03.03.2013 Views

Dynamic 400 - 413 - Marantec Antriebs

Dynamic 400 - 413 - Marantec Antriebs

Dynamic 400 - 413 - Marantec Antriebs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong><br />

Sistemi di motorizzazione per serrande avvolgibili<br />

Manuale di montaggio e d’uso<br />

I


1. Spiegazione dei simboli<br />

Avvisi<br />

i<br />

Avvertenza!<br />

Pericolo di danni alle persone!<br />

Dopo questo simbolo seguono avvisi<br />

importanti per la sicurezza che devono<br />

essere assolutamente rispettati per<br />

evitare danni alle persone!<br />

Attenzione!<br />

Pericolo di danni materiali!<br />

Dopo questo simbolo seguono avvisi<br />

importanti per la sicurezza che devono<br />

essere assolutamente rispettati per<br />

evitare danni materiali!<br />

Consiglio<br />

Controllo<br />

Rinvio<br />

Targhetta centralina<br />

Tipo: ________________________________________________<br />

Art. nr.: ______________________________________________<br />

Prodotto nr.: _________________________________________<br />

Targhetta gruppo motore<br />

Tipo: ________________________________________________<br />

Art. nr.: ______________________________________________<br />

Prodotto nr.: _________________________________________<br />

2. Indice<br />

1. Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

2. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

3. Avvisi generali per la sicurezza . . . . . . . . . .3<br />

4. Preparazioni per il montaggio . . . . . . . . . .4<br />

4.1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . .4<br />

4.2 Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

5. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

5.1 Montaggio delle mensole . . . . . . . . . . .5<br />

5.2 Montaggio del gruppo motore . . . . . . .6<br />

5.3 Montaggio della centralina . . . . . . . . . .8<br />

5.4 Sblocco d’emergenza . . . . . . . . . . . . . .9<br />

6. Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

6.1 Verifica del senso di rotazione . . . . . . .10<br />

6.2 Panoramica delle camme di comando .11<br />

6.3 Regolazione della posizione di<br />

CHIUSURA della serranda avvolgibile .12<br />

6.4 Regolazione della posizione finale di<br />

APERTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

6.5 Regolazione del tasto per la posizione<br />

SKS-STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

6.6 Regolazione del tasto di posizione<br />

ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

6.7 Operazioni finali . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

7. Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

7.1 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong><br />

(230 V monofase) . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

7.2 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406<br />

(<strong>400</strong> V trifase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

7.3 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406<br />

(<strong>400</strong> V trifase) con freno motore<br />

aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

7.4 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

7.5 Dichiarazione di installazione . . . . . . .23<br />

7.6 Dichiarazione di conformità CE . . . . . .23<br />

2 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)


