24.10.2016 Views

Sriwijaya Juni'16 low

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Edisi 64 / Juni 2016<br />

www.sriwijayaair.co.id<br />

TRAVELER STORY JOURNEY INSIDE SRIWIJAYA<br />

Buaian Mandalay<br />

Kelana Rimba<br />

Sumba<br />

Kerjasama <strong>Sriwijaya</strong> Air<br />

Group-TransNusa :<br />

Aliansi Membangun Negri


4<br />

CEO’S NOTE<br />

KERJASAMA SRIWIJAYA AIR GROUP – TRANSNUSA:<br />

ALIANSI MEMBANGUN NEGERI<br />

RUTE PENERBANGAN TERSEBUT DI ATAS AKAN MULAI DILAYANI PADA TANGGAL 23 MEI 2016,<br />

DENGAN pMENGGUNAKAN PESAWAT FOKKER 50 BERKAPASITAS 52 SEATS.<br />

ELANGGAN SETIA <strong>Sriwijaya</strong> Air & NAM Air yang TransNusa yang dioperasikan oleh NAM Air, sister company<br />

kami hormati,<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air, dengan menggunakan seluruh atribut NAM Air,<br />

Assalamualaikum wr wb,<br />

baik itu corporate identity, brand identity hingga crew pesawat<br />

Salam Sejahtera,<br />

maupun crew di bagian layanan sebelum dan sesudah<br />

penerbangan.<br />

Mewujudkan tema tahunan <strong>Sriwijaya</strong> Air Group (<strong>Sriwijaya</strong> Air<br />

dan NAM Air) yang bertajuk Bersinergi Membangun Negeri,<br />

Mei 2016, <strong>Sriwijaya</strong> Air Group menggandeng Trans Nusa,<br />

maskapai swasta nasional yang berbasis di Kupang, Nusa<br />

Tenggara Timur untuk melakukan sinergi dalam bentuk<br />

kerjasama pelayanan rute penerbangan di wilayah Nusa<br />

Tenggara Timur. Rute penerbangan yang dimaksud adalah<br />

rute Kupang – Ende PP, Kupang – Ruteng PP, Kupang –<br />

Bajawa PP, Kupang – Larantuka PP, dan Kupang – Alor PP.<br />

Konsepsi kerjasama pelayanan rute ini kami sebut dengan<br />

aliansi dua maskapai (<strong>Sriwijaya</strong> Air Group dan TransNusa),<br />

dengan tidak meninggalkan bentuk pelayanan yang<br />

selama ini telah dilakukan oleh TransNusa. Justru melalui<br />

aliansi strategis ini, maka rute penerbangan menuju ke<br />

Nusa Tenggara Timur akan lebih terintegrasi dengan rute<br />

penerbangan lainnya di seluruh pelosok Indonesia, yang<br />

dimiliki oleh <strong>Sriwijaya</strong> Air Group. Dengan demikian, pelanggan<br />

akan dapat menikmati pelayanan terpadu dari mana saja<br />

menuju Nusa Tenggara Timur dalam waktu satu hari.<br />

Wujud kelebihan lain dari aliansi ini adalah kontribusi<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air Group bersama TransNusa dalam membangun<br />

wilayah Nusa Tenggara Timur yang memiliki banyak daerah<br />

tujuan wisata, yang sangat favorit karena keindahan alam dan<br />

keunikannya, seperti Ende (Danau Kelimutu, Taman Renungan<br />

& Rumah Pengasingan Bung Karno (Presiden I RI), Bajawa<br />

(Wisata 17 Pulau Riung, Sumber Air Panas Mengeruda, Desa<br />

Tradisional Bena, dan Puncak Gunung Inerie), Larantuka<br />

(Danau Asmara dan Pantai Kawaliwu), Alor (Sumber Air Panas<br />

Tutiadagae, Museum 1000 Moko, Gunung Sirung, dan Pantai<br />

Maimol), dan Ruteng (Situs Purbakala Gua Liangbua dan<br />

Danau Ranamese).<br />

Rute penerbangan tersebut di atas akan mulai dilayani pada<br />

tanggal 23 Mei 2016, dengan menggunakan pesawat Fokker<br />

50 berkapasitas 52 seats. Pesawat tersebut adalah milik<br />

Semoga aliansi strategis ini dapat mewujudkan pelayanan<br />

rute penerbangan dari hulu hingga hilir menjadi lebih nyaman<br />

seperti harapan pelanggan <strong>Sriwijaya</strong> Air Group, lebih secure<br />

dan lebih sederhana karena “peleburan” dua maskapai ini<br />

telah tertuang dalam komitmen aliansi pelayanan melalui<br />

sistem yang terintegrasi, sinergik, dan kooperatif.<br />

Wassalamualaikum wr wb,<br />

Salam sejahtera,<br />

PT <strong>Sriwijaya</strong> Air Group,<br />

Chandra Lie<br />

President & CEO<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


contents<br />

PRESIDENT COMMISSIONER<br />

Hendry Lie<br />

Juni 2016<br />

Foto Cover: Humas Bank Sumsel Babel<br />

COMMISSIONER<br />

Johanes Bundjamin<br />

Andy Halim<br />

Fandy Lingga<br />

PRESIDENT DIRECTOR<br />

Chandra Lie<br />

FINANCE DIRECTOR<br />

Gabriella Sonia<br />

COMMERCIAL DIRECTOR<br />

Toto Nursatyo<br />

JOURNEY<br />

Rimba Sumba di Provinsi Nusa Tenggara<br />

Timur menyimpan keanekaragaman<br />

hayati yang tumbuh subur<br />

DESTINATION<br />

“Sluuurp !”, bunyi keras sruputan<br />

secangkir teh terdengar. Stefan, seorang<br />

anak muda blasteran Jerman-Tiongkok,<br />

tampak nikmat sekali mencicipi<br />

bergelas-gelas teh dari Kayu Aro.<br />

OPERATION DIRECTOR<br />

Capt. Bambang Haryono<br />

TECHNICAL DIRECTOR<br />

Agus Soelistyono<br />

QUALITY, SAFETY, & SECURITY DIRECTOR<br />

Capt. Dr. Toto Soebandoro<br />

CORPORATE PLANNING & BD DIRECTOR<br />

Jefferson Jauwena<br />

LEGAL (ADVOCAT)<br />

Samuel Ginting, SH<br />

Victorianus Sihotang, SH<br />

Hormat Torong, SH<br />

90-95<br />

TRAVELER STORY<br />

Penjajaran antara kuno dan modern.<br />

Warga yang murah senyum.<br />

Pemandangan yang sublim.<br />

Paket yang sempurna Mandalay yang<br />

membuai saya selama perjalanan.<br />

14-18<br />

INSIDE<br />

SRIWIJAYA<br />

Kerjasama <strong>Sriwijaya</strong> Air<br />

Group-TransNusa :<br />

Aliansi Membangun Negri<br />

www.sriwijayaair.co.id<br />

sriwijaya air<br />

sriwijaya air on channel<br />

@sriwijayaair<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Magazine adalah satu-satunya in-flight magazine yang diakui secara resmi oleh <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air dan diperkenankan untuk hadir di kursi penerbangan <strong>Sriwijaya</strong> Air. <strong>Sriwijaya</strong> Air tidak mengakui<br />

media lain dengan format majalah, selain <strong>Sriwijaya</strong> Magazine, dan tidak memperkenankan media<br />

lain dengan format majalah, untuk hadir di kursi penerbangan <strong>Sriwijaya</strong> Air.


contents<br />

Juni 2016<br />

56<br />

74<br />

52<br />

64<br />

12 CALENDAR EVENT<br />

24 DISCOVER - NATURE<br />

MAJALENGKA<br />

28 DISCOVER - MARKET<br />

JAKARTA<br />

32 DISCOVER - NATURE<br />

BATAM<br />

36 DISCOVER - MUSEUM<br />

SURABAYA<br />

38 DISCOVER - CULINARY<br />

TEGAL<br />

40 DISCOVER - ISLAND<br />

MARATUA<br />

48 RESTO<br />

FINE DINING<br />

PECINTA STEAK<br />

50 HOTEL<br />

HOTEL FASILITAS LENGKAP<br />

DI SURABAYA TIMUR<br />

52 INSPIRING PEOPLE<br />

DEWI LESTARI : BERKARYA<br />

UNTUK KATA DAN NADA<br />

56 JOURNEY<br />

KELANA RIMBA SUMBA<br />

64 GALLERY PHOTO<br />

GERBANG PARIWISATA<br />

TANAH BATAK<br />

70 MOST WANTED<br />

72 BOOKS<br />

74 DESTINATION<br />

SENSASI RASA DAN<br />

EKSPLORASI TEH<br />

PREMIUM KAYU ARO<br />

80 SNAPSHOT<br />

SINGGASANA DEWI ANJANI<br />

82 ART & CULTURE<br />

ZAPIN API DARI<br />

RUPAT UTARA<br />

86 MUSIC & FILM<br />

90 TRAVELER STORY<br />

BUAIAN MANDALAY<br />

96 FOOTNOTE<br />

BEKAL BAHASA ASING<br />

98 EVENT<br />

106 OUR CUSTOMER<br />

107 DESTINATION CITY


contributors<br />

GOENADI HARYANTO<br />

Goenadi Haryanto adalah<br />

pensiunan arsitek, yang<br />

menggemari fotografi<br />

sejak tahun 1957. Dalam<br />

perjalanan hobi fotografinya,<br />

ia mendapatkan penghasilan<br />

dari hobinya tersebut, yang<br />

awalnya digunakan untuk<br />

menyelesaikan studinya.<br />

Pernah bekerja sebagai<br />

wartawan foto, teknisi kamar<br />

gelap, menulis di majalahmajalah<br />

dan buku fotografi<br />

dan akhir-akhir ini lebih<br />

banyak menjadi pendidik<br />

fotografi dan konsultan<br />

event-event fotografi.<br />

R. HERU HENDARTO<br />

R. Heru Hendarto memulai<br />

hobi jalan-jalan dan fotografi<br />

semenjak meneruskan<br />

kuliahnya di Universitas<br />

Gadjah Mada, Yogyakarta.<br />

Setelah lulus, profesi sebagai<br />

field geologist membuatnya<br />

berpindah-pindah lokasi<br />

kerja dari satu pulau ke pulau<br />

lainnya. Hingga sekarang,<br />

masih menyempatkan diri<br />

melakukan perjalanan ala<br />

backpacker. Berdomisili di<br />

Yogyakarta dan mulai aktif<br />

menulis artikel dan foto wisata<br />

di berbagai media cetak<br />

semenjak tahun 2008.<br />

SIMON ONGGO EKO HASTOMO<br />

Simon Onggo lahir dan besar<br />

di Magelang, di sebuah desa<br />

di lereng gunung Merapi dan<br />

Merbabu, Jawa Tengah. Ia<br />

mengawali kerja sebagai staf<br />

di Taman Nasional Wakatobi<br />

pada tahun 2010. Setahun<br />

kemudian, ia diangkat<br />

menjadi pegawai negeri sipil<br />

di Taman Nasional Laiwangi<br />

Wanggameti di Sumba Timur<br />

sampai sekarang.<br />

BAYU ADI PERSADA<br />

Seorang pejalan sederhana<br />

yang memaknai setiap<br />

penjelajahan ke tempattempat<br />

baru sebagai wujud<br />

kebersyukuran. Impiannya<br />

menjelajahi jalur kereta Trans<br />

Siberia dan menjejakkan kaki<br />

di Machu Picchu.<br />

Publisher<br />

PT. NEGERI AKSARA MANDIRI<br />

Editorial Address<br />

Jl. Gunung Sahari Raya No. 13<br />

Blok B 8-10 Jakarta Utara 14420<br />

Telp: +62 21 6471 7999<br />

Fax: +62 21 6470 2828<br />

redaksi@sriwijaya-magazine.com<br />

Advertising Inquiries<br />

PT MONDO MEDIA<br />

Gd. The Habibie Center lt.1<br />

Jl. Kemang Selatan no. 98<br />

Jakarta Selatan<br />

P: +62 21 7883 2333<br />

F: +62 21 7883 2444<br />

sales@mmedia.co.id<br />

www.mmedia.co.id<br />

Editorial Board<br />

Toto Nursatyo<br />

Jefferson Jauwena<br />

Agus Soedjono<br />

Ari Kurnia Yusuf<br />

Suyitno Hadisusanto<br />

Editor-in-Chief<br />

Karina Ayu Budiani<br />

Editor<br />

Dian Triasari<br />

Adi Willi Hanhari<br />

Creative<br />

Fanji Ramadhan<br />

Finance<br />

Apria Roles Saputro<br />

Yadi Supriadi<br />

Promotion<br />

Ricco Andika<br />

Contributors<br />

Erwin Yap<br />

Director of Sales<br />

Harry Sutanto<br />

Sales Team:<br />

Michael Petit<br />

Muhamad Aldo Dunn<br />

Nur Hasanah<br />

Shendy Adhityani<br />

Administration Support<br />

Novianti<br />

Indrayani Tenia<br />

Redaksi menerima kiriman artikel dan foto untuk diterbitkan di majalah ini. Anda dapat<br />

mengirimkannya melalui email ke redaksi@sriwijaya-magazine.com


12<br />

CALENDAR EVENT<br />

Juni 2016<br />

31 Mei -5 Juni 2016<br />

Begawi Bandar Lampung<br />

Lokasi : Bandar Lampung<br />

21 Juni 2016<br />

Tidung Island Folk Art Festival<br />

Lokasi : Taman Sriwedari Solo, Jawa Tengah<br />

19-23 Juni 2016<br />

Festival Danau Sentani<br />

Lokasi : Danau Sentani, Kabupaten Jayapura<br />

FOTO: ULUNLAMPUNG.BLOGSPOT.COM | BUMIPAPUA.WORDPRESS.COM | SURAKARTA.GO.ID | BELLO.ID<br />

3-5 Juni 2016<br />

Jagir Festival 2016<br />

Lokasi : Lapangan Jayagiri, Kecamatan Panumbangan,<br />

Kabupaten Ciamis, Jawa Barat<br />

Merupakan seni pertunjukan yang menggabungkan<br />

antara tradisi dan modern sebagai atraksi budaya untuk<br />

menyambut wisata religi bulan suci Ramadhan. Seperti<br />

helaran seni rakyat dan budaya religi masyarakat<br />

Jayagiri, Sirnarasa Panjalu dan pertunjukan marawis,<br />

silat, jaipongan, pertunjukan wayang ajen dan pengajian<br />

akbar, tawashul, dzikir, serta manaqib qubro. Peserta<br />

pertunjukan merupakan para seniman, santri dan<br />

masyarakat di lingkungan Jayagiri, Panumbangan dan<br />

Panjalu Ciamis, serta dari luar Ciamis.<br />

10-12 Juni 2016<br />

Festival Dolanan Bocah 2016<br />

Lokasi : Taman Sriwedari Solo, Jawa Tengah<br />

Pertunjukan wayang orang yang diikuti oleh beberapa<br />

kelompok sanggar seni. Pertunjukan dimainkan oleh<br />

pelajar SD dan SMP yang ada di Kota Solo.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


Pantai Bakalan<br />

Drs. Lania Laosa<br />

Bupati Banggai Kepulauan<br />

Drs. H. Zakaria Kamindang<br />

Wakil Bupati Banggai Kepulauan<br />

Pantai Teduang Monumen Trikora Jaya Wijaya Pulau Tikus<br />

Luwuk<br />

Banggai Kepulauan<br />

Surga Tenang<br />

Di Timur Indonesia<br />

Jakarta<br />

Makassar<br />

Banggai<br />

P. PeLeng<br />

Pesona wisata Banggai Kepulauan<br />

dianugerahi kekayaan alam yang amat<br />

melimpah ruah, bentang alam nan<br />

luas tersebut berupa garis pantai dengan pasir putih<br />

yang indah, panorama bawah lautnya memukau<br />

hati, gunung-gunung yang menjulang mengundang<br />

indahnya air terjun yang menghilangkan dahaga,<br />

kaya akan gua karst. Uniknya satwa endemik yang<br />

banyak mengundang pencinta fauna, peninggalan<br />

sejarah, kebudayaan dan peradabannya yang menjadi<br />

magnet andalan dalam sektor pariwisata. Sungguh<br />

sejuta pesona alam Banggai Kepulauan selalu<br />

menaruh decak kagum bagi siapa saja<br />

yang menikmatinya.<br />

Surabaya<br />

P. BangKuLu<br />

P. LaBoBo<br />

P. Banggai<br />

P. meLiLis<br />

Kabupaten<br />

banggai Kepulauan<br />

Dinas Pariwisata dan Ekonomi Kreatif<br />

Kabupaten Banggai Kepulauan<br />

Provinsi Sulawesi Tengah<br />

KRI. Pulau Rusa No. 1<br />

Tel: 0462-2222024, 2222025<br />

Email: pariwisatabangkep@gmail.com<br />

www.pariwisata-bangkepkab.com


14<br />

INSIDE SRIWIJAYA<br />

KERJASAMA SRIWIJAYA AIR GROUP – TRANSNUSA :<br />

ALIANSI MEMBANGUN NEGERI<br />

Teks: ADI WILLI HANHARI HALOHO | Foto: DOK<br />

MEWUJUDKAN TEMA TAHUNAN SRIWIJAYA AIR GROUP (SRIWIJAYA AIR DAN NAM AIR)<br />

YANG BERTAJUK BERSINERGI MEMBANGUN NEGERI, AWAL MEI 2016 INI, SRIWIJAYA AIR<br />

GROUP MENGGANDENG TRANSNUSSA, MASKAPAI SWASTA NASIONAL YANG BERBASIS<br />

DI KUPANG, NUSA TENGGARA TIMUR UNTUK MELAKUKAN SINERGI DALAM BENTUK<br />

KERJASAMA PELAYANAN RUTE PENERBANGAN DI WILAYAH NUSA TENGGARA TIMUR.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


A<br />

District Manager <strong>Sriwijaya</strong> Air Kupang Yonathan Nico, Senior Manager<br />

Corporate Communication <strong>Sriwijaya</strong> Air Group Agus Soedjono, Direktur<br />

Operasi NAM Air Capt. Daniel Adhitya, Direktur Keuangan TransNusa Alain,<br />

General Manager Komersial TransNusa Bambang Wibowo saat menggelar<br />

Press Conference KSO <strong>Sriwijaya</strong> Air Group dan TransNusa.<br />

r<br />

UTE PENERBANGAN yang dimaksud adalah rute<br />

Kupang – Ende PP, Kupang – Ruteng, Kupang –Bajawa<br />

PP, Kupang – Larantuka PP dan Kupang – Alor PP.<br />

Konsepsi kerjasama pelayanan rute ini kami sebut dengan<br />

aliansi dua maskapai (Sriiwjaya Air Group dan Transnusa),<br />

dengan tidak meninggalkan bentuk pelayanan yang<br />

selama ini telah dilakukan oleh Transnusa. Justru melalui<br />

aliansi strategis ini, maka rute penerbangan menuju ke<br />

Nusa Tenggara Timur akan lebih terintegrasi dengan rute<br />

penerbangan lainnya di seluruh pelosok Indonesia, yang<br />

dimiliki oleh <strong>Sriwijaya</strong> Air Group. Dengan demikian, pelanggan<br />

akan dapat menikmati pelayanan terpadu dari mana saja<br />

menuju Nusa Tenggara Timur dalam waktu satu hari.<br />

Wujud kelebihan lain dari aliansi ini adalah kontribusi<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air Group bersama Transnusa dalam membangun<br />

wilayah Nusa Tenggara Timur yang memiliki banyak daerah<br />

tujuan wisata yang sangat favourite karena keindahan alam<br />

dan keunikannya, seperti Ende (Danau Kelimutu, Taman<br />

Renungan & Rumah pengasingan Bung Karno (Presiden<br />

I RI) , Bajawa (Wisata 17 Pulau Riung, Sumber Air Panas<br />

Mengeruda, Desa Tradisional Bena dan Puncak Gunung<br />

Inerie), Larantuka ( Danau Asmara dan Pantai Kawaliwu),<br />

Alor ( Sumber air panas Tutiadagae, Museum 1000 Moko,<br />

Gunung Sirung dan Pantai Maimol), dan Ruteng (situs<br />

purbakala Gua Liangbua dan Danau Ranamese).<br />

Rute penerbangan Kupang – Ende PP, Kupang – Ruteng<br />

dan Kupang – Alor PP akan mulai dilayani pada tanggal<br />

23 Mei 2016 sedangkan, rute Kupang – Bajawa PP dan<br />

Kupang – Larantuka PP akan dilayani tanggal 25 Mei<br />

2016. Frekuensi penerbangan rute tersebut akan dilayani<br />

satu hari sekali dengan menggunakan pesawat Fokker<br />

50 berkapasitas 52 seats. Pesawat tersebut adalah<br />

milik Transnusa yang dioperasikan oleh NAM Air yang<br />

merupakan sister company dari <strong>Sriwijaya</strong> Air, dengan<br />

menggunakan seluruh atribut NAM Air, baik itu corporate<br />

identity, brand identity hingga crew pesawat maupun crew di<br />

bagian layanan sebelum dan sesudah penerbangan.<br />

Semoga aliansi strategis ini dapat mewujudkan pelayanan<br />

rute penerbangan dari hulu hingga hilir menjadi lebih<br />

nyaman, lebih secure dan lebih sederhana karena<br />

“peleburan” dua maskapai ini telah tertuang dalam<br />

komitmen aliansi pelayanan melalui sistem yang<br />

terintegrasi, sinergik dan kooperatif. Dan, melalui aliasi<br />

ini pula, kini pelanggan dapat melakukan perjalanan<br />

dari mana saja menuju Nusa Tenggara Timur dengan<br />

menggunakan satu tiket saja, <strong>Sriwijaya</strong> Air atau NAM Air.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


16<br />

INSIDE SRIWIJAYA<br />

A<br />

PENERBANGAN PERDANA SRIWIJAYA AIR<br />

GROUP KE DANAU TOBA & PULAU KOMODO<br />

Teks: ADI WILLI HANHARI HALOHO | Foto: DOK<br />

SEBAGAI UPAYA UNTUK TURUT SERTA MENGEMBANGKAN SEPULUH PRIORITAS DESTINASI<br />

TUJUAN PARIWISATA NASIONAL SERTA UNTUK MEMPERKUAT JARINGAN PENERBANGAN<br />

DAN KONEKTIVITAS PENERBANGAN DI KAWASAN DOMESTIK, PADA 26 APRIL 2016 LALU<br />

SRIWIJAYA AIR GROUP MERESMIKAN PENERBANGAN DUA RUTE BARUNYA YAKNI<br />

JAKARTA p- SILANGIT PP DAN DENPASAR - LABUAN BAJO PP.<br />

ERESMIAN RUTE BARU<br />

ini ditandai dengan<br />

dilaksanakannya ceremony<br />

pelepasan dan penyambutan penerbangan<br />

perdana di masing-masing bandara yang<br />

menjadi tempat beroperasinya <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air dan NAM Air.<br />

Peresmian penerbangan rute baru<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air Jakarta – Silangit PP<br />

dimulai dengan pelaksanaan potong<br />

tumpeng dan doa bersama di Terminal<br />

I B Bandara Soekarno Hatta. Selain<br />

dihadiri oleh Chandra Lie selaku<br />

President & CEO <strong>Sriwijaya</strong> Air Group,<br />

hadir pula para tamu undangan yakni Plt<br />

Gubernur Sumatera Utara Tengku Erry<br />

Nuradi, anggota Dewan Komisi VI DPR RI<br />

Mustofa Assegaf dan Muchlis, anggota<br />

Dewan Komisi V DPR RI Rooslynda<br />

Marpaung, Direktur Utama Angkasa<br />

Pura II Budi Karya Sumadi serta mitra<br />

kerja lainnya seperti perwakilan dari<br />

Kementerian Perhubungan RI, INACA<br />

dan Yayasan Percepatan Pembangunan<br />

Kawasan Danau Toba.<br />

Disisi lain, peresmian penerbangan<br />

NAM Air yang melayani rute baru<br />

Denpasar – Labuan Bajo PP diawali<br />

dengan pelaksanaan potong tumpeng<br />

dan doa bersama yang dilakukan<br />

di Bandara I Gusti ngurah Rai di<br />

Denpasar. Dalam kesempatan tersebut<br />

hadir Jefferson Jauwena selaku<br />

Direktur Utama NAM Air didampingi<br />

oleh jajaran direksi NAM Air lainnya<br />

serta para tamu undangan dan mitra<br />

kerja yang berasal dari Angkasa Pura<br />

I, Kementerian Perhubungan RI,<br />

Airnav cabang Denpasar serta Otoritas<br />

Bandara setempat.<br />

Disela-sela ceremony peresmian,<br />

Chandra Lie mengungkapkan<br />

kebahagiaan sekaligus memberikan<br />

apresiasi kepada seluruh karyawan,<br />

mitra kerja dan mitra usaha yang telah<br />

banyak membantu proses realisasi<br />

penerbangan <strong>Sriwijaya</strong> Air dari Jakarta<br />

– Silangit PP dan rute baru NAM Air<br />

Denpasar – Labuan Bajo PP. “Rencana<br />

kami untuk terbang ke Danau Toba<br />

dan Pulau Komodo memang sudah<br />

lama direncanakan. Tapi saya yakin<br />

penerbangan ini dapat direalisasikan<br />

tidak hanya karena kerja keras kami<br />

melainkan karena adanya dukungan<br />

seluruh mitra kerja dan mitra usaha<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air Group,” kata Chandra Lie.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


18<br />

INSIDE SRIWIJAYA<br />

B<br />

C<br />

“Kami sangat bahagia melihat<br />

antusiasme yang begitu tinggi dari<br />

masyarakat maupun pemerintah atas<br />

diresmikannya penerbangan dua rute<br />

baru ini,” lanjut Chandra.<br />

Gubernur Sumatera Utara, Tengku Erry<br />

Nuradi yang turut hadir di Bandara<br />

Soekarno Hatta mengatakan bahwa<br />

dengan masuknya <strong>Sriwijaya</strong> Air ke Bandara<br />

Silangit ini akan membawa dampak<br />

positif untuk orang banyak. “Tidak<br />

hanya membantu pemerintah dalam<br />

membangun infrastruktur di kawasan<br />

Danau Toba sebagai salah satu dari<br />

sepulu prioritas tujuan wisata, masuknya<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air ke Tapanuli Utara ini juga<br />

akan dapat mendorong munculnya usahausaha<br />

baru dari masyarakat di Tapanuli<br />

Utara,” ucap Tengku.<br />

Setibanya di bandara tujuan, rombongan<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air maupun NAM Air disambut<br />

dengan hangat oleh para pejabat daerah<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Pesawat Boeing 737 500 milik<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air saat pertama kali<br />

mendarat di Bandara Silangit.<br />

Saat doa bersama dalam ceremony<br />

pelepasan penerbangan perdana<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air ke Silangit di Bandara<br />

