22.07.2013 Views

Alah SWT tidak menyia-nyiakan pahala .orang-orang yang beriman ...

Alah SWT tidak menyia-nyiakan pahala .orang-orang yang beriman ...

Alah SWT tidak menyia-nyiakan pahala .orang-orang yang beriman ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Alah</strong> <strong>SWT</strong> <strong>tidak</strong> <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong><br />

<strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> <strong>beriman</strong> <strong>yang</strong> berbuat baik.<br />

ijk<br />

،ﻦﻴﻴﺒﻨﻟا ﻢﺗﺎﺧو ﻦﻴﻠﺳﺮﻤﻟا ﺪﻴﺳ ﻰﻠﻋ ﻪﻣﻼﺳو ﻪﺗﻼﺻو ،ﻦﻴﻤﻟﺎﻌﻟا بر ﷲ ﺪﻤﺤﻟا<br />

ﻦﻴﻌﻤﺟأ ﻪﺒﺤﺻو ﻪﻟﺁ ﻰﻠﻋو ﻲﻣﻷا ﻲﺒﻨﻟا ﺪﻤﺤﻣ ﺎﻧﺪﻴﺳ<br />

uô_r&<br />

ßìŠÅÒãƒ<br />

( 171 ناﺮﻤﻋ لﺁ)<br />

Ÿω<br />

©!$#<br />

¨βr&uρ<br />

5≅ôÒsùuρ<br />

«!$#<br />

z⎯ÏiΒ<br />

7πyϑ÷èÏΖÎ/<br />

tβρãųö;tGó¡o„<br />

∩⊇∠⊇∪<br />

*<br />

t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#<br />

Mereka bergirang hati dengan ni`mat dan karunia <strong>yang</strong> besar dari Allah,<br />

dan bahwa Allah <strong>tidak</strong> <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong> <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> <strong>beriman</strong>.<br />

3/171<br />

÷ρr&<br />

@x.sŒ<br />

öΝÏδÍ≈tƒÏŠ<br />

⎯ÏiΒ<br />

⎯ÏΒ<br />

öΝßγ¨Ψn=Ï{ôŠ_{uρ<br />

…çνy‰ΨÏã<br />

( 195 ناﺮﻤﻋ لﺁ)<br />

ª!$#uρ<br />

Νä3ΨÏiΒ<br />

5≅Ïϑ≈tã<br />

(#θã_Í÷zé&uρ<br />

öΝÎκÌE$t↔Íh‹y<br />

3<br />

«!$#<br />

ωΨÏã<br />

Ÿ≅uΗxå<br />

(#ρãy_$yδ<br />

öΝåκ÷]tã<br />

ô⎯ÏiΒ<br />

ßì‹ÅÊé&<br />

¨βuÏex._{<br />

$\/#uθrO<br />

Iω<br />

t⎦⎪Ï%©!$$sù<br />

(#θè=ÏFè%uρ<br />

ã≈yγ÷ΡF{$#<br />

(<br />

’ÏoΤr&<br />

öΝßγš/u‘<br />

$yftFó$$sù<br />

Νä3àÒ÷èt/<br />

’Ì?‹Î6y<br />

’Îû<br />

“ÍøgrB<br />

É>#uθ¨W9$#<br />

(<br />

4©s\Ρé&<br />

(#ρèŒρé&uρ<br />

;M≈¨Ζy_<br />

ß⎯ó¡ãm<br />

Maka Tuhan mereka memperkenankan permohonannya (dengan berfirman),<br />

"Sesungguhnya Aku <strong>tidak</strong> <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> amal <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> beramal di<br />

antara kamu, baik laki-laki atau perempuan, (karena) sebagian kamu adalah<br />

turunan dari sebagian <strong>yang</strong> lain. {1} Maka <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> berhijrah, <strong>yang</strong> diusir<br />

1


dari kampung halamannya, <strong>yang</strong> disakiti pada jalan-Ku, <strong>yang</strong> berperang dan <strong>yang</strong><br />

dibunuh, pastilah akan Ku-hapuskan kesalahan-kesalahan mereka dan pastilah<br />

Aku masukkan mereka ke dalam surga <strong>yang</strong> mengalir sungai-sungai di bawahnya<br />

sebagai <strong>pahala</strong> di sisi Allah. Dan Allah pada sisi-Nya <strong>pahala</strong> <strong>yang</strong> baik." 3/195<br />