3. Avvisi generali per la sicurezza<br />

Leggere attentamente queste informazioni!<br />

Target lettori<br />

Questo sistema di motorizzazione deve essere allacciato e messo in<br />

funzione esclusivamente da personale specializzato e qualificato.<br />

Per personale specializzato e qualificato si intendono persone<br />

- con conoscenza delle norme generali e speciali di sicurezza e<br />

antinfortunistiche,<br />

- con conoscenza delle corrette norme elettrotecniche,<br />

- con istruzione professionale nel campo dell‘uso e della<br />

manutenzione di un’adeguata attrezzatura di sicurezza,<br />

- istruiti e sorvegliati adeguatamente da esperti elettrotecnici,<br />

- in grado di riconoscere i pericoli potenzialmente causati<br />

dall’elettricità,<br />

Garanzia<br />

Per usufruire della garanzia relativa al funzionamento e alla<br />

sicurezza della motorizzazione, è indispensabile il rispetto delle<br />

disposizioni contenute in queste istruzioni. La mancata osservanza<br />

di queste avvertenze può provocare danni alle persone ed alle cose.<br />

Il produttore non risponde dei danni provocati dalla mancata<br />

osservanza delle istruzioni.<br />

Le batterie, i fusibili e le lampadine sono esclusi dalla garanzia.<br />

Procedere sempre secondo le istruzioni, per evitare errori di<br />

montaggio e danni alla serranda o al sistema di motorizzazione!<br />

Prima della messa in funzione del prodotto è indispensabile la<br />

lettura delle istruzioni d'uso e di montaggio.<br />

Le istruzioni d’uso e di montaggio devono essere consegnate al<br />

gestore dell’impianto.<br />

Esse contengono istruzioni importanti per le operazioni successive di<br />

uso, controllo e manutenzione.<br />

Il prodotto è fabbricato secondo le direttive e norme indicate nella<br />

dichiarazione di conformità del produttore.<br />

Il prodotto è uscito dalla fabbrica in stato perfetto dal punto di vista<br />

tecnico e della sicurezza.<br />

Finestre, cancelli e porte automatizzate devono essere controllati da<br />

parte di un esperto (con documentazione scritta) prima della loro<br />

prima messa in servizio e anche almeno una volta l’anno, a seconda<br />

delle necessità!<br />

Uso convenzionale del dispositivo<br />

Questo sistema di motorizzazione deve essere destinato<br />

esclusivamente all’apertura e alla chiusura di serrande avvolgibili.<br />

Oltre alle disposizioni contenute in queste istruzioni, devono<br />

essere osservate anche le norme di sicurezza e<br />

antinfortunistiche generalmente valide!<br />

Si applicano le nostre condizioni di vendita e di fornitura.<br />

Avvertenze per il montaggio del sistema di motorizzazione<br />

• Per il primo montaggio di un nuovo sistema di motorizzazione<br />

(nell’ambito del montaggio di una serranda) è indispensabile<br />

l’osservanza delle indicazioni di sicurezza contenute nelle relative<br />

istruzioni d’uso e di montaggio.<br />

• Mettere fuori funzione tutti i dispositivi che non occorrono dopo il<br />

montaggio del sistema di motorizzazione.<br />

• Prima dei lavori di cablaggio, è indispensabile separare il sistema<br />

di motorizzazione dall'alimentazione elettrica. Rispettare un<br />

tempo d’attesa di 10 secondi, per garantire che il sistema di<br />

motorizzazione sia libero da tensione.<br />

• Osservare le norme di sicurezza locali.<br />

• Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi<br />

all’elettronica. La tensione pilota è di 24 V DC.<br />

• Installare tutti i trasmettitori di impulso e dispositivi di comando<br />

(ad es. tastiera a radiocodici) a distanza di visibilità e a distanza di<br />

sicurezza dalle parti mobili della serranda. Per il montaggio<br />

occorre rispettare un’altezza minima di 1,5 metri.<br />

• Assicurarsi dopo il montaggio che nessuna parte della serranda<br />

sporga su strade o marciapiedi pubblici.<br />

Avvertenze per la messa in funzione del sistema di<br />

motorizzazione<br />

Dopo la messa in funzione, gli utilizzatori dell’impianto devono<br />

essere adeguatamente istruiti nell'uso!<br />

• Assicurare che i bambini non possono giocare con il comando<br />

della motorizzazione della serranda.<br />

• Assicurare prima della manovra della serranda, che non si trovino<br />

persone o oggetti nella zona di pericolo della stessa serranda.<br />

• Controllare tutti i dispositivi di comando d’emergenza esistenti.<br />

• Non mettere mai le mani nella serranda o nei componenti in<br />

movimento.<br />

Avvertenze per la manutenzione del sistema di<br />

motorizzazione<br />

Per garantire il funzionamento regolare della motorizzazione,<br />

occorre verificare i punti seguenti a intervalli regolari e,<br />

all’occorrenza, provvedere alla manutenzione necessaria:<br />

Separare il sistema di motorizzazione dalla corrente elettrica prima<br />

di eseguire qualsiasi lavoro.<br />

• Verificare ogni mese, se il sistema di motorizzazione inverte la<br />

corsa della serranda, quando questo incontra un ostacolo.<br />

Mettere a questo scopo un ostacolo di 50 mm di altezza/larghezza<br />

nel percorso che la serranda deve compiere a seconda della<br />

direzione di movimento.<br />

• Verificare tutte le parti movibili dei sistemi di porta e di<br />

motorizzazione.<br />

• Verificare se l’impianto evidenzia eventuali danni o segni di usura.<br />

Avvertenze per la pulizia del sistema di motorizzazione<br />

Per la pulizia, non usare in nessun caso: getti d’acqua diretti, pulitori<br />

ad alta pressione, acidi o soluzioni alcaline.<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 3