Soekarno Hatta.<br />

Ceremonial penyambutan<br />

NAM Air di Bandara Komodo di<br />

Labuan Bajo.<br />

setempat. Untuk rombongan <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air di Bandara Silangit, rombongan<br />

penerbangan perdana disambut<br />

oleh Nikson Nababan selaku Bupati<br />

Tapanuli Utara beserta jajaran<br />

muspida setempat. Sedangkan untuk<br />

rombongan NAM Air di Bandara<br />

Komodo disambut oleh Bupati<br />

Manggarai Barat, Agustinus Ch Dula<br />

beserta jajaran muspida di Labuan<br />

Bajo. Adapun prosesi penyambutan<br />

penerbangan perdana di dua tempat<br />

tersebut dilakukan dengan cara<br />

yang berbeda sesuai dengan adat<br />

dan budaya setempat. Di wilayah<br />

Tapanuli Utara rombongan <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air disambut dengan tarian tor tor,<br />

pengalungan ulos serta pemukulan<br />

bersama gondang khas batak. Dan<br />

untuk rombongan NAM Air di Labuan<br />

Bajo disambut dengan pemasangan<br />

songket, topi berbentuk peci khas<br />

daerah setempat serta pemberian<br />

kendi sekaligus ayam berwarna putih.<br />

Senada dengan yang diucapkan<br />

oleh Tengku Erry Nuradi, Nikson<br />

Nababan optimis jika keberadaan<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air di TapanuliUtara akan<br />

dapat mendongkrak kehidupan<br />

sosial maupun ekonomi masyarakat<br />

di daerahnya. “Selama ini arus<br />

perjalanan masyarakat dari Silangit<br />

ke Jakarta maupun sebaliknya<br />

cukup tinggi, dengan layanan<br />

penerbangan setiap hari satu kali<br />

saya yakin kebutuhan masyarakat<br />

akan sarana transportasi dapat<br />

terpenuhi,” kata Nikson.<br />

Tak berbeda jauh dengan<br />

penerbangan ke Silangit, peresmian<br />

penerbangan rute baru NAM Air dari<br />

Denpasar – Labuan Bajo PP ini juga<br />

diyakini akan banyak membawa angin<br />

segar untuk kehidupan masyarakat<br />

di Labuan Bajo dan sekitarnya. Hal<br />

ini diakui oleh Agustinus Ch Dula<br />

selaku Bupati Manggarai Barat.<br />

Beliau berharap NAM Air dapat terus<br />

beroperasi dalam waktu yang sangat<br />

panjang serta menambah frekuensi<br />

penerbangannya. “Dengan kekayaan<br />

alam yang dimiliki, kini Labuan Bajo<br />

menjadi salah satu tujuan wisata<br />

yang menjadi incaran banyak orang.<br />

Hal ini tentu harus diimbangi dengan<br />

pengadaan layanan transportasi yang<br />

cukup memadai. Kami berharap kelak<br />

NAM Air dapat terbang lebih dari satu<br />

kali setiap hari,” ucap Agustinus.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


22<br />

ADVERTORIAL<br />

ADVERTORIAL<br />

Pentingnya Kerjasama Lintas Pelaku Bagi<br />

PARIWISATA KABUPATEN BELITUNG<br />

BERKEMBANGNYA PARIWISATA DI KABUPATEN BELITUNG TIDAK LEPAS DARI<br />

PERAN BERBAGAI PIHAK UNTUK TURUT SERTA.<br />

Pulau<br />

Mendanau<br />

Tanjung Pandan<br />

Pulau<br />

Seliu<br />

Pulau<br />

Belitung<br />

Manggar<br />

salah satunya adalah mengubah status bandara menjadi<br />

internasional untuk mendatangkan wisatawan mancanegara<br />

dan menambah trayek-trayek penerbangan lokal sesama<br />

destinasi wisata prioritas di Indonesia,”<br />

Dengan mengusung semangat Indonesia Incorporated<br />

dengan prinsip 3S (Solid, Speed, dan Smart), dia menerapkan<br />

konsep ABGCM (Akademisi-Pengusaha-Komunitas-<br />

Pemerintah-Media) untuk meraih Win-Way dalam urusan<br />

kepariwisataan Belitung, dan sejauh ini banyak pihak yang<br />

terlibat secara aktif.<br />

Pevita Pearce, Menteri Pariwisata Republik Indonesia Arief<br />

Yahya, dan Putri Pariwisata Indonesia di Tanjung Kelayang.<br />

Kabupaten Belitung dalam satu dekade<br />

terakhir tengah menjadi primadona<br />

pariwisata karena keindahan alam serta<br />

keanekaragaman budayanya. Selain memiliki<br />

bermacam flora dan fauna yang hidup di darat, perairan<br />

Negeri Laskar Pelangi ini juga menjadi rumah dari berbagai<br />

macam terumbu karang dan Barang Muatan Kapal<br />

Tenggelam atau shipwrecks sehingga ramai dikunjungi para<br />

penyelam.<br />

Salah satu yang terpenting adalah elemen<br />

pemerintah. Untuk ini. Kami telah membentuk<br />

tim koordinasi pembangunan kepariwisataan<br />

yang terdiri dari 18 SKPD dimulai dari<br />

daerah, otonom, hingga vertikal.<br />

“Kerjasama lintas sektoral sangatlah<br />

penting bagi keberlangsungan<br />

pembangunan pariwisata di Kabupaten<br />

Belitung. Dan Belitung sangat strategis<br />

sebagai lokasi pariwisata karena sangat banyak<br />

yang bisa dieksplorasi. Tidak hanya di daratan yang<br />

memiliki flora dan fauna yang khas, tapi juga di lautan.<br />

Tidak heran jika Menteri Pariwisata Pak Arief Yahya pernah<br />

mengatakan, Belitung adalah Maldives-nya Indonesia,”<br />

tutup Hermanto.<br />

15 Maret 2016 lalu, melalui Peraturan Pemerintah No. 6<br />

Tahun 2016, Presiden Jokowi menetapkan kawasan Tanjung<br />

Kelayang, Kec. Sijuk sebagai Kawasan EKonom Khusus.<br />

Selain itu juga Presiden Republik Indonesia, Joko Widodo<br />

juga telah menetapkan kawasan Tanjung Kelayang sebagai<br />

salah satu dari 10 destinasi wisata prioritas yang akan<br />

diakselerasi pembangunannya.<br />

Tentu hal tersebut disambut baik oleh pemerintah<br />

Kabupaten Belitung. Dengan target 500 ribu wisatawan<br />

mancanegara di tahun 2019, Ir. Hermanto selaku Kepala<br />

Dinas Pariwisata dan Ekonomi Kreatif berharap agar<br />

penetapan dua hal tersebut dapat mempercepat akselerasi<br />

pembangunan pariwisata.<br />

“2019 sudah di depan mata, dan masalah utama adalah akses.<br />

Kami berusaha semaksimal mungkin dengan melakukan<br />

percepatan pembangunan pariwisata sesuai kewenangan<br />

kami. Untuk hal-hal lain yang di luar kewenangan, kami<br />

berharap agar pemerintah pusat membantu percepatan ini,<br />

Gubernur Bangka Belitung Rustam Effendi, Menteri Pariwisata<br />

RI Arief Yahya, Menteri Perhubungan RI Ignasius Jonan, dan<br />

Bupati Belitung Sahani Saleh.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


H. Sahani Saleh, S.sos<br />

Bupati Belitung<br />

Drs.H. Erwandi A. Rani<br />

Wakil Bupati Belitung<br />

Pulau Belitung<br />

Kemolekan Laut dan Darat Yang Tak Henti Memikat<br />

DINAS PARIWISATA DAN EKONOMI KREATIF KABUPATEN BELITUNG<br />

Jl. Depati Gegedek No. 17 Tanjungpandan - Belitung Tel./Fax. 0719 – 21035<br />

Email: disparekraf.belitung@gmail.com www.disparekraf.belitungkab.go.id


24<br />

DISCOVER - NATURE<br />

MAJALENGKA<br />

Teks & Foto: EK ING<br />

BERSAMA TUJUH REKAN SESAMA PENIKMAT WISATA MINAT KHUSUS PERTUALANGAN,<br />

KAMI BERTEKAD UNTUK MENCOBA OLAHRAGA PARALAYANG DI WANA-WISATA GUNUNG<br />

PANTEN YANG BERADA DI MAJALENGKA.<br />

gUNUNG PANTEN SANGAT<br />

ramai dikunjungi penduduk<br />

setempat, terutama<br />

pada hari Minggu atau hari libur.<br />

Saat tiba di puncak bukit Gunung<br />

Panten, pemandangan dari atas<br />

sangat menakjubkan. Saat melihat<br />

ke bawah tebing, pucuk-pucuk pohon<br />

terasa berada tepat di ujung kaki.<br />

Pemandangan dari ketinggian selalu<br />

menimbulkan sensasi aneh. Ada rasa<br />

takut dan kagum bercampur jadi satu.<br />

Menunggu giliran meloncat dari ujung<br />

tebing ternyata lebih menakutkan<br />

dibandingkan pada saat benar-benar<br />

melakukannya. Berbagai pikiran<br />

berkecamuk dalam benak. Melihat<br />

orang melakukannya tentu saja<br />

berbeda dengan saat kita sendiri yang<br />

melakukannya. “Seperti duduk di kursi<br />

sofa, kok,” jelas operator paralayang.<br />

“Dengan fasilitas kipas angin alam tepat<br />

di muka kita. Jadi tidak usah khawatir.<br />

Santai saja,” tambahnya sambil tertawa.<br />

Helm dipasang, parasut cadangan<br />

disimpan dalam backpack khusus<br />

dengan tempat duduk harness di<br />

bagian paling bawah. Beberapa tali<br />

temali membuat saya terikat menjadi<br />

satu dengan pilot. Inilah saatsaat<br />

saya akan melakukan tandem<br />

paralayang untuk pertama kali. Sudah<br />

terlambat untuk membatalkannya.<br />

Setelah ada aba-aba siap dari pilot,<br />

saya berlari-lari kecil ke ujung tebing.<br />

Lalu ada hentakan kecil. Saya juga<br />

merasa ada gerakan dari pilot<br />

di belakang saya. Dan tiba-tiba<br />

saja kedua kaki saya sudah tidak<br />

menginjak bumi.<br />

Melihat pemandangan tepat<br />

di bawah kaki membuat saya<br />

mengalami berbagai sensasi yang<br />

sulit digambarkan dengan kata-kata.<br />

Saya kesulitan mencari pembanding<br />

yang tepat untuk melukiskannya.<br />

Kalau ada satu kata yang saja untuk<br />

melukiskan pengalaman tersebut,<br />

saya kira kata itu adalah HEBAT!.<br />

Dua kata berikutnya adalah Must<br />

Try!. Pengalaman paralayang secara<br />

tandem bisa membuat ketagihan.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


26<br />

INNOVATION<br />

A<br />

Bank Daerah yang Siap Bertransformasi<br />

Teks: KARINA AYU B | Foto: HUMAS BSB<br />

BANK SUMSEL BABEL SEJAK TAHUN 2014, BERTRANSFORMASI BERLANDASKAN<br />

TIGA PILAR. HASILNYA, PERUBAHAN WAJAH, SISTEM, DAN<br />

KELAYAKAN IPO (INITIAL PUBLIC OFFERING).<br />

bANK SUMSEL BABEL (BSB) saat ini tengah berada<br />

dalam proses transformasi yang melibatkan 3 hal<br />

yakni konsolidasi, ekspansi dan looking forward. Tiga hal ini<br />

tengah melewati berbagai tahapan dan ditargetkan selesai di<br />

tahun 2016.<br />

BSB melakukan refleksi aturan, sistem, anggaran dan SOP<br />

(Standard Operating Procedure) yang sudah ada dan berusaha<br />

membenahi dengan melihat kondisi terkini. “Pembenahan<br />

yang dilakukan tidak serta merta melakukan perubahan total.<br />

Tim kami pun membuat business roadmap dan menghasilkan<br />

79 item yang memerlukan perubahan,” jelas Muhammad Adil,<br />

Direktur Utama Bank Sumsel Babel.<br />

Saat ini, BSB memiliki 212 jaringan kantor termasuk 2 kantor<br />

cabang yang ada di Jakarta. Jumlah karyawan hingga saat ini<br />

adalah 2600 orang. Ekspansi masih terus dilakukan dengan<br />

memperbaiki sarana promosi, komunikasi, layanan produk<br />

termasuk sistem kredit.<br />

Pengembangan sumber daya manusia (SDM) menjadi perhatian<br />

terbesar BSB dalam memenuhi target ‘looking forward’.<br />

Pembangunan learning center yang mampu menjadi sarana<br />

pelatihan SDM serta pemberian beasiswa gelar pascasarjana<br />

untuk karyawan ke beberapa universitas terbaik di dalam<br />

maupun luar negeri adalah dua strategi ‘looking forward’ yang<br />

tengah dilakukan oleh BSB. “Kami memberikan beasiswa<br />

untuk para karyawan dengan harapan BSB akan sustainable<br />

dan memiliki daya saing. Kita ingin bank ini menjadi bank sehat<br />

yang mumpuni, mampu bersaing dan paling tidak sama dengan<br />

bank-bank nasional,” kata Adil. Kecepatan dan ketepatan<br />

elemen-elemen frontliner turut menjadi perhatian Adil. Ia<br />

mempelajari kinerja setiap frontliner dan membuat standar<br />

baru dalam pelayanan nasabah. “Di BSB, kami memiliki istilah<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


INNOVATION<br />

27<br />

B<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Muhammad Adil berpose<br />

di depan foto Alex Noerdin,<br />

Gubernur Sumatera Selatan.<br />

Ruangan nasabah prioritas<br />

Bank Sumsel Babel.<br />

Muhammad Adil, Direktur<br />

Utama Bank Sumsel Babel.<br />

‘teller F1’. Kecepatan frontliner menghitung uang dari 30-an<br />

detik saya persingkat menjadi 14-15 detik saja. Begitu pula<br />

dengan pelayanan lain. Semua saya perhitungkan secara<br />

matematis,” kata Adil. Komitmen untuk mampu bersaing<br />

dengan bank-bank nasional juga diaplikasikan dari sisi<br />

teknologi. Saat ini BSB memiliki fitur kartu prabayar, SMS<br />

banking, cash deposit machine, dan phone banking. Kerjasama<br />

dengan VISA pun telah dilakukan untuk melengkapi fitur kartu<br />

BSB.<br />

MENUJU IPO<br />

Hasil dari RUPSLB (Rapat Umum Pemegang Saham Luar<br />

Biasa) Bank Sumsel babel (BSB) yang diadakan pada bulan<br />

Februari 2016 menghasilkan kesepakatan berupa strategi<br />

bisnis penawaran saham perdana atau IPO (Initial Public<br />

Offering) di tahun 2016. Jika hal ini terwujud, BSB akan<br />

mengikuti jejak PT Bank Jabar Banten yang telah lebih dulu<br />

mengeksekusi IPO.<br />

Penilaian dari Bursa Efek Indonesia menyebutkan bahwa BSB<br />

adalah salah satu bank daerah yang layak untuk IPO. “Saya<br />

sendiri berpendapat bahwa bank daerah ini akan menjadi<br />

lebih baik dengan adanya pemodal eksternal. Tim kami<br />

tengah bekerja dan semoga dapat terealisasi pada akhir tahun<br />

C<br />

2016,” kata Adil. “Terlebih dengan kondisi MEA (Masyarakat<br />

Ekonomi ASEAN) tentunya di masa depan kita membutuhkan<br />

transparansi. Mimpi IPO ini diharapkan terwujud agar BSB<br />

mampu berkembang sehingga bisa diterima di seluruh<br />

Indonesia,” tambahnya.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


28<br />

DISCOVER - MARKET<br />

JAKARTA<br />

Teks & Foto: EDI ISMAIL<br />

SEBUAH PASAR UNIK ADA DI KAWASAN PASAR SENEN, JAKARTA.<br />

BUKAN MENJUAL ANEKA SEMBAKO ATAU KEBUTUHAN SANDANG, MELAINKAN ANEKA KUE<br />

DENGAN HARGA ‘MIRING’ YANG BISA DIBELI KALA SINAR MENTARI BELUM BERSINAR.<br />

pERLAHAN TAPI PASTI, senja mengiringi riuh ibu<br />

kota menyambut malam. Bersamaan dengan itu,<br />

Pasar yang dahulu bernama Vinckepasser pada<br />

tahun 1793 yang lahir dari inisiatif Justinus Conellis Vincke<br />

untuk mendirikan pasar di sekitar Instana Weltevreden yang<br />

kini menjadi Rumah Sakit Pusat Angkatan Darat (RSPAD) Gatot<br />

Subroto. Kini anda mengenalnya dengan nama Pasar Senen.<br />

Kala malam semakin larut, pasar tertua di Jakarta tersebut<br />

berganti rupa. Mobil pengangkut barang di halaman pasar<br />

berubah menjadi deretan lapak. Lengkap dengan ribuan jenis<br />

kudapan tradisional di atasnya. Itu adalah pasar kue subuh.<br />

Pasar yang hadir sejak tahun 1960-an ini terkenal sebagai<br />

pusat kue dan jajanan terlengkap di Jakarta.<br />

Meski bernama pasar kue subuh, keramaian bursa kue subuh<br />

pasar senen dimulai sekitar pukul 22.00 malam.<br />

Biasanya sekitar pukul 02.00 pedagang kue subuh di Pasar<br />

Senen sudah lengkap. Harga kue yang dijual di sini mulai Rp<br />

1.000 sampai Rp 3.000 per potong kue seperti kue sus, pisang<br />

molen, pastel, ketan bakar, dan kue lainnya. Selain itu kue-kue<br />

yang berukuran sedang hingga besar untuk hadiah ulang tahun<br />

seperti black forest, dan kue tart dijual mulai harga Rp 20.000.<br />

Bagi warga betawi yang ingin melaksanakan pernikahan, roti<br />

buaya khas betawi dijual oleh pedagang pasar kue subuh dari<br />

harga Rp 70.000. Hal lain yang menarik dari pasar kue ini adalah<br />

banyak pedagang yang menawarkan mencicipi secara cuma-cuma<br />

terlebih dahulu kue yang dijual sebelum memutuskan membeli<br />

kue, namun baiknya setelah mencicipi kita membeli beberapa<br />

potong kue. Berkunjung ke pasar ini dapat menjadi ajang rekreasi<br />

yang menarik bagi masyarakat Jakarta yang ingin menikmati<br />

perjalanan malam yang sudah sangat berkurang jumlah<br />

keramaian di jalan raya dan menikmati camilan khas Indonesia.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


30<br />

DISCOVER - BEACH<br />

BREBES<br />

Teks & Foto: KARINA AYU BUDIANI<br />

BREBES MEMANG DIKENAL SEBAGAI SENTRA PENGHASIL TELUR ASIN.<br />

NAMUN, WILAYAH BREBES YANG BERADA DI PANTAI UTARA (PANTURA) PULAU JAWA JUGA<br />

MEMILIKI PANTAI WISATA YANG MENARIK UNTUK DISAMBANGI.<br />

pANTAI TERSEBUT BERNAMA Pantai Randusanga<br />

yang berada di Randusanga Kulon atau 12 km ke<br />

arah utara dari Kabupaten Brebes. Sebelum menuju<br />

ke lokasi pantai, saya terlebih dulu disuguhi pemandangan<br />

tambak dan bakau di kanan dan kiri jalan yang tidak terlalu<br />

lebar. Tambak-tambak milik warga ini, beberapa dimanfaatkan<br />

sebagai restoran dengan konsep saung-saung. Ada pula fasilitas<br />

pemancingan yang tidak jauh dari lokasi restoran.<br />

Setibanya di lokasi, saya disuguhi garis pantai yang cukup<br />

panjang. Warna pasirnya cokelat kehitaman dengan<br />

kelandaian pantai yang cukup jauh hingga sangat aman untuk<br />

bermain air di sana. Pantai Randusanga mulai dipromosikan<br />

oleh Kantor Pariwisata Kabupaten Brebes sejak kurang lebih<br />

6 tahun yang lalu dan masih terus dikembangkan hingga kini.<br />

Daya tarik utama pantai ini adalah menikmati matahari<br />

tenggelam. Oleh sebab itu saya sarankan untuk<br />

mengunjungi pantai ini saat sore hari. Selain karena<br />

panas matahari Pantura yang tidak terlalu menyengat,<br />

kita juga dapat bonus menikmati matahari tenggelam.<br />

Fasilitas di kawasan pantai cukup lengkap dengan<br />

banyaknya saung-saung sederhana yang biasanya<br />

bersebelahan dengan warung makan. Ada pula fasilitas<br />

penyewaan ban. Fasilitas pendukung seperti toilet dan<br />

mushola pun tersedia.<br />

Jalur Brebes biasa ramai dilewati saat musim mudik.<br />

Alangkah baiknya jika anda mampir ke Pantai Randusanga<br />

sebelum menuju ke kampung kampung halaman.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


32<br />

DISCOVER - NATURE<br />

BATAM<br />

Teks & Foto: IDRIS PRASETIAWAN<br />

POTENSI OBJEK WISATA ALAM DI BATAM TAK KALAH DENGAN OBJEK WISATA BELANJANYA.<br />

SALAH SATUNYA ADALAH PANTAI SETOKOK.<br />

pANTAI SETOKOK BERADA sekitar 40 km dari<br />

Ibukota Batam atau tepatnya terletak di area<br />

jembatan tiga di Kompleks Jembatan Barelang.<br />

Cara menuju ke Pantai Setokok adalah menggunakan<br />

kendaraan roda dua atau roda empat. Papan informasi<br />

mengenai pantai inipun terpampang jelas di pinggir jalan,<br />

lengkap dengan arah pintu masuknya.<br />

Dari jalan utama, menuju pantai ini kita masih harus naik<br />

turun bukit. Tetapi jangan takut, sebab disetiap puncak<br />

bukit yang dilalui, kita akan disuguhi pemandangan alam<br />

gugusan pulau-pulau di laut Kepulauan Riau, berbaur<br />

dengan kontras warna dari tanah pegunungan yang<br />

berwarna coklat kemerahan.<br />

Hanya butuh sekitar 10 menit dan sampailah kita di Pantai<br />

Setokok. Fasilitas umum penunjang wisatawan pun masih<br />

minim, hanya ada toilet, dan sejumlah kios sederhana milik<br />

warga setempat. Bagi wisatawan yang bertamasya dapat<br />

menyewa gubuk kecil yang dibuat warga.<br />

Soal pasir putih, tak perlu diragukan lagi, bak tepung terigu<br />

yang halus menyentuh kaki. Garis pantainya terbilang tak<br />

terlalu panjang, namun memberikan kesan tersendiri jika<br />

berwisata kesini. Selain pasir putih, disejumlah sisi pantai<br />

terdapat gugusan batu cadas. Disisi lain pantai, terdapat<br />

laguna kecil yang terkadang dapat dijumpai ikan ketika<br />

surut tiba.<br />

Ibu Nursah, salah seorang warga setempat menurutkan,<br />

perhatian pemerintah Kota Batam terhadap Pantai Setokok<br />

baru dimulai di tahun 2016. Dengan mulai dibangunnya<br />

sejumlah fasilitas umum penunjang, dan perbaikan akses<br />

jalan masuk.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


34<br />

DISCOVER - MARKET<br />

WAINGAPU<br />

Teks & Foto: KARINA AYU BUDIANI<br />

BERBURU SUVENIR KHAS SUMBA TIMUR BISA DILAKUKAN DI SINI.<br />

TAK HANYA ITU, SAYA JUGA MENEMUKAN BEBERAPA BAHAN PANGAN UNIK YANG<br />

DIJUAL DI PASAR INPRES MATAWAI.<br />

sAAT PERGI ke ibukota Kabupaten Sumba Timur,<br />

Waingapu, saya langsung mencari tempat untuk<br />

berburu kain tenun khas Sumba. Kain tenun<br />

Sumba sangat kaya akan ragam warna dan motif. Setiap<br />

motif pun memiliki ceritanya masing-masing.<br />

Salah satu lokasi tempat saya berburu kain tenun Sumba<br />

adalah Pasar Inpres Matawai yang berada di Jalan<br />

Ampera. Pasar ini tidak terlalu luas dan terlihat terang<br />

karena bangunan pasar didominasi cat warna putih.<br />

Uniknya, beberapa pedagang di sini berjualan bahanbahan<br />

pokok sekaligus berjualan kain tenun. Tapi ada<br />

satu toko yang khusus menjual aneka kain Sumba.<br />

Di toko tersebut, ada beberapa jenis kain Sumba. Ada<br />

jenis kain yang berupa sarung dengan warna-warna<br />

cerah karena menggunakan pewarna sintetis. Berbeda<br />

dengan kain sarung tersebut, ada pula kain tenun Sumba<br />

yang terkenal mahal harganya karena menggunakan<br />

pewarna alami. Kain ini berukuran lebar karena<br />

merupakan hasil jahitan dua kain menjadi satu.<br />

Bicara soal harga, kain tenun Sumba dijual mulai<br />

harga ratusan ribu hingga jutaan rupiah. Namun<br />

jangan khawatir karena di pasar ini harganya masih<br />

bisa ditawar. Jangan ragu-ragu untuk bertanya makna<br />

setiap motif kain yang dijual. Saya pun memutuskan<br />

membeli kain berwarna merah dengan hiasan kepala<br />

manusia di bagian bawah. Motif ini menggambarkan<br />

tradisi Raja-raja di Sumba yang memajang kepala<br />

musuhnya usai dia memenangkan peperangan.<br />

Selain kain, saya juga menemukan kalung dengan<br />

ornamen khas Sumba yakni Mamuli. Mamuli<br />

berbentuk rahim perempuan dan biasanya terbuat<br />

dari emas dan hanya dikenakan oleh kaum bangsawan<br />

Sumba. Kini hiasan tersebut sudah dimodifikasi<br />

sebagai suvenir berupa anting atau kalung. Untuk<br />

harga aksesoris ini dijual mulai harga puluhan ribu<br />

rupiah. Tentunya tetap bisa ditawar.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


