28.04.2017 Views

Bleeding Bride - Fekete fivérek

Lehunyt szemekkel, kitárt szívvel hallgatni a kopjafák történetét érzelmek kavalkádját váltja ki, a szánalom, a düh, a gyönyör és büszkeség csokrában eltűnik a halál gondolata, a múlt jelenné válik, a jövő pedig nem más, csak egy lidércnyomás. Sötét sorozat apró részletei, csillogó sikerekre boruló árnyékok, legjobb emberek gonosz oldala, fagyasztó hideg a legnagyobb hőségben. Kopjafák írott krónikája, patyolat lelkek memoárja, melynek minden rejtett sarka oly fekete, mint az éj. „Bleeding Bride gyönyörű nyelvezettel, különleges képeket festve ír. Egyszerűen varázslatos a stílusa, mellyel még ezt komor történetet is felejthetetlenné teszi.” Vivien Holloway, a Végtelen horizont szerzője

Lehunyt szemekkel, kitárt szívvel hallgatni a kopjafák történetét érzelmek kavalkádját váltja ki, a szánalom, a düh, a gyönyör és büszkeség csokrában eltűnik a halál gondolata, a múlt jelenné válik, a jövő pedig nem más, csak egy lidércnyomás. Sötét sorozat apró részletei, csillogó sikerekre boruló árnyékok, legjobb emberek gonosz oldala, fagyasztó hideg a legnagyobb hőségben. Kopjafák írott krónikája, patyolat lelkek memoárja, melynek minden rejtett sarka oly fekete, mint az éj.

„Bleeding Bride gyönyörű nyelvezettel, különleges képeket festve ír. Egyszerűen varázslatos a stílusa, mellyel még ezt komor történetet is felejthetetlenné teszi.”
Vivien Holloway, a Végtelen horizont szerzője

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bleeding</strong> <strong>Bride</strong><br />

<strong>Fekete</strong> <strong>fivérek</strong><br />

Második, bővített kiadás


Nektek, kik életben tartottátok<br />

a <strong>fivérek</strong>et


Előszó<br />

Születésünktől fogva mesék ölelésében vagyunk.<br />

Tündérmesék óvnak meg a cudar valóságtól, de<br />

ugyanakkor boszorkányok és tűzokádó sárkányok<br />

foglyaivá is válunk.<br />

Minden álmunk, vágyunk és kívánságunk csírája<br />

nagyapáink történeteiből ered. Nem csak az anyatejjel<br />

szívjuk magunkba az ifjú szegény legény szerencsét hozó<br />

útjának minden állomását, hanem kéretlen, vénásan<br />

mérgeznek bennünket a jó győzedelmeinek dicső<br />

történeteivel, mert tudjuk, hogy a gonosz mindig elnyeri<br />

méltó büntetését és a jót megkoronázzák.<br />

Amikor mélyponton vagyunk, amikor az életünk<br />

zsákutcába jut, amikor a környezetünkben egyre több<br />

démon bukkan fel, hogy elgáncsoljon, mindig<br />

belenyugszunk és türelmesen várjuk, hogy vége legyen.<br />

Elhisszük, hogy minden csak egy gyenge próbatétel,<br />

amit a mesélő fűzött a történetünkbe, hogy majd jobban<br />

megbecsülhessük az ölünkbe pottyanó kincset, miután<br />

boldogan éltünk, míg meg nem halunk.<br />

Bármilyen sokat látunk a világból, bármennyi<br />

szörnyűséggel is találkozunk utunk során, mindig<br />

bizakodunk, hogy majd felbukkan egy hős a<br />

napnyugtában, akinek csupán ragyogó mosolya<br />

eloszlatja a ködöt.<br />

Mi történhet akkor, ha a mesénkben az egerek nem


varrnak báliruhát a mostohalánynak, hanem egyszerűen<br />

kórt terjesztő rágcsálók maradnak, amik a csatornák<br />

szennyéből dagadnak?<br />

Ha kitörik a hintó kereke, néha a királyfit is<br />

elnyelheti a sötét erdő, és sosem élesztheti fel a<br />

királylányt, mert őt magát is felemésztette a kárhozat.<br />

Őt nem mentik meg a tündérkeresztanyák, nem kísérik<br />

angyalok minden lépését.<br />

De mi történik akkor, ha a rideg valóság marad, és a<br />

varázslat tovaszáll? Maradhat még mese, amit nem<br />

mondott el senki, és amiben a hernyó nem alakulhat<br />

pillangóvá?<br />

Engedjük, hogy a legegyszerűbb események,<br />

hétköznapi szereplők világi napjai pörögjenek le a<br />

képzeletünkben.


Zöld gallyak közt sötét lehelet.<br />

Kék virágocskák lebegik körül<br />

A magányos arcát, arany léptét,<br />

Mely olajfa alatt elenyészik.<br />

Részeg szárnyaival röppen fel az éjjel.<br />

Alázat vérzik ily halkan,<br />

Harmat, mely lassan hull friss tövisről.<br />

Sugárzó karok irgalma<br />

Megszakadó szívet ölel.<br />

Érdekes érzés itt állni, simogatni a fák rügyeit,<br />

ízlelni a langyos tavaszi szelet és csak figyelni. Figyelni a<br />

napok pörgését a percek súlytalan lebegésében, azon<br />

percekében, amelyek világokat változtatnak meg,<br />

rombolnak le, néha feledésbe torlaszolva azokat.<br />

Hol vagyunk, ha már nem vagyunk? Miért vagyunk,<br />

ha úgysem leszünk örökkön? Miért hisszük, hogy társas<br />

lények vagyunk, ha egyedül születünk és magányosan<br />

távozunk? Miért próbáljuk újra és újra felépíteni a<br />

valóságot, mi már évezredek óta bejáratott? Hogyan<br />

hihetjük el, hogy lelkünk rövid látogatása igazán fontos<br />

lehet a holnap alakulásában? Mikor ébreszt rá minket<br />

az anyatermészet, hogy létezésünk nem több, mint egy<br />

elenyésző ego pillanata?<br />

Érdekes lény az ember, szabályokkal magyarázza a


lelket, de a halál kopogása mégis megrettenti.<br />

Érdekes érzés itt állni, sajnálni a múltat, félteni a<br />

jövőt és figyelni. Figyelni a csendet, az avart, azt, ami<br />

testek vastag paplanjaként szolgál évszázadok óta. Az<br />

avart, ami hallgatja az éj suttogását, érzi a holtak szagát<br />

és óvja a lelkek templomát.<br />

Érdekes érzés itt állni, oly sok titok otthonában, hol<br />

minden örök nyughely könyörög, hogy nyitott szívekre<br />

találjon,kinek elmesélje saját kis regényét. Eltemetett<br />

történelem, mely tán értékesebb, mint egy pergamenre<br />

írott krónika. Kincseket rejt mélységesen a samott.<br />

Kincseket, amiket sosem kutattak gyilkos kalózok,<br />

hősöket, akikről nem tanítják a gyermekeinket az<br />

iskolában. Harcosokat, kik megvívták a legnagyobb<br />

háborúkat véres áldozatok nélkül, mégsem kaphattak<br />

érmet, tűzijáték sem emlékezik meg róluk évszázadok<br />

elteltével.<br />

Érdekes élőként átérezni a halál rideg valóságát.<br />

Keserű csókjait ízlelni, élőként holt hályoggal szemlélni<br />

eltűnt nemzedékek mosolyát, és emberi süketséggel<br />

érteni elhalkult sóhaját.<br />

Lehunyt szemmel, kitárt szívvel hallgatni a csendes<br />

sírok történetét érzelmek kavalkádját váltja ki. A<br />

szánalom, a düh, a gyönyör és büszkeség csokrában<br />

eltűnik a halál gondolata, a múlt jelenné válik, a jövő<br />

pedig nem más, csakegy lidércnyomás. Sötét sorozat<br />

apró részletei, csillogó sikerekre boruló árnyékok,<br />

legjobb emberek gonosz oldala, fagyasztó hideg a<br />

legnagyobb hőségben.


Kopjafák írott krónikája, patyolatlelkek memoárja,<br />

melynek minden rejtett sarka oly fekete, mint az éj.<br />

***<br />

Fényes márványtömbök között kimagasló kopjafák.<br />

Büszkén, egyenesen emelkednek ki a tömegekből,<br />

egymás mellett, mégis szemben állva. Nap égeti a<br />

faragott műveket, bár még a véső kecses nyomai élesen<br />

látszanak, az alkotó kéznyomának melege ki sem hűlt<br />

rajtuk. Tökéletes művek, pontos tükörképei egymásnak,<br />

mégis teljesen mások. Lelkük egy, mégis kettő.<br />

Ugyanazok a gyökerek táplálták őket, egy magból<br />

fakadtak rügyeik, a napsugarak felváltva simogatták<br />

mindkét arcot, magányos felhők üdítő nedűje táplálta.<br />

Egy új világ választotta el őket éltükben, mégis az<br />

örök nyugalomban egymásba fonódva keresik a békét és<br />

boldogságot, mindazt a nyugalmat, amit sosem<br />

találhattak meg magányosan bolyongva.<br />

Porcelán-fehér December,<br />

táncot lejt a fagyhalál,<br />

jégvirágok ünnepelnek<br />

kihűlt szobák ablakán.<br />

Jégcsap fénylik a napfényben,<br />

utolsót dobban egy szív.


Elfogyott hite,<br />

ereje harcolni sorsával,<br />

porcelán-fehér December<br />

elvitte magával.<br />

Hatalmas hótakaró lepte el a történelmi város<br />

utcáit. A fagyos köpeny lassan ezüstös szürkében pihent<br />

a több ezer füstölgő kéményből hulló koromtól. Az<br />

ünnepi giccsek nyomasztó villogásától és színes<br />

lámpáitól távol, egy macskaköves mellékutcában, szűz<br />

hóban, süllyedő léptekkel kibontakozott a városszéli kis<br />

ház. Múlt századi épület, tekintélye lassan megkopott,<br />

elhagyatottnak hat az arra sétálók számára, sőt,<br />

félelmetesnek is mondják. Nagy viharokban, erősen<br />

szeles időkben bárki megesküdött volna, hogy<br />

gyereksírást és fájdalmas női sikolyokat hall a<br />

környéken.<br />

Kopogó léptek hallatszanak a kis, befűtött ház<br />

konyhájában, bár nem mozdul senki. A repedezett<br />

fenyőasztalon füstöl gő hamutál, megnyitott üveg bor,<br />

mellette megkopott, lakkozott székek. Az ablak mellett<br />

rideg, gleccserkék szempár figyeli a tájat, ölében fekete<br />

dobgitár, kezében egy telefonkártyából kimetszett<br />

pengető, szájában olcsó dohányból sodort cigaretta lóg,<br />

előtte kották és filc. Haja kontyba csavarva a tarkóján,<br />

vérmes, karikás szeme és borostája alapján egy ideje<br />

nem alszik. Gondterhelten rezzennek az arcizmai, apró


áncok jelennek meg a szája szélén, de így is, a télszínű<br />

szemében ott van a láng, az erő és a szenvedély.<br />

Veszélyes kombináció.<br />

A csoszogó léptek, tárgyak pakolászásásának hangja<br />

egyre élesebben hallatszik a konyhában, mintha a<br />

padlóból jönnének, de a széken virrasztó alak nem<br />

foglalkozik vele. Számára a zajok természetesnek<br />

hatnak. Lassú, már majdhogynem erotikus<br />

mozdulatokkal sodor egy újabb cigarettát, majd<br />

ráérősen simítja végig nyelvét a gyűrött papíron.<br />

Tompa csattanás zavarja meg nyugalmát, mire<br />

megcsóválja a fejét, lenéz, és hirtelen nagyot dobbant a<br />

lábával. A nesz elhalkul, ismét csak csendes,<br />

melankolikus gitár dallamai töltik be a teret. Úgy<br />

tűnhet, hogy a kezek önálló életre keltek, a test mereven<br />

csak statisztál, míg a szemek és az agy teljesen más<br />

világon sétál.<br />

A konyha padlója alatt égett faggyú gőze száll, vas és<br />

nehéz tölgy polcok roskadoznak a poros, régi könyvek<br />

súlyától. Az érdes, szürke, vakolt falakhoz erősített<br />

gyertyatartók homályában, fekete bársonnyal bevont<br />

matracon gubbasztó férfi. Gleccserkék szemei falják a<br />

sárgult lapok kopott betűit. Bagószag terjed, olcsó<br />

dohányból tekert cigaretta füstje. A zenész a konyhából<br />

észrevétlenül elbújt a pince nyirkos fogságába.<br />

Hihetetlen! Nem láttuk, hogy feláll, nem vettük észre,<br />

mikor jött le. Talán a zaj nyomába indult, ami betöltötte<br />

a házat nem sokkal korábban?


***<br />

Megmozdult, óvatosan kinyújtózott, karjaival a<br />

plafont simogatva. Szemünk előtt bontakozott ki<br />

kolosszus alakja, mint a sas, ami fészkéből készül<br />

vadászni. Ásított, megdörzsölte a szemét, befonta<br />

fenékig érő, kökényfekete haját, végigsimított néhány<br />

napos borostáján, és hunyorogva elindult a lépcsőfeljáró<br />

felé. Mély levegőt vett, és kinyitotta az ajtót. Megzavarta<br />

a hirtelen rázúduló, erős fény. Zsörtölődve átvágott a<br />

rongyszőnyeggel borított elő téren, undor fogta el a<br />

csíkos kézimunka látványától. Amint határozott<br />

mozdulattal felrántotta a konyha ajtaját, a gitár<br />

elcsendesedett, és a két pár jeges tekintet találkozott.<br />

Hátborzongató felfedezés, mint amikor a tükörbe<br />

pillant az ember. Ugyanaz a ritka halvány szempár,<br />

ugyanolyan orr és száj, no meg apró ráncok.<br />

Mesterművek. Egymás tökéletes hasonmásai.<br />

Nem szólnak, csak megnézik egymást, a gitár az<br />

asztal mellé kerül, rituálészerűen sodor néhány<br />

cigarettát, míg a pincéből érkező vendég két doboz sört<br />

vesz ki az egyébként üres kis hűtőszekrényből. Leül<br />

öccsével szemben, megnyitja az üveget, majd átnyújtja.<br />

Csendben, szavak nélkül ücsörögnek, magukba<br />

roskadva, mélán.<br />

Elfogy a sör és halmozódnak a csikkek, közben újból<br />

kézbe kerül a hangszer, mely lelkek mély fájdalmát, sötét<br />

titkát énekli. Ujjak dobolnak az asztal tetején,


elmerengve az éjféli havazásban. Nyomasztó meleg és<br />

tompa hangulat jellemző, enyhe feszültség is a<br />

gleccserkék szemek között, hiszen míg egyikben a<br />

szenvedély lángja ég, másikban komor bölcsesség.<br />

Pecsét, mely fizikumuk mellett tökéletes ellentétté<br />

változtatja őket.<br />

Ellentétek, mégis így, ketten alkotnak egységet,<br />

valódi egységet, amit más nem érthet, legtöbben sosem<br />

élhetünk át.<br />

Vége a dalnak. A gitár ismét ölbe kerül, elhangzik<br />

két fél, tán negyed mondat, ők értik. Bólogatnak,<br />

megbeszélték. Csikorog a szék, megemelkedik az egyik<br />

alak, a hamutál tartalmát beborítja a kis, fatüzelésű<br />

csempekályhába. Visszateszi az asztalra, széket a helyére<br />

tolva. Elindul az ajtó felé, megtorpan, visszalép,<br />

megszorítja a háttal ülő öccse vállát, kinek arca<br />

pillanatokra derűsebbre vált. Anélkül, hogy hátranézne,<br />

megfogja a vállán nyugvó kezet, és folytatja a<br />

komponálást. Mosolyog. Furán, keserűn. Mosolyog.<br />

Nyugodt.<br />

Az ajtó nyikorogva megnyílik. Megfordult, az ujjai<br />

továbbra is a gitár nyakán táncolnak:<br />

– Alszol? – kérdezi.<br />

– Vigyázz a tűzre, meg ne fázz – hallja a választ.<br />

Kilép.<br />

A konyhára telepedett ismét a nyomasztó magány. A<br />

gitár koppanva a földre esett. A fáradtságtól már szürke<br />

szemével körülnézett, majd hangosan hümmögve<br />

összekaparta a parazsat, és papírt meg száraz fát rakott


a kályhába. A tűz pillanatok alatt életre kelt, hangos<br />

pattogással és suhogással jelezve feltámadását. Csak állt<br />

ott és nézte a lángokat, a vöröslő, kígyózó nyelveket,<br />

ahogy sziszegve egyre magasabbra törnek, mindent<br />

elpusztítva. Csodálat, már-már irigység suhant át az<br />

arcán, szemében a bordó pokol játszadozott, ahogy<br />

visszaverődött benne a tűz. Művészi pillanat, egyszeri és<br />

mulandó.<br />

Kisétált fivére nyomában, lenézett a pincelejáróba,<br />

ahonnan olyan hideg áramlott, hogy meglátszott a<br />

lehelete. Résnyire hagyta az ajtót, hogy a kis kályha<br />

oltalmazó melegéből egy csöppnyi oldja fel a jégvirágok<br />

elburjánzott kertjét.<br />

Az egyetlen ajtón, ami az előtérből nyílt, benyitott<br />

egy kis szobába, ahol a berendezést egy matrac, egy<br />

kartondoboz, néhány hangszer és tartozékok alkották. A<br />

dobozhoz lépett, ledobálta magáról ruháit. Nagyon<br />

gyorsan öltözött, hisz a fűtetlen helyiségben szinte<br />

mínusz fokot mutatott a hőmérő, majd előhúzott egy<br />

tiszta, gyűrött pólót, libabőrős mellkasára húzta, fogta a<br />

pokrócát és visszament a konyhába.<br />

***<br />

Kis kanapé van a konyhában, szakadt, megviselt,<br />

öreg darab, öregebb, mint az ikrek, még tán azok<br />

nagyszülei is örökség gyanánt tartogatták. Fenyőből<br />

készült a karfája, a kárpit lehetett piros, tán bordó. Egy


iztos, jobb napokat is látott. Nyikordul a súly alatt,<br />

majd, mint aki sorsán változtatni nem tud, óvatosan<br />

elhallgat.Az álmok világa lassan magával rángatja,<br />

miközben gyerekek énekének halk sóhaja öleli át.<br />

Lánc lánc eszterlánc<br />

Eszterlánci cérna<br />

Cérna volna selyem volna<br />

Mégis kifordulna<br />

Pénz volna karika<br />

Forduljon ki Marika<br />

Marikának lánca<br />

Babfőzelék és füstölt csülök illata terjedt a házban. A<br />

kamra ablaka résnyire volt megnyitva, bepillantást<br />

engedett a kis kuckóba. Két copfos kislány ült a kályha<br />

mellett szőttessel leterített kanapén, meséskönyvet<br />

festegetve. Suttogva beszélt az egyikük, másik csak<br />

csillogó kristálykék szemekkel mosolygott rá.<br />

Nem, nem is lányok! Kisfiúk! Angyali szépségű<br />

kisfiúk. Csilingelő hangon gyerekdalt dúdolt édesanyjuk,<br />

főzés közben. Fakanállal kezében lépett oda,<br />

megcsókolta és megsimogatta mindkettőt. Rémisztő a<br />

hasonlóság hármójuk között. Éjfekete haj, porcelánfehér<br />

bőr, halványkék, szürkében játszó szemek. Törékeny


mesterművek, kiket üvegburával védve kellene kiállítani.<br />

A nő kecses léptekkel visszament a lábashoz.<br />

Öltözéke szegényes volt ugyan, de szépsége túlcsillogta.<br />

Fiatal volt, magas és tündökölt. Mintha Hófehérke<br />

lépett volna ki az üvegkoporsóból, bíbor színű ajkain<br />

kedves mosollyal. Isteni szeretettel nézett picuri<br />

gyermekeire, akik időközben elszundítottak. Pokrócot<br />

hozott, betakargatta őket, és hirtelen összeomlott. A<br />

boldog anyuka szarkalábai árnyékként fedték be<br />

ragyogó arcát. Hatalmas könnyek gördültek végig rajta,<br />

és záporozva csöpögtek bele a fortyogóételbe.<br />

Idegesen toporgott, percenként felpillantva a falon<br />

lógó órára. Hiába rimánkodott magában, hogy<br />

valamiféle csoda fagyassza meg a mánusokat, mégis<br />

rohamosan közeledett az este nyolc. A<br />

másodpercmutató monoton kattogásának ritmusára<br />

remegett a nő minden porcikája, miközben megterített<br />

a vacsorához. A fiúk is mintha érezték volna anyjuk<br />

nyugtalanságát, izgágán dobálták magukat, aztán<br />

összeölelkeztek, erősen szorítva egymást aludtak tovább.<br />

Alighogy egészet ütött az óra, erős léptek<br />

hallatszottak, csizma csattogása, amint a sáros havat<br />

próbálja lerázni. Megnyitotta az ajtót, ami nem<br />

engedett.<br />

Türelmetlenül kopogtatott.<br />

Hófehérke, mint amikor a gonosz boszorka<br />

mérgezett almáját kell elfogadnia, félelemmel tele<br />

szaladt a bejárathoz és szólt, nem tudja kinyitni, hiszen<br />

nincs kulcsa. Önelégült kacaj szivárgott be, majd zörgés.


Kattant a zár. Míg a jövevény belépett a házba, a nő<br />

gyors mozdulattal megszabadult a lófaroktól, így<br />

szabadon engedve fenékig érő kökény haját. Vidáman<br />

üdvözölte hazatérő urát, bár mosolya nem volt őszinte.<br />

Reszketett, mint egy sebzett őzike, kit répával csalogat a<br />

vadász. Lesegítette a férfiról a hatalmas szövetkabátját,<br />

csizmáit pillanatok alatt kifényezte, zakójáról lekefélte a<br />

nem létező piszkot is. A férfi önelégülten fogadta<br />

mindezt, valamiféle kéjes elégedettség töltötte el.<br />

Feltűnő jelenség volt. Ha valaki egyszer látta, talán<br />

sosem felejtette el. Robusztus alkat, a maga két méteres<br />

magasságával, felépítése inkább sportos, mint kövér,<br />

mégis irtózatosan hatalmas. Arcvonásai markánsak,<br />

bármelyik nő számára vonzóak, amivel ő maga is<br />

tisztában volt, sőt mikor tehette, ki is használta eme<br />

természet adta előnyét. Szemei penész-zöldek, ridegek,<br />

tekintete taszított és csábított egyszerre.<br />

Gesztenyebarna hajába ezüst szálak vegyültek, ami csak<br />

emelte határtalan férfiasságát. Középkorú, szigorú.<br />

Vezető bürokrata, sosem dolgozott, mindig csak<br />

parancsolt, lételemévé vált. Későn járt haza, legtöbb<br />

idejét szeretői valamelyikénél töltötte.<br />

– Üdvözlő csók a ház urának?– kérdezte olyan mély<br />

hangon, hogy a nő összerezzent. Óvatosan felnézett a<br />

férfira és látta, jókedvű. Lábujjhegyre állt és halvány<br />

csókot lehelt a hidegtől kicserepesedett ajkakra. Ebben<br />

a csókban nem volt se szenvedély, se szerelem, csak<br />

néma könyörgés. A férfi mohón tapadt a nő ajkaira, oly<br />

durván, hogy kicsordult a vér. Hatalmas karjaiba vette a


dermedt testet és a hálószoba felé cibálta. Szegény nő<br />

reszketett, mint gyenge virágszál a szélben, fogait<br />

összeszorítva nyelte könnyeit. Nem szabad… nem…<br />

kibírod – bíztatta magát, miközben,mint egy<br />

rongybaba, csoszogott férje után. Erős lökéssel az ágyra<br />

taszította törékeny nejét és kapkodva tépte le saját<br />

ruháit. Tapasztalt mozdulataiból érződött, hogy nem<br />

szokatlan számára a sebes vetkőzés.<br />

– És a gyerekek? – szólalt meg halkan, rekedten.<br />

A férfi felkapta a fejét, szarkasztikus mosoly<br />

húzódott a szája szélén. Lassan megsimogatta a nő<br />

arcát, majd hirtelen mozdulattal pofozta fel.<br />

– Leszarom a büdös kölykeid! – sziszegte alig<br />

hallhatóan a fogai közül.<br />

Erélyes mozdulattal tépte le a zokogó nőről az<br />

otthonkát és erőszakkal ráfeküdt. Fél kezével leszorította<br />

a karjait, míg tenyerével befogta a száját.<br />

– Tanuld meg kislány, az uradnak vagy engedelmes.<br />

Ne kérdezz, ne kérj, és akkor hálás leszek – súgta a<br />

fülébe.<br />

Durva lökésekkel ostromolta a megrettent nőt,<br />

akinek könnyei patakokban folytak az arcát eltakaró<br />

hatalmas tenyéren. Összeszorított szemhéjai alatt<br />

emlékeibe próbált menekülni. Visszarohant oda, ahova<br />

annyira vágyott, ahol még volt választás, amikor még<br />

elmenekülhetett volna.<br />

Tizenhét éves volt, naiv gyerek, egy gyönyörű lány.<br />

Akkor a férfi már élte fénykorát. Milyen jóképű és<br />

kedves volt! Mennyi rózsát vitt és hány verset szavalt.


Nem rettent vissza a lány haragos szüleitől sem, még<br />

jobban ragaszkodott hozzá. Aztán egy nap, az örök<br />

hűségéért cserébe, ígérte, messze viszi a lányt, az álmok<br />

világába. Azt sosem mondta, hogy egy valós rémálomba<br />

lakatolja magát, ami minden régi, szép emléket a sárba<br />

tipor. Már csak az undor maradt.<br />

Undorodott a rajta fetrengő férfitól, de tudta, nem<br />

tart már soká, sosem tart soká. Fújtató hangjait,<br />

asztmás lihegéseit egy éles, disznóölés-szerű vinnyogás<br />

zárta, majd nyögődözve lefordult róla.<br />

– Egy férfi sem érne hozzád, rideg hulla, ami vagy.<br />

Köszönd meg, hogy bár így nőnek, vonzónak érezheted<br />

magad – röhögött öntelten, majd egy hirtelen<br />

mozdulattal lerúgta a nőt az ágyból.– Takarodj,<br />

semmirekellő szajha! Még egy farönkben is több élvezet<br />

van, mint benned! – kiabálta.<br />

Megalázva, szédülten szaladt a nő a fürdőszobába,<br />

hánynia kellett. Ahogy futott, nem vette észre, hogy<br />

idősebbik és egyben némának titulált fia végignézte a<br />

történteket. A fiú gyűlölködve lesett be az ágyon<br />

fetrengő apjára, majd édesanyja után ment a<br />

fürdőszobába.<br />

Hallotta, hogy a sokadik alkalommal megerőszakolt<br />

anyukája köhög, sír és szenved. Erősnek kell lenni,<br />

gondolta, és belépett, megsimogatta a vécécsészébe<br />

hajolt nő haját, majd nedves, hideg szivaccsal letörölte<br />

könnyeit, a vörös, lüktető tenyérnyomokat lehűtve. A<br />

földre rogyott anya tűrte pici fia törődését, és mélyen a<br />

szemébe nézett.


– Kis trónörökösöm, miért hiszem, hogy te már<br />

megértesz mindent?– kérdezte halkan, nem tudni, hogy<br />

fiától vagy önmagától.<br />

Meglepetésére a gyerek keze nem mozdult, hirtelen<br />

anyjára nézett, komoran. Bólintott és szorosan magához<br />

ölelte.<br />

– Mi vigyázunk rád, ne félj! – súgta az édesanyja<br />

fülébe, amitől az megdermedt és csak bámulta a<br />

gyermekét.<br />

Nem hitte el, hogy a képzelete ilyen élénk játékot<br />

űzhet vele. Megmosdott, majd kéz a kézben sétáltak a<br />

konyhába. Lassan csoszogtak, hiszen a nő ágyéka<br />

olyannyira feszített és égett, hogy minden lépés újabb<br />

késszúrásként hatott. A konyhában újabb rémkép<br />

fogadta. Kisebbik fia vérző orral térdelt a kályha előtt,<br />

parázsra szorított kézzel. A nő hangos sikollyal ugrott a<br />

férfinak, aki rögtön a hajánál fogva megragadta és<br />

lóbálta, mint egy poros szőnyeget.<br />

– Neveletlen büdös kölyke! Itt alszik? Mikor<br />

havazik?! Fát ki hord be? De az tetszik neki, hogy<br />

melegben van az úri segge. Elkényeztetett patkány! Most<br />

megtanulja, hogy érték a meleg! – ordította<br />

torkaszakadtából.<br />

A nő haja időközben feladta a harcot és recsegve<br />

szakadt, földre ejtve gazdáját. A férfi egy maréknyi<br />

hajjal a kezében a vállára kapta a két fiút, és a<br />

pinceajtóhoz vitte őket. Majd, mint két homokkal teli<br />

zsákot, könnyed mozdulattal ledobta őket a<br />

betonlépcsőn.