4. Preparazioni per il montaggio<br />

4.1 Informazioni generali<br />

Le istruzioni si riferiscono alle seguenti situazioni di<br />

montaggio:<br />

- Primo montaggio di un nuovo sistema di<br />

motorizzazione (in combinazione con l’installazione<br />

di una nuova serranda)<br />

Le rappresentazioni di questo manuale non sono in<br />

scala. Tutte le misure si intendono in millimetri (mm).<br />

Il sistema di motorizzazione può essere montato a<br />

destra o a sinistra sulla serranda.<br />

La situazione architettonica specifica può richiedere<br />

il montaggio su un determinato lato della serranda,<br />

in base alle dimensioni dell’albero nella corazza della<br />

serranda avvolgibile.<br />

Per il montaggio regolare della motorizzazione sono<br />

necessari i seguenti utensili:<br />

i<br />

Consiglio:<br />

I gruppi motore con catena manuale<br />

d’emergenza sul lato destro devono<br />

essere montati sul lato destro interiore<br />

della serranda.<br />

Rinvio:<br />

Per il primo montaggio di un nuovo<br />

sistema di motorizzazione (in<br />

combinazione con l’installazione di una<br />

serranda) occorre osservare le istruzioni<br />

del produttore della serranda.<br />

4.2 Controlli<br />

Attenzione!<br />

Per garantire un’installazione regolare,<br />

devono essere effettuati assolutamente<br />

i seguenti controlli, prima di iniziare i<br />

lavori di montaggio.<br />

Volume di consegna<br />

• Verificare se il volume di consegna è completo di tutti<br />

i componenti.<br />

Consiglio:<br />

Il materiale di fissaggio e le molle di<br />

compensazione non sono compresi<br />

nella fornitura.<br />

• Verificare se sono disponibili tutti gli accessori<br />

necessari per il montaggio nell’ambiente specifico<br />

d’installazione:<br />

- Mensola motore<br />

- Supporto ritto<br />

- Molla di compensazione<br />

- Materiale di fissaggio<br />

- Scatola di derivazione (in caso di adozione di una<br />

centralina già esistente)<br />

Luogo di montaggio<br />

• Verificare se il luogo di montaggio è provvisto di un<br />

collegamento elettrico adatto.<br />

Gruppo motore<br />

Verificare,<br />

- se il gruppo motore è provvisto di cavi sufficienti per<br />

l’impianto,<br />

- se le dimensioni del codolo dell’albero sono<br />

corrispondenti all’albero del gruppo motore,<br />

- se la molla di compensazione è adatta all’inserimento<br />

nell’albero e nel gruppo motore.<br />

4 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)


