hol keserű diadallal végre<br />
megtalálta testvérét és annak barátját, amint letolt<br />
nadrággal térdeltek, kezükben sör és cigaretta. Közöttük<br />
egy félkopasz lány serénykedett, orálisan és manuálisan,<br />
felváltva kényeztette a két férfit.<br />
– Egyre szebb – mondta halkan, búgó hangjából<br />
nyugalom áradt.<br />
– Tanulj meg élni, barátom! – énekelte neki a<br />
kéjesen nyögdécselő idegen pasi, de amire mondandója<br />
végére ért, máris hátrált ki. Még hallotta a mosdóban<br />
élvezkedő gúnyos megjegyzéseit, amit öccsének<br />
mondott. – Ej, tesó, a bátyádra ráférne már egy kiadós<br />
dugás – olyan büszkén ejtette ki a szavakat, mintha<br />
világot megváltó eszmefuttatásokat boncolgatna,<br />
nagyokat hahotázva saját jópofaságán. Mire felnézett, az<br />
ifjabb iker már nadrágban állt előtte, ingét igazgatta.<br />
Egy szót sem szólt, sietett ki bátyja után. Szégyellte<br />
magát, testvére szeméből az a fajta erős megvetés áradt,<br />
ami nem hagyta nyugodni. Hosszú idő után először<br />
érezte, átlépte a határt és beszélnie kell vele.<br />
Miután atyai felháborodással csapta be maga után a<br />
fürdőszoba ajtaját, kifújta a levegőt, és próbálta kiverni
a fejéből a látottakat. Legszívesebben kirángatta volna<br />
testvérét, és addig pofozza, míg végre kijózanodik. De<br />
nem tette, nem tehette. Egyelőre abban sem volt teljesen<br />
biztos, hogy létezik öccsénél józanság-közeli állapot,<br />
nemhogy akkora pofon, ami előhozná belőle azt.<br />
Haragudott rá, de a lelke mélyén sajnálta, és gyűlölte<br />
magát, hogy nem tud segíteni neki kihúzni a lábát a<br />
maga által ásott sírból.<br />
Az elmúlt pár évben testvére az amerikai filmeket is<br />
túlszárnyalta kicsapongásaival. Minden héten, mi több,<br />
naponta új nők, alkohol és drogok ölelésébe menekült.<br />
Amióta beledobta magát a zene Bermudaháromszögébe,<br />
nem tudott magához térni. Rájött, hogy<br />
jó, sőt, nagyon jó a műfajában és elég jóképű ahhoz,<br />
hogy bárkit az ujjai köré csavarhasson. Ha ezt nem a<br />
hangszere játékával, akkor kisfiús sármjával és acélkék<br />
szemei pajkos csillogásával érte el. Élvezte, esze ágában<br />
sem volt leállni, pedig még külső szemlélőként nyomon<br />
követni a napjait is pusztító volt. Már belegondolni is<br />
gyomorforgató.<br />
Földúltan csörtetett át ismét a házban egyre csak<br />
szaporodó tömegen, amikor egy újonnan érkezett arcot<br />
vélt felfedezni a hatalmas kavalkádban. Egy fiatal lány<br />
kuporgott a kanapé karfáján, hatalmas fekete szemeivel<br />
pásztázva a jelenlévőket, miközben görcsösen szorította<br />
kezében öngyújtóját és idegesen szívta a cigarettát.<br />
Kényelmetlenül érezte magát, azt<br />
messziről le lehetett olvasni porcelán arcáról. A férfi<br />
egy pillanatra megtorpant, és csak figyelte a lányt, aki,
miután találkozott a tekintetük, hatalmas mosollyal<br />
üdvözölte. Odalépett hozzá, két hatalmas puszit nyomott<br />
az arcára, és csacsogva elmesélte a hosszas útját, mire<br />
végre ideért, örült a viszontlátásnak, és persze a<br />
szállásnak, mit már korábban felajánlott neki. A tőle<br />
megszokott komorsággal hallgatta a lányt, majd miután<br />
az közölte, hogy az egész lakásban nem talált helyet,<br />
nemhogy aludni, de még a csomagjainak sem, fogta<br />
annak táskáit, és intett, hogy kövesse.<br />
A lány óvatos léptekkel követte a nyirkos lépcsőn a<br />
pincetorkolat felé, de az arca rezzenéstelen maradt.<br />
Nem tűnt meglepettnek a szállás mélysége miatt. A<br />
rideg kék szemek viszont minden rezzenését figyelték,<br />
mintha próbálnának a lány gondolataiban olvasni, és<br />
rájönni, ki is ő, mit keres itt a cirkuszi artisták<br />
tömegében.<br />
– Gyönyörű!– ámuldozott a lány, mikor beértek a<br />
szobába, és nem kis megdöbbenéssel körülnézett. A<br />
gyertyák lángjainak árnyéka táncot lejtett a falakon,<br />
zene lágydallamait keretezve. A gyenge fényben minden<br />
bútordarab, könyv és dísz hatalmasan tornyosult fölé,<br />
mintha szigorúan vizsgálnák, ki az idegen jövevény.<br />
– Örülök, hogy tetszik – búgó hangja betöltötte az<br />
egész helyiséget, arcán halvány mosoly suhant át.–<br />
Mosdóm nincs, csak az emeleten. Bármire szükséged<br />
lenne, szólj.<br />
Letette a táskát a faragott székre, majd rutinosan<br />
előhúzott egy matracot és beágyazott. Bort töltött, és<br />
leült az asztalhoz egy hatalmas lexikon elé olvasgatni.
A lány cigarettát kotort elő a táskájából, rágyújtott<br />
és elindult fölfelé. Csendben csukta be maga mögött az<br />
ajtót, hogy ne zavarja meg az olvasásban. Mégis, ahogy<br />
kattant a zár, a férfi felemelte a fejét a könyvből,<br />
hátrafordult, és sokáig nézte az ajtót, majd az új ágy<br />
kötötte le, tekintetével fürkészte a kitűzős táskát.<br />
Kíváncsi volt a lányra, maga sem tudta miért, de<br />
kíváncsi volt azoknak a hatalmas boci szemeknek a<br />
történetére.<br />
– Érdekes – hümmögött magában, amint<br />
kényelmesen hátradőlt, és behunyt szemmel dudorászni<br />
kezdett.<br />
– Hová tűnhetett el? – mérgelődött csendesen,<br />
miközben a még számára is hatalmasnak tűnő<br />
tömegben testvérét kereste, aki néhány perccel<br />
korábban rajta kapta extrém kis élvezkedésében. Mély<br />
levegőt vett, majd módszeresen kifújta.<br />
Tudta, utána kell mennie az oroszlán barlangjába, és<br />
abból számára semmi jó nem sülhet ki. Nem kis<br />
meglepetésére épp nyílt az ajtó. A bátyja robosztus<br />
alakja helyett egy kecses lány lépett ki rajta, kinek<br />
rögvest meghűlt az ereiben a vér, amikor a tekintete<br />
találkozott a férfiéval. Még levegőt venni is elfelejtett egy<br />
pillanatra.<br />
– Ezt mégis hogy csináltad? – kérdezte döbbenten,<br />
közben nagyon gyorsan szétnézett a házban, hátha talál<br />
egy ajtót, egy ablakot, egy rést, bármit, ami<br />
megmagyarázná a jelenséget. Biztos volt benne, hogy
amikor rágyújtott a cigijére, a férfi még a pincében ült<br />
és olvasott. A pincében ült az asztalnál, fekete ingben, és<br />
bort kortyolt. De a szeme nem hazudik, itt áll előtte<br />
izomingben, farmerban.<br />
– Ez nem lehet igaz – gondolta és a biztonság<br />
kedvéért megtörölgette a szemét.<br />
– Ne haragudj, teljesen elfelejtettem, hogy ma<br />
érkezel, pedig érted mentem volna! Örülök, hogy<br />
egyedül is idetaláltál. Hozd a csomagod, keresünk neked<br />
helyet – üdvözölte kedélyesen.<br />
A lány kábultan hallgatta, és biztos volt benne, hogy<br />
képzelődik.<br />
– Már elvitted a csomagjaim,és megvetetted az<br />
ágyam is, nem emlékszel? – kérdezett vissza félénken.<br />
A férfi átölelte és hangosan kacagott a lány<br />
zavarodottságán.<br />
– Azt hiszem nélkülem is sikerült megismerned a<br />
bátyámat – mondta, miközben még hangosabban<br />
kacagott. Megnevettette a hihetetlen helyzet: testvére<br />
fészket rakott a pincében egy vendégnek.<br />
Néma vagyok, süket és vak,<br />
Primitív lény az emberi agy.<br />
Látom magam nyolc évesen,<br />
Könyörgöm azért, hogy vége legyen.<br />
– Ébresztő! – harsogott az egész terem, ahogy élesen
szólt a csengő.<br />
Tizenkét ágy sorakozott egymás után, katonás<br />
sorrendben, a fal mellett. Tizenkét álmos szempár nézett<br />
a nagyvilágra. Tizenkét egyforma, néhol foltozott<br />
pizsama bújt elő a sötétzöld, bolyhos gyapjútakaró alól.<br />
Csendben, fegyelmezetten igazították meg a<br />
fekvőhelyüket, öltöztek be sötétkék vászon<br />
egyenruháikba, és indultak reggelizni. Tizenkét<br />
iskoláskorú kisfiú menetelt a hatalmas lépcsőkön az<br />
étkező felé. Úgy tűnhettek, mint Hófehérke törpéi, de<br />
sajnos a mesevilágot már rég kiégették belőlük.<br />
Két lánynak tűnő, fekete hosszú hajú fiúcska volt a<br />
sor végén. Nem siettek, nem volt étvágyuk, de menniük<br />
kellett. Ez a szabály, ők pedig megtanulták betartani<br />
azokat. Mindegyiket egyenként, fontossági, sőt ha kell,<br />
ábécésorrendben is.<br />
Pillanatok alatt repült el a hét év, mégis<br />
kínszenvedésnek tűnt minden perce. Nem ismerték meg<br />
soha a szobában lakó másik tíz fiút. Cserélgették őket,<br />
költöztették, kiadták, sőt néha eladták őket családoknak.<br />
Mint átmeneti szálló használták az otthont, a nevelőkön<br />
kívül tán legtöbb időt az ikrek töltötték el itt.<br />
Évfordulót ünnepeltek ma, a szakácsnő külön pitével<br />
készült nekik, még ajándékot is kaptak. Egy új<br />
törölközőt, hímzett kezdőbetűkkel. Az ifjabbik testvér<br />
mohón tömte magába a cseresznyés finomságot, míg<br />
bátyja megszokott komorsággal vizsgálta a törölközőt.<br />
Krémszín, pamut, hímzett fehér virágokkal. Tökéletes<br />
mása, igen, ugyanolyan, mint anyjáé volt, amivel mindig
letörölte a könnyeit. Épp, mint az, amelyet az utolsó<br />
percekben a vére színezett...<br />
***<br />
Január volt, csípős, jeges január. Az apa kegyelmet<br />
nem ismerve kínozta a fiatal nőt, nem törődve<br />
gyerekeivel sem, kik végig figyelemmel követték minden<br />
mozdulatát. Majd olyan gyorsan történt minden, csak<br />
képkockák kesze-kuszasága maradt meg az<br />
emlékeiben...<br />
Betörték az ajtót, recsegett ropogott, ahogy<br />
darabokban kiszakadt a sarkából. Betoppant a<br />
kedvenc szuperhősünk. Fejszével a kezében mutogatott,<br />
és nagyon-nagyon hangosan ordibált apára,<br />
csúnyákat mondott, mind félelmeteset. Apa elment, a<br />
konyhába ment… oda menekült…<br />
Szirénák visító hangja hallatszott az utcán, erős<br />
kék fények világítottak. A baltás, ő ment és hívta őket.<br />
Biztosan ő volt. Öcskösnek vérzett a szája, nehezen<br />
kapott levegőt. Kikúszott a konyhába. Nem szabadott<br />
volna. Benn volt apa, bántani fogja. Anya véreset<br />
hányt… nem pillantott és nem lélegzett, csak erősen<br />
szorította a kezem. Már fájt, de hagytam. Csattanás<br />
szűrődött ki a konyhából, talán felborult egy szék,<br />
vagy eldobták.<br />
– Fiam… kisfiam segíts… ne!<br />
Apa fulladozó könyörgése undorító. Sosem mondta
még, hogy fiam. Apának sem szabadott szólítani.<br />
Megalázó lett volna az ő rangjában. Uram… így hívták<br />
apámat, hisz nem tudom, mi lehetett a neve. Anya<br />
sosem ejtette ki a nevét, nem beszélt róla. Ha nem volt<br />
otthon, eljátszotta, hogy nem is létezik.<br />
Miért tetted, anya? Miért nem meséltél róla? Ki a<br />
mi apukánk?Miért rossz ember? Volt ő jó is? Miért van<br />
nekünk itt az otthonunk? Anya, miért hallgattad el a<br />
válaszokat, miért nem kérdezhetlek már meg sosem? –<br />
elmélkedett a kisfiú, miközben undorodva piszkálta a<br />
tányérja tartalmát.<br />
– Anya, drága anyukám… – hagyták el ajkait<br />
hangosan a szavak az ételre meredve.<br />
Öccse tele szájjal bámult rá, majdhogynem kiejtette<br />
a félig rágott süteményt. Tágra nyitott szemmel,<br />
lélegzetvisszafojtva figyelte testvérét, mint a tanítványok<br />
nézhették Krisztus mennybemenetelét. Ama pedig<br />
óvatosan hajtotta oldalra a fejét, és anyáskodó<br />
mozdulattal törölte le öccse arcáról a piskótát, majd<br />
felkönyökölve sóhajtott egyet.<br />
– Mit akart apa aznap a konyhában? – kérdezte,<br />
aminek hatására testvére holtsápadtan elájult.<br />
***<br />
Látod, anya? Hiába kértél álmaimban, hogy<br />
beszéljek hozzá, még gyerek, nincs rá szüksége. Rád<br />
lenne. Drága anyukám, nem jó itt nekünk, miért nem<br />
jössz értünk és viszel el oda messzire? A nénik itt az
otthonban azt mondták, hogy elmentél az Angyalok<br />
országába, ahol mindenki kedves, zenélnek a fák és<br />
cukorból vannak a felhők. Minket miért felejtettél itt?<br />
Ugye, ugye nem felejtettél el? Anya, te ugye soha, de<br />
soha nem felejtesz el minket? Ugye soha nem hagytál<br />
volna el, ha nem muszáj?<br />
Anya, vigyél magaddal, gyere értünk és ölelj át.<br />
Majd minden este befonom a hajad, mint régebben, és<br />
énekelsz, hogy elaludjunk… Anyukám, hiányod néha<br />
fojtogat. Szeretlek nagyon.<br />
Idősebb fiad<br />
Öccse ágya mellett ült és gyorsan írt, aztán az aláírt<br />
levélkét borítékba zárta és elrejtette a matrac alá.<br />
Óvatosan felpofozta a testvérét, jelezve, hogy elég volt,<br />
ébresztő. A két pár szürkéskék szempár teljesen<br />
összeforrt. Furcsán méregették egymást.<br />
– Te beszélsz? – kérdezte a még mindig kábult<br />
ifjabb iker.<br />
– Igen – hangzott a könnyed, tömör válasz.<br />
– Majom – dobta oda hirtelen a másik.<br />
Mérgesen húzta a fejére a takarót és fordított hátat.<br />
Megbeszélték, mindent megértett. Bátyja gúnyos<br />
mosollyal figyelte a megjátszott reakciót. Megigazította<br />
a testvére feje alatt a párnát, és kisétált a szobából.<br />
Nemsokára tizenhárom éves, de így, hét év után sem<br />
tudta megszokni az új otthonukat. Aggódva nézett<br />
vissza a már alvó öccsére, mielőtt rácsukta az ajtót. Úgy
érezte, felelősséggel tartozik érte, és talán, ha egy volna<br />
belőle, már rég nem lenne itt.<br />
Végtelennek tűnő hét éve voltak már ide bezárva,<br />
mégis, mintha tegnap hozták volna ide őket.<br />
***<br />
Öccse sántítva távozott a konyhából, riadtan nézett<br />
körül, annyit mondott: Most már vége, elment, majd<br />
fulladozva rogytak meg lábai a saját súlya alatt. Abban a<br />
pillanatban egy kisebb tömeg rontott rájuk. Színes<br />
társaság érkezett. Voltak néhányan piros egyenruhában,<br />
míg a többi kékben. Ők fegyverrel a kezükben jöttek.<br />
Kitépték a gyerek öléből az anyja tetemét, fekete zsákba<br />
tették, majd öccsét hordágyra fektették, és a hatalmas<br />
szirénázó autóhoz vitték. Káosz tört ki a házban,<br />
mindenki mindenfelé szaladgált, kerestek valamit, bár<br />
látszott, ők sem tudják mit.<br />
Az úton, a pinceablak előtt faggatták és kérdezgették<br />
a baltát még mindig görcsösen szorító srácot, ki hol<br />
dadogott, hol csak zokogott. Sajnálta őt. Rettegett, hogy<br />
ezek a komor bácsik majd bántják. De nem mert<br />
kiszólni, hogy megvédje, örült, hogy vele nem törődött<br />
senki. Egy ideig még figyelte az eseményeket, majd<br />
anyja kötött sálját nyaka köré csavarta, és szótlanul<br />
surrant vissza a pincébe.<br />
Négy nap múlva jöttek érte, mikor a szomszéd fiú<br />
elmondta a kihallgatások során, hogy ikerpár volt a<br />
családban. Egyformák ugyan, de mégiscsak ketten<br />
vannak. Akkor vetette meg először ebben az intézeti
szobában ágyát. Egyedül, hisz öccse még kórházban<br />
feküdt.<br />
Senki sem mondta, hogy hol van, jól van-e a<br />
testvére, lélegzik-e még egyáltalán? Sajnálkozó<br />
pillantásokkal találkozott csupán, bármerre is nézett. De<br />
egy szót sem szólt senki a jelenlétében. Nem tudták,<br />
süket-e, vagy egyszerűen a trauma okozta a némulását.<br />
Pokoli napok voltak ezek a megváltó<br />
mennyországban. Zavarta ez a csend, ez a törődés. Várta<br />
a pofonokat, sikoltást. Többször riadt fel éjszaka a<br />
semmiért. De minden nyugodt volt. Mégsem volt jó<br />
semmi. Hiányzott az anyja, a pokróca, a testvére, a<br />
pince. A rideg,penészes pince. Ott ült volna a<br />
legszívesebben, egyedül a zsák-fészkében.<br />
Évek elteltével sem változott benne a honvágy. Rég<br />
felnőtt, önmaga csendes világában. Figyelte öccse<br />
viselkedését, írogatta leveleit. Mindent lejegyzett,<br />
minden elhangzott mondatot, párbeszédet, vitát, majd<br />
újra és újra olvasta és elemezte. Át rendezte a<br />
történteket, addig-addig, míg minden ugyanazon a<br />
síkon történt, mégis teljesen megváltozott a végkifejlet.<br />
Hobbijává vált a forgatókönyvgyártás, mellette<br />
rengeteget olvasott. Sosem játszott a gyerekekkel, nem<br />
vágyott homokozók, hinták közelébe. Félszegnek érezte<br />
magát, ha nevetnie kellett, a társaságot sem szerette,<br />
csak távolról boncolgatni. Valami módon meg kellett<br />
védenie magát ettől a világtól. Mintha erre tanította<br />
volna környezetének minden rezdülése, mióta csak élt.<br />
Nem volt néma, csak félt a saját hangjától, a szavak
súlyától, a mondatok erejétől.<br />
A szavak égetnek, sebeket ejtenek. Hiába szállnak el<br />
a hangok, a lélek oly soká vérzik tőlük. Minden ott<br />
marad az elmében örökre, és csak visszhangzik és<br />
visszhangzik. Nem tudott megbízni itt senkiben. A<br />
mosolyaik mind hamisak voltak, pofonjaik annál<br />
őszintébbek. És azt önzetlenül osztogatták. Öccsét<br />
büntették a legtöbbet a nevelők azért, mert önkényesen<br />
cselekedett és sosem állt be a sorba első kérésre. Társaik<br />
meg ikertestvére furcsasága miatt. Bolondnak titulálták,<br />
gyengének és debilnek. Ezt nem tűrte, mindig testvére<br />
védelmére kelt.<br />
Nagyon eszes volt, mégis testvére hidegvéréből<br />
számára semmi nem jutott, hirtelen helyzetekben állati<br />
ösztönei vezérelték. Az iskolában szívesebben köpködte a<br />
papírgalacsinokat, mint dolgozatot írjon, többet<br />
tekergett, mint a tanórákon jelentkezett. Mégis mindig<br />
jeles volt, sőt dicséretes a bizonyítványa. Sosem fordult<br />
meg a fejében, hogy is történhetett ez. Biztosra vette,<br />
hogy csak azért elnézőek vele, mert intézetis gyerek. Épp<br />
ezért még inkább letojta az egészet.<br />
Utálta az iskolát, utálta érezni a tanárok<br />
szánakozását és eltűrni az osztálytársak lenézését, mert<br />
ők a szerencsétlen árva kölykök.<br />
Nem akart szegény szerencsétlen lenni. Minden<br />
vágya az volt, hogy elszabaduljon a gyermekotthonnak<br />
nevezett börtönből, és bebizonyítsa mindenkinek, hogy ő<br />
igenis valaki. És majd, amikor már a lábai előtt fog<br />
térdelni mindenki, aki lenézte és bántotta őket, akkor
majd kegyetlenül átgázol rajtuk. A bosszú iránti<br />
képzelgése olyan édes volt, hogy a valósággal már ideje<br />
sem volt foglalkozni. Talán azért nem vette észre<br />
korábban azt sem, hogy testvére nem néma és<br />
rendszeresen az ő nevében remekel az iskolában. Őt nem<br />
kötötte le a történelem, sem a matematika, az<br />
irodalomtól egyenesen a hideg rázta. Egyetlen tárgy<br />
érdekelte, a zene, a hangszerek és az ének. A zene volt az<br />
egyetlen dolog, ami mosolyra fakasztotta. Ha a zongora<br />
dallamai megszólaltak, akkor rögtön elfelejtette a világ<br />
elleni terveit, és csak hagyta, hogy a lelke sodródjon az<br />
árral.<br />
Ennyi maradt meg nekik a hét kesernyés év után: az<br />
emlékek, a gondolatok, a zene, egy krémszínű törölköző,<br />
no meg persze ők ketten.<br />
Emlékszem a pontra, hol kezdtük<br />
Sok naiv, ártatlan percre<br />
Közös álmunk nem felejtjük<br />
Nem leszünk vágyaink veszte<br />
Nem vigasz, hogy nincs igazság<br />
Perzselő augusztusi délután volt. Gyerekek zsivaja<br />
töltötte be a parkok játszótereit. Sziporkázó, nyugodt<br />
nyár volt. Két teljesen egyforma fiú ült egy<br />
padon,hatalmas csomagok hevertek mellettük a porban.<br />
Egyikük buzgón lapozgatta a friss napilapot, míg a<br />
másik szórakozottan nyalogatta a vaníliás fagylaltját, és<br />
a gitártáskájából kotorászta az aprópénzeket,
összeszámolva. A végeredmény látszólagosan<br />
felvidította.<br />
– Sikeres napot zártam – jelentette ki diadalittasan.<br />
– Ma én fizetem a vacsorát. Testvére mosolyogva<br />
pillantott fel az újságból. Tekintetéből őszinte büszkeség<br />
áradt.<br />
– Ma és mától mindig – válaszolta, azzal fütyörészve<br />
merült el a keresztrejtvényben.<br />
Öccse pár percig figyelte minden tollvonását, majd<br />
felállt és kinyújtózott. A nyakába akasztotta a hangszert,<br />
és elindult folytatni a munkát.<br />
Néhány hónapja, ahogy betöltötték a tizennyolcadik<br />
életévüket, a napjaik az intézetben meg voltak<br />
számlálva. Tisztában voltak vele, hogy menniük kell.<br />
Maradni nem maradhattak, de a nagyvilágban sem<br />
várta őket semmi. Már akkoriban is kisurrant, és estig<br />
zenélt különböző parkokban, sétányokon, éttermek<br />
környékén. Eleinte csak azért, hogy szabaduljon a<br />
gondolataitól, de aztán jöttek az adományok, az aprók<br />
és a sörök. Beindult az üzlet. Egyre jobban keresett, a<br />
népszerűsége is az egekig szárnyalt. Olyan nők engedték<br />
be a „csillagszemű művészt” a szoknyájuk alá, akik<br />
korábban az utcán is elkerülték volna. Ügyes kis<br />
összegeket spórolt meg, és még többet költött. Élvezte a<br />
csillogást, és megnyugtatta a pénz adta biztonság. Nem<br />
is tett érte semmit, csupán közönség tár sult az addig<br />
magányos dalolászásra. Bátyjának sem beszélt erről,<br />
nem akarta, hogy aggódjon érte, mégis színt vallott,<br />
mikor látta, hogy szüksége van támogatására. Mindig az
ő vállán hevert a kettejük gondja– baja, de ebben a<br />
helyzetben nem titkolhatta el előtte, hogy egyelőre még<br />
nem vár rájuk az éhhalál.<br />
Most pedig eljött a nap, az elkerülhetetlen költözése.<br />
Úgy érezte, mintha végre elvágták volna a köteleit és<br />
szabad lehet. Úgy érezte, hogy végre boldog.<br />
Ami minket bélyegez meg, velünk él, s remélünk<br />
véle. Erőt ád a némaságban, ahol várunk a saját<br />
időnkre. Nem kértem soha jövőt, de a múltam<br />
enyémnek érzem, nem kötöm fel magam a kendőt,<br />
tapadjon máshoz a vérem. Nem vigasz, hogy másnak<br />
rosszabb, nem vigasz, hogy másnak se jár. Felejtés a<br />
gyenge jussa, gyalázat és lemondás. Csak annyi lesz a<br />
sírunkra írva: „A világ reánk sohasem várt.” Emlékezz<br />
a pontra, hol kezdtük, sok célra, hiú reményre, amit<br />
tettünk nem feledjük, legalább ezt hagyjuk örökbe.<br />
Falak ellen, széllel szemben,szüntelen kereszttűzben,túl<br />
nehéz erőre lelni, s hinni egy saját jövőben. Ha kérnék<br />
valamit mégis félek, az csak annyi lenne milyen volt<br />
tisztának lenni hadd ízleljem csak egy percre még…<br />
Csak egy percre még.<br />
Fivére búgó tenorja bemászott a bőre alá. Nem<br />
csodálkozott, hogy minden járókelő megáll egy<br />
pillanatra, ha meghallja. Percekre őt is hipnotizálták az<br />
eldúdolt sorok. Aztán visszazuhant a testébe. Egy<br />
rozsdás kulcscsomót tartott a markában. Úgy érezte, el<br />
kell dobnia, mert égeti. Mintha a pokol kulcsai lennének<br />
a birtokában, a pokolé, mi hazavárja tékozló
gyermekeit. Rettenetesen félt ettől a naptól, félt, mert<br />
tudta, tehetetlen, ez a nap bármelyik pillanatban<br />
beköszön. És megérkezett. Belepottyant a<br />
legborzasztóbb rémálmába, amiből az ébredés már nem<br />
lehet kiút.<br />
Próbálta kizárni a fejéből a nyomasztó gondolatait.<br />
Egy egész élet várt rá, ami alatt elemezhette, szükség<br />
volt öt perc szünetre. Hallgatta öccse játékát, büszkén<br />
szívta magába a dallamot, bár a gitár húrjainak minden<br />
pendülése késként hatolt a szívébe.<br />
Másodjára egy kavics verte fel az éber<br />
álmodozásából, ami éppen a homlokán koppan.<br />
– Ezt neked dedikálom! – kiáltott felé a testvére egy<br />
bokor tövéből, majd kacarászva rázendített. – Nincsen<br />
apám, se anyám, se istenem, se hazám. Eladnám a<br />
lelkemet, de az ördög-maga se venné meg!<br />
A dal végeztével felállt, ünnepélyesen meghajolt, és<br />
mellkasára szorított kézzel megköszönte a bokrok és a<br />
fák elismerését, a vastapsot, mit a szél küldött neki.<br />
Kacér mosollyal és szerénységgel fogadta a dicséretüket.<br />
Rákacsintott a kuncogó testvérére, és szalutált felé.<br />
Eltűnt az utca forgatagában, majd széles vigyorral, két<br />
hot-doggal és gőzölgő kávéval tért vissza.<br />
– Még cigim is van. Na, ne légy álszent, tudom, hogy<br />
pöfögsz te is! – hahotázott saját viccén, és nagyot<br />
harapott a kifliből.<br />
– Egyél már baffmeg, kihűl – rúgta bokán az öccsét.<br />
– Paraszt, tele szájjal pofázol, most meg könyékig le
vagyok köpve! – zsörtölődött, és megdörzsölte sajgó<br />
bokáját.<br />
– Paraszt vagy te! – válaszolta kacagva, reflexből<br />
testvére arcára dobva a mustáros szalvétát. – Na, nézd<br />
meg magad!<br />
Kellemes, piszkálódó hangulatban fogyasztották el az<br />
ételt, majd mély csend ült közéjük. Annyi mindent ki<br />
kellett volna mondaniuk, de tudták, a másik is épp arra<br />
gondol. Annyi kérdésük lett volna, annyi kételyük, de<br />
egyikük sem tudta volna megválaszolni. Nyomasztó volt<br />
a titkolózás, de kimondani olyan lett volna, mint savat<br />
önteni egy nyitott sebre, savat, mi nem segít a<br />
gyógyulásban.<br />
A szürkület már a vállukat súrolgatva, egyre sürgette<br />
az elkerülhetetlen beszélgetést. A park, a napsütés és a<br />
viháncoló gyerekek nyújtotta pillanatnyi biztonság csak<br />
délibáb, ezt nagyon jól tudták. Ez volt az a nap, amire<br />
évek óta oly türelmetlenül vártak: a szabadulás napja. A<br />
szabadságé. A felnőtté válás határkövét készültek<br />
átlépni, bármilyen félelmetesnek is tűnt.<br />
Mennyi tervet szőttek erre a napra! Mennyi álmot<br />
akartak megvalósítani, mennyi kitűzött célt elérni,<br />
mennyi csúcsot megmászni. Mégis, a rettegés rothadó<br />
szaga nem engedte, hogy minderre emlékezzenek. Életük<br />
eddigi legnagyobb vágya teljesült, de csepp örömöt sem<br />
éreztek. Talán a hasonló helyzetekben születhetett meg<br />
az a közhely, miszerint vigyázz mit kívánsz, mert egy<br />
szép napon valóra válhat.<br />
Ahogy a nap elbújni készült a hatalmas
etontömbök mögé, úgy tűnt el lassan mindenki a<br />
parkból, a teraszok vidám zaja is elhalkult, a buszok is<br />
ritkábban jártak. Csak két fiatal srác ült még oly<br />
nyugodtan a padon. Két teljesen egyforma figura,<br />
copfba kötött kökényfekete hajuk erős keretet rajzolt<br />
fehér arcuknak, gleccserkék szemeikhez. Hosszan<br />
nyújtózkodó árnyékuk egyre halványabban simogatta a<br />
macskaköves sétányt, mintha menekülőre fogták volna<br />
elkeseredett gazdáiktól.<br />
– Ideje elindulni és megkeresni az utcát, hátha még<br />
áll a kis kulipintyó! – emelkedett fel a padról az<br />
idősebbik iker, kinyújtóztatva zsibbadt tagjait.<br />
– Soha – dobta oda a tömör választ a másik,<br />
miközben hosszában feküdt a felszabadult padon.<br />
– Itt nem maradhatunk! – jelentette ki erélyesen.<br />
– Fogadjunk? – nézett vissza a bátyjára kihívóan.<br />
Talán órákig húzták volna visszafogott, mégis éles<br />
szópárbajukat, ha az utolsó busz érkezése nem<br />
figyelmeztette volna őket arra, hogy erre most nincs idő.<br />
– Képes lennél itt maradni? Egy padon? –<br />
toporzékolt már elkeseredetten.<br />
– Te képes lennél oda visszamenni? Nem tudom, ki<br />
a képmutató – kijelentése nyomatékosítására jó<br />
messzire köpte a rágógumiját.<br />
Bátyja szemei villámokat szórtak, de nem szólt. Túl<br />
sok mindent szeretett volna mondani, kevés<br />
tartalommal. Fölöslegesnek tartotta belekezdeni.<br />
Ismerte öccsét, tudta, rávenni semmire sem lehet. Meg<br />
sem próbálta. Mégis csalódott, mert látta, hogy eltökélt
szándéka fivérének a hontalan élet. A csavargó köntöst<br />
már magára szabatta, és látszott rajta, hogy túl<br />
kényelmesnek találta ahhoz, hogy a közeljövőben le<br />
akarná vedleni.<br />
– Siess, pillanatokon belül érkezik a buszod! Nem<br />
vesztegetheted az időt, ma még birtokba kell venned a<br />
kis fészket, kicsomagolnod. Még tanulnod is kell ma! Úr<br />
Isten! Majdnem elfelejtettem! A magolás, az fontos!<br />
Hétfőn iskola a jó diáknak – motyogta maga elé, nem<br />
kis iróniával öccse. – Azt hiszed, egy szaros ház és a<br />
diploma az, ami megmozgatja majd a Földet, mi?<br />
Csak nézett, két kezében az egész életét tartalmazó<br />
táskákkal, és hallgatta testvére felé irányzott szidalmait.<br />
Látószögében már feltűnt a busz is. Lassan elindult a<br />
megállóba, és még remélte, pár perccel később ifjabb<br />
hasonmása is követi. Bízott benne, hogy együtt, mint<br />
család ugranak fejest a még ködös, borongós jövőbe. De<br />
tévedett, és semmit sem utált jobban, mint tévedni.<br />
– Örülök, hogy majd Superman a híd alól megváltja<br />
a világot. Csak arra vigyázz, hogy nehogy a kereszten<br />
végezd. A csodákat ritkán ismétli meg a történelem, és<br />
téged senki sem varázsol újjá egy barlangban –<br />
búcsúzott keserűen.<br />
A busz ajtaja kinyílt, a jármű majdnem üres volt, az<br />
addigi néhány utas is megfogyatkozott a leszállóban. A<br />
hátsó sorban foglalt helyet, nem akart társalogni a<br />
megsavanyodott, elfáradt sofőrrel. Keserű szájízzel<br />
nézett ki a poros ablakon figyelve a még mindig padon<br />
henyélő testvérét.