{1}Maksudnya sebagaimana laki-laki berasal dari laki-laki dan perempuan, maka<br />

demikian pula halnya dengan perempuan berasal dari laki-laki dan perempuan.<br />

Kedua-duanya sama-sama manusia, tak ada kelebihan <strong>yang</strong> satu dari <strong>yang</strong> lain<br />

tentang penilaian iman dan amalnya<br />

uô_r&<br />

ßì‹ÅÒçΡ<br />

( 170 فاﺮﻋﻷا)<br />

Ÿω<br />

$¯ΡÎ)<br />

nο4θn=¢Á9$#<br />

(#θãΒ$s%r&uρ<br />

É=≈tFÅ3ø9$$Î/<br />

šχθä3Åb¡yϑãƒ<br />

∩⊇∠⊃∪<br />

t⎦⎪Ï%©!$#uρ<br />

t⎦⎫Ï⇔Ï=óÁçRùQ$#<br />

Dan <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> berpegang teguh dengan Al Kitab (Taurat) serta<br />

mendirikan shalat, (akan diberi <strong>pahala</strong>) karena sesungguhnya Kami <strong>tidak</strong><br />

<strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong> <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> mengadakan perbaikan. 7/170<br />

βr&<br />

y7Ï9¨sŒ<br />

Ÿωuρ<br />

¸ξø‹¯Ρ<br />

uô_r&<br />

É>#{ôãF{$#<br />

«!$#<br />

(<br />

120 ﺔﺑﻮﺘﻟا)<br />

4<br />

⎯ϵšø¯Ρ<br />

5iρ߉tã<br />

È≅‹Î6y<br />

ßì‹ÅÒãƒ<br />

ô⎯ÏΒ<br />

Ÿω<br />

z⎯ÏiΒ<br />

⎯tã<br />

’Îû<br />

Οçλm;öθxm<br />

öΝÎκŦàΡr'Î/<br />

×π|ÁyϑøƒxΧ<br />

šχθä9$uΖtƒ<br />

©!$#<br />

χÎ)<br />

Ÿωuρ<br />

Ÿωuρ<br />

4<br />

ô⎯tΒuρ<br />

(#θç7xîötƒ<br />

Ò=|ÁtΡ<br />

ÏπuΖƒÏ‰yϑø9$#<br />

Ÿωuρ<br />

Ÿωuρ<br />

u‘$¤à6ø9$#<br />

ìxÏ=≈|¹<br />

«!$#<br />

×≅yϑtã<br />

Ø'yϑsß<br />

àá‹Éótƒ<br />

È≅÷δ{<br />

ÉΑθߧ‘<br />

tβ%Ÿ2<br />

⎯tã<br />

óΟßγç6ÅÁãƒ<br />

⎯ϵÎ/<br />

$Y∞ÏÛöθtΒ<br />

Οßγs9<br />

∩⊇⊄⊃∪<br />

$tΒ<br />

(#θà¯=y‚tGtƒ<br />

Ÿω<br />

óΟßγ¯Ρr'Î/<br />

šχθä↔sÜtƒ<br />

|=ÏGä.<br />

ωÎ)<br />

t⎦⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9$#<br />

2


Tidaklah sepatutnya bagi penduduk Madinah dan <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> Arab Badwi<br />

<strong>yang</strong> berdiam di sekitar mereka, <strong>tidak</strong> turut menyertai Rasulullah (pergi<br />

berperang) dan <strong>tidak</strong> patut (pula) bagi mereka lebih mencintai diri mereka<br />

daripada mencintai diri Rasul. Yang demikian itu ialah karena mereka <strong>tidak</strong><br />

ditimpa kehausan, kepayahan dan kelaparan pada jalan Allah. dan <strong>tidak</strong><br />

(pula) menginjak suatu tempat <strong>yang</strong> membangkitkan amarah <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong><br />

kafir, dan <strong>tidak</strong> menimpakan sesuatu bencana kepada musuh, melainkan<br />

dituliskanlah bagi mereka dengan <strong>yang</strong> demikian itu suatu amal saleh.<br />

Sesungguhnya Allah <strong>tidak</strong> <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong> <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong><br />

berbuat baik, 9/120<br />

( 115 دﻮه)<br />

∩⊇⊇∈∪<br />

t⎦⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9$#<br />

uô_r&<br />

ßì‹ÅÒãƒ<br />

Ÿω<br />

©!$#<br />

¨βÎ*sù<br />

öÉ9ô¹$#uρ<br />

Dan bersabarlah, karena sesungguhnya Allah tiada <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong><br />

<strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> berbuat kebaikan. 11/115<br />

Ü=ŠÅÁçΡ<br />

( 056 ﻒﺳﻮﻳ)<br />

4<br />

â!$t±o„<br />

ß]ø‹xm<br />

∩∈∉∪<br />

$pκ÷]ÏΒ<br />

é&§θt6tGtƒ<br />

t⎦⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9$#<br />

ÇÚö‘F{$#<br />

uô_r&<br />

’Îû<br />

ßì‹ÅÒçΡ<br />

y#ßθã‹Ï9<br />

Ÿωuρ<br />

(<br />

$¨Ψ©3tΒ<br />

â!$t±°Σ<br />

⎯tΒ<br />

y7Ï9¨x‹x.uρ<br />

$uΖÏFuΗ÷quÎ/<br />

Dan demikianlah Kami memberi kedudukan kepada Yusuf di negeri Mesir;<br />

(dia berkuasa penuh) pergi menuju ke mana saja <strong>yang</strong> ia kehendaki di bumi<br />

Mesir itu. Kami melimpahkan rahmat Kami kepada siapa <strong>yang</strong> Kami<br />

kehendaki dan Kami <strong>tidak</strong> <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong> <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong><br />

berbuat baik. 12/56<br />

∅tΒ<br />

uô_r&<br />

(<br />

090 ﻒﺳﻮﻳ)<br />

ô‰s%<br />

ßì‹ÅÒãƒ<br />

(<br />

©Êr&<br />

Ÿω<br />

!#x‹≈yδuρ<br />

©!$#<br />

ß#ßθãƒ<br />

χÎ*sù<br />

O$tΡr&<br />

tΑ$s%<br />

öÉ9óÁtƒuρ<br />

(<br />

ß#ßθãƒ<br />

È,−Gtƒ<br />

⎯tΒ<br />

|MΡ{<br />

…絯ΡÎ)<br />

∩®⊃∪<br />

y7¯ΡÏr&<br />

(<br />

!$uΖøŠn=tã<br />

(#ûθä9$s%<br />

ª!$#<br />

š⎥⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9$#<br />

3


Mereka berkata: "Apakah kamu ini benar-benar Yusuf?" Yusuf menjawab:<br />

"Akulah Yusuf dan ini saudaraku. Sesungguhnya Allah telah melimpahkan<br />

karunia-Nya kepada kami". Sesungguhnya barangsiapa <strong>yang</strong> bertakwa dan<br />

bersabar, maka sesungguhnya Allah <strong>tidak</strong> <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong> <strong>orang</strong><strong>orang</strong><br />

<strong>yang</strong> berbuat baik". 12/90<br />

ô⎯tΒ<br />

uô_r&<br />

( 030 ﻒﻬﻜﻟا)<br />

ßì‹ÅÒçΡ<br />

Ÿω<br />

$¯ΡÎ)<br />

ÏM≈ysÏ=≈¢Á9$#<br />

(#θè=Ïϑtãuρ<br />

(#θãΖtΒ#u<br />

∩⊂⊃∪<br />

š⎥⎪Ï%©!$#<br />

¸ξyϑtã<br />

¨βÎ)<br />

z⎯|¡ômr&<br />

Sesungguhnya mereka <strong>yang</strong> <strong>beriman</strong> dan beramal saleh, tentulah Kami<br />

<strong>tidak</strong> akan <strong>menyia</strong>-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong> <strong>orang</strong>-<strong>orang</strong> <strong>yang</strong> mengerjakan amalan<br />

(nya) dengan baik. 18/30<br />

Allah <strong>tidak</strong> pernah menyaia-<strong>nyiakan</strong> <strong>pahala</strong> <strong>orang</strong> <strong>yang</strong> <strong>beriman</strong> dan <strong>yang</strong> beramal sholeh<br />

dengan baik, artinya ikhlas semata-mata ingin mendapatkan ridho-Nya.<br />

Kalau sese<strong>orang</strong> Muslim diwaktu mudanya atau diwaktu sehatnya biasa mengerjakan amal2<br />

sholeh secara istiqomah/konsisten, misalnya selalu datang shalat berjamaah subuh dan Isya' di<br />

masjid, atau secara istiqomah mengerjakan shalat2 sunnah seperti tahajud, dhuha dsb. Begitu<br />

juga ketika mudanya / sehatnya secara istiqomah melakuan puasa Romadhan. Maka ketika<br />

udzur syar'i misalnya karena sakit permanen dan tua jumpo dan telah membayar fidyah, maka<br />

apa yg biasa dilakukan waktu sehatnya / mudanya dan terhalang karena kata insyaa Allah itu<br />