– Majd itt megtanuljátok tisztelni apátokat! Nesze,<br />

egyétek azt, amit anyátok adni tud! – dobta le a kezében<br />

maradt hajat.<br />

– Ne! – sikoltotta a nő, de az ajtó már bezárult,<br />

kulcsát az óriás a zsebébe csúsztatta. – Csend! –<br />

ordította, miközben rúgta a földön összerogyott nejét,<br />

majd fogta a fazekat a tűzhelyről és ráborította.<br />

– Nesze, a moslékod! – A dühe, amilyen hirtelen<br />

robbant, épp olyan nyomtalan eltűnt. Mintha a huzat<br />

repítette volna ki az ablakon. Kihúzta magát, idegesen<br />

körbenézett. Köhécselt kicsit, azzal kilépett a házból.<br />

Elment, rájuk zárva az ajtót, vissza sem nézve vérző,<br />

törött bordájú, leforrázott feleségére. Elment, nem<br />

gondolva öt évüket be sem töltött fiaira, kik a zord<br />

télben, vékonyka pizsamában, a penészes pincében<br />

vacognak. Elment, és büszke volt magára, hisz tudta,<br />

ellene nem tehet senki panaszt.<br />

Súlytalan lebegés<br />

Könnyekben úszó nevek:<br />

Az örök körforgás<br />

Kerekei között rekedt<br />

Csonttörmelékek peregnek


Mint az élet homokszemei<br />

Magára zárta a nehezen, nyikorogva csapódó<br />

pinceajtót, majd egykedvűen gyújtogatta a gyertyákat.<br />

Alig volt levegő a teremben, ezért résnyire nyitotta a kis<br />

ablakot. Nem volt fáradt, nem akart aludni, egyszerűen<br />

élvezte a beáramló holdfényt. Behunyt szemmel szívta<br />

magába az arcát simogató sugarak erejét, mint aki a<br />

napon sütkérezik. Mosolyt lehetett felfedezni az amúgy<br />

oly merev arcán, mozdulatai is lágyabbak, finomabbak<br />

voltak, mint máskor.<br />

***<br />

A környezet nem túl barátságos, átlagember hideg<br />

verejtékkel rohanna el abból a lakókriptából, mintsem<br />

boldog lehessen benne. A durva betonlépcsőt vasból<br />

kovácsolt, magas könyvespolc szegélyezte. Kopott, silány<br />

deszkái recsegtek a rengeteg könyv, papír és szobor<br />

súlya alatt. Érdekes párosítás, a vallási lexikonok, no<br />

meg a pogány mitológia alakjait formáló szobrok<br />

egyvelege, mégis úgy tűnhet, hogy itt és most minden<br />

tökéletesen harmonizál.<br />

Bentebb lépve a sötét pince gyomrába, émelyítő, bár<br />

kellemes kámforos-ópium füstje simogat, a várva várt<br />

dohos penésznek nyoma sincs. A padlót fekete-fehér<br />

rombuszmintás, plüss szőnyeg takarja, a falakon<br />

háromágú, kovácsoltvas gyertyatartók, néhol az épp


csak vakolt felületen egy-egy amulett lóg vastag<br />

szegeken. Antik, még is makulátlan állapotú tölgy<br />

íróasztal nyugszik az egyetlen piciny ablak alatt, élvezve<br />

oltalmát az ezüstös holdsugaraknak. Mint egy királyi<br />

írnok múzeuma, kegytár, vagy inkább kripta? Nehéz<br />

lenne megfelelő jelzővel illetni a lakosztályt, mind, ki ott<br />

megfordult, más-más élményekkel távozott. Lágy<br />

hegedűszó tölti be a helyet, a zene rejtett lejátszóból<br />

ontja fájdalmas himnuszát. Rideg és személytelen a<br />

szoba, de az ideérkezett férfi szemmel láthatóan más,<br />

mint aki a meleg lakás oltalmából leindult, a fészkébe,<br />

ahol otthon érezhette magát.<br />

***<br />

Bohókásan mozgatta fejét és ringatta testét a halk,<br />

már-már suttogó zeneszóra, néha mintha dúdolt is.<br />

Felállt, az egyetlen ajtós szekrényhez lépett, kinyitotta,<br />

kiemelt belőle egy üveg vörösbort és egy fém,<br />

koponyákkal díszített kupát, majd felhúzta a zenét is. A<br />

fantomdallamok erőteljesebben süvítettek át a pincén,<br />

ki a nyitott ablakon, egészen az utcára.<br />

A kis macskaköves úton éjszaka nem sétált senki, de<br />

ha valaki mégis ilyenkor igyekezett dolgára, e dallamok<br />

hatására lenézett a gyertyáktól lángoló ablakra, és<br />

meglátva a férfi érdekesen mozgó árnyékát, valószínűleg<br />

gyorsabbra vette lépteit.<br />

A férfi táncolva töltött magának a borból, majd egy<br />

szobor felé fordulva, mint aki köszöntőt mond, bólintott,


felemelte a kelyhet és nagyot kortyolt.<br />

Kattant az óra, hajnali kettő. Az ablakhoz sétált<br />

ismét, tágra nyitotta, és csak úgy szívta magába a<br />

decemberi csípős hideg frissességét. Könyökölve ült az<br />

íróasztala mellett, melyet rengeteg irat, könyv és<br />

origami fedett. Fogta a patyolatfehér madarat,<br />

holdfénybe tartotta, és mint kristálytavon úszó hattyút,<br />

olyan méltósággal figyelte.<br />

– Halad az ember-karaván. Förgeteges, sohase<br />

képzelt utakon, éjszakák rejtelmes viharain, félelmeken<br />

és csodákon át – szavalta lágyan, kristályos kék<br />

szemeivel távoli világokban sétálva. Utolsó sorait oly<br />

halkan ejtette, hogy csak szája rezzenéseiből lehetett<br />

látni, hogy beszél. Elszaladt gondolatait kutatva<br />

csendben merengett, engedve testét a zene<br />

csábításának, dicsőítve a papír alkotását a fényben. Pár<br />

nyomott perc elteltével felvillant a kéklő szempár, mint<br />

aki épp magához tér hosszú álmából, és pillantás nélkül,<br />

egyre hangosodva folytatta: – A rémület mereszti fel<br />

szemét, ha villámok vonala villan: Soha ilyen<br />

iszonyatosnak nem tetszett még a táj. Hirtelen, vad<br />

mozdulattal fölállt, erősen markába szorítva szegény<br />

papírmadarat, és dühösen, szikrázó tekintettel nézett<br />

fel, ki az ablakon, az összes élőre, ki minderről nem<br />

tudhatott.<br />

– Mérhetetlen szakadék elől anyáik könnyével az<br />

alján;hátuk mögött a megrepedt bazalthegy ugrani<br />

készül.A halálos, dermedt rémületbe csak a hitetlen<br />

vakok röheje csattan: Semmit se látunk, semmit se


látunk, megőrültetek! – ordította ébresztő sorait,<br />

rimánkodva, hogy ne, ne oltsa el a világ a lángot, a<br />

szeretett napot, fogjon kezet mind, aki bátor, és ölelje át<br />

anyját a jámbor.<br />

Gyűlölet égett a szemeiben, erős, gyilkos gyűlölet.<br />

Gyűlölte az embereket, mind. Elképzelései szerint az<br />

ember nem más, mint egy semmirekellő állat, egy vad a<br />

rosszabb fajtából. Önző ragadozó, kiben nem él a<br />

falkaszellem, ki a kölykeit is eldobja saját haladásáért, ki<br />

anyja torkát hasítja szomja oltására. Undorító féreg,<br />

pusztító vírus, ami nélkül a világ egy jobb hely lenne,<br />

hisz minden gond és baj okozója Ő maga, az Ember.<br />

Felült az asztalra, cigarettát sodort, majd az ablakon<br />

kihajolva rágyújtott...<br />

Művészi csendélet, ami szemünk elé tárult. A kézzel<br />

faragott asztal, a gyertyák vöröslő fénye és fehér füstje, a<br />

férfi erős alakja olyan harmonikus képet alkotott, mit a<br />

sötét középkor művészei rengetegszer lefestettek. Hosszú<br />

fekete haja hátát takarta, szeme a kék és jégszürke<br />

árnyalataiban pompázott, és bár olyannak tűnhetett,<br />

mint testvére, az arcizmok játéka, az ajkak rezzenése,<br />

sőt maga a pillantása is mind-mind egy teljesen más<br />

lelket takart.<br />

Óvatosan, megfontoltan eregette a füstkarikákat,<br />

minden mozdulatából precizitás érződött, spontán<br />

cselekedetek nem voltak rá jellemzőek. <strong>Fekete</strong> szatén<br />

ingén egy ránc sem volt, szintén fekete nadrágja<br />

makulátlanul futott lábain, vasalása olyan élesnek tűnt,


mintha elvágná a kezét annak, aki végigsimít rajta.<br />

Hallotta feje fölött a lépteket, tudta, öccse nem<br />

alszik, és órákig ébren kísért még. Nem nézett fel,<br />

minek, úgysem láthat át a vastag betonplafonon, de így<br />

is tudta, hogy testvére ideges, gondterhelt, és gondolatai<br />

elől menekülve sétál fel-alá, céltalanul. Szigorú arccal,<br />

kesernyés fintorral az ajkai körül csóválta meg a fejét,<br />

harag foszlányai csillantak fel a szemében.<br />

Lehajolt, kiemelt egy köteg papírt, maga mellé<br />

helyezte az asztalon, bal kézzel forgatni kezdte<br />

finomkodó mozdulatokkal osztotta szét azokat.<br />

Kéziratok, újságcikkek, poros könyvlapok és fényképek<br />

káosza terült el körös-körül. A férfi olyan komoly arccal<br />

méregette a papírrengeteget, mintha a Vatikán<br />

legtitkosabb iratait böngészhetné. Külső szemlélő<br />

számára csak egy kupac tűzgyújtónak hatott volna a<br />

becses gyűjteménye, róla azonban leolvasható volt, hogy<br />

sokkal többet értek, mint aminek tűntek. Miután a<br />

köteg egy részét lefűzte és egy dobozból még több<br />

újságkivágást és fényképet rakott maga elé,<br />

mélyrehatóan átnézte mindet, majd fehér, szűz lapokra<br />

kezdett írni becstelen fekete betűkkel. Gyorsan járt<br />

kezében a toll, néha dühösen szikrázott, utána<br />

nyugodtan csorgatta a tintát. Néha nevetett a szó, néha<br />

hangosan zokogott.<br />

„Leselkedő reménytelenséggel ólálkodik mögöttem<br />

a törött, deres múltam. Csak egy érvénytelen, vékony<br />

félmondat, ami egész lelkem szorítja.<br />

Nyomja. Összefogja. Egy kirakós, amiben egyik


darabka követi a másikat, míg hiányos, nem tárja<br />

elénk ama festményt, amit magába rejt.<br />

Hiába minden. A magány az egyetlen, ki kezét<br />

nyújtja. Féltem, hogy Őt is elveszítem, de közelebb jött<br />

újra. Megette a nevetés csipkéit, elnyelte a leheletek<br />

melegét.<br />

Hiába minden, szeretem Őt. Rideg valóságát.<br />

Ébresztő pofonját a józan gondolkodásnak, amit a<br />

magány-zárkám óvó ölelésében élvezhetek. Csak itt,<br />

csak önmagam társaságában. Szeretem…”<br />

Boldog mosollyal tette le az írószert és ásított. Késő<br />

volt, de az alváshoz még úgy vélte, túl korán. Nem<br />

szabad drága órákat fölöslegesen alvásra pazarolni,<br />

nincs szükség annyira, hisz az élet akármikor<br />

elbúcsúzhat tőlünk. Ébren kellene üdvözölni a halált. Az<br />

álmok világa csak drog, keserű, lelket megrontó drog.<br />

Saját ellenszerünk a valóságra. De miért kellene fallal<br />

elzárjuk azt? Jobb a hamis illúzió utáni sóvárgás, mint a<br />

kristálytiszta valóság? Belenyugvó sóhajt hallatott, majd<br />

ismét a toll sercegése töltötte be a szobát, amint<br />

gyorsan, erősen karcolta az íveket.<br />

„Bőröm összerándulva érzi az éj csukott szemét,<br />

ami könnyes bánatot csorgat. Az ágak ujjai között<br />

fulladozik a szél.<br />

Olyan, mintha mellettem lennél a rövid életű,<br />

lángba borult gyertyák fényével. Érzem a jelenéted, a<br />

Tied, kit mesevilágban ismertelek meg. Bár azóta<br />

felnőttem, Téged megtartalak a szívemben. Talán nem<br />

értünk kondul a szárnyas nagy harang, mégis


szemrebbenésen halál lépked, halkan-halkan, mert<br />

nem szabad felébreszteni senkit, mikor kint jár belőle a<br />

lélek. Pedig csak menekül, megpihen. Testbe zárva<br />

szenvedés erőlködik, hisz önző lény az ember, még<br />

lelkét sem engedi szabadon szárnyalni. Irigy és fél,<br />

hogy oly gyarló lény, mint mi, és nem tér többé vissza<br />

hús-vér zárkájába, a földi poklot mennybéli<br />

paradicsomra váltja.<br />

Orvvadász haláltól rettegünk mind, bár az<br />

elmúlásra születtünk. Élő céltáblái vagyunk a<br />

kegyetlen vadásznak, ki szemlélget minket, néha ránk<br />

ijeszt, van mikor mattot ad, de előbb-utóbb elvisz. A<br />

végén csakis övé a győzelem.”<br />

Pirkadt. Lassan, hunyorogva nézett fel a papírokból.<br />

Arca érdekes volt, mint ki nincs magánál, vagy tán ki<br />

épp ébredezik. Megdörzsölte a szemeit, majd az asztalra<br />

pillantott. Csodálkozva lapozta át a firkálmányokat, nem<br />

értette a mondatait, nem tudta, honnan kerültek az<br />

asztalára az iratok.<br />

Sőt abban sem volt bizonyos, hogy ő maga írta<br />

azokat, bár saját kézírását mégiscsak felismerte.<br />

Megmasszírozta a halántékát, érezte, hogy gondolatai<br />

hangerejétől szétrobban a feje.<br />

– Nem. Nem. Többé nem. Erős vagyok, nem<br />

hallgatok rád! Engedj már el! – kiabálta, bár egyedül<br />

volt. Szemének kéksége már-már fehéren szikrázott.<br />

A teleírt papírokat idegesen tépte darabokra és<br />

szórta szét, miközben egy erős mozdulattal leborította a


fali gyertyatartót. A pislákoló láng léptékesen nyelte el a<br />

földön heverő cetliket. A kínzó fejfájástól összegörnyedt<br />

férfi a sarokban ült, nem figyelve az egyre növekvő,<br />

mindent elnyelő tüzet.<br />

– Mi a jó ég folyik itt? – térítette magához egy<br />

bömbölő hang. Amint felnézett, tükörképével és a<br />

gomolygó füsttel nézett farkasszemet.<br />

Nézd, már nem is félek, bár torz tükörkép<br />

S e két világ közötti híd, nem vonz, inkább taszít<br />

Hát ne is nézzünk félre, ne is keress mást<br />

Csak koncentrálj a képre, mit túloldalra vágysz.<br />

– Megkérhetném, hogy vegyen egy mély levegőt? -<br />

nyugodjon meg, és próbálja meg értelmesen elmondani,<br />

hogy mi történt.<br />

– Segíteniük kell, baj van. Veri, bántja a gyerekeket.<br />

Hallottam már. Nem... nem. Láttam. Kék-zöld foltok.<br />

Hólyagos a tenyere. Hazudik, nem megbotlott. Jaj,<br />

dehogy. Ő volt, biztos ő volt. Az a vadállat! – lihegte<br />

feldúltan a fiatalember.<br />

A fehér köpenyes orvos ferde szemmel nézte a felalászaladgáló<br />

dadogó fiatalt. Sok furcsaságot lát<br />

naponta a sürgősségi osztályon, azt hitte, hogy már<br />

semmi sem lepheti meg. És íme, harminc év után mégis<br />

sikerült.<br />

– Üljön le, kérem, és mesélje el, mit hallott, látott,


mitől fél? Különben egy adag nyugtatón kívül nem sok<br />

segítséget tudok nyújtani – próbálta csitítani az orvos.<br />

– Maga azt hiszi, hogy képes leszek megbízni önben?<br />

Magát is lefizeti, megveszi és tovább folytatja, amíg<br />

nagy baj nem lesz! – kiabálta hisztérikusan.<br />

Az orvos mély levegőt vett és bekísérte az ifjú legényt<br />

az irodájába, teát töltött neki, megveregette a vállát.<br />

Kérte, várja meg, azzal pár percre magára hagyta.<br />

Benyitott az ötös kórterembe, hol egy húszas évei<br />

végén járó nő feküdt. Súlyos égési sérülésekkel, három<br />

törött bordával, behasadt szájjal és bedagadt szemekkel<br />

aludt. Nem beszélt, de a vizsgálatok során valószínűnek<br />

találták, hogy agyrázkódása is lenne.<br />

–Édes istenem, a lányommal egyidős – a főorvos<br />

szívét markolászta a látvány, és biztosra vette, hogy<br />

ugyanez a nő volt itt pár hónappal korábban<br />

gipszeltetni. „Elestem.” Mindig ugyanaz a válasz.<br />

– Valószínűleg akrobata – elmélkedett<br />

belenyugvóan. Erős gyűlölet ébredt benne a bántalmazó<br />

férfi iránt. – Halálbüntetés! Halálbüntetéssel sújtanám<br />

az összest! – keserű szájízzel lépett ki a kórteremből.<br />

Tisztában volt vele, bármilyen nyilvánvaló is, hogy nem<br />

balesetről van szó, nem tehet semmit. A nő mindig<br />

hallgat és védi az elkövetőt. Zsebkendőt húzott elő a<br />

köpenye zsebéből, és felitatta a homlokán gyöngyöző<br />

verejtéket.<br />

– Öreg vagyok már ehhez, nyugdíjba kellene<br />

mennem – zsörtölődött magában.<br />

Sietős léptekkel indult az irodájához. Félt, hogy a fiú


elment.<br />

– Doktor úr! Egy pillanat!– Az orvos meglepődő<br />

arckifejezéssel fordult az őt megszólító munkatársa felé.<br />

– A hölgy állapota stabil, igaz?<br />

– Mi-milyen hölgy?<br />

– A hölgy, akit fél órája hozott be a mentő és önhöz<br />

került.<br />

– Igen. Stabil. Szerencsére. Vagy talán nem is<br />

annyira szerencsés a helyzet. Ma semmiképp sem<br />

engedhetjük haza.<br />

– Nem értem az aggodalmát. Egy elmebeteg<br />

nőszemély, aki a boldogtalan férje idegein táncol. Nincs<br />

miért bent tartani.<br />

– Miről beszél?<br />

–Ismerem a nő férjét, tiszteletre méltó férfi,<br />

rengeteg pénzzel és túl jószívvel. Szánalomból tartja ezt<br />

a bolondot. Szegény lány, nem lenne hova mennie. De<br />

valójában egy vérszívó sárkány, aki mindezt az önzetlen<br />

jóságot kihasználja. – A negédes szavak hallatán az<br />

orvos nyakán kidülledtek az erek.<br />

– Még hogy megjátszás, még hogy pénzért! –<br />

dühöngött, már az agyvérzés környékezte. – Fogja be a<br />

pofáját! – ordította, tőle sosem látott felindultsággal. –<br />

Nem tudom, ki az a férfi, de azt sem bánom, ha Károly<br />

herceg. Nyilvánvalóan bántalmazza a feleségét, és, mint<br />

kiderült, nem is első alkalommal, amivel maga is<br />

tisztában van!<br />

A hatalmas hangzavar hatására a folyosó megtelt<br />

bámészkodó ápolókkal, még a kórtermekből is elő-


előbukkant néhány kíváncsi arc. A fiatal orvos büszkén<br />

húzta ki magát.<br />

– Amit ön állít, az puszta feltételezés, nem támasztja<br />

alá senki és semmi. Hívtam a férjét. A városon kívül<br />

tartózkodott a baleset idején. Nagyon felzaklatták a<br />

hírek. Egy szadista biztosan nem hagyna ott csapotpapot,<br />

hogy rohanjon hazavinni a nejét a gyerekekhez –<br />

elégedetten zárta le a beszélgetést, hátat fordított és<br />

mosolyogva távozott.<br />

A főorvos tátott szájjal meredt utána. Egyre csak az<br />

visszhangzott a fejében, hogy valahol gyerekek is<br />

vannak...<br />

***<br />

– Ekkora szégyent! Ezt a megaláztatást! Fel tudod<br />

fogni, hogy én valaki vagyok ebben a városban?! Mégis<br />

hogy képzelted, hogy a vasalós horzsolásaiddal kórházba<br />

rohangálsz? – A férfi nekidobta a nőt az ajtónak. A<br />

gyenge asszony megbotlott és a földre rogyott. – Állj<br />

lábra, nem kell a színjáték, takarodj befele! –üvöltötte a<br />

férfi a holtsápadt, reszkető nőre, miközben<br />

folyamatosan lökdöste, rugdosta.<br />

– Hogy jött be a szeretőd, te ribanc? – súlyos<br />

kérdését hatalmas pofonnal nyugtázta.– Volt pofád sírni<br />

neki?! Egy taknyos hippit ölelgetve mész panaszkodni,<br />

sajnáltatni magad? – hangja egyre állatiasabbá vált.<br />

Tompa puffanások, csattanások zaja nyomta el a<br />

torz kiabálást. De a zokogás és a vékony hangú


könyörgés nesze így is lejutott az alagsorba...<br />

***<br />

A pinceajtó még mindig kulcsra volt zárva. A fekete<br />

tömlöc mélyén a két gyerek ártatlan szemének fénye<br />

világított. Nyirkos, szakadt zsákokból készült fészekben<br />

gubbasztottak. Rutinosan mozgolódtak, nem először<br />

jártak ott. A néma kisfiú leszakította vékony pizsamája<br />

szárát, és az ablakon beszivárgó hólében mártogatva<br />

nyugtatta öccse elégett, hólyagos kezeit. Nehéz nap volt<br />

mögöttük, és bízott benne, hogy az esti kopogtatások<br />

megmentenek mindent.<br />

– Ismét bántja anyát. Tudod, ha majd felnövök,<br />

majd erős és gazdag leszek és… és megölöm.<br />

Beletuszkolom a kályhába és feltálalom a<br />

boszorkányoknak! – zokogta őszinte elhatározottsággal<br />

a testvérének, aki csak nézte, nem szólt, de szemeiből<br />

olyan erős gyűlölet sugárzott, amitől bárki megrettenne.<br />

Felnőttek módjára viselték az apjuk által rájuk<br />

szabott büntetést, de tudták, ki kell menniük, hogy<br />

édesanyjukat megmentsék. Kampók, gereblyék<br />

segítségével beverték az egyetlen kis ablakot, ami a<br />

pincéből a járdára nyílt, és próbáltak kimászni rajta.<br />

Hangokat hallottak, megijedtek, hogy apjuk tért ilyen<br />

korán haza. Pedig tudták, hogy ez majdhogynem<br />

lehetetlen, alig pár perce kattant a zár, ilyenkor napokig<br />

el szokott tűnni. Mégis riadtan hallgatóztak.<br />

– Nagy voltál, tesó! Megmutattad nekik!


– Kinek van egy gyufája? Ebben a kibaszott<br />

hidegben a gyújtóm kifingott – kacarászás és italozás<br />

hangjai szűrődtek be. A néma kisfiú tettre készen ugrott<br />

fel, és rángatta az ablak alá az öccsét, ki az egészből<br />

annyit észlelt: nem apa jött vissza. Bambán nézte a<br />

bátyját, és húzott egyet a vállán, mire kapott egy jó<br />

nagyot a kobakjára a mérges testvérétől.<br />

– Jaj, nagy majom vagy! – öltötte ki a nyelvét rá.<br />

Ahogy ezt kimondta, el is hallgatott. Felismerte az<br />

utcán mulatozó csapatot.<br />

Köztük volt ő is, ismerte fel a hangot, ő volt az, a<br />

szomszéd srác, aki szokott nekik titokban fát rakni,<br />

édesanyja bármennyire is rimánkodott neki mindig,<br />

hogy ne tegye. Ő volt az is, aki mindig csempészett nekik<br />

csokit a szerszámos ládába. Néha, amikor az apjuk több<br />

napja távol volt, bekúszott a hátsóajtó ingatag deszkái<br />

között, és kisautót vagy gyurmát adott nekik.<br />

Hirtelen ötlettől vezérelve torkaszakadtából kezdett<br />

kiabálni, hogy a távolodó tömeg meghallja őket. A<br />

húszas évei elejét taposó, besörözött fiú rögtön felkapta<br />

a fejét a hangokra, és annak ellenére, hogy a haverjai<br />

szerint csak hallucinált, visszarohant a betört ablakú<br />

pincéhez.<br />

Rövidesen piros-kék fények és sziréna hangja<br />

töltötte be a kis utcát.<br />

Anya jól lesz – gondolta a néma kisfiú, és<br />

megkönnyebbülve feküdt vissza a vászonfészekbe.<br />

Úgy tűnt, hogy alig egy pillanat telt el, amikor<br />

hangos léptekre és ordibálásra ébredtek.


– Hogy ilyen hamar? – sóhajtották, és megadóan<br />

várták,hogy rájuk törje az ajtót az ideges apjuk.<br />

***<br />

Csendben teltek az elkövetkező hetek. A zsarnok<br />

elutazott, fontos üzleti útra, ami a szeretőjével való<br />

közös karácsony-szilveszter megünneplését jelentette.<br />

Anya rengeteget sírt, tudta, hogy jön a Jézuska, de<br />

hozzájuk csak a havat szórja le. Még egy ünnep, mikor<br />

nemhogy karácsonyfát vagy ajándékot, de még vacsorát<br />

sem kaphatnak. Már egy pár napja a pincében korhadó<br />

székekkel fűtötte a konyhát. Gondolatban már milliószor<br />

fogta fiait és elmenekült. Vissza a szüleihez, a békébe,<br />

nyugalomba. Valami a cselekvés pillanatában mégis<br />

megállította. A félelem rabláncon tartotta, rettegett,<br />

hogy bárhova is bújnának, megtalálja őket.<br />

Beleremegett az elképzelésbe, hogy elvinné tőle a fiúkat<br />

és bántaná őket, csak hogy kínozhassa.<br />

A szomszéd fiút is eltiporta. Az egyetlen embert, aki<br />

egy csipetnyi életet hozott a kriptájukba. Bántotta, ez<br />

teljesen bizonyos. Törött karral és monoklival hozta<br />

haza hetekkel korábban a rendőrség. Mindez nem lehet<br />

véletlen. Ő volt. Csakis ő tehette. Bármire képes, és meg<br />

is teszi. Immár őt is sikerült elűznie tőlük. Már nem<br />

integet be mosolyogva. Nem is haragudhatott rá, már<br />

sokszor könyörgött neki, hogy tartsa távol magát az őket<br />

felemésztő pokoltól.<br />

Mégis most, karácsonykor, a szeretet ünnepének


eggelén minden jobban fájt. Anya egész éjjel sírt és<br />

rimánkodott, hogy ne térjen haza a zsarnok ura. Ma<br />

még ne. Későn ébredt, szégyellte is magát. Gyorsan<br />

megmosdott, magára csavarta köntösét, majd<br />

szomorúan csomagolta be a dióból és gyufaskatulyából<br />

fabrikált kis játékfigurákat. Óvatosan lopózkodott a kis<br />

szobába, de az elébe táruló látványtól elállt a lélegzete.<br />

Piros szalagok díszítették a falat, angyalkák és<br />

hóemberek csüngtek róla. Az asztalon kalács és sültek<br />

voltak tálalva ezüstös tálcákon. A sarokban pompás<br />

karácsonyfa ontotta magából a színes gyertyák melegét,<br />

alatta három, aranyozott csomagolású doboz. Az<br />

egyiken névtábla jelezte: Hófehérke. A fiúk már<br />

hatalmas vigyorral és kikerekedett szemekkel várták,<br />

kiskatonásan ülve a kopott kanapén. A nő lábai<br />

megrogytak, és lehuppant a küszöbre. Fiai odaszaladtak<br />

hozzá, olyan szorosan ölelték, mintha már soha nem<br />

akarnák elengedni. – Látod, mami, én mondtam, hogy a<br />

Jézuska a szomszédban lakik!<br />

***<br />

– Nyisd ki, légy szíves, tudom, hogy itt vagytok! –<br />

hangos kopogás és ismerős hangok verték fel a házat.<br />

Anya a konyhában serénykedett, próbálta<br />

eltüntetni a meglepetés-karácsony nyomait. Pár hétig<br />

gyönyörködtek a színpompás csodában, de már<br />

gyanúsan közeledett a ház urának hazatérte.<br />

A kopogtató hangjától kiment az erő a kezeiből és


az összes tányért elejtette. Néhány kibírta ugyan a<br />

harcot, a többi szilánkokra hasadt. Nem törődött vele.<br />

Rohant az ajtóhoz, kukucskálni próbált, hogy lássa,<br />

nem hallucinál-e.<br />

– Édesem, ne tedd ezt velem, szólalj meg! – esdekelt<br />

az ajtóban az idegen nő.<br />

A két gyerek egymás kezét fogva figyelte a mármár<br />

fuldokló, ajtóra tapadt anyját.<br />

– Ki lehet az? – suttogta az ifjabbik, mire a bátyja<br />

rémülten felhúzta a vállát.<br />

– Anya? Anya, tényleg te vagy az? – kérdezte<br />

sírva, alig hallhatóan, a fiatal, oly meggyötört<br />

édesanya.<br />

– Kicsim... Én vagyok az, kicsim. Hazaviszlek,<br />

mindhármatokat, picim! Vége van.<br />

– Anya, anyukám... hol, hogy találtál rám? –<br />

zokogta megkönnyebbülten.<br />

– A kórházból kerestek meg, egy fiú írt nekem<br />

levelet, tett képet a két csodálatos unokámról is.<br />

Hazaviszlek… vége van. Csak bocsáss meg nekünk! –<br />

zokogta az újonnan érkezett, középkorú nő. Ezen<br />

szavak hallatán azikrek szeme is táncolt a<br />

boldogságtól.<br />

– Nagymami, aki majd süt nekünk almás pitét és...<br />

és... és köt pulóvert, mint a mesében. Érted te? Érted? –<br />

magyarázta bátyjának, két kézzel mutogatva.<br />

– Ne sírjál, kicsim. Pakolj, pakolj össze. Érted<br />

jövünk, pár óra, apáddal jövünk és elviszünk. Végre<br />

megtaláltalak. Nyugodj meg kicsim, már csak jobb


lehet – csitítgatta rég elveszett lányát a nő, de ahogy<br />

beszélt, a hangja egyre távolabbról csengett. Az arcát<br />

is elnyelte a köd, lassacskán démonivá változott.<br />

Az eszményi álomképet megtörte a rideg valóság.<br />

– Ne bőgj nekem! Nyisd ki a szemed, te büdös<br />

ribanc! Nézz a szemembe! – üvöltötte torkaszakadtából<br />

az ikrek zsarnok apja. Idegesen tért haza, sokat<br />

telefonált, majd durván földhöz hajította a készüléket,<br />

kitépve a falból a vezetéket is.<br />

– Anya? – kérdezte rekedten a kábult feleség.<br />

– Anyád is undorodott tőled! Utolsó kutya, rühös<br />

dög, egy korcs vagy! Semmi más. Embert csináltam<br />

belőled, mindent megkaptál, de ez sem volt elég.<br />

Telhetetlen ribanc! – torz, állatias hangon bömbölt,<br />

miközben teljes erejéből rugdosta a földön önkívületben<br />

fetrengő nőt. Réges-rég nem volt már jelen. Öntudata<br />

óvta, elmúlt idők világába repítette. Kívülállóként<br />

figyelte gyermeki énjét, érezte a frissen sült kalács<br />

illatát, amit édesanyjával együtt dagasztott. Hallotta az<br />

anyja hangját. Tudta, ha ő ott van, minden rendben<br />

lesz. Édesanyja szereti, megbocsájt neki. Megbocsájt<br />

mindent és megvédi őt.<br />

– Anya, vigyél magaddal… – suttogta lassan,<br />

miközben két kézzel próbálta letörölni arcáról a vért.<br />

– Odamész te! Anyádhoz, a pokolba! Anyád<br />

megdöglött több éve, apád még előtte! – röhögött<br />

elégedetten. – Ezt sem tudtad, mi? Nincs senkid, nem<br />

vagy nélkülem semmi. De nem bírtál a picsáddal, neked<br />

ez nem volt elég! – gyűlölködve köpködte a szavakat, és


csak ütötte, ütlegelte. Hajánál fogva emelte fel a nő fejét<br />

és csapta a padlóhoz. Kegyetlenül, élvezettel.<br />

– Engedd el! – hallatszott a zokogó, vékony hang,<br />

miközben a kisfiú az apja hátát csapkodta egy<br />

fakanállal.<br />

A férfi egy pillanatra megdermedt, elengedte a nőt.<br />

Baljós tekintettel megfordult, és a kezével máris<br />

lesújtott. Néma kisfia óvatosan megfordította<br />

édesanyját, és blúzát nyálazva mosdatta annak arcát,<br />

ami eltorzult az ütésektől. Annyira feldagadt, hogy a<br />

szeme ki sem látszott. Puszilgatta a nőt, simogatta a<br />

kökény haját, remélte, könnyeivel életet lehelhet még<br />

belé.<br />

Hatalmas robaj bénította meg a kegyetlen<br />

csatározást. Az ajtó darabjaira hasadva nyílt ki, és<br />

mintha egy vérszomjas oroszlán rontott volna be rajta.<br />

A férfi meglepetésében elengedte fiát, aki rögtön a<br />

pincébe menekült. Idősebbik ikerfia még mindig<br />

hangtalan térdelt, szeretett anyja élettelen tetemét<br />

ölelgetve. Alkoholos lehelettel, egy hatalmas fejszével a<br />

kezében robbant be a házba a szomszéd fiú. Tajtékzott a<br />

dühtől, szeme zavart volt, hirtelen felindulásból tört be,<br />

az esti sörök bátorítására. Hallotta a kiabálást, de<br />

minderre nem volt felkészülve. Borzasztó látvány<br />

fogadta, érezte, elhányja magát.<br />

– Atyaságos szent ég! Hova kerültem? – gondolta<br />

elkeseredetten.<br />

Tekintete összeakadt a ház uráéval. Veszett düh és<br />

egyben félelem sütött a gonosz szempárból.


– Sarokba szorítalak, te féreg, legyen bármi –<br />

sziszegte, a baltát a férfi felé lóbálva. – Mi lett,<br />

nagyfőnök? Beszartál a taknyos kölyöktől? Most már<br />

esküszöm, én esküszöm neked, nem úszod meg<br />

szárazon! Leszarom, kiket ismersz, leszarom, mennyi<br />

pénzed van, a baltával csapom szét a koponyád, és<br />

szétkenem az agyad! Felfogtad?! – kiabálta zokogva. A<br />

férfi, mint vadászidényben a róka, érezte vesztét, és úgy<br />

rohant ki a házból, mintha tűz karmai közül menekülne.<br />

A szomszéd fiú remegve ejtette ki kezéből a<br />

barkácsszerszámból lett fegyvert. Ránézett a halott nőt<br />

rázogató kisfiúra, térdre rogyott, és zokogva okádott.<br />

Úgy érezte, hogy a föld felgyorsult körülötte és egyre<br />

sebesebben forog. Még nem fogta fel a történteket, de<br />

azt igen, nagy a baj, és a bűntudat felemésztette.<br />

Néhány szilánk, pár törött rész<br />

Marad majd, s álmodból ver fel<br />

Hogy nincsen tovább, s ez így van rég<br />

Míg élve oszlunk semmivé<br />

Mérgesen forgolódott az ágyban, erősen szorította a<br />

párnát a fejéhez. Próbált nem a zajokra figyelni,<br />

elmélyülni a pihentető alvás örömeiben, de mégsem<br />

sikerült. Bárhogy is erőltette, nem tudta nem hallani a<br />

monoton dübörgést, csörömpölést, na meg az állati<br />

röhögést és nyögést. Egész este türelmesen várta, hogy<br />

pinceszobájára rátelepedjen a nyugtató csend.<br />

Teltek az órák, és a zaj egyre csak erősödött. Így


ment ez már hónapok óta. A hetek teltek, és ő mindig<br />

bízott benne, hogy aznap lesz az utolsó összejövetel. Az<br />

idő múlásával már csak abban reménykedett, hogy<br />

egyszer majd csak megunják. De nem. Úgy tűnt, már<br />

sosem lesz vége. Valószínű, hogy a nagy vendégsereg egy<br />

része már nem is vendég, beköltözött és itt marad<br />

végleg! – fordult meg többször a fejében a rémes<br />

gondolat.<br />

Zavarta a tény, hogy akárhányszor felmegy a<br />

lakásba, emberekbe botlik. Részeg, szakadt emberekbe,<br />

félmeztelen, vihogó nőkbe. Gyűlölte őket mind. Gyűlölte<br />

a fürkésző tekintetüket, gyűlöl te, hogy akárhányszor<br />

elment mellettük, összesúgtak mögötte. Gyűlölte, hogy<br />

már otthon sem lehet otthon. Gyűlölte, hogy privát kis<br />

kastélyának emlékereklyéit becstelenítik meg ezek a<br />

vérengző, kábult lények. Nem tudta kezelni az elvadult<br />

dzsungelt. Inkább ki sem mozdult az alagsorból, hiszen<br />

mindenkinek csak kellemetlen perceket okozott a<br />

találkozás. Már belefáradt abba, hogy eljátssza, nem<br />

hallja a gúnyneveket, amelyekkel oly nagy szeretettel<br />

illették. Néhányat lejegyzett magának, mivel roppant<br />

kreatívnak tűntek a számára: pincepatkány, élő halott,<br />

sápadt zombi, néma buzi, csendes gyilkos.<br />

Csendes gyilkos. Hah, nem is vagytok ti mind olyan<br />

nagyon hülyék, mint amilyennek tűntök. Élvezném<br />

minden pillanatát az elmúlásotoknak. De nem, nem<br />

engedném, hogy csendben, tisztán távozzatok. Nem.<br />

Azt nem érdemlitek. Vér, szenvedés az, mire<br />

rászolgáltatok, nem más. És az utolsó szó jogán


imánkodhattok, mint a csapdába szorult patkányok.<br />

Tudjátok, minden gyarló áldozat ugyanolyan. Eldobja<br />

magától az emberi méltóságát és sír, könyörög,<br />

ígérget. Élvezet lehet hallgatni, ahogy a zokogás<br />

facsarja meg az olyan nagyon büszke képét, és taknyát<br />

a karjával próbálja letörölni. Hmm, de feladja, ezt is<br />

feladná hamar. Belenyugodna, hogy haldoklik, itt vége<br />

van, és nem, akkor sem bűneit bánná, hanem kegyes<br />

gyilkosát alázná, bár már régóta saját ürülékében<br />

hempereg – agresszív elképzelései felvidították.<br />

Úgy döntött, hogy nem kísérti tovább a sorsát.<br />

Felkelt az ágyból és elképzelte, hogy keres egy nagy<br />

baltát, felmegy és hazakergeti a tivornyázó tömeget.<br />

Lomhán húzta fel magát a lépcsőkön, mintha zavarná,<br />

hogy a baltás kirohanás mégsem kivitelezhető álomkép.<br />

– Hova a picsába tettétek el azt a kibaszott cigis<br />

dobozt? Nem hiszem el, hogy valamelyik állat rajta ül! –<br />

Ahogy óvatosan kilépett a pince ajtaján, a kultúra olyan<br />

súlyos mértékben hullott a nyakába, hogy rögtön<br />

megbánta korábbi elszántságát.<br />

Csalódott az eléje táruló látványban, de inkább csak<br />

önmagában, mert elhitte, hogy ez alkalommal nem ez a<br />

disznóól fogadja majd. Keserű fintorral az arcán vágott<br />

át a részegen fetrengő, röhécselő tömegen. Az elhangzott<br />

becsmérléseket meg sem hallotta. Szemével öccsét<br />

kutatta, hetek óta nem volt szerencséje személyesen<br />

beszélgetni vele. Reménykedett, hogy nem esett kómába,<br />

esetleg fekszik valahol önkívületi állapot ban, mint az<br />

már oly sokszor megtörtént korábban. Arra is gondolt,


hogy netán régen elhagyta a várost, sőt, az országot is,<br />

csak a kedves barátainak felejtett el szólni.<br />

A ház összes helyiségébe bepillantott, de az<br />

ocsmányan lihegő, vonagló, félmeztelen, kábult nőkön, a<br />

hangos metálzenélés az idegen, torz arcokon kívül más<br />

nem üdvözölte.<br />

– Undorítóférgek – gyilkos elméleteit szövögetve<br />

nyitott be a fürdőszobába, hol keserű diadallal végre<br />

megtalálta testvérét és annak barátját, amint letolt<br />

nadrággal térdeltek, kezükben sör és cigaretta. Közöttük<br />

egy félkopasz lány serénykedett, orálisan és manuálisan,<br />

felváltva kényeztette a két férfit.<br />

– Egyre szebb – mondta halkan, búgó hangjából<br />

nyugalom áradt.<br />

– Tanulj meg élni, barátom! – énekelte neki a<br />

kéjesen nyögdécselő idegen pasi, de amire mondandója<br />

végére ért, máris hátrált ki. Még hallotta a mosdóban<br />

élvezkedő gúnyos megjegyzéseit, amit öccsének<br />

mondott. – Ej, tesó, a bátyádra ráférne már egy kiadós<br />

dugás – olyan büszkén ejtette ki a szavakat, mintha<br />

világot megváltó eszmefuttatásokat boncolgatna,<br />

nagyokat hahotázva saját jópofaságán. Mire felnézett, az<br />

ifjabb iker már nadrágban állt előtte, ingét igazgatta.<br />

Egy szót sem szólt, sietett ki bátyja után. Szégyellte<br />

magát, testvére szeméből az a fajta erős megvetés áradt,<br />

ami nem hagyta nyugodni. Hosszú idő után először<br />

érezte, átlépte a határt és beszélnie kell vele.<br />

Miután atyai felháborodással csapta be maga után a<br />

fürdőszoba ajtaját, kifújta a levegőt, és próbálta kiverni


a fejéből a látottakat. Legszívesebben kirángatta volna<br />

testvérét, és addig pofozza, míg végre kijózanodik. De<br />

nem tette, nem tehette. Egyelőre abban sem volt teljesen<br />

biztos, hogy létezik öccsénél józanság-közeli állapot,<br />

nemhogy akkora pofon, ami előhozná belőle azt.<br />

Haragudott rá, de a lelke mélyén sajnálta, és gyűlölte<br />

magát, hogy nem tud segíteni neki kihúzni a lábát a<br />

maga által ásott sírból.<br />

Az elmúlt pár évben testvére az amerikai filmeket is<br />

túlszárnyalta kicsapongásaival. Minden héten, mi több,<br />

naponta új nők, alkohol és drogok ölelésébe menekült.<br />

Amióta beledobta magát a zene Bermudaháromszögébe,<br />

nem tudott magához térni. Rájött, hogy<br />

jó, sőt, nagyon jó a műfajában és elég jóképű ahhoz,<br />

hogy bárkit az ujjai köré csavarhasson. Ha ezt nem a<br />

hangszere játékával, akkor kisfiús sármjával és acélkék<br />

szemei pajkos csillogásával érte el. Élvezte, esze ágában<br />

sem volt leállni, pedig még külső szemlélőként nyomon<br />

követni a napjait is pusztító volt. Már belegondolni is<br />

gyomorforgató.<br />

Földúltan csörtetett át ismét a házban egyre csak<br />

szaporodó tömegen, amikor egy újonnan érkezett arcot<br />

vélt felfedezni a hatalmas kavalkádban. Egy fiatal lány<br />

kuporgott a kanapé karfáján, hatalmas fekete szemeivel<br />

pásztázva a jelenlévőket, miközben görcsösen szorította<br />

kezében öngyújtóját és idegesen szívta a cigarettát.<br />

Kényelmetlenül érezte magát, azt<br />

messziről le lehetett olvasni porcelán arcáról. A férfi<br />

egy pillanatra megtorpant, és csak figyelte a lányt, aki,


miután találkozott a tekintetük, hatalmas mosollyal<br />

üdvözölte. Odalépett hozzá, két hatalmas puszit nyomott<br />

az arcára, és csacsogva elmesélte a hosszas útját, mire<br />

végre ideért, örült a viszontlátásnak, és persze a<br />

szállásnak, mit már korábban felajánlott neki. A tőle<br />

megszokott komorsággal hallgatta a lányt, majd miután<br />

az közölte, hogy az egész lakásban nem talált helyet,<br />

nemhogy aludni, de még a csomagjainak sem, fogta<br />

annak táskáit, és intett, hogy kövesse.<br />

A lány óvatos léptekkel követte a nyirkos lépcsőn a<br />

pincetorkolat felé, de az arca rezzenéstelen maradt.<br />

Nem tűnt meglepettnek a szállás mélysége miatt. A<br />

rideg kék szemek viszont minden rezzenését figyelték,<br />

mintha próbálnának a lány gondolataiban olvasni, és<br />

rájönni, ki is ő, mit keres itt a cirkuszi artisták<br />

tömegében.<br />

– Gyönyörű!– ámuldozott a lány, mikor beértek a<br />

szobába, és nem kis megdöbbenéssel körülnézett. A<br />

gyertyák lángjainak árnyéka táncot lejtett a falakon,<br />

zene lágydallamait keretezve. A gyenge fényben minden<br />

bútordarab, könyv és dísz hatalmasan tornyosult fölé,<br />

mintha szigorúan vizsgálnák, ki az idegen jövevény.<br />

– Örülök, hogy tetszik – búgó hangja betöltötte az<br />

egész helyiséget, arcán halvány mosoly suhant át.–<br />

Mosdóm nincs, csak az emeleten. Bármire szükséged<br />

lenne, szólj.<br />

Letette a táskát a faragott székre, majd rutinosan<br />

előhúzott egy matracot és beágyazott. Bort töltött, és<br />

leült az asztalhoz egy hatalmas lexikon elé olvasgatni.