Amint a busz elindult, még egy utolsót intett<br />
bátyjának a nomád zenész, és az csak gurult és gurult. A<br />
jövő felé, mégis vissza a múltba, a családi házba, oda,<br />
ahol minden elkezdődött.<br />
Hisz minden csak ott végezhető be, ahol elkezdődött.<br />
Talán épp a házban van minden, amivel szembe kell<br />
néznem és megértenem. Mert meg kell értenem.<br />
Ok nélkül nem történik semmi, és az élet nem<br />
véletlenül teszi, amit tesz. Tán a jövőbeli bűneinkért<br />
vezekeltünk, tán épp azért kaptuk, hogy ne kövessük el<br />
azokat. Vagy nincs is jelentősége, és csak véletlen,<br />
elszenvedő mellékszereplői voltunk mások karmájának?<br />
– merült el a gondolataiban.<br />
– Végállomás – sikította fel alig percekkel később az<br />
elmélkedésből a vezető.<br />
Gyorsan szedelőzködve vette magához csomagjait, és<br />
az ajtóhoz lépett, majd visszapillantott és biccentett.<br />
– Nem is gondolnád, hogy mennyire – búcsúzott<br />
némán a sofőrtől.<br />
Az utad járnád, ahogy én<br />
S én nézném, mi épp benned él<br />
Vágyjuk, amit csak ő láthat<br />
Amit egyszer mástól reméltél<br />
– Megleptél. Jól esik – mondta hosszas töprengés<br />
után, koccintott öccsével, és inge zsebébe süllyesztette a<br />
kis csomagot, a szíve mellé.<br />
Aznap ünnepelték az ötödik évfordulóját ama
sorsfordító napnak, mikor hosszas kutatás után<br />
megtalálta és életre pofozta a majdhogynem haldokló<br />
öccsét. A hontalan zenészsors akkor már lassan kiszívta<br />
belőle az életet. De azóta sem történt ilyen, a<br />
megmentett áldozat kopogott be szerényen a pinceajtón,<br />
egyik kezében egy üveg pezsgővel, másikban egy<br />
borítékkal.<br />
Mélyen egymás szemébe néztek, majd nem kis<br />
meglepetést okozva, a mindig rideg férfi a nyakába<br />
borult és percekig csak szorította magához. Mintha<br />
attól félt volna, hogy bármelyik pillanatban<br />
elrabolhatják tőle legféltettebb kincsét. Szó nélkül<br />
engedték el egymást, az idősebb fivér bátorítóan<br />
veregette meg társa vállát. Hagyta, hogy öccse<br />
megnyissa a palackot és kitöltse az italokat. Előhúzta a<br />
zsebéből az alig pár perce kapott csomagot és kinyitotta.<br />
Egy medál volt benne, egyszerű vízcsepp alakú, csiszolt,<br />
türkiszzöld féldrágakő, ezüst foglalatban. Elállt a<br />
lélegzete. Az anyjuk viselt egy ugyanilyet mindig, de<br />
halála után nem találták. Remélte, hogy vele temették,<br />
és nem szakadt le a nyakáról. Óvatosan szétnyitotta a<br />
nyakékhez csatolt levélkét is.<br />
„Még emlékszem, hogy milyen volt a világ egy<br />
gyermek szemein keresztül. Lassan e felemelő érzéseket<br />
elködösítik mindazok a dolgok, miket most már jól<br />
tudok. Hová tűnhetett a szívem ezen a göröngyös,<br />
forgalmas úton, az igaz világ fele? El akarok tűnni<br />
innen, visszamenni. Hinni akarok mindenben és nem
tudni semmit.<br />
Emlékszem még az izzó napra, a forró napra, mely<br />
sugaraival mindig melegítette a testem. Valahogy úgy<br />
tűnik, hogy most sokkal hidegebb van. Mintha minden<br />
megfagyott volna. Hová tűnt a szívem? Bezáródott egy<br />
idegen tekintetébe.<br />
Vissza akarok térni és őszintén hinni mindenben.<br />
Még emlékszem, hogy milyen is volt.<br />
Köszönöm neked!”<br />
Mohón kortyolt a pezsgőből, miközben könnycsepp<br />
gördült végig az arcán. Korábban sosem sírt, nem látta<br />
senki elérzékenyülni, még testvére sem.<br />
Rengeteg változás történt az elmúlt hét évben, mióta<br />
elhagyták az árvaházat, és még több olyan változás, mit<br />
gyerekként kezelt öccsének sosem árult el. Rengeteg<br />
elnyomott érzelmet hozott felszínre az alig pár soros<br />
üzenet. Megrohamozták a múlt árnyékai, amiket sosem<br />
sikerült igazán elhallgattatni. Még mindig a fülébe<br />
csengett a rozsdás kulcsok zörgése, a beragadt zár<br />
zokogó kattogása, ahogy benyitott a már több mint tíz<br />
éve elhagyott szülői házba. Csupa por és rémálom<br />
fogadta.<br />
Hetekig tartott,míg újra lakhatóvá varázsolta az<br />
örökölt házat. Annak ellenére, hogy öccse távol volt és<br />
elzárkózott még az ötlet hallatától is, hogy beköltözzön,<br />
mégis kialakított számára is egy szobát, míg ő maga a<br />
pincét választotta otthonául, hisz a legtöbb jó élménye<br />
oda kötötte.
Behunyt szemmel hátradőlt a székében és<br />
szarkasztikus mosollyal gondolt vissza arra az időre,<br />
mikor első egyetemi ösztöndíjából megvásárolta a hőn<br />
áhított tölgy íróasztalát, amit egy kis sikátorba elrejtett<br />
régiség-boltban fedezett fel pár hónappal korábban.<br />
Majdhogynem rohant az üzletig, az ajtóban kifújva<br />
magát rimánkodott, hogy ott találja még a sarokban,<br />
porosan. Remegő térdekkel lépett be, és farkasszemet<br />
nézett a faragott, fénylő gombú fiókjaival. Szerelem volt,<br />
sokadik látásra. Egymásnak voltak teremtve. Nem<br />
törődve a ténnyel, hogy egész havi kosztpénze rámegy,<br />
gondolkodás nélkül bólintott az árra. Boldog volt,<br />
elégedettséggel töltötte el, hogy egy ilyen becses darabot<br />
helyezhet el elsőként a pincekastélyában. Majd ez a<br />
felemelő érzés visszatért minden egyes darab<br />
begyűjtésénél. Nem csak bútorok voltak, hanem a lelke<br />
egy-egy darabja. Egyedüli társai, bátorítói az alatt az<br />
idő alatt, míg egyedül lakott, sőt néha utána is, mintha<br />
belőlük merített volna erőt.<br />
Többször elmélkedett azon, hogy milyen<br />
fordulatokat vett az élete azokban az időkben, mikor<br />
egyedül volt. A legjobb barátja, a csend fogadta naponta<br />
a hazaérkezésnél és ölelte át megnyugtatóan. Eme<br />
csendnek tulajdonította diplomáit és mindazt, amivé<br />
vált. Bár nem telt el nap, hogy ne gondolt volna öccsére,<br />
évekig érezte, még nem jött el az ideje annak, hogy érte<br />
mehessen, de tudta, hogy egyszer elindul és megkeresi.<br />
Nem volt önző, de tisztában volt vele, hogy míg mohó<br />
ikertestvére nem issza ki az élvezetek forrását és égeti
meg magát az egyre erősödő csillogásban, addig nem<br />
lennének képesek ismétegy közös úton haladni előre.<br />
Várnia kellett fivérére és ő ezt fájó szívvel betartotta.<br />
– Hukk! – csuklott bele hangosan az álmodozásba a<br />
testvére. Már annyira elkalandozott, hogy meg is<br />
feledkezett vendégéről.<br />
– Uram atyám, fel sem tudom idézni, mikor<br />
szédültem így utoljára. Fejembe szálltak a buborékok,<br />
már egy pohárral is sok nekem. Megyek is, megnézem,<br />
az ágyam még a helyén van-e? Dudorászva, kacsintva jó<br />
éjszakát kívánt, elköszönt és óvatosan csukta be maga<br />
mögött az ajtót. Ajtócsapkodás kipipálva. Tényleg<br />
felnőtt – konstatálta magában. Érdeklődve tekintett az<br />
öccse után. Furcsa mód már nem volt oka rá, hogy<br />
lenézze vagy oktassa. Az alkoholista, alkalmi szállásokon<br />
tengődő sztárzenész az árokban maradt, honnan kihúzta<br />
fivére maradványait. Sosem felejtette el azt a förtelmes<br />
napot.<br />
***<br />
Többször összefutott öccsével, hosszú kihagyás után,<br />
de sajnos nem tudott ezeknek a spontán randiknak<br />
örülni. Az esetek nagy százalékában fel sem ismer te<br />
bátyját, olyannyira a szintetikus szerek hatása alatt állt.<br />
Undor és szánalom erősödött meg benne ekkor, és igen,<br />
szégyellte azt, hogy ez az ember pont úgy néz ki, mint ő.<br />
Aztán azon a bizonyos reggelen a konyhakályhára<br />
pillantva rájött, nem várhatja ki az időt, míg testvére
téli álmából újra józanul ébred, mert lehet túl késő lesz<br />
akkor, és addigra megfagy. Nem vállalhatta ezért is a<br />
felelősséget, így hát elindult, hogyha kell kényszerítve is,<br />
de hazacipelje a tékozló fiút.<br />
Nem volt nehéz dolga, szinte biztosra vette, hogy<br />
abban a bárban találja majd, ahova mindig olyan<br />
szívesen járt. Ott zenélt este, éjjelente tivornyázott,<br />
délelőtt meg kiszolgált. A megérzése nem hagyta<br />
cserben, ahogy belépett rögtön megpillantotta a fiút. A<br />
bárpulton könyökölt, sápadtan, borostásan. Hatalmas<br />
fekete karikák keretezték halványkék szemét, épp kávét<br />
kavargatott. Homályos tekintettel figyelte a betoppanó<br />
testvérét, mint aki kísértetet látott, pedig valójában már<br />
ő változott saját maga árnyékává. Lefogyott, kezei<br />
remegtek és folyton fejfájás gyötörte. Az összes ruhája és<br />
személyes tárgya elfért a gitárja tokjában. Mint<br />
idomított kiskutya, úgy egyenesedett fel egy csettintésre<br />
a székéből. Farkasszemet nézett idősebb felével, bár a<br />
szemeiből áradó gyűlöletével megbénította.<br />
Fogcsikorgatva nézte öccsét, erős késztetést érzett, hogy<br />
odalépjen hozzá és teljes erejéből felpofozza. Megrettent<br />
saját indulataitól, apja alakja jelent meg előtte, amitől<br />
pillanatok alatt kiverte a hidegverejték.<br />
– Takarodj ki! – ordította öccsére, akinek nem volt<br />
ereje tiltakozni. Szótlanul lépkedtek egymás mellett, az<br />
ifjabb iker automatikusan lépdelt, mint egy robot, bár<br />
annyira szédült, hogy olykor úgy tűnhetett, táncol.<br />
Az első otthon töltött napokat átaludta. Néha<br />
próbált enni, de mindent kiokádott. Folyamatosan láza
volt, és ha ébren volt is csak hallucinált. Bátyja végig<br />
vele virrasztott és bár észlelte, hogy fivére azzal sincs<br />
tisztában, hogy hol van, nem siettette a felismerést.<br />
Egyszerűen örült, hogy otthon volt és még egyben.<br />
Így az emlékeiben kutakodva, be kellett ismernie,<br />
hogy voltak kétségei a döntését illetően. Tény, hogy<br />
öccse végre feladta a nomád, csöves életformát, de<br />
miután a felgyülemlett mérgezést kiheverte, pont ott<br />
folytatta, ahol abbahagyta. Csupán a helyszín változott,<br />
immár a családi fészekbe invitálta a barátokat. Így már<br />
neki sem maradt választása, kénytelen volt vele együtt<br />
megélni a bizarr tivornyákat. Az alkohol, a drogok és a<br />
hangos zene megszokottá vált, sőt a folyton cserélődő<br />
arcok sem zavarták. Csak a nők. Kesernyés émelygés<br />
járta át, mikor szemtanúja volt öccse állati ösztönei<br />
kibontakozásának. A kapcsolatainak a szereplői olyan<br />
sűrűn cserélődtek, hogy már azt sem érezte fontosnak,<br />
hogy a szemükbe nézzen, nem hogy bemutatkozzon<br />
nekik. Borsódzott a háta, mikor valamelyik kábult<br />
nőcske, összetévesztve őket, hozzádörgölődzött.<br />
De mára már ezekre az apró dolgokra is megtanult<br />
mosolyogva gondolni, hiszen semmi sem történik ok<br />
nélkül. Tudta, hogy ezeknek az eseményeknek a nyomán<br />
jutottak el oda, ahol voltak. És jó helyen voltak…<br />
***<br />
Biztonságban, távol a világtól, egy álom, időtlen tér.<br />
Van egy gyermek, gyönyörű szemekkel, az anya tükre, az
apa büszkesége. De eljön a romboló ébredés, a csecsemő<br />
megöregszik, tiszta tekintetét beszennyezik mélyen izzó<br />
bűnei. Még egy csalódás a nem létező tökéletesben.<br />
Bárcsak visszatérhetnék hozzád újra, még egyszer<br />
érezhetném az esőt, ahogyan elmos mindent. Mindent,<br />
amivé váltam. Szabad akarok lenni ismét, mosolyogni<br />
szeretnék, felébredni keserű sorsomból.<br />
A vízparton leültem egy nap, és más oldalról láttam<br />
minden vágyamat. Azt a sok akadályt a semmiért.<br />
Összetört álmok, miket véres küzdelemben elvesztettem.<br />
Emlékszem, gyerekkoromban a paradicsomot<br />
ígérték nekem, de az ígéretek mind hazugsággá váltak,<br />
egy ködös világot hagyván hátra.<br />
Szerelmet kértem, aranykalickát kaptam,<br />
műérzéseket egy mű világban. A fájdalom, mit éreztem,<br />
azt mondták nem igazi. Az otthonomtól oly távol<br />
vagyok, mégis minden annyira közel fekszik, a rég<br />
elveszett szerelmem mellett, a fekete rózsák szorító<br />
fogságában.<br />
Azt mondtad, olyanok a szemeim, mint egy<br />
angyalnak. Miért nem kutattad mélyen, hogy<br />
felismerhesd lelkem szépségét?<br />
Egy szent megáldott, elvette minden bűnöm, és<br />
mégis egy pokolban ég velem. Bűneim megöltek már<br />
ezer szentet.<br />
Minden dalomat csak a legizzóbb fájdalom írhatja,<br />
minden egyes sort csak a nagyszerű kívánságok<br />
szülhetik.<br />
Bárcsak volna még egy éjszakám élni, visszatérni
hozzád, megkérni, hogy tarts a karjaidban, úgy, mint<br />
mikor könnyes szemekkel szorítottál. Akkor még<br />
bennem égett a jobb iránti vágyakozás.<br />
Megtanultam, hogy a legjózanabb döntés ebben az<br />
őrült világban félni a szörnytől, de elfogadni és élvezni a<br />
fenséges lakomát, mit patyolat lelkekért kínál.<br />
Elburjánzott menedékemből figyelem a gaz világot, a<br />
kiszáradt tájat. Kiszabadulni már nincs erőm, küzdeni<br />
meg nincs miért. Már csak a földhöz menekülhetek<br />
oltalomért.<br />
***<br />
Gondolatai rendszertelenül csapongtak. Az öccséhez<br />
fűződő emlékei saját bizonytalanságát is felelevenítették.<br />
Újra írni kezdett. Mindent, mit érezni vélt és bármit,<br />
ami álmaiban kísértette. Kusza fantáziaképek és az<br />
érzelmei árnyalt valósága került a naplóba.<br />
Írás közben arra eszmélt, hogy pirkad. Ismét a<br />
hajnal tudatta vele, hogy újabb nap kezdődik, a tegnap<br />
már a múlté. A teleírt papírra pillantott, fintorgott,<br />
majd széttépte azt, és az ágyra dobálta a cetliket. Az<br />
ágyra, hol a lány szokott aludni és ő az első kakasszóig<br />
vigyázta álmát.<br />
Égette a hiánya, nehezen bírta kivárni, amíg újra<br />
láthatta.<br />
– A sors ironikus játéka – töprengett, hiszen a<br />
komor,penészzöld szemű angyal úgy röppent mellé, hogy<br />
nem is sejtette, öccséből valójában két példány él
ugyanazon fedél alatt. Mégis, már az első pillanattól<br />
valami úgy húzta a mérgező tekintet mélyébe, mint<br />
bikát a vörös lepel.<br />
Ő volt, aki szavak nélkül megértette, ki a pincében<br />
kényelmesen érezte magát, aki a magányos csendből<br />
merítette minden ihletét. Ő volt, ki sosem fújta el a<br />
gyertyát, hagyta, míg csonkig ég. Ő volt, kinek az őszi<br />
fák zöldje csillogott szemeiben, ő volt az egyetlen, ki<br />
képes volt függővé tenni, és erélyes szigorát egy<br />
mozdulattal eltüntetni. Igen, ő volt az a lány, aki a<br />
gleccserkék szemeket őrző jégszívet felolvasztotta. Bár<br />
félt, hogy tönkreteszi a lányt önmaga rideg világával,<br />
mégsem küldhette el, nem tehette, ahhoz túlságosan<br />
szerette.<br />
Mosolya olyan volt, mint éhezőnek egy falat kenyér.<br />
Csókjának íze éltette és értelmet adott a holnapnak.<br />
Mikor selymes ajka először simult az övéhez, mint akit<br />
áramütés ért, ugrott félre, hisz tudta, a végzetébe rohan.<br />
Később már nem gondolkodott, hagyta, hogy a<br />
racionális világa szerte hulljon, és a szíve vezesse, még<br />
akkor is, ha ködös az alagút vége. Nem foglalkozott sem<br />
a mával, sem a holnappal, ha karjai közt érezhette a<br />
hozzá képest oly csöppnyi testet, ha átkarolták a<br />
törékeny karok és mellkasához préselve együtt<br />
dübörgött a szívverésük. Olyankor bátor volt és erős. A<br />
széltől is megóvta volna, hisz ezekben az ölelésekben<br />
lehetett szabad és boldog. Boldog, hogy az útjuk<br />
keresztezte egymást.
Csókod íze csak, ami ma éltet<br />
Ölelésed édes méreg<br />
Karjaid közt elfelejtem,<br />
Hogy miért hagynálak el.<br />
Megállíthatatlanul pörögtek a hónapok és az<br />
események attól az ominózus éjszakától kezdve, hogy az<br />
ismeretlen lány a nyakába ugrott és befészkelte magát a<br />
privát pincéjébe és a szívébe.<br />
Első pár napban ki sem bújtak az odúból,<br />
napszakokat összemosva beszélgettek, nevetgéltek, és<br />
amikor már teljesen kimerültek, egymáshoz bújva<br />
szenderedtek nyugovóra. Azzal sem törődtek, hogyha a<br />
fejük fölött dübörgő parti hangja elcsendesedett, és az<br />
idegen arcok tömege távozott.<br />
***<br />
A porcelánbőr fedte, férfiasan gyermekded arcú,<br />
halványkék szemű sármos iker újonnan begyűjtött<br />
hódításaival annyira el volt foglalva, hogy észre sem<br />
vette, hogy bátyja napok óta nem járt ki. Aztán egy<br />
reggel, amikor csodával határos módon, egyedül talált<br />
rá az első napsugár, épp a mosdó felé igyekezve<br />
hangokat hallott a pince irányából. Lábujjhegyen<br />
odatipegett és hallgatózni kezdett. Nem kis<br />
megdöbbenésére egy női hang ütötte meg a fülét, majd<br />
bátyja nevetése is felcsengett. Furcsa érzések kavarogtak<br />
benne, a kíváncsiság és a meglepettség mellett.