36<br />

DISCOVER - MUSEUM<br />

SURABAYA<br />

Teks & Foto: KARINA AYU BUDIANI<br />

ROKOK KRETEK ERAT SEJARAHNYA DENGAN PERJALANAN SEJARAH<br />

MANUSIA DI INDONESIA. HOUSE OF SAMPOERNA PUN MENYAJIKAN CARA UNIK UNTUK<br />

MEMPELAJARI SEJARAH ROKOK KRETEK DI INDONESIA.<br />

tIANG-TIANG MENYERUPAI batang rokok kretek menarik<br />

perhatian saya sebelum memasuki bangunan Museum<br />

‘House of Sampoerna’(HoS) di kawasan ‘Surabaya lama’.<br />

“Unik sekali,” pikir saya. Ternyata bagian dalam museum yang<br />

berada di lantai dasar jauh lebih menarik lagi. Di sebelah kiri<br />

saya disambut dua sepeda onthel milik pendiri Sampoerna dan<br />

karung-karung berisi serbuk tembakau dan juga cengkeh kering.<br />

Sementara itu di sisi yang berseberangan, beberapa foto dan<br />

furnitur klasik milik Liem Seeng Tee, pendiri Sampoerna,<br />

dipajang dengan apik. Bahkan saya terkagum-kagum melihat<br />

koleksi keramik Cina dan kebaya klasik di dalam salah satu<br />

lemari kaca berbingkai kayu.<br />

Saya pun masuk ke area tengah, tempat saya menemukan<br />

lebih banyak lagi foto-foto yang berhubungan erat dengan<br />

perjalanan produsen rokok kretek terkemuka di Indonesia ini.<br />

Lagi-lagi saya terkesiap ketika menemukan koleksi kemasan<br />

korek api dari berbagai tahun.<br />

House of Sampoerna pada awalnya adalah panti asuhan<br />

putra milik Liem Seeng Tee yang dibeli pada tahun 1932. Kini<br />

bangunan berubah fungsi menjadi museum, kafe, shop dan<br />

galeri seni. HoS juga menyediakan tur gratis reguler yang<br />

mengantarkan pengunjung menelusuri jejak warisan Surabaya.<br />

Tiga jadwal tur berjalan dari hari Selasa-Minggu pukul 09.00.<br />

13.00, dan 15.00, dengan durasi tur sekitar 1-1,5 jam.<br />

FACT<br />

PRODUKSI TEMBAKAU di<br />

Indonesia tersebar di berbagai<br />

pulau. Di Indonesia, sentra<br />

penghasil tembakau rajangan<br />

atau sun cured (dijemur<br />

di bawah sinar matahari)<br />

banyak dijumpai di Madura, Paiton, Jombang, Temanggung,<br />

Blitar, Rembang untuk di Pulau Jawa. Tembakau rajangan<br />

pun dapat dibedakan menjadi dua, yakni rajangan halus<br />

dan rajangan kasar. Rajangan halus digunakan untuk<br />

konsumsi sendiri dengan cara dilinting. Rajangan kasar biasa<br />

digunakan untuk kebutuhan pabrik rokok.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


38<br />

DISCOVER - CULINARY<br />

TEGAL<br />

Teks & Foto: KARINA AYU BUDIANI<br />

‘MOCI’ ATAU MINUM TEH SEDUH DARI DALAM POCI ADALAH KEBIASAAN<br />

WARGA TEGAL. TRADISI INI SUDAH TURUN TEMURUN BAGI WARGA TEGAL. RASANYA AKAN<br />

LEBIH NIKMAT LAGI DITEMANI SATU PORSI SATE KAMBING KHAS TEGAL.<br />

kEBIASAAN MINUM TEH ini tidak hanya untuk kalangan<br />

orang tua saja. Kebiasaan moci bagi orang Tegal<br />

berlaku untuk segala usia. Hal ini bisa dilihat di<br />

berbagai warung-warung makan atau tempat lesehan di pinggir<br />

jalan yang dipadati pengunjung dari berbagai kalangan dan<br />

usia. Lokasi paling ramai dipadati warung-warung ini adalah<br />

jalan protokol di kota Tegal, seperti Jalan Ahmad Yani, Jalan<br />

Diponegoro, Jalan DI Panjaitan, dan Jalan Cokroaminoto.<br />

Poci yang digunakan untuk menikmati seduhan teh ini terbuat<br />

dari gerabah. Teh poci dinikmati dengan gula batu untuk<br />

menambahkan rasa manis. Satu poci penuh seharga sekitar Rp.<br />

6.000, bisa dituang untuk sekitar 2 cangkir. Sangat pas untuk<br />

berbagi dengan teman atau keluarga.<br />

Tegal juga menjadi lokasi emapat pabrik<br />

produsen teh yakni 2 Tang, Teh Poci, Teh Tong Tji,<br />

dan Teh Gopek. Keempat pabrik tersebut berdiri<br />

hampir bersamaan, yaitu sekitar tahun 1940-an.<br />

Tak heran jika akhirnya Tegal mendapat julukan<br />

kota teh. Bahkan ada pula tugu poci di Slawi yang<br />

menjadi bagian dari Kabupaten Tegal.<br />

Sementara rasa teh poci sepat bercampur<br />

manis dari gula batu, sate kambing khas Tegal<br />

justru manis gurih. Dagingnya lembut dengan<br />

ukuran yang pas untuk sekali gigit. Teman sate<br />

kambing adalah kecap rawit, potongan tomat<br />

dan bawang.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


40<br />

DISCOVER - ISLAND<br />

MARATUA<br />

Teks & Foto: KATERINA<br />

PULAU MARATUA MERUPAKAN SALAH SATU PULAU PALING POPULER<br />

DI KEPULAUAN DERAWAN. KURANG LENGKAP RASANYA JIKA MENJELAJAH KEPULAUAN<br />

DERAWAN TANPA SINGGAH DI PULAU EKSOTIK YANG SATU INI.<br />

bERANEKA RAGAM BIOTA laut dan ratusan jenis<br />

terumbu karang cantik dan masih alami menjadi<br />

daya tarik Pulau Maratua. Sangat ideal untuk<br />

snorkeling dan diving. Daratan pulaunya pun menyajikan<br />

panorama alam yang amat indah. Suasana sepi khas pulau<br />

terpencil, menghadirkan ketenangan dan kedamaian.<br />

Pulau Maratua juga dikenal sebagai salah satu lokasi bertelur<br />

penyu hijau yang paling besar di Indonesia. Di sini terdapat<br />

dua jenis spesies penyu yang bisa dijumpai, yaitu penyu hijau<br />

dan penyu sisik. Penyu-penyu tersebut bertelur di pasir di<br />

sepanjang pantai Pulau Maratua. Jumlahnya sangat banyak,<br />

sehingga bisa dikatakan Pulau Maratua merupakan ibukota<br />

bagi penyu hijau.<br />

Lokasi snorkeling dan diving di perairan Pulau Maratua memang<br />

menakjubkan. Tidak hanya penyu raksasa, di tempat ini juga<br />

terdapat beragam terumbu karang dengan aneka warna yang<br />

begitu indah. Dari 21 titik penyelaman (dive spot) yang ada,<br />

terdapat dua titik penyelaman yang paling terkenal yang disebut<br />

sebagai turtle traffic dan big fish country. Masing-masing titik<br />

penyelaman itu memiliki eksotisme tersendiri.<br />

TIPS PERJALANAN<br />

Luxury Travel<br />

BAGI YANG BERKOCEK tebal, ada 3 dive resort yang bisa<br />

disewa selama berlibur di Kepulauan Derawan, yakni Maratua<br />

Paradise, Nabucco Nunukan Island Resort dan Nabucco Island<br />

Resort. Untuk harga, sebagai contoh Maratua Paradise, harga<br />

water villa Rp 770 ribu per orang per malam.<br />

Bacpacker Travel<br />

BAGI BACKPACKER DENGAN budget minimal,<br />

menginap di Desa Bohe Silian dan Payung-Payung yang<br />

terletak di Pulau Maratua bisa menjadi pilihan. Banyak<br />

rumah penduduk yang telah disulap menjadi penginapan.<br />

Tarif per malam Rp 75-100 ribu.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


42<br />

DISCOVER - NATURE<br />

SINTANG<br />

Teks: R. MASRI SAREB PUTRA | Foto: KRIS LUCAS<br />

DARI KOTA SINTANG, KALIMANTAN BARAT, SEONGGOK BATU<br />

ITU TAMPAK TERGELETAK BEGITU SAJA DI ANTARA LANGIT DAN BUMI. BENTUKNYA UNIK.<br />

HANYA SATU DAN TAK BIASA. BERUPA GUNUNG TUNGGAL,<br />

TANPA ADA ANAK DAN PUNGGUNGNYA.<br />

pAGI ITU CERAH. Matahari bersinar terik mengusir<br />

kelam di atas bukit. Perlahan, langit berangsurangsur<br />

cerah di atas bumi Senentang. Saya pun<br />

dijemput sepagi itu. Matahari setinggi pohon kelapa, ketika kami<br />

meninggalkan kota Sintang. Beberapa menit kemudian, tiba di<br />

tanah datar yang jadi alas kaki bukit batu. Itulah Bukit Kelam.<br />

Menurut legenda, Bukit Kelam dengan ketinggian 990 M<br />

adalah sebongkah batu besar yang akan digunakan Bujang<br />

Beji membendung Sungai Kapuas. Konon, Beji bermaksud<br />

membendung Sungai Kapuas. Hal itu karena ia iri pada<br />

Temenggung Marubai, sesama pemancing yang mendapat<br />

banyak ikan di Sungai Melawi.<br />

Temenggung Marubai mendapat banyak ikan karena ia<br />

melepas yang kecil-kecil dan hanya menangkap yang<br />

besar saja. Sementara Bujang Beji menangkap apa saja<br />

yang ada di sungai. Karena itu, ikan di Kapuas semakin<br />

sedikit, sehingga ia mulai berpikir membendung Sungai<br />

Kapuas dengan batu raksasa. Beji lalu mengikat batu<br />

raksasa dengan tali. Para dewi khayangan menertawai<br />

kepandirannya. Maka kontan, batu itu jatuh dan terlepas di<br />

daratan, menjadi Bukit Kelam.<br />

Namun secara ilmiah, Bukit Kelam diduga sebagai meteor<br />

yang jatuh ke bumi jutaan tahun silam. Kontur tanah sekitar<br />

bukit tampak bergelombang. Ditengarai, itu terjadi karena<br />

jatuhan meteor jutaan tahun silam yang membelah tanah<br />

dan membuatnya bergelombang hingga menjadi tidak rata.<br />

Bukit Kelam memang menawan. Pesonanya luar biasa.<br />

Aneka flora dan fauna terhampar di sana. Ada kantong<br />

semar dan anggrek hutan. Juga beruang madu dan burung<br />

walet. Dengan kemiringan 15 – 40 derajat, para pemanjat<br />

tebing boleh mengadu nyali mendaki hingga puncak. Meski<br />

berdinding batu, dari antara celahnya mengalir air bening<br />

pemuas dahaga.<br />

Bukit Kelam pun masih menyimpan cerita cinta. Konon,<br />

Darajuanti dan Patih Loh Gender dulunya juga menetap<br />

di sini. Setelah kisruh di Kerajaan Sintang makin tajam,<br />

Darajuanti dibuang dan harus meninggalkan kerajaan<br />

oleh Abang Jubair. Lalu berdua, mereka mengungsi ke<br />

Bukit Kelam.<br />

Pesona Bukit Kelam bukan hanya indahnya. Juga kisah<br />

asmara serta legenda di baliknya.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


44<br />

DISCOVER - LIFESTYLE<br />

A<br />

JAKARTA FASHION AND<br />

FOOD FESTIVAL 2016<br />

Teks & Foto: DIAN TRIASARI<br />

AGENDA TAHUNAN JAKARTA FASHION AND FOOD FESTIVAL<br />

MENJADI SALAH SATU DESTINASI WISATA WAJIB SAAT BERKUNJUNG KE JAKARTA.<br />

TAHUN 2016, MENGUSUNG TEMA ‘ANEKA MIE NUSANTARA’ UNTUK KULINER DAN ‘KAIN<br />

NEGERI INDONESIA BARAT’ UNTUK FASHION.<br />

mENGUSUNG TEMA ‘Aneka Mie Nusantara’<br />

Kampoeng Tempo Doeloe hadir di Jakarta Fashion<br />

and Food Festival (JF3) yang terselenggara di La<br />

Piazza, Kelapa Gading, Jakarta Utara, pada 22 April-22 Mei 2016.<br />

Dekorasi nuansa Pecinan masa lampau terlihat jelas dengan<br />

menghadirkan sejumlah pedagang mie olahan yang menyajikan<br />

citarasa lokal khas Indonesia.<br />

Tidak hanya diikuti oleh 91 UKM kuliner Indonesia,<br />

di JF3 juga menampilkan Wine & Cheese Expo<br />

yang mewakili Indonesia ke dunia internasional.<br />

Terlihat dengan terus kembalinya serta semakin<br />

banyaknya kemitraan dengan kedutaan-kedutaan<br />

negara asing, sehingga tercipta adanya aktivitas<br />

pertukaran budaya.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


B<br />

Sedangkan pada Fashion Festival menghadirkan<br />

rangkaian tema ‘Kain Negeri Indonesia Barat’ dari<br />

label Kain Negeri, dengan menampilkan koleksi dari<br />

perancang busana ternama Indonesia. Koleksi tersebut<br />

merupakan sebuah kolaborasi eksklusif antara Ikatan<br />

Perancang Mode Indonesia dan JF3 untuk mengangkat<br />

ragam kekayaan kain nusantara melalui karya mode.<br />

Setiap desainer menampilkan jenis kain dari Indonesia<br />

bagian barat yang berbeda diharapkan mampu menjadi<br />

inspirasi pecinta fashion dalam mengenakan wastra<br />

Nusantara. Serta menghadirkan kompetisi Next Young<br />

Promising Designers bertema ‘Embracing Hand Woven<br />

The Indonesian Heritage’, sebuah kompetisi bagi para<br />

desainer muda Indonesia yang diharuskan membuat<br />

rancangan kreasi bahan dasar kain tenun nusantara.<br />

Jakarta Fashion and Food Festival menjadi ajang<br />

tahunan yang selalu ditunggu-tunggu oleh para pecinta<br />

fashion dan kuliner khas Nusantara. Di sini pengunjung<br />

bisa mengenal lebih dekat ragam busana modern yang<br />

dikemas menggunakan bahan kain tradisional. Untuk<br />

kulinernya sendiri, disajikan beragam makanan lokal<br />

Indonesia yang menggugah selera.<br />

A<br />

Ragam stand makanan di JF3.<br />

B<br />

Pilihan Wine di Wine &<br />

Cheese Expo.<br />

PTSP-STPT : 01/31.73.04.06/B/17/2015


46<br />

DISCOVER - TEMPLE<br />

BANGKA<br />

Teks & Foto: KARINA AYU B<br />

BERDIRI MEGAH DI ATAS BUKIT DAN MENGHADAP KE LAUT.<br />

ITULAH KEUNGGULAN UTAMA DARI VIHARA PURI TRI AGUNG YANG ADA DI ATAS BUKIT<br />

DI DAERAH SUNGAILIAT, PULAU BANGKA. KEMEGAHANNYA TAK KALAH<br />

DARI TEMPLE OF HEAVEN YANG ADA DI DARATAN CINA.<br />

pEMANDANGAN LAUT LEPAS di sisi kanan,<br />

mencuri pandangan saya ketika mendekati lokasi<br />

Vihara Puri Tri Agung. Bangunan yang digunakan<br />

untuk ibadah ini dibangun menyerupai Temple of Heaven<br />

yang ada di Beijing, Cina. Bentuk bangunan melingkar dan<br />

atap yang terdiri dari tiga tingkatan menjadi ciri khas. Seperti<br />

kebanyakan Vihara yang ada di Indonesia, warna bangunan<br />

turut didominasi oleh warna merah dan hiasan naga.<br />

Saya sempat melongok ke bagian dalam kelenteng dimana<br />

ada beberapa orang yang tegah beribadah. Seorang pemuka<br />

agama tengah berdiri di depan orang-orang yang tengah<br />

beribadah sambil duduk bersila tadi. Saya harus berhatihati<br />

sekali hingga tidak menimbulkan suara gaduh ataupun<br />

mengambil foto supaya tidak menganggu mereka.<br />

Pada halaman depan, tidak jauh dari area parkir, terdapat<br />

patung Dewi Kwan Im yang ukurannya tidak terlalu besar.<br />

Bergerak ke bawah dari lokasi patung tadi, ada sebuah<br />

bangunan mirip pagoda kecil. Pada bagian dalam bangunan<br />

itu, terdapat sebuah altar yang saya sendiri tidak tahu pasti<br />

digunakan untuk apa.<br />

Vihara ini tak hanya terkenal akan kemegahannya, tapi juga<br />

karena pemandangan sekelilingnya yang amat menakjubkan.<br />

Jika saya berdiri menghadap tangga lebar dan megah<br />

yang mengarahkan pengunjung ke lokasi Vihara, saya<br />

melihat laut lepas dengan pandangan 360 derajat. Ketika<br />

saya membalikkan badan ke belakang, saya disuguhkan<br />

pemandangan yang berbeda yakni pepohonan padat yang<br />

tampak hijau.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


48<br />

RESTO<br />

FINE DINING PECINTA STEAK<br />

Teks: KARINA AYU B | Foto: SWISS-BELHOTEL MANGGA BESAR<br />

STEAK KUALITAS PREMIUM DENGAN KONSEP FINE DINING BISA DITEMUKAN<br />

DI SWISS-BELHOTEL MANGGA BESAR. RAGAM PILIHAN SIDE DISH DAN STEAK SAUCE TERSAJI<br />

LEZAT UNTUK PARA PECINTA STEAK.<br />

sWISS-BELHOTEL Mangga<br />

Besar menyajikan sajian steak<br />

berkonsep fine dining yang<br />

berdampingan dengan area lobi hotel,<br />

yakni Joe’s Grill. Sajian western yang<br />

sangat menggugah selera hasil racikan<br />

spesial Chef Andriawan, Executive Chef<br />

Swiss-Belhotel Mangga Besar sangat<br />

tepat bagi para pecinta steak.<br />

Joe’s Grill menawarkan pilihan steak<br />

mulai dari Tenderloin, Sirloin, Ribeye,<br />

Salmon, Half Spring Chicken,<br />

Australian Lamb. Kualitas premium dari<br />

bahan-bahan utama steak sudah tidak<br />

diragukan lagi. Sajian beef, menggunakan<br />

Australian Beef. Sedangkan untuk<br />

Salmon, menggunakan Tasmanian<br />

Salmon yang berkualitas.<br />

Chef Andriawan menyarankan saya<br />

untuk mencoba Tenderloin yang menjadi<br />

best seller di Joe’s Grill. Kualitas daging<br />

premium seberat 200 gram berpadu<br />

dengan resep rahasia, menghasilkan cita<br />

rasa yang kuat diatas daging yang lembut.<br />

Pilihan saus steak pun ada 8 buah. Satu<br />

cold sauce yakni apple salsa sauce, dan<br />

ketujuh saus yakni antara lain teriyaki sauce,<br />

barbeque sauce, dan mushroom sauce.<br />

Hingga akhir tahun 2016, Joe’s Grill<br />

memberikan promo ‘Steak, Wine &<br />

Beer Fiesta’ yang berlaku setiap hari<br />

Rabu mulai pukul 18.00 WIB – 23.00<br />

WIB. Para tamu bisa menyantap<br />

steak pilihan dengan side dish dan<br />

soup buffet serta segelas beer atau<br />

wine dengan harga terjangkau<br />

yakni Rp 248.000++ per orang. Bagi<br />

saya, suasana cozy dan intimate di<br />

Joe’s Grill yang berlokasi di Swiss-<br />

Belhotel Mangga Besar, Jl. Kartini<br />

Raya No.57, Jakarta tepat untuk<br />

menghabiskan malam di tengah<br />

minggu yang melelahkan.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


50<br />

HOTEL<br />

HOTEL FASILITAS LENGKAP<br />

DI SURABAYA TIMUR<br />

Teks: KARINA AYU B | Foto: HOTEL GUNAWANGSA MERR SURABAYA<br />

A<br />

TAMPAKNYA TIDAK SALAH JIKA SAYA MENYEBUT HOTEL GUNAWANGSA<br />

MERR SURABAYA SEBAGAI HOTEL BINTANG TIGA BERFASILITAS HOTEL BINTANG LIMA.<br />

KENYAMANAN DAN FASILITAS LENGKAP MENJADI ANDALANNYA.<br />

B<br />

A<br />

B<br />

Infinity Swimming Pool.<br />

Junior Suite Room.<br />

sAAT MENGINAP<br />

di Hotel<br />

Gunawangsa<br />

MERR Surabaya,<br />

satu hal yang perlu<br />

saya garisbawahi<br />

adalah fasilitas infinity<br />

swimming pool dengan<br />

half olympic size. Kolam<br />

renang ini menghadap<br />

pemandangan kota<br />

Surabaya dan berada di<br />

lantai 5. Kolam renang ini berdampingan dengan<br />

tatanan lanskap outdoor yang apik. Para tamu<br />

yang datang bersama keluarga bisa juga mengajak<br />

anak mereka berenang dibagian kolam renang<br />

yang dikhususkan untuk anak-anak.<br />

Berbicara soal kamar, hotel ini menawarkan<br />

135 kamar yang terdiri dari 4 tipe kamar yakni<br />

Deluxe, Executive, Junior Suite, dan Family Suite.<br />

Setiap kamar dilengkapi bed yang sangat nyaman.<br />

Fasilitas pendukung seperti coffee/tea maker,<br />

LED TV, internet nirkabel, dan hot shower tersedia<br />

di setiap kamar. Desain kamar berkonsep<br />

modern dengan elemen warna-warna hangat dari<br />

elemen kayu.<br />

Kawasan MERR (Middle East Ring Road) di<br />

Surabaya kini menjadi salah satu kawasan yang<br />

ramai karena menjadi penghubung ke banyak<br />

lokasi penting. Ini pula yang menjadi kelebihan<br />

Hotel Gunawangsa MERR Surabaya yang bisa<br />

diakses dalam waktu sekitar 30 menit dari<br />

Bandara Internasional Juanda dan 25 menit dari<br />

Stasiun Kereta Api Gubeng.<br />

Hotel Gunawangsa MERR Surabaya juga<br />

menyediakan fasilitas MICE dengan adanya<br />

5 ruang meeting yang dapat digabung sesuai<br />

kebutuhan. Selain itu tersedia fasilitas restoran<br />

serta lounge dan karaoke. Banyaknya fasilitas<br />

yang ditawarkan di hotel ini memang menjadi<br />

salah satu kelebihan utamanya.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


52<br />

INSPIRING PEOPLE<br />

A<br />

Dewi Lestari:<br />

BERKARYA UNTUK KATA DAN NADA<br />

Teks: KARINA AYU BUDIANI | Foto: DOK. PRIBADI<br />

DEWI LESTARI, BERNAMA PENA DEE LESTARI, ADALAH SALAH SATU PENULIS INDONESIA<br />

DENGAN KARYA-KARYA BEST SELLER. KIPRAHNYA DI DUNIA MENULIS TAK PERNAH PADAM.<br />

BAHKAN 5 KARYA FIKSI MILIKNYA TELAH DIADAPTASI KE DALAM FILM LAYAR LEBAR.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