A lány cigarettát kotort elő a táskájából, rágyújtott<br />

és elindult fölfelé. Csendben csukta be maga mögött az<br />

ajtót, hogy ne zavarja meg az olvasásban. Mégis, ahogy<br />

kattant a zár, a férfi felemelte a fejét a könyvből,<br />

hátrafordult, és sokáig nézte az ajtót, majd az új ágy<br />

kötötte le, tekintetével fürkészte a kitűzős táskát.<br />

Kíváncsi volt a lányra, maga sem tudta miért, de<br />

kíváncsi volt azoknak a hatalmas boci szemeknek a<br />

történetére.<br />

– Érdekes – hümmögött magában, amint<br />

kényelmesen hátradőlt, és behunyt szemmel dudorászni<br />

kezdett.<br />

– Hová tűnhetett el? – mérgelődött csendesen,<br />

miközben a még számára is hatalmasnak tűnő<br />

tömegben testvérét kereste, aki néhány perccel<br />

korábban rajta kapta extrém kis élvezkedésében. Mély<br />

levegőt vett, majd módszeresen kifújta.<br />

Tudta, utána kell mennie az oroszlán barlangjába, és<br />

abból számára semmi jó nem sülhet ki. Nem kis<br />

meglepetésére épp nyílt az ajtó. A bátyja robosztus<br />

alakja helyett egy kecses lány lépett ki rajta, kinek<br />

rögvest meghűlt az ereiben a vér, amikor a tekintete<br />

találkozott a férfiéval. Még levegőt venni is elfelejtett egy<br />

pillanatra.<br />

– Ezt mégis hogy csináltad? – kérdezte döbbenten,<br />

közben nagyon gyorsan szétnézett a házban, hátha talál<br />

egy ajtót, egy ablakot, egy rést, bármit, ami<br />

megmagyarázná a jelenséget. Biztos volt benne, hogy


amikor rágyújtott a cigijére, a férfi még a pincében ült<br />

és olvasott. A pincében ült az asztalnál, fekete ingben, és<br />

bort kortyolt. De a szeme nem hazudik, itt áll előtte<br />

izomingben, farmerban.<br />

– Ez nem lehet igaz – gondolta és a biztonság<br />

kedvéért megtörölgette a szemét.<br />

– Ne haragudj, teljesen elfelejtettem, hogy ma<br />

érkezel, pedig érted mentem volna! Örülök, hogy<br />

egyedül is idetaláltál. Hozd a csomagod, keresünk neked<br />

helyet – üdvözölte kedélyesen.<br />

A lány kábultan hallgatta, és biztos volt benne, hogy<br />

képzelődik.<br />

– Már elvitted a csomagjaim,és megvetetted az<br />

ágyam is, nem emlékszel? – kérdezett vissza félénken.<br />

A férfi átölelte és hangosan kacagott a lány<br />

zavarodottságán.<br />

– Azt hiszem nélkülem is sikerült megismerned a<br />

bátyámat – mondta, miközben még hangosabban<br />

kacagott. Megnevettette a hihetetlen helyzet: testvére<br />

fészket rakott a pincében egy vendégnek.<br />

Néma vagyok, süket és vak,<br />

Primitív lény az emberi agy.<br />

Látom magam nyolc évesen,<br />

Könyörgöm azért, hogy vége legyen.<br />

– Ébresztő! – harsogott az egész terem, ahogy élesen


szólt a csengő.<br />

Tizenkét ágy sorakozott egymás után, katonás<br />

sorrendben, a fal mellett. Tizenkét álmos szempár nézett<br />

a nagyvilágra. Tizenkét egyforma, néhol foltozott<br />

pizsama bújt elő a sötétzöld, bolyhos gyapjútakaró alól.<br />

Csendben, fegyelmezetten igazították meg a<br />

fekvőhelyüket, öltöztek be sötétkék vászon<br />

egyenruháikba, és indultak reggelizni. Tizenkét<br />

iskoláskorú kisfiú menetelt a hatalmas lépcsőkön az<br />

étkező felé. Úgy tűnhettek, mint Hófehérke törpéi, de<br />

sajnos a mesevilágot már rég kiégették belőlük.<br />

Két lánynak tűnő, fekete hosszú hajú fiúcska volt a<br />

sor végén. Nem siettek, nem volt étvágyuk, de menniük<br />

kellett. Ez a szabály, ők pedig megtanulták betartani<br />

azokat. Mindegyiket egyenként, fontossági, sőt ha kell,<br />

ábécésorrendben is.<br />

Pillanatok alatt repült el a hét év, mégis<br />

kínszenvedésnek tűnt minden perce. Nem ismerték meg<br />

soha a szobában lakó másik tíz fiút. Cserélgették őket,<br />

költöztették, kiadták, sőt néha eladták őket családoknak.<br />

Mint átmeneti szálló használták az otthont, a nevelőkön<br />

kívül tán legtöbb időt az ikrek töltötték el itt.<br />

Évfordulót ünnepeltek ma, a szakácsnő külön pitével<br />

készült nekik, még ajándékot is kaptak. Egy új<br />

törölközőt, hímzett kezdőbetűkkel. Az ifjabbik testvér<br />

mohón tömte magába a cseresznyés finomságot, míg<br />

bátyja megszokott komorsággal vizsgálta a törölközőt.<br />

Krémszín, pamut, hímzett fehér virágokkal. Tökéletes<br />

mása, igen, ugyanolyan, mint anyjáé volt, amivel mindig


letörölte a könnyeit. Épp, mint az, amelyet az utolsó<br />

percekben a vére színezett...<br />

***<br />

Január volt, csípős, jeges január. Az apa kegyelmet<br />

nem ismerve kínozta a fiatal nőt, nem törődve<br />

gyerekeivel sem, kik végig figyelemmel követték minden<br />

mozdulatát. Majd olyan gyorsan történt minden, csak<br />

képkockák kesze-kuszasága maradt meg az<br />

emlékeiben...<br />

Betörték az ajtót, recsegett ropogott, ahogy<br />

darabokban kiszakadt a sarkából. Betoppant a<br />

kedvenc szuperhősünk. Fejszével a kezében mutogatott,<br />

és nagyon-nagyon hangosan ordibált apára,<br />

csúnyákat mondott, mind félelmeteset. Apa elment, a<br />

konyhába ment… oda menekült…<br />

Szirénák visító hangja hallatszott az utcán, erős<br />

kék fények világítottak. A baltás, ő ment és hívta őket.<br />

Biztosan ő volt. Öcskösnek vérzett a szája, nehezen<br />

kapott levegőt. Kikúszott a konyhába. Nem szabadott<br />

volna. Benn volt apa, bántani fogja. Anya véreset<br />

hányt… nem pillantott és nem lélegzett, csak erősen<br />

szorította a kezem. Már fájt, de hagytam. Csattanás<br />

szűrődött ki a konyhából, talán felborult egy szék,<br />

vagy eldobták.<br />

– Fiam… kisfiam segíts… ne!<br />

Apa fulladozó könyörgése undorító. Sosem mondta


még, hogy fiam. Apának sem szabadott szólítani.<br />

Megalázó lett volna az ő rangjában. Uram… így hívták<br />

apámat, hisz nem tudom, mi lehetett a neve. Anya<br />

sosem ejtette ki a nevét, nem beszélt róla. Ha nem volt<br />

otthon, eljátszotta, hogy nem is létezik.<br />

Miért tetted, anya? Miért nem meséltél róla? Ki a<br />

mi apukánk?Miért rossz ember? Volt ő jó is? Miért van<br />

nekünk itt az otthonunk? Anya, miért hallgattad el a<br />

válaszokat, miért nem kérdezhetlek már meg sosem? –<br />

elmélkedett a kisfiú, miközben undorodva piszkálta a<br />

tányérja tartalmát.<br />

– Anya, drága anyukám… – hagyták el ajkait<br />

hangosan a szavak az ételre meredve.<br />

Öccse tele szájjal bámult rá, majdhogynem kiejtette<br />

a félig rágott süteményt. Tágra nyitott szemmel,<br />

lélegzetvisszafojtva figyelte testvérét, mint a tanítványok<br />

nézhették Krisztus mennybemenetelét. Ama pedig<br />

óvatosan hajtotta oldalra a fejét, és anyáskodó<br />

mozdulattal törölte le öccse arcáról a piskótát, majd<br />

felkönyökölve sóhajtott egyet.<br />

– Mit akart apa aznap a konyhában? – kérdezte,<br />

aminek hatására testvére holtsápadtan elájult.<br />

***<br />

Látod, anya? Hiába kértél álmaimban, hogy<br />

beszéljek hozzá, még gyerek, nincs rá szüksége. Rád<br />

lenne. Drága anyukám, nem jó itt nekünk, miért nem<br />

jössz értünk és viszel el oda messzire? A nénik itt az


otthonban azt mondták, hogy elmentél az Angyalok<br />

országába, ahol mindenki kedves, zenélnek a fák és<br />

cukorból vannak a felhők. Minket miért felejtettél itt?<br />

Ugye, ugye nem felejtettél el? Anya, te ugye soha, de<br />

soha nem felejtesz el minket? Ugye soha nem hagytál<br />

volna el, ha nem muszáj?<br />

Anya, vigyél magaddal, gyere értünk és ölelj át.<br />

Majd minden este befonom a hajad, mint régebben, és<br />

énekelsz, hogy elaludjunk… Anyukám, hiányod néha<br />

fojtogat. Szeretlek nagyon.<br />

Idősebb fiad<br />

Öccse ágya mellett ült és gyorsan írt, aztán az aláírt<br />

levélkét borítékba zárta és elrejtette a matrac alá.<br />

Óvatosan felpofozta a testvérét, jelezve, hogy elég volt,<br />

ébresztő. A két pár szürkéskék szempár teljesen<br />

összeforrt. Furcsán méregették egymást.<br />

– Te beszélsz? – kérdezte a még mindig kábult<br />

ifjabb iker.<br />

– Igen – hangzott a könnyed, tömör válasz.<br />

– Majom – dobta oda hirtelen a másik.<br />

Mérgesen húzta a fejére a takarót és fordított hátat.<br />

Megbeszélték, mindent megértett. Bátyja gúnyos<br />

mosollyal figyelte a megjátszott reakciót. Megigazította<br />

a testvére feje alatt a párnát, és kisétált a szobából.<br />

Nemsokára tizenhárom éves, de így, hét év után sem<br />

tudta megszokni az új otthonukat. Aggódva nézett<br />

vissza a már alvó öccsére, mielőtt rácsukta az ajtót. Úgy


érezte, felelősséggel tartozik érte, és talán, ha egy volna<br />

belőle, már rég nem lenne itt.<br />

Végtelennek tűnő hét éve voltak már ide bezárva,<br />

mégis, mintha tegnap hozták volna ide őket.<br />

***<br />

Öccse sántítva távozott a konyhából, riadtan nézett<br />

körül, annyit mondott: Most már vége, elment, majd<br />

fulladozva rogytak meg lábai a saját súlya alatt. Abban a<br />

pillanatban egy kisebb tömeg rontott rájuk. Színes<br />

társaság érkezett. Voltak néhányan piros egyenruhában,<br />

míg a többi kékben. Ők fegyverrel a kezükben jöttek.<br />

Kitépték a gyerek öléből az anyja tetemét, fekete zsákba<br />

tették, majd öccsét hordágyra fektették, és a hatalmas<br />

szirénázó autóhoz vitték. Káosz tört ki a házban,<br />

mindenki mindenfelé szaladgált, kerestek valamit, bár<br />

látszott, ők sem tudják mit.<br />

Az úton, a pinceablak előtt faggatták és kérdezgették<br />

a baltát még mindig görcsösen szorító srácot, ki hol<br />

dadogott, hol csak zokogott. Sajnálta őt. Rettegett, hogy<br />

ezek a komor bácsik majd bántják. De nem mert<br />

kiszólni, hogy megvédje, örült, hogy vele nem törődött<br />

senki. Egy ideig még figyelte az eseményeket, majd<br />

anyja kötött sálját nyaka köré csavarta, és szótlanul<br />

surrant vissza a pincébe.<br />

Négy nap múlva jöttek érte, mikor a szomszéd fiú<br />

elmondta a kihallgatások során, hogy ikerpár volt a<br />

családban. Egyformák ugyan, de mégiscsak ketten<br />

vannak. Akkor vetette meg először ebben az intézeti


szobában ágyát. Egyedül, hisz öccse még kórházban<br />

feküdt.<br />

Senki sem mondta, hogy hol van, jól van-e a<br />

testvére, lélegzik-e még egyáltalán? Sajnálkozó<br />

pillantásokkal találkozott csupán, bármerre is nézett. De<br />

egy szót sem szólt senki a jelenlétében. Nem tudták,<br />

süket-e, vagy egyszerűen a trauma okozta a némulását.<br />

Pokoli napok voltak ezek a megváltó<br />

mennyországban. Zavarta ez a csend, ez a törődés. Várta<br />

a pofonokat, sikoltást. Többször riadt fel éjszaka a<br />

semmiért. De minden nyugodt volt. Mégsem volt jó<br />

semmi. Hiányzott az anyja, a pokróca, a testvére, a<br />

pince. A rideg,penészes pince. Ott ült volna a<br />

legszívesebben, egyedül a zsák-fészkében.<br />

Évek elteltével sem változott benne a honvágy. Rég<br />

felnőtt, önmaga csendes világában. Figyelte öccse<br />

viselkedését, írogatta leveleit. Mindent lejegyzett,<br />

minden elhangzott mondatot, párbeszédet, vitát, majd<br />

újra és újra olvasta és elemezte. Át rendezte a<br />

történteket, addig-addig, míg minden ugyanazon a<br />

síkon történt, mégis teljesen megváltozott a végkifejlet.<br />

Hobbijává vált a forgatókönyvgyártás, mellette<br />

rengeteget olvasott. Sosem játszott a gyerekekkel, nem<br />

vágyott homokozók, hinták közelébe. Félszegnek érezte<br />

magát, ha nevetnie kellett, a társaságot sem szerette,<br />

csak távolról boncolgatni. Valami módon meg kellett<br />

védenie magát ettől a világtól. Mintha erre tanította<br />

volna környezetének minden rezdülése, mióta csak élt.<br />

Nem volt néma, csak félt a saját hangjától, a szavak


súlyától, a mondatok erejétől.<br />

A szavak égetnek, sebeket ejtenek. Hiába szállnak el<br />

a hangok, a lélek oly soká vérzik tőlük. Minden ott<br />

marad az elmében örökre, és csak visszhangzik és<br />

visszhangzik. Nem tudott megbízni itt senkiben. A<br />

mosolyaik mind hamisak voltak, pofonjaik annál<br />

őszintébbek. És azt önzetlenül osztogatták. Öccsét<br />

büntették a legtöbbet a nevelők azért, mert önkényesen<br />

cselekedett és sosem állt be a sorba első kérésre. Társaik<br />

meg ikertestvére furcsasága miatt. Bolondnak titulálták,<br />

gyengének és debilnek. Ezt nem tűrte, mindig testvére<br />

védelmére kelt.<br />

Nagyon eszes volt, mégis testvére hidegvéréből<br />

számára semmi nem jutott, hirtelen helyzetekben állati<br />

ösztönei vezérelték. Az iskolában szívesebben köpködte a<br />

papírgalacsinokat, mint dolgozatot írjon, többet<br />

tekergett, mint a tanórákon jelentkezett. Mégis mindig<br />

jeles volt, sőt dicséretes a bizonyítványa. Sosem fordult<br />

meg a fejében, hogy is történhetett ez. Biztosra vette,<br />

hogy csak azért elnézőek vele, mert intézetis gyerek. Épp<br />

ezért még inkább letojta az egészet.<br />

Utálta az iskolát, utálta érezni a tanárok<br />

szánakozását és eltűrni az osztálytársak lenézését, mert<br />

ők a szerencsétlen árva kölykök.<br />

Nem akart szegény szerencsétlen lenni. Minden<br />

vágya az volt, hogy elszabaduljon a gyermekotthonnak<br />

nevezett börtönből, és bebizonyítsa mindenkinek, hogy ő<br />

igenis valaki. És majd, amikor már a lábai előtt fog<br />

térdelni mindenki, aki lenézte és bántotta őket, akkor


majd kegyetlenül átgázol rajtuk. A bosszú iránti<br />

képzelgése olyan édes volt, hogy a valósággal már ideje<br />

sem volt foglalkozni. Talán azért nem vette észre<br />

korábban azt sem, hogy testvére nem néma és<br />

rendszeresen az ő nevében remekel az iskolában. Őt nem<br />

kötötte le a történelem, sem a matematika, az<br />

irodalomtól egyenesen a hideg rázta. Egyetlen tárgy<br />

érdekelte, a zene, a hangszerek és az ének. A zene volt az<br />

egyetlen dolog, ami mosolyra fakasztotta. Ha a zongora<br />

dallamai megszólaltak, akkor rögtön elfelejtette a világ<br />

elleni terveit, és csak hagyta, hogy a lelke sodródjon az<br />

árral.<br />

Ennyi maradt meg nekik a hét kesernyés év után: az<br />

emlékek, a gondolatok, a zene, egy krémszínű törölköző,<br />

no meg persze ők ketten.<br />

Emlékszem a pontra, hol kezdtük<br />

Sok naiv, ártatlan percre<br />

Közös álmunk nem felejtjük<br />

Nem leszünk vágyaink veszte<br />

Nem vigasz, hogy nincs igazság<br />

Perzselő augusztusi délután volt. Gyerekek zsivaja<br />

töltötte be a parkok játszótereit. Sziporkázó, nyugodt<br />

nyár volt. Két teljesen egyforma fiú ült egy<br />

padon,hatalmas csomagok hevertek mellettük a porban.<br />

Egyikük buzgón lapozgatta a friss napilapot, míg a<br />

másik szórakozottan nyalogatta a vaníliás fagylaltját, és<br />

a gitártáskájából kotorászta az aprópénzeket,


összeszámolva. A végeredmény látszólagosan<br />

felvidította.<br />

– Sikeres napot zártam – jelentette ki diadalittasan.<br />

– Ma én fizetem a vacsorát. Testvére mosolyogva<br />

pillantott fel az újságból. Tekintetéből őszinte büszkeség<br />

áradt.<br />

– Ma és mától mindig – válaszolta, azzal fütyörészve<br />

merült el a keresztrejtvényben.<br />

Öccse pár percig figyelte minden tollvonását, majd<br />

felállt és kinyújtózott. A nyakába akasztotta a hangszert,<br />

és elindult folytatni a munkát.<br />

Néhány hónapja, ahogy betöltötték a tizennyolcadik<br />

életévüket, a napjaik az intézetben meg voltak<br />

számlálva. Tisztában voltak vele, hogy menniük kell.<br />

Maradni nem maradhattak, de a nagyvilágban sem<br />

várta őket semmi. Már akkoriban is kisurrant, és estig<br />

zenélt különböző parkokban, sétányokon, éttermek<br />

környékén. Eleinte csak azért, hogy szabaduljon a<br />

gondolataitól, de aztán jöttek az adományok, az aprók<br />

és a sörök. Beindult az üzlet. Egyre jobban keresett, a<br />

népszerűsége is az egekig szárnyalt. Olyan nők engedték<br />

be a „csillagszemű művészt” a szoknyájuk alá, akik<br />

korábban az utcán is elkerülték volna. Ügyes kis<br />

összegeket spórolt meg, és még többet költött. Élvezte a<br />

csillogást, és megnyugtatta a pénz adta biztonság. Nem<br />

is tett érte semmit, csupán közönség tár sult az addig<br />

magányos dalolászásra. Bátyjának sem beszélt erről,<br />

nem akarta, hogy aggódjon érte, mégis színt vallott,<br />

mikor látta, hogy szüksége van támogatására. Mindig az


ő vállán hevert a kettejük gondja– baja, de ebben a<br />

helyzetben nem titkolhatta el előtte, hogy egyelőre még<br />

nem vár rájuk az éhhalál.<br />

Most pedig eljött a nap, az elkerülhetetlen költözése.<br />

Úgy érezte, mintha végre elvágták volna a köteleit és<br />

szabad lehet. Úgy érezte, hogy végre boldog.<br />

Ami minket bélyegez meg, velünk él, s remélünk<br />

véle. Erőt ád a némaságban, ahol várunk a saját<br />

időnkre. Nem kértem soha jövőt, de a múltam<br />

enyémnek érzem, nem kötöm fel magam a kendőt,<br />

tapadjon máshoz a vérem. Nem vigasz, hogy másnak<br />

rosszabb, nem vigasz, hogy másnak se jár. Felejtés a<br />

gyenge jussa, gyalázat és lemondás. Csak annyi lesz a<br />

sírunkra írva: „A világ reánk sohasem várt.” Emlékezz<br />

a pontra, hol kezdtük, sok célra, hiú reményre, amit<br />

tettünk nem feledjük, legalább ezt hagyjuk örökbe.<br />

Falak ellen, széllel szemben,szüntelen kereszttűzben,túl<br />

nehéz erőre lelni, s hinni egy saját jövőben. Ha kérnék<br />

valamit mégis félek, az csak annyi lenne milyen volt<br />

tisztának lenni hadd ízleljem csak egy percre még…<br />

Csak egy percre még.<br />

Fivére búgó tenorja bemászott a bőre alá. Nem<br />

csodálkozott, hogy minden járókelő megáll egy<br />

pillanatra, ha meghallja. Percekre őt is hipnotizálták az<br />

eldúdolt sorok. Aztán visszazuhant a testébe. Egy<br />

rozsdás kulcscsomót tartott a markában. Úgy érezte, el<br />

kell dobnia, mert égeti. Mintha a pokol kulcsai lennének<br />

a birtokában, a pokolé, mi hazavárja tékozló


gyermekeit. Rettenetesen félt ettől a naptól, félt, mert<br />

tudta, tehetetlen, ez a nap bármelyik pillanatban<br />

beköszön. És megérkezett. Belepottyant a<br />

legborzasztóbb rémálmába, amiből az ébredés már nem<br />

lehet kiút.<br />

Próbálta kizárni a fejéből a nyomasztó gondolatait.<br />

Egy egész élet várt rá, ami alatt elemezhette, szükség<br />

volt öt perc szünetre. Hallgatta öccse játékát, büszkén<br />

szívta magába a dallamot, bár a gitár húrjainak minden<br />

pendülése késként hatolt a szívébe.<br />

Másodjára egy kavics verte fel az éber<br />

álmodozásából, ami éppen a homlokán koppan.<br />

– Ezt neked dedikálom! – kiáltott felé a testvére egy<br />

bokor tövéből, majd kacarászva rázendített. – Nincsen<br />

apám, se anyám, se istenem, se hazám. Eladnám a<br />

lelkemet, de az ördög-maga se venné meg!<br />

A dal végeztével felállt, ünnepélyesen meghajolt, és<br />

mellkasára szorított kézzel megköszönte a bokrok és a<br />

fák elismerését, a vastapsot, mit a szél küldött neki.<br />

Kacér mosollyal és szerénységgel fogadta a dicséretüket.<br />

Rákacsintott a kuncogó testvérére, és szalutált felé.<br />

Eltűnt az utca forgatagában, majd széles vigyorral, két<br />

hot-doggal és gőzölgő kávéval tért vissza.<br />

– Még cigim is van. Na, ne légy álszent, tudom, hogy<br />

pöfögsz te is! – hahotázott saját viccén, és nagyot<br />

harapott a kifliből.<br />

– Egyél már baffmeg, kihűl – rúgta bokán az öccsét.<br />

– Paraszt, tele szájjal pofázol, most meg könyékig le


vagyok köpve! – zsörtölődött, és megdörzsölte sajgó<br />

bokáját.<br />

– Paraszt vagy te! – válaszolta kacagva, reflexből<br />

testvére arcára dobva a mustáros szalvétát. – Na, nézd<br />

meg magad!<br />

Kellemes, piszkálódó hangulatban fogyasztották el az<br />

ételt, majd mély csend ült közéjük. Annyi mindent ki<br />

kellett volna mondaniuk, de tudták, a másik is épp arra<br />

gondol. Annyi kérdésük lett volna, annyi kételyük, de<br />

egyikük sem tudta volna megválaszolni. Nyomasztó volt<br />

a titkolózás, de kimondani olyan lett volna, mint savat<br />

önteni egy nyitott sebre, savat, mi nem segít a<br />

gyógyulásban.<br />

A szürkület már a vállukat súrolgatva, egyre sürgette<br />

az elkerülhetetlen beszélgetést. A park, a napsütés és a<br />

viháncoló gyerekek nyújtotta pillanatnyi biztonság csak<br />

délibáb, ezt nagyon jól tudták. Ez volt az a nap, amire<br />

évek óta oly türelmetlenül vártak: a szabadulás napja. A<br />

szabadságé. A felnőtté válás határkövét készültek<br />

átlépni, bármilyen félelmetesnek is tűnt.<br />

Mennyi tervet szőttek erre a napra! Mennyi álmot<br />

akartak megvalósítani, mennyi kitűzött célt elérni,<br />

mennyi csúcsot megmászni. Mégis, a rettegés rothadó<br />

szaga nem engedte, hogy minderre emlékezzenek. Életük<br />

eddigi legnagyobb vágya teljesült, de csepp örömöt sem<br />

éreztek. Talán a hasonló helyzetekben születhetett meg<br />

az a közhely, miszerint vigyázz mit kívánsz, mert egy<br />

szép napon valóra válhat.<br />

Ahogy a nap elbújni készült a hatalmas


etontömbök mögé, úgy tűnt el lassan mindenki a<br />

parkból, a teraszok vidám zaja is elhalkult, a buszok is<br />

ritkábban jártak. Csak két fiatal srác ült még oly<br />

nyugodtan a padon. Két teljesen egyforma figura,<br />

copfba kötött kökényfekete hajuk erős keretet rajzolt<br />

fehér arcuknak, gleccserkék szemeikhez. Hosszan<br />

nyújtózkodó árnyékuk egyre halványabban simogatta a<br />

macskaköves sétányt, mintha menekülőre fogták volna<br />

elkeseredett gazdáiktól.<br />

– Ideje elindulni és megkeresni az utcát, hátha még<br />

áll a kis kulipintyó! – emelkedett fel a padról az<br />

idősebbik iker, kinyújtóztatva zsibbadt tagjait.<br />

– Soha – dobta oda a tömör választ a másik,<br />

miközben hosszában feküdt a felszabadult padon.<br />

– Itt nem maradhatunk! – jelentette ki erélyesen.<br />

– Fogadjunk? – nézett vissza a bátyjára kihívóan.<br />

Talán órákig húzták volna visszafogott, mégis éles<br />

szópárbajukat, ha az utolsó busz érkezése nem<br />

figyelmeztette volna őket arra, hogy erre most nincs idő.<br />

– Képes lennél itt maradni? Egy padon? –<br />

toporzékolt már elkeseredetten.<br />

– Te képes lennél oda visszamenni? Nem tudom, ki<br />

a képmutató – kijelentése nyomatékosítására jó<br />

messzire köpte a rágógumiját.<br />

Bátyja szemei villámokat szórtak, de nem szólt. Túl<br />

sok mindent szeretett volna mondani, kevés<br />

tartalommal. Fölöslegesnek tartotta belekezdeni.<br />

Ismerte öccsét, tudta, rávenni semmire sem lehet. Meg<br />

sem próbálta. Mégis csalódott, mert látta, hogy eltökélt


szándéka fivérének a hontalan élet. A csavargó köntöst<br />

már magára szabatta, és látszott rajta, hogy túl<br />

kényelmesnek találta ahhoz, hogy a közeljövőben le<br />

akarná vedleni.<br />

– Siess, pillanatokon belül érkezik a buszod! Nem<br />

vesztegetheted az időt, ma még birtokba kell venned a<br />

kis fészket, kicsomagolnod. Még tanulnod is kell ma! Úr<br />

Isten! Majdnem elfelejtettem! A magolás, az fontos!<br />

Hétfőn iskola a jó diáknak – motyogta maga elé, nem<br />

kis iróniával öccse. – Azt hiszed, egy szaros ház és a<br />

diploma az, ami megmozgatja majd a Földet, mi?<br />

Csak nézett, két kezében az egész életét tartalmazó<br />

táskákkal, és hallgatta testvére felé irányzott szidalmait.<br />

Látószögében már feltűnt a busz is. Lassan elindult a<br />

megállóba, és még remélte, pár perccel később ifjabb<br />

hasonmása is követi. Bízott benne, hogy együtt, mint<br />

család ugranak fejest a még ködös, borongós jövőbe. De<br />

tévedett, és semmit sem utált jobban, mint tévedni.<br />

– Örülök, hogy majd Superman a híd alól megváltja<br />

a világot. Csak arra vigyázz, hogy nehogy a kereszten<br />

végezd. A csodákat ritkán ismétli meg a történelem, és<br />

téged senki sem varázsol újjá egy barlangban –<br />

búcsúzott keserűen.<br />

A busz ajtaja kinyílt, a jármű majdnem üres volt, az<br />

addigi néhány utas is megfogyatkozott a leszállóban. A<br />

hátsó sorban foglalt helyet, nem akart társalogni a<br />

megsavanyodott, elfáradt sofőrrel. Keserű szájízzel<br />

nézett ki a poros ablakon figyelve a még mindig padon<br />

henyélő testvérét.