Felháborodva szembesült a ténnyel: testvére igenis<br />
képes locsogni, nevetgélni, sőt csajozni is, amit<br />
módszeresen rejtegetett előle. Talán nem is az<br />
foglalkoztatta leginkább, hogy bátyja nem hajlandó vele<br />
kommunikálni, hanem az, hogy ki lehet vele odalenn.<br />
Néhanapján megfordult a fejében, hogy tiszteletreméltó<br />
testvére nekrofil, de hát az köztudott tény, hogy a<br />
halottak nem beszélgetnek. Viszont be kellett ismernie,<br />
hogy már lassan semmin se lepődne meg, ami a bátyja<br />
izolált világát illeti.<br />
A kíváncsiságát annyira nem tudta elnyomni, hogy<br />
délre már letelepedett az ajtóba fülelni. Majd<br />
szétrobbant a dühtől, megállás nélkül csak csacsogtak,<br />
de egy pillanatra sem lépett ki egyikük sem abból a<br />
retkes pincéből. Másnap ismét elcsendesedett a ház, és a<br />
titokzatos látogató nyomtalanul eltűnt. Csak hetekkel<br />
később döbbent rá, hogy a lány létezik és nem a<br />
másnaposság okozta hallucináció űzött csúfot belőle.<br />
***<br />
Úgy szakadtak le a naptár lapjai, mint az őszi fák a<br />
levelei a szélviharban. A napok csak vastagon írt,<br />
bekeretezett számok voltak, nyomtalan sodródtak a<br />
múlt emésztésébe.<br />
Az ifjabb fivért hiába zavarta, hogy a párosukhoz<br />
csatlakozott egy betolakodó harmadik, bátyja<br />
ragaszkodott a lányhoz. Esélytelennek tűnt, hogy meg<br />
tudjanak tőle szabadulni. Teljes szívéből utálta.
Gyűlölte, amiért elvette tőle testvérét. Gyűlölte, amiért<br />
csak mellette láthatta boldognak. Gyűlölte, amiért<br />
ennyire megváltoztatta. Mindent gyűlölt benne, a<br />
szépségét, a kisugárzását, a hangját, a mozdulatait,<br />
ahogy levegőt vett. Amikor csak tehette hangot is adott<br />
ellenszenvének a jövevénnyel szemben. Önmaga előtt is<br />
tagadta, de féltékeny volt rá, hiszen a lányt ő ismerte<br />
meg, ő látta meg hamarabb. Nem érezte jogosnak, hogy<br />
ezek után bátyjának küldi a cinkos mosolyokat. De<br />
annál is jobban zavarta az, hogy bátyja úgy mosolyog rá,<br />
ahogy sosem tette még. Beszélget vele, csak úgy, ok<br />
nélkül, mesél, viccel és kuncogva pletykál. Próbálta<br />
megérteni, hogy a lány mivel érdemelte ki mindazt a<br />
részéről, ami neki, ikertestvérének, sosem jutott, pedig<br />
igazán megtörténhetett volna. A keserűség olyan<br />
mértékben megmérgezte a lelkét, hogy minden<br />
mozdulatával vitát generált köztük, szemrehányások<br />
repkedtek nap, mint nap és az amúgy is törékeny<br />
viszonyuk ismét tönkrement.<br />
Az idősebbik testvér nem értette, mi történik, mi az<br />
a hatalmas tüske, ami szíven szúrta, de azt érzékelte,<br />
hogy valami nincs rendjén. Próbálta leállítani<br />
kardoskodó öccsét. Próbálta kérdezni, kifaggatni. Volt,<br />
hogy pofozkodtak vagy székeket dobáltak egymáshoz, de<br />
semmi sem vezetett eredményre, így hát hagyta, hogy<br />
ismétlődjön meg a lázadás, a tombolás, és nem<br />
erőlködött, nem küzdött ellene. Nem érdekelte már a<br />
gyermekded hülyeség, mivel ennél jobb magyarázatot<br />
nem kapott a viselkedésére. Meg sem fordult a fejében,
hogy mi is a valódi gond.<br />
Egyre többet dolgoztak mind a ketten, a<br />
szerencsének tudható be, vagy csak a sors szerette volna<br />
kárpótolni őket, de nagyon jól ment soruk.<br />
A percekkel ifjabb iker lassacskán megfeledkezett az<br />
éjszakai életről, ritkábban töltötte idejét bárokban és<br />
lényegesen kevesebb alkoholt fogyasztott. Bizonyítani<br />
akart. Bizonyítani, hogy testvére felügyelete és<br />
noszogatása nélkül is képes haladni, sőt, nincs is<br />
szüksége már rá. Talán csak néma segélykiáltás volt,<br />
könyörgés, hogy bátyja figyeljen rá is, vegye már észre<br />
benne az embert, a felnőtt, értékes embert. Nem akart<br />
többé kölyök lenni, nem kellett neki a pátyolgatás, az<br />
útmutatás. Egy társat szeretett volna, egy igaz barátot.<br />
Ahogy teltek a hónapok, és sikereket sikerekre<br />
halmozott a karrierjében, rá kellett jönnie, hogy az őt<br />
körülvevő emberek egyike sem érte van mellette. Egyik<br />
sem kopogtatna az ajtaján, ha betegen feküdne, egyikük<br />
sem kínálná egy falat kenyérrel, ha épp rászorulna.<br />
Hatalmas pofonként érte a felismerés, és mint aki téli<br />
álmából riad fel, mászott ki ő is a barlangjából. De úgy<br />
tűnt, késő már mindent elölről kezdeni. Rengeteg esélye<br />
lett volna rá, mégis mindig üres köröket rótt és<br />
visszakerült oda, ahonnan indult. Mostanra bántotta,<br />
hogy emiatt mit és kit veszített el, testvére szánakozó<br />
tekintetének üzeneteit is csak így talán későre sikerült<br />
megfejtenie. Gyűlölte magát emiatt, és ezt az erős<br />
gyűlöletet a lány felé fröcskölte, de könnyebb volt.<br />
Könnyebb volt elhinni, hogy a lány a hibás, az egyetlen
oka annak, hogy eltávolodtak testvérével egymástól. Fájt<br />
beismerni, hogy azt a határtalan szeretetet és bizalmat,<br />
amit tőle kapott, egyedül ő dobta el magától.<br />
A nagyobb fivér nem töprengett a miérteken és<br />
hogyanokon, csak várta, számlálta a napok múlását, míg<br />
ismét jött a lány, kinek mézédes ajkai elbódították.<br />
Minden porcikáját hiányolta, érezni, érinteni akarta,<br />
olyannyira kívánta, mint még soha semmit annak előtte.<br />
Nem tudott a munkájára koncentrálni sem otthon, sem<br />
az iskolában, folyamatosan azon kapta magát, hogy<br />
szerelmes leveleket meg ódákat irkál. Mint egy tizenéves<br />
kis kamasz, aki izgul az első randi miatt, folyton készült<br />
minden találkozásra, hisz a tökély volt az alapvető célja.<br />
***<br />
Egy délután, mikor csendben szürcsölgette teáját és<br />
új könyvén dolgozott, hallotta az ajtócsengő búgó<br />
hangját, de nem mozdult. Nem várt látogatót, így<br />
biztosra vette, hogy a jövevény öccséhez érkezett. Nagy<br />
megdöbbenésére azonban a pincelejárat felől monoton<br />
léptek közeledtek. Csodálkozó tekintettel állt fel tölgy<br />
íróasztala mögül és ballagott a bejárathoz, ahol nevető<br />
penész zöld szemek simogatásába botlott.<br />
Vékony női karok fonták át a nyakát és puha csókok<br />
borították az arcát. Pillanatnyi zavarában köszönni sem<br />
tudott, egyszerűen fogadta a csókokat, jobb kezével<br />
húzta a szobába a lányt, míg a ballal rögtön becsapta az<br />
ajtót. Szorosan magához húzta az aprócska testet és
olyan mohón csókolta, mintha soha nem akarná<br />
elengedni. Lágyan összeborzolta a haját, majd a nyakát<br />
simogatva, keze egyre lennebb vándorolt egészen a<br />
derekáig. A lány ujjai kecses mozdulatokkal felfedező<br />
útra indultak a férfi széles mellkasán, miközben a<br />
nyakán futtatta végig játékos nyelvét.<br />
Pajkos, szelíd játékuk egyre hevesebbé vált, ahogyan<br />
felforrt a vérük és bátrabbá váltak. A lány érezte, hogy a<br />
férfi egyre jobban kívánja, ettől pedig még jobban<br />
beindult. Mindketten remegve segítették le egymás<br />
ruháit, de csak egyenként, mintha attól féltek volna,<br />
hogy a másik bármikor meggondolhatja magát. De nem<br />
gondolkodtak, engedték, hogy az érzékek vezessék őket<br />
azon az éjszakán.<br />
Az idő is megállt, amikor végre eggyé olvadtak. A<br />
holdfény gyengén beszűrődő fényében csak a ritmikusan<br />
mozgó testek körvonala látszott a szobában, halk<br />
sóhajok és szerelmes szavak társaságában. Majd órák<br />
múltán, ziláltan feküdtek egymás mellett, a kezeiket<br />
összekulcsolva, míg el nem aludtak.<br />
A férfi az éjszaka közepén felriadt, mintha egy rossz<br />
álomból tért volna magához. Amikor ráeszmélt, hogy a<br />
lány tényleg ott fekszik mellette, boldog mosoly terült el<br />
arcán, felkönyökölt és bohókás mozdulatokkal elkezdte<br />
simogatni haját és a takaró alól előbukkanó vállait.<br />
Figyelte a lány egyenletes lélegzését, és oly békésen<br />
szenderült álomba, mint altatódaltól a csecsemő az<br />
anyja keblein.
Azt mondták, hogy ez is az élet<br />
Ez a látszat-boldogság<br />
Van mivel időt elütni<br />
Bolond az, ki többet vár<br />
Kellemes sonkásrántotta illata terjengett a lakásban,<br />
pedig a konyha üresen állt. Az elharapódzott családi<br />
viszály odáig vezetett, hogy az idősebbik fivér komoly<br />
átalakításokat végzett. Rengeteg munkát és időt igényelt<br />
a terv kivitelezése, de a végeredményt tekintve megérte.<br />
Saját konyhát és kis mosdót alakított ki az alagsor<br />
tárolóiból, valódi összkomfortos lakosztályt. Így<br />
szigetelte el magát öccse kalandjaitól, amitől már rég a<br />
hideg is rázta, no meg nem utolsó sorban a<br />
dührohamaitól. Elfogyott már a türelme, a szócsaták, a<br />
folyamatos párbajok szelencéjét le kellett zárnia, és ez<br />
tűnt a legideálisabb megoldásnak.<br />
***<br />
Az elhatározás, hogy ő bizony átépít, egy ködös<br />
szerdai hajnalon született. Mivel munkahelyétől igen<br />
messze lakott, néhány órával a kezdés előtt ébren volt,<br />
hogy idejében indulhasson, hiszen nem engedhette meg<br />
magának a késést. Mindig is úgy tartotta, hogy az<br />
„akadémiai percek” csak a lusták magyarázkodása.<br />
A szokottnál is mogorvábban nyitott be a<br />
fürdőszobába, ahol meglepetésére egy nagyon dekoratív<br />
külsejű, vörös hajú hölgyemény horkolt a tusolóban. A
leheletéből ítélve nem kis mennyiségű alkohol vonszolta<br />
oda. Fogait erősen összeszorítva hátrált ki és csukta be<br />
óvatosan az ajtót, nehogy a démon felébredjen és<br />
leokádja. Akkor, abban a pillanatban tudta, hogy tennie<br />
kell valamit, mert már úgy érezte, hogy már-már emberi<br />
méltóságába gázolnak a látottak.<br />
A zseniálisan megfogalmazott lakásreform<br />
gondolatától boldog bizsergés járta át, szinte<br />
dudorászva lapátolt, meg csákányolt utána.<br />
Néhány hét kopácsolás után öccse is felfedezte, hogy<br />
valami történik odalenn. Kényelmetlenül érintette a<br />
dolog, nem tudta elképzelni, hogy egy lakásban, mégis<br />
külön fog élni testvérétől. Valamiféle pánikérzés<br />
hatalmasodott el fölötte, hiszen a puszta gondolat, hogy<br />
önellátó életmódra kell váltania, elborzasztotta. De nem<br />
szólt. Nem is volt joga megkérdőjelezni bátyja döntését.<br />
A lelkiismerete többször megszólalt, próbálta<br />
rávenni magát, hogy menjen oda hozzá, kérjen elnézést<br />
és ígérje meg, hogy vége a cirkusznak, nem szükséges<br />
betonbástyákat állítania a nyugalma érdekében, de a<br />
hatalmas büszkesége nem engedte, hogy megtegye ezt a<br />
lépést. Inkább, mint űzött nyúl, ki bujkál a kopók elől,<br />
lapított a sarokban és figyelt.<br />
***<br />
Mindkettőjük számára meglepő fordulatot hozott a<br />
szétválás. Míg egyiküket észrevétlenül is rákényszerítette<br />
a felnövésre, a másik, az idősebbik iker végre
fellélegezhetett. Bár tudat alatt folyamatosan ott<br />
motoszkáltak benne egy aggódó szülő félelmei, mégsem<br />
szólt többé öccsére akármit tett. A türelme is<br />
megsokszorozódott vele szemben.<br />
Ahogy teltek a hetek, szép lassan hozzájuk nőtt az új<br />
életforma, újra kialakítottak egy közös életritmust, de<br />
egy, a régitől gyökeresen eltérőt. Kisegítették egymást a<br />
házkörüli teendőkben, bevásároltak egymásnak kérés<br />
nélkül, éjszakákat beszélgettek át, aztán ki-ki<br />
visszahúzódott saját odvába. Napok múltak el anélkül,<br />
hogy találkoztak volna, és hétvégéket kirándultak át<br />
hármasban.<br />
A lázadó iker akarva-akaratlanul be kellett ismerje<br />
magának, hogy testvére választottja nagyon közel áll<br />
hozzá, sőt mi több, a részüké vált. Belenőtt az<br />
egységükbe, ott volt a helye köztük. Így, hogy a testvére<br />
a szétválásukat látta az egyetlen megoldásnak a<br />
felgyülemlett problémáik orvoslására, újfent<br />
szembesülnie kellet a ténnyel, hogy a konfliktusaik<br />
alapja nem a lány volt, és annak távozásával sem<br />
kerülne közelebb a szívéhez. Az eljátszott bizalmat újra<br />
ki kell érdemelnie…<br />
***<br />
Esős reggel ellenére jókedvűen ébredt. Vidám<br />
fütyörészés közepette dupla adag reggelit dobott össze,<br />
amit két tányéron, díszesen tálalt, majd narancslét<br />
facsart és elindult a lépcső felé. Csend volt az emeleten,
de nem zavartatta magát, nem az első alkalom lett<br />
volna, hogy ő ébreszti hétalvó öccsét.<br />
Szépen megterített az egykor közös étkezőben és<br />
lábujjhegyen a hálószoba ajtajához tipegett. Halk<br />
horkolást neszelt és hirtelen mozdulattal kinyitotta az<br />
ajtót. A látványtól, ami eléje tárult, a földig zuhant az<br />
álla.<br />
A szoba berendezése teljesen új volt a számára, az<br />
eddigi matrac-kartondoboz helyett, ágy, szekrény, polc,<br />
no meg szőnyeg fogadta. A megszokott káosz eltűnt,<br />
helyét felváltotta a feltűnően sok női holmi.<br />
Pár percig csak állt tétlenül, azon morfondírozva,<br />
hogy nem lehetséges-e, hogy pincén keresztül egy<br />
szomszéd alagsorába rendezkedett be, most meg annak<br />
a házában sétálgat? De a paplan alól kikandikáló fekete<br />
lobonc, és 44-es lábak eloszlatták a kételyeit.<br />
– Tyűha – füttyentett elismerően.<br />
A takaró megmozdult és ásítások lavinája tört fel<br />
alóla.<br />
– Szhhhia neked is! – Köszönt nyújtózkodva, és egy<br />
szál alsóneműben kipattant az ágyból.– Nyam-nyam<br />
illatok. Hoztál kaját vagy csak katonákat toborzol? –<br />
kérdezte miközben egy széles vigyor terpeszkedett az<br />
arcán.<br />
Szótlanul fogyasztották el a mennyei omlettet, amit<br />
csokis kuglóffal koronáztak meg.<br />
– Cigit? – kérdezte bátyját, aki épp mosogatott,<br />
miután frissen főtt kávét szolgált fel.<br />
– Kérnék. Á, kész is van a fekete éltető nedű, amitől
jól indul a nap! Milyen lírai lettem ma, eladhatnám<br />
reklámszlogennek, nem gondolod?<br />
Kényelembe helyezték magukat a kopott kanapén,<br />
rágyújtottak és várták, hogy a gőzölgő ital felélénkítse a<br />
tagjaikat. – Úgy látom ideje lenne néhány dolgot<br />
elmesélned – bökte oldalba könyökével öccsét.<br />
– Mire célzol? Nem sok mesélnivalóm akad, olyan<br />
unalmas lettem, mint te.<br />
– Nem versz át! Hajnali fél ötkor ébresztettelek, és<br />
ahelyett, hogy rám támadtál volna, mosolyogva kikeltél<br />
az ágyból. A berendezett szobádat már nem is<br />
szeretném megemlíteni, de a feltűnően sok női holmin<br />
azért megakadt a szemem. Szóval, ha nem akarod, hogy<br />
arra gondoljak, hogy a szabadidődben a másik nem<br />
szerepébe bújva pompázol, akkor neki kezdesz dalolni,<br />
kis boldog pacsirtám.<br />
– Rájöttem, hogy a jókedved sem segít a<br />
tapintatlanságodon. Egyébként jól gondolod,<br />
becsajoztam. Amiről azt hitted, sosem történik meg,<br />
bekövetkezett! Párkapcsolatban élek több hete.<br />
– Gratulálok! Biztos, hogy az illető hölgy nem<br />
fogyatékos?<br />
– Köszönöm a belém fektetett bizalmadat. Hálás<br />
vagyok a támogatásodért! Bármennyire is hangosan<br />
röhögsz rajtam, én is komolyan gondolom ezt az egészet.<br />
– Szereted?<br />
– Nagyon. Sőt…<br />
– Nagy dolog ezt hallani tőled. Ki a lány, mit lehet<br />
tudni róla? – Pillanatokon belül megbánta, hogy
kíváncsiságának hangot adott, mert a részletes<br />
válaszban elhangzottak megrémítették. Nem szólt<br />
közbe, csak sápadtan hallgatta, ahogy a testvére<br />
örömmel mesél.<br />
– Így történt, ez az én tündérmesém, aminek ki<br />
szeretném élvezni minden cseppjét.<br />
– Ha jól értettem haza próbáltál cipelni egy<br />
kábszeres csajt, aki nem emlékezett a saját címére, ezért<br />
idehoztad. Reggel a fürdőszoba padlóján találtál rá, és<br />
sejtésed szerint már azon az éjszakán lefeküdtél vele, de<br />
olyan részeg voltál, hogy nem vagy benne biztos?!<br />
– Ez természetesen tálalás kérdése.<br />
– Ezen szépíteni, színezni csak a reggelim fog, ami<br />
készül visszapillantani a világra a mélységes<br />
romantikádtól!<br />
– A diákjaidat is szembe szoktad rókázni, ha épp<br />
úgy adódik?<br />
– Akkora idióták, mint te, ott nem sokan vannak,<br />
hála az égnek! Ez egyszerűen elképesztő! A nevét<br />
legalább megkérdezted, mielőtt az oltár elé szándékozod<br />
rángatni? Vagy ájulásig itatod oszt, begurítod?!<br />
– Oké, oké. Értem a célzást. De ki vagyok én, hogy<br />
elítéljem? Nálam több aljasságot úgy sem követhetett el.<br />
Ez a legszebb az egészben. Nem kérdezi, nem piszkálja a<br />
múltam. Pont olyan, mint én. Mindenben. Elkábít, ha<br />
csak rám néz. Egy igazi vörös démon. Olyan szürreális ez<br />
az egész, mint egy valódi álom, aminek nem várod a<br />
végét, amiből nem szeretnél felébredni. Egy igazi<br />
rémálom, a boldogságért…
***<br />
Édes fiú, gyere be. Én vagyok a sötét oldalad.<br />
Hunyd be a szemed, érezd az óceánt, hol a<br />
szenvedély izzik. Csendben az érzékek elhagynak minden<br />
védelmet. A levegőben lépkedve lebeghetsz a holdfény<br />
kék egén, az egyre eltörpülő emberek messze alattad<br />
már mind alszanak, míg te felém repülsz.<br />
Repülsz oda, a helyre, az álom és az ébredés közé, hol<br />
az ártatlanságnak rég vége, rettenetes komédia, véget<br />
nem érő álarcosbál. Ott várok én rád. Várlak a csupasz,<br />
kegyelmes nyomorban.<br />
Te voltál az egyetlen szerelmem, a föld mozgott<br />
alattam. Távoli remegés, a mennyekből küldött. Oly<br />
sokszor vágyódtam utánad, mint gyenge virág száraz<br />
tüskék között, mint haldokló, sebzett préda a vérengző<br />
farkasok között.<br />
Akkor még csak egy naiv gyermek voltam,<br />
tündérmesék nélkül. Sötét, de mégis oly bájos, a kis<br />
gyufaárus lány, ki megfagy a hóban. De most már nincs<br />
pap, ki felimádkozhatna engem a mennyek patyolat<br />
országába.<br />
Várlak, bár te nem emlékszel rám. Én várom, hogy<br />
szállj le végre hozzám.<br />
Fahéj-ágy, a szégyentelen étvágyadnak, a csábító<br />
szerelem megkoronázza a pillanatot. Én vagyok a hó az<br />
ajkaidon, a fagyos íz, ezüst korty. Én vagyok a lélegzet a<br />
hajadon, a végtelen rémálom, a sátán üzenete.
Ez a tánc pokolian megkínoz, innen csak vesztesként<br />
távozhatsz. És mégis visszatérsz minden éjjel, az éjféli<br />
kékségen utazol, nagyon szorosan kapaszkodsz, hisz már<br />
látod, hogy csak velem vagy képes igazán magasra törni.<br />
Az alvajárás elcsábított, függsz tőle. Folyton<br />
vágyódsz utánam, bár elutasítottál. Bemerészkedtél az<br />
extázisomba,ahonnan már sosem szabadulhatsz. Az<br />
álmaidban már az enyém vagy.<br />
Fektesd le magad. Aludj. Keresd a megnyugvást,<br />
tarts engem a közeledben, oly közel, hogy<br />
megégethesselek. Halj meg a bűneimért, ahogy az<br />
egyszer már megtörtént.<br />
Koronádtól megfosztva engedlek utadra, sírodon<br />
minden trófeát elpusztítok.<br />
Rejtély nyitja elásott múltadnak minden sötét titkát.<br />
Tied lehetne a Föld, a kard a sziklában, tied lehetne<br />
a bálvány trónja. Egy elszálló pillanat és mindet<br />
eldobtad.<br />
Hiába remegsz, hiába sírsz. Már nem térhetsz<br />
vissza, nem rohanhatsz vissza meleg otthonod<br />
oltalmába. Engem választottál, és én többet nem<br />
engedlek el.<br />
Korona nélkül, ismét lezuhansz. Bolyongva az elméd<br />
ködös kastélyában, csak te egymagad uralkodhatsz.<br />
Lelkedért pedig bármit megkaphatsz, ezt hozza majd a<br />
pirkadat. A szél elől a nap alá menekültél, de a végzeted<br />
úgyis eljön érted.<br />
Sírsz. Fel szeretnél ébredni, de késő. Megalázott nők<br />
és eldobott gyermekek jajveszékelő zokogása fogva tart.