INSPIRING PEOPLE<br />

53<br />

dEE MEMILIKI HOBI menulis sejak<br />

kecil. Impiannya untuk pergi ke<br />

toko buku dan menemukan buku<br />

yang ditulisnya sendiri sudah ia pendam sejak<br />

umur 9 tahun. Beranjak SMP, Dee mencoba<br />

menulis cerpen remaja dan mengirimkannya<br />

ke majalah dan lomba-lomba menulis. Namun<br />

usahanya itu kerap saja gagal. “Penolakan<br />

adalah hal yang akan dilalui semua penulis.<br />

Justru itu saya gunakan sebagai momen<br />

refleksi untuk memperbaiki lagi karya saya,”<br />

kata Ibu dua anak ini.<br />

Pada tahun 1993, Dee mengikuti lomba<br />

menulis artikel di majalah Gadis. Artikel<br />

tersebut berhasil menjadi pemenang lomba.<br />

Beberapa tahun kemudian, cerpen Rico de<br />

Coro yang ia tulis semasa bangku kuliah<br />

berhasil dimuat di majalah remaja Mode.<br />

Cerpen itupun mendapat sambutan hangat<br />

dari pembaca saat itu.<br />

Namun, Dee baru menerbitkan bukunya<br />

sendiri di tahun 2001 di bawah label Truedee<br />

Books. Buku pertamanya, Supernova:<br />

Kesatria, Putri, dan Bintang Jatuh (KPBJ)<br />

memecahkan rekor buku terlaris dalam<br />

waktu singkat. Tujuh ribu buku habis dalam<br />

waktu 14 hari. Manuskrip yang ia tulis di<br />

tahun 2000 ini, tak pernah ia bayangkan<br />

akan laris di pasaran. Baginya, penerbitan<br />

buku ini adalah untuk memenuhi cita-cita<br />

masa kecilnya.<br />

B<br />

Dee kemudian menerbitkan episode kedua<br />

Supernova: Akar pada tahun 2002 dan<br />

Supernova: Petir pada tahun 2004. Berselang<br />

cukup lama, kisah Supernova ia lanjutkan<br />

lewat karya Supernova: Partikel (2012) dan<br />

Supernova: Gelombang (2014). Pada bulan<br />

Februari 2016, Dee menggenapi perjalanan 15<br />

tahun serial Supernova lewat karya Supernova:<br />

Intelegensi Embun Pagi.<br />

Di antara selang perjalanan serial Supernova,<br />

Dee menerbitkan Filosofi Kopi yang merupakan<br />

kumpulan karyanya dari tahun 1995-2005.<br />

Filosofi Kopi berhasil menjadi Karya Sastra<br />

Terbaik versi majalah Tempo dan menjadi 5<br />

A<br />

B<br />

Rida, Sita, dan Dewi.<br />

Dee dan karya terbarunya.<br />

besar Khatulistiwa Literary Award.<br />

Penghargaan lain juga diraihnya lewat<br />

Madre yang meraih Penghargaan Badan<br />

Bahasa dan Departemen Pendidikan<br />

Indonesia. Madre adalah kumpulan<br />

cerita yang diterbitkan di tahun 2011.<br />

Karya ini pun telah diadaptasi ke dalam<br />

film layar lebar, selain karya-karya lain<br />

yakni Supernova: Kesatria, Putri, dan<br />

Bintang Jatuh, Filosofi Kopi, Rectoverso,<br />

dan Perahu Kertas.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


INSPIRING PEOPLE<br />

55<br />

C<br />

“SAYA BERUSAHA<br />

MENGATUR JADWAL<br />

KERJA. KETIKA KOMITMEN<br />

DIMULAI, SAYA<br />

MENYEBUTNYA ‘FASE<br />

MASUK GUA’. SELAMA<br />

FASE ITU TERJADI, SAYA<br />

MEMINIMALISIR KEGIATAN<br />

SAYA DI LUAR SEHINGGA<br />

SAYA MASIH PUNYA<br />

WAKTU UNTUK KELUARGA.<br />

C<br />

Dee bersama kru<br />

Filosopi Kopi.<br />

BERMUSIK<br />

Sebelum sukses dengan serial<br />

Supernova, Dee lebih dikenal sebagai<br />

penyanyi. Ia adalah seorang penyanyi<br />

latar pada tahun 1993 mengiringi<br />

Chrisye dan banyak penyanyi lain.<br />

Pada tahun 1995, ia bergabung dengan<br />

grup trio ‘Rida, Sita, Dewi’ (RSD) yang<br />

diambil dari nama ketiga anggota<br />

grup. Bersama Rida dan Sita, Dee<br />

telah mengeluarkan empat album<br />

hingga akhir kebersamaan mereka di<br />

tahun 2003.<br />

Bekal pelajaran piano dan electone<br />

yang Dee jalani semasa kecil selama<br />

3 tahun, ia pun piawai dalam menulis<br />

lagu sejak kelas 5 SD. Namun, dirinya<br />

baru dikenal sebagai seorang penulis<br />

lagu profesional setelah bergabung<br />

dengan RSD. “Bermusik dan menulis,<br />

keduanya sudah inheren ada di<br />

dalam diri saya. Bagi saya, musik dan<br />

menulis hakikatnya satu: story telling,”<br />

jelas wanita kelahiran Bandung, 20<br />

Januari 1976 ini.<br />

Selain menulis lagu untuk RSD<br />

dan beberapa original soundtrack<br />

film adaptasi bukunya, Dee juga<br />

berkolaborasi dengan musisi lain<br />

seperti Yovie Widianto, Glenn Fredly<br />

dan Noah. Pada tahun 2016, ia menulis<br />

single untuk Raisa berjudul Kali<br />

Kedua. “Saat menulis lagu saya lebih<br />

memperhatikan kesesuaian melodi<br />

dengan lirik atau prosodi. Prosodi<br />

butuh kepekaan,” jelas Dee.<br />

Menulis dan bermusik. Tak hanya<br />

dua hal ini yang menyita waktu Dee,<br />

namun juga keluarga. Dengan bijak ia<br />

mengatakan bahwa komitmen adalah<br />

hal yang penting. “Saya berusaha<br />

mengatur jadwal kerja. Ketika<br />

komitmen dimulai, saya menyebutnya<br />

‘fase masuk gua’. Selama fase itu<br />

terjadi, saya meminimalisir kegiatan<br />

saya di luar sehingga saya masih punya<br />

waktu untuk keluarga,” jelas peraih<br />

Anugerah Pembaca 2015 Kategori Fiksi<br />

favorit dan Penulis Favorit ini.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


56<br />

JOURNEY


JOURNEY<br />

57<br />

Kelana<br />

Rimba<br />

Sumba<br />

Teks & Foto: SIMON ONGGO E H<br />

RIMBA SUMBA DI PROVINSI NUSA TENGGARA TIMUR<br />

MENYIMPAN KEANEKARAGAMAN HAYATI YANG TUMBUH<br />

SUBUR. TAMAN NASIONAL LAIWANGI WANGGAMETI MENJADI<br />

RUMAH BAGI KEANEKARAGAMAN HAYATI TERSEBUT.<br />

A


58<br />

JOURNEY<br />

SUMBA<br />

A<br />

B<br />

Perjalanan menuju<br />

Wanggameti dengan jalan<br />

aspal di antara puncak<br />

bukit dan jurang.<br />

Bukit Wairinding saat<br />

menjelang senja yang<br />

menawan.<br />

bINTANG MASIH BERTEBARAN di<br />

langit ketika saya bangun. Hawa<br />

dingin langsung menyergap begitu<br />

kantung tidur (sleeping bag) dibuka dan keluar<br />

tenda. Suara katak yang bersahutan masih<br />

nyaring terdengar sedari malam mengiringi<br />

persiapan untuk menyambut mentari di<br />

puncak bukit. Berbekal lampu kepala (head<br />

lamp) saya memandu perjalanan menuju<br />

puncak bukit Laibola di blok hutan Billa.<br />

Taman Nasional<br />

Laiwangi Wanggameti<br />

Kabut masih menggantung di lereng bukit<br />

ketika saya menyusuri jalan setapak menuju<br />

kedalaman rimba. Saya bersama Sergio Feld<br />

yang baru sekali ini mengunjungi kawasan<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


JOURNEY<br />

59<br />

B<br />

hutan Sumba. Embun membasahi<br />

celana saya saat menyibak ilalang<br />

menuju punggung bukit. Sekitar tiga<br />

puluh menit kami berjalan dari tempat<br />

berkemah sampailah di puncak bukit<br />

Laibola. Sebentar lagi mentari akan<br />

menampakkan wujudnya. Sayupsayup<br />

suara kokok ayam hutan mulai<br />

terdengar, burung nuri pipi merah<br />

mulai keluar dari pohon tidurnya.<br />

Mencari ujung tajuk untuk berjemur,<br />

menyambut mentari pagi.<br />

Suasana menjadi semakin hangat dan<br />

kabut mulai menipis. Sinar mentari<br />

mulai menyilaukan mata. Saya<br />

membalikkan badan dan melihat<br />

bayangan diri yang tegas dan condong<br />

jatuh di rerumputan. Rimba nan rimbun<br />

di depan mata tampak keemasan diterpa<br />

cahaya pagi. Pemilik suara nan merdu<br />

mulai beterbangan menampakkan diri<br />

menyambut hari baru.<br />

Blok hutan Billa ini menjadi rumah<br />

bagi beragam jenis burung yang<br />

dengan pesonanya masing-masing<br />

sanggup membuat penikmatnya kagum.<br />

Nyanyian merdunya, tingkah polah nan<br />

gesit, warna-warni corak bulunya, serta<br />

kemisteriusannya bisa memancing<br />

keingintahuan para pengamat burung.<br />

Menyelami dinamika kehidupan liar<br />

di kawasan konservasi ini tentu saja<br />

sebuah tantangan yang menarik.<br />

Hanya dalam kawasan yang<br />

dilindungilah keanekaragaman<br />

hayati tumbuh subur. Keaslian alam<br />

dan hutan nan rimbun masih dapat<br />

ditemukan di kawasan konservasi.<br />

Taman Nasional Laiwangi Wanggameti<br />

sebagai salah satu kawasan konservasi<br />

di pulau Sumba ini masih menyimpan<br />

keanekaragaman hayati yang tinggi.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


60<br />

JOURNEY<br />

C<br />

TIPS FOTOGRAFI<br />

BAGI PENYUKA fotografi<br />

disarankan untuk membawa lensa<br />

tele minimal 400 mm dengan<br />

diafragma yang besar. Suasana hutan<br />

yang cukup redup membutuhkan<br />

bukaan diafragma yang lebar dan<br />

tingkah laku burung yang gesit<br />

hanya dapat ditangkap dengan<br />

kecepatan (speed) tinggi. Tripod<br />

sangat diperlukan untuk menahan<br />

guncangan demi mendapat hasil foto<br />

yang tajam dan tidak goyang. Untuk<br />

jenis-jenis burung yang kecil bisa<br />

juga menggunakan teleconventer<br />

untuk menambah panjang lensa<br />

sampai 1,5 kali atau 2 kali. Waktu<br />

terbaik untuk pengamatan burung<br />

adalah bulan September-November.<br />

Jenis-jenis burung endemik yang<br />

sangat rentan masih terus berjuang<br />

untuk mempertahankan keturunannya<br />

di kawasan ini. Fungsi hutan sebagai<br />

penyimpan cadangan air juga masih<br />

terjaga baik.<br />

Berbekal kamera dan teropong<br />

(binokuler), saya mengajak Sergio<br />

mengamati berbagai jenis burung yang<br />

melintas di sekitaran bukit ini. Target<br />

utamanya bisa melihat kakatua jambul<br />

jingga karena jenis paruh bengkok ini<br />

statusnya terancam punah dan endemik,<br />

hanya ada di pulau Sumba. Tidak seperti<br />

biasanya burung yang bersuara keras<br />

ini belum muncul juga padahal mentari<br />

sudah mulai menyengat.<br />

Sambil menunggu kedatangan<br />

kakatua sang primadona Sumba, saya<br />

menyalakan kompor trangia untuk<br />

menyeduh kopi. Peralatan masak ini<br />

wajib dibawa selama perjalanan karena<br />

sangat mudah digunakan. Tak butuh<br />

waktu lama sampai air mendidih dan<br />

aroma kopi pun mulai mengudara.<br />

Membuka hari dengan kehangatan<br />

mentari dan kesejukan rimba akan<br />

semakin sempurna dengan secangkir<br />

kopi di tangan.<br />

“Sergio, kamu dengar suara kaaak<br />

kaaak kaaak yang keras dibalik bukit<br />

itu?” saya menunjuk ke arah selatan<br />

sambil mengajaknya ke posisi yang<br />

tepat. Kamera saya sudah siap di atas<br />

tripod menunggu kemunculan burung<br />

berbulu putih ini. Tak lama kemudian<br />

lima ekor kakatua jambul jingga<br />

terbang beriringan melewati lembah<br />

mencari pohon untuk hinggap.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


JOURNEY<br />

61<br />

Sergio mengikuti pergerakan burung itu<br />

dengan binokulernya.<br />

Dari suaranya, orang Sumba menyebut<br />

burung ini kaka. Ya dialah kakatua jambul<br />

jingga atau dalam bahasa latin Cacatua<br />

sulphurea citrinocristata, salah satu<br />

subspesies dari kakatua-kecil jambul-kuning.<br />

Saya masih mengarahkan lensa mengikuti<br />

pergerakan burung endemik Sumba<br />

ini. Saya sempat mengabadikan dalam<br />

beberapa frame sebelum akhirnya terbang<br />

menjauh. Kaaakk kaaakk kaaakk. Suaranya<br />

kembali meriuhkan rimba nan sepi.<br />

Burung paruh bengkok ini sempat menjadi<br />

hama bagi petani jagung, karena serbuan<br />

mereka bisa menggagalkan panen.<br />

Datang ke kebun dengan jumlah banyak<br />

dan memakan biji jagung dengan cepat.<br />

Kemudian burung ini ditangkapi dan<br />

dijual. Karena laku diperdagangkan maka<br />

kakatua ini mulai diburu. Populasinya yang<br />

menurun drastis mendorong terbentuknya<br />

kawasan konservasi berupa taman<br />

nasional di pulau ini.<br />

Kakatua jambul jingga suka terbang<br />

bergerombol sampai masyarakat Sumba<br />

membuat sebuah istilah kaka makabunggur<br />

pirihu kanguting. Artinya musyawarah dan<br />

mufakat, sebagai lambang masyarakat<br />

Sumba yang selalu menjaga kebersamaan<br />

dan keharmonisan hidup. Keberadaan si<br />

jambul jingga ini sangat melekat dengan<br />

kehidupan masyarakat. Motif yang<br />

menggambarkan burung paruh bengkok ini<br />

muncul dalam ekspresi berbudaya seperti<br />

tenun ikat dan batu kubur.<br />

AWAL PERJALANAN<br />

Hujan di awal tahun membuat<br />

pemandangan pulau Sumba dari atas<br />

pesawat terlihat serba hijau. Hamparan<br />

padang savana dan pohon yang tumbuh<br />

jarang- jarang menghiasi lantai bumi.<br />

Celah-celah lembah yang membelah<br />

batuan kapur yang membentuk daratan<br />

ini mengalirkan sungai-sungai kecil<br />

menuju muara.<br />

C<br />

D<br />

“Saya jatuh cinta<br />

dengan taman<br />

nasional dan Sumba<br />

memang magic!”<br />

Sergio Feld.<br />

Sang primadona<br />

Sumba, kakatua<br />

jambul jingga.<br />

Birunya lautan tampak kontras dengan<br />

hijaunya daratan. Menjelang pendaratan di<br />

bandara Umbu Mehang Kunda di Waingapu<br />

terlihat pantai pasir putih yang memanjang.<br />

Jika punya banyak waktu, menyusuri pantai di<br />

sekitar Waingapu pun akan menyenangkan.<br />

Pantainya relatif landai, aman untuk berenang<br />

ataupun sekedar bermain air.<br />

Penjelajahan menuju kawasan Taman<br />

Nasional Laiwangi Wanggameti dimulai dari<br />

ibukota kabupaten Sumba Timur ini. Kota<br />

yang cukup padat ini memiliki banyak fasilitas<br />

yang mendukung kunjungan para wisatawan.<br />

D<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


62<br />

JOURNEY<br />

E<br />

Perjalanan menuju kawasan taman<br />

nasional bisa ditempuh sekitar 3-4<br />

jam dengan mobil yang disarankan<br />

memiliki gardan ganda. Beberapa<br />

ruas jalan masih berlubang dan<br />

sensasi guncangan akan menemani<br />

petualangan kali ini.<br />

Sepanjang perjalanan kita akan<br />

disuguhi pemandangan perbukitan<br />

yang elok. Belum jauh dari Waingapu<br />

kita bisa mampir ke bukit Wairinding.<br />

Lokasi ini wajib dikunjungi karena<br />

menjadi ciri khas Sumba. Memandangi<br />

bukit yang seolah tanpa batas sembari<br />

ditemani anak-anak kecil yang ceria bisa<br />

menghadirkan kegembiraan.<br />

Mata masih akan dimanjakan dengan<br />

pemandangan perbukitan nan hijau<br />

sepanjang jalan. Mendung yang akhirnya<br />

menjadi hujan mengantar kami menuju<br />

Danau Laputi di Desa Praingkareha.<br />

Danau Laputi dihuni oleh belut yang<br />

disebut oleh masyarakat sekitar sebagai<br />

“Apu”. Sebutan “Apu” ini berarti nenek.<br />

Mereka percaya bahwa belut (yang<br />

sesungguhnya adalah sidat, sejenis ikan)<br />

adalah nenek moyang mereka sehingga<br />

di danau ini cukup keramat.<br />

Aliran air dari danau ini nantinya sampai<br />

di atas tebing yang akan membentuk Air<br />

Terjun Laputi. Airnya tidak langsung jatuh<br />

ke dasar namun bertingkat, menciptakan<br />

pemandangan yang unik. Sergio<br />

sepertinya sudah tak sabar merasakan<br />

merasakan dinginnya air terjun. Daripada<br />

hanya baju yang basah gegara tampias<br />

air lebih baik segera menceburkan diri di<br />

kolam tempat air jatuh.<br />

Setelah puas berbasah-basahan kami<br />

menuju blok hutan Billa tempat kami<br />

menginap. Menjelang petang rimba<br />

kembali riuh oleh suara-suara burung<br />

yang kembali ke sarang atau mencari<br />

pohon tidurnya. Jenis paruh bengkok<br />

punya kebiasaan tidur bersama<br />

dalam satu pohon. Sekelompok julang<br />

sumba yang juga endemik terlihat<br />

melintasi bukit di depan tenda kami.<br />

Meskipun hanya siluet saya masih<br />

bisa mengenalinya. Mentari mulai<br />

tenggelam, menyisakan semburat<br />

jingga pada awan yang tipis.<br />

Hilangnya kicau burung berganti<br />

suara katak yang saling bersahutan.<br />

Malam yang damai mengantarkan<br />

kami beristirahat memulihkan tenaga<br />

untuk melajutkan perjalanan esok<br />

hari. Tak terdengar lagi sang katak<br />

yang terus bernyanyi sepanjang<br />

malam, karena saya sudah pindah ke<br />

dunia mimpi.<br />

Suasana subuh masih sama ketika<br />

malam, hanya dingin yang lebih<br />

menusuk. Saya segera menyiapkan<br />

seluruh peralatan supaya pagi ini<br />

tidak mengecewakan. Kami berjalan<br />

menyusuri jalan setapak yang mulai<br />

tertutup semak dan melewati sungai<br />

yang kering kala musim kemarau.<br />

Setelah menikmati matahari terbit<br />

dan pentas burung rimba, kami<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


JOURNEY<br />

63<br />

E<br />

F<br />

Pasir putih Pantai<br />

Tarimbang yang<br />

menghampar luas<br />

dan ombak yang<br />

lembut.<br />

Air terjun<br />

Laputi di desa<br />

Praingkareha.<br />

F<br />

akan kembali menuju Waingapu.<br />

Ritual mandi pagi seolah terlupakan<br />

saat menjelajah hutan, namun<br />

sebelum sampai kota kami akan<br />

berenang di pantai Tarimbang.<br />

Dari turunan sebelum sampai ke<br />

pantai, pemandangan teluk yang<br />

melengkung dapat kita abadikan. Di<br />

ujung kanan dan kiri terdapat tebing<br />

karang dengan ombak yang digemari<br />

para peselancar. Saya dan Sergio<br />

berenang di bagian tengah yang<br />

landai dan ombaknya tidak terlalu<br />

besar. Menghadang ombak-ombak<br />

dan kadang mengikuti hempasannya<br />

sampai pasir. Teluk ini sangat luas,<br />

kami menyusuri sisi kanannya.<br />

Deretan kapal kayu terlihat di<br />

ujung dekat tebing. Belum saatnya<br />

berlabuh sehingga diparkir jauh<br />

dari pantai supaya tidak terkena<br />

gelombang pasang.<br />

Tak jauh dari kota Waingapu,<br />

Pantai Walakiri memiliki pesona<br />

yang unik dan dapat dicapai<br />

dengan menyusuri pantai utara<br />

ke arah timur. Saat terbaik<br />

untuk mengabadikan tempat<br />

ini adalah ketika sedang surut<br />

dan semburat jingga menghiasi<br />

langit. Pohon bakau yang kerdil<br />

dan mirip bonsai tumbuh di<br />

pesisir pantai ini dan menjadi<br />

perhatian utama pengunjung.<br />

Karakter pohonnya yang unik<br />

dan suasana senja nan remang<br />

akan terekam cantik di setiap<br />

jepretan kamera.<br />

Di saat menunggu santapan ikan<br />

bakar mungkin waktu yang tepat untuk<br />

menggunggah foto-foto terbaik hari ini.<br />

Pusat kuliner makanan laut ini berada<br />

di sebuah dermaga yang setiap malam<br />

disandari kapal-kapal pencari ikan.<br />

Banyak pilihan ikan segar yang bisa<br />

diolah menjadi beberapa sajian. Perut<br />

kenyang hati senang.<br />

Kenangan akan kabut tebal yang menipis di<br />

lereng Laibola dan kicauan paruh bengkok<br />

kembali hadir di meja makan. Desir angin<br />

laut mengantar pada harapan agar kawasan<br />

konservasi di pulau Sumba ini tetap lestari.<br />

Biarkan penghuni rimba bebas bernyanyi di<br />

rumahnya yang juga menghasilkan air dan<br />

udara segar bagi manusia. Dalam nuansa<br />

alamilah makna-makna kehidupan dapat<br />

ditemukan para pejalan.<br />

TIPS PERJALANAN<br />

SRIWIJAYA AIR menyediakan penerbangan dari Denpasar<br />

ke Waingapu sebanyak 3 kali setiap minggu. Perjalanan dari<br />

Bandara Umbu Mehang Kunda di Waingapu menuju Billa,<br />

harus ditempuh menggunakan mobil bergardan ganda.<br />

Taman Nasional Laiwangi Wanggameti telah membangun<br />

shelter, toilet, dan menara pengamatan. Selain untuk membantu<br />

petugas dalam mengelola taman nasional, fasilitas itu juga<br />

diharapkan mampu membuat pengunjung nyaman menginap<br />

di dalam hutan. Kebutuhan air dapat dipenuhi dari mata air<br />

yang tak pernah kering. Tak jauh dari shelter juga terdapat<br />

aliran sungai yang melintasi hutan, namun hanya mengalir<br />

saat musim hujan yakni antara bulan Desember-Maret.<br />

Pengunjung bisa mendapat informasi tentang akomodasi<br />

tersebut dan lain sebagainya melalui kontak yang ada<br />

di www.tnlaiwangiwanggameti.com.<br />

Pengunjung yang akan berkemah disarankan mempersiapkan<br />

bahan makanan dari Waingapu. Sementara untuk peralatan<br />

berkemah seperti tenda, matras, dan sleeping bag bisa<br />

disediakan oleh taman nasional. Peralatan pribadi yang perlu<br />

dibawa antara lain senter/head lamp, jaket, sepatu, sandal,<br />

pakaian ganti, dan obat-obatan yang digunakan sendiri.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


64<br />

GALLERY PHOTO<br />

Gerbang Pariwisata<br />

Tanah Batak<br />

FOTO: GOENADI HARYANTO<br />

Teks: GOENADI HARYANTO<br />

DANAU TOBA DAN PULAU SAMOSIR. DUA<br />

DESTINASI WISATA YANG TELAH LAMA DIKENAL<br />

DAN MENJADI SALAH SATU TUJUAN UNGGULAN<br />

YANG DITETAPKAN OLEH KEMENTERIAN PARIWISATA<br />

REPUBLIK INDONESIA.<br />

dENGAN DIRESMIKANNYA PENERBANGAN<br />

perdana <strong>Sriwijaya</strong> Air ke Bandara Silangit,<br />

makin terbukalah peluang kunjungan<br />

wisatawan ke Danau Toba dan Pulau Samosir. Berada di<br />

Kabupaten Tapanuli Utara, Kecamatan Siborongborong,<br />

perjalanan ke Danau Toba dan Pulau Samosir menjadi<br />

makin nyaman dan makin singkat waktunya.<br />

Dari Bandara Silangit, selain melalui Kota Muara, yang<br />

jaraknya hanya 40 menit, kita juga dapat melakukan<br />

penyeberangan dengan kapal feri dari Ajibata, yang<br />

dapat dicapai dalam waktu 1 ½ jam. Sungguh suatu<br />

penghematan waktu yang perlu dipertimbangkan.<br />

Semoga langkah-langkah konkrit dari semua<br />

pemangku kepentingan dapat terlaksana dengan baik,<br />

sehingga tidak hanya mensukseskan pertumbuhan<br />

pariwisata nasional, tetapi, ujung-ujungnya, dapat<br />

memberikan kesejahteraan kepada masyarakat sekitar.<br />

Horas,…horas,….horas.<br />

A<br />

“Taipian Nauli”, Tepian<br />

Toba yang elok.<br />

A<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


GALLERY PHOTO<br />

65<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


66<br />

GALLERY PHOTO<br />

FOTO: GOENADI HARYANTO<br />

B<br />

B<br />

C<br />

Rumah<br />

Pengasingan<br />

Presiden<br />

Sukarno<br />

di Parapat.<br />

Wanita-wanita<br />

penenun kain<br />

ulos dari Desa<br />

Luban Suhi<br />

Suhi Toruan,<br />

Pangururan,<br />

Samosir.<br />

C<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


GALLERY PHOTO<br />

67<br />

FOTO: MASTOK NOERJANTO<br />

A<br />

A<br />

B<br />

Selamat<br />

datang, maiden<br />

flight <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air, di Bandara<br />

Silangit.<br />

Penganugerahan<br />

ikat kepala<br />

kepada Presiden<br />

Direktur AP II<br />

oleh Tua-Tua<br />

Kabupaten<br />

Tapanuli Utara.<br />

B<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


68<br />

GALLERY PHOTO<br />

A<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


GALLERY PHOTO<br />

69<br />

FOTO: BUDI DARMAWAN<br />

B<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Sebuah BenTor,<br />

becak motor<br />

melintas di<br />

bawah kanopi<br />

pohon mangga<br />

yang tua.<br />

Sayangnya<br />

proyek pelebaran<br />

jalan, “terpaksa”<br />

memangkas<br />

dahan-dahan<br />

yang sebelum<br />

ini merupakan<br />

kanopi yang hijau<br />

dan sejuk.<br />

Kompleks<br />

makam<br />

keluarga di<br />

Muara.<br />

Atraksi Budaya<br />

Batak di Hutabolon,<br />

Sumanindo.<br />

C<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


70<br />

MOST WANTED<br />

1.<br />

XIAOMI MI BUNNY<br />

FOTO: WWW.TECHX.IE<br />

Xiaomi kembali menghadirkan smartwatch khusus anak-anak dengan fitur GPS Tracking yang<br />

berfungsi untuk melacak keberadaan pemakainya. Produk ini adalah Xiaomi Mi Bunny yang memiliki<br />

fungsi utama sebagai jam tangan, dengan kelebihan mendukung GPS/GLONASS, Bluetooth dan WiFi,<br />

serta adanya tombol SOS atau darurat guna mengirimkan informasi lokasi pemakai dan mampu<br />

merekam audio yang dapat terkirim ke perangkat ponsel pintar. Selain canggih, jam tangan Xiaomi Mi<br />