<strong>pahala</strong> di dapat semuanya seperti ketika <strong>tidak</strong> udzur.<br />

Begitupun ketika Musafir, sehingga meninggalkan sebagian amal2 sholehnya seperti saya sebut<br />

diatas.<br />

Ini berdasarkan hadis shoheh Bukhari , dan lainnya banyak dicantum di berbagai kitab <strong>yang</strong><br />

mengatakan,sbb:<br />

ًﺎﻤﻴِﻘُﻣ ُﻞَﻤْﻌَﻳ َنﺎَآ ﺎَﻣ ُﻞْﺜِﻣ ُﻪَﻟ َﺐِﺘُآ َﺮَﻓﺎَﺳ ْوَأ ُﺪْﺒَﻌْﻟا َضِﺮَﻣ اَذإ»<br />

« ًﺎﺤﻴِﺤَﺻ<br />

" "Jika se<strong>orang</strong> hamba sakit atau dalam keadaan musafir maka dicatat<br />

baginya seperti apa <strong>yang</strong> telah dilakukan seperti waktu sehatnya dan<br />

waktu mukqimnya / <strong>tidak</strong> dalam musafir." (HR Bukhari, dan lainnya<br />

Maka dari itu di hadis lain <strong>yang</strong> sejalan dengan hadis di atas Rasulullah<br />

SAW bersabda:<br />

Lakukan lima sebelum lima:<br />

1Masa mudamu sebelum masa tuamu,<br />

4


2sehatmu sebelum sakitmu,<br />

3kayamu sebelum faqirmu,<br />

4masa senggangmu sebelum masa sibukmu<br />

5hidupmu sebelum matimu.<br />

(pensyarah hadis Jamius Soghir yaitu kitab Faidul Qodir oleh Al Manawi waktu<br />

senggang itu masudnya didunia ini dan waktu sibuknya yaitu di akhirat karean<br />

huru-hara yaumu hisab itu sangat sibuk), Text hadisnya dibawah ini<br />

: ُﻪُﻈِﻌَﻳ َﻮُهَو ٍﻞُﺟَﺮِﻟ ِﻪّﻠﻟا ُلﻮُﺳَر َلﺎﻗ : َلﺎﻗ ﺎَﻤُﻬْﻨَﻋ ُﻪّﻠﻟا َﻲِﺿَر سﺎﱠﺒَﻋ ِﻦْﺑا ِﻦَﻋَو ـ ( 5081)<br />

،َﻚِﻤَﻘَﺳ َﻞْﺒَﻗ َﻚَﺘﱠﺤِﺻَو ، َﻚِﻣَﺮَه َﻞْﺒَﻗ َﻚَﺑﺎَﺒَﺷ : ٍﺲْﻤَﺧ َﻞْﺒَﻗ ًﺎﺴْﻤَﺧ ْﻢِﻨَﺘْﻏا »<br />

ﻢآﺎﺤﻟا ﻩاور ،«<br />

َﻚِﺗْﻮَﻣ َﻞْﺒَﻗ َﻚَﺗﺎَﻴَﺣَو ،َﻚِﻠْﻐَﺷ َﻞْﺒَﻗ َﻚَﻏاَﺮَﻓَو ،َكِﺮْﻘَﻓ َﻞْﺒَﻗ<br />

َكﺎَﻨِﻏَو<br />

يرِﺬْﻨُﻤﻟا ﺐﻴهﺮﺘﻟاو ﺐﻴﻏﺮﺘﻟا . ﺎﻤﻬﻃﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﺢﻴﺤﺻ : لﺎﻗو<br />

Hadis-hadis <strong>yang</strong> berhubungan dengan keterangan diatas<br />

ﻮﺑأ ُﻢﻴهاﺮﺑإ ﺎﻨَﺛﱠﺪﺣ ُماّﻮَﻌﻟا ﺎﻨَﺛﺪﺣ َنورﺎه ُﻦﺑ ُﺪﻳﺰَﻳ ﺎﻨَﺛﱠﺪﺣ ِﻞﻀَﻔﻟا ُﻦﺑ ُﺮَﻄﻣ ﺎﻨﺛّﺪﺣ ـ ( 2928)<br />