Akartál engem, eldobtál, mindened megvolt, többet<br />
akartál. Álmaid karmai közül nem szabadulsz. A fények<br />
elalszanak, de én maradok és minduntalan a húsodba<br />
marok.<br />
Nem, többé nem szakítom szét a bilincseid, nem<br />
hagyom, hogy elmenj szabadon, mint a madár a sziklák<br />
fölé szállj.<br />
Kiástad a bánatom, elásom a lelked. <strong>Fekete</strong> sárral<br />
fedem be, megérted majd milyen a parázsló föld gyilkos<br />
ölelése.<br />
Haldokolsz, sírsz, mégis te vagy a Mindenható.<br />
Harcolsz, megtagadsz, mert te vagy a semmi ura.<br />
Ne próbálj menekülni, elveszem az akaratod. Majd<br />
pedig az életed tovább!Eljön a hajnal, előbukkanó<br />
napsugarai megsimogatják a könnyes arcod. Az<br />
ébresztő órád szörnyként üldöz vissza a rothadó<br />
világodba.<br />
Felébredsz, megkönnyebbülten sóhajtasz, a<br />
verejtékező homlokod hideg vízzel borogatod. Örülsz,<br />
hogy vége van, pedig nem a megnyugtató csendet,<br />
hanem a démonok kárörvendő kacaját hallod. <strong>Fekete</strong>ség<br />
tölti be a világod, azt a világot, hol mindenki fölött te<br />
állsz, csak Te vagy az Úr. Téli napokon magányosak,<br />
alvatlanok az éjszakák és depresszió uralja fagyott<br />
elméd.<br />
Tudod, hogy a legszörnyűbb fájdalom még nem jött<br />
el, de nem küzdhetsz ellene. Már nem tiporhatsz el,<br />
irányítalak. Tudom, már nem bírod soká és ismét alszol<br />
majd. Ismét csábítani fog az arcom a homályban, ismét
szállsz, egyenest a dermesztő karjaimba. Akkor eljön<br />
majd az én időm. Többé nem szaladok, hogy szeresselek,<br />
sokkal többet akarok ennél, minden kell nekem. A még<br />
dobogó szíved akarom, a forró véredből akarok inni.<br />
Remegsz, hallucinálsz, fejedben zűrzavar. Engem<br />
látsz minden mozdulatban. A sátánt beöltözve fehérbe.<br />
Üldözöm a létezőket, azzá válok, amit soha nem<br />
pusztíthatsz el. Mi valaha voltam az nincs többé, ne<br />
rimánkodj érte, megölted a saját emberségeddel együtt.<br />
Már nem sajnálhatlak, már nem védelmezlek, s ne<br />
hidd, hogy bánni fogom, ha majd végzem veled. Ne<br />
feledd, egy vad soha nem bán meg semmit.<br />
Újra alszol, előre kitervelten a tökéletességet alkotod.<br />
Még álmodban sem vagy ember. Majd szállni akarsz,<br />
látni engem. Szenvedsz, mert naiv vagy, mert nem lehet<br />
minden a tied, mert buta vagy ahhoz, hogy megértsd a<br />
különbséget.<br />
Látni, hinni, álmodni, becsapódni, rászedődni majd<br />
meghalni. A játékomat addig űzöm, míg éjszakával<br />
együtt te is meghalsz, és örökre velem maradsz.<br />
***<br />
– Látni, hinni, álmodni. Te írtad, drága bátyám. És<br />
talán most először átérzem a szavaid.<br />
– Becsapódni, rászedődni, majd... – próbálta<br />
emlékeztetni az álomvilágba merült öcsikéjét, az ő<br />
meséjének drasztikus végkimeneletére, de hangos<br />
kopogás szakította félbe a mondatot
– Itt van! – ugrott fel a szerelmes iker.– Hajnali hat<br />
órakor?!<br />
– Igen, erre van a munkahelye, beugrik kávézni<br />
előtte.<br />
Lebegve nyitotta ki szerelmének az ajtót, majd<br />
szenvedélyes csókcsatába olvadtak össze a küszöbön. Az<br />
extrém kinézetű nő észbontóan nézett ki, hosszú<br />
combjaira sűrű neccharisnyát húzott, tűsarkú<br />
szandáljában olyan elegánsan állt, mint aki épp a világot<br />
készül meghódítani. Darázsderekát csipkés fűzővel<br />
hangsúlyozta, dús kebleit selyem ing fedte. Telt ajkait,<br />
vörös rúzs kontúrozta, erős sminkjéből égetően<br />
rikítottak a szemei. Belépve a lakásba egyenest a párja<br />
testvérére szegezte a tekintetét.<br />
– Tehát igaz a pletyka, Adoniszt valóban klónozták<br />
és mindkettő egy fedél alatt lakik.<br />
Laza mozdulattal odanyújtotta a kezét, hogy<br />
bemutatkozzon. A férfi szemei szikrákat szórtak. Hiába<br />
a kihívó, divatos csomagolás, első pillanatban ráismert<br />
a lányra, aki pár héttel korábban a WC-csészébe lógó<br />
fejjel horkolt.<br />
– Én is örvendek – préselte ki magából a szavakat.<br />
– Édesem örülök, hogy épp most érkeztél! Egyedül<br />
nem szerettem volna közölni a nagy hírt. – Megfogta a<br />
barátnője kezét és a magasba emelte, hogy bátyja is<br />
láthassa az ujján a csillogó briliánst.<br />
– Összeházasodunk.<br />
A szavak hidegzuhanyként öntötték nyakon a már<br />
amúgyis sokkos állapotú férfit. Azt hitte, hogy a
hurrikán kapta fel és cibálja irtózatos sebességgel<br />
jobbra-balra.<br />
– Néhány napon belül költözhetünk is, tegnap<br />
megtaláltam az ideális lakást – búgta erotikusan a férfi<br />
fülébe a vörös ciklon.<br />
A kacarászó, enyelgő pártól elbúcsúzva, remegő<br />
lábakkal sietett vissza a saját szobájába, ahol sóhajtva<br />
tenyerébe fektette az arcát. Testvére<br />
meggondolatlansága feldühítette, de meg is ijedt<br />
egyben. Látta rajtuk, hogy bármilyen szürreális is,<br />
minden elképzelésüket meg is szándékoznak valósítani.<br />
– Haláli párosítás – konstatálta magában. Volt egy<br />
igen kellemetlen, baljós megérzése és attól félt, hogy<br />
mint sok más esetben, most sem téved…<br />
Arra születtem, hogy éljek,<br />
Most mégis a halált hirdetem,<br />
Mert míg az élet kudarc,<br />
A halál a győzelem<br />
Több hete nem látott már napfényt. A nyári<br />
szünidővel egy időben elkezdődött a balszerencsék sora.<br />
Bár azt vallotta, soha semmilyen külső esemény<br />
hatására nem veszítené el józan ítélőképességét, most<br />
mégis darabjaira hullott.<br />
Minden csodálatosan alakult, úgy tűnt, borús<br />
életszemléletébe is besüthet végre a nap. Biztos volt<br />
benne, hogy a penész árnyalataiban játszó<br />
szempárgazdájában megtalálta mindazt, mit magából
hiányolt, sőt fellelni vélt mindent, mit a világban<br />
keresett. A felismeréstől kellemes meleg árasztotta el<br />
mellkasát, életre kelt benne a vér, mintha erőteljesebben<br />
csobogott volna az ereiben. Talán a szerelem, talán a<br />
boldogság tehetett róla, talán nem is volt racionális<br />
megoldás, de már nem keresett válaszokat, próbált saját<br />
elveinek ellenszegülve csak a pillanatoknak élni,<br />
hangoknak, illatoknak, formáknak örülni.<br />
Lelki harmóniájának csúcsosodása viszont csak<br />
később érkezett el, testvére gyermekáldásával egy<br />
időben. Olyan szeretettel ruházta fel a csepp jövevényt<br />
már megszületése előtt, hogy őt magát is megrettentette<br />
az érzelmei intenzitása. Az utolsó napokban mikor már<br />
nagyon közeledett az idő, nem tudott semmire sem<br />
figyelni, az óráit is szórakozottan vezette le. Folyton a<br />
maroktelefonja kijelzőjét bámulta, várva, hátha jön a<br />
hívás. Délutánonként bababoltok polcai között<br />
nézelődött, játékokkal és pici ruhácskákkal tért haza.<br />
Egyik alkalommal mikor épp azon elmélkedett, hogy<br />
a kiválasztott topánka milyen színben pompázik a<br />
legaranyosabban, megtörtént a csoda. Öccse zokogva<br />
hívta fel, hogy elmesélje, tündéri kislánya a világra jött.<br />
Nem igazán emlékezett már, hogy hogyan jutott el a<br />
kórház épületéig, viszont azt a felemelő pillanatot, mikor<br />
az angyali lény szemébe nézhetett, sosem feledi el. Az a<br />
tisztaság, ártatlanság, ami belőle áradt, rögtön rabul<br />
ejtette.<br />
Rengeteg időt töltöttek párjával közösen a<br />
kisbabával. Az összes szabadidejét a csöppségre szánta.
Legtöbbször az öccse lakásában éjszakázott és ott<br />
virrasztott a gyerekszobában, hogyha felsírna, legyen, ki<br />
újra álomba ringassa, hogy a kimerült anyuka<br />
nyugodtan alhasson.<br />
Korábban meg sem fordult a fejében, hogy ő vagy<br />
testvére valaha is utódot nemzhet, illetve hogy képes<br />
lenne egy újszülöttel bánni, a kislánytól mégis sokat<br />
tanulhatott. Leste minden mozzanatát, az összes ki nem<br />
mondott kívánságát rögvest teljesítette.<br />
Imádta az újdonságot, amit az életébe hozott,<br />
imádta, ahogyan rámosolygott, ahogyan sírt, ahogyan<br />
böfizett. Egyszerűen a rabjává vált.<br />
A kislánynak hála a családi ellentétek is végleg<br />
elsimultak. Nem tudott már ferde szemmel nézni arra a<br />
nőre, aki egy ilyen tündért ajándékozott a világnak. Épp<br />
úgy öccse is egyre inkább értékelte az ő választottját,<br />
hiszen lehetősége nyílt bizonyítani, hogy bármikor a<br />
segítségére siet, csak kérnie kell.<br />
A gyermek különleges ajándékot kapott az élettől,<br />
míg másoknak egy sem, neki rögtön két anyukája és két<br />
apukája volt, kik csak azért voltak, hogy a napjait<br />
bearanyozzák. Mesébe illő hónapok voltak ezek, mikor<br />
mindenki Szépség lábai előtt hevert.<br />
De ahogyan a mesékből megtanulhattuk, boldogan<br />
élnek, míg meg nem halnak, és sajnos ez a drasztikus<br />
végjáték előbb utóbb minden történetben felüti makacs<br />
fejét…<br />
***
Álmaiban éjjelente újra és újra éli azt a sorsdöntő<br />
délutánt, amikor a fehér hirtelen feketévé változott…<br />
Anyja elmondása szerint napról napra<br />
soványabbnak hatott a leányzó, és ebből kifolyólag egyre<br />
gyengült, gyakorta felsírt spontán, mint akinek<br />
fájdalmai vannak, de aztán épp oly hirtelen el is múltak<br />
a rohamok. Még egy dolog, ami aggasztóan hatott, hogy<br />
mivel lényegesen mozgékonyabbá vált, gyakorta volt<br />
orrvérzése, amit az első egynéhány alkalommal még<br />
természetesnek hittek, hiszen egy perc töredéke alatt<br />
képes egy világgal barátkozó baba kaszkadőri<br />
mutatványokra, valószínűleg beverhette. De mivel már<br />
napi rendszerességgel elöntötte a vér, megijedtek. A<br />
háziorvosuk szerint viszont nemvolt okuk a pánikra,<br />
mindez természetes egy, az ő korában lévő gyermeknél.<br />
Egy este, míg fivére és neje hivatalos meghívásnak<br />
tettek eleget ő volt a csöppséggel, aki sikeresen elérte<br />
élete első mérföldkövét: kapaszkodva felegyenesedett a<br />
mászásból. Minden megtett lépését csilingelő kacajjal<br />
nyugtázta, mégis szeme furcsán fénytlen volt, és mintha<br />
egyre másra fáradékonyabb lett volna. Estére úgy<br />
beforrósodott, mintha egy kohót izzítottak volna fel a<br />
pocakjában. Bármennyire is próbálkozott, a házi<br />
praktikák hiábavalónak mutatkoztak, és miközben<br />
hideg vízzel átitatott törölközővel próbálta<br />
megnyugtatni a lángoló testet, újkeletű pirosodásokat<br />
vélt felfedezni helyenként, foltokban a bőrén.<br />
Legjobbnak látta szakemberre bízni a dolgot, így az
éjszakát a helyi ügyeleten töltötték. Elindult a lavina.<br />
A tünetek egyeztetése után a doktor arca komorrá<br />
változott, mélyen a gyermek papírjaiba fúrta a<br />
tekintetét, hatalmasakat hümmögött és sóhajtott.<br />
Csak, mint egy távoli visszhangot, úgy hallotta az<br />
orvost, aki az elvárt enyhe nátha, vagy himlő helyett<br />
teljesen más problémát ecsetelt, behatóan és nagyon<br />
hosszasan.<br />
– A leukémiás megbetegedések sokáig teljesen<br />
tünetmentesek lehetnek, máskor pedig igen változatos<br />
tünetekkel kezdődhetnek. A megbetegedés tünetei<br />
hátterében részint az áll, hogy a leukémiás sejtek nem<br />
tudják a fehérvérsejtek normális működését ellátni,<br />
másrészt, hogy a csontvelőben burjánzó leukémiás<br />
sejtek egyéb vérsejtek képződését gátolják. A beteg<br />
fehérvérsejtek nem képesek leküzdeni a szervezetbe jutó<br />
kórokozókat, baktériumokat, vírusokat, ezért a<br />
leukémiásoknál fertőzések és láz lépnek fel. Gyakran<br />
gátolt a vörösvérsejt– és a vérlemezke képzés, nincs<br />
tehát elegendő oxigént szállító vörösvérsejtjük; ezt az<br />
állapotot vérszegénységnek, anémiának nevezünk.<br />
Emiatt a betegsápadt, gyengének érzi magát és<br />
rendkívül fáradékony. A nem megfelelő számú<br />
vérlemezke miatt pedig a leukémiás betegek egy sérülést<br />
követően tartósabban véreznek. Labor-vizsgálatokkal<br />
kimutatható mikroszkopikus mennyiségű vér a<br />
vizeletben, a teljes vérkép elkészültével meghatározható<br />
a különböző vérsejtek száma, illetve azok százalékos<br />
aránya. Természetesen a biztos képhez még csontvelő-
mintavételre lesz szükségünk. A laborvizsgálat utalhat<br />
leukémiára, de a diagnózis megerősítéséhez több, ennél<br />
speciálisabb vizsgálatra van szükségünk.<br />
Csontvelőbiopszia során henger alakú szövetet<br />
távolítunk el, általában a medencecsontból. A mintát<br />
laboratóriumi vizsgálatra küldjük. Később a kezelés<br />
hatékonyságának vizsgálatára, ismételt biopszia vétele<br />
is szükséges. De ne szaladjunk ennyire előre az időben,<br />
megeshet, hogy tévedünk, nem szabad elhamarkodottan<br />
konklúziót levonnunk hivatalos eredmények nélkül.<br />
Érezte, hogy egyre gyorsabban kezd forogni a föld<br />
körülötte és pillanatokon belül magával rántja a<br />
hurrikán. Az orvosból dőltek a szakszavak és a<br />
magyarázatok, ami nem volt megnyugtató, sőt, egyre<br />
bizonyosabb lett benne, hogy a rengeteg éjszakázás<br />
miatt lázálma van.<br />
Nem akarta elhinni, hogy ez itt, most megtörténik,<br />
és nem csak a fantáziája űz gúnyt belőle.<br />
Rohamosan felgyorsultak az események, az egész<br />
családra jellemző lett az ideges magatartás, tisztán<br />
gondolkodni, cselekedni senki sem volt képes, a józan<br />
ítélőképességet már hírből sem ismerték. Kezelésről<br />
kezelésre jártak, orvostól orvosig. Rengeteg neves és<br />
felkapott klinikát felkutattak, minden követ<br />
megmozgattak, csak hogy mihamarabb hatékony<br />
kezelésben részesüljön a baba, de mindhiába. A kislány<br />
legyengült szervezete feladta a harcot, elfáradt<br />
tekintetével búcsút intett, angyali mosollyal az ajkain<br />
épp az első születésnapján hajtotta örök álomra a
fejecskéjét, megszabadulva a kíntól egy boldogabb<br />
világba távozott.<br />
***<br />
A csöppnyi tetemet sziporkázó napsütésben,<br />
madarak gyászos dalával kisérve helyezték örök<br />
nyugalomba, vele együtt eltemetve magukból is a jót és<br />
a reményt.<br />
Saját kezűleg faragott angyalszobrot állított az<br />
unokahúgának és rádöbbent, hogy az őket körülfonó<br />
szürke köd, bár oszladozni látszott, sosem fogja<br />
elhagyni. Az életük arról szól, hogy mások által<br />
elkövetett bűnökért vezekeljenek az idők végezetéig,<br />
mígnem a poklok bugyrában alámerülhetnek lepihenni.<br />
A történtek alatt sziklaszilárd gerinccel és komor<br />
arccal állt testvére és annak neje mellett. Tudatában volt<br />
annak, hogy tőle várják a támogatást, neki kell a hátán<br />
cipelnie az összegyülemlett terhet, és megpróbált a<br />
lehető legjobban megfelelni a feladatnak. Szíve szerint<br />
fivére fájdalmát is átvállalta volna, mert látta, érezte,<br />
hogy ez volt az utolsó csepp abban a pohárban, ami<br />
egyenest a szakadékba kergetheti, olyan mélyre,<br />
ahonnan már sem ő, sem más, ki nem rángathatja.<br />
Mikor saját szemével is meggyőződhetett róla, hogy<br />
fiatalabb testvére kőkeményen viseli a nyakába zúdult<br />
viharokat, visszavonult. Visszavonult magányosan a<br />
pincéjébe, és még tőle is furcsa módon elzárkózott a<br />
külvilágtól, a munkájától, és bármiféle emberi
kapcsolattól. Néhányszor öccse megkereste, de látva az<br />
intenzív passzivitást, amivel felé fordult, felhagyott a<br />
próbálkozásokkal és hagyta, engedte, hogy teljesüljön a<br />
kívánsága, lehessen egyedül gondolataival.<br />
Napokig csak a katatónia oltalmába menekülve<br />
feküdt és mereven bámult ki a résnyire nyitott,<br />
berepedezett ablakon, majd nagy nehezen<br />
visszacsalogatta elméjét a testébe.<br />
Folyamatosan szédült és okádott a fájdalomtól, enni<br />
nem evett, csak dohányzott és sírt. Gyűlölte, hogy korcs<br />
génjeik tönkretették a csöpp kis angyal életét, még<br />
mielőtt lehetősége lett volna igazán megismerni azt.<br />
Nem ezt a sorsot érdemelte és elkeserítette, hogy nem<br />
volt képesek segíteni rajta, annak ellenére, hogy<br />
megígérte neki, hogy a széltől is megóvja, épp akkor vált<br />
tehetetlenné mikor szükség lett volna rá. Erősen<br />
koncentrált, hogy ne gondoljon a picire, de álmaiban<br />
mindig visszatért a mosolya, apró kis kezeinek játékos<br />
mozgása, a boldog, sziporkázó tekintete és gügyögő<br />
hangja.<br />
Testvére látogatásai feltöltötték, de nem tudott<br />
kommunikálni vele, elég volt neki látni, hogy a<br />
körülményekhez képest nagyon jó színben van és a<br />
szeme sem árulkodott másról. Bár legjobb barátjának<br />
mindig is a csendet és a magányt tartotta, most mégis<br />
érezte, hogy magánzárkája megőrjíti, hiányzott neki a<br />
zöldszemű lány, akinek puszta jelenléte is kizökkentette<br />
volna bánatából, de nem tudta, hogyan kereshetné fel<br />
ilyen állapotban. Nem akarta, hogy így lássa őt, nem
akart többé fájdalmat és szánakozást látni a<br />
tekintetében, nem akarta, hogy az ő keserű poklát<br />
ízlelgesse.<br />
El kellett engednie, hiába kiabált a szíve a<br />
cselekedetei ellen, az esze ismét ellenállt. Zavarta az<br />
önbecsülését, hogy még egyszer utoljára nem volt vele<br />
őszinte, de tudta, hogy ha kiteregette volna a lapjait, a<br />
lány válasza az lett volna, hogy vállalja a kockázatát<br />
annak, hogy megégeti a tűz, ezt viszont nem volt<br />
hajlandó megengedni neki. Inkább csak fetrengett az<br />
önsajnálatban és kereste a kiutat.<br />
Titkos vágya, mit már évek óta magában<br />
dédelgetett, ismét felszínre tört, szüksége volt egy utolsó<br />
igazi beszélgetésre az apjával. Azzal az emberrel, aki<br />
életet adott nekik és rögtön el is vette azt. Hallani akarta<br />
az ő szájából a magyarázatot tetteire és hitte, ha az<br />
információk birtokában lenne, kikristályosodna<br />
számára a jövő, és a múltja is értelmet nyerhetne.<br />
Több mint két évtized elteltével rávette magát, hogy<br />
ellátogasson a sírjához. Nem várt csodát, de úgy<br />
gondolta, ez az egyetlen módja annak, hogy<br />
megnyugtassa háborgó lelkét. Egy márványtömbtől<br />
várta a jelet, amitől megkapja a felgyülemlett kérdéseire<br />
a választ.<br />
***<br />
Leült a gondozatlan sírra, hanyagul tépkedte a<br />
gazokat és figyelte a borús eget.