5. Montaggio<br />

5.1 Montaggio delle mensole<br />

5.1.1 Condizioni di montaggio<br />

<br />

5.1.1 / 1<br />

G<br />

5.1.1 / 2<br />

A<br />

G<br />

<br />

Attenzione!<br />

Per assicurare il funzionamento corretto<br />

della serranda avvolgibile, le mensole<br />

devono essere allineate in modo che il<br />

mandrino della corazza della serranda<br />

sia in posizione orizzontale.<br />

C<br />

D D<br />

F<br />

A<br />

B<br />

F<br />

5.1.1 / 3<br />

A Differenza d’altezza delle mensole<br />

La differenza d’altezza dipende dalla differenza<br />

delle dimensioni del supporto ritto e del<br />

gruppo motore.<br />

B Distanza dal centro del mandrino al pavimento<br />

Nell’installazione combinata della serranda<br />

avvolgibile e del gruppo motore, le dimensioni<br />

sono indicate dal produttore della serranda.<br />

Nel caso di sostituzione del gruppo motore,<br />

la distanza deve corrispondere alle dimensioni<br />

precedenti.<br />

C Distanza da mensola a mensola<br />

La distanza tra le mensole dipende dalla<br />

lunghezza del mandrino.<br />

D Distanza dal centro del mandrino alla<br />

guida<br />

Nell’installazione combinata della serranda<br />

avvolgibile e del gruppo motore, le dimensioni<br />

sono indicate dal produttore della serranda.<br />

Nel caso di sostituzione della motorizzazione,<br />

la distanza deve corrispondere alle dimensioni<br />

precedenti.<br />

<br />

E Distanza dalla mensola alla zona di<br />

passaggio<br />

La distanza dalla mensola alla zona di<br />

passaggio dipende dalla posizione della<br />

corazza sul mandrino.<br />

F Gruppo motore<br />

G Supporto ritto<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 5<br />

E<br />

G<br />

C<br />

E<br />

F<br />

B


5. Montaggio<br />

5.1.2 Avvitamento delle mensole<br />

• Determinare la posizione d’installazione delle mensole.<br />

• Avvitare le mensole.<br />

Avvertenza!<br />

Per assicurare la corazza della serranda<br />

avvolgibile contro una possibile caduta,<br />

le viti della mensola devono essere<br />

scelte di dimensioni adeguate per poter<br />

reggere in modo sicuro il peso della<br />

corazza della serranda.<br />

Attenzione!<br />

Per garantire il funzionamento regolare<br />

dell’impianto, le mensole devono essere<br />

conformi alle condizioni di montaggio.<br />

• Occorre verificare, se le mensole installate in<br />

precedenza sono conformi alle condizioni di<br />

montaggio.<br />

Nel caso che le posizioni d’installazione non sono<br />

adeguate, le mensole devono essere adattate.<br />

5.1.2 / 1<br />

5.2 Montaggio del gruppo motore<br />

5.2 / 1<br />

Avvertenza!<br />

Per evitare danni alle persone,<br />

è indispensabile l’osservanza dei<br />

seguenti accorgimenti:<br />

- La corazza deve essere messa sulle<br />

mensole con un mezzo adeguato<br />

(p.es. carrello elevatore con carico<br />

utile sufficiente).<br />

- La corazza deve essere fissata in modo<br />

adeguato nella posizione di montaggio<br />

(p.es. assicurata contro la possibilità di<br />

ribaltamento).<br />

• Ingrassare i perni dell’albero del gruppo motore e del<br />

cuscinetto.<br />

• Inserire le molle di compensazione nelle scanalature<br />

dell’albero.<br />

• Innestare il supporto ritto ed il gruppo motore sulla<br />

corazza della serranda avvolgibile.<br />

• Mettere la corazza con il supporto ritto ed il gruppo<br />

motore sulle mensole.<br />

6 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)


5. Montaggio<br />

5.2 / 2<br />

Attenzione!<br />

Per un montaggio corretto, l’albero ed il<br />

supporto ritto devono essere orientati in<br />

modo che la distanza (D) dalle guide sia<br />

identica.<br />

D<br />

D<br />

• Allineare il gruppo motore ed il supporto ritto.<br />

• Avvitare il gruppo motore sulla mensola.<br />

• Avvitare il supporto ritto sulla mensola.<br />

Gruppo motore con catena manuale d’emergenza<br />

5.2 / 3<br />

• Fissare la catena manuale d’emergenza lateralmente<br />

sulla serranda.<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 7


5. Montaggio<br />

5.3 Montaggio della centralina<br />

5.3.1 Montaggio di una centralina nuova<br />

5.3.1 / 1<br />

• Montare la centralina in vicinanza della serranda<br />

avvolgibile.<br />

• Collegare la centralina al gruppo motore.<br />

• Collegare la centralina alla rete elettrica.<br />

i<br />

Avvertenza!<br />

Durante i lavori di cablaggio, il cavo<br />

d’alimentazione deve essere libero da<br />

tensione.<br />

Attenzione!<br />

Per garantire il corretto funzionamento<br />

della centralina,<br />

- occorre tenere conto dello schema<br />

circuitale del gruppo motore e della<br />

centralina,<br />

- occorre scegliere un connettore<br />

adeguato, se la classe di protezione<br />

è IP 65,<br />

- occorre inserire un interruttore<br />

omnipolare nei collegamenti fissi.<br />

Rinvio:<br />

Per informazioni sul funzionamento<br />

ed il comando della centralina si rinvia<br />

alle istruzioni relative.<br />

5.3.2 Collegamento di una centralina già esistente<br />

Avvertenza!<br />

Durante i lavori di cablaggio, il cavo<br />

d’alimentazione deve essere libero da<br />

tensione.<br />

• Collegare la centralina al motore.<br />

• Collegare la centralina all’alimentazione di rete.<br />

i<br />

Attenzione!<br />

Per garantire il corretto funzionamento<br />

della centralina,<br />

- occorre tenere conto dello schema<br />

circuitale del gruppo motore e della<br />

centralina,<br />

- occorre scegliere un connettore<br />

adeguato, se la classe di protezione è<br />

IP 65,<br />

- occorre inserire un interruttore<br />

omnipolare nei collegamenti fissi.<br />

Rinvio:<br />

Per il funzionamento, il montaggio e<br />

l’uso della centralina, consultare il<br />

libretto di istruzioni relativo.<br />

8 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)