Bunny mempunyai bentuk lucu dan aneka warna. Produk ini bisa disambungkan ke ponsel Android<br />

versi 4.2 Jelly Bean dan versi-versi penerusnya. (dian)<br />

2.<br />

VIPOSE SMART THERMOMETER<br />

Persiapan medis saat berada di luar kota menjadi satu hal<br />

penting yang harus dibawa. Jika kita memiliki buah hati<br />

yang masih kecil pasti akan lebih cemas jika ia tiba-tiba<br />

demam. Untuk itu, Vipose menghadirkan Vipose iFever Smart<br />

Bluetooth yang dapat dibawa kemana-mana dan terkoneksi<br />

dengan ponsel pintar berbasis Android. Berbentuk gelang<br />

yang nyaman, produk ini menggunakan fitur the bluetooth<br />

thermometer dengan LCD display, sehingga jika tersambung<br />

ke ponsel pintar akan keluar peringatan atau alarm yang<br />

akan memberitahukan saat panas anak sedang tinggi. Serta<br />

adanya aplikasi yang bisa dilihat pada ponsel pintar tentang<br />

bagaimana menangani si kecil ketika demam, rekam medis,<br />

perubahan suhu badan dan lainnya. Vipose iFever Smart<br />

Bluetooth dapat digunakan untuk termometer anak usia<br />

enam bulan sampai tiga tahun. (dian)<br />

FOTO: WWW.AMAZON.COM<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


MOST WANTED<br />

71<br />

FOTO: INFOTICLE.BLOGSPOT.COM<br />

3.<br />

ASUS ROG GX700<br />

ASUS ROG GX700 dirancang menggunakan teknologi liquid cooling system atau sistem pendingin cair yang biasa<br />

dipergunakan pada komputer desktop untuk menstabilkan suhu yang meningkat pada saat komputer bekerja<br />

dengan sangat berat (full load) atau bahkan sedang di overclock. Pendingin cair pada ROG GX700 terbuat dari<br />

material berbahan sangat kuat dan tahan terhadap panas. Komposisi water cooling yang dipasang di bagian<br />

belakang notebook terdiri dari tangki penampung air, pompa, kipas, selang serta radiator untuk mendinginkan<br />

cairan pendingin yang dialirkan melalui selang. Untuk kecanggihannya sendiri, dibekali prosesor Intel Core i7<br />

generasi ke-6 dan grafis Nvidia GTX980. Memiliki layar lebar G-sync 17,3 inci beresolusi FullHD 1920x1080p dan<br />

teknologi IPS yang memberikan sudut pandang hingga 178 derajat, sehingga memberi kepuasan bagi Anda yang<br />

sedang memainkan games online. (dian)<br />

FOTO: SUPERJELLY RUBBER FLIP FLOPS<br />

4.<br />

SUPERJELLY RUBBER FLIP FLOPS<br />

Alas kaki berbahan dasar karet memang paling tepat<br />

sebagai partner perjalanan. Terlebih jika salah satu<br />

agenda perjalanannya adalah ke pantai. Salah satu<br />

rangkaian ‘Spring/Summer 2016 Collection’ dari Fitflops<br />

yakni ‘Superjelly Rubber Flip Flops’ bisa jadi salah<br />

satu pilihan yang tepat. Sandal dengan empat pilhan<br />

warna yakni biru navy, cream, pink, dan hot pink ini tak<br />

hanya nyaman tapi juga stylish. Dilengkapi teknologi<br />

Microwobbleboard yang ergonomis dan pressure-diffusing,<br />

sandal ini sangat beach-friendly.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


72<br />

REVIEW BOOKS<br />

ISLAMKU PENUH WARNA<br />

Penulis: A.K<br />

Penerbit: Elex Media Komputindo<br />

Islamku Penuh Warna menyajikan 36 halaman gmbar yang dapat<br />

diwarnai sesuka hati. Di setiap sisi gambar, penulis menuliskan<br />

kutipan ayat-ayat Al Qur’an serta kalimat-kalimat penyejuk iman<br />

yang turut menjelaskan gambar-gambar yang ada. Penulis yang<br />

sudah sering menulis buku-buku motivasi Islami ingin berbagi hal<br />

yang serupa dengan media yang berbeda.<br />

SEDEKAH SUPER STORIES 2<br />

Penulis: Muhammad Assad<br />

Penerbit: Elex Media Komputindo<br />

Sedekah adalah amalan yang sangat luar biasa. Kalau saja manusia<br />

itu sadar, bahwa pada hakikatnya kita-lah orang-orang yang kaya<br />

dan mampu yang membutuhkan sedekah. Hal itulah yang ingin<br />

dibagi penulis di buku ini melalui cerita-cerita dan pengalaman<br />

pribadinya. Penulis seperti bercerita kepada pembaca dengan<br />

bahasa sederhana namun mengena melalui seri kedua dari<br />

‘Sedekah Super Stories’.<br />

QUIZ<br />

#5<br />

JUNI<br />

2016<br />

”APAKAH NAMA JENIS UNGGAS ENDEMIK PULAU SUMBA?”<br />

Hadiah berupa 1 buku dari Elex Media Komputindo.<br />

Tweet jawaban dan mention @elexmedia @<strong>Sriwijaya</strong>Magz<br />

disertai hashtag #<strong>Sriwijaya</strong>MagzQuiz<br />

Atau email jawaban dan data diri ke redaksi@sriwijaya-magazine.com<br />

Jawaban ditunggu hingga 15 Juni 2016.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


NAM AIR<br />

Edisi 29/ Tahun III/ Juni 2016<br />

DESTINATION<br />

SENSASI RASA DAN<br />

EKSPLORASI TEH<br />

PREMIUM KAYU ARO<br />

SNAPSHOT<br />

SINGGASANA DEWI<br />

ANJANI<br />

TRAVELER STORY<br />

BUAIAN MANDALAY


74<br />

DESTINATION<br />

A<br />

Lanskap Kebun Teh<br />

Kayu Aro dengan<br />

Kerinci di kejauhan.<br />

Sensasi Rasa<br />

Dan Eksplorasi Teh<br />

Premium Kayu Aro<br />

Teks & foto: R. HERU HENDARTO<br />

“SLUUURP !”, BUNYI KERAS SRUPUTAN SECANGKIR TEH<br />

TERDENGAR. STEFAN, SEORANG ANAK MUDA BLASTERAN<br />

JERMAN-TIONGKOK, TAMPAK NIKMAT SEKALI MENCICIPI<br />

BERGELAS-GELAS TEH DARI KAYU ARO. MELIHATNYA, SAYA<br />

MENJADI YAKIN KALAU INILAH TEH KUALITAS PREMIUM DARI<br />

TANAH SUMATERA.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


DESTINATION<br />

75<br />

A<br />

kEBUN TEH TERLUAS DI DUNIA<br />

Membentang seluas 3.000 kali lapangan bola ukuran<br />

paling besar, tak pelak lagi, Kebun Teh Kayu Aro<br />

ternobatkan menjadi salah satu kebun teh terluas di dunia dan<br />

juga salah satu yang tertua di Indonesia. Kita bisa saksikan<br />

saat berdiri di tengah kebun teh, sepanjang mata menyapu<br />

hanya terpandang hamparan hijaunya daun nan segar itu.<br />

Hanya di sisi utara sajalah kita bisa seolah-olah melihat batas<br />

perkebunan Kayu Aro, yaitu julangan Gunung Kerinci yang<br />

merupakan gunung api tertinggi di Indonesia (3.805 mdpl).<br />

Denyut nadi masyarakatnya pun sangat tergantung pada ritme<br />

perkebunan ini. Setiap pagi, ratusan pekerja teh melewati<br />

jalanan utama desa Kersik Tuo dengan kendaraan roda dua<br />

hingga roda empat. Konon dahulu, beberapa dekade silam, kita<br />

masih bisa menyaksikan rombongan pedati kayu beriringan<br />

mengangkut pekerja menuju perkebunan. Sungguh suatu<br />

pemandangan klasik pastinya namun sayang sudah tergerus<br />

oleh kemajuan zaman.<br />

Saat Belanda membuka perkebunan ini, para pekerja<br />

didatangkan dari Jawa sebagai kuli kontrak. Seiring dengan<br />

bertambahnya populasi, para pendatang ini telah melalui tiga<br />

generasi dan proses asimilasi berlangsung dengan baik. Walau<br />

dimana-mana kita masih mendengar bahasa Jawa marak<br />

digunakan, para keturunan pendatang ini juga fasih berbahasa<br />

Kerinci. Demikianlah, kondisi yang harmonis ini berjalan<br />

hingga puluhan tahun. Dan ternyata, beberapa orang yang<br />

saya temui banyak yang berasal dari seputaran Yogyakarta dan<br />

Jawa Tengah. Berbicara dengan mereka seolah melemparkan<br />

saya kembali ke suasana nostalgia kampung halaman, yang<br />

notabene terpisah jarak ribuan kilometer jauhnya.<br />

MENUJU PABRIK TEH HITAM<br />

“Bapak masuk dari pintu samping saja, jika beruntung, bisa<br />

ikut proses pembuatan tehnya. Kalau masuk dari pintu depan<br />

repot nantinya”, demikian saran dari Pak Bandi saat kami<br />

mengutarakan niat untuk berkunjung ke sana.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


76<br />

DESTINATION<br />

B<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


DESTINATION<br />

77<br />

C<br />

B<br />

C<br />

Bubuk daun hasil<br />

penggilingan.<br />

Teh hitam<br />

kualitas unggul.<br />

Hitung-hitung sembari melemaskan otot,<br />

kami berlima yaitu saya sendiri, Rahmat,<br />

Lena, Abi dan Stefan yang baru saja kenal di<br />

penginapan tersebut naik di dalam mobil Elf<br />

milik beliau. Berencana menghabiskan hari<br />

dengan jalan-jalan menuju Sungai Penuh,<br />

kami duduk sambil meringis menahan sakit<br />

kencangnya otot betis dan paha setelah<br />

dihajar puncak Kerinci hari sebelumnya.<br />

Tanaman teh yang hidup di sini konon berasal<br />

dari daratan India, Assam. Saat ini, diyakini<br />

bahwa kualitasnya masih terjaga seperti saat<br />

aslinya dahulu. Teh hitam atau teh ortodox begitu<br />

namanya, terkenal dengan rasa dan aroma<br />

yang khas sehingga selain diminum langsung,<br />

digunakan pula sebagai bahan campuran utama.<br />

Terletak di pinggir jalan raya, bangunan di<br />

Bedeng Delapan bernuansa kuno tersebut pasti<br />

menjadi magnet di mata para pelintas jalan.<br />

Kompleks bangunan kayu kuno nan menjulang<br />

itu tersebar dalam area yang luas. Di pabrik<br />

milik PT Perkebunan Nusantara VI (PTPN)<br />

ini lah proses produksi teh hitam itu dimulai<br />

hingga bermuara ke Eropa, Rusia, Arab, Amerika<br />

Serikat dan tak ketinggalan pula negaranegara<br />

Asia Tengah. Saking ekslusifnya, produk<br />

Kayu Aro ini akan sulit kita temukan di pasar<br />

domestik, bahkan di kawasan Kerinci sekalipun.<br />

Namun, di beberapa lokasi seperti beberapa<br />

warung atau bahkan toko perlengkapan outdoor,<br />

kita masih bisa menemukan produk teh dengan<br />

label ‘Kayu Aro’. Cukup menarik tampilannya,<br />

berupa teh celup dan bubuk yang dikemas<br />

dengan ukuran kecil hingga besar. Entahlah,<br />

apakah memang teh yang sama atau bukan saya<br />

tidak paham, apalagi sampai berbicara tentang<br />

kualitas khas-nya itu.<br />

PROSES PEMBUATAN<br />

Parkir melalui pintu taman samping pabrik, kami<br />

pun melangkah masuk ke halaman. Tampak<br />

pasangan muda yang sedang melakukan foto<br />

prewedding di sana. Lokasi pabrik ini memang<br />

sangat cocok, kita bisa memilih tema fun dengan<br />

latar belakang bunga-bunga warna-warni di<br />

taman, atau tema vintage dengan mengandalkan<br />

bagian pabrik yang kuno.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


78<br />

DESTINATION<br />

D<br />

D<br />

E<br />

Penyajian teh<br />

hitam Kayu Aro.<br />

Daun teh segar<br />

dari kebun<br />

diangkut ke bak<br />

pengeringan.<br />

Dan, sepertinya kami cukup beruntung, karena<br />

diizinkan oleh mandor di sana untuk menyaksikan<br />

proses pembuatan teh legendaris ini. Tidak semua<br />

orang boleh masuk dan melihat-lihat, tentu saja<br />

untuk menjaga kualitas dari produk teh tersebut.<br />

Daun teh yang terpilih dihampar di atas bak<br />

serupa para-para. Yang unik, proses ini diiringi<br />

dengan pengurangan kandungan air melalui<br />

aliran udara panas yang dihembuskan dari<br />

bawah. Beberapa pekerja bertugas membolakbalik<br />

teh agar layunya merata. Daun teh lalu<br />

diangkat dengan lori gantung memasuki mesin<br />

penggilingan. Cukup menarik sebenarnya<br />

bahwa seluruh proses hanya melibatkan sedikit<br />

pekerja, dan banyak mengandalkan mesin-mesin<br />

mekanis. Produk teh orthodox ini berbeda dengan<br />

produk teh hijau, sehingga proses selanjutnya<br />

diangin-anginkan dan difermentasi. Setelah<br />

dikeringkan atau ‘digoreng’, warna hitam khas<br />

teh tersebut pun diperoleh. Hebatnya, mesin yang<br />

ada sanggup memisahkan bubuk teh hitam sesuai<br />

dengan mutu tertentunya.<br />

Teh lalu dikemas dalam kantung kertas berukuran<br />

55 kg. Cukup besar jadinya, jauh lebih besar dari<br />

ukuran kantung semen. Yang menarik, proses<br />

pemadatan teh dalam kantung dilakukan manual.<br />

Seorang pekerja akan menaiki kantung tersebut<br />

dan menginjak-injak dengan kakinya. Persis seperti<br />

orang yang sedang menari sajojo. Produk bubuk teh<br />

yang mencapai 5.500 ton setahun ini lalu dikirim<br />

melalui jalur laut dengan diangkut terlebih dahulu<br />

menggunakan truk berukuran 30 ton. Tentu saja<br />

segala proses tersebut harus melalui proses quality<br />

control yang terakhir, yaitu pengujian rasa dan aroma.<br />

RASA DAN AROMA BERKUALITAS<br />

Beruntung dua kali, sepertinya itulah ungkapan<br />

yang cocok buat kami. Tak dinyana, kami pun<br />

ditawarkan kembali untuk mencicipi teh Kayu Aro.<br />

Tawaran langka yang tidak akan pernah kami tolak,<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


DESTINATION<br />

79<br />

dan kami pun sudah duduk manis mengitari<br />

sebuah meja di serambi pabrik.<br />

Klasik, itu lah kesan penyajian teh yang kami<br />

peroleh. Teh hijau dan teh hitam disajikan dalam<br />

wadah porselen putih. Rasa terbaik didapat<br />

dengan menyeduh teh dengan air mendidih,<br />

namun tidak boleh terlalu lama. Gula dipisah<br />

dan teh tambahan disediakan dalam teko yang<br />

bermotifkan sepasang meneer Belanda. Kepulan<br />

uap teh panas menyeruakkan aroma yang semakin<br />

hot di siang itu. Mungkin, akan lebih lengkap<br />

rasanya jadi Londo beneran jika ada campuran<br />

krim susu dan snack kering tersedia. Tapi yang ada<br />

pun sepertinya sudah cukup nikmat. Barometer<br />

saya apalagi kalau bukan Stefan yang tampak<br />

berkali-kali menyeruput teh dan kembali menuang<br />

ulang dari teko porselen itu. Lidahnya masih<br />

orisinil dari leluhurnya, sementara kami sudah<br />

lama terkontaminasi.<br />

Berpamitan, kami pun mengucapkan terima<br />

kasih kepada sang mandor. Dari awal pria paruh<br />

baya ini telaten menemani kami, menjawab<br />

pertanyaan-pertanyaan kami baik yang<br />

serius ataupun yang kocak. Gurat di wajahnya<br />

menunjukkan bahwa dia benar-benar orang<br />

lapangan. Selain keramahannya, kami pun salut<br />

akan semangatnya yang tak kalah dengan anak<br />

muda. Tampak sekali pancaran kebanggaan<br />

di wajahnya sebagai karyawan PTPN. Mudahmudahan<br />

rasa ini lah yang terus menggerakkan<br />

denyut nadi masyarakat di sekitar Kebun Teh<br />

Kayu Aro yang mengesankan ini.<br />

E<br />

TIPS PERJALANAN<br />

KAYU ARO DAPAT ditempuh dari kota Padang dengan 8<br />

jam perjalanan darat. Sepanjang perjalanan kita akan dihibur<br />

dengan pemandangan yang indah dan juga hamparan rumahrumah<br />

adat Minangkabau yang masih terpelihara. Demikian<br />

pula memasuki daerah Kerinci, masih banyak rumah adat<br />

Kerinci yang tampak dari pinggir jalan. Akses jalan cukup baik<br />

dan banyak terdapat warung sekelas mini market sederhana<br />

di sepanjang jalan. Jalur lain dapat juga ditempuh melalui kota<br />

Jambi, dengan lama waktu perjalanan serupa.<br />

Kegiatan utama di daerah ini adalah wisata kebun teh,<br />

baik sekedar sightseeing ataupun mengikuti tur pabrik.<br />

Selain itu beberapa makanan setempat pun layak dicoba<br />

seperti dendeng batokok, ataupun lemang asli Kerinci.<br />

Selain itu, kita juga dapat menemukan dodol kentang<br />

sebagai produk olahan Kerinci. Jika fisik memungkinkan,<br />

kita dapat mendaki Gunung Kerinci, 3.805 m dpl<br />

dengan lama perjalanan pergi pulang dua hari. Opsi lain<br />

yang lebih ringan adalah trekking ke Danau Gunung<br />

Tujuh, atau hunting burung langka. Bahkan, beberapa<br />

kelompok penggemar satwa langka harimau Sumatera pun<br />

menjadikan Kayu Aro sebagai base mereka.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


80<br />

SNAPSHOT<br />

A<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Danau Segara<br />

Anak terlihat<br />

dari ketinggian<br />

dari tempat kami<br />

berkemah di<br />

ketinggian sekitar<br />

2800 mdpl.<br />

Tebing puncak<br />

Rinjani yang<br />

mencuri<br />

pandangan dan<br />

mengundang<br />

kagum.<br />

Seorang pendaki<br />

menyusuri<br />

langkahlangkah<br />

terakhir<br />

menggapai puncak<br />

Rinjani.<br />

Singgasana Dewi Anjani<br />

Teks & foto: BAYU ADI PERSADA<br />

NAMA RINJANI DIAMBIL DARI NAMA SEORANG PUTRI KERAJAAN SELAPARANG,<br />

DEWI ANJANI. SEBUAH PENGALAMAN MONUMENTAL SAAT DIRI BERHASIL<br />

MENGGAPAI SINGGASANA DEWI ANJANI DI UJUNG AWAN.<br />

bUTUH LEBIH DARI sekedar<br />

kemantapan fisik untuk<br />

menaklukkan Rinjani. Ya,<br />

mental memegang peranan lebih<br />

penting dalam menjelajahi trek<br />

pendakian yang konon disebut yang<br />

tersulit di Asia Tenggara oleh banyak<br />

pendaki. Namun, godaan hamparan<br />

alam nan indah seakan melunturkan<br />

segala keraguan. Belum lagi, ditambah<br />

pesona Danau Segara Anak kala<br />

matahari mulai merangkak naik di balik<br />

bukit yang semakin mengundang para<br />

penikmat alam untuk hadir dan mencicipi<br />

pesona Rinjani.<br />

Rekam gambar yang saya sajikan berupa<br />

hitam putih bahkan tak mengurangi<br />

keindahan Singgasana Sang Dewi. Justru<br />

membuat sandingan antara daratan dan<br />

langit menjadi tipis. Persis seperti perasaan<br />

saya saat berada di puncak Rinjani.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


SNAPSHOT<br />

81<br />

B<br />

C<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


82<br />

ART & CULTURE<br />

Zapin Api dari<br />

Rupat Utara<br />

Teks & foto: BAYU AMDE WINATA<br />

BARA API MENYALA DI ANTARA BEBERAPA<br />

PEMAIN. SUARA MARWAS DAN GAMBUS<br />

MENGIRINGI NYALA-NYALA API TADI. SEMUA<br />

BERPADU SEAKAN INGIN MENARIK PERMAINAN<br />

ZAPIN API DARI KEPUNAHAN.<br />

b<br />

RAAAK!” BARA DARI sabut kelapa yang<br />

dibakar sebelumnya berhamburan, pemuda<br />

yang tadi memukul tumpukan sabut kelapa<br />

berjalan santai ke arah bara api. Dengan mata<br />

tertutup, dia mengambil bara dan dengan santai<br />

menggosokkan di badannya. Dari arah belakang,<br />

terdengar suara petikan gitar gambus dan suara<br />

pukulan marwas. Alat-alat musik ini menjadi<br />

pengiring permainan.<br />

Malam itu, saat bulan masih tertutup awan. Ditepi<br />

pantai Pesona, Kecamatan Rupat Utara, Kabupaten<br />

Bengkalis berlangsung permainan yang sudah empat<br />

puluh tahun tidak dimainkan. Masyarakat Rupat<br />

Utara menyebut permainan ini dengan nama zapin<br />

api. Zapin api merupakan permainan tradisional<br />

masyarakat pesisir Riau. Menurut cerita dari Abdullah<br />

yang merupakan pemimpin grup, permainan zapin api<br />

pada zaman dahulu merupakan permainan yang biasa<br />

dimainkan saat sunatan atau pernikahan. Namun<br />

seiring pertunjukan musik menggunakan keyboard<br />

semakin ramai, permainan ini pun dilupakan.<br />

A<br />

Salah seorang pemain zapin<br />

api masuk kedalam bara api<br />

yang sudah dipersiapkan.<br />

A<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


ART & CULTURE<br />

83<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


84<br />

ART & CULTURE<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Dalam keadaan tidak sadar,<br />

pemain zapin memainkan<br />

bara dari sabut kelapa.<br />

Proses para pemain zapin<br />

api sebelum mengalami<br />

keadaaan tidak sadar setelah<br />

gambus dipetik.<br />

Abdullah berusaha mengajak<br />

pemain zapin api untuk<br />

bermain kembali.<br />

Para pemain zapin api adalah lakilaki.<br />

Mereka adalah Ahmad, Udin,<br />

Samin, Iwan, dan Agus. Setiap malam,<br />

mereka berlatih di rumah Abdullah<br />

bersama dengan para pemain marwas<br />

dan gambus. Abdullah adalah pemain<br />

gambus grup zapin. Permainan zapin<br />

api berbeda dengan zapin yang biasa<br />

kita tahu. Pada zapin api, mereka<br />

menggunakan perantara makhluk gaib.<br />

Sebelum memulai permainan,<br />

kemenyan terlebih dahulu dibakar.<br />

Lima orang pemain zapin mengelilingi<br />

kemenyan sembari menutup telinga.<br />

Saat ini, Abdullah mulai memetik<br />

gambus. Mulutnya sibuk bergumam<br />

mengucapkan syair. Lima belas menit<br />

setelah Abdullah memetik gambus.<br />

Samin, salah seorang pemain zapin<br />

menghempas-hempaskan badannya<br />

dengan mata tertutup. Kemudian, dia<br />

berjalan sembari menepukkan kedua<br />

tangannya mengikuti irama marwas<br />

yang dipukul. Baru dua orang yang<br />

bangun sembari menepuk nepuk<br />

tangannya, sedangkan tiga orang lainnya<br />

masih terbaring diatas rumput.<br />

Dalam keadaan tidak sadar, Samin<br />

langsung berlari kearah tumpukan<br />

sabut kelapa yang dibakar. Dia memukul<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


ART & CULTURE<br />

85<br />

C<br />

B<br />

D<br />

sabut dan mengambil sabut dengan<br />

tangannya. Hanya dua orang yang<br />

melakukan hal yang sama dengan<br />

Samin. Mengambil sabut kelapa yang<br />

masih berapi. Dua orang pemain<br />

masih terbaring. Para penonton<br />

yang berada di sekitar pagar tali,<br />

bersorak riuh rendah melihat hal<br />

yang dilakukan para pemain zapin.<br />

Hal yang paling menarik adalah saat<br />

Samin menarik salah satu marwas<br />

yang dimainkan. Dia memukul<br />

marwas dengan sangat keras. Seolaholah<br />

mengatakan dia ingin ketukan<br />

marwasnya berbunyi. “Pang, pang,<br />

pang!” seperti itu.<br />

Di pikiran saya, zapin api malam itu<br />

akan berlangsung lama. Namun, hal ini<br />

tidak sesuai harapan. Satu persatu para<br />

pemain zapin api terbaring di atas tanah.<br />

Abdullah, sambil terus memainkan<br />

gambus berusaha memancing para<br />

pemain zapin bangun dan bermain di api.<br />

Usaha ini sia- sia, para pemain hanya<br />

sanggup menggerakkan kaki mereka.<br />

Abdullah memutuskan untuk menyadarkan<br />

pemain zapin api. Satu persatu mereka<br />

sadar dan duduk di pinggir. Samin bertutur<br />

kepada saya, “Saat mereka menutup<br />

telinga dan fokus mendengarkan suara<br />

gambus. Mereka melihat penampakan<br />

perempuan yang mengajak menari<br />

bersama. Mereka memainkan bunga<br />

yang ada di dekat perempuan itu.” Bunga<br />

yang mereka mainkan itu adalah bara dari<br />

sabut kelapa yang dibakar.<br />

Zapin api malam itu tidak berlangsung<br />

lama karena pemain marwas ketakutan<br />

saat melihat lima orang pemain zapin<br />

mulai tidak sadar sehingga ketukannya<br />

tidak seperti biasanya. Saat itulah, Samin<br />

menarik alat musik dan meminta mereka<br />

memainkan seperti yang dia lakukan.<br />

Muka-muka letih para pemain zapin<br />

api menjadi penutup dari permainan<br />

tradisional ini.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


86<br />

REVIEW MUSIC & FILM<br />

RIHANNA<br />

ALBUM: ANTI (DELUXE)<br />

Rihanna cukup dermawan dengan album barunya<br />

dengan memberikan 16 lagu di dalam satu album.<br />

Lagu ‘Work’ yang menjadi single pertamanya,<br />

menjadi hit single yang sukses. Dua lagu favorit<br />

saya justru yang lebih easy listening yakni ‘Yes, I Said<br />

It’, ‘Same Ol’ Mistakes’ dan ‘Needed Me’. Album ini<br />

cukup memberikan banyak warna musik seperti lagu<br />

‘Consideration’ yang lebih bergaya hiphop atau s<strong>low</strong><br />

tune seperti lagu ‘James Joint’.<br />

FOTO: WWW.ALLCDCOVERS.COM<br />

CHIKI FAWZI<br />

ALBUM: DIMULAI DARI MIMPI<br />

Bahasa-bahasa sederhana namun penuh<br />

makna diciptakan Chiki Fawzi menjadi lirik yang<br />

selaras dengan musik-musik romantis seperti<br />

di lagu ‘Bulan Di Telinga’ dan ’Kala Sejuk Hadir’.<br />

Selaras pula dengan alunan musik ceria di lagu<br />

‘Menggapai Bintang’. Dua lagu di antara 8 lagu<br />

tadi adalah lagu berbahasa Inggris yang menjadi<br />

bonus tracks yakni ‘Stranger again’ dan ‘Midnight<br />

rainbow’. Album yang berisi lagu-lagu yang<br />

sangat easy listening ini bisa dipesan melalui<br />

www.demajors.com.<br />

A<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


REVIEW MUSIC & FILM<br />

87<br />

NOW YOU SEE ME 2<br />

PEMAIN: MARK RUFFALO, LIZZY CAPLAN,<br />

DANIEL RADCLIFFE, MORGAN FREEMAN<br />

SUTRADARA: JON M. CHU<br />

Berkisah satu tahun setelah berhasil menipu FBI<br />

dan mencuri perhatian publik dengan trik sulap<br />

mereka, Four Horsemen muncul kembali untuk<br />

berhadapan dengan musuh baru. Aksi mereka<br />

yang pada akhirnya muncul kembali bertujuan<br />

untuk memanfaatkan trik-trik hebat mereka demi<br />

memenuhi sebuah misi pencurian yang sangat<br />

berbahaya.<br />

FOTO: MARVELCINEMATICUNIVERSE.WIKIA.COM<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