Amint a busz elindult, még egy utolsót intett<br />

bátyjának a nomád zenész, és az csak gurult és gurult. A<br />

jövő felé, mégis vissza a múltba, a családi házba, oda,<br />

ahol minden elkezdődött.<br />

Hisz minden csak ott végezhető be, ahol elkezdődött.<br />

Talán épp a házban van minden, amivel szembe kell<br />

néznem és megértenem. Mert meg kell értenem.<br />

Ok nélkül nem történik semmi, és az élet nem<br />

véletlenül teszi, amit tesz. Tán a jövőbeli bűneinkért<br />

vezekeltünk, tán épp azért kaptuk, hogy ne kövessük el<br />

azokat. Vagy nincs is jelentősége, és csak véletlen,<br />

elszenvedő mellékszereplői voltunk mások karmájának?<br />

– merült el a gondolataiban.<br />

– Végállomás – sikította fel alig percekkel később az<br />

elmélkedésből a vezető.<br />

Gyorsan szedelőzködve vette magához csomagjait, és<br />

az ajtóhoz lépett, majd visszapillantott és biccentett.<br />

– Nem is gondolnád, hogy mennyire – búcsúzott<br />

némán a sofőrtől.<br />

Az utad járnád, ahogy én<br />

S én nézném, mi épp benned él<br />

Vágyjuk, amit csak ő láthat<br />

Amit egyszer mástól reméltél<br />

– Megleptél. Jól esik – mondta hosszas töprengés<br />

után, koccintott öccsével, és inge zsebébe süllyesztette a<br />

kis csomagot, a szíve mellé.<br />

Aznap ünnepelték az ötödik évfordulóját ama


sorsfordító napnak, mikor hosszas kutatás után<br />

megtalálta és életre pofozta a majdhogynem haldokló<br />

öccsét. A hontalan zenészsors akkor már lassan kiszívta<br />

belőle az életet. De azóta sem történt ilyen, a<br />

megmentett áldozat kopogott be szerényen a pinceajtón,<br />

egyik kezében egy üveg pezsgővel, másikban egy<br />

borítékkal.<br />

Mélyen egymás szemébe néztek, majd nem kis<br />

meglepetést okozva, a mindig rideg férfi a nyakába<br />

borult és percekig csak szorította magához. Mintha<br />

attól félt volna, hogy bármelyik pillanatban<br />

elrabolhatják tőle legféltettebb kincsét. Szó nélkül<br />

engedték el egymást, az idősebb fivér bátorítóan<br />

veregette meg társa vállát. Hagyta, hogy öccse<br />

megnyissa a palackot és kitöltse az italokat. Előhúzta a<br />

zsebéből az alig pár perce kapott csomagot és kinyitotta.<br />

Egy medál volt benne, egyszerű vízcsepp alakú, csiszolt,<br />

türkiszzöld féldrágakő, ezüst foglalatban. Elállt a<br />

lélegzete. Az anyjuk viselt egy ugyanilyet mindig, de<br />

halála után nem találták. Remélte, hogy vele temették,<br />

és nem szakadt le a nyakáról. Óvatosan szétnyitotta a<br />

nyakékhez csatolt levélkét is.<br />

„Még emlékszem, hogy milyen volt a világ egy<br />

gyermek szemein keresztül. Lassan e felemelő érzéseket<br />

elködösítik mindazok a dolgok, miket most már jól<br />

tudok. Hová tűnhetett a szívem ezen a göröngyös,<br />

forgalmas úton, az igaz világ fele? El akarok tűnni<br />

innen, visszamenni. Hinni akarok mindenben és nem


tudni semmit.<br />

Emlékszem még az izzó napra, a forró napra, mely<br />

sugaraival mindig melegítette a testem. Valahogy úgy<br />

tűnik, hogy most sokkal hidegebb van. Mintha minden<br />

megfagyott volna. Hová tűnt a szívem? Bezáródott egy<br />

idegen tekintetébe.<br />

Vissza akarok térni és őszintén hinni mindenben.<br />

Még emlékszem, hogy milyen is volt.<br />

Köszönöm neked!”<br />

Mohón kortyolt a pezsgőből, miközben könnycsepp<br />

gördült végig az arcán. Korábban sosem sírt, nem látta<br />

senki elérzékenyülni, még testvére sem.<br />

Rengeteg változás történt az elmúlt hét évben, mióta<br />

elhagyták az árvaházat, és még több olyan változás, mit<br />

gyerekként kezelt öccsének sosem árult el. Rengeteg<br />

elnyomott érzelmet hozott felszínre az alig pár soros<br />

üzenet. Megrohamozták a múlt árnyékai, amiket sosem<br />

sikerült igazán elhallgattatni. Még mindig a fülébe<br />

csengett a rozsdás kulcsok zörgése, a beragadt zár<br />

zokogó kattogása, ahogy benyitott a már több mint tíz<br />

éve elhagyott szülői házba. Csupa por és rémálom<br />

fogadta.<br />

Hetekig tartott,míg újra lakhatóvá varázsolta az<br />

örökölt házat. Annak ellenére, hogy öccse távol volt és<br />

elzárkózott még az ötlet hallatától is, hogy beköltözzön,<br />

mégis kialakított számára is egy szobát, míg ő maga a<br />

pincét választotta otthonául, hisz a legtöbb jó élménye<br />

oda kötötte.


Behunyt szemmel hátradőlt a székében és<br />

szarkasztikus mosollyal gondolt vissza arra az időre,<br />

mikor első egyetemi ösztöndíjából megvásárolta a hőn<br />

áhított tölgy íróasztalát, amit egy kis sikátorba elrejtett<br />

régiség-boltban fedezett fel pár hónappal korábban.<br />

Majdhogynem rohant az üzletig, az ajtóban kifújva<br />

magát rimánkodott, hogy ott találja még a sarokban,<br />

porosan. Remegő térdekkel lépett be, és farkasszemet<br />

nézett a faragott, fénylő gombú fiókjaival. Szerelem volt,<br />

sokadik látásra. Egymásnak voltak teremtve. Nem<br />

törődve a ténnyel, hogy egész havi kosztpénze rámegy,<br />

gondolkodás nélkül bólintott az árra. Boldog volt,<br />

elégedettséggel töltötte el, hogy egy ilyen becses darabot<br />

helyezhet el elsőként a pincekastélyában. Majd ez a<br />

felemelő érzés visszatért minden egyes darab<br />

begyűjtésénél. Nem csak bútorok voltak, hanem a lelke<br />

egy-egy darabja. Egyedüli társai, bátorítói az alatt az<br />

idő alatt, míg egyedül lakott, sőt néha utána is, mintha<br />

belőlük merített volna erőt.<br />

Többször elmélkedett azon, hogy milyen<br />

fordulatokat vett az élete azokban az időkben, mikor<br />

egyedül volt. A legjobb barátja, a csend fogadta naponta<br />

a hazaérkezésnél és ölelte át megnyugtatóan. Eme<br />

csendnek tulajdonította diplomáit és mindazt, amivé<br />

vált. Bár nem telt el nap, hogy ne gondolt volna öccsére,<br />

évekig érezte, még nem jött el az ideje annak, hogy érte<br />

mehessen, de tudta, hogy egyszer elindul és megkeresi.<br />

Nem volt önző, de tisztában volt vele, hogy míg mohó<br />

ikertestvére nem issza ki az élvezetek forrását és égeti


meg magát az egyre erősödő csillogásban, addig nem<br />

lennének képesek ismétegy közös úton haladni előre.<br />

Várnia kellett fivérére és ő ezt fájó szívvel betartotta.<br />

– Hukk! – csuklott bele hangosan az álmodozásba a<br />

testvére. Már annyira elkalandozott, hogy meg is<br />

feledkezett vendégéről.<br />

– Uram atyám, fel sem tudom idézni, mikor<br />

szédültem így utoljára. Fejembe szálltak a buborékok,<br />

már egy pohárral is sok nekem. Megyek is, megnézem,<br />

az ágyam még a helyén van-e? Dudorászva, kacsintva jó<br />

éjszakát kívánt, elköszönt és óvatosan csukta be maga<br />

mögött az ajtót. Ajtócsapkodás kipipálva. Tényleg<br />

felnőtt – konstatálta magában. Érdeklődve tekintett az<br />

öccse után. Furcsa mód már nem volt oka rá, hogy<br />

lenézze vagy oktassa. Az alkoholista, alkalmi szállásokon<br />

tengődő sztárzenész az árokban maradt, honnan kihúzta<br />

fivére maradványait. Sosem felejtette el azt a förtelmes<br />

napot.<br />

***<br />

Többször összefutott öccsével, hosszú kihagyás után,<br />

de sajnos nem tudott ezeknek a spontán randiknak<br />

örülni. Az esetek nagy százalékában fel sem ismer te<br />

bátyját, olyannyira a szintetikus szerek hatása alatt állt.<br />

Undor és szánalom erősödött meg benne ekkor, és igen,<br />

szégyellte azt, hogy ez az ember pont úgy néz ki, mint ő.<br />

Aztán azon a bizonyos reggelen a konyhakályhára<br />

pillantva rájött, nem várhatja ki az időt, míg testvére


téli álmából újra józanul ébred, mert lehet túl késő lesz<br />

akkor, és addigra megfagy. Nem vállalhatta ezért is a<br />

felelősséget, így hát elindult, hogyha kell kényszerítve is,<br />

de hazacipelje a tékozló fiút.<br />

Nem volt nehéz dolga, szinte biztosra vette, hogy<br />

abban a bárban találja majd, ahova mindig olyan<br />

szívesen járt. Ott zenélt este, éjjelente tivornyázott,<br />

délelőtt meg kiszolgált. A megérzése nem hagyta<br />

cserben, ahogy belépett rögtön megpillantotta a fiút. A<br />

bárpulton könyökölt, sápadtan, borostásan. Hatalmas<br />

fekete karikák keretezték halványkék szemét, épp kávét<br />

kavargatott. Homályos tekintettel figyelte a betoppanó<br />

testvérét, mint aki kísértetet látott, pedig valójában már<br />

ő változott saját maga árnyékává. Lefogyott, kezei<br />

remegtek és folyton fejfájás gyötörte. Az összes ruhája és<br />

személyes tárgya elfért a gitárja tokjában. Mint<br />

idomított kiskutya, úgy egyenesedett fel egy csettintésre<br />

a székéből. Farkasszemet nézett idősebb felével, bár a<br />

szemeiből áradó gyűlöletével megbénította.<br />

Fogcsikorgatva nézte öccsét, erős késztetést érzett, hogy<br />

odalépjen hozzá és teljes erejéből felpofozza. Megrettent<br />

saját indulataitól, apja alakja jelent meg előtte, amitől<br />

pillanatok alatt kiverte a hidegverejték.<br />

– Takarodj ki! – ordította öccsére, akinek nem volt<br />

ereje tiltakozni. Szótlanul lépkedtek egymás mellett, az<br />

ifjabb iker automatikusan lépdelt, mint egy robot, bár<br />

annyira szédült, hogy olykor úgy tűnhetett, táncol.<br />

Az első otthon töltött napokat átaludta. Néha<br />

próbált enni, de mindent kiokádott. Folyamatosan láza


volt, és ha ébren volt is csak hallucinált. Bátyja végig<br />

vele virrasztott és bár észlelte, hogy fivére azzal sincs<br />

tisztában, hogy hol van, nem siettette a felismerést.<br />

Egyszerűen örült, hogy otthon volt és még egyben.<br />

Így az emlékeiben kutakodva, be kellett ismernie,<br />

hogy voltak kétségei a döntését illetően. Tény, hogy<br />

öccse végre feladta a nomád, csöves életformát, de<br />

miután a felgyülemlett mérgezést kiheverte, pont ott<br />

folytatta, ahol abbahagyta. Csupán a helyszín változott,<br />

immár a családi fészekbe invitálta a barátokat. Így már<br />

neki sem maradt választása, kénytelen volt vele együtt<br />

megélni a bizarr tivornyákat. Az alkohol, a drogok és a<br />

hangos zene megszokottá vált, sőt a folyton cserélődő<br />

arcok sem zavarták. Csak a nők. Kesernyés émelygés<br />

járta át, mikor szemtanúja volt öccse állati ösztönei<br />

kibontakozásának. A kapcsolatainak a szereplői olyan<br />

sűrűn cserélődtek, hogy már azt sem érezte fontosnak,<br />

hogy a szemükbe nézzen, nem hogy bemutatkozzon<br />

nekik. Borsódzott a háta, mikor valamelyik kábult<br />

nőcske, összetévesztve őket, hozzádörgölődzött.<br />

De mára már ezekre az apró dolgokra is megtanult<br />

mosolyogva gondolni, hiszen semmi sem történik ok<br />

nélkül. Tudta, hogy ezeknek az eseményeknek a nyomán<br />

jutottak el oda, ahol voltak. És jó helyen voltak…<br />

***<br />

Biztonságban, távol a világtól, egy álom, időtlen tér.<br />

Van egy gyermek, gyönyörű szemekkel, az anya tükre, az


apa büszkesége. De eljön a romboló ébredés, a csecsemő<br />

megöregszik, tiszta tekintetét beszennyezik mélyen izzó<br />

bűnei. Még egy csalódás a nem létező tökéletesben.<br />

Bárcsak visszatérhetnék hozzád újra, még egyszer<br />

érezhetném az esőt, ahogyan elmos mindent. Mindent,<br />

amivé váltam. Szabad akarok lenni ismét, mosolyogni<br />

szeretnék, felébredni keserű sorsomból.<br />

A vízparton leültem egy nap, és más oldalról láttam<br />

minden vágyamat. Azt a sok akadályt a semmiért.<br />

Összetört álmok, miket véres küzdelemben elvesztettem.<br />

Emlékszem, gyerekkoromban a paradicsomot<br />

ígérték nekem, de az ígéretek mind hazugsággá váltak,<br />

egy ködös világot hagyván hátra.<br />

Szerelmet kértem, aranykalickát kaptam,<br />

műérzéseket egy mű világban. A fájdalom, mit éreztem,<br />

azt mondták nem igazi. Az otthonomtól oly távol<br />

vagyok, mégis minden annyira közel fekszik, a rég<br />

elveszett szerelmem mellett, a fekete rózsák szorító<br />

fogságában.<br />

Azt mondtad, olyanok a szemeim, mint egy<br />

angyalnak. Miért nem kutattad mélyen, hogy<br />

felismerhesd lelkem szépségét?<br />

Egy szent megáldott, elvette minden bűnöm, és<br />

mégis egy pokolban ég velem. Bűneim megöltek már<br />

ezer szentet.<br />

Minden dalomat csak a legizzóbb fájdalom írhatja,<br />

minden egyes sort csak a nagyszerű kívánságok<br />

szülhetik.<br />

Bárcsak volna még egy éjszakám élni, visszatérni


hozzád, megkérni, hogy tarts a karjaidban, úgy, mint<br />

mikor könnyes szemekkel szorítottál. Akkor még<br />

bennem égett a jobb iránti vágyakozás.<br />

Megtanultam, hogy a legjózanabb döntés ebben az<br />

őrült világban félni a szörnytől, de elfogadni és élvezni a<br />

fenséges lakomát, mit patyolat lelkekért kínál.<br />

Elburjánzott menedékemből figyelem a gaz világot, a<br />

kiszáradt tájat. Kiszabadulni már nincs erőm, küzdeni<br />

meg nincs miért. Már csak a földhöz menekülhetek<br />

oltalomért.<br />

***<br />

Gondolatai rendszertelenül csapongtak. Az öccséhez<br />

fűződő emlékei saját bizonytalanságát is felelevenítették.<br />

Újra írni kezdett. Mindent, mit érezni vélt és bármit,<br />

ami álmaiban kísértette. Kusza fantáziaképek és az<br />

érzelmei árnyalt valósága került a naplóba.<br />

Írás közben arra eszmélt, hogy pirkad. Ismét a<br />

hajnal tudatta vele, hogy újabb nap kezdődik, a tegnap<br />

már a múlté. A teleírt papírra pillantott, fintorgott,<br />

majd széttépte azt, és az ágyra dobálta a cetliket. Az<br />

ágyra, hol a lány szokott aludni és ő az első kakasszóig<br />

vigyázta álmát.<br />

Égette a hiánya, nehezen bírta kivárni, amíg újra<br />

láthatta.<br />

– A sors ironikus játéka – töprengett, hiszen a<br />

komor,penészzöld szemű angyal úgy röppent mellé, hogy<br />

nem is sejtette, öccséből valójában két példány él


ugyanazon fedél alatt. Mégis, már az első pillanattól<br />

valami úgy húzta a mérgező tekintet mélyébe, mint<br />

bikát a vörös lepel.<br />

Ő volt, aki szavak nélkül megértette, ki a pincében<br />

kényelmesen érezte magát, aki a magányos csendből<br />

merítette minden ihletét. Ő volt, ki sosem fújta el a<br />

gyertyát, hagyta, míg csonkig ég. Ő volt, kinek az őszi<br />

fák zöldje csillogott szemeiben, ő volt az egyetlen, ki<br />

képes volt függővé tenni, és erélyes szigorát egy<br />

mozdulattal eltüntetni. Igen, ő volt az a lány, aki a<br />

gleccserkék szemeket őrző jégszívet felolvasztotta. Bár<br />

félt, hogy tönkreteszi a lányt önmaga rideg világával,<br />

mégsem küldhette el, nem tehette, ahhoz túlságosan<br />

szerette.<br />

Mosolya olyan volt, mint éhezőnek egy falat kenyér.<br />

Csókjának íze éltette és értelmet adott a holnapnak.<br />

Mikor selymes ajka először simult az övéhez, mint akit<br />

áramütés ért, ugrott félre, hisz tudta, a végzetébe rohan.<br />

Később már nem gondolkodott, hagyta, hogy a<br />

racionális világa szerte hulljon, és a szíve vezesse, még<br />

akkor is, ha ködös az alagút vége. Nem foglalkozott sem<br />

a mával, sem a holnappal, ha karjai közt érezhette a<br />

hozzá képest oly csöppnyi testet, ha átkarolták a<br />

törékeny karok és mellkasához préselve együtt<br />

dübörgött a szívverésük. Olyankor bátor volt és erős. A<br />

széltől is megóvta volna, hisz ezekben az ölelésekben<br />

lehetett szabad és boldog. Boldog, hogy az útjuk<br />

keresztezte egymást.


Csókod íze csak, ami ma éltet<br />

Ölelésed édes méreg<br />

Karjaid közt elfelejtem,<br />

Hogy miért hagynálak el.<br />

Megállíthatatlanul pörögtek a hónapok és az<br />

események attól az ominózus éjszakától kezdve, hogy az<br />

ismeretlen lány a nyakába ugrott és befészkelte magát a<br />

privát pincéjébe és a szívébe.<br />

Első pár napban ki sem bújtak az odúból,<br />

napszakokat összemosva beszélgettek, nevetgéltek, és<br />

amikor már teljesen kimerültek, egymáshoz bújva<br />

szenderedtek nyugovóra. Azzal sem törődtek, hogyha a<br />

fejük fölött dübörgő parti hangja elcsendesedett, és az<br />

idegen arcok tömege távozott.<br />

***<br />

A porcelánbőr fedte, férfiasan gyermekded arcú,<br />

halványkék szemű sármos iker újonnan begyűjtött<br />

hódításaival annyira el volt foglalva, hogy észre sem<br />

vette, hogy bátyja napok óta nem járt ki. Aztán egy<br />

reggel, amikor csodával határos módon, egyedül talált<br />

rá az első napsugár, épp a mosdó felé igyekezve<br />

hangokat hallott a pince irányából. Lábujjhegyen<br />

odatipegett és hallgatózni kezdett. Nem kis<br />

megdöbbenésére egy női hang ütötte meg a fülét, majd<br />

bátyja nevetése is felcsengett. Furcsa érzések kavarogtak<br />

benne, a kíváncsiság és a meglepettség mellett.


Felháborodva szembesült a ténnyel: testvére igenis<br />

képes locsogni, nevetgélni, sőt csajozni is, amit<br />

módszeresen rejtegetett előle. Talán nem is az<br />

foglalkoztatta leginkább, hogy bátyja nem hajlandó vele<br />

kommunikálni, hanem az, hogy ki lehet vele odalenn.<br />

Néhanapján megfordult a fejében, hogy tiszteletreméltó<br />

testvére nekrofil, de hát az köztudott tény, hogy a<br />

halottak nem beszélgetnek. Viszont be kellett ismernie,<br />

hogy már lassan semmin se lepődne meg, ami a bátyja<br />

izolált világát illeti.<br />

A kíváncsiságát annyira nem tudta elnyomni, hogy<br />

délre már letelepedett az ajtóba fülelni. Majd<br />

szétrobbant a dühtől, megállás nélkül csak csacsogtak,<br />

de egy pillanatra sem lépett ki egyikük sem abból a<br />

retkes pincéből. Másnap ismét elcsendesedett a ház, és a<br />

titokzatos látogató nyomtalanul eltűnt. Csak hetekkel<br />

később döbbent rá, hogy a lány létezik és nem a<br />

másnaposság okozta hallucináció űzött csúfot belőle.<br />

***<br />

Úgy szakadtak le a naptár lapjai, mint az őszi fák a<br />

levelei a szélviharban. A napok csak vastagon írt,<br />

bekeretezett számok voltak, nyomtalan sodródtak a<br />

múlt emésztésébe.<br />

Az ifjabb fivért hiába zavarta, hogy a párosukhoz<br />

csatlakozott egy betolakodó harmadik, bátyja<br />

ragaszkodott a lányhoz. Esélytelennek tűnt, hogy meg<br />

tudjanak tőle szabadulni. Teljes szívéből utálta.


Gyűlölte, amiért elvette tőle testvérét. Gyűlölte, amiért<br />

csak mellette láthatta boldognak. Gyűlölte, amiért<br />

ennyire megváltoztatta. Mindent gyűlölt benne, a<br />

szépségét, a kisugárzását, a hangját, a mozdulatait,<br />

ahogy levegőt vett. Amikor csak tehette hangot is adott<br />

ellenszenvének a jövevénnyel szemben. Önmaga előtt is<br />

tagadta, de féltékeny volt rá, hiszen a lányt ő ismerte<br />

meg, ő látta meg hamarabb. Nem érezte jogosnak, hogy<br />

ezek után bátyjának küldi a cinkos mosolyokat. De<br />

annál is jobban zavarta az, hogy bátyja úgy mosolyog rá,<br />

ahogy sosem tette még. Beszélget vele, csak úgy, ok<br />

nélkül, mesél, viccel és kuncogva pletykál. Próbálta<br />

megérteni, hogy a lány mivel érdemelte ki mindazt a<br />

részéről, ami neki, ikertestvérének, sosem jutott, pedig<br />

igazán megtörténhetett volna. A keserűség olyan<br />

mértékben megmérgezte a lelkét, hogy minden<br />

mozdulatával vitát generált köztük, szemrehányások<br />

repkedtek nap, mint nap és az amúgy is törékeny<br />

viszonyuk ismét tönkrement.<br />

Az idősebbik testvér nem értette, mi történik, mi az<br />

a hatalmas tüske, ami szíven szúrta, de azt érzékelte,<br />

hogy valami nincs rendjén. Próbálta leállítani<br />

kardoskodó öccsét. Próbálta kérdezni, kifaggatni. Volt,<br />

hogy pofozkodtak vagy székeket dobáltak egymáshoz, de<br />

semmi sem vezetett eredményre, így hát hagyta, hogy<br />

ismétlődjön meg a lázadás, a tombolás, és nem<br />

erőlködött, nem küzdött ellene. Nem érdekelte már a<br />

gyermekded hülyeség, mivel ennél jobb magyarázatot<br />

nem kapott a viselkedésére. Meg sem fordult a fejében,


hogy mi is a valódi gond.<br />

Egyre többet dolgoztak mind a ketten, a<br />

szerencsének tudható be, vagy csak a sors szerette volna<br />

kárpótolni őket, de nagyon jól ment soruk.<br />

A percekkel ifjabb iker lassacskán megfeledkezett az<br />

éjszakai életről, ritkábban töltötte idejét bárokban és<br />

lényegesen kevesebb alkoholt fogyasztott. Bizonyítani<br />

akart. Bizonyítani, hogy testvére felügyelete és<br />

noszogatása nélkül is képes haladni, sőt, nincs is<br />

szüksége már rá. Talán csak néma segélykiáltás volt,<br />

könyörgés, hogy bátyja figyeljen rá is, vegye már észre<br />

benne az embert, a felnőtt, értékes embert. Nem akart<br />

többé kölyök lenni, nem kellett neki a pátyolgatás, az<br />

útmutatás. Egy társat szeretett volna, egy igaz barátot.<br />

Ahogy teltek a hónapok, és sikereket sikerekre<br />

halmozott a karrierjében, rá kellett jönnie, hogy az őt<br />

körülvevő emberek egyike sem érte van mellette. Egyik<br />

sem kopogtatna az ajtaján, ha betegen feküdne, egyikük<br />

sem kínálná egy falat kenyérrel, ha épp rászorulna.<br />

Hatalmas pofonként érte a felismerés, és mint aki téli<br />

álmából riad fel, mászott ki ő is a barlangjából. De úgy<br />

tűnt, késő már mindent elölről kezdeni. Rengeteg esélye<br />

lett volna rá, mégis mindig üres köröket rótt és<br />

visszakerült oda, ahonnan indult. Mostanra bántotta,<br />

hogy emiatt mit és kit veszített el, testvére szánakozó<br />

tekintetének üzeneteit is csak így talán későre sikerült<br />

megfejtenie. Gyűlölte magát emiatt, és ezt az erős<br />

gyűlöletet a lány felé fröcskölte, de könnyebb volt.<br />

Könnyebb volt elhinni, hogy a lány a hibás, az egyetlen


oka annak, hogy eltávolodtak testvérével egymástól. Fájt<br />

beismerni, hogy azt a határtalan szeretetet és bizalmat,<br />

amit tőle kapott, egyedül ő dobta el magától.<br />

A nagyobb fivér nem töprengett a miérteken és<br />

hogyanokon, csak várta, számlálta a napok múlását, míg<br />

ismét jött a lány, kinek mézédes ajkai elbódították.<br />

Minden porcikáját hiányolta, érezni, érinteni akarta,<br />

olyannyira kívánta, mint még soha semmit annak előtte.<br />

Nem tudott a munkájára koncentrálni sem otthon, sem<br />

az iskolában, folyamatosan azon kapta magát, hogy<br />

szerelmes leveleket meg ódákat irkál. Mint egy tizenéves<br />

kis kamasz, aki izgul az első randi miatt, folyton készült<br />

minden találkozásra, hisz a tökély volt az alapvető célja.<br />

***<br />

Egy délután, mikor csendben szürcsölgette teáját és<br />

új könyvén dolgozott, hallotta az ajtócsengő búgó<br />

hangját, de nem mozdult. Nem várt látogatót, így<br />

biztosra vette, hogy a jövevény öccséhez érkezett. Nagy<br />

megdöbbenésére azonban a pincelejárat felől monoton<br />

léptek közeledtek. Csodálkozó tekintettel állt fel tölgy<br />

íróasztala mögül és ballagott a bejárathoz, ahol nevető<br />

penész zöld szemek simogatásába botlott.<br />

Vékony női karok fonták át a nyakát és puha csókok<br />

borították az arcát. Pillanatnyi zavarában köszönni sem<br />

tudott, egyszerűen fogadta a csókokat, jobb kezével<br />

húzta a szobába a lányt, míg a ballal rögtön becsapta az<br />

ajtót. Szorosan magához húzta az aprócska testet és


olyan mohón csókolta, mintha soha nem akarná<br />

elengedni. Lágyan összeborzolta a haját, majd a nyakát<br />

simogatva, keze egyre lennebb vándorolt egészen a<br />

derekáig. A lány ujjai kecses mozdulatokkal felfedező<br />

útra indultak a férfi széles mellkasán, miközben a<br />

nyakán futtatta végig játékos nyelvét.<br />

Pajkos, szelíd játékuk egyre hevesebbé vált, ahogyan<br />

felforrt a vérük és bátrabbá váltak. A lány érezte, hogy a<br />

férfi egyre jobban kívánja, ettől pedig még jobban<br />

beindult. Mindketten remegve segítették le egymás<br />

ruháit, de csak egyenként, mintha attól féltek volna,<br />

hogy a másik bármikor meggondolhatja magát. De nem<br />

gondolkodtak, engedték, hogy az érzékek vezessék őket<br />

azon az éjszakán.<br />

Az idő is megállt, amikor végre eggyé olvadtak. A<br />

holdfény gyengén beszűrődő fényében csak a ritmikusan<br />

mozgó testek körvonala látszott a szobában, halk<br />

sóhajok és szerelmes szavak társaságában. Majd órák<br />

múltán, ziláltan feküdtek egymás mellett, a kezeiket<br />

összekulcsolva, míg el nem aludtak.<br />

A férfi az éjszaka közepén felriadt, mintha egy rossz<br />

álomból tért volna magához. Amikor ráeszmélt, hogy a<br />

lány tényleg ott fekszik mellette, boldog mosoly terült el<br />

arcán, felkönyökölt és bohókás mozdulatokkal elkezdte<br />

simogatni haját és a takaró alól előbukkanó vállait.<br />

Figyelte a lány egyenletes lélegzését, és oly békésen<br />

szenderült álomba, mint altatódaltól a csecsemő az<br />

anyja keblein.


Azt mondták, hogy ez is az élet<br />

Ez a látszat-boldogság<br />

Van mivel időt elütni<br />

Bolond az, ki többet vár<br />

Kellemes sonkásrántotta illata terjengett a lakásban,<br />

pedig a konyha üresen állt. Az elharapódzott családi<br />

viszály odáig vezetett, hogy az idősebbik fivér komoly<br />

átalakításokat végzett. Rengeteg munkát és időt igényelt<br />

a terv kivitelezése, de a végeredményt tekintve megérte.<br />

Saját konyhát és kis mosdót alakított ki az alagsor<br />

tárolóiból, valódi összkomfortos lakosztályt. Így<br />

szigetelte el magát öccse kalandjaitól, amitől már rég a<br />

hideg is rázta, no meg nem utolsó sorban a<br />

dührohamaitól. Elfogyott már a türelme, a szócsaták, a<br />

folyamatos párbajok szelencéjét le kellett zárnia, és ez<br />

tűnt a legideálisabb megoldásnak.<br />

***<br />

Az elhatározás, hogy ő bizony átépít, egy ködös<br />

szerdai hajnalon született. Mivel munkahelyétől igen<br />

messze lakott, néhány órával a kezdés előtt ébren volt,<br />

hogy idejében indulhasson, hiszen nem engedhette meg<br />

magának a késést. Mindig is úgy tartotta, hogy az<br />

„akadémiai percek” csak a lusták magyarázkodása.<br />

A szokottnál is mogorvábban nyitott be a<br />

fürdőszobába, ahol meglepetésére egy nagyon dekoratív<br />

külsejű, vörös hajú hölgyemény horkolt a tusolóban. A


leheletéből ítélve nem kis mennyiségű alkohol vonszolta<br />

oda. Fogait erősen összeszorítva hátrált ki és csukta be<br />

óvatosan az ajtót, nehogy a démon felébredjen és<br />

leokádja. Akkor, abban a pillanatban tudta, hogy tennie<br />

kell valamit, mert már úgy érezte, hogy már-már emberi<br />

méltóságába gázolnak a látottak.<br />

A zseniálisan megfogalmazott lakásreform<br />

gondolatától boldog bizsergés járta át, szinte<br />

dudorászva lapátolt, meg csákányolt utána.<br />

Néhány hét kopácsolás után öccse is felfedezte, hogy<br />

valami történik odalenn. Kényelmetlenül érintette a<br />

dolog, nem tudta elképzelni, hogy egy lakásban, mégis<br />

külön fog élni testvérétől. Valamiféle pánikérzés<br />

hatalmasodott el fölötte, hiszen a puszta gondolat, hogy<br />

önellátó életmódra kell váltania, elborzasztotta. De nem<br />

szólt. Nem is volt joga megkérdőjelezni bátyja döntését.<br />

A lelkiismerete többször megszólalt, próbálta<br />

rávenni magát, hogy menjen oda hozzá, kérjen elnézést<br />

és ígérje meg, hogy vége a cirkusznak, nem szükséges<br />

betonbástyákat állítania a nyugalma érdekében, de a<br />

hatalmas büszkesége nem engedte, hogy megtegye ezt a<br />

lépést. Inkább, mint űzött nyúl, ki bujkál a kopók elől,<br />

lapított a sarokban és figyelt.<br />

***<br />

Mindkettőjük számára meglepő fordulatot hozott a<br />

szétválás. Míg egyiküket észrevétlenül is rákényszerítette<br />

a felnövésre, a másik, az idősebbik iker végre


fellélegezhetett. Bár tudat alatt folyamatosan ott<br />

motoszkáltak benne egy aggódó szülő félelmei, mégsem<br />

szólt többé öccsére akármit tett. A türelme is<br />

megsokszorozódott vele szemben.<br />

Ahogy teltek a hetek, szép lassan hozzájuk nőtt az új<br />

életforma, újra kialakítottak egy közös életritmust, de<br />

egy, a régitől gyökeresen eltérőt. Kisegítették egymást a<br />

házkörüli teendőkben, bevásároltak egymásnak kérés<br />

nélkül, éjszakákat beszélgettek át, aztán ki-ki<br />

visszahúzódott saját odvába. Napok múltak el anélkül,<br />

hogy találkoztak volna, és hétvégéket kirándultak át<br />

hármasban.<br />

A lázadó iker akarva-akaratlanul be kellett ismerje<br />

magának, hogy testvére választottja nagyon közel áll<br />

hozzá, sőt mi több, a részüké vált. Belenőtt az<br />

egységükbe, ott volt a helye köztük. Így, hogy a testvére<br />

a szétválásukat látta az egyetlen megoldásnak a<br />

felgyülemlett problémáik orvoslására, újfent<br />

szembesülnie kellet a ténnyel, hogy a konfliktusaik<br />

alapja nem a lány volt, és annak távozásával sem<br />

kerülne közelebb a szívéhez. Az eljátszott bizalmat újra<br />

ki kell érdemelnie…<br />

***<br />

Esős reggel ellenére jókedvűen ébredt. Vidám<br />

fütyörészés közepette dupla adag reggelit dobott össze,<br />

amit két tányéron, díszesen tálalt, majd narancslét<br />

facsart és elindult a lépcső felé. Csend volt az emeleten,


de nem zavartatta magát, nem az első alkalom lett<br />

volna, hogy ő ébreszti hétalvó öccsét.<br />

Szépen megterített az egykor közös étkezőben és<br />

lábujjhegyen a hálószoba ajtajához tipegett. Halk<br />

horkolást neszelt és hirtelen mozdulattal kinyitotta az<br />

ajtót. A látványtól, ami eléje tárult, a földig zuhant az<br />

álla.<br />

A szoba berendezése teljesen új volt a számára, az<br />

eddigi matrac-kartondoboz helyett, ágy, szekrény, polc,<br />

no meg szőnyeg fogadta. A megszokott káosz eltűnt,<br />

helyét felváltotta a feltűnően sok női holmi.<br />

Pár percig csak állt tétlenül, azon morfondírozva,<br />

hogy nem lehetséges-e, hogy pincén keresztül egy<br />

szomszéd alagsorába rendezkedett be, most meg annak<br />

a házában sétálgat? De a paplan alól kikandikáló fekete<br />

lobonc, és 44-es lábak eloszlatták a kételyeit.<br />

– Tyűha – füttyentett elismerően.<br />

A takaró megmozdult és ásítások lavinája tört fel<br />

alóla.<br />

– Szhhhia neked is! – Köszönt nyújtózkodva, és egy<br />

szál alsóneműben kipattant az ágyból.– Nyam-nyam<br />

illatok. Hoztál kaját vagy csak katonákat toborzol? –<br />

kérdezte miközben egy széles vigyor terpeszkedett az<br />

arcán.<br />

Szótlanul fogyasztották el a mennyei omlettet, amit<br />

csokis kuglóffal koronáztak meg.<br />

– Cigit? – kérdezte bátyját, aki épp mosogatott,<br />

miután frissen főtt kávét szolgált fel.<br />

– Kérnék. Á, kész is van a fekete éltető nedű, amitől


jól indul a nap! Milyen lírai lettem ma, eladhatnám<br />

reklámszlogennek, nem gondolod?<br />

Kényelembe helyezték magukat a kopott kanapén,<br />

rágyújtottak és várták, hogy a gőzölgő ital felélénkítse a<br />

tagjaikat. – Úgy látom ideje lenne néhány dolgot<br />

elmesélned – bökte oldalba könyökével öccsét.<br />

– Mire célzol? Nem sok mesélnivalóm akad, olyan<br />

unalmas lettem, mint te.<br />

– Nem versz át! Hajnali fél ötkor ébresztettelek, és<br />

ahelyett, hogy rám támadtál volna, mosolyogva kikeltél<br />

az ágyból. A berendezett szobádat már nem is<br />

szeretném megemlíteni, de a feltűnően sok női holmin<br />

azért megakadt a szemem. Szóval, ha nem akarod, hogy<br />

arra gondoljak, hogy a szabadidődben a másik nem<br />

szerepébe bújva pompázol, akkor neki kezdesz dalolni,<br />

kis boldog pacsirtám.<br />

– Rájöttem, hogy a jókedved sem segít a<br />

tapintatlanságodon. Egyébként jól gondolod,<br />

becsajoztam. Amiről azt hitted, sosem történik meg,<br />

bekövetkezett! Párkapcsolatban élek több hete.<br />

– Gratulálok! Biztos, hogy az illető hölgy nem<br />

fogyatékos?<br />

– Köszönöm a belém fektetett bizalmadat. Hálás<br />

vagyok a támogatásodért! Bármennyire is hangosan<br />

röhögsz rajtam, én is komolyan gondolom ezt az egészet.<br />

– Szereted?<br />

– Nagyon. Sőt…<br />

– Nagy dolog ezt hallani tőled. Ki a lány, mit lehet<br />

tudni róla? – Pillanatokon belül megbánta, hogy


kíváncsiságának hangot adott, mert a részletes<br />

válaszban elhangzottak megrémítették. Nem szólt<br />

közbe, csak sápadtan hallgatta, ahogy a testvére<br />

örömmel mesél.<br />

– Így történt, ez az én tündérmesém, aminek ki<br />

szeretném élvezni minden cseppjét.<br />

– Ha jól értettem haza próbáltál cipelni egy<br />

kábszeres csajt, aki nem emlékezett a saját címére, ezért<br />

idehoztad. Reggel a fürdőszoba padlóján találtál rá, és<br />

sejtésed szerint már azon az éjszakán lefeküdtél vele, de<br />

olyan részeg voltál, hogy nem vagy benne biztos?!<br />

– Ez természetesen tálalás kérdése.<br />

– Ezen szépíteni, színezni csak a reggelim fog, ami<br />

készül visszapillantani a világra a mélységes<br />

romantikádtól!<br />

– A diákjaidat is szembe szoktad rókázni, ha épp<br />

úgy adódik?<br />

– Akkora idióták, mint te, ott nem sokan vannak,<br />

hála az égnek! Ez egyszerűen elképesztő! A nevét<br />

legalább megkérdezted, mielőtt az oltár elé szándékozod<br />

rángatni? Vagy ájulásig itatod oszt, begurítod?!<br />

– Oké, oké. Értem a célzást. De ki vagyok én, hogy<br />

elítéljem? Nálam több aljasságot úgy sem követhetett el.<br />

Ez a legszebb az egészben. Nem kérdezi, nem piszkálja a<br />

múltam. Pont olyan, mint én. Mindenben. Elkábít, ha<br />

csak rám néz. Egy igazi vörös démon. Olyan szürreális ez<br />

az egész, mint egy valódi álom, aminek nem várod a<br />

végét, amiből nem szeretnél felébredni. Egy igazi<br />

rémálom, a boldogságért…


***<br />

Édes fiú, gyere be. Én vagyok a sötét oldalad.<br />

Hunyd be a szemed, érezd az óceánt, hol a<br />

szenvedély izzik. Csendben az érzékek elhagynak minden<br />

védelmet. A levegőben lépkedve lebeghetsz a holdfény<br />

kék egén, az egyre eltörpülő emberek messze alattad<br />

már mind alszanak, míg te felém repülsz.<br />

Repülsz oda, a helyre, az álom és az ébredés közé, hol<br />

az ártatlanságnak rég vége, rettenetes komédia, véget<br />

nem érő álarcosbál. Ott várok én rád. Várlak a csupasz,<br />

kegyelmes nyomorban.<br />

Te voltál az egyetlen szerelmem, a föld mozgott<br />

alattam. Távoli remegés, a mennyekből küldött. Oly<br />

sokszor vágyódtam utánad, mint gyenge virág száraz<br />

tüskék között, mint haldokló, sebzett préda a vérengző<br />

farkasok között.<br />

Akkor még csak egy naiv gyermek voltam,<br />

tündérmesék nélkül. Sötét, de mégis oly bájos, a kis<br />

gyufaárus lány, ki megfagy a hóban. De most már nincs<br />

pap, ki felimádkozhatna engem a mennyek patyolat<br />

országába.<br />

Várlak, bár te nem emlékszel rám. Én várom, hogy<br />

szállj le végre hozzám.<br />

Fahéj-ágy, a szégyentelen étvágyadnak, a csábító<br />

szerelem megkoronázza a pillanatot. Én vagyok a hó az<br />

ajkaidon, a fagyos íz, ezüst korty. Én vagyok a lélegzet a<br />

hajadon, a végtelen rémálom, a sátán üzenete.