5. Montaggio<br />

5.4 Sblocco d’emergenza<br />

Avvertenza!<br />

Per evitare danni alle persone,<br />

è indispensabile l’osservanza dei<br />

seguenti accorgimenti:<br />

- Effettuare lo sblocco d’emergenza<br />

solo da una posizione sicura.<br />

- L’alimentazione di rete deve essere<br />

libera da tensione.<br />

In caso di difetto elettrico è possibile aprire e chiudere<br />

la serranda con lo sblocco d’emergenza.<br />

Consiglio:<br />

Nel caso di un’apertura della serranda<br />

oltre le posizioni di APERTURA e di<br />

CHIUSURA, l’alimentazione di tensione<br />

rimane interrotta.<br />

(Pulsante d’emergenza per la posizione<br />

di APERTURA / CHIUSURA).<br />

5.4.1 Comando con manovella d’emergenza<br />

5.4.1 / 1<br />

Attivare lo sblocco d’emergenza<br />

• Rimuovere la manovella dal dispositivo di fissaggio<br />

sul gruppo motore.<br />

• Inserire la manovella nell’apertura corrispondente sul<br />

gruppo motore, girandola leggermente.<br />

APERTURA della serranda avvolgibile:<br />

• Girare la manovella verso destra.<br />

CHIUSURA della serranda avvolgibile:<br />

• Girare la manovella verso sinistra.<br />

Disattivare lo sblocco d’emergenza<br />

• Togliere la manovella dall’apertura nel gruppo motore.<br />

La serranda avvolgibile è pronta al funzionamento<br />

elettrico.<br />

• Bloccare la manovella nel relativo dispositivo di<br />

fissaggio sul gruppo motore.<br />

Consiglio:<br />

La serranda avvolgibile può essere<br />

manovrata solo dopo l’innesto della<br />

manovella sull’estremità dell’albero del<br />

gruppo motore. Il gruppo motore viene<br />

spento in modo elettrico.<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 9


5. Montaggio<br />

5.4.2 Comando con catena manuale d’emergenza<br />

5.4.2 / 1<br />

B<br />

A<br />

• Togliere la catena manuale d’emergenza dal relativo<br />

dispositivo di fissaggio.<br />

Attivazione della funzione della catena manuale<br />

d’emergenza:<br />

• Tirare il pomello rosso della fune (A).<br />

Di conseguenza la serranda avvolgibile si lascia aprire e<br />

chiudere con la catena manuale d’emergenza.<br />

Disattivazione della funzione della catena<br />

manuale d’emergenza:<br />

• Tirare il pomello verde della fune (B).<br />

• Fissare la catena manuale d’emergenza lateralmente<br />

sulla serranda.<br />

La serranda avvolgibile è pronta al funzionamento<br />

elettrico.<br />

Consiglio:<br />

La corsa della catena (A + B) è limitata<br />

dagli anelli di regolazione.<br />

Se l’attivazione o la disattivazione non<br />

sono possibili, la protezione della<br />

catena con la catena deve essere girata<br />

una volta attorno a se stessa.<br />

6. Messa in servizio<br />

6.1 Verifica del senso di rotazione<br />

Rinvio:<br />

Per informazioni sul comando<br />

d’emergenza, consultare il capitolo 5.4.<br />

Per informazioni sulla centralina si rinvia<br />

alle istruzioni relative.<br />

10 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />

i<br />

• Portare la serranda in un punto intermedio tra i fine<br />

corsa con lo sblocco d’emergenza.<br />

• Disattivare lo sblocco d’emergenza.<br />

• Inserire l’alimentazione di tensione.<br />

• Premere il tasto APERTURA sulla centralina.<br />

La serranda avvolgibile si muove nella direzione<br />

di APERTURA.<br />

Il senso di rotazione è regolato in modo corretto.<br />

La serranda avvolgibile si muove nella direzione<br />

di CHIUSURA.<br />

• Cambiare il senso di rotazione.


6. Messa in servizio<br />

6.2 Panoramica delle camme di<br />

comando<br />

6.2 / 1<br />

Attenzione!<br />

Per evitare danni alla centralina,<br />

è indispensabile l’osservanza dei<br />

seguenti accorgimenti:<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti<br />

S11 - S15 devono essere alimentati<br />

con la stessa tensione.<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti<br />