History of NAM AIR<br />

NAM Air resmi diperkenalkan kepada<br />

publik pada 26 September 2013.<br />

Maskapai ini merupakan bagian dari<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air Group.<br />

Pada prinsipnya tidak banyak<br />

perbedaan antara <strong>Sriwijaya</strong> Air dan<br />

NAM Air. Dari segi penggunaan warna<br />

atau color identity, NAM Air masih<br />

menggunakan kombinasi warna yang<br />

serupa dengan <strong>Sriwijaya</strong> Air.<br />

Diilhami oleh color identity <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air, NAM Air menggunakan warna<br />

yang sama yaitu merah, putih dan<br />

biru. Maknanya adalah menandakan<br />

keberanian, kejujuran dan simbolisasi<br />

keberadaan NAM Air yang selalu<br />

mengudara di angkasa.<br />

NAM Air mengusung visi menjadi<br />

airlines pilihan utama pelanggan. Visi<br />

ini merupakan tantangan dari seluruh<br />

manajemen dan karyawan NAM Air<br />

untuk memberikan pelayanan yang<br />

terbaik, sehingga dapat mencuri<br />

perhatian masyarakat dan pelanggan<br />

untuk selalu ingat dan memilih NAM<br />

Air sebagai satu-satunya maskapai<br />

yang dapat dipercaya dan diminati<br />

pelayanannya.<br />

Sementara itu, dua misi yang<br />

diembannya adalah Merajut Negara<br />

Kepulauan, serta Melayani, Mengabdi<br />

dan Berbagi. Misi pertama tentu<br />

menjadi kebanggaan NAM Air bila<br />

suatu saat nanti, keberadaannya dapat<br />

melayani pelanggannya di seluruh<br />

kepulauan ini. Jangkauan antar pulau<br />

ditempuh dengan mudah dan singkat.<br />

Sedangkan melayani adalah prinsip<br />

kerja yang dimiliki untuk memberikan<br />

pelayanan terbaiknya, dimulai dari<br />

antar karyawan hingga kepada<br />

pelanggannya. Makna mengabdi pun<br />

demikian sifatnya, yaitu pengabdian<br />

kepada perusahaan secara khusus, dan<br />

negara pada umumnya. Dan Berbagi<br />

menjadi kunci terakhir untuk selalu<br />

ingat berbagi kepada masyarakat yang<br />

membutuhkan.<br />

TERBANG PERDANA PADA 10 11 12 13<br />

NAM Air memulai penerbangan<br />

perdana atau Inaugural Flight dari<br />

Jakarta menuju Pangkalpinang dengan<br />

menggunakan pesawat Boeing 737-<br />

500, pada pukul 10.00 WIB, tanggal<br />

11 Desember 2013 (10 11 12 13).<br />

Penerbangan perdana ini sekaligus<br />

memperkenalkan NAM Air kepada para<br />

pengguna jasa penerbangan Indonesia,<br />

baik yang ada di Pangkalpinang dan di<br />

seluruh wilayah Indonesia. Hadirnya<br />

NAM Air, akan menjadi pilihan lain bagi<br />

pengguna jasa penerbangan yang akan<br />

bepergian ke wilayah Indonesia yang<br />

diterbangi oleh NAM Air.<br />

“NAM Air hadir untuk menjadi feeder<br />

atau pengumpan bagi <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air, yang saat ini telah melayani<br />

penerbangan dari Sabang hingga<br />

Merauke. Bila rute penerbangan<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air melayani antar ibukota<br />

propinsi di seluruh Indonesia maka<br />

NAM Air akan melayani rute lanjutan<br />

menuju ke wilayah di tingkat kotamadya<br />

atau kabupaten,” ujar Direktur Utama<br />

NAM Air Jefferson Jauwena.<br />

NAM Air memulai penerbangan reguler<br />

pertama pada 19 Desember 2013<br />

dengan menggunakan dua pesawat<br />

B737-500. Adapun rute pertama<br />

yang diterbangi yakni dari Jakarta –<br />

Pontianak PP, Jogjakarta – Pontianak<br />

PP. Pesawat kedua direncanakan<br />

untuk menerbangi rute Palu – Luwuk<br />

PP, Surabaya – Palu PP, Surabaya<br />

– Pangkalanbun PP dan Semarang –<br />

Pangkalanbun PP.<br />

Maskapai yang merupakan sister<br />

company <strong>Sriwijaya</strong> Air ini menerima<br />

Sertifikat Operator Penerbangan atau<br />

Air Operator Certificate (AOC) 121-058<br />

tertanggal 29 November 2013 dari<br />

Direktorat Jenderal Perhubungan<br />

Udara Kementerian Perhubungan<br />

Republik Indonesia.<br />

Dalam kategori bisnisnya, NAM Air<br />

berada pada kategori Medium Service,<br />

sama halnya posisi yang diterapkan<br />

oleh <strong>Sriwijaya</strong> Air. Kesamaan kategori<br />

pelayanan inilah menjadi aset yang<br />

kuat untuk memberikan pelayanan<br />

kepada pelanggan, baik pelanggan<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air maupun NAM Air tanpa<br />

perbedaan hitungan harga tiket dan<br />

pelayanannya. Dengan kesamaan posisi<br />

ini maka segala bentuk pelayanan<br />

pelanggan sama persis antara <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air dengan NAM Air.<br />

Boeing 737-500 NAM Air<br />

di bandara Depati Amir,<br />

Pangkalpinang.


90<br />

TRAVELER STORY<br />

A<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


TRAVELER STORY<br />

91<br />

BUAIAN MANDALAY<br />

Teks & foto: IRENE BARLIAN<br />

PENJAJARAN ANTARA KUNO DAN MODERN. WARGA YANG MURAH<br />

SENYUM. PEMANDANGAN YANG SUBLIM. PAKET SEMPURNA MANDALAY<br />

YANG MEMBUAI SAYA SELAMA PERJALANAN.<br />

dI BULAN DESEMBER YANG dingin, saya menginjakan kaki di<br />

Mandalay. Perjalanan selama 5 jam dengan menggunakan<br />

pesawat mengantar saya sampai di Bandara Internasional<br />

Yangon. Dilanjutkan dengan perjalanan darat selama hampir 10 jam<br />

dengan menggunakan bus. Di dalam kabin bus, saya satu-satunya turis<br />

asing. Mayoritas penumpang adalah warga lokal dengan barang bawaan<br />

yang luar biasa banyak.<br />

Mandalay adalah ibukota kerajaan terakhir di Myanmar. Mandalay juga<br />

merupakan rumah bagi sebagian besar biarawan dan biarawati di negara<br />

yang mayoritas penduduknya memeluk agama Buddha ini. Tak heran bila<br />

mesin pencari Google menyuguhkan gambar-gambar biara dan wihara<br />

dengan berbagai macam bentuk dan ukuran di kota ini.<br />

Di belahan dunia yang hening ini, pariwisata baru dirintis pada akhir<br />

tahun 1990. Namun, Myanmar dengan sigapnya mengejar ketinggalan<br />

modernisasi dan turut berpacu mengembangkan diri. Buktinya, setiap<br />

tahunnya, sebanyak satu juta turis asing bertambah. Mungkin karena<br />

keingintahuan dunia terhadap negara yang menyimpan banyak mitos<br />

dan legenda ini, mungkin karena ‘keperawanannya’. Namun, seolah tak<br />

lekang oleh jaman, Myanmar tetap menjaga kemurniannya.<br />

A<br />

Pemandangan<br />

dari atas Mingun<br />

Pathidawgyi.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


92<br />

TRAVELER STORY<br />

B<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Biara Shwenandaw<br />

dengan arsitektur<br />

khas Myanmar<br />

yang tersohor.<br />

Mingun Pathidawgyi<br />

dengan retakan<br />

besar akibat gempa<br />

bumi.<br />

Puncak Hsinbyume<br />

Pagoda dengan<br />

dekorasi yang<br />

menawan<br />

WARGA YANG RELIGIUS<br />

“Welcome in Mandalay”, ujar Ko Ye,<br />

supir saya selama di Mandalay. Dengan<br />

menggunakan kemeja dan longyi,<br />

sarung yang digunakan sebagai pakaian<br />

sehari-hari masyarakat Myanmar, Ia<br />

siap mengantar saya untuk menjelajah<br />

kota Mandalay. Kota ini tampak dinamis,<br />

tenang, dan bersahaja.<br />

C<br />

89 persen dari masyarakat Myanmar<br />

menganut agama Buddha. “Banyak<br />

orang yang ingin menjadi biksu”, kata<br />

Ko Ye. Ia mengatakan bahwa jika ada<br />

keluarga atau kerabat dekat yang<br />

menjadi biksu, hal ini merupakan<br />

kebanggaan besar bagi mereka.<br />

Tak heran bila disini saya banyak<br />

melihat biksu- biksu kecil yang sudah<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


TRAVELER STORY<br />

93<br />

Pintu, jendela, dan beranda dipenuhi<br />

dekorasi ukiran seni khas Myanmar.<br />

Sebuah mahakarya seni yang molek.<br />

Melanjutkan perjalanan, saya meluncur<br />

menuju Biara Mahagandayon. Biara<br />

ini terkenal sebagai salah satu biara<br />

pengajar terbesar di Mandalay yang<br />

menampung lebih dari seribu orang<br />

biksu. Setelah berkendara selama 30<br />

menit, sampailah saya di Amarapura.<br />

Sesampainya disini, saya takjub melihat<br />

banyak sekali biksu yang berbalut kain<br />

merah, bertelanjang kaki tanpa sehelai<br />

rambut di kepala mereka.<br />

D<br />

melepaskan kehidupan normalnya untuk<br />

menjadi pengikut Sang Buddha. “Tidak<br />

mudah untuk menjadi seorang biksu”,<br />

tambah Ko Ye.<br />

Setiap harinya mereka harus belajar dan<br />

berdoa. Ada ujian yang harus diambil jika<br />

ingin menjadi biksu dengan tingkatan<br />

yang lebih tinggi. Para biksu ini juga<br />

harus melepaskan keinginan duniawi<br />

dan senantiasa menjalani ajaran Sang<br />

Buddha. Salah satu contohnya adalah<br />

mereka tidak diperbolehkan untuk<br />

makan selepas jam 12 siang. “Benar juga<br />

kata Ko Ye”, gumam saya dalam hati.<br />

ARSITEKTUR MEGAH<br />

Mandalay tampak dinamis, tenang,<br />

dan bersahaja. Setelah 15 menit<br />

berkendara melewati gedung-gedung<br />

tinggi, tibalah saya di Kuthodaw Pagoda<br />

yang terletak di kaki Bukit Mandalay.<br />

Dengan bertelanjang kaki, saya mulai<br />

memasuki pagoda yang dikenal<br />

memiliki buku terbesar di dunia. Gaya<br />

arsitektur khas Myanmar tercermin di<br />

pagoda ini. Sebanyak 729 stupa putih,<br />

disusun dengan rapih di sekeliling<br />

pagoda emas yang menjadi porosnya.<br />

Masing-masing berisikan batu prasasti<br />

yang merupakan koleksi skrip Tripitaka,<br />

kitab suci agama Buddha.<br />

Di dalam pagoda yang dibangun pada<br />

tahun 1857 ini, warga lokal berlalu<br />

lalang. Beberapa orang menjalankan<br />

ritual keagamaan. Di sisi lain, ada<br />

yang duduk bersantai sambil sesekali<br />

mengambil gambar atau menjual<br />

kerajinan tangan khas Myanmar.<br />

Sementara ada yang menawarkan saya<br />

untuk memakai thanaka, bedak dingin<br />

yang terbuat dari kayu Thanaka yang<br />

digunakan sebagai tabir surya.<br />

Tujuan kedua saya adalah Shwenandaw<br />

Kyaung. Kyaung dalam bahasa Myanmar<br />

berarti biara. Hanya dengan berjalan kaki<br />

selama 10 menit, tibalah saya di biara<br />

yang secara harafiah berarti istana biara<br />

emas. Sekilas, biara ini terlihat seperti<br />

bangunan yang sudah lama ditinggalkan.<br />

Layaknya rumah berhantu tanpa<br />

penghuni. Namun, ketika saya mendekat,<br />

ukiran kayu jati yang memukau mencuri<br />

perhatian saya. Ukiran yang bercerita<br />

tentang kehidupan lampau Sang Buddha<br />

memenuhi bagian luar bangunan ini.<br />

Tepat pukul sebelas siang, waktunya<br />

makan siang bagi para biksu. Mereka<br />

mulai berbaris, dari yang muda sampai<br />

yang tua. Masing-masing memegang<br />

kendi hitam yang mereka gunakan untuk<br />

mengumpulkan persembahan dari warga<br />

setempat. Persembahan itu mereka<br />

satukan dan kemudian disajikan untuk<br />

dimakan bersama.<br />

Dibutuhkan waktu yang cukup lama<br />

untuk mencapai tujuan saya yang<br />

berikutnya. Perjalanan melewati desadesa<br />

kecil di medan yang berliku-liku<br />

mengantar saya sampai ke Mingun.<br />

Alasan utama saya mengunjungi<br />

Mandalay terletak disini. Pagoda<br />

Hsinbyume dan Mingun Pathidawgyi.<br />

Kedua pagoda yang memiliki bentuk<br />

dan karakter yang jauh berbeda namun<br />

berdiri berdampingan.<br />

Ko Ye menurunkan saya di depan<br />

gerbang Pagoda Hsinbyume. Mata saya<br />

terbuka lebar, terkejut oleh indahnya<br />

bangunan serba putih yang ada di depan<br />

mata. Pada bagian dasar, terdapat<br />

beranda dengan dekorasi meliuk-liuk<br />

layaknya ombak putih. Ketujuh tingkat<br />

beranda tersebut mengelilingi bangunan<br />

utama. Pada puncaknya, terdapat<br />

bangunan bulat dengan dekorasi emas.<br />

Arsitektur pagoda ini berbeda jika<br />

dibandingkan dengan pagoda-pagoda<br />

yang saya kunjungi sebelumnya.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016


94<br />

TRAVELER STORY<br />

E<br />

E<br />

Hsibyume<br />

Pagoda dengan<br />

ketujuh teras<br />

dekoratifnya.<br />

Konon, gaya arsitektur pagoda ini mencerminkan<br />

Gunung Meru, gunung yang diagungkan dalam cerita<br />

mitologi agama Buddha. Ketujuh teras tersebut<br />

merefleksikan tujuh pegunungan yang mengitari<br />

Gunung Meru. Porosnya merefleksikan pusat alam<br />

semesta dalam kosmologi agama Buddha. Pagoda<br />

yang juga dikenal dengan nama Mya Theindan ini<br />

dibangun pada tahun 1816 oleh Raja Bagyudaw<br />

sebagai persembahan kepada istrinya, Hsinbyume.<br />

Secara harafiah, Hsinbyume berarti putri gajah putih.<br />

Hari mulai menjelang sore, sinar matahari<br />

tadinya terik mulai menyapa dengan sopan. Saya<br />

meneruskan perjalanan saya menuju Mingun<br />

Pathidawgyi. Dengan perlahan, saya melangkahkan<br />

kaki di tanah Mingun yang kering. Debu yang<br />

tergebah membumbung ke udara. Setelah 10 menit<br />

berjalan kaki, saya tiba di Pathidawgyi.<br />

Seolah berhalusinasi, mengalah kepada keindahan<br />

pemandangan ekstrem. Sebuah bangunan besar<br />

berbentuk persegi empat setinggi 50 meter<br />

menjulang tinggi. Batu bata yang diletakan dengan<br />

presisi yang sempurna menjadi bahan dasar<br />

bangunan ini. Di setiap sisinya terdapat pintu<br />

masuk. Namun, hanya sisi utama yang masih<br />

digunakan sebagai tempat berdoa. Gempa bumi<br />

yang terjadi di tahun 1839 mengakibatkan adanya<br />

retakan besar di bangunan ini.<br />

Cerita dari rakyat setempat mengatakan bahwa<br />

Raja Bodawpaya memulai pembangunan<br />

pagoda ini di tahun 1790. Ia sengaja untuk tidak<br />

menyelesaikan pembangunan karena percaya<br />

akan bahwa Ia akan meninggal setelah pagoda<br />

ini selesai dibangun. Rencananya, pagoda ini<br />

akan dibuat setinggi 150 meter. Saya tidak bisa<br />

membanyangkan jika pagoda ini rampung seperti<br />

rencana awal.<br />

Menaiki tangga yang terdapat pada sisi kanan<br />

pagoda membawa saya ke tingkat paling atas.<br />

Tangganya cukup terjal dan curam. Namun,<br />

pemandangan kota Mingun terlihat sangat<br />

menakjubkan dari atas. Bahkan saya bisa melihat<br />

Sungai Irrawaddy dan Pagoda Hsinbyume dari<br />

perspektif yang berbeda. “Jika Pagoda Hsinbyume<br />

adalah seorang ratu, maka Pathidawgyi adalah<br />

rajanya,”seru saya dalam hati.<br />

Sehari di Mandalay terasa begitu cepat.<br />

Pengalaman yang membuka mata saya ke<br />

dunia baru. Dunia yang selama ini tertutup<br />

oleh pengaruh luar. Senja saya di Mandalay<br />

diisi dengan duduk bersantai di menikmati<br />

keheningan. Menghayati pemandangan<br />

matahari tenggelam di reruntuhan pagoda.<br />

Merasa kecil diantara kehebatan alam dan<br />

manusia yang terpampang.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


96<br />

FOOTNOTE<br />

BEKAL BAHASA ASING<br />

KESEMPATAN BEKERJA DI LUAR NEGERI AKAN TERBUKA LEBIH LEBAR JIKA MENGUASAI<br />

KEMAMPUAN BAHASA ASING. INILAH YANG SAYA AMATI SAAT SAYA BERKUNJUNG KE<br />

FILIPINA BEBERAPA WAKTU LALU.<br />

NAMUN SATU HAL<br />

YANG PASTI TIDAK<br />

BOLEH TERLUPAKAN.<br />

JATI DIRI SEBAGAI<br />

ORANG INDONESIA.<br />

MANFAATKAN BAHASA<br />

ASING SEBAGAI ALAT<br />

KOMUNIKASI TANPA<br />

HARUS TERSERET<br />

BUDAYA NEGARA LAIN.<br />

fILIPINA ADALAH salah satu<br />

negara dengan mayoritas<br />

penduduk yang mahir<br />

berbahasa Inggris. Tak heran jika banyak<br />

sekali imigran Filipina di beberapa<br />

negara berbahasa Inggris. Begitu pula<br />

dengan imigran asal Indonesia yang<br />

bekerja di luar negeri. Para imigran<br />

tersebut memiliki kesempatan bekerja di<br />

luar negeri karena salah<br />

satu kemampuannya<br />

berbahasa asing.<br />

Kenyataan tadi<br />

menimbulkan opini<br />

tersendiri di benak saya.<br />

Opini bahwa betapa<br />

pentingnya kebutuhan<br />

individu untuk aktualisasi<br />

diri dalam kemampuan<br />

bahasa. Dalam hal ini<br />

saya menghubungkannya<br />

dengan teori hierarki<br />

kebutuhan yang<br />

dipopulerkan oleh Abraham<br />

Mas<strong>low</strong>. Menurut teori<br />

tersebut, ada 3 kebutuhan<br />

manusia yakni kebutuhan primer,<br />

kebutuhan sekunder dan kebutuhan tersier.<br />

Salah satu kebutuhan tersier adalah untuk<br />

aktualisasi diri.<br />

Terkait hal tersebut, ada pula efek dari<br />

berlakunya Masyarakat Ekonomi ASEAN<br />

(MEA) yang dimulai akhir tahun 2015. Akan<br />

bermunculan warga negara asing yang<br />

mencari kerja di Indonesia dan sebaliknya.<br />

Nah, di era yang serba terbuka seperti<br />

sekarang ini, saya ingin mengajak pembaca<br />

untuk memenuhi kebutuhan keahlian<br />

berbahasa asing.<br />

Kuasai minimal satu bahasa asing terutama<br />

bahasa Inggris. Jika memungkinkan<br />

targetkan bahasa Inggris sebagai bahasa<br />

wajib dan pelajari satu bahasa asing lainnya.<br />

Hal ini karena di era globalisasi dan MEA,<br />

cukup banyak anak-anak usia dini yang<br />

sudah dipersiapkan untuk menguasai bahasa<br />

Inggris. Jadi tidak heran jika penguasaan<br />

bahasa Inggris sudah ber geser menjadi<br />

kebutuhan sekunder.<br />

Namun satu hal yang pasti tidak boleh<br />

terlupakan. Jati diri sebagai orang<br />

Indonesia. Manfaatkan bahasa asing<br />

sebagai alat komunikasi tanpa harus<br />

terseret budaya negara lain. Nilai kita<br />

sebagai orang Indonesia akan meningkat<br />

jika kita mampu menunjukkan jati diri<br />

Indonesia kepada orang asing dengan<br />

bahasa yang mereka pahami.<br />

Erwin Yap<br />

Edukator & Konsultan Metafisika Tiongkok,<br />

Traveler, Pemerhati Seni dan Budaya<br />

Hp: 08999099889<br />

www.erwinyap.com<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


98<br />

EVENT<br />

SWISS-BELHOTEL MANGGA BESAR<br />

TAWARKAN PAKET RAMADHAN<br />

Silver Lounge Swiss-Belhotel Mangga Besar yang berada<br />

di lantai lobi mempersembahkan buffet buka puasa dengan<br />

hidangan tradisional Nusantara bertema ‘Ramadhan Jadoel<br />

Buffet’ seharga Rp. 190.000/nett per orang. Hidangan spesial<br />

ini bisa dinikmati setiap hari selama bulan Ramadhan mulai<br />

pukul 18.00-20.00 WIB dengan menu yang selalu berbedabeda<br />

setiap harinya. Selain itu ditawarkan pula ‘Paket Kamar<br />

Spesial Ramadhan’ mulai dari harga Rp. 750.000/nett per<br />

kamar per malam yang sudah termasuk makan sahur/<br />

sarapan pagi untuk dua orang di Swiss-Cafe dan paket buka<br />

puasa ‘Ramadhan Jadoel Buffet’.<br />

KOLEKSI SPRING/SUMMER 2016<br />

FITFLOP DILUNCURKAN<br />

Fitflop meluncurkan koleksi spring/<br />

summer 2016 di Central Dept<br />

Store, Lantai 1, Grand Indonesia<br />

East Mall, Jakarta pada hari Rabu,<br />

18 mei 2016. Rangkaian sandal<br />

super nyaman dengan teknologi<br />

microwobbleboard dan slimline<br />

supercomff midsole yang sudah<br />

dipatenkan, para pecinta fashion<br />

bisa tetap tampil gaya namun tetap nyaman bergerak. Fitflop mengusung tema<br />

‘Happiness At Your Feet’ dengan pilhan rangkaian koleksi yang sangat beragam<br />

seperti Glitterosa Toe Thong Sandals, Jewely Slide, AIX Leather Slide Sandals,<br />

Bahia Slide, dan Gladdie Leather Slide Sandals yang bergaya gladiator chic.<br />

COLD STONE CREAMERY INDONESIA<br />

PEROLEH SERTIFIKAT HALAL<br />

Cold Stone Creamery Indonesia<br />

yang hadir menawarkan superpremium<br />

es krim dan sorbet<br />

dari bahan baku berkualitas<br />

serta diproduksi baru setiap<br />

harinya, kini resmi memperoleh<br />

‘Sertifikat Halal’ dari MUI<br />

(Majelis Ulama Indonesia).<br />

Hal ini dilakukan oleh PT Sari<br />

Icecream Indonesia selaku pengelola Cold Stone Creamery Indonesia<br />

untuk meningkatkan kepuasaan pelanggannya. Proses perolehan Sertifikat<br />

Halal MUI sendiri sudah didapatkan sejak November 2015. Saat ini Cold<br />

Stone Creamery merupakan premium ice cream shop pertama yang<br />

bersertifikat Halal di Indonesia. (dian)<br />

PERESMIAN HOTEL<br />

GUNAWANGSA<br />

MERR SURABAYA<br />

Gunawangsa Group menggandeng Dafam<br />

Hotel Management untuk mengelola Hotel<br />

Gunawangsa MERR Surabaya yang merupakan<br />

mixed-use building dengan fungsi apartemen.<br />

Acara soft opening diadakan pada Minggu, 15<br />

Mei 2016 di area infinity pool lantai 5. Triyandi<br />

Gunawan selaku Direktur Gunawangsa Group<br />

dan Andhy Irawan selaku Managing Director<br />

Dafam Hotel Management meresmikan<br />

secara seremonial dengan pengguntingan<br />

pita dan pelepasan balon sebagai tanda telah<br />

beroperasinya Hotel Gunawangsa MERR<br />

Surabaya. Hotel Gunawangsa MERR Surabaya<br />

memberikan promo opening rate Rp. 388.888/<br />

nett (room only) hingga akhir Ramadhan Juli 2016.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