– Tudod, hinni akarom, hogy nem vagyok olyan<br />
gyarló, mint te, hogy én képes vagyok szeretni és jó<br />
embernek lenni. Mégis minduntalan becsukják a<br />
kapukat előttem és félek, hogy úgy végzem, mint te...–<br />
Érezte, hogy beleborzong a gyűlöletbe, amit apja iránt<br />
táplált, bár valójában aligha ismerte. – Ha meghalok,<br />
remélem, hogy a pokol kapujában várni fogsz rám, hogy<br />
leköphesselek.<br />
Gyilkos gondolatai közben egy bimbódzó fehér<br />
liliomszálat pillantott meg az egyre gyérülő gazok<br />
között, mintha épp rámosolygott volna miközben<br />
szégyenlősen bontogatta szirmait.<br />
– Íme az égi jelem, mire oly soká várnom kellett. A<br />
feloldozás, mit tőled reméltem, mindvégig bennem volt.<br />
Én<br />
képes vagyok szeretni – jelentette ki erélyesen. A<br />
hangja visszhangzott a mohás márványtáblák<br />
sűrűjében.<br />
Egy gyűrött, jobb időket is megélt borítékot húzott<br />
elő zsebei rejtekéből, amit egy, az apja sírhantja mellett<br />
talált, gránitszilánk alá szorított. Címzettje nem volt,<br />
csak egy felszólítás: Tudtam, hogy itt rátalálsz. A<br />
gyomra összerándult, mikor arra gondolt, hogy talán<br />
sosem olvassa el senki, de talán épp a lány, tavaszi<br />
újjáéledést idéző, zöld szemei fogják simogatni a sorait.<br />
Mély levegőt vett és elbúcsúzott a sírhanttól, nem<br />
töprengve azon, hogy honnan is tudhatná, hogy ide fog<br />
látogatni szíve választottja, csak elmerült az emlékek<br />
édes oltalmába, mint aki sejti, a viszontlátás pillanata
sosem jöhet már el.<br />
***<br />
Én rettegek. De mi van veled? Nem vagy itt, hogy<br />
megmutasd, mi az igaz. Ismét írok neked, bár tudom,<br />
hogy nincs kinek. Minduntalan verejtékben úszva<br />
ébredek fel, hangokat hallok, rémképeket látok.<br />
Pontban éjfélkor angyalok kopogtatnak az<br />
ablakomon, de soha nem engedem be őket… nem, nem<br />
engedhetem be őket, míg nem tudom, miért jönnek<br />
hozzám? Miért nem hagynak élni?<br />
Már az álmaim sem kímélnek. Behunyom a<br />
szemem és vérben úszik minden. Szörnyű zajok<br />
kísérnek utamon. Egy holdsugár megvilágítja az<br />
ösvényt, és én mit sem sejtve kószálok az éjszaka<br />
sétányán. Oly könnyű a testem, a levegőbe lépkedem,<br />
és mégis halk sóhajjal töredeznek a száraz gallyak a<br />
talpam alatt. Vérfarkasok húsomra éhes vonyítása<br />
egyre közelebb kerül hozzám.<br />
Elrohannék, de hirtelen nagy erővel a földre<br />
zuhantam, teljesen megbénultan feküdtem a nedves<br />
talajon, figyeltem, hogy fölöttem óriási szürke felhők<br />
gyülekeznek, tüzes villámokat szórva tudatják a vihar<br />
közeledtét. Forróság öntötte el a karom, odapillantva
torz manók néztek vissza rám, csókokkal borítva<br />
kezem, majd vinnyogva eltűntek.<br />
Még mindig nem volt erőm megmozdulni, mintha<br />
az erdő fogja lettem volna. Hatalmas vízcseppek<br />
hulltak le rám a végtelen égboltról, a Hold már nem<br />
volt látható. A föld elkezdett mozogni alattam,<br />
megrepedt. Vastag, szúrós, kígyószerű gyökerek<br />
emelkedtek fel, és erős kötelekként, rácsavarodva az<br />
egész testemre, leláncoltak. Eljött a vég? Lehunytam a<br />
szemem és kerestem a megnyugtató önkívületet.<br />
Egyszerre a vihar elcsendesedett, a felhőket elvitte<br />
a szél, a Hold ismét ott volt az égen egész pompájában,<br />
ezüstös fénye beborított mindent. Még rabláncaim<br />
szorításában is éreztem fel nem fogható erejét.<br />
Kinyitottam a szemem, mire a kötelek elszáradtak,<br />
lassan, óvatosan, mintha tartanának valamitől<br />
visszahúzódtak rejtekhelyükre. Csupasz bőrömön<br />
minden karcolás beforrt, a vérző vágások eltűntek.<br />
Újra mozogtak a tagjaim, menekülhettem az erdők<br />
poklából. Egy láthatatlan erő felsegített és<br />
kiegyenesedvén rám fonódott egy selymes anyag, egy<br />
hófehér, káprázatos ruha, a Halál szőtte menyasszonyi<br />
ruhám.<br />
A félelem lett úrrá rajtam, reszketett minden<br />
porcikám, zokogás rázta meg a testem, sikolyom, mint<br />
a lángok közt elkárhozottaké szólt. Szenvedésem<br />
feketeszárnyú, izzó tekintetű angyalok nevetve<br />
hallgatták.<br />
Károgást hallottam, az angyalok hátborzongató
nevetése elhalkult, majd megszűnt, míg a ricsaj egyre<br />
hangosodott. Fölöttem hollók, fekete hollók, magasan<br />
repültek, büszkén szálltak.<br />
Elkezdtek körözni egyre gyorsabban és<br />
gyorsabban, mígnem a világ is elkezdett forogni velem<br />
együtt. Elestem és beütöttem a fejem, elárasztott a<br />
forróság, a frissen kiontott vérem melegített.<br />
Ének… igen! Egy kórus éneke, orgonát hallottam!<br />
Kinyitottam a szemem, és valaki talpra állított. Fehér<br />
selyemruhám fekete csipkévé alakult, bordó vérem<br />
borostyán gyöngyökként díszítette. Kezemben száraz<br />
rózsacsokor, fejemen töviskoszorú. Egy hosszú<br />
márványsétányon álltam, nem látni mi vár az út<br />
túloldalán, csak a felcsapó lángnyelvek sejtetik, hogy<br />
arra vezet az utam. Haladtam, csak tettem egyik<br />
lábam a másik után, éreztem, a félelmem megfojt.<br />
Körülöttem korhadt fakeresztek, sok halott pap s<br />
kidőlt templom, fekete kendős vénasszony jajveszékelő<br />
sírása ölelte át a tönkretett tájat. Az ösvény körül<br />
magas, erős keresztek sorfalat álltak, mindegyikre<br />
kifeszítve egy rongyos, szakadt, koszos ruhás lány,<br />
néhány még szenvedett, még nem lehelte ki a lelkét.<br />
Egy-egy lány nem volt megcsonkítva, még meg volt a<br />
szárnyuk.<br />
Szembenéztem egy könnyező áldozattal, tekintete<br />
tele könyörgéssel. Meg akartam állni, segíteni neki,<br />
segíteni túlélni.<br />
De nem tudtam. Az ismeretlen erő nem engedte,<br />
mintha szenvedése erőt adott volna, mintha minden
kihullott könnye örömöt okozna, mintha tiszteletemre<br />
ontotta volna vérét.<br />
Fennkölt dallamok szólaltak meg minden lépésem<br />
után, a koromfekete égen gyülekező csillagok<br />
himnusza. Meleget éreztem, egyre közelebb hozzám<br />
lángnyelvek marcangolták szét a tájat, szívszaggató<br />
sikolyok és egyre halkuló csecsemősírás tudatták velem<br />
azt a vérengző káoszt, mi már csak rám várt.<br />
Elém tárult egy más világ. Pokoli kacajoktól<br />
visszhangzott az éj, minden alkalommal óriási robajjal<br />
kidőlt egy fa, rajta fészket rakó madarak vinnyogó<br />
rikácsolással menekültek a lángok melegétől.<br />
Körülöttem a Föld megreped, elkezdett szétválni. Egyre<br />
távolodott egymástól a fény és a sötét, hegycsúcsokat<br />
emésztett fel a hasadék, lassan minden megsemmisül.<br />
Üvöltést hallottam, hörgést, undorító röhécselést.<br />
Nem akartam, mégis a hang irányába vettem az<br />
utam. Egy korhadt erdőben találtam magam, hol<br />
rothadó hús szaga váltott ki émelygést belőlem.<br />
Visszafordulnék, de a bozótos bezárult mögöttem,<br />
az imént még világító ösvény a ködbe veszett. Farkas<br />
vonyítás és patkány cincogás kíséretében folytattam a<br />
soha véget nem érő sétám.<br />
Apró rovarok hemzsegnek a levegőben, marják a<br />
bőröm és szívják sós vérem, de mintha az egész csak a<br />
tudatomban játszódna, nem éreztem semmit.<br />
Tövisek mélyedtek húsomba, rózsacsokrom mintha<br />
hozzám nőtt volna. Liánok keresztezték utam, de már<br />
nem fordultam vissza. Nem próbáltam mene külni az
akadályok elől. Tudni akartam, tudnom kellett, mi vár<br />
rám, mit takarnak a förtelmes visítások? Tudnom<br />
kellett miért vagyok itt.<br />
A rózsák tüskéi mintha éles pengék lettek volna,<br />
úgy hasították szét előttem az indákat, melyek<br />
nyivogva, visítozva korhadtak el abban a pillanatban.<br />
A kígyók sziszegését hallottam közvetlenül mögöttem,<br />
óriásit nyeltem, de félelmem egyre kezdett a ködbe<br />
veszni.<br />
A nevem! A nevem kiáltotta valaki!<br />
Hátrafordítottam a fejem, fürkésztem a koromfekete<br />
tájat, talán te vagy az, talán megmentesz ettől a<br />
káosztól. De nem, nem volt ott senki. Sóhajtva<br />
lehajtottam a fejem, és éreztem, hogy valami ragadós,<br />
hullaszagú hálóban vagyok.<br />
A holdfénynél selyemfüggönynek tűnő hálóban<br />
tetemek óriási bábja, csontvázak, szoborrá dermedt,<br />
kifehéredett angyalok holtteste fogadott. Ököl méretű<br />
lárvák néztek szembe velem egy-egy szakadt vásznú<br />
múmia koponyájából. Máris megérezték a friss hús<br />
szagát. Egyre több hatalmas féreg bújt elő a már<br />
elfogyasztott húsú maradványok közül.<br />
Nyálkásösvényük gyöngysoroknak látszott a csillagok<br />
gyenge sugaraiban Vörös szemük izzott a sóvárgástól,<br />
de még mielőtt testemre tapaszthatták volna<br />
szívókorongjaikat riadtan visszahúzódtak elszáradt<br />
emberi kunyhóikba.<br />
Feszült csend következett, a háló-várakból lassan,<br />
méltóságteljesen két hatalmas, fekete, hosszú, szőrös
csáp bújt elő. Egyre jobban és jobban nyújtózódott,<br />
mígnem egy erélyesebb lökéssel előbukkant a förtelmes<br />
test is. Mind a nyolc villogó szemét rám szegezte.<br />
Bámult, de közben nem mozdult. Undorító lény,<br />
póknak már nem is nevezhető. Mire láthatóvá vált<br />
mind a nyolc hatalmas, ormótlan lába, annyira közel<br />
került hozzám, hogy éreztem kellemetlen szagát.<br />
Behunytam a szemem egy pillanatra, majd<br />
kinyitván láttam, hogy több száz szőrös pók szállta<br />
meg a hálót, bár lényegesen kisebbek, mint a királynő.<br />
Elkezdtek bábot formálni körém, meg akartak fojtani.<br />
Várták, hogy kileheljem a lelkem, hogy<br />
szétmarcangolják a testem. Orkán csavargatta a<br />
hálót, üvöltés rázta meg a sötétség birodalmát.<br />
Minden féreg, pók megrettenve eltűnt.<br />
Kiszabadítottam magam, felálltam, közben<br />
éreztem, ahogy dermesztő hideg áramlik szét a<br />
testemben, megremegteti minden tagomat. Már nem<br />
féltem, nem érdekelt a foglyok fájdalma, büszkén<br />
sétáltam a szenvedők között, hisz az ÉN tiszteletemre<br />
adják vérüket a földnek.<br />
Lépéseim robbanások követték, száraz tüskebokrok<br />
dicső oszlopokként emelkedtek fölém. Zuhogott az eső,<br />
mennydörgött az ég, de rám nem hullt egy csepp víz<br />
sem, engem simogatott minden fénylő csillag sugara.<br />
Hátam mögött leesett valami, hatalmas puffanással<br />
ért földet az oszlop tetejéről. Két óriási, izmos, vörös<br />
szemű, hegyes fülű, éles fogú, szárnyas lény szegődött<br />
mellém, bőr öveikben fényes kardok, tőrök voltak
eleszúrva. Nem néztem hátra, de éreztem jelenlétüket.<br />
Füst, erős füst gomolygott felém. Egy lánchíd tárult<br />
elém, mi egy rettenetes, tátongó szakadék fölött<br />
húzódott. Megingott bizonytalan léptem alatt, mikor<br />
belenéztem a mélybe. Fortyogó, lávatenger fölött<br />
sétáltam. Fölöttem tűzokádó sárkányok repdestek. Úgy<br />
éreztem magam, mint a mesebeli elvarázsolt hercegnő,<br />
ki várja, hogy végre jöjjön el érte a bátor dalia és<br />
hozza el a megváltást szerelmes csókjával. De értem<br />
nem jöhet varázslovon királyfi, a megmentés, mint<br />
régi ígéret, a feledésbe mélyedt.<br />
Hirtelen a szárnyas férfi üvöltve elém ugrott,<br />
lándzsáját előkapta és egy sárkány szívébe döfte. Míg<br />
hadakozott a szörnnyel, a másik hátra rántott,<br />
szorosan magához ölelt. A sárkány vére szétspriccelt,<br />
majd az egész lény belezuhant a mélybe. A szárnyas<br />
megmentőm testét beborította a vér, ami láthatóan<br />
égette a bőrét, mígnem elgyengülve ő is lezuhant.<br />
Tűzben égett, lángok marcangolták.<br />
A híd végén egy romváros tárult a szemem elé.<br />
Téglák, kövek voltak mindenfelé, régi gerendákat<br />
ropogtatott a tűz. Leomlott falak között sétálva egy<br />
oltár előtt találtam magam. Hangos orgonaszó<br />
hallatszott ki, fülsüketítő visítás kísérte. Amikor<br />
ráléptem az ormótlan nagy monumentum lépcsőjére<br />
fáklyák gyúltak meg, több ezer gyertya borult lángba,<br />
megvilágítva a helyet. Korhadt fakeresztek, rájuk<br />
aszalódott testek, vonyító farkasok voltak bármerre<br />
néztem. Denevérek repkedtek a levegőbe, halott
angyalok még meleg testét hasították szét hegyes, éles<br />
fogaikkal habzó szájú, kökényfekete sakálok. Az<br />
oltáron egy aranysárga hajú, hófehér bőrű tiszta szűz<br />
feküdt. Nem sírt, bár könny csordult végig az arcán.<br />
Előtte egy fekete hajú, fehér szemű férfi állt, komoran<br />
engem figyelt, kezét nyújtotta felém, mintha intene,<br />
hogy menjek oda, mellé. Lassú léptekkel haladtam,<br />
boldognak éreztem magam. Már csak egy-két<br />
lépésnyire lehettem a titokzatos alaktól, mikor<br />
megtorpantam és csak figyeltem, csak néztem mélyen<br />
a szemébe.<br />
Csak álltam ott, vele szemben és csak néztem csak<br />
nézett, meghitten figyelte minden rezzenésem. Mintha<br />
egy halvány, mégis kedves mosoly bujkált volna merev<br />
arcán.<br />
Szeme csillogott és egy hosszú pengéjű kést nyújtott<br />
át nekem. Meglepődve tekintettem rá, mikor<br />
helyeslőleg bólintott. Kiejtettem kezemből a száraz<br />
csokrot és óvatosan a tőr után nyúltam. Ahogy<br />
elvettem tőle, kezünk összeért és én a rémülettől<br />
megszorítottam az éles pengét, lágy húsomba hasított,<br />
de nem éreztem semmit, megbénított fagyos érintése,<br />
rögtön rabul ejtett.<br />
A csokromra csöpögő véremtől a rothadó virágok<br />
mintha újra éledtek volna, sötét, összehúzódó szirmaik<br />
lassan újra szétfeszültek, égőpiros színben pompáztak.<br />
Egyszer csak megfogta a kezem, óvatosan a fekvő<br />
lány felé vezetett. Nem maradt mellettem, két lépéssel<br />
hátrébb ment, mégis éreztem, hogy egy pillanatra sem
vette le rólam a szemét. Fél kezemben tartottam a kést,<br />
másikat a vérző sebem miatt szorosan<br />
összeszorítottam.<br />
A lány szemébe néztem, üres tekintetében nem<br />
voltak érzelmek, már nem sajnálhattam, tudtam mit<br />
akarok. Vadászni megkövült szívvel, a vér szagát<br />
érezni, a frissen kicsorduló, forró vér ízét… és már csak<br />
ÉN számítottam.<br />
Lassan, nagyon lassan emeltem fel a kezem, és még<br />
lassabban csaptam le rá. Éreztem, ahogy a penge<br />
belefúródik a szívébe és még utolsót dobban. Majd<br />
amilyen lassan belehatolt, olyan lassan húztam ki a<br />
pengét a már alvó szívéből, rögtön kibuggyant a vére,<br />
patakokban folydogált le testén. Láttam, ahogy<br />
makulátlan lelke elhagyja, sóhajtva követi az angyalok<br />
énekét és eltűnik a Hold mögött. Ráeszméltem, hogy<br />
mit is tettem... megöltem magamban a jót, de már<br />
nem tudtam könnyeket hullatni, többé nem<br />
sajnálhattam sem magam, sem mást. Ez volt a vége<br />
mindannak, amit valaha is tudni véltem.<br />
A rejtélyes alak átnyújtotta sziporkázó csokromat<br />
majd ismét megfogta a kezem. Felemelkedtem,<br />
elkezdett forogni velem a föld, és ott voltál te, fogtad a<br />
kezem, mosolyogtál rám, szemed elárulta, hogy<br />
szeretsz, könny gördült végig az arcomon, te<br />
letörölted, megsimogattál, ajkad lassan közeledett az<br />
enyémhez, lágyan megcsókoltál, majd hirtelen eltűntél<br />
és én a lángok martalékává váltam, még hallatszott<br />
kárörvendő kacaja a holtaknak.
Fojtogató zokogásom felébreszt, könnyeimtől van<br />
elázva az arcom, tenyeremen még érzem a vér szagát.<br />
Ismét nem alhatok tovább. Nem nézhetem végig lelkem<br />
kegyetlen pusztulását, a büntetéshez még túlságosan<br />
gyenge vagyok.<br />
Kereslek Téged, miért nem vagy velem?! Miért nem<br />
fogod a kezem? Kutyák vonyítanak a kerek, telt<br />
Holdnak, az angyalok többé nem kopogtatnak,<br />
tekintetem a fénylő eget pásztázza, remélem, egyszer<br />
megtalálom köztük az Igaz értelmét. Addig is a<br />
szerelmem akarom, a romboló sötétséget, akiben<br />
hallom a neved, láthatlak, és tudom, megöl, mégis<br />
mindennél jobban vágyok pusztító csókodra.<br />
A nappalok szétestek!<br />
Ölembe hullott a hold.<br />
Csillagköd borítja a meztelen holnapot<br />
Emlékek remegnek, sírva integetnek,<br />
ahogy rájuk terítem a hófehér leplet.<br />
Fagyos, rideg magány telepedett a lakásra.<br />
Szétszakadt lufik a földön, pezsgős üvegek és<br />
sörösdobozok árnyéka a pulton, egy nagy buli fantom<br />
emlékei. A falak viszont sírnak, nyoma sincs a<br />
berendezésen felejtett meghitt, boldog pillanatoknak.<br />
Csak a dermesztő szél süvített be a kitárt ablakon. De őt<br />
nem zavarta. Csak ült komoran, térdén könyökölve, fejét<br />
tenyerébe fektette. <strong>Fekete</strong> elegáns szabású ingjét<br />
összegyűrte a gyász. Hatalmas vállán tökéletes
hópelyhek pihentek, mintha testének melege nem tudná<br />
felolvasztani őket jeges szépségükből. Tán már minden<br />
kedves forróság elhagyta lelkét, tán már teste a zord<br />
téllel egyesült.<br />
Nem mozdult és nem is szólt, órák óta csak csendes<br />
lélegzete jelezte: itt vagyok. Gleccserkék szemei a<br />
távolban jártak, bár, mint tőle megszokott, emberi<br />
érzelem halvány jelét sem lehetett észrevenni.<br />
Nézte a szobát, a színpompás, vidám gyerekszobát.<br />
Hallotta még pici lánya kedves kacaját, gondolatban<br />
újra játszva a tegnap képeit. Érezte az átvirrasztott<br />
éjszakák fáradtságát, majd előtört belőle újra a félelem,<br />
a határtalan tehetetlenség és düh. Ökölbe szorult a keze,<br />
arcán könnycsepp gördült, száját összeszorította. Lassan<br />
felállt, szemét megsúrolta, majd bezárta az ablakot.<br />
Nem érezte a hideget, bár végtagjai a parancsára is<br />
alig-alig akartak szolgálatba állni.<br />
***<br />
Alig pár óra múlva a kis szoba már fakó volt és üres.<br />
Hatalmas, lezárt dobozok tornyosultak a közepén,<br />
mindre nagybetűkkel ráírva: ”szemét”. Kilépett, majd<br />
kulcsra zárta az ajtót. Egyenes háttal, szigorúan állt és<br />
mélyrehatóan figyelte a lakást, ahol mindent megélt,<br />
mit jónak ítélt és minden rosszat, melyet megérdemelni<br />
vélt. Próbálta tárgyként tekinteni a bútorokat, a<br />
polcokon mostanra kiürült képkereteket, de az emlékek<br />
homálya csak nem akart a huzatos ablakon kirepülni.
Túl szép, hogy igaz legyen, így jellemezte néhány éve<br />
élete sorsfordulatait. És lám, mily igaz. Keserű mosollyal<br />
nyugtázta, hogy ez a rongyosra használt klisé ismét<br />
telibe talált. A meleg otthon álomképe szertefoszlott,<br />
törölni kellene már minden darabját. A bárszekrényben<br />
még ott lapult egy felbontatlan üveg vodka. Elővette,<br />
majd zúzott jégre töltötte, leült a korábban kedvencének<br />
titulált, mostanra műanyaggal bevont bőrfoteljére, és a<br />
tele pohárral a levegőbe intett. A kislány fogantatása óta<br />
nem ivott, leszokott, de most ismét azt a barátját hívta<br />
segítségül, akit legjobban ismert, akiben feltétel nélkül<br />
megbízott. Kényelmesen hátradőlt, lábát az asztalra<br />
tette, nagyot kortyolt, majd lehunyta a szemét.<br />
***<br />
Harmadik hónapja túlórázott. Rengeteget dolgozott,<br />
pörgött és rohangált, pedig munkája olyan sok valóban<br />
nem volt. Egyszerűen nem akart szembenézni az élettel,<br />
nem adott lehetőségeket magának arra, hogy elmerüljön<br />
a valóságban. Az érzelmektől félt a legjobban. Tudta,<br />
hogy gyáva, tudta, hogy nem menekülhet örökre, mégis<br />
húzta az időt, míg az megengedte neki. Nem volt jó éjjel<br />
az irodában, de otthon csak a káosz várta. Alkoholgőz,<br />
füst, mocsok és férfiak.<br />
De ha netán hazatévedt, egyszerűen megpróbált<br />
átnézni azon, ami fogadta. Inkább csendben elvonult a<br />
konyhába és megpróbált a mocsokból, penészből ismét<br />
edényeket varázsolni. Hallotta a részeg kacajokat, majd
szembenézett a szerelmével. Nézték egymást, nem<br />
szóltak, nem is maradt már semmi, mit ki kellene<br />
mondani.<br />
Máskor éjjel hazatérve az okádékban fulladozó nőt<br />
próbálta magához téríteni, időnként már-már pofozni.<br />
Veszekedés, ordibálás, törés-zúzás, hazudozás. Ez<br />
maradt már a szivárványos, boldog családból.<br />
A kis Angyal távozásával nem maradt szent őr, ki<br />
melegen átölelje, megvigasztalja őket. Nem aludt, nem<br />
evett, mégis minden reggel frissen, üdén, tekintélyt<br />
parancsolva lépett be a munkahelyére. Gleccserkék<br />
szemei szigorú csillogásán semmi sem változtatott.<br />
Lassan, napról-napra beköltözött oda úgy, hogy még ő<br />
maga sem vette észre. Egyre ritkábban ment haza,<br />
olykor csak látogatóba, a bejáratnál mindig könyörgött,<br />
hogy majd benn valami új várja. De a helyzet csak<br />
romlott. Javítani akart, vagy törölni és továbblépni,<br />
eltűnni, de egyiket sem tehette meg.<br />
– Túl nehéz, túl komplikált–beszélte le mindig<br />
magát a nagy lépés megtételéről.<br />
Egy havas napon, délelőtt, felpattant és hazarohant.<br />
Üres volt a lakás, furcsa, hiszen párja hónapokkal előbb<br />
felmondott. Zajt hallott a pincében, lenézett. Dobozok<br />
voltak szétdobálva, néhány üres bőrönd a lépcsőre<br />
helyezve, majd egy női alak bontakozott ki a<br />
félhomályból. Megpillantotta és a szívébe markolt a<br />
felismerés, hogy ő az, akit mindenkinél jobban szeret, ő<br />
az, aki nélkül nincs többé élete.<br />
Nem szólt még most sem, csak órákig figyelte, ahogy
a nő nyugodt mozdulatokkal, rezzenéstelen arccal pakol,<br />
szekrények polcai lassan ürülnek, a bőröndök cipzárjai<br />
behúzódnak.<br />
– Elmész? – Megfáradt szemek belekapaszkodtak a<br />
szavakba, mintha gyógyírt, mentőövet vártak volna tőle.<br />
– El – két betű mély sebeket ejtett mindkettejük<br />
szívén, benne volt minden fájdalom és szemrehányás.<br />
Megtelt az utolsó bőrönd is, a lány a hűtőhöz sétált,<br />
két üveg sörrel tért vissza. Sajátját kinyitotta, másikat<br />
átnyújtotta.<br />
– Tudhatnád, hogy nem iszom – jött a nyugodt<br />
válasz, mi tele volt támadással, amit éreztek is. A lány<br />
ráült a csomagjaira.<br />
– Beszélnünk kellene.<br />
– Nem.<br />
– De beszélni akarok – a nő szavait olyan<br />
ridegtekintet fogadta, hogy megbánta, azt is, hogy<br />
kiejtette azokat. Ismerte a férfit, ha bezárkózik, vége,<br />
lehetetlen újra megnyitni. Ha pedig sikerül, lehet, hogy<br />
csak Pandora szelencéjének átkai szabadulnak ki. Mégis<br />
remélte, hogy másképp lesz, hallani akarta a férfi<br />
szájából, hogy minden rendben lesz, nem kell elmennie,<br />
megoldják, mert szerelmük ezt is elviseli.<br />
Csalódnia kellett, ez a férfi, ki keresztbe tett lábakkal<br />
ült vele szemben, nem mondana ilyet, talán nem is érzi,<br />
hogy kellene. Túl sok a kétely, túl komplikált a szív.<br />
– Minden úgy történt, ahogy kellett. Nem vagyok én<br />
anya, te aztán végképp nem vagy apa – mondta<br />
kacarászva, nagyokat kortyolva az üvegből. Zokogott a
lelke, gyűlölte, hogy ezek a mondatok esnek ki a<br />
szájából, de bántani akarta, dühöt, fájdalmat akart látni<br />
a férfi arcán.<br />
– Sosem lehetnénk mi család, míg te senkié sem<br />
vagy, mégis bárkié! Kegyetlen csótány vagy! Egy kígyó!<br />
Bemászol az emberek bőre alá és mérgezed. Gyűlöllek!<br />
Gyűlölöm azt a pillanatot is, amikor megismertelek! –<br />
hangosan, indulatosan ordibált, néhol a hangja<br />
elcsuklott, könnyeinek sem volt ura többé.– Ne nézz rám<br />
a fagyos szemeddel. Ne szánakozz, ne mássz bele a<br />
halotti nyugalmaddal a fejembe! Takarodj az életemből!<br />
Gyűlöllek!– Hirtelen mozdulattal a már üres üveget a<br />
férfihoz dobta, ki anélkül, hogy szeme rebbent volna, a<br />
levegőben megfogta. Mosolygott.<br />
– Hopsz – ennyit mondott, és az asztalra tette azt.<br />
– Most sincs egy szavad? Még mindig csak a<br />
méltóságteljes arroganciád vezet? – üvöltött, már-már<br />
hisztérikusan.<br />
– Az – de mire e szó elhangzott, a nő már becsapta<br />
maga után az ajtót. Az ablaka szétrepedt, hatalmas<br />
csörömpöléssel a földre zuhant.<br />
***<br />
Hirtelen ébredt meg, ahogyan a már kiivott vodkás<br />
üveg szilánkjaira törött. Verejtékében úszott, gyorsan<br />
vette a levegőt, a szíve majd kiugrott a helyéből.<br />
Kapkodva szétnézett. Vége. Rémálom volt. Már rég vége.<br />
Sietve távozott a lakásból. Haza akart menni. A
szemfedőn már nem dobol a rálapátolt föld. Ideje, hogy<br />
a gyomlepte sír kivirágozzon. Mély levegőt véve<br />
visszalépett a pincébe, ahol fivére várta abban az<br />
időben, mikor még úgy érezte, a jó ösvényen halad a<br />
harmonikus, boldog élet felé.<br />
Jobb volt így elpusztítva<br />
Mintha rossz kezekbe tér<br />
Készüljünk hosszú télre,<br />
Mi sötét, s véget nem ér.<br />
Füst és olvadó gyanta párája keveredett a dohos<br />
penész szagával. A nyirkos berendezés szenes oldala<br />
fekete nyomot hagyott, ha bármi hozzáért.<br />
– Ez még a tűz nyoma? – kérdezte hanyagul a falnak<br />
támaszkodva, kezében egy felbontott üveg sör.<br />
Egyik lábáról a másikra állt, kapkodva forgatta a<br />
szemeit körbe a szobában. Feszélyezve érezte magát,<br />
mintha valami taszította volna, ki, jó messze a<br />
helyiségből.<br />
– Igen – érkezett a jól megfontolt válasz az íróasztal<br />
irányából, miközben füstkarikákat formált ajkaival.<br />
Acélkék szemei élesen világítottak a gyertyafényben.<br />
Néhány évvel korábban tömör füst hömpölygött fel a<br />
lakásba a pinceajtón keresztül. A kanapén alvó férfi erős<br />
köhögő rohamra ébredt, majd pillanatokon belül<br />
rádöbbent, testvére sehol.<br />
Fuldokolva rohant le a lépcsőn, hol egyre erősödő<br />
lángnyelvek emésztették fel a berendezést. Szája elé
ongyot szorított, de a torkát úgy is marta a füst, a<br />
hőség égette a bőrét. Hunyorogva, könynyezve pásztázta<br />
körbe a teret. Bátyja alakja a szoba sarkában rajzolódott<br />
ki. Ült, feje a térdén pihent, mozdulni nem mozdult,<br />
hiába is ordította a nevét.<br />
A szíve egyre gyorsabban vert, a gyomra<br />
mogyorónyira zsugorodott. Nem gondolkozott,<br />
ösztönösen levette a pólóját és próbálta elfojtani a<br />
lángokat, hogy bejusson. Bár rettegett attól, hogy már<br />
késő. Másodpercek töredéke alatt ott termett és<br />
rántotta meg testvére vállát, olyan erővel, hogy az<br />
riadtan tért magához. A hirtelen ijedtség után<br />
körülnézett, és láthatta, a tűz az íróasztal körül<br />
szétszóródott papírokból táplálkozott és még nem sok<br />
kárt okozott.<br />
Aznap éjjel remegve feküdt le és álomba zokogta<br />
magát. Azóta is nap, mint nap kísérti a gondolat, hogy<br />
elveszítheti a testvérét, egyetlen barátját, óvó karját,<br />
józan eszét, és vele együtt mindent, mit a család<br />
jelentett számára.<br />
A tűz lángjai, mint egy ötvény kohó, olvasztották<br />
újra eggyé a két magányos ólomkatona lelkét. Attól a<br />
pénteki éjszakától ismét elkezdtek beszélgetni,<br />
tanácsokat adni, sőt együtt nevetni is.<br />
Mégis, mi a legjobban megdöbbentette az ifjabbik<br />
ikret, az volt, hogy bár sosem mondták ki, azon az<br />
ominózus éjszakán szabad bejárást nyert a pincebeli<br />
szentélybe, ami a legnagyobb megtiszteltetésnek<br />
számított mindközül.