Ez a tánc pokolian megkínoz, innen csak vesztesként<br />

távozhatsz. És mégis visszatérsz minden éjjel, az éjféli<br />

kékségen utazol, nagyon szorosan kapaszkodsz, hisz már<br />

látod, hogy csak velem vagy képes igazán magasra törni.<br />

Az alvajárás elcsábított, függsz tőle. Folyton<br />

vágyódsz utánam, bár elutasítottál. Bemerészkedtél az<br />

extázisomba,ahonnan már sosem szabadulhatsz. Az<br />

álmaidban már az enyém vagy.<br />

Fektesd le magad. Aludj. Keresd a megnyugvást,<br />

tarts engem a közeledben, oly közel, hogy<br />

megégethesselek. Halj meg a bűneimért, ahogy az<br />

egyszer már megtörtént.<br />

Koronádtól megfosztva engedlek utadra, sírodon<br />

minden trófeát elpusztítok.<br />

Rejtély nyitja elásott múltadnak minden sötét titkát.<br />

Tied lehetne a Föld, a kard a sziklában, tied lehetne<br />

a bálvány trónja. Egy elszálló pillanat és mindet<br />

eldobtad.<br />

Hiába remegsz, hiába sírsz. Már nem térhetsz<br />

vissza, nem rohanhatsz vissza meleg otthonod<br />

oltalmába. Engem választottál, és én többet nem<br />

engedlek el.<br />

Korona nélkül, ismét lezuhansz. Bolyongva az elméd<br />

ködös kastélyában, csak te egymagad uralkodhatsz.<br />

Lelkedért pedig bármit megkaphatsz, ezt hozza majd a<br />

pirkadat. A szél elől a nap alá menekültél, de a végzeted<br />

úgyis eljön érted.<br />

Sírsz. Fel szeretnél ébredni, de késő. Megalázott nők<br />

és eldobott gyermekek jajveszékelő zokogása fogva tart.


Akartál engem, eldobtál, mindened megvolt, többet<br />

akartál. Álmaid karmai közül nem szabadulsz. A fények<br />

elalszanak, de én maradok és minduntalan a húsodba<br />

marok.<br />

Nem, többé nem szakítom szét a bilincseid, nem<br />

hagyom, hogy elmenj szabadon, mint a madár a sziklák<br />

fölé szállj.<br />

Kiástad a bánatom, elásom a lelked. <strong>Fekete</strong> sárral<br />

fedem be, megérted majd milyen a parázsló föld gyilkos<br />

ölelése.<br />

Haldokolsz, sírsz, mégis te vagy a Mindenható.<br />

Harcolsz, megtagadsz, mert te vagy a semmi ura.<br />

Ne próbálj menekülni, elveszem az akaratod. Majd<br />

pedig az életed tovább!Eljön a hajnal, előbukkanó<br />

napsugarai megsimogatják a könnyes arcod. Az<br />

ébresztő órád szörnyként üldöz vissza a rothadó<br />

világodba.<br />

Felébredsz, megkönnyebbülten sóhajtasz, a<br />

verejtékező homlokod hideg vízzel borogatod. Örülsz,<br />

hogy vége van, pedig nem a megnyugtató csendet,<br />

hanem a démonok kárörvendő kacaját hallod. <strong>Fekete</strong>ség<br />

tölti be a világod, azt a világot, hol mindenki fölött te<br />

állsz, csak Te vagy az Úr. Téli napokon magányosak,<br />

alvatlanok az éjszakák és depresszió uralja fagyott<br />

elméd.<br />

Tudod, hogy a legszörnyűbb fájdalom még nem jött<br />

el, de nem küzdhetsz ellene. Már nem tiporhatsz el,<br />

irányítalak. Tudom, már nem bírod soká és ismét alszol<br />

majd. Ismét csábítani fog az arcom a homályban, ismét


szállsz, egyenest a dermesztő karjaimba. Akkor eljön<br />

majd az én időm. Többé nem szaladok, hogy szeresselek,<br />

sokkal többet akarok ennél, minden kell nekem. A még<br />

dobogó szíved akarom, a forró véredből akarok inni.<br />

Remegsz, hallucinálsz, fejedben zűrzavar. Engem<br />

látsz minden mozdulatban. A sátánt beöltözve fehérbe.<br />

Üldözöm a létezőket, azzá válok, amit soha nem<br />

pusztíthatsz el. Mi valaha voltam az nincs többé, ne<br />

rimánkodj érte, megölted a saját emberségeddel együtt.<br />

Már nem sajnálhatlak, már nem védelmezlek, s ne<br />

hidd, hogy bánni fogom, ha majd végzem veled. Ne<br />

feledd, egy vad soha nem bán meg semmit.<br />

Újra alszol, előre kitervelten a tökéletességet alkotod.<br />

Még álmodban sem vagy ember. Majd szállni akarsz,<br />

látni engem. Szenvedsz, mert naiv vagy, mert nem lehet<br />

minden a tied, mert buta vagy ahhoz, hogy megértsd a<br />

különbséget.<br />

Látni, hinni, álmodni, becsapódni, rászedődni majd<br />

meghalni. A játékomat addig űzöm, míg éjszakával<br />

együtt te is meghalsz, és örökre velem maradsz.<br />

***<br />

– Látni, hinni, álmodni. Te írtad, drága bátyám. És<br />

talán most először átérzem a szavaid.<br />

– Becsapódni, rászedődni, majd... – próbálta<br />

emlékeztetni az álomvilágba merült öcsikéjét, az ő<br />

meséjének drasztikus végkimeneletére, de hangos<br />

kopogás szakította félbe a mondatot


– Itt van! – ugrott fel a szerelmes iker.– Hajnali hat<br />

órakor?!<br />

– Igen, erre van a munkahelye, beugrik kávézni<br />

előtte.<br />

Lebegve nyitotta ki szerelmének az ajtót, majd<br />

szenvedélyes csókcsatába olvadtak össze a küszöbön. Az<br />

extrém kinézetű nő észbontóan nézett ki, hosszú<br />

combjaira sűrű neccharisnyát húzott, tűsarkú<br />

szandáljában olyan elegánsan állt, mint aki épp a világot<br />

készül meghódítani. Darázsderekát csipkés fűzővel<br />

hangsúlyozta, dús kebleit selyem ing fedte. Telt ajkait,<br />

vörös rúzs kontúrozta, erős sminkjéből égetően<br />

rikítottak a szemei. Belépve a lakásba egyenest a párja<br />

testvérére szegezte a tekintetét.<br />

– Tehát igaz a pletyka, Adoniszt valóban klónozták<br />

és mindkettő egy fedél alatt lakik.<br />

Laza mozdulattal odanyújtotta a kezét, hogy<br />

bemutatkozzon. A férfi szemei szikrákat szórtak. Hiába<br />

a kihívó, divatos csomagolás, első pillanatban ráismert<br />

a lányra, aki pár héttel korábban a WC-csészébe lógó<br />

fejjel horkolt.<br />

– Én is örvendek – préselte ki magából a szavakat.<br />

– Édesem örülök, hogy épp most érkeztél! Egyedül<br />

nem szerettem volna közölni a nagy hírt. – Megfogta a<br />

barátnője kezét és a magasba emelte, hogy bátyja is<br />

láthassa az ujján a csillogó briliánst.<br />

– Összeházasodunk.<br />

A szavak hidegzuhanyként öntötték nyakon a már<br />

amúgyis sokkos állapotú férfit. Azt hitte, hogy a


hurrikán kapta fel és cibálja irtózatos sebességgel<br />

jobbra-balra.<br />

– Néhány napon belül költözhetünk is, tegnap<br />

megtaláltam az ideális lakást – búgta erotikusan a férfi<br />

fülébe a vörös ciklon.<br />

A kacarászó, enyelgő pártól elbúcsúzva, remegő<br />

lábakkal sietett vissza a saját szobájába, ahol sóhajtva<br />

tenyerébe fektette az arcát. Testvére<br />

meggondolatlansága feldühítette, de meg is ijedt<br />

egyben. Látta rajtuk, hogy bármilyen szürreális is,<br />

minden elképzelésüket meg is szándékoznak valósítani.<br />

– Haláli párosítás – konstatálta magában. Volt egy<br />

igen kellemetlen, baljós megérzése és attól félt, hogy<br />

mint sok más esetben, most sem téved…<br />

Arra születtem, hogy éljek,<br />

Most mégis a halált hirdetem,<br />

Mert míg az élet kudarc,<br />

A halál a győzelem<br />

Több hete nem látott már napfényt. A nyári<br />

szünidővel egy időben elkezdődött a balszerencsék sora.<br />

Bár azt vallotta, soha semmilyen külső esemény<br />

hatására nem veszítené el józan ítélőképességét, most<br />

mégis darabjaira hullott.<br />

Minden csodálatosan alakult, úgy tűnt, borús<br />

életszemléletébe is besüthet végre a nap. Biztos volt<br />

benne, hogy a penész árnyalataiban játszó<br />

szempárgazdájában megtalálta mindazt, mit magából


hiányolt, sőt fellelni vélt mindent, mit a világban<br />

keresett. A felismeréstől kellemes meleg árasztotta el<br />

mellkasát, életre kelt benne a vér, mintha erőteljesebben<br />

csobogott volna az ereiben. Talán a szerelem, talán a<br />

boldogság tehetett róla, talán nem is volt racionális<br />

megoldás, de már nem keresett válaszokat, próbált saját<br />

elveinek ellenszegülve csak a pillanatoknak élni,<br />

hangoknak, illatoknak, formáknak örülni.<br />

Lelki harmóniájának csúcsosodása viszont csak<br />

később érkezett el, testvére gyermekáldásával egy<br />

időben. Olyan szeretettel ruházta fel a csepp jövevényt<br />

már megszületése előtt, hogy őt magát is megrettentette<br />

az érzelmei intenzitása. Az utolsó napokban mikor már<br />

nagyon közeledett az idő, nem tudott semmire sem<br />

figyelni, az óráit is szórakozottan vezette le. Folyton a<br />

maroktelefonja kijelzőjét bámulta, várva, hátha jön a<br />

hívás. Délutánonként bababoltok polcai között<br />

nézelődött, játékokkal és pici ruhácskákkal tért haza.<br />

Egyik alkalommal mikor épp azon elmélkedett, hogy<br />

a kiválasztott topánka milyen színben pompázik a<br />

legaranyosabban, megtörtént a csoda. Öccse zokogva<br />

hívta fel, hogy elmesélje, tündéri kislánya a világra jött.<br />

Nem igazán emlékezett már, hogy hogyan jutott el a<br />

kórház épületéig, viszont azt a felemelő pillanatot, mikor<br />

az angyali lény szemébe nézhetett, sosem feledi el. Az a<br />

tisztaság, ártatlanság, ami belőle áradt, rögtön rabul<br />

ejtette.<br />

Rengeteg időt töltöttek párjával közösen a<br />

kisbabával. Az összes szabadidejét a csöppségre szánta.


Legtöbbször az öccse lakásában éjszakázott és ott<br />

virrasztott a gyerekszobában, hogyha felsírna, legyen, ki<br />

újra álomba ringassa, hogy a kimerült anyuka<br />

nyugodtan alhasson.<br />

Korábban meg sem fordult a fejében, hogy ő vagy<br />

testvére valaha is utódot nemzhet, illetve hogy képes<br />

lenne egy újszülöttel bánni, a kislánytól mégis sokat<br />

tanulhatott. Leste minden mozzanatát, az összes ki nem<br />

mondott kívánságát rögvest teljesítette.<br />

Imádta az újdonságot, amit az életébe hozott,<br />

imádta, ahogyan rámosolygott, ahogyan sírt, ahogyan<br />

böfizett. Egyszerűen a rabjává vált.<br />

A kislánynak hála a családi ellentétek is végleg<br />

elsimultak. Nem tudott már ferde szemmel nézni arra a<br />

nőre, aki egy ilyen tündért ajándékozott a világnak. Épp<br />

úgy öccse is egyre inkább értékelte az ő választottját,<br />

hiszen lehetősége nyílt bizonyítani, hogy bármikor a<br />

segítségére siet, csak kérnie kell.<br />

A gyermek különleges ajándékot kapott az élettől,<br />

míg másoknak egy sem, neki rögtön két anyukája és két<br />

apukája volt, kik csak azért voltak, hogy a napjait<br />

bearanyozzák. Mesébe illő hónapok voltak ezek, mikor<br />

mindenki Szépség lábai előtt hevert.<br />

De ahogyan a mesékből megtanulhattuk, boldogan<br />

élnek, míg meg nem halnak, és sajnos ez a drasztikus<br />

végjáték előbb utóbb minden történetben felüti makacs<br />

fejét…<br />

***


Álmaiban éjjelente újra és újra éli azt a sorsdöntő<br />

délutánt, amikor a fehér hirtelen feketévé változott…<br />

Anyja elmondása szerint napról napra<br />

soványabbnak hatott a leányzó, és ebből kifolyólag egyre<br />

gyengült, gyakorta felsírt spontán, mint akinek<br />

fájdalmai vannak, de aztán épp oly hirtelen el is múltak<br />

a rohamok. Még egy dolog, ami aggasztóan hatott, hogy<br />

mivel lényegesen mozgékonyabbá vált, gyakorta volt<br />

orrvérzése, amit az első egynéhány alkalommal még<br />

természetesnek hittek, hiszen egy perc töredéke alatt<br />

képes egy világgal barátkozó baba kaszkadőri<br />

mutatványokra, valószínűleg beverhette. De mivel már<br />

napi rendszerességgel elöntötte a vér, megijedtek. A<br />

háziorvosuk szerint viszont nemvolt okuk a pánikra,<br />

mindez természetes egy, az ő korában lévő gyermeknél.<br />

Egy este, míg fivére és neje hivatalos meghívásnak<br />

tettek eleget ő volt a csöppséggel, aki sikeresen elérte<br />

élete első mérföldkövét: kapaszkodva felegyenesedett a<br />

mászásból. Minden megtett lépését csilingelő kacajjal<br />

nyugtázta, mégis szeme furcsán fénytlen volt, és mintha<br />

egyre másra fáradékonyabb lett volna. Estére úgy<br />

beforrósodott, mintha egy kohót izzítottak volna fel a<br />

pocakjában. Bármennyire is próbálkozott, a házi<br />

praktikák hiábavalónak mutatkoztak, és miközben<br />

hideg vízzel átitatott törölközővel próbálta<br />

megnyugtatni a lángoló testet, újkeletű pirosodásokat<br />

vélt felfedezni helyenként, foltokban a bőrén.<br />

Legjobbnak látta szakemberre bízni a dolgot, így az


éjszakát a helyi ügyeleten töltötték. Elindult a lavina.<br />

A tünetek egyeztetése után a doktor arca komorrá<br />

változott, mélyen a gyermek papírjaiba fúrta a<br />

tekintetét, hatalmasakat hümmögött és sóhajtott.<br />

Csak, mint egy távoli visszhangot, úgy hallotta az<br />

orvost, aki az elvárt enyhe nátha, vagy himlő helyett<br />

teljesen más problémát ecsetelt, behatóan és nagyon<br />

hosszasan.<br />

– A leukémiás megbetegedések sokáig teljesen<br />

tünetmentesek lehetnek, máskor pedig igen változatos<br />

tünetekkel kezdődhetnek. A megbetegedés tünetei<br />

hátterében részint az áll, hogy a leukémiás sejtek nem<br />

tudják a fehérvérsejtek normális működését ellátni,<br />

másrészt, hogy a csontvelőben burjánzó leukémiás<br />

sejtek egyéb vérsejtek képződését gátolják. A beteg<br />

fehérvérsejtek nem képesek leküzdeni a szervezetbe jutó<br />

kórokozókat, baktériumokat, vírusokat, ezért a<br />

leukémiásoknál fertőzések és láz lépnek fel. Gyakran<br />

gátolt a vörösvérsejt– és a vérlemezke képzés, nincs<br />

tehát elegendő oxigént szállító vörösvérsejtjük; ezt az<br />

állapotot vérszegénységnek, anémiának nevezünk.<br />

Emiatt a betegsápadt, gyengének érzi magát és<br />

rendkívül fáradékony. A nem megfelelő számú<br />

vérlemezke miatt pedig a leukémiás betegek egy sérülést<br />

követően tartósabban véreznek. Labor-vizsgálatokkal<br />

kimutatható mikroszkopikus mennyiségű vér a<br />

vizeletben, a teljes vérkép elkészültével meghatározható<br />

a különböző vérsejtek száma, illetve azok százalékos<br />

aránya. Természetesen a biztos képhez még csontvelő-


mintavételre lesz szükségünk. A laborvizsgálat utalhat<br />

leukémiára, de a diagnózis megerősítéséhez több, ennél<br />

speciálisabb vizsgálatra van szükségünk.<br />

Csontvelőbiopszia során henger alakú szövetet<br />

távolítunk el, általában a medencecsontból. A mintát<br />

laboratóriumi vizsgálatra küldjük. Később a kezelés<br />

hatékonyságának vizsgálatára, ismételt biopszia vétele<br />

is szükséges. De ne szaladjunk ennyire előre az időben,<br />

megeshet, hogy tévedünk, nem szabad elhamarkodottan<br />

konklúziót levonnunk hivatalos eredmények nélkül.<br />

Érezte, hogy egyre gyorsabban kezd forogni a föld<br />

körülötte és pillanatokon belül magával rántja a<br />

hurrikán. Az orvosból dőltek a szakszavak és a<br />

magyarázatok, ami nem volt megnyugtató, sőt, egyre<br />

bizonyosabb lett benne, hogy a rengeteg éjszakázás<br />

miatt lázálma van.<br />

Nem akarta elhinni, hogy ez itt, most megtörténik,<br />

és nem csak a fantáziája űz gúnyt belőle.<br />

Rohamosan felgyorsultak az események, az egész<br />

családra jellemző lett az ideges magatartás, tisztán<br />

gondolkodni, cselekedni senki sem volt képes, a józan<br />

ítélőképességet már hírből sem ismerték. Kezelésről<br />

kezelésre jártak, orvostól orvosig. Rengeteg neves és<br />

felkapott klinikát felkutattak, minden követ<br />

megmozgattak, csak hogy mihamarabb hatékony<br />

kezelésben részesüljön a baba, de mindhiába. A kislány<br />

legyengült szervezete feladta a harcot, elfáradt<br />

tekintetével búcsút intett, angyali mosollyal az ajkain<br />

épp az első születésnapján hajtotta örök álomra a


fejecskéjét, megszabadulva a kíntól egy boldogabb<br />

világba távozott.<br />

***<br />

A csöppnyi tetemet sziporkázó napsütésben,<br />

madarak gyászos dalával kisérve helyezték örök<br />

nyugalomba, vele együtt eltemetve magukból is a jót és<br />

a reményt.<br />

Saját kezűleg faragott angyalszobrot állított az<br />

unokahúgának és rádöbbent, hogy az őket körülfonó<br />

szürke köd, bár oszladozni látszott, sosem fogja<br />

elhagyni. Az életük arról szól, hogy mások által<br />

elkövetett bűnökért vezekeljenek az idők végezetéig,<br />

mígnem a poklok bugyrában alámerülhetnek lepihenni.<br />

A történtek alatt sziklaszilárd gerinccel és komor<br />

arccal állt testvére és annak neje mellett. Tudatában volt<br />

annak, hogy tőle várják a támogatást, neki kell a hátán<br />

cipelnie az összegyülemlett terhet, és megpróbált a<br />

lehető legjobban megfelelni a feladatnak. Szíve szerint<br />

fivére fájdalmát is átvállalta volna, mert látta, érezte,<br />

hogy ez volt az utolsó csepp abban a pohárban, ami<br />

egyenest a szakadékba kergetheti, olyan mélyre,<br />

ahonnan már sem ő, sem más, ki nem rángathatja.<br />

Mikor saját szemével is meggyőződhetett róla, hogy<br />

fiatalabb testvére kőkeményen viseli a nyakába zúdult<br />

viharokat, visszavonult. Visszavonult magányosan a<br />

pincéjébe, és még tőle is furcsa módon elzárkózott a<br />

külvilágtól, a munkájától, és bármiféle emberi


kapcsolattól. Néhányszor öccse megkereste, de látva az<br />

intenzív passzivitást, amivel felé fordult, felhagyott a<br />

próbálkozásokkal és hagyta, engedte, hogy teljesüljön a<br />

kívánsága, lehessen egyedül gondolataival.<br />

Napokig csak a katatónia oltalmába menekülve<br />

feküdt és mereven bámult ki a résnyire nyitott,<br />

berepedezett ablakon, majd nagy nehezen<br />

visszacsalogatta elméjét a testébe.<br />

Folyamatosan szédült és okádott a fájdalomtól, enni<br />

nem evett, csak dohányzott és sírt. Gyűlölte, hogy korcs<br />

génjeik tönkretették a csöpp kis angyal életét, még<br />

mielőtt lehetősége lett volna igazán megismerni azt.<br />

Nem ezt a sorsot érdemelte és elkeserítette, hogy nem<br />

volt képesek segíteni rajta, annak ellenére, hogy<br />

megígérte neki, hogy a széltől is megóvja, épp akkor vált<br />

tehetetlenné mikor szükség lett volna rá. Erősen<br />

koncentrált, hogy ne gondoljon a picire, de álmaiban<br />

mindig visszatért a mosolya, apró kis kezeinek játékos<br />

mozgása, a boldog, sziporkázó tekintete és gügyögő<br />

hangja.<br />

Testvére látogatásai feltöltötték, de nem tudott<br />

kommunikálni vele, elég volt neki látni, hogy a<br />

körülményekhez képest nagyon jó színben van és a<br />

szeme sem árulkodott másról. Bár legjobb barátjának<br />

mindig is a csendet és a magányt tartotta, most mégis<br />

érezte, hogy magánzárkája megőrjíti, hiányzott neki a<br />

zöldszemű lány, akinek puszta jelenléte is kizökkentette<br />

volna bánatából, de nem tudta, hogyan kereshetné fel<br />

ilyen állapotban. Nem akarta, hogy így lássa őt, nem


akart többé fájdalmat és szánakozást látni a<br />

tekintetében, nem akarta, hogy az ő keserű poklát<br />

ízlelgesse.<br />

El kellett engednie, hiába kiabált a szíve a<br />

cselekedetei ellen, az esze ismét ellenállt. Zavarta az<br />

önbecsülését, hogy még egyszer utoljára nem volt vele<br />

őszinte, de tudta, hogy ha kiteregette volna a lapjait, a<br />

lány válasza az lett volna, hogy vállalja a kockázatát<br />

annak, hogy megégeti a tűz, ezt viszont nem volt<br />

hajlandó megengedni neki. Inkább csak fetrengett az<br />

önsajnálatban és kereste a kiutat.<br />

Titkos vágya, mit már évek óta magában<br />

dédelgetett, ismét felszínre tört, szüksége volt egy utolsó<br />

igazi beszélgetésre az apjával. Azzal az emberrel, aki<br />

életet adott nekik és rögtön el is vette azt. Hallani akarta<br />

az ő szájából a magyarázatot tetteire és hitte, ha az<br />

információk birtokában lenne, kikristályosodna<br />

számára a jövő, és a múltja is értelmet nyerhetne.<br />

Több mint két évtized elteltével rávette magát, hogy<br />

ellátogasson a sírjához. Nem várt csodát, de úgy<br />

gondolta, ez az egyetlen módja annak, hogy<br />

megnyugtassa háborgó lelkét. Egy márványtömbtől<br />

várta a jelet, amitől megkapja a felgyülemlett kérdéseire<br />

a választ.<br />

***<br />

Leült a gondozatlan sírra, hanyagul tépkedte a<br />

gazokat és figyelte a borús eget.