ﺮﻔَﺳ ﻲﻓ َﺔﺸﺒَآ ﻲﺑأ ُﻦﺑ ُﺪﻳﺰﻳو ﻮه َﺐﺤَﻄﺻاو َةدﺮُﺑ ﺎﺑأ ُﺖﻌﻤﺳ : لﺎﻗ ﱡﻲﻜﺴْﻜﱠﺴﻟا َﻞﻴﻋﺎﻤﺳإ<br />

لﺎﻗ»<br />

: لﻮﻘﻳ ًار اﺮِﻣ ﻰﺳﻮﻣ ﺎﺑأ ُﺖﻌﻤﺳ : َةدﺮُﺑ ﻮﺑأ ُﻪﻟ لﺎﻘﻓ ، ِﺮﻔﺴﻟا ﻲﻓ ُمﻮﺼﻳ ُﺪﻳﺰﻳ نﺎﻜﻓ<br />

ًﺎﻤﻴﻘﻣ ُﻞﻤﻌﻳ َنﺎآ ﺎﻣ ُﻞﺜﻣ ُﻪﻟ َﺐﺘُآ َﺮﻓﺎﺳ وأ ُﺪﺒﻌﻟا َضﺮﻣ اذإ : ﻢّﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ﷲا ُلﻮﺳر<br />

. « ًﺎﺤﻴﺤﺻ<br />

يرﺎﺨﺒﻟا ﺢﻴﺤﺻ<br />

ﺎﻨﺛﺪﺣ ﺐﺷﻮﺣ ﻦﺑ ماﱠﻮﻌﻟا ﺎﻧﺄﺒﻧأ : لﺎﻗ ﺪﻳﺰﻳ ﺎﻨﺛﺪﺣ ﻲﺑأ ﻲﻨﺛﱠﺪﺣ ﷲاﺪﺒﻋ ﺎﻨﺛّﺪﺣ ـ ( 19306)<br />

ﻦﺑ ﺪﻳﺰﻳو ﻮه ﺐﺤﻄﺻاو ﻰﺳﻮﻣ ﻲﺑأ ﻦﺑ ةدﺮﺑ<br />

ﺎﺑأ ﻊﻤﺳ ﻪﻧأ ﻲﻜﺴﻜﺴﻟا ﻞﻴﻋﺎﻤﺳإ ﻦﺑ ﻢﻴهاﺮﺑإ<br />

: لﻮﻘﻳ ًاراﺮﻣ ﻰﺳﻮﻣ ﺎﺑأ ﺖﻌﻤﺳ : ةدﺮﺑ ﻮﺑأ ﻪﻟ لﺎﻘﻓ مﻮﺼﻳ ﺪﻳﺰﻳ نﺎآو ﺮﻔﺳ ﻲﻓ ﺔﺸﺒآ ﻲﺑأ<br />

ﺎﻣ ﻞﺜﻣ ﺮﺟﻷا ﻦﻣ ﻪﻟ ﺐﺘآ ﺮﻓﺎﺳ وأ ﺪﺒﻌﻟا ضﺮﻣ اذإ»<br />

: ﻢّﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ﷲا لﻮﺳر لﺎﻗ<br />

. « ًﺎﺤﻴﺤﺻ ًﺎﻤﻴﻘﻣ ﻞﻤﻌﻳ نﺎآ<br />

ﺪﻤﺣأ مﺎﻣﻹا ﺪﻨﺴﻣ<br />

ُﻪَﻟ ٰﻰﻟﺎَﻌَﺗ ُﻪﱠﻠﻟا َﺐَﺘَآ َﺮَﻓﺎَﺳ ْوَأ ُﺪْﺒَﻌْﻟا َضِﺮَﻣ اَذِإ»<br />

: ﻢﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ﱡﻲِﺒﱠﻨﻟا لﺎﻗ ــ(<br />

1812)<br />

. ُﻪﻨﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َﻲﺿر ٰﻰَﺳﻮُﻣ ﻲِﺑَأ ﻦﻋ ( خ ﻢﺣ)<br />