– Milyen újságok égtek el akkor? Hiába nézel rám<br />
értetlenül, tudom, hogy belezavarodtál, hogy<br />
odavesztek.– Nagyon rég fel szerette volna tenni ezt a<br />
kérdést, hisz emlékezett fivére arcára, az észlelhető<br />
fájdalomra, hogy néhány papírcetli, régi, megsárgult<br />
újságlap hamuvá lett. Nem bírta tovább magában<br />
tartani és vívódni képzelt válaszokkal. Biztos volt benne,<br />
hogy nem holmi leselejtezett könyvtári archívumról van<br />
szó. Kézzelfogható csend telepedett rájuk. Az éles<br />
szempárok párbaja most inkább tűnt fürkészőnek, mint<br />
veszélyesnek.<br />
– Tartozol nekem ennyivel, hogy eláruld, miért olyan<br />
fontosak. Miért értek többet, mint te magad?<br />
Az idősebbik iker felsóhajtott, majd pár perc<br />
csendet követően megszólalt.<br />
– Valójában nem titok. És igen, ha érdekel, itt van a<br />
többi is. Lassú mozdulatokkal elnyomta a cigarettáját,<br />
felállt és öccse mellé lépett. Két vaskos albumot leemelve<br />
a könyvespolcról.<br />
– Íme – jelentette ki ünnepélyesen és átnyújtotta a<br />
köteteket.– De még meggondolhatod, hogy biztosan<br />
tudni akarod-e.<br />
Azzal visszasétált faragott székéhez és újabb<br />
cigarettára gyújtott. Figyelte, hogy öccse törökülésben<br />
elhelyezkedik az ágyán, ölébe helyezve az egyes számmal<br />
megjelölt köteget.<br />
Óvatosan nyitotta fel, félőn, nehogy a gonosz ómenek<br />
kiszabadulhassanak. Az első pár oldal láttán arcára<br />
döbbenet rajzolódott, értetlenül, hitetlenkedve olvasta
újra meg újra a sorokat. Vérmes szemekkel emelte fel<br />
tekintetét a papírgyűjteményből, nagyot kortyolt a már<br />
langyos sörből és kért egy cigit. Habzsolva falta a<br />
fényképekkel, szakadt levelekkel és újságkivágásokkal<br />
teleragasztott lapok gyűjteményét.<br />
• A milliomos özvegy és fiatal választottja<br />
• Sikeres és megértő: hatalmas vállalata mellett két<br />
újszülött gyermekére is rengeteg időt szán. Első a<br />
család!<br />
• Ismét gyermekkórháznak adakozik a dúsgazdag<br />
üzletember<br />
– Szóval ez lenne az? A szent apánk hagyatéka? –<br />
kiabálta anélkül, hogy abbahagyta volna az olvasást.<br />
– Nevezheted úgy is. Meg még sok másnak is.<br />
• Családi botrány vagy külső támadás? Több orvos<br />
állítása szerint a dúsgazdag iparos rendszeresen<br />
bántalmazta feleségét.<br />
• Szegény-gazdagok: családi tragédia. Hova<br />
tűnhettek a milliós vagyont öröklő ikrek?<br />
– Azt hiszem, szédülök – hirtelen mozdulattal<br />
félredobta az iratokat és egy húzásból lenyelte a<br />
maradék sört. – Egyenest hányhatnékom lett. Ez így egy<br />
keserű vicc. Csak szívatsz, valld be!<br />
– Normális, hogy ezt érzed. A másik albumot lehet<br />
pihentetned kellene. Abból sokkal több cudar valóság<br />
köszön majd szembe, sűrűn illusztrálva – ezzel, mint egy<br />
zárszóként átnyújtott egy újabb sört testvérének, amit
pár perce hozott az emeleti hűtőből.<br />
Alig fél óra elteltével a perekkel ifjabbik férfi nem<br />
csak az italt fogyasztotta el, hanem a származása<br />
gusztustalan jegyzőkönyvét is.<br />
– Ahhoz, hogy mindezt meg tudjam emészteni jó<br />
erős pálinkára lenne szükségem, nem holmi sörökre. Az<br />
nem fertőtleníti eléggé az agyam.<br />
– Meg is részegedhetsz, de az már semmit se<br />
változtat a tényeken – jelentette ki a testvére kimérten.<br />
– Igaz. Mit sem változtat azon, hogy az az óriás<br />
bunkó valamiféle Messiásként adta el magát kifelé. Mi<br />
az, hogy az ifjúkori botlásából született ikrei, kikre<br />
szeretettel gondol, az özvegye és gyerekei is elfogadták<br />
őket? Legitim tervéreiknek hisznek? Hála a jó szívüknek<br />
milliomos örökösökké váltunk. Az a család pont olyan<br />
kétszínű, megjátszó álszent, mint ő volt. Teljes a<br />
majomparádé. Te mégis mióta tudod ezt? – kérdezte.<br />
Szemei gyilkos szikrákat szórtak, ahogy figyelte bátyja<br />
arckifejezését.<br />
– Mindig is tudtam. Megkeresett a család ügyvédje<br />
az intézetben. A nevelők kérése volt, hogy téged, amíg<br />
csak lehetséges, hagyjunk ki az ügyből. Úgy gondolták,<br />
hogy a temperamentumod és megfontolatlanságod<br />
miatt nem vagy megfelelő tárgyaló fél. Nem voltak<br />
kíváncsiak ránk, de bíztak abban, hogy mi sem rájuk.<br />
Nyitottak nekünk egy számlát, amihez nem férhettünk<br />
hozzá, amíg nem töltöttük be a tizennyolcat.<br />
– Egyem a szívüket! Lefizettek két árvát, hogy<br />
duguljanak el. Szép tőlük. Csoda, hogy helyette nem
lövettek ki. A pénzzel mi történt?<br />
– Abból hoztalak haza a híd alól. Sok nem volt, már<br />
annyi sincs, de ez volt a legkedvesebb, amivel a szarházi<br />
tartozott nekünk. Miénk, minket illet, járt nekünk.<br />
Cigit?<br />
– Baszd meg! Baszd meg! – ugrott talpra és öntötte<br />
reflexből nyakon bátyját. – Nem hiszem el, hogy képes<br />
voltál a patkány pénzéből élni. És... és a legrosszabb,<br />
hogy egy kurva, büdös szóval sem említetted. Szóval tőle<br />
volt a misztikusösztöndíj! Nem tudom elhinni,<br />
ugyanolyan hazug féreg vagy, mint ő.<br />
Ahogy az utolsó szavakat kiejtette kapott egy<br />
hatalmas pofont. Soha nem látott düh égett bátyja<br />
szemeiben, amitől úgy megijedt, hogy jobbnak látta<br />
csendesen leülni.<br />
– Ne próbáld ellenem fordítani. Ott döglöttél volna<br />
meg, szakadtan, retkesen valamelyik árokban. Azt sem<br />
tudtad mit jelent józannak lenni. Az kell neked? Ott az<br />
ajtó! Bármikor megteheted. Menekülj, neked úgy sokkal<br />
könnyebb! Szeretlek, te hülye fasz, de már rég nem<br />
vagyok köteles egyengetni az utad. Nem lehetek az apád,<br />
és olyan, mint az apánk volt nem akarok lenni, nem<br />
lehetek… nem vagyok. – Elcsuklott hanggal roskadt le az<br />
ágyra és ölelte át zokogó hasonmását.<br />
S lehunyt szemmel tűnődni csendesen,<br />
Minden hogy elmúlt: a sok kopott holmi,<br />
Ócska emlékek… életem…
Zsibbadt tagokkal, fáradtan ébredtek egymás<br />
karjaiban. Utoljára talán négy évesen aludtak együtt, a<br />
kényelmetlen testhelyzet ellenére jó volt újraélni. Az<br />
élcelődő beszólások sem maradhattak el, sőt a<br />
hidegzuhanyt is megkapták ajándékba mindketten.<br />
Közösen fogyasztották el a reggeli rántotta-pirítóst,<br />
majd a frissen főtt babkávé élénkítette fel a még mindig<br />
alvó testvéreket.<br />
– Minek köszönhetem a látogatásod? Hiába<br />
kerülgetjük a témát, de amióta megtörtént az incidens<br />
és elköltöztél, híred sem hallottam. Szóval, ki vele.–<br />
Lassan kortyolgatta a tejeskávéját és röntgen szemekkel<br />
figyelte öccse riadtan összeránduló arcizmait. Jobban<br />
ismerte őt, mint saját magát, mégsem tudott rájönni,<br />
mi lehet a nyomasztó gondja, baja. – Nos? – kérdezett<br />
rá hangsúlyosan.<br />
Percekig néztek farkasszemet egymással, mire végre<br />
erőt merített, hogy beszéljen bátyjával. Nem értette<br />
miért ilyen nehéz, hiszen épp ezért jött, hogy testvérével<br />
közölje, élete sorsfordító mérföldkőhöz ért, amibe<br />
nélküle egyszerűen képtelen lenne belevágni. De félt.<br />
Nagyon félt bátyja válaszától, mert bármennyire is<br />
küzdött ellene, tudta, igaza van. Nála bölcsebb embert<br />
még nem sodort mellé az élet. Megpróbálta legyőzni az<br />
erős bizsergést a gyomrában és lehajtott fejjel neki<br />
kezdett:<br />
– Teljes forgatókönyvvel indultam el otthonról ide,<br />
haza. Előre elképzeltem, mit mondok majd, arra mi lesz
a reakciód és az én válaszom. Nevetséges, de többször el<br />
is gyakoroltam millió variánst. A végén egyszer sem<br />
vitáztunk. Úgy volt jól. Belefáradtam a vitákba, az<br />
értelmetlen egóm harcába. A tegnap este felborította<br />
minden tervem, elképzelésem. Megváltozott minden,<br />
bár valójában nem változtat már semmin. Időt<br />
szeretnék, hogy átnézzem és megemésszem mindazt a<br />
tömény információáradatot, ami rám zúdult az éjjel. De<br />
úgy érzem, épp időm nincs. Erre semmiképp. Azt sem<br />
tudom, hogy akarom-e én azokat, a most már<br />
haszontalan információkat befogadni, pedig kíváncsivá<br />
tettek és valami azt súgja, sok régen felvetődött<br />
kérdésemre választ kaphatnék. De lehet, olyan<br />
válaszokkal szolgálna, amiket nem akarok tudni.<br />
Szeretem a kételyeket. Azokat legalább tudom<br />
szabályozni. – Mély levegőt vett, majd folytatta a<br />
monológját. – De felejtsük el, félre kell tennem ezeket a<br />
dolgokat, ha nem, sose érek a végére. Olyan dolgokat<br />
akartam felsorakoztatni, mint a „már felnőttem és<br />
benőtt a fejem lágya”, „én imádom a páromat, hiába<br />
nézed ferde szemmel a kapcsolatunkat”, „zárd le a<br />
múltat” és „nagyon jól keresek ahhoz, hogy kényelmesen<br />
megéljek belőle”. A francba is velük! Nem jelentenek<br />
semmit. Nem az engedélyedre, hanem rád és a<br />
segítségedre van szükségem! – Könnyek serkentek<br />
szeméből, és úgy érezte fulladozik. – Apa leszek,<br />
nemsokára apa leszek! – szakadt ki belőle és fejét az<br />
asztalra fektette. Így, hogy hangosan kimondta, sokkal<br />
riasztóbban hatott a tény, miszerint gyereke lesz. Sosem
gondolt rá, hogy családot alapítson, sőt, el is zárkózott a<br />
lehetőségtől. Most pedig, mikor megtudta a nagy hírt,<br />
majdnem kiugrott a bőréből örömében, pár perc alatt a<br />
kisszobát is berendezte fejben. Aztán ahogy lenyugodott<br />
és teltek az órák, majd a napok, egyre inkább<br />
elbizonytalanodott, a rózsaszín ábrándokat betemette a<br />
sűrű köd. Muszáj volt megkeresnie bátyját félretéve a<br />
büszkeségét és megszegve ígéretét, miszerint többé látni<br />
sem akarja.<br />
Hát eljött és mégsem érezte azt a<br />
megkönnyebbülést,amire számított. Az erős férfi<br />
szempillantások alatt eltűnt és egy tizenkét éves kisfiú<br />
vette át a helyét, aki azért bosszankodik, mert a<br />
desszertből nem repetázhat.<br />
Szörnyű érzés volt figyelni a lelki vívódását, mégis a<br />
tőle megszokott hidegvérrel megadta öccsének az időt,<br />
hogy átlépjen ezen a vergődő szakaszon. Látta, hogy<br />
most önnön káosza magányába zárkózva úgysem értené<br />
meg, mit közölni készült vele, pedig a feloldozás szavai<br />
voltak azok.<br />
Egyedül hagyta problémájával, kilépett a kertbe,<br />
leült az egyetlen, korhadó padra és rágyújtott. Furcsán<br />
zakatolt a szíve, pulzusa megnőtt. Nézte a zöld udvart,<br />
az öreg fákat, ahogy lombokba bújva suttogott neki a<br />
szél. Oldalra hajtotta a fejét és lelki szemei előtt látta az<br />
almafa ágai közt táncoló hintát, a bokorba beguruló<br />
pöttyös labdát. Tetszett neki a kép, amit lefestett a<br />
hajnali napsütésben.<br />
A lakásajtó zárjának halk kattanása visszarántotta a
valóságba, a jelen tavaszába.<br />
– Hoztam még kávét.<br />
– Ne menj be, üljünk itt egy kicsit.<br />
– Nem kell dolgoznod?<br />
– De, de kellene. Ma kések. Kipróbálom milyen<br />
érzés.<br />
Pajkosan öccsére kacsintott, és laza mozdulattal<br />
dobolt egyet a padon, jelezve hogy csatlakozzon hozzá az<br />
ábrándok világába.<br />
– Sosem ültünk még ezen a padon.<br />
– Tényleg nem.<br />
– Azt hittem, kidobtad már, esik szét.<br />
– Meg sem fordul a fejemben. Jó ez itt. –<br />
Megszokott tartozék. Kell ide.<br />
Az ereklyévé előléptetett pad dicsőítését egy hirtelen,<br />
tömör kijelentés zárta.<br />
– Nem vagy olyan, mint apa volt, sosem voltál és<br />
esélyed sincs azzá válni.<br />
Testvére összerezzent tág szemekkel bámulta. Nem<br />
volt számára titok, hogy bátyja úgy olvas a<br />
gondolataiban, mintha egy friss újságot lapozgatna,<br />
mégis sikerült meglepnie.<br />
– Nem hasonlítasz apára és hiába képzelődsz, a<br />
születendő gyermekedet nem fogod bántani. Nem<br />
szabály, hogy az őseid hibáit újra kell csinálni. Minden<br />
példaértékű, de van, ami elrettentő. Szabad akaratod<br />
van. Csakis te döntöd el, hogy hogyan fogsz cselekedni.<br />
– És ha olyan lesz, mint én? – szaladt ki a száján,<br />
minek hatására a testvére hangos hahotázásban tört ki.
– Akkor én verem agyon! De ne töprengj ilyesmin,<br />
ne próbáld előre megírni a végzetet! Ez a gyerek nem a<br />
klónod, és nem is fog hasonlítani ránk. Nekünk nem volt<br />
apánk, neki rögtön kettő lesz. Tény, selejtesek, de<br />
kettőnkből csak ki lehet hozni egyet. – Vidáman<br />
átkarolta a lassacskán katatón állapotba zuhanó öccsét,<br />
miközben játékosan egy altatódal szövegét dúdolgatta<br />
fülébe, egy altatódalét, mi óvatosan felébresztette.<br />
Hej, halk hegedűszó, távoli korcsmából,<br />
Feléd figyelek ma az üres, korcsmából,<br />
Muzsikálj, régi vágy, fütyöréssz, emlék,<br />
Mintha megint az a régi lennék…<br />
– Rágyújtasz? – kérdezte szokatlanul vidáman,<br />
miközben már nyújtotta is a frissen sodort rudacskát.<br />
– Itt? – nézett éretlenül a bátyjára, bár már a gyufa<br />
szikrázott is. – Azt hittem, hogy a tűz óta óvatosabb<br />
lettél a lángokkal.<br />
– Ó, igen a tűz. A legforróbb pillanat, mit e penészes<br />
lyuk átélt. Régen volt már, ki emlékszik? Kedves öcsém,<br />
kevesebbet kellene a múlton rágódni! – közben kecses<br />
táncléptekkel a régi lemezjátszóhoz toppant és a már oly<br />
sokat megélt fekete bakelit korong enyhén recsegve<br />
árasztotta is a „Carmen” közismert szólamait.<br />
– Öcskös, te tanítottad nekem, hogy élvezzem a<br />
pillanatot, mikor a zene lágy fuvallata megsimogat, és<br />
ne gondolkodjak. Hát milyen mester vagy, ki saját<br />
tanait nem éli ki az utolsó cseppig? – Mosolygott saját
frappáns kijelentésén és egy üveg pálinkát varázsolt elő<br />
a tölgy íróasztala szekrényéből.<br />
– Különleges itóka, különleges alkalmakra!<br />
Koccintsunk ránk, koccintsunk a felszabadulásra!<br />
Dermedten állt, egyik kezében a füstölgő cigaretta,<br />
másikban egy kristálypohárral, és némán hallgatta<br />
fivére szavait. Meglepettségében szólni sem tudott. Nem<br />
igazán értette mi történik és ki ez az ember, aki hozzá<br />
beszél? Még mindig a tükörképével nézett farkasszemet,<br />
de a komor, bölcs testvérét mintha a föld nyelte volna el,<br />
kicserélve egy felszabadult hobóra. Koccintott és<br />
óvatosan belekortyolt az italba. Pálinka. Pálinka?!<br />
Sosem ivott töményet korábban, úgy tartotta a hordó<br />
zamatát magába szívott, érlelt, nemes száraz bornál<br />
jobbat még nem palackoztak.<br />
– Hiányoztál! – hallotta saját hangját, miközben<br />
átölelte testvérét.<br />
– Öcskös, öcskös! – válaszolta egy hatalmas sóhaj<br />
kíséretében, majd megveregette annak a vállát. – Talpra<br />
kell állnod, felnőttként, megfontoltan és nélkülem.<br />
Könnyebb lesz, mint gondolnád. Hajrá! – kacsintott rá<br />
pajkosan.<br />
Akkor döbbent rá a bizarr tényre, hogy a szűk,<br />
nyirkos pincében hárman vannak. Az ölelkező ikerpár és<br />
Ő. Kívülállóként szemlélte magát, kíváncsian csüngve<br />
saját szavain. Földbe gyökerezett lábakkal figyelte a<br />
jelenetet.<br />
– Tudod, megpróbáltam lázadni már ellened, de<br />
nem ment. Mindig belebuktam és bármennyire
utáltalak, te mégis ott voltál és kihúztál a legmélyebb<br />
szarból is. Nélküled nem érek semmit. Minden, amit<br />
elértem, az Te vagy, minden, amim van, az valójában<br />
csak Te vagy.<br />
Minden, ami vágyó, az belőled van… Te alkottál, te<br />
vezettél és fogtad a kezem.<br />
Felpattant és idegesen járkált fel-le a szobában, úgy,<br />
hogy közben csak a padlót pásztázta. A korábbi nyugodt<br />
hangvétele elenyészett.<br />
– Hát nem látod? Egy hatalmas kirakós darabjai<br />
vagyunk. Megvan benned minden, mi belőlem hiányzik<br />
és igen, bennem meg minden más, aminek benned még<br />
a halvány árnyéka sem motoszkál. Ez így van jól. Ketten<br />
vagyunk egyek, és ebben az egységben fog kicsúcsosodni<br />
a várunk is, csak így teljesedhetünk ki. Nélküled az egész<br />
összeomlik, darabjaira hull. Ezt nem hagyhatod, ezt<br />
nem teheted meg velem, nem teheted meg velünk!<br />
– Szép szavak – jött hosszas hallgatás után a tömör<br />
válasz.<br />
– Szép szavak? Ennyi? Ennyit tudtál kipréselni<br />
magadból? Nem hiszem el, ilyen aljas és önző lennél? Ki<br />
vagy te? Miért nem figyeltek rám? Hát nem halljátok,<br />
hogy kínlódva ordibálok? – ismét megtorpant. Nem<br />
látta őt egyikük sem, mint kukkoló szellem figyelte<br />
önmagát és bátyját, miképp jelbeszédnek hatóan nagy,<br />
számára tartalom nélküli szavakkal dobálóznak.<br />
Elkeserítő élmény volt ott lenni, bűntudata támadt,<br />
hogy, mint kalitkába zárt kanári, akaratlan is fültanúja<br />
mindennek.
Gyorsan röpködtek a gondolatok a fejében, hogy<br />
került ide és hova menekülhetne? Egyre több és több<br />
hang vette körül, régen elcsépelt mondatok, ködbe<br />
veszett sóhajok, önfeledt nevetések.<br />
Pillanatokra bár, de megesküdött volna, hogy<br />
elhunyt édesanyja lép be, karján jókora kosárral, teli<br />
pogácsával. Csak számára volt megrendítő látvány, a<br />
<strong>fivérek</strong> örömmel fogadták a látogatót.<br />
– Rémálom. Csak az lehet!– pánikszerűen próbálta<br />
visszaküldeni elméjét az alvó testébe, bárhol is pihent<br />
az.<br />
– Öcskös, ideje menned. Nem kérhetsz rá, hogy<br />
örökre fogjam a kezed. Nem lehetek már anyád helyett<br />
anyád, utad oly sok éve egyedül járod, nincs már mit itt<br />
keresned, nem itt van a helyed! – szólalt meg szigorú<br />
hangon, a tőle megszokott határozottsággal, és az árny<br />
felé fordult.<br />
– Mégis látsz! Mégis itt vagyok! Mi ez a hely, hogyhogy<br />
mind együtt vagytok?!<br />
Válaszolj!<br />
– Pszt! – csendesítette el fivérét az idősebb. Már<br />
csak ketten voltak a szobában, énjének mását nem lelte<br />
sehol.<br />
– Most takarodj! – kiáltott rá, és a gyertyák lángja<br />
egyszerre kialudt.<br />
Megalvadt vértől gyúl ki a fehér,<br />
Varjak tipegnek benne, és eszik.<br />
De késő van már, szárnyuk lengetik.
A vágóhídnál már leszáll az éj.<br />
A megszokottnál is cudarabb tél költözött a nyüzsgő<br />
városka életébe. Hatalmas pelyhekben hullatta<br />
kristályait az ég, már lassacskán térdig ért a nyikorgó<br />
fehér csoda. Az utak, sétányok mind, mind üresen<br />
álltak. Sehol egy szánkó nyoma, sehol egy szenes<br />
tekintetű hóember. Mintha még a karácsonyt<br />
visszaidéző, kint felejtett díszvilágítás is fanyarul<br />
fénylett volna. A csillogó hó mellett a csípős, sűrű köd is<br />
rányomta bélyegét nem csak a természetre, de a lakókra<br />
is. A máskor vidáman csevegő szomszédok épp csak<br />
gyenge üdvözléssel köszöntötték egymást, a mosolygó<br />
arcokat vastag gyapjúsál takarta. Mindenki az éltető<br />
napsugarakat gyászolta, ami már hetek óta nem<br />
kopogott be e tájon, bármenynyire is harcolt a komor<br />
felhők tonnás súlya ellen.<br />
***<br />
A kihalt parkok egyikében felbukkant egy sötét alak.<br />
Mit sem törődve a rengeteg mínusz fokkal, bokáig érő<br />
szövetkabátját be sem gombolta, fekete szatén ingjén<br />
játszott a szél. Mereven állt, farkasszemet nézve egy<br />
jeges paddal. Lelki szemei előtt, mint régi diafilm<br />
peregtek le az emlékek, azok az emlékek, mik mindehhez<br />
az ütött-kopott padhoz fűződtek.<br />
Itt kezdődött minden, egy augusztusi napon, egy<br />
évtizeddel korábban. Ez volt az a pad, hol életében<br />
először igazán szabadnak érezhette magát. Ez a pad volt
az első otthona, majd minden komoly döntésének<br />
múzsája. Bármilyen problémája volt, bármekkora<br />
fordulat az életében, ide jött. Időről időre erre hozta a<br />
lába, hogy lássa, itt áll-e még a gyantától illatozó,<br />
sötétbarna fenyő pad.<br />
Míg mások templomokban keresték a feloldozást, ő<br />
csak erre a parkra vágyott. Hónapok óta nem lelte helyét<br />
a világban, majd a szíve megsúgta hova kell mennie és<br />
miként cselekedjen. Egy zokszó nélkül követte az<br />
utasításokat. Most pedig érezte a zsigereiben, hogy<br />
megérkezett. Itt kezdődött minden és tudta, érezte, itt is<br />
kell befejeződnie. Nézte, csodálta a helyet, mi szerinte<br />
mindig mellette állt, mint egy igazi atyai jobb. Levette<br />
kötött sálját és óvatosan, mint aki szerelmét érinti<br />
gyengéden, letörölte a padjáról a havat, majd mélyet<br />
sóhajtva leült.<br />
Egyedül volt és ismét szabad. Örült a magánynak,<br />
nem akarta, hogy valaha is szüksége legyen bárki másra,<br />
mint önmagára. Többé soha. Laza mozdulattal markolta<br />
a havat, labdává gyúrta és messze hajította. Egyre<br />
erősebben és erélyesebben, minden erejét a hógolyókba<br />
fektette. Születésnapja volt, már a túl sokadik. Gyűlölte<br />
ezt a napot, a naptárában már évek óta nem is szerepelt.<br />
A korát egyszerűen a szilveszteri pezsgőbontás után<br />
számolta. Plusz egy az eddigiekhez.<br />
De a mostani, az más volt, teljesen más. Egyedül<br />
volt, már csak az ő születésnapját ünnepelhette, csak az<br />
övét, nem maradt senki kivel osztozkodnia kellett volna.