– Tudod, hinni akarom, hogy nem vagyok olyan<br />

gyarló, mint te, hogy én képes vagyok szeretni és jó<br />

embernek lenni. Mégis minduntalan becsukják a<br />

kapukat előttem és félek, hogy úgy végzem, mint te...–<br />

Érezte, hogy beleborzong a gyűlöletbe, amit apja iránt<br />

táplált, bár valójában aligha ismerte. – Ha meghalok,<br />

remélem, hogy a pokol kapujában várni fogsz rám, hogy<br />

leköphesselek.<br />

Gyilkos gondolatai közben egy bimbódzó fehér<br />

liliomszálat pillantott meg az egyre gyérülő gazok<br />

között, mintha épp rámosolygott volna miközben<br />

szégyenlősen bontogatta szirmait.<br />

– Íme az égi jelem, mire oly soká várnom kellett. A<br />

feloldozás, mit tőled reméltem, mindvégig bennem volt.<br />

Én<br />

képes vagyok szeretni – jelentette ki erélyesen. A<br />

hangja visszhangzott a mohás márványtáblák<br />

sűrűjében.<br />

Egy gyűrött, jobb időket is megélt borítékot húzott<br />

elő zsebei rejtekéből, amit egy, az apja sírhantja mellett<br />

talált, gránitszilánk alá szorított. Címzettje nem volt,<br />

csak egy felszólítás: Tudtam, hogy itt rátalálsz. A<br />

gyomra összerándult, mikor arra gondolt, hogy talán<br />

sosem olvassa el senki, de talán épp a lány, tavaszi<br />

újjáéledést idéző, zöld szemei fogják simogatni a sorait.<br />

Mély levegőt vett és elbúcsúzott a sírhanttól, nem<br />

töprengve azon, hogy honnan is tudhatná, hogy ide fog<br />

látogatni szíve választottja, csak elmerült az emlékek<br />

édes oltalmába, mint aki sejti, a viszontlátás pillanata


sosem jöhet már el.<br />

***<br />

Én rettegek. De mi van veled? Nem vagy itt, hogy<br />

megmutasd, mi az igaz. Ismét írok neked, bár tudom,<br />

hogy nincs kinek. Minduntalan verejtékben úszva<br />

ébredek fel, hangokat hallok, rémképeket látok.<br />

Pontban éjfélkor angyalok kopogtatnak az<br />

ablakomon, de soha nem engedem be őket… nem, nem<br />

engedhetem be őket, míg nem tudom, miért jönnek<br />

hozzám? Miért nem hagynak élni?<br />

Már az álmaim sem kímélnek. Behunyom a<br />

szemem és vérben úszik minden. Szörnyű zajok<br />

kísérnek utamon. Egy holdsugár megvilágítja az<br />

ösvényt, és én mit sem sejtve kószálok az éjszaka<br />

sétányán. Oly könnyű a testem, a levegőbe lépkedem,<br />

és mégis halk sóhajjal töredeznek a száraz gallyak a<br />

talpam alatt. Vérfarkasok húsomra éhes vonyítása<br />

egyre közelebb kerül hozzám.<br />

Elrohannék, de hirtelen nagy erővel a földre<br />

zuhantam, teljesen megbénultan feküdtem a nedves<br />

talajon, figyeltem, hogy fölöttem óriási szürke felhők<br />

gyülekeznek, tüzes villámokat szórva tudatják a vihar<br />

közeledtét. Forróság öntötte el a karom, odapillantva


torz manók néztek vissza rám, csókokkal borítva<br />

kezem, majd vinnyogva eltűntek.<br />

Még mindig nem volt erőm megmozdulni, mintha<br />

az erdő fogja lettem volna. Hatalmas vízcseppek<br />

hulltak le rám a végtelen égboltról, a Hold már nem<br />

volt látható. A föld elkezdett mozogni alattam,<br />

megrepedt. Vastag, szúrós, kígyószerű gyökerek<br />

emelkedtek fel, és erős kötelekként, rácsavarodva az<br />

egész testemre, leláncoltak. Eljött a vég? Lehunytam a<br />

szemem és kerestem a megnyugtató önkívületet.<br />

Egyszerre a vihar elcsendesedett, a felhőket elvitte<br />

a szél, a Hold ismét ott volt az égen egész pompájában,<br />

ezüstös fénye beborított mindent. Még rabláncaim<br />

szorításában is éreztem fel nem fogható erejét.<br />

Kinyitottam a szemem, mire a kötelek elszáradtak,<br />

lassan, óvatosan, mintha tartanának valamitől<br />

visszahúzódtak rejtekhelyükre. Csupasz bőrömön<br />

minden karcolás beforrt, a vérző vágások eltűntek.<br />

Újra mozogtak a tagjaim, menekülhettem az erdők<br />

poklából. Egy láthatatlan erő felsegített és<br />

kiegyenesedvén rám fonódott egy selymes anyag, egy<br />

hófehér, káprázatos ruha, a Halál szőtte menyasszonyi<br />

ruhám.<br />

A félelem lett úrrá rajtam, reszketett minden<br />

porcikám, zokogás rázta meg a testem, sikolyom, mint<br />

a lángok közt elkárhozottaké szólt. Szenvedésem<br />

feketeszárnyú, izzó tekintetű angyalok nevetve<br />

hallgatták.<br />

Károgást hallottam, az angyalok hátborzongató


nevetése elhalkult, majd megszűnt, míg a ricsaj egyre<br />

hangosodott. Fölöttem hollók, fekete hollók, magasan<br />

repültek, büszkén szálltak.<br />

Elkezdtek körözni egyre gyorsabban és<br />

gyorsabban, mígnem a világ is elkezdett forogni velem<br />

együtt. Elestem és beütöttem a fejem, elárasztott a<br />

forróság, a frissen kiontott vérem melegített.<br />

Ének… igen! Egy kórus éneke, orgonát hallottam!<br />

Kinyitottam a szemem, és valaki talpra állított. Fehér<br />

selyemruhám fekete csipkévé alakult, bordó vérem<br />

borostyán gyöngyökként díszítette. Kezemben száraz<br />

rózsacsokor, fejemen töviskoszorú. Egy hosszú<br />

márványsétányon álltam, nem látni mi vár az út<br />

túloldalán, csak a felcsapó lángnyelvek sejtetik, hogy<br />

arra vezet az utam. Haladtam, csak tettem egyik<br />

lábam a másik után, éreztem, a félelmem megfojt.<br />

Körülöttem korhadt fakeresztek, sok halott pap s<br />

kidőlt templom, fekete kendős vénasszony jajveszékelő<br />

sírása ölelte át a tönkretett tájat. Az ösvény körül<br />

magas, erős keresztek sorfalat álltak, mindegyikre<br />

kifeszítve egy rongyos, szakadt, koszos ruhás lány,<br />

néhány még szenvedett, még nem lehelte ki a lelkét.<br />

Egy-egy lány nem volt megcsonkítva, még meg volt a<br />

szárnyuk.<br />

Szembenéztem egy könnyező áldozattal, tekintete<br />

tele könyörgéssel. Meg akartam állni, segíteni neki,<br />

segíteni túlélni.<br />

De nem tudtam. Az ismeretlen erő nem engedte,<br />

mintha szenvedése erőt adott volna, mintha minden


kihullott könnye örömöt okozna, mintha tiszteletemre<br />

ontotta volna vérét.<br />

Fennkölt dallamok szólaltak meg minden lépésem<br />

után, a koromfekete égen gyülekező csillagok<br />

himnusza. Meleget éreztem, egyre közelebb hozzám<br />

lángnyelvek marcangolták szét a tájat, szívszaggató<br />

sikolyok és egyre halkuló csecsemősírás tudatták velem<br />

azt a vérengző káoszt, mi már csak rám várt.<br />

Elém tárult egy más világ. Pokoli kacajoktól<br />

visszhangzott az éj, minden alkalommal óriási robajjal<br />

kidőlt egy fa, rajta fészket rakó madarak vinnyogó<br />

rikácsolással menekültek a lángok melegétől.<br />

Körülöttem a Föld megreped, elkezdett szétválni. Egyre<br />

távolodott egymástól a fény és a sötét, hegycsúcsokat<br />

emésztett fel a hasadék, lassan minden megsemmisül.<br />

Üvöltést hallottam, hörgést, undorító röhécselést.<br />

Nem akartam, mégis a hang irányába vettem az<br />

utam. Egy korhadt erdőben találtam magam, hol<br />

rothadó hús szaga váltott ki émelygést belőlem.<br />

Visszafordulnék, de a bozótos bezárult mögöttem,<br />

az imént még világító ösvény a ködbe veszett. Farkas<br />

vonyítás és patkány cincogás kíséretében folytattam a<br />

soha véget nem érő sétám.<br />

Apró rovarok hemzsegnek a levegőben, marják a<br />

bőröm és szívják sós vérem, de mintha az egész csak a<br />

tudatomban játszódna, nem éreztem semmit.<br />

Tövisek mélyedtek húsomba, rózsacsokrom mintha<br />

hozzám nőtt volna. Liánok keresztezték utam, de már<br />

nem fordultam vissza. Nem próbáltam mene külni az


akadályok elől. Tudni akartam, tudnom kellett, mi vár<br />

rám, mit takarnak a förtelmes visítások? Tudnom<br />

kellett miért vagyok itt.<br />

A rózsák tüskéi mintha éles pengék lettek volna,<br />

úgy hasították szét előttem az indákat, melyek<br />

nyivogva, visítozva korhadtak el abban a pillanatban.<br />

A kígyók sziszegését hallottam közvetlenül mögöttem,<br />

óriásit nyeltem, de félelmem egyre kezdett a ködbe<br />

veszni.<br />

A nevem! A nevem kiáltotta valaki!<br />

Hátrafordítottam a fejem, fürkésztem a koromfekete<br />

tájat, talán te vagy az, talán megmentesz ettől a<br />

káosztól. De nem, nem volt ott senki. Sóhajtva<br />

lehajtottam a fejem, és éreztem, hogy valami ragadós,<br />

hullaszagú hálóban vagyok.<br />

A holdfénynél selyemfüggönynek tűnő hálóban<br />

tetemek óriási bábja, csontvázak, szoborrá dermedt,<br />

kifehéredett angyalok holtteste fogadott. Ököl méretű<br />

lárvák néztek szembe velem egy-egy szakadt vásznú<br />

múmia koponyájából. Máris megérezték a friss hús<br />

szagát. Egyre több hatalmas féreg bújt elő a már<br />

elfogyasztott húsú maradványok közül.<br />

Nyálkásösvényük gyöngysoroknak látszott a csillagok<br />

gyenge sugaraiban Vörös szemük izzott a sóvárgástól,<br />

de még mielőtt testemre tapaszthatták volna<br />

szívókorongjaikat riadtan visszahúzódtak elszáradt<br />

emberi kunyhóikba.<br />

Feszült csend következett, a háló-várakból lassan,<br />

méltóságteljesen két hatalmas, fekete, hosszú, szőrös


csáp bújt elő. Egyre jobban és jobban nyújtózódott,<br />

mígnem egy erélyesebb lökéssel előbukkant a förtelmes<br />

test is. Mind a nyolc villogó szemét rám szegezte.<br />

Bámult, de közben nem mozdult. Undorító lény,<br />

póknak már nem is nevezhető. Mire láthatóvá vált<br />

mind a nyolc hatalmas, ormótlan lába, annyira közel<br />

került hozzám, hogy éreztem kellemetlen szagát.<br />

Behunytam a szemem egy pillanatra, majd<br />

kinyitván láttam, hogy több száz szőrös pók szállta<br />

meg a hálót, bár lényegesen kisebbek, mint a királynő.<br />

Elkezdtek bábot formálni körém, meg akartak fojtani.<br />

Várták, hogy kileheljem a lelkem, hogy<br />

szétmarcangolják a testem. Orkán csavargatta a<br />

hálót, üvöltés rázta meg a sötétség birodalmát.<br />

Minden féreg, pók megrettenve eltűnt.<br />

Kiszabadítottam magam, felálltam, közben<br />

éreztem, ahogy dermesztő hideg áramlik szét a<br />

testemben, megremegteti minden tagomat. Már nem<br />

féltem, nem érdekelt a foglyok fájdalma, büszkén<br />

sétáltam a szenvedők között, hisz az ÉN tiszteletemre<br />

adják vérüket a földnek.<br />

Lépéseim robbanások követték, száraz tüskebokrok<br />

dicső oszlopokként emelkedtek fölém. Zuhogott az eső,<br />

mennydörgött az ég, de rám nem hullt egy csepp víz<br />

sem, engem simogatott minden fénylő csillag sugara.<br />

Hátam mögött leesett valami, hatalmas puffanással<br />

ért földet az oszlop tetejéről. Két óriási, izmos, vörös<br />

szemű, hegyes fülű, éles fogú, szárnyas lény szegődött<br />

mellém, bőr öveikben fényes kardok, tőrök voltak


eleszúrva. Nem néztem hátra, de éreztem jelenlétüket.<br />

Füst, erős füst gomolygott felém. Egy lánchíd tárult<br />

elém, mi egy rettenetes, tátongó szakadék fölött<br />

húzódott. Megingott bizonytalan léptem alatt, mikor<br />

belenéztem a mélybe. Fortyogó, lávatenger fölött<br />

sétáltam. Fölöttem tűzokádó sárkányok repdestek. Úgy<br />

éreztem magam, mint a mesebeli elvarázsolt hercegnő,<br />

ki várja, hogy végre jöjjön el érte a bátor dalia és<br />

hozza el a megváltást szerelmes csókjával. De értem<br />

nem jöhet varázslovon királyfi, a megmentés, mint<br />

régi ígéret, a feledésbe mélyedt.<br />

Hirtelen a szárnyas férfi üvöltve elém ugrott,<br />

lándzsáját előkapta és egy sárkány szívébe döfte. Míg<br />

hadakozott a szörnnyel, a másik hátra rántott,<br />

szorosan magához ölelt. A sárkány vére szétspriccelt,<br />

majd az egész lény belezuhant a mélybe. A szárnyas<br />

megmentőm testét beborította a vér, ami láthatóan<br />

égette a bőrét, mígnem elgyengülve ő is lezuhant.<br />

Tűzben égett, lángok marcangolták.<br />

A híd végén egy romváros tárult a szemem elé.<br />

Téglák, kövek voltak mindenfelé, régi gerendákat<br />

ropogtatott a tűz. Leomlott falak között sétálva egy<br />

oltár előtt találtam magam. Hangos orgonaszó<br />

hallatszott ki, fülsüketítő visítás kísérte. Amikor<br />

ráléptem az ormótlan nagy monumentum lépcsőjére<br />

fáklyák gyúltak meg, több ezer gyertya borult lángba,<br />

megvilágítva a helyet. Korhadt fakeresztek, rájuk<br />

aszalódott testek, vonyító farkasok voltak bármerre<br />

néztem. Denevérek repkedtek a levegőbe, halott


angyalok még meleg testét hasították szét hegyes, éles<br />

fogaikkal habzó szájú, kökényfekete sakálok. Az<br />

oltáron egy aranysárga hajú, hófehér bőrű tiszta szűz<br />

feküdt. Nem sírt, bár könny csordult végig az arcán.<br />

Előtte egy fekete hajú, fehér szemű férfi állt, komoran<br />

engem figyelt, kezét nyújtotta felém, mintha intene,<br />

hogy menjek oda, mellé. Lassú léptekkel haladtam,<br />

boldognak éreztem magam. Már csak egy-két<br />

lépésnyire lehettem a titokzatos alaktól, mikor<br />

megtorpantam és csak figyeltem, csak néztem mélyen<br />

a szemébe.<br />

Csak álltam ott, vele szemben és csak néztem csak<br />

nézett, meghitten figyelte minden rezzenésem. Mintha<br />

egy halvány, mégis kedves mosoly bujkált volna merev<br />

arcán.<br />

Szeme csillogott és egy hosszú pengéjű kést nyújtott<br />

át nekem. Meglepődve tekintettem rá, mikor<br />

helyeslőleg bólintott. Kiejtettem kezemből a száraz<br />

csokrot és óvatosan a tőr után nyúltam. Ahogy<br />

elvettem tőle, kezünk összeért és én a rémülettől<br />

megszorítottam az éles pengét, lágy húsomba hasított,<br />

de nem éreztem semmit, megbénított fagyos érintése,<br />

rögtön rabul ejtett.<br />

A csokromra csöpögő véremtől a rothadó virágok<br />

mintha újra éledtek volna, sötét, összehúzódó szirmaik<br />

lassan újra szétfeszültek, égőpiros színben pompáztak.<br />

Egyszer csak megfogta a kezem, óvatosan a fekvő<br />

lány felé vezetett. Nem maradt mellettem, két lépéssel<br />

hátrébb ment, mégis éreztem, hogy egy pillanatra sem


vette le rólam a szemét. Fél kezemben tartottam a kést,<br />

másikat a vérző sebem miatt szorosan<br />

összeszorítottam.<br />

A lány szemébe néztem, üres tekintetében nem<br />

voltak érzelmek, már nem sajnálhattam, tudtam mit<br />

akarok. Vadászni megkövült szívvel, a vér szagát<br />

érezni, a frissen kicsorduló, forró vér ízét… és már csak<br />

ÉN számítottam.<br />

Lassan, nagyon lassan emeltem fel a kezem, és még<br />

lassabban csaptam le rá. Éreztem, ahogy a penge<br />

belefúródik a szívébe és még utolsót dobban. Majd<br />

amilyen lassan belehatolt, olyan lassan húztam ki a<br />

pengét a már alvó szívéből, rögtön kibuggyant a vére,<br />

patakokban folydogált le testén. Láttam, ahogy<br />

makulátlan lelke elhagyja, sóhajtva követi az angyalok<br />

énekét és eltűnik a Hold mögött. Ráeszméltem, hogy<br />

mit is tettem... megöltem magamban a jót, de már<br />

nem tudtam könnyeket hullatni, többé nem<br />

sajnálhattam sem magam, sem mást. Ez volt a vége<br />

mindannak, amit valaha is tudni véltem.<br />

A rejtélyes alak átnyújtotta sziporkázó csokromat<br />

majd ismét megfogta a kezem. Felemelkedtem,<br />

elkezdett forogni velem a föld, és ott voltál te, fogtad a<br />

kezem, mosolyogtál rám, szemed elárulta, hogy<br />

szeretsz, könny gördült végig az arcomon, te<br />

letörölted, megsimogattál, ajkad lassan közeledett az<br />

enyémhez, lágyan megcsókoltál, majd hirtelen eltűntél<br />

és én a lángok martalékává váltam, még hallatszott<br />

kárörvendő kacaja a holtaknak.


Fojtogató zokogásom felébreszt, könnyeimtől van<br />

elázva az arcom, tenyeremen még érzem a vér szagát.<br />

Ismét nem alhatok tovább. Nem nézhetem végig lelkem<br />

kegyetlen pusztulását, a büntetéshez még túlságosan<br />

gyenge vagyok.<br />

Kereslek Téged, miért nem vagy velem?! Miért nem<br />

fogod a kezem? Kutyák vonyítanak a kerek, telt<br />

Holdnak, az angyalok többé nem kopogtatnak,<br />

tekintetem a fénylő eget pásztázza, remélem, egyszer<br />

megtalálom köztük az Igaz értelmét. Addig is a<br />

szerelmem akarom, a romboló sötétséget, akiben<br />

hallom a neved, láthatlak, és tudom, megöl, mégis<br />

mindennél jobban vágyok pusztító csókodra.<br />

A nappalok szétestek!<br />

Ölembe hullott a hold.<br />

Csillagköd borítja a meztelen holnapot<br />

Emlékek remegnek, sírva integetnek,<br />

ahogy rájuk terítem a hófehér leplet.<br />

Fagyos, rideg magány telepedett a lakásra.<br />

Szétszakadt lufik a földön, pezsgős üvegek és<br />

sörösdobozok árnyéka a pulton, egy nagy buli fantom<br />

emlékei. A falak viszont sírnak, nyoma sincs a<br />

berendezésen felejtett meghitt, boldog pillanatoknak.<br />

Csak a dermesztő szél süvített be a kitárt ablakon. De őt<br />

nem zavarta. Csak ült komoran, térdén könyökölve, fejét<br />

tenyerébe fektette. <strong>Fekete</strong> elegáns szabású ingjét<br />

összegyűrte a gyász. Hatalmas vállán tökéletes


hópelyhek pihentek, mintha testének melege nem tudná<br />

felolvasztani őket jeges szépségükből. Tán már minden<br />

kedves forróság elhagyta lelkét, tán már teste a zord<br />

téllel egyesült.<br />

Nem mozdult és nem is szólt, órák óta csak csendes<br />

lélegzete jelezte: itt vagyok. Gleccserkék szemei a<br />

távolban jártak, bár, mint tőle megszokott, emberi<br />

érzelem halvány jelét sem lehetett észrevenni.<br />

Nézte a szobát, a színpompás, vidám gyerekszobát.<br />

Hallotta még pici lánya kedves kacaját, gondolatban<br />

újra játszva a tegnap képeit. Érezte az átvirrasztott<br />

éjszakák fáradtságát, majd előtört belőle újra a félelem,<br />

a határtalan tehetetlenség és düh. Ökölbe szorult a keze,<br />

arcán könnycsepp gördült, száját összeszorította. Lassan<br />

felállt, szemét megsúrolta, majd bezárta az ablakot.<br />

Nem érezte a hideget, bár végtagjai a parancsára is<br />

alig-alig akartak szolgálatba állni.<br />

***<br />

Alig pár óra múlva a kis szoba már fakó volt és üres.<br />

Hatalmas, lezárt dobozok tornyosultak a közepén,<br />

mindre nagybetűkkel ráírva: ”szemét”. Kilépett, majd<br />

kulcsra zárta az ajtót. Egyenes háttal, szigorúan állt és<br />

mélyrehatóan figyelte a lakást, ahol mindent megélt,<br />

mit jónak ítélt és minden rosszat, melyet megérdemelni<br />

vélt. Próbálta tárgyként tekinteni a bútorokat, a<br />

polcokon mostanra kiürült képkereteket, de az emlékek<br />

homálya csak nem akart a huzatos ablakon kirepülni.


Túl szép, hogy igaz legyen, így jellemezte néhány éve<br />

élete sorsfordulatait. És lám, mily igaz. Keserű mosollyal<br />

nyugtázta, hogy ez a rongyosra használt klisé ismét<br />

telibe talált. A meleg otthon álomképe szertefoszlott,<br />

törölni kellene már minden darabját. A bárszekrényben<br />

még ott lapult egy felbontatlan üveg vodka. Elővette,<br />

majd zúzott jégre töltötte, leült a korábban kedvencének<br />

titulált, mostanra műanyaggal bevont bőrfoteljére, és a<br />

tele pohárral a levegőbe intett. A kislány fogantatása óta<br />

nem ivott, leszokott, de most ismét azt a barátját hívta<br />

segítségül, akit legjobban ismert, akiben feltétel nélkül<br />

megbízott. Kényelmesen hátradőlt, lábát az asztalra<br />

tette, nagyot kortyolt, majd lehunyta a szemét.<br />

***<br />

Harmadik hónapja túlórázott. Rengeteget dolgozott,<br />

pörgött és rohangált, pedig munkája olyan sok valóban<br />

nem volt. Egyszerűen nem akart szembenézni az élettel,<br />

nem adott lehetőségeket magának arra, hogy elmerüljön<br />

a valóságban. Az érzelmektől félt a legjobban. Tudta,<br />

hogy gyáva, tudta, hogy nem menekülhet örökre, mégis<br />

húzta az időt, míg az megengedte neki. Nem volt jó éjjel<br />

az irodában, de otthon csak a káosz várta. Alkoholgőz,<br />

füst, mocsok és férfiak.<br />

De ha netán hazatévedt, egyszerűen megpróbált<br />

átnézni azon, ami fogadta. Inkább csendben elvonult a<br />

konyhába és megpróbált a mocsokból, penészből ismét<br />

edényeket varázsolni. Hallotta a részeg kacajokat, majd


szembenézett a szerelmével. Nézték egymást, nem<br />

szóltak, nem is maradt már semmi, mit ki kellene<br />

mondani.<br />

Máskor éjjel hazatérve az okádékban fulladozó nőt<br />

próbálta magához téríteni, időnként már-már pofozni.<br />

Veszekedés, ordibálás, törés-zúzás, hazudozás. Ez<br />

maradt már a szivárványos, boldog családból.<br />

A kis Angyal távozásával nem maradt szent őr, ki<br />

melegen átölelje, megvigasztalja őket. Nem aludt, nem<br />

evett, mégis minden reggel frissen, üdén, tekintélyt<br />

parancsolva lépett be a munkahelyére. Gleccserkék<br />

szemei szigorú csillogásán semmi sem változtatott.<br />

Lassan, napról-napra beköltözött oda úgy, hogy még ő<br />

maga sem vette észre. Egyre ritkábban ment haza,<br />

olykor csak látogatóba, a bejáratnál mindig könyörgött,<br />

hogy majd benn valami új várja. De a helyzet csak<br />

romlott. Javítani akart, vagy törölni és továbblépni,<br />

eltűnni, de egyiket sem tehette meg.<br />

– Túl nehéz, túl komplikált–beszélte le mindig<br />

magát a nagy lépés megtételéről.<br />

Egy havas napon, délelőtt, felpattant és hazarohant.<br />

Üres volt a lakás, furcsa, hiszen párja hónapokkal előbb<br />

felmondott. Zajt hallott a pincében, lenézett. Dobozok<br />

voltak szétdobálva, néhány üres bőrönd a lépcsőre<br />

helyezve, majd egy női alak bontakozott ki a<br />

félhomályból. Megpillantotta és a szívébe markolt a<br />

felismerés, hogy ő az, akit mindenkinél jobban szeret, ő<br />

az, aki nélkül nincs többé élete.<br />

Nem szólt még most sem, csak órákig figyelte, ahogy


a nő nyugodt mozdulatokkal, rezzenéstelen arccal pakol,<br />

szekrények polcai lassan ürülnek, a bőröndök cipzárjai<br />

behúzódnak.<br />

– Elmész? – Megfáradt szemek belekapaszkodtak a<br />

szavakba, mintha gyógyírt, mentőövet vártak volna tőle.<br />

– El – két betű mély sebeket ejtett mindkettejük<br />

szívén, benne volt minden fájdalom és szemrehányás.<br />

Megtelt az utolsó bőrönd is, a lány a hűtőhöz sétált,<br />

két üveg sörrel tért vissza. Sajátját kinyitotta, másikat<br />

átnyújtotta.<br />

– Tudhatnád, hogy nem iszom – jött a nyugodt<br />

válasz, mi tele volt támadással, amit éreztek is. A lány<br />

ráült a csomagjaira.<br />

– Beszélnünk kellene.<br />

– Nem.<br />

– De beszélni akarok – a nő szavait olyan<br />

ridegtekintet fogadta, hogy megbánta, azt is, hogy<br />

kiejtette azokat. Ismerte a férfit, ha bezárkózik, vége,<br />

lehetetlen újra megnyitni. Ha pedig sikerül, lehet, hogy<br />

csak Pandora szelencéjének átkai szabadulnak ki. Mégis<br />

remélte, hogy másképp lesz, hallani akarta a férfi<br />

szájából, hogy minden rendben lesz, nem kell elmennie,<br />

megoldják, mert szerelmük ezt is elviseli.<br />

Csalódnia kellett, ez a férfi, ki keresztbe tett lábakkal<br />

ült vele szemben, nem mondana ilyet, talán nem is érzi,<br />

hogy kellene. Túl sok a kétely, túl komplikált a szív.<br />

– Minden úgy történt, ahogy kellett. Nem vagyok én<br />

anya, te aztán végképp nem vagy apa – mondta<br />

kacarászva, nagyokat kortyolva az üvegből. Zokogott a


lelke, gyűlölte, hogy ezek a mondatok esnek ki a<br />

szájából, de bántani akarta, dühöt, fájdalmat akart látni<br />

a férfi arcán.<br />

– Sosem lehetnénk mi család, míg te senkié sem<br />

vagy, mégis bárkié! Kegyetlen csótány vagy! Egy kígyó!<br />

Bemászol az emberek bőre alá és mérgezed. Gyűlöllek!<br />

Gyűlölöm azt a pillanatot is, amikor megismertelek! –<br />

hangosan, indulatosan ordibált, néhol a hangja<br />

elcsuklott, könnyeinek sem volt ura többé.– Ne nézz rám<br />

a fagyos szemeddel. Ne szánakozz, ne mássz bele a<br />

halotti nyugalmaddal a fejembe! Takarodj az életemből!<br />

Gyűlöllek!– Hirtelen mozdulattal a már üres üveget a<br />

férfihoz dobta, ki anélkül, hogy szeme rebbent volna, a<br />

levegőben megfogta. Mosolygott.<br />

– Hopsz – ennyit mondott, és az asztalra tette azt.<br />

– Most sincs egy szavad? Még mindig csak a<br />

méltóságteljes arroganciád vezet? – üvöltött, már-már<br />

hisztérikusan.<br />

– Az – de mire e szó elhangzott, a nő már becsapta<br />

maga után az ajtót. Az ablaka szétrepedt, hatalmas<br />

csörömpöléssel a földre zuhant.<br />

***<br />

Hirtelen ébredt meg, ahogyan a már kiivott vodkás<br />

üveg szilánkjaira törött. Verejtékében úszott, gyorsan<br />

vette a levegőt, a szíve majd kiugrott a helyéből.<br />

Kapkodva szétnézett. Vége. Rémálom volt. Már rég vége.<br />

Sietve távozott a lakásból. Haza akart menni. A


szemfedőn már nem dobol a rálapátolt föld. Ideje, hogy<br />

a gyomlepte sír kivirágozzon. Mély levegőt véve<br />

visszalépett a pincébe, ahol fivére várta abban az<br />

időben, mikor még úgy érezte, a jó ösvényen halad a<br />

harmonikus, boldog élet felé.<br />

Jobb volt így elpusztítva<br />

Mintha rossz kezekbe tér<br />

Készüljünk hosszú télre,<br />

Mi sötét, s véget nem ér.<br />

Füst és olvadó gyanta párája keveredett a dohos<br />

penész szagával. A nyirkos berendezés szenes oldala<br />

fekete nyomot hagyott, ha bármi hozzáért.<br />

– Ez még a tűz nyoma? – kérdezte hanyagul a falnak<br />

támaszkodva, kezében egy felbontott üveg sör.<br />

Egyik lábáról a másikra állt, kapkodva forgatta a<br />

szemeit körbe a szobában. Feszélyezve érezte magát,<br />

mintha valami taszította volna, ki, jó messze a<br />

helyiségből.<br />

– Igen – érkezett a jól megfontolt válasz az íróasztal<br />

irányából, miközben füstkarikákat formált ajkaival.<br />

Acélkék szemei élesen világítottak a gyertyafényben.<br />

Néhány évvel korábban tömör füst hömpölygött fel a<br />

lakásba a pinceajtón keresztül. A kanapén alvó férfi erős<br />

köhögő rohamra ébredt, majd pillanatokon belül<br />

rádöbbent, testvére sehol.<br />

Fuldokolva rohant le a lépcsőn, hol egyre erősödő<br />

lángnyelvek emésztették fel a berendezést. Szája elé


ongyot szorított, de a torkát úgy is marta a füst, a<br />

hőség égette a bőrét. Hunyorogva, könynyezve pásztázta<br />

körbe a teret. Bátyja alakja a szoba sarkában rajzolódott<br />

ki. Ült, feje a térdén pihent, mozdulni nem mozdult,<br />

hiába is ordította a nevét.<br />

A szíve egyre gyorsabban vert, a gyomra<br />

mogyorónyira zsugorodott. Nem gondolkozott,<br />

ösztönösen levette a pólóját és próbálta elfojtani a<br />

lángokat, hogy bejusson. Bár rettegett attól, hogy már<br />

késő. Másodpercek töredéke alatt ott termett és<br />

rántotta meg testvére vállát, olyan erővel, hogy az<br />

riadtan tért magához. A hirtelen ijedtség után<br />

körülnézett, és láthatta, a tűz az íróasztal körül<br />

szétszóródott papírokból táplálkozott és még nem sok<br />

kárt okozott.<br />

Aznap éjjel remegve feküdt le és álomba zokogta<br />

magát. Azóta is nap, mint nap kísérti a gondolat, hogy<br />

elveszítheti a testvérét, egyetlen barátját, óvó karját,<br />

józan eszét, és vele együtt mindent, mit a család<br />

jelentett számára.<br />

A tűz lángjai, mint egy ötvény kohó, olvasztották<br />

újra eggyé a két magányos ólomkatona lelkét. Attól a<br />

pénteki éjszakától ismét elkezdtek beszélgetni,<br />

tanácsokat adni, sőt együtt nevetni is.<br />

Mégis, mi a legjobban megdöbbentette az ifjabbik<br />

ikret, az volt, hogy bár sosem mondták ki, azon az<br />

ominózus éjszakán szabad bejárást nyert a pincebeli<br />

szentélybe, ami a legnagyobb megtiszteltetésnek<br />

számított mindközül.


– Milyen újságok égtek el akkor? Hiába nézel rám<br />

értetlenül, tudom, hogy belezavarodtál, hogy<br />

odavesztek.– Nagyon rég fel szerette volna tenni ezt a<br />

kérdést, hisz emlékezett fivére arcára, az észlelhető<br />

fájdalomra, hogy néhány papírcetli, régi, megsárgult<br />

újságlap hamuvá lett. Nem bírta tovább magában<br />

tartani és vívódni képzelt válaszokkal. Biztos volt benne,<br />

hogy nem holmi leselejtezett könyvtári archívumról van<br />

szó. Kézzelfogható csend telepedett rájuk. Az éles<br />

szempárok párbaja most inkább tűnt fürkészőnek, mint<br />

veszélyesnek.<br />

– Tartozol nekem ennyivel, hogy eláruld, miért olyan<br />

fontosak. Miért értek többet, mint te magad?<br />

Az idősebbik iker felsóhajtott, majd pár perc<br />

csendet követően megszólalt.<br />

– Valójában nem titok. És igen, ha érdekel, itt van a<br />

többi is. Lassú mozdulatokkal elnyomta a cigarettáját,<br />

felállt és öccse mellé lépett. Két vaskos albumot leemelve<br />

a könyvespolcról.<br />

– Íme – jelentette ki ünnepélyesen és átnyújtotta a<br />

köteteket.– De még meggondolhatod, hogy biztosan<br />

tudni akarod-e.<br />

Azzal visszasétált faragott székéhez és újabb<br />

cigarettára gyújtott. Figyelte, hogy öccse törökülésben<br />

elhelyezkedik az ágyán, ölébe helyezve az egyes számmal<br />

megjelölt köteget.<br />

Óvatosan nyitotta fel, félőn, nehogy a gonosz ómenek<br />

kiszabadulhassanak. Az első pár oldal láttán arcára<br />

döbbenet rajzolódott, értetlenül, hitetlenkedve olvasta


újra meg újra a sorokat. Vérmes szemekkel emelte fel<br />

tekintetét a papírgyűjteményből, nagyot kortyolt a már<br />

langyos sörből és kért egy cigit. Habzsolva falta a<br />

fényképekkel, szakadt levelekkel és újságkivágásokkal<br />

teleragasztott lapok gyűjteményét.<br />

• A milliomos özvegy és fiatal választottja<br />

• Sikeres és megértő: hatalmas vállalata mellett két<br />

újszülött gyermekére is rengeteg időt szán. Első a<br />

család!<br />

• Ismét gyermekkórháznak adakozik a dúsgazdag<br />

üzletember<br />

– Szóval ez lenne az? A szent apánk hagyatéka? –<br />

kiabálta anélkül, hogy abbahagyta volna az olvasást.<br />

– Nevezheted úgy is. Meg még sok másnak is.<br />

• Családi botrány vagy külső támadás? Több orvos<br />

állítása szerint a dúsgazdag iparos rendszeresen<br />

bántalmazta feleségét.<br />

• Szegény-gazdagok: családi tragédia. Hova<br />

tűnhettek a milliós vagyont öröklő ikrek?<br />

– Azt hiszem, szédülök – hirtelen mozdulattal<br />

félredobta az iratokat és egy húzásból lenyelte a<br />

maradék sört. – Egyenest hányhatnékom lett. Ez így egy<br />

keserű vicc. Csak szívatsz, valld be!<br />

– Normális, hogy ezt érzed. A másik albumot lehet<br />

pihentetned kellene. Abból sokkal több cudar valóság<br />

köszön majd szembe, sűrűn illusztrálva – ezzel, mint egy<br />

zárszóként átnyújtott egy újabb sört testvérének, amit


pár perce hozott az emeleti hűtőből.<br />

Alig fél óra elteltével a perekkel ifjabbik férfi nem<br />

csak az italt fogyasztotta el, hanem a származása<br />

gusztustalan jegyzőkönyvét is.<br />

– Ahhoz, hogy mindezt meg tudjam emészteni jó<br />

erős pálinkára lenne szükségem, nem holmi sörökre. Az<br />

nem fertőtleníti eléggé az agyam.<br />

– Meg is részegedhetsz, de az már semmit se<br />

változtat a tényeken – jelentette ki a testvére kimérten.<br />

– Igaz. Mit sem változtat azon, hogy az az óriás<br />

bunkó valamiféle Messiásként adta el magát kifelé. Mi<br />

az, hogy az ifjúkori botlásából született ikrei, kikre<br />

szeretettel gondol, az özvegye és gyerekei is elfogadták<br />

őket? Legitim tervéreiknek hisznek? Hála a jó szívüknek<br />

milliomos örökösökké váltunk. Az a család pont olyan<br />

kétszínű, megjátszó álszent, mint ő volt. Teljes a<br />

majomparádé. Te mégis mióta tudod ezt? – kérdezte.<br />

Szemei gyilkos szikrákat szórtak, ahogy figyelte bátyja<br />

arckifejezését.<br />

– Mindig is tudtam. Megkeresett a család ügyvédje<br />

az intézetben. A nevelők kérése volt, hogy téged, amíg<br />

csak lehetséges, hagyjunk ki az ügyből. Úgy gondolták,<br />

hogy a temperamentumod és megfontolatlanságod<br />

miatt nem vagy megfelelő tárgyaló fél. Nem voltak<br />

kíváncsiak ránk, de bíztak abban, hogy mi sem rájuk.<br />

Nyitottak nekünk egy számlát, amihez nem férhettünk<br />

hozzá, amíg nem töltöttük be a tizennyolcat.<br />

– Egyem a szívüket! Lefizettek két árvát, hogy<br />

duguljanak el. Szép tőlük. Csoda, hogy helyette nem


lövettek ki. A pénzzel mi történt?<br />

– Abból hoztalak haza a híd alól. Sok nem volt, már<br />

annyi sincs, de ez volt a legkedvesebb, amivel a szarházi<br />

tartozott nekünk. Miénk, minket illet, járt nekünk.<br />

Cigit?<br />

– Baszd meg! Baszd meg! – ugrott talpra és öntötte<br />

reflexből nyakon bátyját. – Nem hiszem el, hogy képes<br />

voltál a patkány pénzéből élni. És... és a legrosszabb,<br />

hogy egy kurva, büdös szóval sem említetted. Szóval tőle<br />

volt a misztikusösztöndíj! Nem tudom elhinni,<br />

ugyanolyan hazug féreg vagy, mint ő.<br />

Ahogy az utolsó szavakat kiejtette kapott egy<br />

hatalmas pofont. Soha nem látott düh égett bátyja<br />

szemeiben, amitől úgy megijedt, hogy jobbnak látta<br />

csendesen leülni.<br />

– Ne próbáld ellenem fordítani. Ott döglöttél volna<br />

meg, szakadtan, retkesen valamelyik árokban. Azt sem<br />

tudtad mit jelent józannak lenni. Az kell neked? Ott az<br />

ajtó! Bármikor megteheted. Menekülj, neked úgy sokkal<br />

könnyebb! Szeretlek, te hülye fasz, de már rég nem<br />

vagyok köteles egyengetni az utad. Nem lehetek az apád,<br />

és olyan, mint az apánk volt nem akarok lenni, nem<br />

lehetek… nem vagyok. – Elcsuklott hanggal roskadt le az<br />

ágyra és ölelte át zokogó hasonmását.<br />

S lehunyt szemmel tűnődni csendesen,<br />

Minden hogy elmúlt: a sok kopott holmi,<br />

Ócska emlékek… életem…


Zsibbadt tagokkal, fáradtan ébredtek egymás<br />

karjaiban. Utoljára talán négy évesen aludtak együtt, a<br />

kényelmetlen testhelyzet ellenére jó volt újraélni. Az<br />

élcelődő beszólások sem maradhattak el, sőt a<br />

hidegzuhanyt is megkapták ajándékba mindketten.<br />

Közösen fogyasztották el a reggeli rántotta-pirítóst,<br />

majd a frissen főtt babkávé élénkítette fel a még mindig<br />

alvó testvéreket.<br />

– Minek köszönhetem a látogatásod? Hiába<br />

kerülgetjük a témát, de amióta megtörtént az incidens<br />

és elköltöztél, híred sem hallottam. Szóval, ki vele.–<br />

Lassan kortyolgatta a tejeskávéját és röntgen szemekkel<br />

figyelte öccse riadtan összeránduló arcizmait. Jobban<br />

ismerte őt, mint saját magát, mégsem tudott rájönni,<br />

mi lehet a nyomasztó gondja, baja. – Nos? – kérdezett<br />

rá hangsúlyosan.<br />

Percekig néztek farkasszemet egymással, mire végre<br />

erőt merített, hogy beszéljen bátyjával. Nem értette<br />

miért ilyen nehéz, hiszen épp ezért jött, hogy testvérével<br />

közölje, élete sorsfordító mérföldkőhöz ért, amibe<br />

nélküle egyszerűen képtelen lenne belevágni. De félt.<br />

Nagyon félt bátyja válaszától, mert bármennyire is<br />

küzdött ellene, tudta, igaza van. Nála bölcsebb embert<br />

még nem sodort mellé az élet. Megpróbálta legyőzni az<br />

erős bizsergést a gyomrában és lehajtott fejjel neki<br />

kezdett:<br />

– Teljes forgatókönyvvel indultam el otthonról ide,<br />

haza. Előre elképzeltem, mit mondok majd, arra mi lesz


a reakciód és az én válaszom. Nevetséges, de többször el<br />

is gyakoroltam millió variánst. A végén egyszer sem<br />

vitáztunk. Úgy volt jól. Belefáradtam a vitákba, az<br />

értelmetlen egóm harcába. A tegnap este felborította<br />

minden tervem, elképzelésem. Megváltozott minden,<br />

bár valójában nem változtat már semmin. Időt<br />

szeretnék, hogy átnézzem és megemésszem mindazt a<br />

tömény információáradatot, ami rám zúdult az éjjel. De<br />

úgy érzem, épp időm nincs. Erre semmiképp. Azt sem<br />

tudom, hogy akarom-e én azokat, a most már<br />

haszontalan információkat befogadni, pedig kíváncsivá<br />

tettek és valami azt súgja, sok régen felvetődött<br />

kérdésemre választ kaphatnék. De lehet, olyan<br />

válaszokkal szolgálna, amiket nem akarok tudni.<br />

Szeretem a kételyeket. Azokat legalább tudom<br />

szabályozni. – Mély levegőt vett, majd folytatta a<br />

monológját. – De felejtsük el, félre kell tennem ezeket a<br />

dolgokat, ha nem, sose érek a végére. Olyan dolgokat<br />

akartam felsorakoztatni, mint a „már felnőttem és<br />

benőtt a fejem lágya”, „én imádom a páromat, hiába<br />

nézed ferde szemmel a kapcsolatunkat”, „zárd le a<br />

múltat” és „nagyon jól keresek ahhoz, hogy kényelmesen<br />

megéljek belőle”. A francba is velük! Nem jelentenek<br />

semmit. Nem az engedélyedre, hanem rád és a<br />

segítségedre van szükségem! – Könnyek serkentek<br />

szeméből, és úgy érezte fulladozik. – Apa leszek,<br />

nemsokára apa leszek! – szakadt ki belőle és fejét az<br />

asztalra fektette. Így, hogy hangosan kimondta, sokkal<br />

riasztóbban hatott a tény, miszerint gyereke lesz. Sosem


gondolt rá, hogy családot alapítson, sőt, el is zárkózott a<br />

lehetőségtől. Most pedig, mikor megtudta a nagy hírt,<br />

majdnem kiugrott a bőréből örömében, pár perc alatt a<br />

kisszobát is berendezte fejben. Aztán ahogy lenyugodott<br />

és teltek az órák, majd a napok, egyre inkább<br />

elbizonytalanodott, a rózsaszín ábrándokat betemette a<br />

sűrű köd. Muszáj volt megkeresnie bátyját félretéve a<br />

büszkeségét és megszegve ígéretét, miszerint többé látni<br />

sem akarja.<br />

Hát eljött és mégsem érezte azt a<br />

megkönnyebbülést,amire számított. Az erős férfi<br />

szempillantások alatt eltűnt és egy tizenkét éves kisfiú<br />

vette át a helyét, aki azért bosszankodik, mert a<br />

desszertből nem repetázhat.<br />

Szörnyű érzés volt figyelni a lelki vívódását, mégis a<br />

tőle megszokott hidegvérrel megadta öccsének az időt,<br />

hogy átlépjen ezen a vergődő szakaszon. Látta, hogy<br />

most önnön káosza magányába zárkózva úgysem értené<br />

meg, mit közölni készült vele, pedig a feloldozás szavai<br />

voltak azok.<br />

Egyedül hagyta problémájával, kilépett a kertbe,<br />

leült az egyetlen, korhadó padra és rágyújtott. Furcsán<br />

zakatolt a szíve, pulzusa megnőtt. Nézte a zöld udvart,<br />

az öreg fákat, ahogy lombokba bújva suttogott neki a<br />

szél. Oldalra hajtotta a fejét és lelki szemei előtt látta az<br />

almafa ágai közt táncoló hintát, a bokorba beguruló<br />

pöttyös labdát. Tetszett neki a kép, amit lefestett a<br />

hajnali napsütésben.<br />

A lakásajtó zárjának halk kattanása visszarántotta a


valóságba, a jelen tavaszába.<br />

– Hoztam még kávét.<br />

– Ne menj be, üljünk itt egy kicsit.<br />

– Nem kell dolgoznod?<br />

– De, de kellene. Ma kések. Kipróbálom milyen<br />

érzés.<br />

Pajkosan öccsére kacsintott, és laza mozdulattal<br />

dobolt egyet a padon, jelezve hogy csatlakozzon hozzá az<br />

ábrándok világába.<br />

– Sosem ültünk még ezen a padon.<br />

– Tényleg nem.<br />

– Azt hittem, kidobtad már, esik szét.<br />

– Meg sem fordul a fejemben. Jó ez itt. –<br />

Megszokott tartozék. Kell ide.<br />

Az ereklyévé előléptetett pad dicsőítését egy hirtelen,<br />

tömör kijelentés zárta.<br />

– Nem vagy olyan, mint apa volt, sosem voltál és<br />

esélyed sincs azzá válni.<br />

Testvére összerezzent tág szemekkel bámulta. Nem<br />

volt számára titok, hogy bátyja úgy olvas a<br />

gondolataiban, mintha egy friss újságot lapozgatna,<br />

mégis sikerült meglepnie.<br />

– Nem hasonlítasz apára és hiába képzelődsz, a<br />

születendő gyermekedet nem fogod bántani. Nem<br />

szabály, hogy az őseid hibáit újra kell csinálni. Minden<br />

példaértékű, de van, ami elrettentő. Szabad akaratod<br />

van. Csakis te döntöd el, hogy hogyan fogsz cselekedni.<br />

– És ha olyan lesz, mint én? – szaladt ki a száján,<br />

minek hatására a testvére hangos hahotázásban tört ki.