« ًﺎﻤﻴِﻘُﻣ ًﺎﺤﻴِﺤَﺻ ُﻞَﻤْﻌَﻳ َنﺎَآ ﺎَﻣ َﻞْﺜِﻣ ِﺮْﺟَﻷا َﻦِﻣ<br />

ﻞﻴﺳاﺮﻤﻟاو ﺪﻴﻧﺎﺴﻤﻟا ﻊﻣﺎﺟ بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

5


ﺚﻳﺪﺤﻟا نﻮﺘﻣ عﻮﺿﻮﻤﻟا<br />

ﻲﻃﻮﻴﺴﻟا لﻼﺠﻟا ﺐﺗﺎﻜﻟا<br />

ﻢﺳإ<br />

َﻦﻴِﺒِﺗﺎَﻜْﻟا ِماَﺮِﻜْﻠِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ ُﺪْﺒَﻌْﻟا َضِﺮَﻣ اَذِإ»<br />

: ﻢﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ﱡﻲِﺒﱠﻨﻟا لﺎﻗ ــ(<br />

1814)<br />

ٍرﺎَﺴَﻳ ِﻦْﺑ ِءﺎﻄﻋ ﻦﻋ ( ش)<br />

« ُﻪَﻴِﻓﺎَﻋُأ ْوَأ ُﻪَﻀِﺒْﻗَأ ﻰﱠﺘَﺣ ُﻞَﻤْﻌَﻳ َنﺎَآ يِﺬﱠﻟا َﻞْﺜِﻣ يِﺪْﺒَﻌِﻟ اﻮُﺒُﺘْآا<br />

.( ز)<br />

ًﻼَﺳْﺮُﻣ<br />

ﻲﻃﻮﻴﺴﻟا لﻼﺠﻟا ﻞﻴﺳاﺮﻤﻟاو ﺪﻴﻧﺎﺴﻤﻟا ﻊﻣﺎﺟ بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

ِﻪِﺑﻮُﻧُذ ْﻦِﻣ َجَﺮَﺧ ٍمﺎﱠﻳَأ َﺔَﺛَﻼَﺛ ُﺪْﺒَﻌْﻟا َضِﺮَﻣ اَذِإ»<br />

: ﻢﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ﱡﻲِﺒﱠﻨﻟا لﺎﻗ ــ(<br />

1813)<br />

. ُﻪﻨﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َﻲﺿر ٍﺲﻧأ ﻦﻋ ( ﺦﻴﺸﻟا ﻮُﺑَأو ﺲﻃ)<br />

« ُﻪﱡﻣُأ ُﻪْﺗَﺪَﻟَو َمْﻮَﻴَآ<br />

ﻲﻃﻮﻴﺴﻟا لﻼﺠﻟا ﻞﻴﺳاﺮﻤﻟاو ﺪﻴﻧﺎﺴﻤﻟا<br />

ﻊﻣﺎﺟ بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

ْوأ ُﺪﺒَﻌﻟا َضِﺮَﻣ اذِإ»<br />

ﷲا ُلﻮﺳر َلﺎﻗ : لﺎﻗ ، ﻰﺳﻮﻣ ﻲﺑأ ﻦﻋو ــ ( 22)<br />

2 ـ ( 1544)<br />

1<br />

. يرﺎﺨﺒﻟا ﻩاور . « ًﺎﺤﻴﺤَﺻ ًﺎﻤﻴﻘُﻣ ُﻞَﻤﻌﻳ َنﺎآ ﺎﻣ ِﻞﺜﻤﺑ ُﻪﻟ َﺐِﺘُآ ؛ ﺮَﻓﺎﺳ<br />

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ةﺎﻜﺸﻣ<br />

: ﻢّﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ِﻪﱠﻠﻟا ُلﻮُﺳَر َلﺎَﻗ : َلﺎَﻗ ُﻪْﻨَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َﻲِﺿَر ﻰَﺳﻮُﻣ ﻲِﺑَأ ْﻦَﻋَو ــ ( 5189)<br />

ﻮﺑأو يرﺎﺨﺒﻟا ﻩاور . « ًﺎﺤﻴِﺤَﺻ ًﺎﻤﻴِﻘُﻣ ُﻞَﻤْﻌَﻳ َنﺎَآ ﺎَﻣ ُﻞْﺜِﻣ ُﻪَﻟ َﺐِﺘُآ َﺮَﻓﺎَﺳ ْوَأ ُﺪْﺒَﻌْﻟا َضِﺮَﻣ اَذإ»<br />

. دواد<br />

ﺐﻴهﺮﺘﻟاو ﺐﻴﻏﺮﺘﻟا<br />

ٍﻞُﺟَر ﺎَﻤﱡﻳَأ»<br />

: ُلﻮُﻘَﻳ ِﻪّﻠﻟا َلﻮُﺳَر ُﺖْﻌِﻤَﺳ : َلﺎﻗ ُﻪﻨَﻋ ُﻪّﻠﻟا َﻲِﺿَر ٍﺲَﻧَأ ْﻦَﻋ َيِوُرَﻮـ ( 5275)<br />