100<br />

EVENT<br />

PATRA JASA BANDUNG HOTEL<br />

RAYAKAN SEMANGAT BARU<br />

KARYA LUKIS ‘A COLORS OF LIFE’<br />

DI ARTOTEL THAMRIN<br />

Patra Jasa Bandung Hotel yang dikelola oleh PT Patra Jasa kini<br />

hadir dengan semangat baru. Melihat industri hospitality dan<br />

properti yang semakin tinggi daya saingnya, Patra Jasa Bandung<br />

Hotel bergerak cepat dengan berinisiatif melakukan perubahan.<br />

Patra Jasa melansir tema barunya: Rejuvenating Change atau<br />

Perubahan Peremajaan. Rejuvenating Change ini dilakukan<br />

dengan berpijak pada tata nilai PT Patra Jasa yaitu SMILE<br />

(satisfaction, maximizing profit, innovation, learning continuously,<br />

environmental, and social responsibility).<br />

FOTO: DOKUMEN ISTIMEWA<br />

CHIKI FAWZI MELUNCURKAN<br />

ALBUM ‘DIMULAI DARI MIMPI’<br />

Seniman Lukis, Dwi Sutarjantono, menampilkan 10 karya<br />

lukisnya tentang warna-warni kehidupannya. Pameran<br />

karya lukisnya diadakan di Artspace Lantai Mezzanine,<br />

Artotel Thamrin Jakarta pada tanggal 10 Mei – 10 Juni<br />

2016. Tema ‘A Colors of Life’ dipilih oleh Dwi dengan<br />

menampilkan karya-karya dengan karakteristik dan warna<br />

yang berbeda. Bambang Asrini Widjanarko, salah satu<br />

kurator Bienale Jakarta, dipercaya Dwi untuk menjadi<br />

kurator pamerannya yang kedua ini.<br />

Pada Rabu, 4 Mei<br />

2016, Chiki Fawzi<br />

menggelar acara<br />

peluncuran album<br />

perdananya<br />

bertajuk ‘Dimulai<br />

Dari Mimpi’ di<br />

Galeri Indonesia<br />

Kaya, Jakarta.<br />

Album perdana milik Chiki berisi 8 lagu beraliran<br />

pop ballad yang ia ciptakan sendiri. Pada saat acara<br />

launching, Chiki menyanyikan kedelapan lagu di dalam<br />

albumnya. Album yang diproduksi secara independen<br />

ini dijual seharga Rp.45.000 dan didistribusikan<br />

oleh Demajors. Setiap penjualan album fisik, akan<br />

disumbangkan sebesar Rp 5.000 untuk Rumah Harapan di<br />

Bandung. Bisa juga di-download di iTunes.<br />

ROYAL TULIP GUNUNG GEULIS<br />

RESORT & GOLF RESMI DIBUKA<br />

Louvre Hotels Group mengumumkan pembukaan Royal Tulip<br />

Gunung Geulis Resort & Golf sebagai Hotel Royal Tulip pertama<br />

di Indonesia pada Senin, 9 Mei 2016. Hotel ini merupakan satusatunya<br />

hotel bintang lima di kawasan Bogor yang hanya berjarak<br />

sekitar 45 menit dari Jakarta. Hotel ini dilengkapi 36 hole golf<br />

course dan menawarkan kemewahan dan kenyamanan di dalam<br />

properti hotel.“Kami bangga secara resmi dengan pembukaan<br />

Hotel Royal Tulip Gunung Geulis yang telah melengkapi perjalanan<br />

pengembangan kami yang sebelumnya hanya Gunung Geulis<br />

Cottage, lapangan golf, dan sekarang hotel,” kata Agung Budiman,<br />

Direktur PT Mulia Colliman Internasional.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


102<br />

EVENT<br />

SANTIKA INDONESIA HOTELS & RESORTS<br />

BERIKAN APRESIASI KEPADA PARA PENDUKUNG<br />

Santika Indonesia Hotels & Resorts menyelenggarakan malam<br />

apresiasi bertajuk ‘Navigating Future Through Synergy’ di Batavia<br />

Ballroom Hotel Santika Premiere Hayam Wuruk pada hari<br />

Kamis, 13 Mei 2016. Malam Apresiasi Santika Indonesia Hotels<br />

& Resorts merupakan puncak acara dari serangkaian kegiatan<br />

Santika Indonesia Sales & Marketing National Meeting yang<br />

diadakan tanggal 10-13 Mei 2016. Beberapa pihak perusahaan<br />

dan perorangan yang telah mendukung Group Hotel Santika<br />

Indonesia dengan baik, turut diapresiasi melalui beberapa<br />

penghargaan yang diberikan pada hari yang sama.<br />

FOTO: DOKUMEN ISTIMEWA<br />

PERAYAAN ULANG TAHUN KE-8<br />

GH UNIVERSAL HOTEL BANDUNG<br />

GH Universal Hotel bandung<br />

menyambut ulang tahun ke-8 dengan<br />

berbagi kebahagaiaan bersama<br />

para staff dan warga yang tingal di<br />

sekitar hotel. Rangkaian acara diawali<br />

dengan ‘Media Fa8ulous Day’ (media<br />

gathering) pada hari Senin, 2 Mei<br />

2016. Acara kemudian dilanjutkan<br />

pada hari Senin, 9 Mei 2016 dengan mengadakan donor darah, khitanan<br />

masal pada Minggu, 15 Mei 2016, ‘Staff Party & Serving Day’ pada Selasa, 16<br />

Mei 2016 dan bakti sosial & aksi peduli lingkungan pada Jumat, 20 Mei 2016.<br />

TUR AIR TERJUN SPEKTAKULER DI BALI<br />

BERSAMA INTERCONTINENTAL BALI RESORT<br />

Bali memiliki beberapa objek tujuan<br />

wisata air terjun, seperti air terjun Gitgit,<br />

Sekumpul, Munduk, dan Melanting. Selain<br />

itu, ada pula air tejun kembar Banyumala<br />

yang dikenal masyarakat lokal sebagai Air<br />

Terjun Tirta Kuning. Ada pula air terjun Yeh<br />

Mempeh yang berarti ‘air terbang’ menurut<br />

bahasa Bali. Masih ada pula air terjun<br />

Nungnung dan Blahmantung.<br />

Semua lokasi air terjun tadi berada di lokasi<br />

yang jarang terjamah oleh wisatawan,<br />

namun hanya berjarak sekitar 100 kilometer dari InterContinental Bali<br />

Resort yang berlokasi di Jalan Uluwatu 45, Jimbaran. Berkenaan dengan<br />

hal itu, InterContinental Bali Resort meluncurkan program tur ‘In the Know’.<br />

Para tamu cukup menghubungi bagian Concierge atau melalui ext. 7083.<br />

THE EVITEL HOTEL<br />

HADIR DI CIBITUNG<br />

Asiawood Hotel Management<br />

mengembangkan potensi bisnis<br />

hotel di area Cibitung bekerjasama<br />

dengan PT Permata Bekasi<br />

Sukadana dengan menghadirkan<br />

The Evitel Hotel Cibitung. Hotel<br />

ini berkapasitas 94 kamar dengan<br />

pilihan kamar Superior, Deluxe,<br />

dan Suite. Bangunan hotel terdiri<br />

dari 3 lantai yang dilengkapi<br />

dengan fasilitas kolam renang,<br />

Fusion Asian Bistro restaurant,<br />

kayumanis Lounge and Bar, dan<br />

5 ruang meeting. The Evitel Hotel<br />

Cibitung menjadi trendsetter hotel<br />

di kawasan Cibitung.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


104<br />

EVENT<br />

KREASI JAM BATIK DARI WISH<br />

WISH meluncurkan jam tangan bertema batik<br />

di Jakarta pada 23 Februari 2015. Koleksi<br />

jam tangan batik pertama di Indonesia ini<br />

bertema ‘Batik Sentinel’. ‘Batik Sentinel’<br />

berarti penjaga batik sebagai warisan<br />

budaya agar tetap lestari. Jam tangan ‘Batik<br />

Sentinel’ ini sangat cocok dengan gaya kaum<br />

urban dengan desain minimalis. Modelnya<br />

androginik dengan dua ukuran berbeda dan<br />

terdiri dari tiga warna dasar. Pengguna bisa<br />

menyesuaikan gaya dengan mengganti tali<br />

jam yang sangat mudah diganti.<br />

“Lewat koleksi jam tangan WISH, kami<br />

ingin agar masyarakat dunia bisa mengenal<br />

Indonesia dengan cara yang berbeda<br />

sekaligus menjaga kelestarian batik,” kata<br />

Wijaya Kusuma, Managing Director PT Elite<br />

Internasional, pemegang merek WISH.<br />

CITRA KULINER NUSANTARA<br />

DI ATRIA HOTEL MALANG<br />

Atria Hotel Malang mendukung pelestarian<br />

kuliner nusantara dengan menggandeng<br />

Bondan Winarno, pakar kuliner. Menu-menu<br />

khas nusantara, seperti Ketupat Sayur, Nasi<br />

Ulam, Asinan Sayur, Ayam Lodho, dan Laksa<br />

diluncurkan pada hari Kamis, 14 April 2016 di<br />

Canting Restaurant. Para penikmat kuliner bisa<br />

memesan menu-menu tadi setiap hari di Canting<br />

Restaurant mulai pukul 11.00 WIB – 22.00 WIB.<br />

“Kami menghadirkan menu tradisional untuk<br />

para pengunjung yang ingin mencicipi masakan<br />

khas nusantara dengan tujuan mengangkat<br />

kembali cita kuliner nusantara kedalam hotel<br />

berbintang, dengan tidak menghilangkan<br />

keaslian dan rasa yang seharusnya maka dari itu,<br />

kami menggandeng Bondan Winarno yang telah<br />

banyak dikenal masyarakat Indonesia sebagai<br />

pakar kuliner masakan-masakan nusantara,”<br />

Papar Chef Gatot Susanto.<br />

EDISI 64 | JUNI 2016 |


ADVERTORIAL<br />

ADVERTORIAL<br />

105<br />

Mengubah TANTANGAN<br />

Menjadi KESUKSESAN<br />

TERLETAK DI LOKASI YANG STRATEGIS TIDAK SERTA MERTA MEMBUAT HOTEL MERCURE<br />

JAKARTA SABANG MUDAH DISADARI KEBERADAANNYA OLEH BANYAK ORANG.<br />

Meski terletak di pusat kota,<br />

tepatnya di dekat area<br />

kuliner Sabang, akses Jalan<br />

H. Agus Salim yang satu<br />

arah pada awalnya membuat orang<br />

kesulitan untuk menemukan hotel ini.<br />

Namun, setelah sekitar 1 tahun 8 bulan<br />

berdiri, kini hotel ini sudah menjadi<br />

andalan bagi para pengunjung dari<br />

berbagai kalangan.<br />

Adalah usaha yang gigih dari<br />

Riganda Togatorop dan timnya untuk<br />

meningkatkan awareness bagi banyak<br />

orang untuk memperkenalkan eksistensi<br />

Hotel Mercure Jakarta Sabang. General<br />

manager asli Sumatera Utara yang<br />

sudah bekerja di dunia perhotelan<br />

sejak tahun 1994 ini mengakui bahwa<br />

dia mengerahkan segala upaya untuk<br />

memasarkan hotel ini.<br />

“Meski hotel kita<br />

international chain, namun<br />

sebagai pemain baru di<br />

lokasi dengan akses jalan<br />

satu arah, tidak seperti<br />

kompetitor kita yang<br />

terletak di jalan utama,<br />

kita habis-habisan dalam<br />

melakukan promosi,” ujar<br />

pria 47 tahun tersebut<br />

saat ditemui di The Lobby,<br />

restoran di Hotel Mercure<br />

Sabang Jakarta yang<br />

mengadopsi gaya modern<br />

vintage tersebut.<br />

Sejak pertama kali dibuka,<br />

Hotel Mercure Sabang Jakarta<br />

pernah melakukan berbagai<br />

macam bentuk promosi, baik<br />

offline seperti mengadakan<br />

taxi day, bekerja sama dengan<br />

salah satu perusahaan taksi<br />

di Jakarta untuk meningkatkan<br />

awareness para supir taksi akan<br />

keberadaan hotel tersebut, hingga online<br />

dengan cara bekerjasama dengan para<br />

online travel agencies, blogger, dan juga<br />

situs pemesanan online.<br />

Dari promosi tersebut, hotel yang<br />

menaungi 166 kamar dan 6 meeting<br />

room ini telah berhasil mencapai<br />

tingkat okupansi sebesar 70%<br />

dalam tahun pertama berdiri dan<br />

mendapatkan nilai yang sangat baik<br />

dari para pengulas di salah satu situs<br />

pemesanan online.<br />

Beruntung bagi Riganda, meski<br />

memiliki segala keterbatasan, namun<br />

lokasi hotel sangat dekat dengan<br />

lokasi-lokasi strategis seperti kantor<br />

pusat bank, pusat pemerintahan,<br />

pusat perbelanjaan, sekaligus pusat<br />

kuliner. Tidak heran jika mayoritas<br />

pengunjung hotel bisnis tersebut<br />

berasal dari kalangan corporate,<br />

pemerintah, dan juga wisatawan, baik<br />

lokal maupun asing.<br />

“Tantangan selanjutnya adalah<br />

bagaimana membuat para pengunjung<br />

untuk kembali menginap lagi di sini,”<br />

ujar Riganda.<br />

Untuk itu, dia telah mempersiapkan<br />

hal-hal baru sebagai added values bagi<br />

para tamu hotel seperti menyediakan<br />

penjemputan ke bandara, atau minibus<br />

dan mobil-mobil hotel untuk mengantar<br />

para tamu ke pusat perbelanjaan, pusat<br />

kuliner, atau training center untuk para<br />

tamu yang menginap untuk melakukan<br />

training. Ke depannya, Riganda<br />

menegaskan bahwa hotel dari grup<br />

Accor Hotels ini akan terus melakukan<br />

inovasi-inovasi terbaru untuk membuat<br />

tamu tetap loyal.<br />

Kesuksesan tidak diraih dalam<br />

semalam bagi Riganda yang memulai<br />

karir perhotelannya dari resepsionis,<br />

hingga sekarang bisa mencapai posisi<br />

general manager. Setelah mengecap<br />

kesuksesan di berbagai hotel di<br />

beberapa lokasi bahkan hingga ke<br />

negeri jiran, dia berpesan bahwa<br />

ketekunan dan kerja keras yang<br />

membawanya ke sini. Selain itu yang<br />

terpenting di dunia perhotelan adalah<br />

memberikan pelayanan yang jujur.<br />

“Jangan lupa kalau tamu itu bebas<br />

memilih untuk menginap di mana<br />

saja, makanya harus jujur, apa adanya<br />

terhadap tamu, jangan memberikan<br />

pelayanan yang dibuat sampai tamu<br />

merasa dibohongi, dengan demikian<br />

mereka akan kembali lagi,” tutupnya.<br />

| EDISI 64 | JUNI 2016 EDISI 49 / maret 2015 17


OUR CUSTOMER<br />

Salam <strong>Sriwijaya</strong>,<br />

Saya adalah salah satu penumpang <strong>Sriwijaya</strong> dengan<br />

nomor penerbangan SJ-588 rute Makassar - Jayapura,<br />

keberangkatan tanggal 2 Mei 2016. Saya sangat salut<br />

dengan pelayanan <strong>Sriwijaya</strong> Air. Terutama pengumuman<br />

dari awak pesawat, sesaat sebelum pesawat tinggal<br />

landas. “Mari berdoa sesuai kepercayaan masingmasing,<br />

agar Tuhan Yang Maha Esa memberkati<br />

perjalanan kita.” Kurang lebih begitu awak pesawat<br />

mengingatkan. Ini adalah peringatan yang perlu. Namun<br />

sangat jarang dilakukan oleh maskapai penerbangan<br />

lain. Entah terlupa atau sengaja dilupakan. Tapi <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air mengingat hal yang kecil, tapi teramat penting itu.<br />

Usul saya kepada <strong>Sriwijaya</strong>, mungkin bisa memikirkan<br />

untuk membuka jalur penerbangan Jayapura -<br />

Wamena. Sehingga kami bisa mendapatkan layanan<br />

connecting flight jika ingin melakukan penerbangan<br />

langsung ke Wamena, tanpa harus berganti maskapai<br />

di Jayapura. Apalagi transportasi udara adalah satusatunya<br />

transportasi yang menghubungkan Wamena<br />

dengan Jayapura. Ini tentu menjadi peluang emas<br />

untuk <strong>Sriwijaya</strong> Air. Terus Sukses <strong>Sriwijaya</strong> Air,<br />

my flying partner.<br />

Salam,<br />

ADI WIJAYA<br />

Wamena – Papua<br />

Dear <strong>Sriwijaya</strong> Air,<br />

Penerbangan <strong>Sriwijaya</strong> Air dari Jakarta ke Makassar<br />

dengan nomor penerbangan SJ 592 sangat<br />

memuaskan. Pengalaman saya terbang ke Makassar,<br />

baru kali ini ada sebuah maskapai terbang diatas<br />

pesisir laut Jawa. Saya sangat senang dengan<br />

kapten pilot yang membawa kami para penumpang<br />

melihat keindahan Pulau Jawa. Seperti melihat<br />

Gunung Ciremai dan Gunung Merapi. Sungguh sangat<br />

menyenangkan melihat keindahannya dari atas.<br />

Kami harap <strong>Sriwijaya</strong> Air dapat pertahankan kinerja<br />

baik yang sudah ada. Semoga selalu sukses.<br />

Salam,<br />

AHMAD KAMALUDIN<br />

CEO Kamaliyah wisata Haji & Umrah<br />

Redaksi <strong>Sriwijaya</strong> Inflight Magazine menerima<br />

berbagai saran dan masukan.<br />

Silakan kirim surat ke alamat redaksi atau email ke:<br />

redaksi@sriwijaya-magazine.com. Jangan lupa,<br />

sertakan nama, alamat, nomor kontak, serta nomor<br />

dan tanggal penerbangan Anda.


RUTE SRIWIJAYA AIR<br />

RUTE NAM AIR<br />

RUTE SRIWIJAYA AIR<br />

DAN NAM AIR


DESTINATION CITY<br />

DESTINATION CITY<br />

ALOR [ARD]<br />

MALI<br />

Alor - Kupang<br />

1 kali / hari<br />

GORONTALO [GTO]<br />

JALALUDDIN<br />

Gorontalo - Makassar<br />

1 kali / hari<br />

AMBON [AMQ]<br />

BAJAWA [BJW]<br />

BALIKP [BPN]<br />

BANDUNG [BDO]<br />

BANJARMASIN [BDJ]<br />

BATAM [BTH]<br />

BENGKULU [BKS]<br />

PATTIMURA<br />

SOA<br />

SEPINGGAN<br />

HUSEIN SASTRANEGARA<br />

SYAMSUDIN NOOR<br />

HANG NADIM<br />

FATMAWATI SOEKARNO<br />

Ambon - Ternate<br />

Bajawa - Kupang<br />

Balikpapan - Jakarta<br />

Balikpapan - Surabaya<br />

Balikpapan - Palu<br />

Balikpapan - Tarakan<br />

Balikpapan - Banjarmasin<br />

Balikpapan - Makassar<br />

Balikpapan - Yogyakarta<br />

Bandung - Surabaya<br />

Banjarmasin - Balikpapan<br />

Banjarmasin - Makassar<br />

Batam - Jakarta<br />

Batam - Medan<br />

Batam - Jambi<br />

Batam - Natuna<br />

Batam - Lampung<br />

Bengkulu - Jakarta<br />

3 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

4 kali / minggu<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

3 kali / minggu<br />

4 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

JAKARTA [CGK]<br />

SOEKARNO - HATTA / CENGKARENG<br />

Jakarta - Medan<br />

Jakarta - Batam<br />

Jakarta - Padang<br />

Jakarta - Jambi<br />

Jakarta -Bengkulu<br />

Jakarta - Palembang<br />

Jakarta - Pangkal Pinang<br />

Jakarta - Tanjung Karang<br />

Jakarta - Tanjung Pandan<br />

Jakarta - Tanjung Pinang<br />

Jakarta - Pontianak<br />

Jakarta - Balikpapan<br />

Jakarta - Surabaya<br />

Jakarta - Semarang<br />

Jakarta - Solo<br />

Jakarta - Yogyakarta<br />

Jakarta - Malang<br />

Jakarta - Denpasar<br />

Jakarta - Makassar<br />

Jakarta - Ternate<br />

Jakarta - Lubuklinggau<br />

Jakarta - Pekanbaru<br />

Jakarta - Sorong<br />

Jakarta - Silangit<br />

2 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

3 kali / hari<br />

7 kali / hari<br />

6 kali / hari<br />

5 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

5 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

6 kali / hari<br />

3 kali / hari<br />

3 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

3 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

5 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

BERAU [ BEJ]<br />

KALIMARAU<br />

Berau - Balikpapan<br />

Berau - Surabaya<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

JAMBI [DJB]<br />

SULTAN THAHA SYAIFUDDIN<br />

Jambi - Jakarta<br />

Jambi- Batam<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

BIAK [BIK]<br />

CHINA<br />

FRANS KAISEPO<br />

Biak - Makassar<br />

Biak - Jayapura<br />

Nanning -Denpasar<br />

Hangzhou - Denpasar<br />

Ningbo - Denpasar<br />

Nanjing - Denpasar<br />

Chengdu - Denpasar<br />

6 kali / minggu<br />

6 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

JAYAPURA [DJJ]<br />

KENDARI [KDI]<br />

SENTANI<br />

HALUOLEO KENDARI<br />

Jayapura - Biak<br />

Jayapura - Makassar<br />

Jayapura - Merauke<br />

Jayapura - Timika<br />

Jayapura - Manokwari<br />

Jayapura - Sorong<br />

Kendari - Makassar<br />

6 kali / minggu<br />

1 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

4 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

DENPASAR [DPS]<br />

NGURAH RAI<br />

Denpasar - Jakarta<br />

Denpasar - Yogyakarta<br />

Denpasar - Dili<br />

Denpasar - Hangzhou (China)<br />

Denpasar - Ningbo (Chna)<br />

Denpasar - Nanjing (China)<br />

Denpasar - Chengdu (China)<br />

Denpasar - Maumere<br />

Denpasar - Waingapu<br />

Denpasar - Surabaya<br />

Denpasar - Nanning<br />

Denpasar - Makassar<br />

Denpasar - Labuan Bajo<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

4 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

3 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

KUPANG [KOE]<br />

LABUAN BAJO [LBJ]<br />

LAMPUNG [TKG]<br />

EL TARI<br />

KOMODO<br />

RADIN INTEN II<br />

Kupang - Maumere<br />

Kupang - Surabaya<br />

Kupang - Waingapu<br />

Kupang - Bajawa<br />

Kupang - Ende<br />

Kupang - Larantuka<br />

Kupang - Alor<br />

Kupang - Ruteng<br />

Labuan Bajo - Denpasar<br />

Lampung - Jakarta<br />

Lampung - Batam<br />

4 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

3 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

6 kali / hari<br />

4 kali / minggu<br />

DILI [DIL]<br />

PRESIDENTE NICOLAU LOBATO<br />

Dili - Denpasar<br />

2 kali / hari<br />

LARANTUKA [LKA]<br />

GEWAYANTANA<br />

Larantuka - Kupang<br />

1 Kali / hari<br />

ENDE [ENE]<br />

H. HASAN AROEBOESMAN<br />

Ende - Kupang<br />

1 kali / hari<br />

LUWUK [LUW]<br />

SYUKURAN AMINNUDIN<br />

Luwuk - Makassar<br />

1 kali / hari<br />

dan 4 kali / minggu


DESTINATION CITY<br />

LUBUKLINGGAU [LLG]<br />

SILAMPARI<br />

Lubuklinggau – Jakarta<br />

2 kali/hari<br />

MAKASSAR [UPG]<br />

SULTAN HASANUDDIN<br />

Makassar - Denpasar<br />

Makassar - Banjarmasin<br />

Makassar – Jakarta<br />

Makassar – Surabaya<br />

Makassar – Palu<br />

Makassar – Gorontalo<br />

Makassar – Ternate<br />

Makassar – Sorong<br />

Makassar – Kendari<br />

Makassar – Ambon<br />

Makassar – Biak<br />

Makassar – Jayapura<br />

Makassar – Luwuk<br />

Makassar – Balikpapan<br />

Makassar – Manokwari<br />

Makassar – Timika<br />

Makassar – Merauke<br />

1 kali/hari<br />

4 kali/minggu<br />

5 kali/hari<br />

4 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari dan 4 kali/minggu<br />

2 kali/hari dan 4 kali/minggu<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

6 kali/minggu<br />

1 kali/minggu<br />

1 kali/hari dan 4 kali/minggu<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari dan 2 kali/minggu<br />