– Akkor én verem agyon! De ne töprengj ilyesmin,<br />

ne próbáld előre megírni a végzetet! Ez a gyerek nem a<br />

klónod, és nem is fog hasonlítani ránk. Nekünk nem volt<br />

apánk, neki rögtön kettő lesz. Tény, selejtesek, de<br />

kettőnkből csak ki lehet hozni egyet. – Vidáman<br />

átkarolta a lassacskán katatón állapotba zuhanó öccsét,<br />

miközben játékosan egy altatódal szövegét dúdolgatta<br />

fülébe, egy altatódalét, mi óvatosan felébresztette.<br />

Hej, halk hegedűszó, távoli korcsmából,<br />

Feléd figyelek ma az üres, korcsmából,<br />

Muzsikálj, régi vágy, fütyöréssz, emlék,<br />

Mintha megint az a régi lennék…<br />

– Rágyújtasz? – kérdezte szokatlanul vidáman,<br />

miközben már nyújtotta is a frissen sodort rudacskát.<br />

– Itt? – nézett éretlenül a bátyjára, bár már a gyufa<br />

szikrázott is. – Azt hittem, hogy a tűz óta óvatosabb<br />

lettél a lángokkal.<br />

– Ó, igen a tűz. A legforróbb pillanat, mit e penészes<br />

lyuk átélt. Régen volt már, ki emlékszik? Kedves öcsém,<br />

kevesebbet kellene a múlton rágódni! – közben kecses<br />

táncléptekkel a régi lemezjátszóhoz toppant és a már oly<br />

sokat megélt fekete bakelit korong enyhén recsegve<br />

árasztotta is a „Carmen” közismert szólamait.<br />

– Öcskös, te tanítottad nekem, hogy élvezzem a<br />

pillanatot, mikor a zene lágy fuvallata megsimogat, és<br />

ne gondolkodjak. Hát milyen mester vagy, ki saját<br />

tanait nem éli ki az utolsó cseppig? – Mosolygott saját


frappáns kijelentésén és egy üveg pálinkát varázsolt elő<br />

a tölgy íróasztala szekrényéből.<br />

– Különleges itóka, különleges alkalmakra!<br />

Koccintsunk ránk, koccintsunk a felszabadulásra!<br />

Dermedten állt, egyik kezében a füstölgő cigaretta,<br />

másikban egy kristálypohárral, és némán hallgatta<br />

fivére szavait. Meglepettségében szólni sem tudott. Nem<br />

igazán értette mi történik és ki ez az ember, aki hozzá<br />

beszél? Még mindig a tükörképével nézett farkasszemet,<br />

de a komor, bölcs testvérét mintha a föld nyelte volna el,<br />

kicserélve egy felszabadult hobóra. Koccintott és<br />

óvatosan belekortyolt az italba. Pálinka. Pálinka?!<br />

Sosem ivott töményet korábban, úgy tartotta a hordó<br />

zamatát magába szívott, érlelt, nemes száraz bornál<br />

jobbat még nem palackoztak.<br />

– Hiányoztál! – hallotta saját hangját, miközben<br />

átölelte testvérét.<br />

– Öcskös, öcskös! – válaszolta egy hatalmas sóhaj<br />

kíséretében, majd megveregette annak a vállát. – Talpra<br />

kell állnod, felnőttként, megfontoltan és nélkülem.<br />

Könnyebb lesz, mint gondolnád. Hajrá! – kacsintott rá<br />

pajkosan.<br />

Akkor döbbent rá a bizarr tényre, hogy a szűk,<br />

nyirkos pincében hárman vannak. Az ölelkező ikerpár és<br />

Ő. Kívülállóként szemlélte magát, kíváncsian csüngve<br />

saját szavain. Földbe gyökerezett lábakkal figyelte a<br />

jelenetet.<br />

– Tudod, megpróbáltam lázadni már ellened, de<br />

nem ment. Mindig belebuktam és bármennyire


utáltalak, te mégis ott voltál és kihúztál a legmélyebb<br />

szarból is. Nélküled nem érek semmit. Minden, amit<br />

elértem, az Te vagy, minden, amim van, az valójában<br />

csak Te vagy.<br />

Minden, ami vágyó, az belőled van… Te alkottál, te<br />

vezettél és fogtad a kezem.<br />

Felpattant és idegesen járkált fel-le a szobában, úgy,<br />

hogy közben csak a padlót pásztázta. A korábbi nyugodt<br />

hangvétele elenyészett.<br />

– Hát nem látod? Egy hatalmas kirakós darabjai<br />

vagyunk. Megvan benned minden, mi belőlem hiányzik<br />

és igen, bennem meg minden más, aminek benned még<br />

a halvány árnyéka sem motoszkál. Ez így van jól. Ketten<br />

vagyunk egyek, és ebben az egységben fog kicsúcsosodni<br />

a várunk is, csak így teljesedhetünk ki. Nélküled az egész<br />

összeomlik, darabjaira hull. Ezt nem hagyhatod, ezt<br />

nem teheted meg velem, nem teheted meg velünk!<br />

– Szép szavak – jött hosszas hallgatás után a tömör<br />

válasz.<br />

– Szép szavak? Ennyi? Ennyit tudtál kipréselni<br />

magadból? Nem hiszem el, ilyen aljas és önző lennél? Ki<br />

vagy te? Miért nem figyeltek rám? Hát nem halljátok,<br />

hogy kínlódva ordibálok? – ismét megtorpant. Nem<br />

látta őt egyikük sem, mint kukkoló szellem figyelte<br />

önmagát és bátyját, miképp jelbeszédnek hatóan nagy,<br />

számára tartalom nélküli szavakkal dobálóznak.<br />

Elkeserítő élmény volt ott lenni, bűntudata támadt,<br />

hogy, mint kalitkába zárt kanári, akaratlan is fültanúja<br />

mindennek.


Gyorsan röpködtek a gondolatok a fejében, hogy<br />

került ide és hova menekülhetne? Egyre több és több<br />

hang vette körül, régen elcsépelt mondatok, ködbe<br />

veszett sóhajok, önfeledt nevetések.<br />

Pillanatokra bár, de megesküdött volna, hogy<br />

elhunyt édesanyja lép be, karján jókora kosárral, teli<br />

pogácsával. Csak számára volt megrendítő látvány, a<br />

<strong>fivérek</strong> örömmel fogadták a látogatót.<br />

– Rémálom. Csak az lehet!– pánikszerűen próbálta<br />

visszaküldeni elméjét az alvó testébe, bárhol is pihent<br />

az.<br />

– Öcskös, ideje menned. Nem kérhetsz rá, hogy<br />

örökre fogjam a kezed. Nem lehetek már anyád helyett<br />

anyád, utad oly sok éve egyedül járod, nincs már mit itt<br />

keresned, nem itt van a helyed! – szólalt meg szigorú<br />

hangon, a tőle megszokott határozottsággal, és az árny<br />

felé fordult.<br />

– Mégis látsz! Mégis itt vagyok! Mi ez a hely, hogyhogy<br />

mind együtt vagytok?!<br />

Válaszolj!<br />

– Pszt! – csendesítette el fivérét az idősebb. Már<br />

csak ketten voltak a szobában, énjének mását nem lelte<br />

sehol.<br />

– Most takarodj! – kiáltott rá, és a gyertyák lángja<br />

egyszerre kialudt.<br />

Megalvadt vértől gyúl ki a fehér,<br />

Varjak tipegnek benne, és eszik.<br />

De késő van már, szárnyuk lengetik.


A vágóhídnál már leszáll az éj.<br />

A megszokottnál is cudarabb tél költözött a nyüzsgő<br />

városka életébe. Hatalmas pelyhekben hullatta<br />

kristályait az ég, már lassacskán térdig ért a nyikorgó<br />

fehér csoda. Az utak, sétányok mind, mind üresen<br />

álltak. Sehol egy szánkó nyoma, sehol egy szenes<br />

tekintetű hóember. Mintha még a karácsonyt<br />

visszaidéző, kint felejtett díszvilágítás is fanyarul<br />

fénylett volna. A csillogó hó mellett a csípős, sűrű köd is<br />

rányomta bélyegét nem csak a természetre, de a lakókra<br />

is. A máskor vidáman csevegő szomszédok épp csak<br />

gyenge üdvözléssel köszöntötték egymást, a mosolygó<br />

arcokat vastag gyapjúsál takarta. Mindenki az éltető<br />

napsugarakat gyászolta, ami már hetek óta nem<br />

kopogott be e tájon, bármenynyire is harcolt a komor<br />

felhők tonnás súlya ellen.<br />

***<br />

A kihalt parkok egyikében felbukkant egy sötét alak.<br />

Mit sem törődve a rengeteg mínusz fokkal, bokáig érő<br />

szövetkabátját be sem gombolta, fekete szatén ingjén<br />

játszott a szél. Mereven állt, farkasszemet nézve egy<br />

jeges paddal. Lelki szemei előtt, mint régi diafilm<br />

peregtek le az emlékek, azok az emlékek, mik mindehhez<br />

az ütött-kopott padhoz fűződtek.<br />

Itt kezdődött minden, egy augusztusi napon, egy<br />

évtizeddel korábban. Ez volt az a pad, hol életében<br />

először igazán szabadnak érezhette magát. Ez a pad volt


az első otthona, majd minden komoly döntésének<br />

múzsája. Bármilyen problémája volt, bármekkora<br />

fordulat az életében, ide jött. Időről időre erre hozta a<br />

lába, hogy lássa, itt áll-e még a gyantától illatozó,<br />

sötétbarna fenyő pad.<br />

Míg mások templomokban keresték a feloldozást, ő<br />

csak erre a parkra vágyott. Hónapok óta nem lelte helyét<br />

a világban, majd a szíve megsúgta hova kell mennie és<br />

miként cselekedjen. Egy zokszó nélkül követte az<br />

utasításokat. Most pedig érezte a zsigereiben, hogy<br />

megérkezett. Itt kezdődött minden és tudta, érezte, itt is<br />

kell befejeződnie. Nézte, csodálta a helyet, mi szerinte<br />

mindig mellette állt, mint egy igazi atyai jobb. Levette<br />

kötött sálját és óvatosan, mint aki szerelmét érinti<br />

gyengéden, letörölte a padjáról a havat, majd mélyet<br />

sóhajtva leült.<br />

Egyedül volt és ismét szabad. Örült a magánynak,<br />

nem akarta, hogy valaha is szüksége legyen bárki másra,<br />

mint önmagára. Többé soha. Laza mozdulattal markolta<br />

a havat, labdává gyúrta és messze hajította. Egyre<br />

erősebben és erélyesebben, minden erejét a hógolyókba<br />

fektette. Születésnapja volt, már a túl sokadik. Gyűlölte<br />

ezt a napot, a naptárában már évek óta nem is szerepelt.<br />

A korát egyszerűen a szilveszteri pezsgőbontás után<br />

számolta. Plusz egy az eddigiekhez.<br />

De a mostani, az más volt, teljesen más. Egyedül<br />

volt, már csak az ő születésnapját ünnepelhette, csak az<br />

övét, nem maradt senki kivel osztozkodnia kellett volna.


***<br />

Február. Nyirkos, hideg február. Megszülettem.<br />

Köszönöm szépen. Februári hajnal, térdig érő hó,<br />

hervadozójégvirág. Fiatal nő fekszik a szülőágyon,<br />

vajúdik, túl régóta. Gond van a második babával,<br />

haldokolnak már. Köszönöm neked február. Anyám<br />

életét áldozni is készen állt, csakhogy életet leheljen<br />

belém, amit utána talán ezerszer is megbánt…<br />

Köszönöm neked február, megmutattad milyen a<br />

valódi„világ”, homályos és dermesztő hideg, mikor a<br />

legtisztább lel kű angyalok szíve is megfagy. Nincs<br />

ünnep, nincs gyermekkacaj, a fagy könnyeket csal a<br />

szemekbe. Nincs szivárvány, a Nap is csak olykor<br />

szűrődik át a vastag, szürke köd fátylán.<br />

Köszönöm neked február, az egyetlen voltál, ki<br />

őszinte maradt, míg anyám gyermekded álmaiban hitt,<br />

és bennem is hasonló reményeket ébresztett naiv<br />

bizalma a jóban.<br />

Mindez a múlté, az ártatlan lelkemből áradó, feltétel<br />

nélküli szeretet a már tovaszállt az eltelt évek<br />

februárjainak havával olvadt el.<br />

Elvetted tőlem ezt is. Köszönöm neked, február!<br />

A kalendárium is tudta, ismerte miket nemzel, tudta<br />

és óvva a világot a vergődő szörnyektől, lopott az<br />

életedből. Lopott és adakozott. Adakozott a termékeny,<br />

színpompás és oly vidám nyárnak.<br />

Mindenki láthatta, tapintotta, ízlelte és sajnálta a<br />

korcs hideg szülte hibás fattyakat és te mégis a világra


hoztál, mint egy újabb viaszbáb a számozott sorban.<br />

Köszönöm neked február.<br />

És most sem hagysz, mindig visszatérsz hozva<br />

magaddal a rémálmokat, a végzet rothadó szagát. Még<br />

kiszenvednem sem adsz időt. Köszönöm neked, zord,<br />

kegyetlen február, te hófehér álnok.<br />

Hamis ártatlanságot sugárzó, szűz jégköpenyed<br />

ellopja az összes éjszakám, az éltető, mély sötét nyugtató<br />

oltalmát. Megrontva szürke füsté változtatod, és csak<br />

figyeled, hogy fulladozom. Miért nem tűnsz már el?<br />

Miért nem hagyod, hogy saját őrületemben éljek<br />

csendesen, egymagamban, míg az alvadó vér szédítő<br />

bűzétől nem okádok és végleg benem ugrom a<br />

szakadékomba, hogy a jövő februárjával csakúgy<br />

elmehessek?<br />

Köszönöm neked február, hogy nem feleded<br />

szülötted, káoszt hozva magaddal meglátogatod, mikor<br />

csak teheted.<br />

Bár gyűlöllek érte, de mégis… Rajtad kívül kinek<br />

hiányoznék?<br />

***<br />

Fél éve, hogy egyedül maradt. A vérző sebek<br />

gyógyulása mellett annyi minden történt, annyi új<br />

dolgot megtapasztalt, annyi új dolgot észrevett és<br />

megízlelt, mi az idők kezdetétől egy kéznyújtásnyira<br />

feküdt mellette, mégsem látta soha.<br />

Valami megváltozott benne, mint akinek szeméről


leműtik a fertő hályogát. Mosolya napról napra<br />

őszintébbé vált, fekete szívéről lefolyt a ragadó kátrány.<br />

Életében először szenvedett, teljesen kiszenvedett,<br />

olyannyira, hogy már boldog volt és elégedett.<br />

Hatalmas teher, mit a saját énjével való szembesülés<br />

okozott mégis felemésztette. Egyre inkább kifordult<br />

önmagából, a tragédiával együtt a múltját is el akarta<br />

tüntetni, eltemetni jó mélyre, a titok poklának védett<br />

bugyrába.<br />

Elérte összes célját, bebizonyította gyerekkori<br />

énjének, hogy nem, nem hagyta cserben, egy röpke<br />

pillanatra sem. Nem létezett előtte lehetetlen, a<br />

legyőzhetetlen akadályokat is csak mesefigurák<br />

gondjának nevezte.<br />

Most mégis elbukott. Elbukott, a legfontosabb<br />

harcban, amit épp maga ellen vívott, ami felemésztette<br />

minden energiáját. A fekete és a fehér, hangos,<br />

kímélhetetlen háborúja dúlt szívében, mitől a lelke árka<br />

még inkább beszippantotta. Vége volt. A nyertes<br />

hatalmas fölénnyel porig alázta a hozzá nem méltó, oly<br />

gyenge ellenfelet.<br />

Vége van, mert vége kellett legyen. A vesztes már<br />

halott, de a nyertesnek is mennie kell. Mennie oly<br />

messzire, honnan vissza sosem térhet.<br />

Álmatlanság gyötörte, attól a naptól kezdve, attól az<br />

átkozott szeptemberi naptól kezdve, mikor már nem<br />

tudta, hol a valóság és a rémálom határa. De eldöntötte,<br />

ma estétől aludni fog. Hosszan, mélyen és többé nem<br />

engedi, hogy bárki megzavarja nyugodt álmát.


Lábával nagy X betűket rajzolt a hóba, majd<br />

tenyeréből szájába hajítva a kásás jeget, nagyot nyelt.<br />

Kabátja zsebéből fénylő flaskát varázsolt elő, letörölte<br />

róla a fagyos zúzmarát, és néhány kortyban eltüntette a<br />

tartalmát.<br />

Nyugodtnak tűnt, bár arcán hatalmas könnycseppek<br />

gördültek végig. Tán a megbánás könnyei, a szereteté,<br />

tán egyszerűen a megkönnyebbülésé.<br />

– Itt kezdődött minden, ezen az átkozott helyen. Itt<br />

bevégzem sorsom, hogy szentté tegyem.<br />

Halkan, alig hallhatóan elszavalta a feladás ódáját.<br />

Kimondta az utolsó szavait, mit nem érthetett senki, és<br />

a lassan dermedő szíve meg nem magyarázhatott. A ki<br />

nem mondott szerelmek, bocsánatok és megbánások<br />

perceiért szóltak e sorok, mik lelkével együtt, a<br />

magányos, fagyos februári köd társául szegődtek és<br />

nyomtalanul tovaszálltak.<br />

Valami véget ért,<br />

Valami fáj…<br />

– Most takarodj!– Az állomásfőnök hangos<br />

ordibálása ébresztette, amint épp elkergetett egy<br />

hajléktalan gube rálót a váróteremből. Pár percébe telt,<br />

míg magához tért és rájött, hogy az álom-világból a<br />

valóságba csöppent, nem fordítva. Az órákig<br />

tartóvárakozásba rettenetesen belefáradt. Túl sok ideje<br />

lett gondolkodni, mégsem hagyta senki békén. A<br />

telefonja folyton csörgött, félbe szakítva töprengését.


Hiába minden próbálkozása, hogy elmeneküljön a jelen<br />

kegyetlen karmai közül, zátonyra futott. Az élet valódi,<br />

nem egy színdarab, és bármennyire koncentrált, még<br />

neki, az életművésznek sem sikerült átírnia a<br />

jeleneteket. Már csak azt szerette volna, hogy a vonat<br />

végre besurranjon a vágányra és hazavigye őt. Haza,<br />

még akkor is, ha nem várta otthon senki. Azt sem tudta,<br />

mit is keres ott, ahol van, hogy került oda és miért<br />

ment. Lelkiismerete hangosan szidalmazta, amiért<br />

bátyja utolsó kívánsága süket fülekre talált: ne menj,<br />

maradj itthon. Bárcsak tudhatta volna, bárcsak valaki<br />

előre szólt volna, akkor ki nem teszi a lábát a házból<br />

sem, nemhogy a városból. Forró kávét vett, szüksége volt<br />

némi plusz energiára, amit a koffein adhatott neki. Az<br />

egyszeri használatos, fehér, műanyag pohárban tálalt<br />

itóka keserű volt és émelyítő, de nem törődött az ízével.<br />

Ráérősen kortyolgatta és csak bámult előre…<br />

***<br />

– Alaptalanul ellenkezel. Életem egyik legnagyobb<br />

lehetősége és arra kérsz, hogy dobjam el magamtól?<br />

– Nem. Nem kértem tőled semmit. Csak egyszerűen<br />

gondold át, mielőtt belerohansz az oroszlán szájába.<br />

– Ha ez az oroszlán szája, előre pácolom is magam.<br />

Minden, amit ajánlanak, mellettük szól. A házbér némi<br />

aprónak tűnhet, ahhoz viszonyítva, mennyivel<br />

magasabb lesz a gázsim. Négyszerese a mostaninak.<br />

Érted? Négy-sze-re-se!


– A pénz nem minden.<br />

– Ó, nem, a pénz nem minden, sőt nem is boldogít.<br />

Baromság. Nincs az a marha, akit a pénz nem motivál.<br />

– Azt hittem művész vagy…<br />

– Az vagyok, egy nagyon jól megfizetett művész.<br />

Nevezzük úgy, hogy a méltó összeggel honorálják meg a<br />

tehetségem. Így jobb?<br />

– Nem. Kurva vagy, egy megvehető árucikk.<br />

– Ilyen az üzlet. Nekik pénzük van, nekem meg<br />

képességeim. Cserélünk. Ki-ki azt adja, amit tud, és azt<br />

kapja, amire szüksége van. Nem kell ezt tovább bon<br />

colni.<br />

– Vagyis mindenki azt kapja, ami kell neki és jól jár?<br />

– Végre! Épp erről van szó!<br />

– Nincs szükséged pénzre. Hazudsz. Megvan<br />

mindened. Te menekülsz.<br />

Gyűlölte ezt a nyers, egyenes modorát a testvérének,<br />

ugyanakkor felháborította, hogy azon a nyugodt, bölcs<br />

hangján szólalt meg. Nem figyelt a mondandójára, előre<br />

tudta mit fog rá válaszolni, hogy a végén győztesként<br />

lezárja a vitát. De nem most. Ez alakalommal nem<br />

hagyhatta, hogy alul maradjon. A döntését régen<br />

meghozta, mégis mindennél jobban vágyott rá, hogy<br />

bátyja is áldását adja, beismerje, hogy ez egy valódi<br />

áttörés a számára. Nehezebbnek tűnt a kihívás, mint<br />

előre gondolta.<br />

– Mi a jó büdös franc elől kellene menekülnöm?! –<br />

robbant ki a tervezettnél indulatosabban.<br />

– Hallani akarod? Jó. Utálod ezt a házat, szégyelled


a származásod, ha kell, letagadod, hogy egy ”intézetis<br />

retek” vagy, elvesztetted a kislányod, elhagyott a<br />

szerelmed. Dióhéjban. Nos? – olyan könnyedén sorolta a<br />

vélt okait, mintha a bevásárlólistát diktálta volna<br />

öccsének. Farkasszemet néztek, csak úgy szikrázott a<br />

levegő körülöttük.<br />

– Ne beszélj így az életemről, mint egy szappanopera<br />

forgatókönyvéről. Minden nem függ össze, semminek<br />

nincs köze ehhez.<br />

– Ezek tények. Száraz tények.<br />

Kénytelen volt némán egyetérteni.<br />

– Nem a ház és pláne nem ez a város okozza a<br />

balsorsod. Sőt, az emlékeid sem tudod leláncolni itt,<br />

majd elszaladni és tiszta lappal kezdeni máshol. A<br />

sorsod, a múltad, Te magad vagy. Ahányszor tükörbe<br />

nézel az a szenvedő szempár fog visszanézni rád, ami<br />

ezeket mind-mind átélte. A fekete gyászszalag a lelkedre<br />

van kötözve, nem a város határkövére.<br />

– Régen túlléptem mindezeken az eseményeken.<br />

Nem hagyom, hogy befolyásoljanak.<br />

– Ezt mondtad már magadnak is? Engem nem kell<br />

semmiről sem meggyőznöd. Csak azt szeretném, ha a<br />

szíved is elhinné azt, amit a szád kiejt. Új életed ködös<br />

tekintettel nem kezdheted el és egy életen át nem<br />

csaphatod be önmagad. Még akkor sem, ha ezzel az új<br />

forgatókönyv szerinti játszmával másokat sikerül<br />

beetetned. Ne te játssz a világért, a világ forogjon érted.<br />

Sosem beszéltek még ezekről a dolgokról. Ő nem<br />

hozta fel, bátyja meg úgy tett, mintha meg sem


történtek volna. Megdöbbent, hogy ilyen nemes<br />

egyszerűséggel vágta ezeket az eseményeket a fejéhez.<br />

Beleszédült a múltja rémképeibe, és mint egy szögbe<br />

pottyant labdából, elkezdett kiszivárogni belőle minden,<br />

ami eddig összetartotta. Több órán keresztül beszélt.<br />

Olyan részletek is kibugyogtak belőle, amikről még ő<br />

maga sem tudta, hogy vannak, de miután hallotta saját<br />

szavait kristályosodott ki előtte is a fontosságuk. Nem<br />

várt vigaszt, mert tisztában volt vele, hogy az csak<br />

önsajnálatát táplálva erősítené meg a tévképzetében,<br />

hogy ő mindenben ártatlan, nincs ok-okozat, csak a sors<br />

űz gúnyt belőle. Nem, ezt nem akarta többé, nem akart<br />

boldog vesztes lenni. Győzni akart, győzni mindennél<br />

erősebben. És egy győztes nem törhet meg, egy győztes<br />

vállát sosem simogatják szánakozva. Meg kellett<br />

tanulnia veszíteni és alázattal fogadni a vereséget,<br />

ahhoz, hogy megérdemelje a győzelmet. A leckét rég<br />

megkapta, már csak a vizsgán kellett jól szerepelnie.<br />

Rengeteget próbált erre a sorsfordító lépésre, most<br />

mégis minden darabjaira törve zuhant a lábai elé.<br />

Hogyan készülhetne fel egyedül a megmérettetésre, ha a<br />

mestere, egyetlen tanítója szempillantás alatt eltűnt<br />

mellőle?<br />

Túl szép volt a világ az utóbbi hónapokban és régen<br />

megtanulta, hogy ami túl szép, hogy igaz legyen, az nem<br />

is valós. Nem hiányzott neki sem a város, sem a lakói.<br />

Magányos hétvégéken mégis hazarepítette a szíve. Látta<br />

magát, amint a pincébe bekopog, lassan belép két<br />

behűtött sörrel. De sosem tette meg, amióta elköltözött,


nem kereste testvérét, jobbnak látta vele is megszakítani<br />

a kapcsolatot, hiszen bátyja is ködös múltjának oszlopos<br />

tagja, és egyelőre a jelenébe nem tudta beépíteni.<br />

Most már nem is kell. Mintha a föld megnyílt volna<br />

a lábai alatt és erős orkánként szívta volna magába. Úgy<br />

érezte, a végtagjai megbénultak, olyan fájdalmas volt<br />

minden lépés, mozdulat, amit az elmúlt órákban<br />

megtett, mégis úgy repült az idő, mintha valaki gonosz<br />

csínytevésből darabokra zúzta volna a homokórát és<br />

most kénye-kedve szerint szórná a tartalmát.<br />

Fájdalmas pillantással figyelte, ahogy a fekete nedű<br />

a poharában gőzölög, eszébe juttatva oly sokadik<br />

alkalommal a reggeli kávé zamatát, ami mostanra csak<br />

keserű sár ízeként élt benne.<br />

***<br />

Rettentő hangos, szűnni nem akaró telefoncsörgés<br />

zavarta meg a reggeli elfogyasztásában, de nem törődött<br />

vele. Sosem volt hajlandó felvenni a telefonját munkaidő<br />

előtt. Pár percre rá, ahogy a készülék feladta a harcot, az<br />

ajtócsengőn indult be a monoton zörej, erélyes, mármár<br />

erőszakos kopogással társítva.<br />

Néhány halk átkot morogva kötötte lófarokba a még<br />

a párnával vívott csatától borzos haját, gyors<br />

mozdulatokkal húzta össze a köntösét és elcsoszogott az<br />

ajtóig. Elképzelni sem tudta, hogy ki lehet az és mit<br />

akar, de kedve sem igen volt ahhoz, hogy ezen<br />

morfondírozzon, egyszerűen nyitotta a zárat.


Megdöbbenésére, szintén pizsamában, a főbérlője<br />

toporgott ott holt sápadtan.<br />

– Gázszivárgás lenne? Számláért ilyenkor nem jöhet,<br />

amúgy is rendeztem már – rengeteg variáció átszaladt a<br />

fején másodpercek töredéke alatt, hogy minek<br />

köszönheti a korai látogatást.<br />

– Hol a tűz? – futottak ki a szavak a száján, mikor<br />

már érezhetően feszült csend uralkodott.<br />

– Tűz? Hol? Kigyúlt valami? – esett pánikba a<br />

látszólag épp ébredező tulaj.<br />

Időbe telt, míg sikeresen összekapta magát és<br />

belekezdett a mondandójába.– Nem szerettem volna<br />

kellemetlenséget okozni, azzal, hogy ilyen hajnali órában<br />

megzavarom, csak remélni tudtam, hogy ébren van. –<br />

Miközben beszélt, feltűnően reszketett a keze,<br />

valószínűleg a teát is csak azért fogadta el, hogy a<br />

kavargatással levezethesse a felgyülemlett feszültséget.<br />

– Nagyon furcsa hívás költött ma reggel, nem is<br />

tartottam valószínűnek, hogy fontos, bizonyára téves<br />

hívás volt, mégsem hagyott nyugodni a dolog, biztos,<br />

ami biztos, jobbnak láttam utána nézni, mert tudja,<br />

hogy van ez…<br />

A férfi mereven bámulta a vendéget, akiből csak úgy<br />

ömlöttek az üres szavak. Beszélt a ház nyugalmáról, a<br />

lakóközösségről, a szerződésről, amit pár hónapja<br />

kötöttek, sőt percekre még a karácsonyi díszítésre is<br />

kitért, ami fölöttébb érdekes volt, így a nyár derekán.<br />

Akárhogy próbált a szavai mögé bepillantást nyerni,<br />

ebben a káoszos szóáradatban nem talált logikát.