: َلﺎﻗ « ُﺔَﻤْﺣﱠﺮﻟا ُﻪْﺗَﺮَﻤَﻏ ِﺾﻳِﺮَﻤﻟا َﺪْﻨِﻋ َﺪَﻌَﻗ اَذِﺈَﻓ ،ِﺔَﻤْﺣﱠﺮﻟا ﻲﻓ ُضﻮُﺨَﻳ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ًﺎﻀﻳِﺮَﻣ ُدﻮُﻌَﻳ<br />

ُﻪْﻨَﻋ ﱡﻂَﺤُﺗ»<br />

: َلﺎﻗ ؟ِﺾﻳِﺮَﻤْﻠِﻟ ﺎﻤَﻓ َﺾﻳِﺮَﻤﻟا ُدﻮُﻌَﻳ يِﺬﱠﻟا ِﺢﻴِﺤﱠﺼِﻠﻟ اَﺬه ِﻪّﻠﻟا َلﻮُﺳَر ﺎَﻳ : ُﺖْﻠُﻘَﻓ<br />

. ﻂﺳوﻷاو ﺮﻴﻐﺼﻟا ﻲﻓ ﻲﻧاﺮﺒﻄﻟاو ﺎﻴﻧﺪﻟا ﻲﺑأ ﻦﺑا ﻩاورو ،ﺪﻤﺣأ ﻩاور . « ُﻪُﺑﻮُﻧُذ<br />

. « ُﻪﱡﻣُأ ُﻪْﺗَﺪَﻟَو َمْﻮَﻴَآ ِﻪِﺑﻮُﻧُذ ْﻦِﻣ َجَﺮَﺧ ٍمﺎﱠﻳَأ َﺔَﺛَﻼَﺛ ُﺪْﺒَﻌْﻟا َضِﺮَﻣ اَذِإ»<br />

: ِﻪّﻠﻟا ُلﻮُﺳَر َلﺎَﻘَﻓ : دازو<br />

ﺐﻴهﺮﺘﻟاو ﺐﻴﻏﺮﺘﻟا<br />

ُﻞَﻤْﻌَﻳ َنﺎآ ﺎﻣ َﻞْﺜِﻣ ِﺮْﺟَﻷا َﻦِﻣ ُﻪَﻟ ﻰـﻟﺎﻌﺗ ﷲا َﺐَﺘَآ َﺮَﻓﺎﺳ وأ ُﺪْﺒَﻌﻟا َضِﺮَﻣ اذإ ــ ( 1495)<br />

. ﻰﺳﻮﻣ ﻲـﺑأ ﻦﻋ ( خ ﻢﺣ)<br />

ًﺎﻤـﻴـِﻘُﻣ ًﺎﺤﻴِﺤَﺻ<br />

ﺮﻴﺒﻜﻟا ﺢﺘﻔﻟا بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

ﺚﻳﺪﺤﻟا نﻮﺘﻣ عﻮﺿﻮﻤﻟا<br />

ﻲﻃﻮﻴﺴﻟا لﻼﺠﻟا ﺐﺗﺎﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

6


( ﺦﻴﺸﻟا ﻮﺑأو ﺲﻃ)<br />

ُﻪﱡﻣأ ُﻪْﺗَﺪ َﻟَو َمْﻮَﻴَآ ِﻪِﺑﻮُﻧُذ ْﻦِﻣ َجَﺮَﺧ ٍمﺎﱠﻳأ َﺔَﺛﻼﺛ ُﺪْﺒَﻌﻟا َضِﺮَﻣ اذإ ــ ( 1496)<br />

. ﺲﻧأ ﻦﻋ<br />

ﺮﻴﺒﻜﻟا ﺢﺘﻔﻟا بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

َنﺎآ يِﺬﱠﻟا َﻞْﺜِﻣ يِﺪْﺒَﻌِﻟ اﻮُﺒُﺘْآا َﻦﻴـِﺒﺗﺎﻜﻟا ِماﺮِﻜﻠِﻟ ﷲا لﺎﻗ ُﺪْﺒَﻌﻟا َضِﺮَﻣ اذإ ( ز)<br />