1 kali/hari<br />

4 kali/minggu<br />

MALANG [MLG<br />

ABDUL RACHMAN SALEH<br />

Malang – Jakarta<br />

3 kali/hari<br />

MALAYSIA<br />

Penang – Medan<br />

Terengganu – Medan<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

MANADO [MDC]<br />

SAM RATULANGI<br />

Manado – Ternate<br />

1 kali/hari<br />

MANOKWARI [MKW]<br />

RENDANI<br />

Manokwari – Sorong<br />

Manokwari – Makassar<br />

Manokwari – Jayapura<br />

5 kali/minggu<br />

1 kali/hari dan 2 kali/minggu<br />

4 kali/minggu<br />

MAUMERE [MOF]<br />

FRANS SEDA<br />

Maumere – Denpasar<br />

Maumere - Kupang<br />

4 kali/minggu<br />

4 kali/minggu<br />

MEDAN [KNO]<br />

KUALA NAMU<br />

Medan – Jakarta<br />

Medan – Padang<br />

Medan – Batam<br />

Medan – Penang<br />

Medan – Ipoh<br />

Medan – Terengganu<br />

Medan - Pekanbaru<br />

2 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

MERAUKE [MKQ]<br />

MOPAH<br />

Merauke – Jayapura<br />

Merauke – Makassar<br />

1 kali/hari<br />

4 kali/minggu<br />

NATUNA [NTX]<br />

RANAI<br />

Natuna - Batam<br />

3 kali/minggu<br />

PADANG [PDG]<br />

MINANGKABAU<br />

Padang – Jakarta<br />

Padang – Medan<br />

2 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

PALEMBANG [PLM]<br />

SULTAN MAHMUD BADARUDDIN II<br />

Palembang – Jakarta<br />

Palembang – Pangkal Pinang<br />

Palembang – Yogyakarta<br />

3 kali/hari<br />

2 kali/hari<br />

1 kali/hari<br />

PALU [PLW]<br />

MUTIARA<br />

Palu – Balikpapan<br />

Palu – Makassar<br />

1 kali/hari<br />

1 kali/hari


DESTINATION CITY<br />

PANGKALPINANG [PGK]<br />

DEPATI AMIR<br />

Pangkal Pinang – Jakarta<br />

Pangkal Pinang – Palembang<br />

Pangkal Pinang – Tanjung Pandan<br />

7 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

PEKANBARU [PKU]<br />

SULTAN SYARIF KASIM II<br />

Pekanbaru – Jakarta<br />

Pekanbaru - Medan<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

PONTIANAK [PNK]<br />

SUPADIO<br />

Pontianak – Jakarta<br />

Pontianak - Yogyakarta<br />

5 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

RUTENG [RTG]<br />

FRANS SALES LEGA<br />

Ruteng - Kupang<br />

1 kali / hari<br />

SEMARANG [SRG]<br />

DOMINE EDUARD OSOK<br />

Semarang – Jakarta<br />

Semarang – Surabaya<br />

3 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

SORONG [SOQ]<br />

Sorong - Jakarta<br />

Sorong – Makassar<br />

Sorong – Manokwari<br />

Sorong – Timika<br />

Sorong - Jayapura<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

dan 4 kali / minggu<br />

5 kali / minggu<br />

2 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

SOLO [SOC]<br />

ADISUMARMO<br />

Solo – Jakarta<br />

3 kali / hari<br />

SURABAYA [SUB]<br />

JUANDA<br />

Surabaya – Jakarta<br />

Surabaya – Yogyakarta<br />

Surabaya – Makassar<br />

Surabaya – Kupang<br />

Surabaya – Semarang<br />

Surabaya – Balikpapan<br />

Surabaya – Denpasar<br />

Surabaya – Ternate<br />

Surabaya - Bandung<br />

5 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

4 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

3 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

TANJUNGPANDAN [TJQ]<br />

HAS HANANJOEDIN<br />

Tanjung Pandan – Jakarta<br />

Tanjung Pandan – Pangkalpinang<br />

5 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

TANJUNGPINANG [TNJ]<br />

RAJA HAJI FISABILILLAH<br />

Tanjung Pinang – Jakarta<br />

1 kali / hari<br />

TARAKAN [TRK]<br />

JUWATA<br />

Tarakan – Balikpapan<br />

2 kali / hari<br />

TIMIKA [TIM]<br />

MOZES KILANGIN<br />

Timika – Jayapura<br />

Timika – Makassar<br />

Timika – Sorong<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / minggu<br />

TERNATE [TTE]<br />

SULTAN BABULLAH<br />

Ternate – Ambon<br />

Ternate – Makassar<br />

Ternate – Manado<br />

Ternate – Jakarta<br />

Ternate - Surabaya<br />

3 kali / minggu<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

3 kali / minggu<br />

WAINGAPU [WGP]<br />

UMBU MEHANG KUNDA<br />

Waingapu – Denpasar<br />

Waingapu - Kupang<br />

3 kali / minggu<br />

3 kali / minggu<br />

YOGYAKARTA [JOG]<br />

ADISUTJIPTO<br />

Yogyakarta - Denpasar<br />

Yogyakarta – Jakarta<br />

Yogyakarta – Surabaya:<br />

Yogyakarta – Balikpapan<br />

Yogyakarta – Pontianak<br />

Yogyakarta – Palembang<br />

1 kali / hari<br />

2 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari<br />

1 kali / hari


SAFTEY & INVOCATIONS<br />

TENTANG<br />

BARANG<br />

TERLARANG<br />

Kepada seluruh penumpang <strong>Sriwijaya</strong> Air yang terhormat...<br />

Demi keamanan, keselamatan, dan kenyamanan Anda,<br />

perhatikanlah hal-hal berikut:<br />

TENTANG BAGASI:<br />

• Mohon tidak memasukkan uang, perhiasan dan dokumen<br />

berharga, ataupun sejenisnya kedalam bagasi Anda. Kami tidak<br />

bertanggungjawab atas kehilangan atau kerusakan terhadap<br />

barang berharga tersebut.<br />

• Mohon tidak membawa bagasi ke atas kabin lebih dari satu buah.<br />

Dimensi maksimum bagasi yang diperkenankan adalah 23 x 33 x<br />

56 cm, berat maksimum adalah 5 kg.<br />

• Kami berhak menolak pengangkutan bagasi yang tidak sesuai<br />

dengan ketentuan diatas.<br />

KATEGORI BARANG-BARANG<br />

BERBAHAYA:<br />

• Tas kantor dan sejenisnya yang menggunakan perangkat<br />

alarm di dalamnya.<br />

• Barang yang mengandung gas, baik yang mudah terbakar<br />

maupun tidak, atau beracun, seperti butana, oksigen,<br />

propana, dan aqualung.<br />

• Barang yang mengandung bahan perusak seperti asam<br />

(acid), basa (alkaline), dan baterai telepon selular yang<br />

basah.<br />

• Barang yang dapat dikategorikan sebagai perantara bakteri<br />

atau virus.<br />

• Bahan peledak, perlengkapan perang, petasan dan<br />

sejenisnya.<br />

• Cairan atau benda padat yang mudah terbakar seperti<br />

geretan, korek api, alat pemanas, dan bahan yang mudah<br />

menyalakan api.<br />

• Bahan-bahan yang mudah teroksidasi seperti bubuk<br />

pencuci dan peroksida.<br />

• Racun seperti arsenik, sianida, dan insektisida.<br />

• Barang-barang yang mengandung merkuri, magnet, dan<br />

berpotensi dapat melukai pihak lain.<br />

• Obat-obatan dan peralatan kecantikan dalam jumlah<br />

banyak seperti hair spray, parfum, dan obat-obatan yang<br />

mengandung alkohol.<br />

ISLAM<br />

“Dengan nama Allah (semoga) menyertai perjalanan dan<br />

mendaratnya (pesawat ini). Sungguh, Tuhanku, benar-benar Maha<br />

Pengampun lagi Maha Penyayang (Q.S. Hud: 41) Dengan nama<br />

Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Allah Maha<br />

Besar, Allah Maha Besar, Allah Maha Besar. Maha Suci Allah yang<br />

menganugerahi kami kemampuan yang memanfaatkan (pesawat)<br />

ini, sedang kami sendiri (tanpa pertolongan-Nya) tidak mampu<br />

menguasainya. Sesungguhnya hanya kepada Tuhan kita, kita<br />

pasti kembali. Ya Allah, mudahkanlah perjalanan ini bagi kami<br />

dan perpendekanlah jaraknya. Ya Allah, Engkaulah teman dalam<br />

perjalanan, dan Engkau pula pelindung bagi keluarga. Ya Allah,<br />

aku berlindung kepada-Mu dari kesulitan perjalanan, kesuraman<br />

pandangan, serta bencana menyangkut harta dan keluarga. (Do’a<br />

Nabi Muhammad)<br />

KATOLIK-CATHOLIC<br />

Dalam (demi) nama Bapa, Putera dan Roh Kudus, amin. Ya Tuhan,<br />

dahulu kala Engkau pernah menyelamatkan anak-anak Israel<br />

yang menyeberangi laut dengan kaki kering. Tiga raja budiman<br />

dari sebelah timur telah engkau tunjukkan jalan kepada-Mu<br />

dengan bimbingan bintang yang ajaib. Kami mohon kepada-Mu:<br />

Karuniakanlah kami sebuah perjalanan yang aman, dengan cuaca<br />

yang baik dan menyenangkan. Berikanlah kami bimbingan malaikatmalaikat-Mu<br />

yang kudus, termasuk kepada awak pesawat yang<br />

terbang ini, agar mereka dapat mengantarkan kami untuk mencapai<br />

tempat tujuan dengan selamat. Kami mohon juga agar keluarga<br />

yang kami tinggalkan Engkau hibur dalam rasa damai, sampai<br />

kami akhirnya boleh mendarat di tempat tujuan dengan selamat.<br />

Terpujilah nama-Mu, sekarang dan selamanya. Dalam (demi) nama<br />

Bapa, Putera, dan Roh Kudus. Amin.<br />

PROTESTAN-PROTESTANT<br />

Bapa Surgawi, kami mengucap syukur dan terima kasih atas rahmat<br />

dan kasih sayang-Mu yang tidak berkeputusan di dalam hidup<br />

kami. Saat ini kami panggil nama-Mu yang kudus untuk menyertai<br />

perjalanan kami. Kiranya Tuhan melindungi dengan kuasa Roh<br />

Kudus-Mu, pesawat yang kami tumpangi ini agar terhindar dari<br />

gangguan dan marabahaya. Demikian juga dengan para awak<br />

pesawat, kiranya Tuhan juga yang memimpin serta memberi<br />

kemampuan bagi mereka untuk melaksanakan tugas mereka<br />

masing-masing dengan baik, sehingga kami bisa tiba di tujuan<br />

tepat waktu dengan selamat dan dalam sukacita. Terima Kasih atas<br />

pertolongan serta kasih-Mu yang tidak berubah dari sejak dulu,<br />

sekarang, sampai selama-lamanya. Di dalam nama Tuhan Yesus<br />

Kristus, kami naikkan doa dan permohonan kami ini. Amin.<br />

HINDU-HINDUISM<br />

Om Shangyang Widhi Wasa yang Maha Jaya yang mengatasi segala<br />

kematian, kami memujamu. Lindungilah kami dari marabahaya. Om<br />

Shangyang Widhi Wasa, semua keuntungan, kekayaan, kepandaian<br />

adalah atas yadnya suci-Mu. Semoga tingkah laku dan pikiran kami<br />

menjadi bersih dan mencapai kebahagiaan lahir-bathin.<br />

BUDDHA-BUDHISM<br />

Terpujilah Sang Bhagava, Yang Maha Suci, yang telah mencapai<br />

penerangan sempurna (3x). Semoga semua makhluk hidup<br />

berbahagia. Demikianlah hendaknya. (Paritta Suci)<br />

KHONGHUCU-CONFUCIAN<br />

Kehadirat TIAN, Tuhan Yang Maha Esa, di tempat Yang Maha Tinggi.<br />

Dengan bimbingan Nabi Kong Zi, dipermuliakanlah Shang Di,<br />

Tuhan Yang Maha Kuasa. Berikanlah bimbingan kepada seluruh awak<br />

pesawat, agar mereka dapat menjalankan tugasnya dengan baik.<br />

Berikanlah karunia yang terbaik, agar kami semua dapat selamat<br />

sampai tujuan dan berkumpul kembali dengan keluarga tercinta.


OUR STORY<br />

SEJARAH<br />

SRIWIJAYA AIR<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air berdiri tepat pada Hari Pahlawan, yaitu 10<br />

November tahun 2003. Dengan bermodalkan satu armada<br />

pesawat Boeing 737-200, <strong>Sriwijaya</strong> memulai penerbangan<br />

perdananya dengan menerbangi rute Jakarta-Pangkalpinang PP,<br />

Jakarta-Palembang PP, Jakarta-Jambi PP, dan Jakarta-Pontianak<br />

PP. Para pendiri <strong>Sriwijaya</strong> Air adalah Hendry Lie, Chandra Lie,<br />

Johannes Bundjamin, dan Andy Halim. Beberapa tenaga ahli<br />

yang turut membidani kelahiran <strong>Sriwijaya</strong> Air adalah Supardi<br />

Syahrial, Capt. Kusnadi Yusuf, Capt. Adil W., Capt. Harwick L.,<br />

Gabriella Sonia, Suwarsono, dan Joko Widodo.<br />

Dengan visi, kapasitas bisnis dan minat masyarakat yang<br />

semakin meningkat terhadap jasa penerbangan <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air, penambahan jumlah armada dan rute menjadi sebuah<br />

keniscayaan. Hingga saat ini, <strong>Sriwijaya</strong> Air mengoperasikan 43<br />

armada pesawat untuk menerbangi 47 kota domestik maupun<br />

regional, dan ratusan pilihan jam keberangkatan. Untuk<br />

regenerasi armada pesawat dan mengantisipasi penambahan<br />

rute, <strong>Sriwijaya</strong> Air telah mendatangkan Boeing 737-900 ER<br />

dan Boeing 737-800 NG. Dengan menambah rute domestik<br />

secara lebih intens, pelayanan pada rute domestik akan lebih<br />

maksimal.<br />

Keselamatan (Safety), keamanan (Security), dan pelayanan<br />

(Service) merupakan pedoman utama pelayanan <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air bagi seluruh penumpangnya. Sehubungan dengan itu,<br />

dalam hal perawatan dan pemeliharaan armada, <strong>Sriwijaya</strong> Air<br />

bekerjasama dengan ST Aerospace Singapore, Malaysia Airlines<br />

Systems (MAS), Garuda Maintenance Facility (GMF) dan PT.<br />

Aero Nusantara Indonesia (ANI). Kerjasama ini dimaksudkan<br />

agar para pelanggan <strong>Sriwijaya</strong> Air mendapatkan rasa aman dan<br />

kenyamanan optimal saat menggunakan jasa <strong>Sriwijaya</strong> Air.<br />

nyaman dan mudah selama 24 jam, cukup dengan menghubungi<br />

nomor hotline 021 292 79 777 atau 0804 1 777 777.<br />

ARTI LOGO DAN WARNA<br />

Logo <strong>Sriwijaya</strong> Air: Dibaca RU-YI (Bahasa Cina), yang artinya:<br />

apa yang kita inginkan atau usahakan harus yakin bisa tercapai.<br />

Warna Putih: Seluruh karyawan <strong>Sriwijaya</strong> Air harus memiliki<br />

hati yang bersih, sebersih warna dasar armada <strong>Sriwijaya</strong> Air.<br />

Warna Biru: <strong>Sriwijaya</strong><br />

Air berkeinginan untuk<br />

melanglang buana ke<br />

seluruh pelosok Nusantara<br />

tercinta.<br />

Warna Merah: Para<br />

pimpinan dan karyawan<br />

<strong>Sriwijaya</strong> Air harus berani<br />

dan bijak dalam menyelesaikan masalah atau mengambil<br />

keputusan.<br />

Tulisan <strong>Sriwijaya</strong> Air: <strong>Sriwijaya</strong> Air harus menjadi perusahaan<br />

yang besar dan terkenal, seperti kerajaan <strong>Sriwijaya</strong> yang<br />

namanya terukir dalam sejarah nasional dan regional.<br />

Lekukan hati di atap pesawat: Para pimpinan dan karyawan<br />

harus mempunyai rasa memiliki (sense of belonging) dan rasa<br />

cinta terhadap perusahaan.<br />

Selain itu, tenaga kerja yang dimiliki <strong>Sriwijaya</strong> Air merupakan<br />

sumber daya manusia pilihan yang terampil, ramah dan<br />

terpercaya. Sesuai dengan moto <strong>Sriwijaya</strong> Air yaitu “Your Flying<br />

Partner”, kini Anda dapat melakukan reservasi tiket secara lebih


OUR FLEET<br />

Boeing 737-900 ER<br />

Boeing 737-800 NG<br />

Boeing 737-300<br />

Boeing 737-500 W


OFFICE<br />

HEAD OFFICE:<br />

SRIWIJAYA AIR<br />

Jl. Marsekal Suryadarma no. 1,<br />

Kawasan M1 Bandara Soekarno-Hatta,<br />

Tangerang. 15127<br />

Telp: +62 21 5591 7777<br />

NAM AIR<br />

Jl. Gunung Sahari Raya, No. 13 Blok B8 - 10,<br />

Jakarta.<br />

Telp: +62 21 6471 7999<br />

BRANCH OFFICE:<br />

BANDARA SOEKARNO HATTA<br />

Terminal 1B<br />

Telp: +62 21 550 7902<br />

MELAWAI<br />

Jl. Melawai Raya No. 193, Blok M<br />

Jakarta Selatan<br />

Telp: +62 21 739 7779<br />

GUNUNG SAHARI<br />

Jl. Gunung Sahari Raya 13 Blok B8 - 10<br />

Jakarta Pusat<br />

Telp: +62 21 6471 7999<br />

HARMONI<br />

Jl. Suryopranoto No. 9E, Jakarta Pusat<br />

Telp: +62 21 351 9977<br />

KELAPA GADING<br />

Jl. Boulevard Raya Blok TN 2 No.33<br />

Kelapa Gading , Jakarta Utara<br />

Telp: +62 21 450 0097<br />

SUNTER<br />

Kompleks Ruko Taman Nyiur<br />

Jl. Danau Sunter Utara Blok M No. 11<br />

Telp: +62 21 650 5689<br />

TEBET<br />

Jl. Dr. Saharjo No. 317F, Jakarta Selatan<br />

Telp: +62 21 8378 6688<br />

TANJUNG DUREN<br />

Jl. Tanjung Duren Raya No. 1 C,<br />

Jakarta Barat<br />

Telp: +62 21 5694 3999<br />

RAWA BOKOR<br />

Ruko Taman Mahkota Mutiara<br />

Jl. Husen Sastranegara Blok A-2 No. 26<br />

Telp: +62 21 5437 0877<br />

BEKASI<br />

Jl. Achmad Yani Ruko Sentra Niaga<br />

Blok A6 No. 6<br />

Telp: +62 21 8843553<br />

CIKARANG<br />

Ruko Kuning Sentra Cikarang (CTC)<br />

Blok C No.23 Jl. Raya Cikarang, Cibarusah<br />

Telp: +62 21 8911 7537<br />

DEPOK<br />

Jl. Margonda Raya No. 304D<br />

Telp: +62 21 777 3131<br />

BOGOR<br />

Jl. Pajajaran No. 60D<br />

Telp: +62 251 8393 777<br />

SERPONG<br />

Jl. Kompleks Ruko Villa Melati Mas Fista<br />

Blok A -1 No. 12, Serpong - Tangerang<br />

Telp: +62 21 5315 3377<br />

DISTRICT OFFICES:<br />

SUMATERA:<br />

BANDAR LAMPUNG<br />

Jl. Jend. Sudirman No. 5A, Tanjung Karang<br />

Telp: +62 721 268 218<br />

BATAM<br />

Jl. Komp. Batama Blok C No. 4, Nagoya<br />

Telp: +62 778 430 077<br />

BENGKULU<br />

Jl.R.Suprapto No.3<br />

Telp: +62 736 341 889<br />

JAMBI<br />

Jl. Hayam Wuruk No. 37, Jelutung<br />

Telp: +62 741 755 0138<br />

MEDAN<br />

Jl. Gajah Mada No. 3 C-D<br />

Telp: +62 61 455 2111<br />

LUBUKLINGGAU<br />

Bandara Silampari<br />

Telp: +62 733 452 488<br />

PADANG<br />

Jl. Juanda No. 24<br />

Telp: +62 751 448 8777<br />

PALEMBANG<br />

Jl. Jend. Sudirman No. 18 A-B<br />

Telp: +62 7113 88888<br />

PANGKAL PINANG<br />

Jl. Soekarno Hatta No. 227D<br />

Telp: +62 717 425 6688<br />

SUNGAI LIAT<br />

Jl. Muhidin No. 143B, Bangka<br />

Telp: +62 717 92 947<br />

KOBA<br />

Jl. By Pass No. 1, Bangka Tengah<br />

Telp: +62 718 61 716<br />

PEKANBARU<br />

Sudirman City Square<br />

Blok B2<br />

Telp: +62 761 859 800<br />

SILANGIT<br />

Bandara Silangit<br />

Telp: 021 292 79 777<br />

TANJUNG PANDAN<br />

Jl. Jend. Sudirman No. 28, Pangkal Lalang<br />

Telp: +62 719 21 677<br />

TANJUNG PINANG<br />

Jl. D.I. Panjaitan KM.9 komplek<br />

Plaza Bintan Centre Blok Mayang No.12<br />

Telp: +62 771 442 888<br />

JAWA:<br />

JAKARTA<br />

Jl. Melawai Raya No. 193<br />

Blok M<br />

Telp: +62 21 739 7779<br />

BANDUNG<br />

Ruko Imperial<br />

Jl. Gatot Subroto No.230 Kav. 6<br />

Telp: +62 22 731 3999<br />

MALANG<br />

Jl. Letjen S. Parman No. 59B<br />

Telp: +62 341 471 777<br />

SEMARANG<br />

Kompleks Ruko Peterongan Plaza A-6<br />

Jl. MT Haryono No. 719<br />

Telp: +62 24 841 3777<br />

SOLO<br />

Gedung Center Point Blok A-10<br />

Jl. Slamet Riyadi No 371 Purwosari Solo<br />

Telp: +62 271 723 777<br />

SURABAYA<br />

Jl. Sulawesi 50<br />

Telp: +62 31 5050 111<br />

YOGYAKARTA<br />

Jl. Sultan Agung 54<br />

Wirogunan Mergangsan<br />

Telp: +62 274 414 777<br />

BALI/NUSA TENGGARA:<br />

DENPASAR<br />

Jl. Sunsetroad No. 101 Blok B, Kuta,<br />

Kab. Badung<br />

Telp: +62 361 849 6777<br />

KUPANG<br />

Jl. Palapa No. 19F, Ruko Palapa, Oebob<br />

Telp: +62 380 831 666<br />

LABUAN BAJO<br />

Bandara Komodo<br />

Telp: 021 292 79 777<br />

MAUMERE<br />

Bandar Udara Frans Seda<br />

Telp: +62 382 242 5500 / +62 382 242 5552<br />

WAINGAPU<br />

Bandara Umbu Mehang Kunda<br />

Jl. Adi Sucipto No.1<br />

Telp: +62 387 2564 375<br />

MALUKU:<br />

AMBON<br />

Jl. AM Sangaji No. 79<br />

Telp: +62 911 354 498<br />

TERNATE<br />

Ruko Jati Land No. 49<br />

Jl. Boulevard raya Jati Land Bisnis Center<br />

Telp: +62 921 31 222 99<br />

KALIMANTAN:<br />

BALIKPAPAN<br />

Jl. Marsma Iswahyudi No. 121C,<br />

Gunung Bakaran<br />

Telp: +62 542 749 777<br />

SAMARINDA<br />

Komp. Mall Lembuswana<br />

Jl. S. Parman Blok C No. 17<br />

Telp: +62 541 777 9866<br />

TARAKAN<br />

Jl. Jend. Sudirman No. 21 Kampung Bugis<br />

Telp: +62 551 337 77<br />

BERAU<br />

Jl. Pemuda No. 50, Tanjung Redep<br />

Telp: +62 554 202 8777<br />

BANJARMASIN<br />

Jl. Jend. Ahmad Yani KM 3,5 No. 210C<br />

Telp: +62 511 327 2377<br />

PONTIANAK<br />

Jl. Imam Bonjol No. 26A<br />

Telp: +62 561 768 777<br />

SINGKAWANG<br />

Jalan Ahmad Yani No.108 (Lobby hotel Dangau)<br />

Telp: +62 562 633 030<br />

SULAWESI:<br />

GORONTALO<br />

Jl HB Jassin No 77<br />

Telp: +62 435 827 878<br />

KENDARI<br />

Jl. A.Yani No.171<br />

Telp: +62 401 319 4900<br />

LUWUK<br />

Jl.Moh Hatta Ruko Permai No.10<br />

Maahas Luwuk-Banggai<br />

+62 461 21 999<br />

MAKASSAR<br />

Jl. Boulevard Raya No. 6-7 Panakukang Mas<br />

Telp: +62 411 424 700<br />

MANADO<br />

Manado Town Square, Boulevard Manado, 12 A<br />

Jl. Piere Tendean<br />

Telp: +62 431 888 0988<br />

PALU<br />

Perkantoran D’Vatulemo No. 8<br />

Jl. Prof. Moh. Yamin<br />

Telp: +62 451 428 777<br />

PAPUA:<br />

BIAK<br />

Jl. Moh. Yamin no. 1<br />

Telp: +62 981 265 77<br />

JAYAPURA<br />

Jl. Raya Abepura-Sentani Ruko Baru<br />

Blok A No. 1 Padang Bulan Sosial<br />

Telp: +62 967 524 588<br />

MANOKWARI<br />

Jl. Kota Baru No. 37-39<br />

Telp: +62 986 212 488<br />

MERAUKE<br />

Bandara Mopah<br />

Telp: +62 971 324 377<br />

SORONG<br />

Jl. Sam Ratulangi No. 5 Kampung Baru<br />

Telp: +62 951 322 177<br />

TIMIKA<br />

Jl. Cendrawasih, Ruko No.6,<br />

Hotel Komoro Tame<br />

Telp : +62 901 324 377<br />

REGIONAL:<br />

PENANG<br />

Penang International Airport, Malaysia<br />

Telp: +604 64466384<br />

DILI (SRIWIJAYA AIR)<br />

Timor Plaza Unit #210<br />

Rua Presidente Nicolau Lobato Comoro<br />

Telp: + 670 3311 355<br />

DILI (NAM AIR)<br />

CBD 3 Unit 103A Central Timor Plaza Complex<br />

Rua Avenida Presidente Nicolau Lobato<br />

Telp: +670 3311 777

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!