– No, azt hiszem hatalmas zavaromban picit<br />

eltértem a valódi témától.<br />

– Úgy tartja? Komolyan? Ki gondolta volna...<br />

Mint aki figyelembe se vette tárgyalópartnere keserű<br />

megjegyzését, folytatta a mondandóját.<br />

– De érthető is, nem mindennapi dolog ilyen<br />

hírekkel szolgálni. Jó néhány hónapja, hogy ön is itt<br />

lakik köztünk, panaszom nem lehet. Rendesen fizet, jól<br />

viselkedik, még egy alkalommal sem zavarta meg<br />

szomszédjai nyugalmát. Sőt, úgy érzem, hogy a<br />

formaságok mellett az emberi kapcsolatai is szépen<br />

kialakultak nálunk. Mégis meglepő…<br />

– Mi a meglepő? Jó ember, most már tényleg kihoz<br />

a béketűrésből! Mondja el végre, hogy miért van itt,<br />

vagy ne vesztegessük egymás idejét! Millió dolgom van<br />

ma, tiszta fejjel szeretném indítani a napot!<br />

– Nos, köhümm – csiszolgatta a hangját a<br />

házmester. Arckifejezéséből látható volt, hogy ő is<br />

szívesebben távozna, akár az ablakon át, mint közölje az<br />

égetően sürgős híreket. – Bár ódzkodtam attól, hogy<br />

rögtön a közepétől kezdjem, de igaza van, igaza van<br />

persze, csapjunk a lovak közé! Ma reggel egy riadt női<br />

hang szólalt meg a vonal másik oldalán ön felől<br />

érdeklődve. Mivel sosem adok ki csak úgy személyes<br />

információt a lakóimmal kapcsolatosan, rákérdeztem a<br />

kilétére. Azt állította, hogy a felesége. Természetesen<br />

nevetve mondtam neki, hogy tévúton jár, hiszen az<br />

említett személy valójában itt tartózkodik, de hogy<br />

házas ember lenne, annak a legparányibb nyomát sem


fedeztem fel és el is köszöntem. A hölgy viszont nem<br />

adta fel, folyamatosan hívott, mígnem a türelmem<br />

elfogyott és ismét válaszoltam. Irtó gyorsan közölte,<br />

hogy problémái vannak a rég elhunyt édesanyámmal,<br />

isten nyugtassa, majd kapkodva beszélt. Sírva kért, hogy<br />

kerítsem elő magát, ha kell a föld alól is, mert tudnia<br />

kell, hogy tegnap éjszaka meggyilkolták a testvérét… az<br />

ikertestvérét.<br />

– Megbolondult? Miket hord itt össze? – A majd két<br />

méter magas férfi pillanatok alatt köntösénél fogva<br />

emelte ki székéből a történetekből mit sem értő<br />

hírnököt.<br />

– Hogy-hogy meggyilkolták? Ne pityeregjen itt<br />

nekem – ordította, miközben olyan erősen fogta, hogy<br />

szerencsétlen flótásnak a lába centikre lebegett a<br />

padlótól. – Beszéljen már!!! – Tegnap… este… valami<br />

iskolából hazafelé ment, gyalog, rövidítő sikátorban.<br />

Megtámadták, leszúrták, kirabolták. Reggel egy diákja<br />

talált rá, csúnyán helyben hagyták. Már késő volt, jött a<br />

mentő, de nem tudták visszahozni. Ennyit voltam képes<br />

kihámozni a nő beszédéből, de kérem, tegyen le…<br />

Utolsó szavait már csak a fehérre festett, foltos falak<br />

hallották. A távolba révedt férfi szorítása enyhült, majd<br />

olyan hirtelen engedte el áldozatát, hogy az egyensúly<br />

hiányában gyűrött konyharuhaként zuhant a kis<br />

kávézóasztal alá, a porcelán csészék darabkái úgy<br />

borították be, mint kristályos hópihék.<br />

– Elnézést… nem tudom mi ütött belém… elnézést,<br />

bocsánat – mormogta miközben nagy léptekben hagyta


el a nappalit. A házmester óvatosan felállt és szétnézett<br />

a katasztrófa sújtotta asztal körül. Gépies<br />

mozdulatokkal nyúlt a seprű után és nekifogott<br />

feltakarítani.<br />

– El sem hiszem… tehát igaz. Szegény gyerek –<br />

gondolta, és mint aki minden fájdalmát átérzi, krokodilkönnyeket<br />

hullatott. Szíve szerint szorosan átölelte volna<br />

a férfit, de biztosra vette, hogy most arra van a<br />

legkevésbé szüksége, ezért nagyon halkan távozott.<br />

Az erős vízcsobogás elnyomta az ajtó nyikorgását,<br />

mégis érezte, hogy a látogatója távozott, nem vár sem<br />

köszönetet, sem búcsúbeszédet. Ott ült köntösben,<br />

papucsban a zuhanytálcában és érezte, hogy átjárja<br />

tagjait a jéghideg zápor. Nem volt magánál,<br />

folyamatosan a váratlan látogató szavai visszhangoztak<br />

a fejében. Próbálta magyarázni, hogy tévedés, hazugság<br />

az egész, késő áprilisi tréfa, de a lelkében tudta, ez nem<br />

az. Éles, égető fájdalom suhant át egész testén és ezeket<br />

a felemésztő lángokat a dermesztően hideg víz sem volt<br />

képes elfojtani.<br />

– Haza, haza kell mennem, most azonnal.<br />

Nem érdekelte, hogy és mivel, de otthon akart lenni.<br />

Azonnal. Életében először bánta, hogy nincsenek<br />

szárnyai és nem tud repülni.<br />

***<br />

Agresszíven ropogtatta szét a silány poharat majd<br />

egykedvűen a szemétbe hajította. Megbánta ezerszer,<br />

hogy a vonatot választotta, de be kellett ismernie, hogy


ha jelenlegi állapotában a volán mellé ült volna, nem sok<br />

jót ígért volna a többi sofőrnek sem. Magáért nem<br />

aggódott, de félt, hogy más szenvedné el az ő<br />

gondterheltségét.<br />

– Gyalog már ott lennék! – toporzékolt<br />

türelmetlenül.<br />

Hangos sípszó töltötte be a várótermet és egy<br />

emberként mindenki talpon volt, csomagjait szorítva<br />

tülekedtek a vágány irányába.<br />

A férfi szemei hirtelen hófehérré fagytak a csillogó<br />

kékből. Félt, hogy ha felül erre a járatra nincs retur jegy,<br />

egyenes irányba elrepíti a végzetébe.<br />

Csend csobog körűlünk,<br />

Halk patak,<br />

Mint szomorú fűzfák szelíd domboldalban,<br />

Halk patakra halkan<br />

Hajlanak.<br />

Fönt a szép ezüst ég<br />

S hold lobog,<br />

Istenem, leszünk még<br />

Boldogok?<br />

– Hoztam ebédet! Hahó! – A lány méregzöld<br />

szemeivel kíváncsiskodva tekintett körbe a látszólag<br />

üres lakásban, majd biztos léptekkel a pincébe vezető<br />

ajtóhoz ment.<br />

Gyenge fény szivárgott fel a mélyből. A sejtése ismét


eigazolódott.<br />

Mióta párja elhunyt, iker öccse egyre több és több<br />

időt töltött odalenn. Egyszer leskelődött utána és azzal<br />

szembesült, hogy nem csinál semmit. Nem kutakodott,<br />

nem holmikat dobozolt, egyszerűen csak ült a fekete<br />

szatén borította ágyon, fejét a falhoz döntve, meg sem<br />

moccant, nem is nézelődött.<br />

A lány szégyenkezve ismerte fel, hogy ezek olyan<br />

intim pillanatok, amik csak a <strong>fivérek</strong>re tartoznak, nincs<br />

helye betolakodónak. Óvatosan visszacsukta az ajtót,<br />

anélkül, hogy lement volna, és a konyhába sietett, hogy<br />

megterítsen.<br />

***<br />

A szörnyű tragédia óta sem volt képes elszakadni<br />

ettől a háztól, így mikor csak tehette, visszajárt. Sokan<br />

tanácsolták neki, hogy ne tegye, hisz sebei igen frissek és<br />

csak önkínzás, ő mégsem tudott a jóakarókra hallgatni.<br />

Biztosra vette, hogy az elmúlt hónapokat is a ház<br />

jótékony aurájának köszönhetően vészelte át ép ésszel.<br />

Az eltelt hónapok során új barátra lelt szerelme<br />

fivérében, akivel a temetés napján szavak nélkül is<br />

megegyezésre jutottak, a hőn szeretett férfi<br />

porhüvelyével együtt, saját harcuk csatabárdját is<br />

elásták.<br />

Bár olcsó vigaszként fordultak egymás felé, hogy így<br />

is kaphassanak egy picit vissza az elhunyt lelkéből, egy<br />

idő után ráeszméltek, hogy sokkal több közös van


ennük, mint azt valaha is képzelték volna.<br />

Mindkettejük élete gyökeres változásokon ment<br />

keresztül a gyászos nap óta, mégis tudták, van egy biztos<br />

pont, ahová időről időre visszatérhetnek kiengedni a<br />

gőzt. Ilyen volt maga a ház, a pince, az összes<br />

bútordarab, a képek a falon, az évek óta elavult üzenetek<br />

a hűtőszekrényen. Ez mind az övék volt és éppúgy<br />

szükségük volt rájuk, mint egymásra.<br />

***<br />

A férfi riadtan vette tudomásul, hogy feje fölött<br />

léptek kopognak, majd fokozatosan lenyugtatta magát.<br />

Az elmúlt pár hónapban önmaga árnyékává vált,<br />

paranoiával küszködött, annak ellenére, hogy tagadta.<br />

Rengeteg energiájába került mindezt kordában tartani,<br />

legfőképp a külvilág előtt leplezni, de úgy érezte,<br />

működik. Látszólag senki sem észlelte rajta a<br />

változásokat, vagy egyszerűen sosem tették szóvá.<br />

Több esetben is azon kapta magát, hogy elhunyt<br />

fivérével társalog, ami talán nem is lett volna szokatlan<br />

dolog az őt ért trauma után, de azt fölöttébb riasztónak<br />

tartotta, hogy a fantáziája olyan dolgokat közöl vele,<br />

amiről addig nem volt tudomása. Időszakonként<br />

megszűntek a látomások, máskor meg olyan gyakorta és<br />

valósághűen jelentkeztek, hogy aludni sem mert<br />

miattuk.<br />

A testvére temetése után rengeteg időt töltött a sírok<br />

között, figyelve kislányát óvó hatalmas márványtömböt


és a kovácsoltvas kerítést. Túl sok volt neki már.<br />

Bármennyire próbált erős marad ni, hallotta, ahogy<br />

csigolyái egyenként roppannak össze a súly alatt.<br />

Gyermeke elvesztése után hónapokig a munkába<br />

temetkezett, fivére távozásával már ez a menedéke is<br />

romokban hevert. Nem találta helyét sem az<br />

otthonában, sem az irodájában, csak itt, a temetőben.<br />

Itt volt mindene, a családja, a barátja, a lelke. Itt<br />

búcsúzott el belőle a szeretet. Az alkohol sem tűnt már<br />

oly hű társnak, mint azt megszokta, így űzött vad<br />

módjára, tajtékozva rohangált a világban, megsebezve<br />

mindent, mi a közelébe férkőzött. Szép sorjában<br />

eltűntek mellőle a barátai. Nem is hiányolta őket, az<br />

eddigi pörgős, szociális életét lecserélte csendes,<br />

nyugodt elmélkedésre.<br />

Csokorba szedte az elmúlt éveit és keserűen vette<br />

tudomásul, hogy megkapott mindent, amiért<br />

gyermekként esdekelt. Az anyagi helyzete jobb volt, mint<br />

egyszerűen kielégítő, munkájában befolyásos volt,<br />

alkalmazottai rettegtek tőle és egyidőben felnéztek rá. A<br />

zeneipar a tenyeréből evett. Nem volt senki, ki<br />

megmondta volna, mit tehet és mit nem, nem vonták<br />

soha felelősségre döntéseiért. Ez volt az álma, és<br />

teljesült.<br />

Megvolt mindene, amit egykor fontosnak ítélt,<br />

mégsem maradt semmije. Oly nagy erővel harcolt<br />

magáért, hogy önzésében nem maradt ideje körülnézni.<br />

Néha a döntéseink, bármennyire is szilárdak, romba<br />

dönthetik egész életünket, és bár nem vagyunk tisztában


vele, nem minden esetben visszafordíthatóak. Úgy<br />

érezte, az ő hajója túl korán lehorgonyzott a sivár,<br />

elhagyatott partszakaszon, ahonnan kapitány hiányában<br />

nem távozhat.<br />

Egyetlen ember volt, ki heves arroganciája és<br />

lekezelő stílusa ellenére sem volt hajlandó lemondani a<br />

társaságáról, egyetlen egy, épp az a lány, kit testvére<br />

istenített, ő meg a lehető legtöbb eszközt bevetve<br />

megpróbálta eltávolítani maga mellől.<br />

Hónapokig harcolt, hogy hadd legyen végre egyedül,<br />

békében a saját magányával. Bármit tett is, semmilyen<br />

módszerrel sem sikerült eltüntetnie maga mellől, így hát<br />

kénytelen volt megbarátkozzon a gondolattal, hogy<br />

kellemetlen árnyéka követi, bármi is történjen.<br />

Ahogy telt az idő egyre többet beszélgettek, és<br />

kénytelen volt beismerni, hogy tévedett a lánnyal<br />

kapcsolatban. Sőt, már barátként tekintett rá, egyedüli<br />

ember volt ki elnyerte bizalmát.<br />

Éjszakákat töltöttek el úgy, hogy csak ücsörögtek és<br />

a világ misztériumait boncolgatták. Rengeteg olyan<br />

információt kapott bátyjáról a lány által, amikről sosem<br />

tudott, nem is sejtett. Borzasztóan érintette a<br />

felismerés, hogy nem foglalkozott vele, nem tudott róla<br />

semmit és nem is adta meg magának a lehetőséget,<br />

hogy megismerhesse. Tisztában volt az életét érintő<br />

kérdései válaszaival, arról, hogyan látja őt az idősebbik<br />

fele, de fordítottan ezt nem tudta elmondani magáról.<br />

Élesen hasított bele a fájdalom, hogy míg ő csak<br />

panaszkodott, kihasználta a feltétlen szeretetét és


pátyolgatását, egyszer nem kérdezte meg a<br />

legbanálisabbat sem, hogy „hogy vagy?”.<br />

A lány viszont nem engedte, hogy ismételten<br />

beleessen az önmarcangolás mély szakadékába. Hiába<br />

próbálta nyalogatni a lelke tátongó sebeit, minduntalan<br />

visszacibálta a valóságba. Akarva, akaratlan, szembe<br />

kellett nézzen a zord tényekkel, pedig a szánalmas<br />

nyugalmát kereste. A sok unszolás eredményeképp<br />

komolyan fontolóra vette, hogy nincs minden veszve, és<br />

testvére hátrahagyott ereklyéi által megpróbálja pótolni<br />

hiányosságait.<br />

***<br />

Feszélyezve lépett be a pincelakosztályba, ahová még<br />

fivére éltében sem járt soha kíséret nélkül. Amióta<br />

eltávozott, gondosan elzárta a helyiséget. Most, hogy<br />

ennyi idő elteltével feltárta a szentélyt, úgy érezte magát,<br />

mint egy gyarló, ki épp Pandóra szelencéjét szabadítja a<br />

világra. Kezdeti félelme, lépésről lépésre feloldódott. Az<br />

első napokban csak rövid látogatásokat tett a lakás<br />

alagsorában, majd egyre többet időzött a régi<br />

naplójegyzeteket és verseket böngészve.<br />

Lassan visszaszállt belé az élet, drogjává vált a<br />

pincelét és a csendes elmélkedés. Egyre szívesebben<br />

sétált az alkonyatba, lejátszva képzeletében testvére<br />

megtámadását, meg szerette volna végre érteni, hogy<br />

mire számítottak a rablók, és elégedettek voltak-e a<br />

zsákmányukkal? Fortyogó dühe kiégett, egy olyan szintű


lelki nyugodtság járta át, ami mindenre tökéletes<br />

gyógyírnak hatott. Testvére írott örökségéből rengeteget<br />

tanult, anélkül, hogy tudatában lett volna annak, hogy<br />

mennyit is nyert.<br />

Visszatért a normális kerékvágásba, de mintha<br />

mégis minden megváltozott volna. Kollégáival kezdett<br />

étkezni a menzán, gyalog járt bevásárolni, megismerte<br />

szomszédait, és azok tüneményes gyerekeit, kiket díj<br />

mentve, hobbiból zongorázni tanított. Egyre többet<br />

mosolygott, sőt még arra is szakított időt, hogy a<br />

postással csacsogjon. Törő dött a külvilággal,<br />

meghallotta a környezete segélykiáltásait és<br />

jótékonykodott.<br />

Péntekenként két üveg sörrel cammogott le a<br />

pincébe és beszélte meg egymagában a hét eseményeit.<br />

Mint a régi szép időkben, kivéve, hogy az egyik üveg<br />

érintetlen maradt.<br />

Boldog volt, bár nem tudta miért érzi ezt, hiszen<br />

nem volt oka rá. Boldoggá tette a puszta tény, hogy<br />

képes volt magától megváltozni és büszke arra, hogy<br />

érezte, bátyja végre elégedett lehet vele. A hallucinációk<br />

már nem kísértették, de ő várt ezekre, mert bizonyos<br />

volt benne, hogy amíg tartanak, nem veszítheti el a<br />

testvérét. Azt nem viselte volna el, ha még ez sem marad<br />

meg neki.<br />

***<br />

A lány hangos köhögése burkolt célzás volt, hogy


ideje ám ebédelni. Nyúzottan mászott ki az odúból és<br />

üdvözölte.<br />

– Szarul nézel ki – közölte szárazon, miután<br />

behatóan megbámulta a férfit.– Szívből örülök, hogy<br />

szembenéztél a félelmeiddel és birtokba vetted a pince<br />

minden zugát, de attól tartok, hogy többet ártott, mint<br />

használt volna. Abba kell hagynod.<br />

A férfi értetlenül nézett a lányra miközben jóízűen<br />

falatozott, és hanyagul húzott egyet a vállán. A lány<br />

idegesen harapta el a nyelvét, megbánta, hogy szólt.<br />

Aggódott a férfiért. Bár látszólag jól volt, sőt, mi több,<br />

mintapolgárrá vált, rengeteg ember elismerését sikerült<br />

kivívnia már nem csak társadalmi pozíciójával, hanem a<br />

közösség számára nyújtott önzetlen segítségével is.<br />

Mégis aggodalommal töltötte el, hogy többször<br />

fültanúja volt, hogy egymagában beszél, mintha valaki<br />

lenne vele. Ha ott aludt, hallotta, hogy a szomszédos<br />

szobában zokog és álmában járkál. Szeme alatt<br />

hatalmas fekete karikák kontúrozták az élettelen matt<br />

kék szemeit. A pincelátogatások óta rettenetesen<br />

lefogyott és néha épp úgy beszélt, mint elhunyt<br />

ikertestvére. Egyik percről a másikra képes volt a<br />

hangulat– illetve jellemváltoztatásra, ilyenkor úgy tűnt,<br />

nem is emlékszik a pillanatokkal korábban<br />

elhangzottakra. Valami nagyon nem volt rendben,<br />

amiről nyilvánvalóan nem volt hajlandó beszélni, de a<br />

lány szavak nélkül is tudta, nem hagyhatja magára.<br />

***


Patyolat fehér hótakaró alatt pihent a világ. Zord<br />

hideg február köszöntött rájuk. Recsegett-ropogott a<br />

táj. Csodás volt önmaga komorságában. A férfi<br />

verejtékben úszó testtel riadt fel az éj közepén.<br />

– Itt vagy? Tudom, hogy itt vagy – ordította a<br />

sötétségben.<br />

– Lassan eljött az idő – hallotta olyan kristálytisztán<br />

a szavakat, mint még soha korábban. Elégedett mosoly<br />

terült el fehér arcán, szeme élesen csillogott miközben<br />

észrevétlenül ismét álomba szenderült…<br />

Hát hadd maradjak némán<br />

És a látásért sem kár<br />

Vegyenek el mindent<br />

Töröljenek, töröljenek már!<br />

Óvatosan emelte fel fejét a fagyos földről, majd<br />

gyorsan talpra állt, kiemelkedve dermedt testéből.<br />

Pihekönnyűnek érezte minden porcikáját. A vállára<br />

hulló csillagszerű hópelyhek mintha csiklandozták volna.<br />

Kábultan nézett fel a borús égboltra, mintha a nap<br />

vidám sugarait kutatná elkeseredetten.<br />

– Eljött az idő – riadtan fordult a hang irányába.<br />

Fivére állt mögötte, teljes életnagyságban. Biztatóan<br />

mosolygott és kezét a vállára helyezte.<br />

A városi park eltűnt, egy sötét, sűrű fenyves közepén<br />

találta magát, hol a szél oly sebesen süvített, hogy saját<br />

gondolatait sem hallotta a morajlásban. Csak állt és


farkasszemet nézett testvérével. Látta benne a néma<br />

kisgyereket, ki egyedül érzi magát a legjobb<br />

társaságban, azt a néma kisgyereket, aki elsőre azért<br />

fedte fel titkát, hogy kiálljon érte és kihúzza a<br />

legnagyobb csávából. A kék szemek fekete barázdáiban<br />

ott bujkált az éltanuló tinédzser, aki mindkettőjük házi<br />

feladatát időben elkészítette kérés nélkül és ott állt a<br />

sziklaszilárd férfi, a tőle megszokott komorsággal, arcán<br />

édesanyjuk szívmelengető, bíztató mosolyával.<br />

Látta magukat, mint öt éves nyomorékok, ahogyan<br />

apjuk elveri anyjukat és oly tehetetlenek, nem<br />

segíthetnek. Emlékezett az örömre mi átjárta, mikor<br />

apja vinnyogó disznóként állt bőgve a sámlin, nyaka<br />

körül egy kutyafuttában összebogozott, vastag hurokkal.<br />

Zokogva kért megbocsájtást megsebzett fiától és<br />

remegve kérte, hazudjon érte. De a gyermek földöntúli<br />

halványkék szemeiből oly erős gyűlölet áradt felé,amitől<br />

megbotránkozott. Hiába könyörgött, a kisfiú robotszerű<br />

léptekkel előtte termett, ki rúgva a támaszt alóla és<br />

teljes erővel belecsimpaszkodva a lábaiba. A gerincét<br />

összetartó csigolyák halkan, porhanyón roppantak össze,<br />

irtózatos hörgés hagyta el ajkait, majd elcsendesedett.<br />

Úgy csüngött gerendára kötözött hurkon, mint friss<br />

oldalas a füstön.<br />

Vége volt, legyőzték a zsarnokot, többé nem kell<br />

gonosz kacaját hallaniuk. Mégis fájt a lelke,<br />

gyermekként is érezte mostantól már rálépett ugyanarra<br />

az ösvényre, mit apja oly gondosan kitaposott számára.<br />

Tudta, hogy sorsa megpecsételődött, a társadalom


peremén kell élnie, és úgy is tett. Lelke mélyén jó ember<br />

volt, nem volt képes másként viselkedni, mint ahogy azt<br />

előre megírta magának.<br />

Érezte a szennyvíz csípős bűzét, mi oly sok hontalan<br />

éjszakáján át kísértette, a bárok füstjét, könnyelmű nők<br />

ócska parfümjét. Ereiben dobogott a zene mentő ereje, a<br />

szerelem keserű valósága és a gyász. A kíméletlen,<br />

keserű gyász, mi éveken át a sarkában loholt. Eme<br />

életérzés táplálta, nélküle nem volt senki. Mélységes<br />

hálát érzett, hogy azzá nevelte, ami lett, és hogy itt lehet.<br />

A nyugalom zord szigetén, hol emlékei csak képek és<br />

szavak, nem kívánnak bosszút sem vigaszt. Kiszáradt,<br />

szürke faágak ropogva szakadtak le törzseikről,<br />

megszabadítva szívét minden keserűségtől, helyet<br />

engedve az új kor rügyeinek, a tavasz zöldellésének. Nem<br />

fájt már a múlt, nem voltak kérdései, tudta nincs vissza<br />

út, a jövő vakító fényei elnyelik, nem hagyva maga után<br />

nyomokat, amire emlékezhetne a nagyérdemű. A<br />

színdarab véget ért, a bábokat lecserélik, oly hamar<br />

feledésbe merülnek, sorsuk egy pince dohos dobozában<br />

megpecsételődik.<br />

Illatok és hangok keringtek körülötte, egyre<br />

intenzívebben, de már nem figyelt rájuk, nem látta az<br />

arcokat, a falak, miket emlékeiből óvatosan felépített<br />

leomlottak, tégláról téglára elkorhadtak. Nem bánt<br />

semmit, és élete káosza megfejtést nyert. Semmi<br />

semtart örökké, és bármilyen nehéz elfogadnunk, a<br />

végzet eljön, és csak ő hozza magával a valódi<br />

megváltást. Neki elérkezett, hiába képzelte el korábban


ezt a pillanatot a pillangókra, a suhogásra nem<br />

számított, a purgatóriuma lépcsőjére fektette fejét, mint<br />

édesanyja keblén nyugvó zaklatott csecsemő, ki a<br />

szívdobbanástól érzi, védve van. Háborgó óceánként<br />

csapzó lelke harmóniára lelt. Nem kellett ennél több, a<br />

feledés csókjai, az álom békéje, semmi más. Órák teltek<br />

el, tán pillanatok, itt már emberi ráció nem képes időt<br />

mérni, mégis megtört halottak újjáéledt szeretete<br />

virágozta ki a tavaszt…<br />

***<br />

Érdekes érzés itt állni, a puha, mohás talajon sétálni,<br />

és mint régi ismerősöket üdvözölve, köszönteni a vésett<br />

nevek, elcsendesedett lelkek utolsó otthonát.<br />

Érdekes érzés itt állni, figyelni izzadó, keseredett<br />

férfiakat lapátolni, a szakadékként tátongó odvat<br />

bámulni. Figyelni, miként fekete gyászegyenruhába<br />

burkolózó tömeg lépked egységesen, lehajtott fejekkel.<br />

Kevesen vannak, a végzet szelében megtörve. Nem<br />

bömböl senki, nem ad hangot fájdalmának tajtékzón<br />

üvöltözve. Senki sem szól, senki sem búcsúztat, mégis a<br />

fakult tekintetek könyörgő villanása mindent elárul.<br />

Agyagos, durva föld hangos csattanással hull alá a<br />

szemfedőre, a világ hangos ricsajának utolsó köszöntője<br />

a benn fekvőnek. Tán mosolyog, hogy vége, tán<br />

könyörög, hogy ne, többé már semmit se tegyenek vele,<br />

tán itt fekszik, mégis messze-messze jár.<br />

Oly hamar elhagyott, szegényen, szomjazva, felejtve


minket. Amit tudunk róla keret, csupán néhány<br />

közjáték, de mi valójában zajlott benne, csak az övé és<br />

már késő kérdezni, el nem mesélheti.<br />

Érdekes érzés itt állni, fonott virágkoszorúk és erős<br />

fenyőgyanta illatát belélegezni és figyelni, ahogy<br />

felkerekedik a szél táncot lejtve faragott kopjafák merev<br />

árnyékával, felemelve őket az egek határtalan<br />

birodalmába, hol összefonódva egyesülhetnek hab<br />

könnyű felhők puha bársonyával. Embernek lenni oly<br />

nehéz, félünk távozni, hisz éltünk oly kevés, tartalmat<br />

vinni hosszú hónapokba az mi adatott, úgy tűnhet, nem<br />

elég és mégis mennyi titkot rejt a föld, mi megszül, éltet<br />

majd eltemet, mennyi lelket tipornak el évezredek.<br />

Mennyi tudás, érzés, tapasztalat, mennyi anya kitől<br />

elvették fiaikat, mennyi gyermek ki anyatej helyett csak<br />

a kárhozatot szívhatta ereibe.<br />

Érdekes érzés elköszönni a már távol járó árnyaktól<br />

majd riadtan figyelni, ahogy az eddig kábán ücsörgő<br />

koromfekete varjak hangos károgással szétfeszítik<br />

terebélyes szárnyaikat és egyszerre, egymás tökéletes<br />

másaként felszállnak, mélán visszatekintve búcsúzóul az<br />

elhagyatott sírhantokra, elrepülve a menynyek<br />

országának határába, itt hagyva a csendet és elfojtott<br />

bánatot, mindent, mi emberi, és táplálja gyarló szívek<br />

kátrányos hegeit.


Olvasói vélemények<br />

„<strong>Bleeding</strong> <strong>Bride</strong> műve partnernek tekinti az olvasót,<br />

megtalálj azt az utat, rálel arra a nyelvre, amely ehhez a<br />

„randevúhoz” szükséges. A sztori bárhol megtörténhet,<br />

bárkikkel megeshet, az események és emóciók egy<br />

sajátos vonalvezetés által különleges hangulatot kapnak.<br />

Komorabb a kelleténél, ezért semmiképp se nevezném<br />

szórakoztató irodalomnak, mégis magában hordozza az<br />

élet melankolikus varázsát, amely miatt nem<br />

kérdőjeleződik meg, hogy érdemes, szükséges-e az<br />

ember léte ezen a planétán, ebben a képtelen létben.<br />

Hiszen hősei keresik, vágyják az élet napfényét, az<br />

értelmét annak a tévelygésnek, amelybe kénytelenkelletlen<br />

beleszülettek. Nekik nem sikerült! Ehhez képest<br />

a legtöbb emberei élet szerencsésebb, s ha csak annyi<br />

konklúziót vonhatunk le belőle, hogy az én sorsom ennél<br />

mégis csak elfogadhatóbb, már megérte lemerülni az<br />

enyhén depresszív hangulatba.”<br />

Jean- Pierre Montcassen, író<br />

„Ez a könyv rémisztő. Rémisztően gyönyörű,<br />

rémisztően különleges és rémisztően lírai. Minden<br />

sorában és mondatában van valami mély és valami<br />

több, ami először összetör, aztán megüli a lelked, végül<br />

pedig – valamilyen formában – rajtad hagyja a nyomát.<br />

Rengeteg érzést és gondolatot vált ki belőled, ami lehet<br />

egy telefonhívás a testvérednek, egy nagy levegővétel, az<br />

elmúlt hónapok/évek történéseinek feltérképezése vagy


egyszerűen csak annyi, hogy nézz ki az ablakon, és<br />

gyönyörködj a napsütésben. Ugyanakkor meg néha<br />

annyira fájdalmas és annyira nehéz, hogy elfelejtesz<br />

mellette érezni és gondolkodni is, és inkább megadod<br />

magad az ürességnek. Úgy érzem, hogy egy ideig<br />

bennem lesz még a <strong>Fekete</strong> <strong>fivérek</strong> története.”<br />

Sippancs, moly.hu<br />

„Elég rég olvastam a könyvet, de még mindig nem<br />

tudok róla eleget írni egy jó értékeléshez.<br />

Fenomenális, hihetetlen, mélyen megérintő és<br />

elgondolkodtató.<br />

Elgondolkodtató, hogy egyes embereket milyen<br />

alapon nevezünk embernek.<br />

Elgondolkodtató, hogy a gyermekkor milyen hatással<br />

lehet a további életünkre.<br />

Elgondolkodtató, hogy a szociális kapcsolatok szinte<br />

hangok nélkül a legintenzívebbek.<br />

De a legjobban azon kell gondolkozni, hogy ez a<br />

testvérpár akár a itt is élhetne a szomszédos ajtó<br />

mögött, akkor sem tudnánk többet róluk, hiszen a mai<br />

rohanó világban az embereknek alig van ideje<br />

megismerni egymást…”<br />

Kismanócska, moly.hu<br />

„Névtelen <strong>fivérek</strong> története, egy névtelen ország,<br />

névtelen városának, névtelen utcájában, egy ismeretlen<br />

korban. Időtlen történet egy gleccserkék szemű<br />

testvérpárról, akik eleve hátránnyal indultak az életben.


Vajon képesek-e a súlyos terhek ellenére ÉLNI, élni egy<br />

tartalmas életet, feldolgozni mindazt, amit a sors rájuk<br />

mért? A feltétel nélküli testvéri szeretet, többféleképpen<br />

megélt története. Mély, tartalmas olvasmány, s az<br />

egyáltalán nem hagyományos történetmesélés során, a<br />

gyönyörűen fogalmazott, sokszor verssoroknak is beillő<br />

költői mondatok teremtenek különleges atmoszférát.<br />

Miután elolvastam az utolsó mondatot is, újra<br />

belelapoztam, visszaolvastam. Azt hiszem ez egy olyan<br />

könyv, amit többször előveszek majd, hogy igazán le<br />

tudjam bontani a rétegeit, hogy jobban lássam színeit.”<br />

Oldmoviegirl01, moly.hu<br />

„Több idősíkon, több szemszögből, váltakozva látjuk<br />

az eseményeket, és ez először összezavart. Bevallom,<br />

egészen meglepett egy agymunkát igénylő könyv, és<br />

amikor beindultak a tekervények akkor elvesztem a<br />

történetben, egy falatra elolvastam. Úgy éreztem, akarok<br />

még többet, miért ilyen rövid, de közben éreztem, olyan<br />

kár lett volna elrontani azzal, ha nyújtja, húzza, hisz a<br />

történet éppen így volt kerek egész. Ráadásul olyan<br />

érzelmeket adott, amik otthagyták a nyomukat a<br />

lelkemen. A költői képek miatt olyan volt, mintha egy<br />

gyönyörű verset olvasnék, néhol a verslábak lüktetése<br />

vitte a sorokat előre, szinte skandálnom kellett. A<br />

legSZEBB könyv amit valaha olvastam.”<br />

Hajdu Ildkó, cileekonyv.blogspot.com<br />

„A történetet a <strong>fivérek</strong> szemszögéből látjuk. De nem


elmesélik, csak megélik, vissza-vissza gondolnak a<br />

dolgokra, hol így emlékeznek, hol úgy, ahogy az igazán<br />

régi emlékekkel szokás, úgy változnak. Néha szebbnek<br />

látjuk őket, néha csúnyábbnak, néha olyannak, mintha<br />

nem is velünk, mintha mással történt volna.<br />

Maga a történet olyan, hogy tudjuk, megtörténhet<br />

akárkivel, a szomszédban, megtörtént régen, és mással<br />

is meg fog a jövőben, és mégis, nem akarjuk elhinni,<br />

hogy ilyen van. Két testvér, egy félelemben élő anya, egy<br />

erőszakos apa. Tudjuk, milyen nehéz túlélni, kiszakadni<br />

a múlt mocskából, de azt nem, hány csapást tud egy<br />

ember elviselni, mielőtt belerokkanna. Van az a mondás,<br />

hogy Isten senkire sem rak több terhet, mint amennyit<br />

el tud vinni a hátán. Ezt mindig baromságnak<br />

tartottam, ami azt illeti. Aztán vannak azok a dolgok,<br />

amiket senkinek nem lenne szabad megtapasztalnia. A<br />

<strong>fivérek</strong>re csőstül jött a baj. Alig hittem el, hogy ez a<br />

történetecske, amit hetekig nyüstölgettem, ami képes<br />

úgy, de úgy megfeküdni az ember gyomrát, alig 120<br />

oldal. Tömör. Nehéz. Szívfacsaró.<br />

Nem való mindenkinek, nem is tömegeknek készült.<br />

Kell hozzá érettség, egy bizonyos kor vagy tapasztalat,<br />

rálátás a világra, hogy igazán megértsük, és persze sok<br />

empátia.”<br />

Zalabai Ágnes, kicsiboszi-konyvei.<br />

blogspot.com<br />

„Nagyon sokszor, nagyon sok élethelyzetben<br />

olvastam el ezt a könyvet és bátran kijelenthetem: a


legnagyobb kedvenceim közé tartozik. Sokszor jut<br />

eszembe egy-egy mozzanat a kötetből és olyankor<br />

elgondolkodom azon, hogy a múltban történt dolgok<br />

mennyire kihathatnak a jelenre úgy, hogy sokszor nem<br />

is gondolnánk. Fájdalmas, de igaz, hogy az, ami az<br />

ikrekkel történt, bárkivel megtörténhet és lehet, hogy a<br />

közvetlen környezet sem tud róla semmit. Számomra<br />

felfoghatatlan, hogy lehet egy ilyen sötét és<br />

szívszorongató történetet megírni ennyire gyönyörűen.<br />

Nagyon mély nyomot hagyott bennem, köszönettel<br />

tartozom az írónőnek ezért a csodáért, nem sok könyv<br />

van rám ekkora hatással, mint ez.”<br />

Jakab Tatár Edina


A történet díszítésére felhasznált versek alkotói:<br />

George Trakl, Tóth Árpád,<br />

József Attila, George Bacovia,<br />

Dsida Jenő, Mikus Tamás,<br />

Ákos, Toumas Holopainen,<br />

Christian Epidemic, Ben Moody, valamint az<br />

amatormuveszek.hu anoním költői.<br />

Írta: <strong>Bleeding</strong> <strong>Bride</strong><br />

Szerkesztő: Sasvári Vivien<br />

Korrektúra: Hajdu Ildikó Tördelő: Szőcs Levente<br />

Begépelte: Hajnal Noémi, Jakab Tatár Edina<br />

Borítóterv: Ferenczi Zoltán, © Z-art and Tattoo<br />

© Miklós Réka, 2016<br />

Minden jog fenntartva!<br />

Készült az Underground Kiadó és Terjesztő Kft.<br />

támogatásával 2016<br />

© undergroundkiado.hu<br />

ISBN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!