***<br />
Február. Nyirkos, hideg február. Megszülettem.<br />
Köszönöm szépen. Februári hajnal, térdig érő hó,<br />
hervadozójégvirág. Fiatal nő fekszik a szülőágyon,<br />
vajúdik, túl régóta. Gond van a második babával,<br />
haldokolnak már. Köszönöm neked február. Anyám<br />
életét áldozni is készen állt, csakhogy életet leheljen<br />
belém, amit utána talán ezerszer is megbánt…<br />
Köszönöm neked február, megmutattad milyen a<br />
valódi„világ”, homályos és dermesztő hideg, mikor a<br />
legtisztább lel kű angyalok szíve is megfagy. Nincs<br />
ünnep, nincs gyermekkacaj, a fagy könnyeket csal a<br />
szemekbe. Nincs szivárvány, a Nap is csak olykor<br />
szűrődik át a vastag, szürke köd fátylán.<br />
Köszönöm neked február, az egyetlen voltál, ki<br />
őszinte maradt, míg anyám gyermekded álmaiban hitt,<br />
és bennem is hasonló reményeket ébresztett naiv<br />
bizalma a jóban.<br />
Mindez a múlté, az ártatlan lelkemből áradó, feltétel<br />
nélküli szeretet a már tovaszállt az eltelt évek<br />
februárjainak havával olvadt el.<br />
Elvetted tőlem ezt is. Köszönöm neked, február!<br />
A kalendárium is tudta, ismerte miket nemzel, tudta<br />
és óvva a világot a vergődő szörnyektől, lopott az<br />
életedből. Lopott és adakozott. Adakozott a termékeny,<br />
színpompás és oly vidám nyárnak.<br />
Mindenki láthatta, tapintotta, ízlelte és sajnálta a<br />
korcs hideg szülte hibás fattyakat és te mégis a világra
hoztál, mint egy újabb viaszbáb a számozott sorban.<br />
Köszönöm neked február.<br />
És most sem hagysz, mindig visszatérsz hozva<br />
magaddal a rémálmokat, a végzet rothadó szagát. Még<br />
kiszenvednem sem adsz időt. Köszönöm neked, zord,<br />
kegyetlen február, te hófehér álnok.<br />
Hamis ártatlanságot sugárzó, szűz jégköpenyed<br />
ellopja az összes éjszakám, az éltető, mély sötét nyugtató<br />
oltalmát. Megrontva szürke füsté változtatod, és csak<br />
figyeled, hogy fulladozom. Miért nem tűnsz már el?<br />
Miért nem hagyod, hogy saját őrületemben éljek<br />
csendesen, egymagamban, míg az alvadó vér szédítő<br />
bűzétől nem okádok és végleg benem ugrom a<br />
szakadékomba, hogy a jövő februárjával csakúgy<br />
elmehessek?<br />
Köszönöm neked február, hogy nem feleded<br />
szülötted, káoszt hozva magaddal meglátogatod, mikor<br />
csak teheted.<br />
Bár gyűlöllek érte, de mégis… Rajtad kívül kinek<br />
hiányoznék?<br />
***<br />
Fél éve, hogy egyedül maradt. A vérző sebek<br />
gyógyulása mellett annyi minden történt, annyi új<br />
dolgot megtapasztalt, annyi új dolgot észrevett és<br />
megízlelt, mi az idők kezdetétől egy kéznyújtásnyira<br />
feküdt mellette, mégsem látta soha.<br />
Valami megváltozott benne, mint akinek szeméről
leműtik a fertő hályogát. Mosolya napról napra<br />
őszintébbé vált, fekete szívéről lefolyt a ragadó kátrány.<br />
Életében először szenvedett, teljesen kiszenvedett,<br />
olyannyira, hogy már boldog volt és elégedett.<br />
Hatalmas teher, mit a saját énjével való szembesülés<br />
okozott mégis felemésztette. Egyre inkább kifordult<br />
önmagából, a tragédiával együtt a múltját is el akarta<br />
tüntetni, eltemetni jó mélyre, a titok poklának védett<br />
bugyrába.<br />
Elérte összes célját, bebizonyította gyerekkori<br />
énjének, hogy nem, nem hagyta cserben, egy röpke<br />
pillanatra sem. Nem létezett előtte lehetetlen, a<br />
legyőzhetetlen akadályokat is csak mesefigurák<br />
gondjának nevezte.<br />
Most mégis elbukott. Elbukott, a legfontosabb<br />
harcban, amit épp maga ellen vívott, ami felemésztette<br />
minden energiáját. A fekete és a fehér, hangos,<br />
kímélhetetlen háborúja dúlt szívében, mitől a lelke árka<br />
még inkább beszippantotta. Vége volt. A nyertes<br />
hatalmas fölénnyel porig alázta a hozzá nem méltó, oly<br />
gyenge ellenfelet.<br />
Vége van, mert vége kellett legyen. A vesztes már<br />
halott, de a nyertesnek is mennie kell. Mennie oly<br />
messzire, honnan vissza sosem térhet.<br />
Álmatlanság gyötörte, attól a naptól kezdve, attól az<br />
átkozott szeptemberi naptól kezdve, mikor már nem<br />
tudta, hol a valóság és a rémálom határa. De eldöntötte,<br />
ma estétől aludni fog. Hosszan, mélyen és többé nem<br />
engedi, hogy bárki megzavarja nyugodt álmát.
Lábával nagy X betűket rajzolt a hóba, majd<br />
tenyeréből szájába hajítva a kásás jeget, nagyot nyelt.<br />
Kabátja zsebéből fénylő flaskát varázsolt elő, letörölte<br />
róla a fagyos zúzmarát, és néhány kortyban eltüntette a<br />
tartalmát.<br />
Nyugodtnak tűnt, bár arcán hatalmas könnycseppek<br />
gördültek végig. Tán a megbánás könnyei, a szereteté,<br />
tán egyszerűen a megkönnyebbülésé.<br />
– Itt kezdődött minden, ezen az átkozott helyen. Itt<br />
bevégzem sorsom, hogy szentté tegyem.<br />
Halkan, alig hallhatóan elszavalta a feladás ódáját.<br />
Kimondta az utolsó szavait, mit nem érthetett senki, és<br />
a lassan dermedő szíve meg nem magyarázhatott. A ki<br />
nem mondott szerelmek, bocsánatok és megbánások<br />
perceiért szóltak e sorok, mik lelkével együtt, a<br />
magányos, fagyos februári köd társául szegődtek és<br />
nyomtalanul tovaszálltak.<br />
Valami véget ért,<br />
Valami fáj…<br />
– Most takarodj!– Az állomásfőnök hangos<br />
ordibálása ébresztette, amint épp elkergetett egy<br />
hajléktalan gube rálót a váróteremből. Pár percébe telt,<br />
míg magához tért és rájött, hogy az álom-világból a<br />
valóságba csöppent, nem fordítva. Az órákig<br />
tartóvárakozásba rettenetesen belefáradt. Túl sok ideje<br />
lett gondolkodni, mégsem hagyta senki békén. A<br />
telefonja folyton csörgött, félbe szakítva töprengését.
Hiába minden próbálkozása, hogy elmeneküljön a jelen<br />
kegyetlen karmai közül, zátonyra futott. Az élet valódi,<br />
nem egy színdarab, és bármennyire koncentrált, még<br />
neki, az életművésznek sem sikerült átírnia a<br />
jeleneteket. Már csak azt szerette volna, hogy a vonat<br />
végre besurranjon a vágányra és hazavigye őt. Haza,<br />
még akkor is, ha nem várta otthon senki. Azt sem tudta,<br />
mit is keres ott, ahol van, hogy került oda és miért<br />
ment. Lelkiismerete hangosan szidalmazta, amiért<br />
bátyja utolsó kívánsága süket fülekre talált: ne menj,<br />
maradj itthon. Bárcsak tudhatta volna, bárcsak valaki<br />
előre szólt volna, akkor ki nem teszi a lábát a házból<br />
sem, nemhogy a városból. Forró kávét vett, szüksége volt<br />
némi plusz energiára, amit a koffein adhatott neki. Az<br />
egyszeri használatos, fehér, műanyag pohárban tálalt<br />
itóka keserű volt és émelyítő, de nem törődött az ízével.<br />
Ráérősen kortyolgatta és csak bámult előre…<br />
***<br />
– Alaptalanul ellenkezel. Életem egyik legnagyobb<br />
lehetősége és arra kérsz, hogy dobjam el magamtól?<br />
– Nem. Nem kértem tőled semmit. Csak egyszerűen<br />
gondold át, mielőtt belerohansz az oroszlán szájába.<br />
– Ha ez az oroszlán szája, előre pácolom is magam.<br />
Minden, amit ajánlanak, mellettük szól. A házbér némi<br />
aprónak tűnhet, ahhoz viszonyítva, mennyivel<br />
magasabb lesz a gázsim. Négyszerese a mostaninak.<br />
Érted? Négy-sze-re-se!
– A pénz nem minden.<br />
– Ó, nem, a pénz nem minden, sőt nem is boldogít.<br />
Baromság. Nincs az a marha, akit a pénz nem motivál.<br />
– Azt hittem művész vagy…<br />
– Az vagyok, egy nagyon jól megfizetett művész.<br />
Nevezzük úgy, hogy a méltó összeggel honorálják meg a<br />
tehetségem. Így jobb?<br />
– Nem. Kurva vagy, egy megvehető árucikk.<br />
– Ilyen az üzlet. Nekik pénzük van, nekem meg<br />
képességeim. Cserélünk. Ki-ki azt adja, amit tud, és azt<br />
kapja, amire szüksége van. Nem kell ezt tovább bon<br />
colni.<br />
– Vagyis mindenki azt kapja, ami kell neki és jól jár?<br />
– Végre! Épp erről van szó!<br />
– Nincs szükséged pénzre. Hazudsz. Megvan<br />
mindened. Te menekülsz.<br />
Gyűlölte ezt a nyers, egyenes modorát a testvérének,<br />
ugyanakkor felháborította, hogy azon a nyugodt, bölcs<br />
hangján szólalt meg. Nem figyelt a mondandójára, előre<br />
tudta mit fog rá válaszolni, hogy a végén győztesként<br />
lezárja a vitát. De nem most. Ez alakalommal nem<br />
hagyhatta, hogy alul maradjon. A döntését régen<br />
meghozta, mégis mindennél jobban vágyott rá, hogy<br />
bátyja is áldását adja, beismerje, hogy ez egy valódi<br />
áttörés a számára. Nehezebbnek tűnt a kihívás, mint<br />
előre gondolta.<br />
– Mi a jó büdös franc elől kellene menekülnöm?! –<br />
robbant ki a tervezettnél indulatosabban.<br />
– Hallani akarod? Jó. Utálod ezt a házat, szégyelled
a származásod, ha kell, letagadod, hogy egy ”intézetis<br />
retek” vagy, elvesztetted a kislányod, elhagyott a<br />
szerelmed. Dióhéjban. Nos? – olyan könnyedén sorolta a<br />
vélt okait, mintha a bevásárlólistát diktálta volna<br />
öccsének. Farkasszemet néztek, csak úgy szikrázott a<br />
levegő körülöttük.<br />
– Ne beszélj így az életemről, mint egy szappanopera<br />
forgatókönyvéről. Minden nem függ össze, semminek<br />
nincs köze ehhez.<br />
– Ezek tények. Száraz tények.<br />
Kénytelen volt némán egyetérteni.<br />
– Nem a ház és pláne nem ez a város okozza a<br />
balsorsod. Sőt, az emlékeid sem tudod leláncolni itt,<br />
majd elszaladni és tiszta lappal kezdeni máshol. A<br />
sorsod, a múltad, Te magad vagy. Ahányszor tükörbe<br />
nézel az a szenvedő szempár fog visszanézni rád, ami<br />
ezeket mind-mind átélte. A fekete gyászszalag a lelkedre<br />
van kötözve, nem a város határkövére.<br />
– Régen túlléptem mindezeken az eseményeken.<br />
Nem hagyom, hogy befolyásoljanak.<br />
– Ezt mondtad már magadnak is? Engem nem kell<br />
semmiről sem meggyőznöd. Csak azt szeretném, ha a<br />
szíved is elhinné azt, amit a szád kiejt. Új életed ködös<br />
tekintettel nem kezdheted el és egy életen át nem<br />
csaphatod be önmagad. Még akkor sem, ha ezzel az új<br />
forgatókönyv szerinti játszmával másokat sikerül<br />
beetetned. Ne te játssz a világért, a világ forogjon érted.<br />
Sosem beszéltek még ezekről a dolgokról. Ő nem<br />
hozta fel, bátyja meg úgy tett, mintha meg sem
történtek volna. Megdöbbent, hogy ilyen nemes<br />
egyszerűséggel vágta ezeket az eseményeket a fejéhez.<br />
Beleszédült a múltja rémképeibe, és mint egy szögbe<br />
pottyant labdából, elkezdett kiszivárogni belőle minden,<br />
ami eddig összetartotta. Több órán keresztül beszélt.<br />
Olyan részletek is kibugyogtak belőle, amikről még ő<br />
maga sem tudta, hogy vannak, de miután hallotta saját<br />
szavait kristályosodott ki előtte is a fontosságuk. Nem<br />
várt vigaszt, mert tisztában volt vele, hogy az csak<br />
önsajnálatát táplálva erősítené meg a tévképzetében,<br />
hogy ő mindenben ártatlan, nincs ok-okozat, csak a sors<br />
űz gúnyt belőle. Nem, ezt nem akarta többé, nem akart<br />
boldog vesztes lenni. Győzni akart, győzni mindennél<br />
erősebben. És egy győztes nem törhet meg, egy győztes<br />
vállát sosem simogatják szánakozva. Meg kellett<br />
tanulnia veszíteni és alázattal fogadni a vereséget,<br />
ahhoz, hogy megérdemelje a győzelmet. A leckét rég<br />
megkapta, már csak a vizsgán kellett jól szerepelnie.<br />
Rengeteget próbált erre a sorsfordító lépésre, most<br />
mégis minden darabjaira törve zuhant a lábai elé.<br />
Hogyan készülhetne fel egyedül a megmérettetésre, ha a<br />
mestere, egyetlen tanítója szempillantás alatt eltűnt<br />
mellőle?<br />
Túl szép volt a világ az utóbbi hónapokban és régen<br />
megtanulta, hogy ami túl szép, hogy igaz legyen, az nem<br />
is valós. Nem hiányzott neki sem a város, sem a lakói.<br />
Magányos hétvégéken mégis hazarepítette a szíve. Látta<br />
magát, amint a pincébe bekopog, lassan belép két<br />
behűtött sörrel. De sosem tette meg, amióta elköltözött,
nem kereste testvérét, jobbnak látta vele is megszakítani<br />
a kapcsolatot, hiszen bátyja is ködös múltjának oszlopos<br />
tagja, és egyelőre a jelenébe nem tudta beépíteni.<br />
Most már nem is kell. Mintha a föld megnyílt volna<br />
a lábai alatt és erős orkánként szívta volna magába. Úgy<br />
érezte, a végtagjai megbénultak, olyan fájdalmas volt<br />
minden lépés, mozdulat, amit az elmúlt órákban<br />
megtett, mégis úgy repült az idő, mintha valaki gonosz<br />
csínytevésből darabokra zúzta volna a homokórát és<br />
most kénye-kedve szerint szórná a tartalmát.<br />
Fájdalmas pillantással figyelte, ahogy a fekete nedű<br />
a poharában gőzölög, eszébe juttatva oly sokadik<br />
alkalommal a reggeli kávé zamatát, ami mostanra csak<br />
keserű sár ízeként élt benne.<br />
***<br />
Rettentő hangos, szűnni nem akaró telefoncsörgés<br />
zavarta meg a reggeli elfogyasztásában, de nem törődött<br />
vele. Sosem volt hajlandó felvenni a telefonját munkaidő<br />
előtt. Pár percre rá, ahogy a készülék feladta a harcot, az<br />
ajtócsengőn indult be a monoton zörej, erélyes, mármár<br />
erőszakos kopogással társítva.<br />
Néhány halk átkot morogva kötötte lófarokba a még<br />
a párnával vívott csatától borzos haját, gyors<br />
mozdulatokkal húzta össze a köntösét és elcsoszogott az<br />
ajtóig. Elképzelni sem tudta, hogy ki lehet az és mit<br />
akar, de kedve sem igen volt ahhoz, hogy ezen<br />
morfondírozzon, egyszerűen nyitotta a zárat.
Megdöbbenésére, szintén pizsamában, a főbérlője<br />
toporgott ott holt sápadtan.<br />
– Gázszivárgás lenne? Számláért ilyenkor nem jöhet,<br />
amúgy is rendeztem már – rengeteg variáció átszaladt a<br />
fején másodpercek töredéke alatt, hogy minek<br />
köszönheti a korai látogatást.<br />
– Hol a tűz? – futottak ki a szavak a száján, mikor<br />
már érezhetően feszült csend uralkodott.<br />
– Tűz? Hol? Kigyúlt valami? – esett pánikba a<br />
látszólag épp ébredező tulaj.<br />
Időbe telt, míg sikeresen összekapta magát és<br />
belekezdett a mondandójába.– Nem szerettem volna<br />
kellemetlenséget okozni, azzal, hogy ilyen hajnali órában<br />
megzavarom, csak remélni tudtam, hogy ébren van. –<br />
Miközben beszélt, feltűnően reszketett a keze,<br />
valószínűleg a teát is csak azért fogadta el, hogy a<br />
kavargatással levezethesse a felgyülemlett feszültséget.<br />
– Nagyon furcsa hívás költött ma reggel, nem is<br />
tartottam valószínűnek, hogy fontos, bizonyára téves<br />
hívás volt, mégsem hagyott nyugodni a dolog, biztos,<br />
ami biztos, jobbnak láttam utána nézni, mert tudja,<br />
hogy van ez…<br />
A férfi mereven bámulta a vendéget, akiből csak úgy<br />
ömlöttek az üres szavak. Beszélt a ház nyugalmáról, a<br />
lakóközösségről, a szerződésről, amit pár hónapja<br />
kötöttek, sőt percekre még a karácsonyi díszítésre is<br />
kitért, ami fölöttébb érdekes volt, így a nyár derekán.<br />
Akárhogy próbált a szavai mögé bepillantást nyerni,<br />
ebben a káoszos szóáradatban nem talált logikát.
– No, azt hiszem hatalmas zavaromban picit<br />
eltértem a valódi témától.<br />
– Úgy tartja? Komolyan? Ki gondolta volna...<br />
Mint aki figyelembe se vette tárgyalópartnere keserű<br />
megjegyzését, folytatta a mondandóját.<br />
– De érthető is, nem mindennapi dolog ilyen<br />
hírekkel szolgálni. Jó néhány hónapja, hogy ön is itt<br />
lakik köztünk, panaszom nem lehet. Rendesen fizet, jól<br />
viselkedik, még egy alkalommal sem zavarta meg<br />
szomszédjai nyugalmát. Sőt, úgy érzem, hogy a<br />
formaságok mellett az emberi kapcsolatai is szépen<br />
kialakultak nálunk. Mégis meglepő…<br />
– Mi a meglepő? Jó ember, most már tényleg kihoz<br />
a béketűrésből! Mondja el végre, hogy miért van itt,<br />
vagy ne vesztegessük egymás idejét! Millió dolgom van<br />
ma, tiszta fejjel szeretném indítani a napot!<br />
– Nos, köhümm – csiszolgatta a hangját a<br />
házmester. Arckifejezéséből látható volt, hogy ő is<br />
szívesebben távozna, akár az ablakon át, mint közölje az<br />
égetően sürgős híreket. – Bár ódzkodtam attól, hogy<br />
rögtön a közepétől kezdjem, de igaza van, igaza van<br />
persze, csapjunk a lovak közé! Ma reggel egy riadt női<br />
hang szólalt meg a vonal másik oldalán ön felől<br />
érdeklődve. Mivel sosem adok ki csak úgy személyes<br />
információt a lakóimmal kapcsolatosan, rákérdeztem a<br />
kilétére. Azt állította, hogy a felesége. Természetesen<br />
nevetve mondtam neki, hogy tévúton jár, hiszen az<br />
említett személy valójában itt tartózkodik, de hogy<br />
házas ember lenne, annak a legparányibb nyomát sem
fedeztem fel és el is köszöntem. A hölgy viszont nem<br />
adta fel, folyamatosan hívott, mígnem a türelmem<br />
elfogyott és ismét válaszoltam. Irtó gyorsan közölte,<br />
hogy problémái vannak a rég elhunyt édesanyámmal,<br />
isten nyugtassa, majd kapkodva beszélt. Sírva kért, hogy<br />
kerítsem elő magát, ha kell a föld alól is, mert tudnia<br />
kell, hogy tegnap éjszaka meggyilkolták a testvérét… az<br />
ikertestvérét.<br />
– Megbolondult? Miket hord itt össze? – A majd két<br />
méter magas férfi pillanatok alatt köntösénél fogva<br />
emelte ki székéből a történetekből mit sem értő<br />
hírnököt.<br />
– Hogy-hogy meggyilkolták? Ne pityeregjen itt<br />
nekem – ordította, miközben olyan erősen fogta, hogy<br />
szerencsétlen flótásnak a lába centikre lebegett a<br />
padlótól. – Beszéljen már!!! – Tegnap… este… valami<br />
iskolából hazafelé ment, gyalog, rövidítő sikátorban.<br />
Megtámadták, leszúrták, kirabolták. Reggel egy diákja<br />
talált rá, csúnyán helyben hagyták. Már késő volt, jött a<br />
mentő, de nem tudták visszahozni. Ennyit voltam képes<br />
kihámozni a nő beszédéből, de kérem, tegyen le…<br />
Utolsó szavait már csak a fehérre festett, foltos falak<br />
hallották. A távolba révedt férfi szorítása enyhült, majd<br />
olyan hirtelen engedte el áldozatát, hogy az egyensúly<br />
hiányában gyűrött konyharuhaként zuhant a kis<br />
kávézóasztal alá, a porcelán csészék darabkái úgy<br />
borították be, mint kristályos hópihék.<br />
– Elnézést… nem tudom mi ütött belém… elnézést,<br />
bocsánat – mormogta miközben nagy léptekben hagyta
el a nappalit. A házmester óvatosan felállt és szétnézett<br />
a katasztrófa sújtotta asztal körül. Gépies<br />
mozdulatokkal nyúlt a seprű után és nekifogott<br />
feltakarítani.<br />
– El sem hiszem… tehát igaz. Szegény gyerek –<br />
gondolta, és mint aki minden fájdalmát átérzi, krokodilkönnyeket<br />
hullatott. Szíve szerint szorosan átölelte volna<br />
a férfit, de biztosra vette, hogy most arra van a<br />
legkevésbé szüksége, ezért nagyon halkan távozott.<br />
Az erős vízcsobogás elnyomta az ajtó nyikorgását,<br />
mégis érezte, hogy a látogatója távozott, nem vár sem<br />
köszönetet, sem búcsúbeszédet. Ott ült köntösben,<br />
papucsban a zuhanytálcában és érezte, hogy átjárja<br />
tagjait a jéghideg zápor. Nem volt magánál,<br />
folyamatosan a váratlan látogató szavai visszhangoztak<br />
a fejében. Próbálta magyarázni, hogy tévedés, hazugság<br />
az egész, késő áprilisi tréfa, de a lelkében tudta, ez nem<br />
az. Éles, égető fájdalom suhant át egész testén és ezeket<br />
a felemésztő lángokat a dermesztően hideg víz sem volt<br />
képes elfojtani.<br />
– Haza, haza kell mennem, most azonnal.<br />
Nem érdekelte, hogy és mivel, de otthon akart lenni.<br />
Azonnal. Életében először bánta, hogy nincsenek<br />
szárnyai és nem tud repülni.<br />
***<br />
Agresszíven ropogtatta szét a silány poharat majd<br />
egykedvűen a szemétbe hajította. Megbánta ezerszer,<br />
hogy a vonatot választotta, de be kellett ismernie, hogy
ha jelenlegi állapotában a volán mellé ült volna, nem sok<br />
jót ígért volna a többi sofőrnek sem. Magáért nem<br />
aggódott, de félt, hogy más szenvedné el az ő<br />
gondterheltségét.<br />
– Gyalog már ott lennék! – toporzékolt<br />
türelmetlenül.<br />
Hangos sípszó töltötte be a várótermet és egy<br />
emberként mindenki talpon volt, csomagjait szorítva<br />
tülekedtek a vágány irányába.<br />
A férfi szemei hirtelen hófehérré fagytak a csillogó<br />
kékből. Félt, hogy ha felül erre a járatra nincs retur jegy,<br />
egyenes irányba elrepíti a végzetébe.<br />
Csend csobog körűlünk,<br />
Halk patak,<br />
Mint szomorú fűzfák szelíd domboldalban,<br />
Halk patakra halkan<br />
Hajlanak.<br />
Fönt a szép ezüst ég<br />
S hold lobog,<br />
Istenem, leszünk még<br />
Boldogok?<br />
– Hoztam ebédet! Hahó! – A lány méregzöld<br />
szemeivel kíváncsiskodva tekintett körbe a látszólag<br />
üres lakásban, majd biztos léptekkel a pincébe vezető<br />
ajtóhoz ment.<br />
Gyenge fény szivárgott fel a mélyből. A sejtése ismét
eigazolódott.<br />
Mióta párja elhunyt, iker öccse egyre több és több<br />
időt töltött odalenn. Egyszer leskelődött utána és azzal<br />
szembesült, hogy nem csinál semmit. Nem kutakodott,<br />
nem holmikat dobozolt, egyszerűen csak ült a fekete<br />
szatén borította ágyon, fejét a falhoz döntve, meg sem<br />
moccant, nem is nézelődött.<br />
A lány szégyenkezve ismerte fel, hogy ezek olyan<br />
intim pillanatok, amik csak a <strong>fivérek</strong>re tartoznak, nincs<br />
helye betolakodónak. Óvatosan visszacsukta az ajtót,<br />
anélkül, hogy lement volna, és a konyhába sietett, hogy<br />
megterítsen.<br />
***<br />
A szörnyű tragédia óta sem volt képes elszakadni<br />
ettől a háztól, így mikor csak tehette, visszajárt. Sokan<br />
tanácsolták neki, hogy ne tegye, hisz sebei igen frissek és<br />
csak önkínzás, ő mégsem tudott a jóakarókra hallgatni.<br />
Biztosra vette, hogy az elmúlt hónapokat is a ház<br />
jótékony aurájának köszönhetően vészelte át ép ésszel.<br />
Az eltelt hónapok során új barátra lelt szerelme<br />
fivérében, akivel a temetés napján szavak nélkül is<br />
megegyezésre jutottak, a hőn szeretett férfi<br />
porhüvelyével együtt, saját harcuk csatabárdját is<br />
elásták.<br />
Bár olcsó vigaszként fordultak egymás felé, hogy így<br />
is kaphassanak egy picit vissza az elhunyt lelkéből, egy<br />
idő után ráeszméltek, hogy sokkal több közös van
ennük, mint azt valaha is képzelték volna.<br />
Mindkettejük élete gyökeres változásokon ment<br />
keresztül a gyászos nap óta, mégis tudták, van egy biztos<br />
pont, ahová időről időre visszatérhetnek kiengedni a<br />
gőzt. Ilyen volt maga a ház, a pince, az összes<br />
bútordarab, a képek a falon, az évek óta elavult üzenetek<br />
a hűtőszekrényen. Ez mind az övék volt és éppúgy<br />
szükségük volt rájuk, mint egymásra.<br />
***<br />
A férfi riadtan vette tudomásul, hogy feje fölött<br />
léptek kopognak, majd fokozatosan lenyugtatta magát.<br />
Az elmúlt pár hónapban önmaga árnyékává vált,<br />
paranoiával küszködött, annak ellenére, hogy tagadta.<br />
Rengeteg energiájába került mindezt kordában tartani,<br />
legfőképp a külvilág előtt leplezni, de úgy érezte,<br />
működik. Látszólag senki sem észlelte rajta a<br />
változásokat, vagy egyszerűen sosem tették szóvá.<br />
Több esetben is azon kapta magát, hogy elhunyt<br />