ــ ( 1497)<br />

. ًﻼﺳﺮﻣ رﺎﺴﻳ ﻦﺑ ِءﺎﻄﻋ ﻦﻋ ( ش)<br />

ُﻪَﻴـِﻓﺎﻋُأ ْوأ ُﻪَﻀِﺒْﻗَأ ﻰـﱠﺘَﺣ ُﻞَﻤْﻌﻳ<br />

ﺮﻴﺒﻜﻟا ﺢﺘﻔﻟا بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

ِﻦﻴِﻤـَﻴـﻟا ِﺐِﺣﺎﺼِﻟ ُلﺎﻘُﻳو َﻢـَﻠَﻘﻟا ُﻪْﻨَﻋ ْﻊَﻓْرا لﺎﻣ ِﺐِﺣﺎﺼِﻟ ُلﺎﻘُﻳ ُﺪْﺒَﻌﻟا َضِﺮَﻣ اذإ ــ ( 1498)<br />

لﻮﺤﻜﻣ ﻦﻋ ( ﺮآﺎﺴﻋ ﻦﺑا)<br />

ُﻪُﺗْﺪﱠﻴـَﻗ ﺎﻧأو ِﻪِﺑ ُﻢـَﻠْﻋأ ﻲـﱢﻧِﺈـﻓ ُﻞَﻤْﻌَﻳ َنﺎآ ﺎﻣ َﻦَﺴْﺣأ ُﻪَﻟ ْﺐُﺘْآا<br />

. ًﻼﺳﺮﻣ<br />

ﺮﻴﺒﻜﻟا ﺢﺘﻔﻟا بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

ضﺮﻣ اذإ)<br />

: ﻢﱠﻠَﺳَو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﻰﱠﻠَﺻ ِﻪﱠﻠﻟا لﻮُﺳَر لﺎﻗ ،لﺎﻗ صر ﻪﻨﻋ ﺮﺸﻋ ﻊﺑﺎﺴﻟا<br />

-133<br />

. ﱡيِرﺎَﺨُﺒْﻟا ُﻩاَوَر ( ﺎﺤﻴﺤﺻ ًﺎﻤﻴﻘﻣ ﻞﻤﻌﻳ نﺎآ ﺎﻣ ﻞﺜﻣ ﻪﻟ ﺐﺘآ ﺮﻓﺎﺳ وأ ﺪﺒﻌﻟا<br />

ﻦﻴﺤﻟﺎﺼﻟا ضﺎﻳر بﺎﺘﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

ﺚﻳﺪﺤﻟا نﻮﺘﻣ عﻮﺿﻮﻤﻟا<br />

يوﻮﻨﻟا مﺎﻣﻹا ﺐﺗﺎﻜﻟا ﻢﺳإ<br />

ﺎﻤﻋ ةّﺰﻌﻟا بر ﻚﺑر نﺎﺤﺒﺳ}<br />

. ﻦﻴﻌﻤﺟأ ﻪﺒﺤﺻو لﺁ ﻰـﻠﻋو ﺪﻤﺤـﻣ<br />

ﺎﻧﺪﻴﺳ ﻰـﻠﻋ ﷲا ﻰـﻠﺻو<br />

{ ﻦﻴﻤـﻟﺎﻌﻟا بر ﷲ ﺪﻤﺤـﻟاو . ﻦﻴـﻠﺳﺮﻤـﻟا ﻰـﻠﻋ مﻼﺳو ،نﻮﻔﺼﻳ<br />

ﻪﻟﺁ ﻰﻠﻋو ﺪﻤﺤﻣ ﺎﻧﺪﻴﺳ ﻰﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻو بﺂﻤﻟاو ﻊﺟﺮﻤﻟا ﻪﻴﻟإو باﻮﺼﻟﺎﺑ ﻢﻠﻋأ ﷲاو<br />

ﷲﺎﺑ ﻻإ ةﻮﻗ<br />

ﻻو لﻮﺣ ﻻو ،ﻞﻴآﻮﻟا ﻢﻌﻧو ﷲا ﺎﻨﺒﺴﺣو ،اﺪﺑأ ﺎﻤﺋاد اﺮﻴﺜآ ﺎﻤﻴﻠﺴﺗ ﻢﻠﺳو ﻪﺒﺤﺻو<br />

. ﻢﻴﻈﻌﻟا ﻲﻠﻌﻟا<br />

Semoga Bermanfaat.<br />

Salam,<br />

Achmad Muzammil<br />

2 Romadhan 1428 H / 14 September 2007<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!