fivérével társalog, ami talán nem is lett volna szokatlan<br />
dolog az őt ért trauma után, de azt fölöttébb riasztónak<br />
tartotta, hogy a fantáziája olyan dolgokat közöl vele,<br />
amiről addig nem volt tudomása. Időszakonként<br />
megszűntek a látomások, máskor meg olyan gyakorta és<br />
valósághűen jelentkeztek, hogy aludni sem mert<br />
miattuk.<br />
A testvére temetése után rengeteg időt töltött a sírok<br />
között, figyelve kislányát óvó hatalmas márványtömböt
és a kovácsoltvas kerítést. Túl sok volt neki már.<br />
Bármennyire próbált erős marad ni, hallotta, ahogy<br />
csigolyái egyenként roppannak össze a súly alatt.<br />
Gyermeke elvesztése után hónapokig a munkába<br />
temetkezett, fivére távozásával már ez a menedéke is<br />
romokban hevert. Nem találta helyét sem az<br />
otthonában, sem az irodájában, csak itt, a temetőben.<br />
Itt volt mindene, a családja, a barátja, a lelke. Itt<br />
búcsúzott el belőle a szeretet. Az alkohol sem tűnt már<br />
oly hű társnak, mint azt megszokta, így űzött vad<br />
módjára, tajtékozva rohangált a világban, megsebezve<br />
mindent, mi a közelébe férkőzött. Szép sorjában<br />
eltűntek mellőle a barátai. Nem is hiányolta őket, az<br />
eddigi pörgős, szociális életét lecserélte csendes,<br />
nyugodt elmélkedésre.<br />
Csokorba szedte az elmúlt éveit és keserűen vette<br />
tudomásul, hogy megkapott mindent, amiért<br />
gyermekként esdekelt. Az anyagi helyzete jobb volt, mint<br />
egyszerűen kielégítő, munkájában befolyásos volt,<br />
alkalmazottai rettegtek tőle és egyidőben felnéztek rá. A<br />
zeneipar a tenyeréből evett. Nem volt senki, ki<br />
megmondta volna, mit tehet és mit nem, nem vonták<br />
soha felelősségre döntéseiért. Ez volt az álma, és<br />
teljesült.<br />
Megvolt mindene, amit egykor fontosnak ítélt,<br />
mégsem maradt semmije. Oly nagy erővel harcolt<br />
magáért, hogy önzésében nem maradt ideje körülnézni.<br />
Néha a döntéseink, bármennyire is szilárdak, romba<br />
dönthetik egész életünket, és bár nem vagyunk tisztában
vele, nem minden esetben visszafordíthatóak. Úgy<br />
érezte, az ő hajója túl korán lehorgonyzott a sivár,<br />
elhagyatott partszakaszon, ahonnan kapitány hiányában<br />
nem távozhat.<br />
Egyetlen ember volt, ki heves arroganciája és<br />
lekezelő stílusa ellenére sem volt hajlandó lemondani a<br />
társaságáról, egyetlen egy, épp az a lány, kit testvére<br />
istenített, ő meg a lehető legtöbb eszközt bevetve<br />
megpróbálta eltávolítani maga mellől.<br />
Hónapokig harcolt, hogy hadd legyen végre egyedül,<br />
békében a saját magányával. Bármit tett is, semmilyen<br />
módszerrel sem sikerült eltüntetnie maga mellől, így hát<br />
kénytelen volt megbarátkozzon a gondolattal, hogy<br />
kellemetlen árnyéka követi, bármi is történjen.<br />
Ahogy telt az idő egyre többet beszélgettek, és<br />
kénytelen volt beismerni, hogy tévedett a lánnyal<br />
kapcsolatban. Sőt, már barátként tekintett rá, egyedüli<br />
ember volt ki elnyerte bizalmát.<br />
Éjszakákat töltöttek el úgy, hogy csak ücsörögtek és<br />
a világ misztériumait boncolgatták. Rengeteg olyan<br />
információt kapott bátyjáról a lány által, amikről sosem<br />
tudott, nem is sejtett. Borzasztóan érintette a<br />
felismerés, hogy nem foglalkozott vele, nem tudott róla<br />
semmit és nem is adta meg magának a lehetőséget,<br />
hogy megismerhesse. Tisztában volt az életét érintő<br />
kérdései válaszaival, arról, hogyan látja őt az idősebbik<br />
fele, de fordítottan ezt nem tudta elmondani magáról.<br />
Élesen hasított bele a fájdalom, hogy míg ő csak<br />
panaszkodott, kihasználta a feltétlen szeretetét és
pátyolgatását, egyszer nem kérdezte meg a<br />
legbanálisabbat sem, hogy „hogy vagy?”.<br />
A lány viszont nem engedte, hogy ismételten<br />
beleessen az önmarcangolás mély szakadékába. Hiába<br />
próbálta nyalogatni a lelke tátongó sebeit, minduntalan<br />
visszacibálta a valóságba. Akarva, akaratlan, szembe<br />
kellett nézzen a zord tényekkel, pedig a szánalmas<br />
nyugalmát kereste. A sok unszolás eredményeképp<br />
komolyan fontolóra vette, hogy nincs minden veszve, és<br />
testvére hátrahagyott ereklyéi által megpróbálja pótolni<br />
hiányosságait.<br />
***<br />
Feszélyezve lépett be a pincelakosztályba, ahová még<br />
fivére éltében sem járt soha kíséret nélkül. Amióta<br />
eltávozott, gondosan elzárta a helyiséget. Most, hogy<br />
ennyi idő elteltével feltárta a szentélyt, úgy érezte magát,<br />
mint egy gyarló, ki épp Pandóra szelencéjét szabadítja a<br />
világra. Kezdeti félelme, lépésről lépésre feloldódott. Az<br />
első napokban csak rövid látogatásokat tett a lakás<br />
alagsorában, majd egyre többet időzött a régi<br />
naplójegyzeteket és verseket böngészve.<br />
Lassan visszaszállt belé az élet, drogjává vált a<br />
pincelét és a csendes elmélkedés. Egyre szívesebben<br />
sétált az alkonyatba, lejátszva képzeletében testvére<br />
megtámadását, meg szerette volna végre érteni, hogy<br />
mire számítottak a rablók, és elégedettek voltak-e a<br />
zsákmányukkal? Fortyogó dühe kiégett, egy olyan szintű
lelki nyugodtság járta át, ami mindenre tökéletes<br />
gyógyírnak hatott. Testvére írott örökségéből rengeteget<br />
tanult, anélkül, hogy tudatában lett volna annak, hogy<br />
mennyit is nyert.<br />
Visszatért a normális kerékvágásba, de mintha<br />
mégis minden megváltozott volna. Kollégáival kezdett<br />
étkezni a menzán, gyalog járt bevásárolni, megismerte<br />
szomszédait, és azok tüneményes gyerekeit, kiket díj<br />
mentve, hobbiból zongorázni tanított. Egyre többet<br />
mosolygott, sőt még arra is szakított időt, hogy a<br />
postással csacsogjon. Törő dött a külvilággal,<br />
meghallotta a környezete segélykiáltásait és<br />
jótékonykodott.<br />
Péntekenként két üveg sörrel cammogott le a<br />
pincébe és beszélte meg egymagában a hét eseményeit.<br />
Mint a régi szép időkben, kivéve, hogy az egyik üveg<br />
érintetlen maradt.<br />
Boldog volt, bár nem tudta miért érzi ezt, hiszen<br />
nem volt oka rá. Boldoggá tette a puszta tény, hogy<br />
képes volt magától megváltozni és büszke arra, hogy<br />
érezte, bátyja végre elégedett lehet vele. A hallucinációk<br />
már nem kísértették, de ő várt ezekre, mert bizonyos<br />
volt benne, hogy amíg tartanak, nem veszítheti el a<br />
testvérét. Azt nem viselte volna el, ha még ez sem marad<br />
meg neki.<br />
***<br />
A lány hangos köhögése burkolt célzás volt, hogy
ideje ám ebédelni. Nyúzottan mászott ki az odúból és<br />
üdvözölte.<br />
– Szarul nézel ki – közölte szárazon, miután<br />
behatóan megbámulta a férfit.– Szívből örülök, hogy<br />
szembenéztél a félelmeiddel és birtokba vetted a pince<br />
minden zugát, de attól tartok, hogy többet ártott, mint<br />
használt volna. Abba kell hagynod.<br />
A férfi értetlenül nézett a lányra miközben jóízűen<br />
falatozott, és hanyagul húzott egyet a vállán. A lány<br />
idegesen harapta el a nyelvét, megbánta, hogy szólt.<br />
Aggódott a férfiért. Bár látszólag jól volt, sőt, mi több,<br />
mintapolgárrá vált, rengeteg ember elismerését sikerült<br />
kivívnia már nem csak társadalmi pozíciójával, hanem a<br />
közösség számára nyújtott önzetlen segítségével is.<br />
Mégis aggodalommal töltötte el, hogy többször<br />
fültanúja volt, hogy egymagában beszél, mintha valaki<br />
lenne vele. Ha ott aludt, hallotta, hogy a szomszédos<br />
szobában zokog és álmában járkál. Szeme alatt<br />
hatalmas fekete karikák kontúrozták az élettelen matt<br />
kék szemeit. A pincelátogatások óta rettenetesen<br />
lefogyott és néha épp úgy beszélt, mint elhunyt<br />
ikertestvére. Egyik percről a másikra képes volt a<br />
hangulat– illetve jellemváltoztatásra, ilyenkor úgy tűnt,<br />
nem is emlékszik a pillanatokkal korábban<br />
elhangzottakra. Valami nagyon nem volt rendben,<br />
amiről nyilvánvalóan nem volt hajlandó beszélni, de a<br />
lány szavak nélkül is tudta, nem hagyhatja magára.<br />
***
Patyolat fehér hótakaró alatt pihent a világ. Zord<br />
hideg február köszöntött rájuk. Recsegett-ropogott a<br />
táj. Csodás volt önmaga komorságában. A férfi<br />
verejtékben úszó testtel riadt fel az éj közepén.<br />
– Itt vagy? Tudom, hogy itt vagy – ordította a<br />
sötétségben.<br />
– Lassan eljött az idő – hallotta olyan kristálytisztán<br />
a szavakat, mint még soha korábban. Elégedett mosoly<br />
terült el fehér arcán, szeme élesen csillogott miközben<br />
észrevétlenül ismét álomba szenderült…<br />
Hát hadd maradjak némán<br />
És a látásért sem kár<br />
Vegyenek el mindent<br />
Töröljenek, töröljenek már!<br />
Óvatosan emelte fel fejét a fagyos földről, majd<br />
gyorsan talpra állt, kiemelkedve dermedt testéből.<br />
Pihekönnyűnek érezte minden porcikáját. A vállára<br />
hulló csillagszerű hópelyhek mintha csiklandozták volna.<br />
Kábultan nézett fel a borús égboltra, mintha a nap<br />
vidám sugarait kutatná elkeseredetten.<br />
– Eljött az idő – riadtan fordult a hang irányába.<br />
Fivére állt mögötte, teljes életnagyságban. Biztatóan<br />
mosolygott és kezét a vállára helyezte.<br />
A városi park eltűnt, egy sötét, sűrű fenyves közepén<br />
találta magát, hol a szél oly sebesen süvített, hogy saját<br />
gondolatait sem hallotta a morajlásban. Csak állt és
farkasszemet nézett testvérével. Látta benne a néma<br />
kisgyereket, ki egyedül érzi magát a legjobb<br />
társaságban, azt a néma kisgyereket, aki elsőre azért<br />
fedte fel titkát, hogy kiálljon érte és kihúzza a<br />
legnagyobb csávából. A kék szemek fekete barázdáiban<br />
ott bujkált az éltanuló tinédzser, aki mindkettőjük házi<br />
feladatát időben elkészítette kérés nélkül és ott állt a<br />
sziklaszilárd férfi, a tőle megszokott komorsággal, arcán<br />
édesanyjuk szívmelengető, bíztató mosolyával.<br />
Látta magukat, mint öt éves nyomorékok, ahogyan<br />
apjuk elveri anyjukat és oly tehetetlenek, nem<br />
segíthetnek. Emlékezett az örömre mi átjárta, mikor<br />
apja vinnyogó disznóként állt bőgve a sámlin, nyaka<br />
körül egy kutyafuttában összebogozott, vastag hurokkal.<br />
Zokogva kért megbocsájtást megsebzett fiától és<br />
remegve kérte, hazudjon érte. De a gyermek földöntúli<br />
halványkék szemeiből oly erős gyűlölet áradt felé,amitől<br />
megbotránkozott. Hiába könyörgött, a kisfiú robotszerű<br />
léptekkel előtte termett, ki rúgva a támaszt alóla és<br />
teljes erővel belecsimpaszkodva a lábaiba. A gerincét<br />
összetartó csigolyák halkan, porhanyón roppantak össze,<br />
irtózatos hörgés hagyta el ajkait, majd elcsendesedett.<br />
Úgy csüngött gerendára kötözött hurkon, mint friss<br />
oldalas a füstön.<br />
Vége volt, legyőzték a zsarnokot, többé nem kell<br />
gonosz kacaját hallaniuk. Mégis fájt a lelke,<br />
gyermekként is érezte mostantól már rálépett ugyanarra<br />
az ösvényre, mit apja oly gondosan kitaposott számára.<br />
Tudta, hogy sorsa megpecsételődött, a társadalom
peremén kell élnie, és úgy is tett. Lelke mélyén jó ember<br />
volt, nem volt képes másként viselkedni, mint ahogy azt<br />
előre megírta magának.<br />
Érezte a szennyvíz csípős bűzét, mi oly sok hontalan<br />
éjszakáján át kísértette, a bárok füstjét, könnyelmű nők<br />
ócska parfümjét. Ereiben dobogott a zene mentő ereje, a<br />
szerelem keserű valósága és a gyász. A kíméletlen,<br />
keserű gyász, mi éveken át a sarkában loholt. Eme<br />
életérzés táplálta, nélküle nem volt senki. Mélységes<br />
hálát érzett, hogy azzá nevelte, ami lett, és hogy itt lehet.<br />
A nyugalom zord szigetén, hol emlékei csak képek és<br />
szavak, nem kívánnak bosszút sem vigaszt. Kiszáradt,<br />
szürke faágak ropogva szakadtak le törzseikről,<br />
megszabadítva szívét minden keserűségtől, helyet<br />
engedve az új kor rügyeinek, a tavasz zöldellésének. Nem<br />
fájt már a múlt, nem voltak kérdései, tudta nincs vissza<br />
út, a jövő vakító fényei elnyelik, nem hagyva maga után<br />
nyomokat, amire emlékezhetne a nagyérdemű. A<br />
színdarab véget ért, a bábokat lecserélik, oly hamar<br />
feledésbe merülnek, sorsuk egy pince dohos dobozában<br />
megpecsételődik.<br />
Illatok és hangok keringtek körülötte, egyre<br />
intenzívebben, de már nem figyelt rájuk, nem látta az<br />
arcokat, a falak, miket emlékeiből óvatosan felépített<br />
leomlottak, tégláról téglára elkorhadtak. Nem bánt<br />
semmit, és élete káosza megfejtést nyert. Semmi<br />
semtart örökké, és bármilyen nehéz elfogadnunk, a<br />
végzet eljön, és csak ő hozza magával a valódi<br />
megváltást. Neki elérkezett, hiába képzelte el korábban
ezt a pillanatot a pillangókra, a suhogásra nem<br />
számított, a purgatóriuma lépcsőjére fektette fejét, mint<br />
édesanyja keblén nyugvó zaklatott csecsemő, ki a<br />
szívdobbanástól érzi, védve van. Háborgó óceánként<br />
csapzó lelke harmóniára lelt. Nem kellett ennél több, a<br />
feledés csókjai, az álom békéje, semmi más. Órák teltek<br />
el, tán pillanatok, itt már emberi ráció nem képes időt<br />
mérni, mégis megtört halottak újjáéledt szeretete<br />
virágozta ki a tavaszt…<br />
***<br />
Érdekes érzés itt állni, a puha, mohás talajon sétálni,<br />
és mint régi ismerősöket üdvözölve, köszönteni a vésett<br />
nevek, elcsendesedett lelkek utolsó otthonát.<br />
Érdekes érzés itt állni, figyelni izzadó, keseredett<br />
férfiakat lapátolni, a szakadékként tátongó odvat<br />
bámulni. Figyelni, miként fekete gyászegyenruhába<br />
burkolózó tömeg lépked egységesen, lehajtott fejekkel.<br />
Kevesen vannak, a végzet szelében megtörve. Nem<br />
bömböl senki, nem ad hangot fájdalmának tajtékzón<br />
üvöltözve. Senki sem szól, senki sem búcsúztat, mégis a<br />
fakult tekintetek könyörgő villanása mindent elárul.<br />
Agyagos, durva föld hangos csattanással hull alá a<br />
szemfedőre, a világ hangos ricsajának utolsó köszöntője<br />
a benn fekvőnek. Tán mosolyog, hogy vége, tán<br />
könyörög, hogy ne, többé már semmit se tegyenek vele,<br />
tán itt fekszik, mégis messze-messze jár.<br />
Oly hamar elhagyott, szegényen, szomjazva, felejtve
minket. Amit tudunk róla keret, csupán néhány<br />
közjáték, de mi valójában zajlott benne, csak az övé és<br />
már késő kérdezni, el nem mesélheti.<br />
Érdekes érzés itt állni, fonott virágkoszorúk és erős<br />
fenyőgyanta illatát belélegezni és figyelni, ahogy<br />
felkerekedik a szél táncot lejtve faragott kopjafák merev<br />
árnyékával, felemelve őket az egek határtalan<br />
birodalmába, hol összefonódva egyesülhetnek hab<br />
könnyű felhők puha bársonyával. Embernek lenni oly<br />
nehéz, félünk távozni, hisz éltünk oly kevés, tartalmat<br />
vinni hosszú hónapokba az mi adatott, úgy tűnhet, nem<br />
elég és mégis mennyi titkot rejt a föld, mi megszül, éltet<br />
majd eltemet, mennyi lelket tipornak el évezredek.<br />
Mennyi tudás, érzés, tapasztalat, mennyi anya kitől<br />
elvették fiaikat, mennyi gyermek ki anyatej helyett csak<br />
a kárhozatot szívhatta ereibe.<br />
Érdekes érzés elköszönni a már távol járó árnyaktól<br />
majd riadtan figyelni, ahogy az eddig kábán ücsörgő<br />
koromfekete varjak hangos károgással szétfeszítik<br />
terebélyes szárnyaikat és egyszerre, egymás tökéletes<br />
másaként felszállnak, mélán visszatekintve búcsúzóul az<br />
elhagyatott sírhantokra, elrepülve a menynyek<br />
országának határába, itt hagyva a csendet és elfojtott<br />
bánatot, mindent, mi emberi, és táplálja gyarló szívek<br />
kátrányos hegeit.
Olvasói vélemények<br />
„<strong>Bleeding</strong> <strong>Bride</strong> műve partnernek tekinti az olvasót,<br />
megtalálj azt az utat, rálel arra a nyelvre, amely ehhez a<br />
„randevúhoz” szükséges. A sztori bárhol megtörténhet,<br />
bárkikkel megeshet, az események és emóciók egy<br />
sajátos vonalvezetés által különleges hangulatot kapnak.<br />
Komorabb a kelleténél, ezért semmiképp se nevezném<br />
szórakoztató irodalomnak, mégis magában hordozza az<br />
élet melankolikus varázsát, amely miatt nem<br />
kérdőjeleződik meg, hogy érdemes, szükséges-e az<br />
ember léte ezen a planétán, ebben a képtelen létben.<br />
Hiszen hősei keresik, vágyják az élet napfényét, az<br />
értelmét annak a tévelygésnek, amelybe kénytelenkelletlen<br />
beleszülettek. Nekik nem sikerült! Ehhez képest<br />
a legtöbb emberei élet szerencsésebb, s ha csak annyi<br />
konklúziót vonhatunk le belőle, hogy az én sorsom ennél<br />
mégis csak elfogadhatóbb, már megérte lemerülni az<br />
enyhén depresszív hangulatba.”<br />
Jean- Pierre Montcassen, író<br />
„Ez a könyv rémisztő. Rémisztően gyönyörű,<br />
rémisztően különleges és rémisztően lírai. Minden<br />
sorában és mondatában van valami mély és valami<br />
több, ami először összetör, aztán megüli a lelked, végül<br />
pedig – valamilyen formában – rajtad hagyja a nyomát.<br />
Rengeteg érzést és gondolatot vált ki belőled, ami lehet<br />
egy telefonhívás a testvérednek, egy nagy levegővétel, az<br />
elmúlt hónapok/évek történéseinek feltérképezése vagy
egyszerűen csak annyi, hogy nézz ki az ablakon, és<br />
gyönyörködj a napsütésben. Ugyanakkor meg néha<br />
annyira fájdalmas és annyira nehéz, hogy elfelejtesz<br />
mellette érezni és gondolkodni is, és inkább megadod<br />
magad az ürességnek. Úgy érzem, hogy egy ideig<br />
bennem lesz még a <strong>Fekete</strong> <strong>fivérek</strong> története.”<br />
Sippancs, moly.hu<br />
„Elég rég olvastam a könyvet, de még mindig nem<br />
tudok róla eleget írni egy jó értékeléshez.<br />
Fenomenális, hihetetlen, mélyen megérintő és<br />
elgondolkodtató.<br />
Elgondolkodtató, hogy egyes embereket milyen<br />
alapon nevezünk embernek.<br />
Elgondolkodtató, hogy a gyermekkor milyen hatással<br />
lehet a további életünkre.<br />
Elgondolkodtató, hogy a szociális kapcsolatok szinte<br />
hangok nélkül a legintenzívebbek.<br />
De a legjobban azon kell gondolkozni, hogy ez a<br />
testvérpár akár a itt is élhetne a szomszédos ajtó<br />
mögött, akkor sem tudnánk többet róluk, hiszen a mai<br />
rohanó világban az embereknek alig van ideje<br />
megismerni egymást…”<br />
Kismanócska, moly.hu<br />
„Névtelen <strong>fivérek</strong> története, egy névtelen ország,<br />
névtelen városának, névtelen utcájában, egy ismeretlen<br />
korban. Időtlen történet egy gleccserkék szemű<br />
testvérpárról, akik eleve hátránnyal indultak az életben.
Vajon képesek-e a súlyos terhek ellenére ÉLNI, élni egy<br />
tartalmas életet, feldolgozni mindazt, amit a sors rájuk<br />
mért? A feltétel nélküli testvéri szeretet, többféleképpen<br />
megélt története. Mély, tartalmas olvasmány, s az<br />
egyáltalán nem hagyományos történetmesélés során, a<br />
gyönyörűen fogalmazott, sokszor verssoroknak is beillő<br />
költői mondatok teremtenek különleges atmoszférát.<br />
Miután elolvastam az utolsó mondatot is, újra<br />
belelapoztam, visszaolvastam. Azt hiszem ez egy olyan<br />
könyv, amit többször előveszek majd, hogy igazán le<br />
tudjam bontani a rétegeit, hogy jobban lássam színeit.”<br />
Oldmoviegirl01, moly.hu<br />
„Több idősíkon, több szemszögből, váltakozva látjuk<br />
az eseményeket, és ez először összezavart. Bevallom,<br />
egészen meglepett egy agymunkát igénylő könyv, és<br />
amikor beindultak a tekervények akkor elvesztem a<br />
történetben, egy falatra elolvastam. Úgy éreztem, akarok<br />
még többet, miért ilyen rövid, de közben éreztem, olyan<br />
kár lett volna elrontani azzal, ha nyújtja, húzza, hisz a<br />
történet éppen így volt kerek egész. Ráadásul olyan<br />
érzelmeket adott, amik otthagyták a nyomukat a<br />
lelkemen. A költői képek miatt olyan volt, mintha egy<br />
gyönyörű verset olvasnék, néhol a verslábak lüktetése<br />
vitte a sorokat előre, szinte skandálnom kellett. A<br />
legSZEBB könyv amit valaha olvastam.”<br />
Hajdu Ildkó, cileekonyv.blogspot.com<br />
„A történetet a <strong>fivérek</strong> szemszögéből látjuk. De nem
elmesélik, csak megélik, vissza-vissza gondolnak a<br />
dolgokra, hol így emlékeznek, hol úgy, ahogy az igazán<br />
régi emlékekkel szokás, úgy változnak. Néha szebbnek<br />
látjuk őket, néha csúnyábbnak, néha olyannak, mintha<br />
nem is velünk, mintha mással történt volna.<br />
Maga a történet olyan, hogy tudjuk, megtörténhet<br />
akárkivel, a szomszédban, megtörtént régen, és mással<br />
is meg fog a jövőben, és mégis, nem akarjuk elhinni,<br />
hogy ilyen van. Két testvér, egy félelemben élő anya, egy<br />
erőszakos apa. Tudjuk, milyen nehéz túlélni, kiszakadni<br />
a múlt mocskából, de azt nem, hány csapást tud egy<br />
ember elviselni, mielőtt belerokkanna. Van az a mondás,<br />
hogy Isten senkire sem rak több terhet, mint amennyit<br />
el tud vinni a hátán. Ezt mindig baromságnak<br />
tartottam, ami azt illeti. Aztán vannak azok a dolgok,<br />
amiket senkinek nem lenne szabad megtapasztalnia. A<br />
<strong>fivérek</strong>re csőstül jött a baj. Alig hittem el, hogy ez a<br />
történetecske, amit hetekig nyüstölgettem, ami képes<br />
úgy, de úgy megfeküdni az ember gyomrát, alig 120<br />
oldal. Tömör. Nehéz. Szívfacsaró.<br />
Nem való mindenkinek, nem is tömegeknek készült.<br />
Kell hozzá érettség, egy bizonyos kor vagy tapasztalat,<br />
rálátás a világra, hogy igazán megértsük, és persze sok<br />
empátia.”<br />
Zalabai Ágnes, kicsiboszi-konyvei.<br />
blogspot.com<br />
„Nagyon sokszor, nagyon sok élethelyzetben<br />
olvastam el ezt a könyvet és bátran kijelenthetem: a
legnagyobb kedvenceim közé tartozik. Sokszor jut<br />
eszembe egy-egy mozzanat a kötetből és olyankor<br />
elgondolkodom azon, hogy a múltban történt dolgok<br />
mennyire kihathatnak a jelenre úgy, hogy sokszor nem<br />
is gondolnánk. Fájdalmas, de igaz, hogy az, ami az<br />
ikrekkel történt, bárkivel megtörténhet és lehet, hogy a<br />
közvetlen környezet sem tud róla semmit. Számomra<br />
felfoghatatlan, hogy lehet egy ilyen sötét és<br />
szívszorongató történetet megírni ennyire gyönyörűen.<br />
Nagyon mély nyomot hagyott bennem, köszönettel<br />
tartozom az írónőnek ezért a csodáért, nem sok könyv<br />
van rám ekkora hatással, mint ez.”<br />
Jakab Tatár Edina
A történet díszítésére felhasznált versek alkotói:<br />
George Trakl, Tóth Árpád,<br />
József Attila, George Bacovia,<br />
Dsida Jenő, Mikus Tamás,<br />
Ákos, Toumas Holopainen,<br />
Christian Epidemic, Ben Moody, valamint az<br />
amatormuveszek.hu anoním költői.<br />
Írta: <strong>Bleeding</strong> <strong>Bride</strong><br />
Szerkesztő: Sasvári Vivien<br />
Korrektúra: Hajdu Ildikó Tördelő: Szőcs Levente<br />
Begépelte: Hajnal Noémi, Jakab Tatár Edina<br />
Borítóterv: Ferenczi Zoltán, © Z-art and Tattoo<br />
© Miklós Réka, 2016<br />
Minden jog fenntartva!<br />
Készült az Underground Kiadó és Terjesztő Kft.<br />
támogatásával 2016<br />
© undergroundkiado.hu<br />
ISBN