S9 – S9a devono essere alimentati con<br />

la stessa tensione.<br />

S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />

Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

APERTURA / CHIUSURA<br />

I tasti d’emergenza per la posizione servono come<br />

dispositivi di sicurezza.<br />

S9 Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

APERTURA (camma rossa)<br />

S9a Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

CHIUSURA (camma rossa)<br />

Tasto d’emergenza APERTURA/CHIUSURA<br />

I tasti d’emergenza arrestano la serranda avvolgibile<br />

al raggiungimento delle posizioni di fine corsa.<br />

S11 Tasto per la posizione di APERTURA (camma<br />

verde)<br />

S13 Tasto per la posizione di CHIUSURA (camma<br />

verde)<br />

Tasto per la posizione SKS-STOP<br />

Il pulsante di posizione “Stop Fotocosta” disattiva la<br />

funzione di inversione della fotocosta.<br />

S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />

Consiglio:<br />

Il funzionamento del pulsante di<br />

posizione “Stop Fotocosta” è possibile<br />

con tutte le centraline elencate nel<br />

libretto di istruzioni.<br />

Tasto di posizione ACCESSORIO<br />

Il tasto di posizione ACCESSORIO permette di collegare<br />

altre apparecchiature.<br />

S15 Tasto di posizione ACCESSORIO<br />

(max.~230 V / 2A (camma bianca))<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 11


6. Messa in servizio<br />

6.3 Regolazione della posizione di<br />

CHIUSURA della serranda avvolgibile<br />

6.3 / 1<br />

• Aprire il coperchio delle camme dei tasti di<br />

posizione (A).<br />

• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />

desiderata di CHIUSURA.<br />

• Muovere la serranda appena oltre la posizione finale<br />

di CHIUSURA.<br />

6.3 / 2<br />

Attenzione!<br />

Prima della regolazione delle posizioni<br />

finali di APERTURA / CHIUSURA, la<br />

serranda avvolgibile può essere mossa<br />

elettricamente oltre quelle posizioni,<br />

con il conseguente rischio di danni alla<br />

serranda.<br />

A<br />

S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />

La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />

CHIUSURA (S9a, camma rossa) si deve trovare nella<br />

seguente posizione:<br />

La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />

B<br />

C<br />

• Fissare la posizione d’emergenza per la CHIUSURA<br />

avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />

posizione S9a.<br />

L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />

effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />

• Riportare la serranda nel fine corsa di Chiusura con<br />

lo sblocco d’emergenza.<br />

La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />

CHIUSURA (S13, camma verde) si deve trovare nella<br />

seguente posizione:<br />

La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />

• Fissare la posizione d’emergenza per la CHIUSURA<br />

avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />

posizione S13.<br />

L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />

effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />

Consiglio:<br />

Mantenere una distanza minima tra<br />

tasto d’emergenza di posizione e tasto<br />

di posizione (a causa della temperatura<br />

d'esercizio del gruppo motore,<br />

la serranda avvolgibile può spingersi<br />

oltre la posizione finale di CHIUSURA<br />

12 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)


6. Messa in servizio<br />

6.4 Regolazione della posizione finale di<br />

APERTURA<br />

6.4 / 1<br />

6.4 / 2<br />

Avvertenza!<br />

Prima della regolazione delle posizioni<br />

finali di APERTURA / CHIUSURA, la<br />

serranda avvolgibile può essere mossa<br />

elettricamente oltre quelle posizioni,<br />

con il conseguente rischio di danni o<br />

lesioni a causa di un eventuale<br />

ribaltamento.<br />

• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />

desiderata di APERTURA.<br />

• Muovere la serranda appena oltre la posizione finale<br />

di APERTURA.<br />

S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />

La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />

APERTURA (S9, camma rossa) si deve trovare nella<br />

seguente posizione:<br />

La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />

B<br />

C<br />

• Fissare la posizione d’emergenza per l’APERTURA<br />

avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />

posizione S9.<br />

L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />

effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />

• Riportare la serranda nel fine corsa di Apertura con<br />

lo sblocco d’emergenza.<br />

La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />

APERTURA (S11, camma verde) si deve trovare nella<br />

seguente posizione:<br />

La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />

• Fissare la posizione d’emergenza per l’APERTURA<br />

avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />

posizione S11.<br />

L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />

effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />

Consiglio:<br />

Mantenere una distanza minima tra<br />

tasto d’emergenza di posizione e tasto<br />

per la posizione di APERTURA /<br />

CHIUSURA (a causa della temperatura<br />

d'esercizio del gruppo motore,<br />

la serranda avvolgibile può spingersi<br />

oltre la posizione finale di APERTURA ).<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 13


6. Messa in servizio<br />

6.5 Regolazione del tasto per la<br />

posizione SKS-STOP<br />

6.5 / 1<br />

S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />

B<br />

C<br />

• Muovere la serranda avvolgibile elettricamente nella<br />

posizione finale di CHIUSURA.<br />

• Aprire la serranda avvolgibile di max. 40 mm.<br />

La camma del tasto per la posizione SKS-STOP (S14,<br />

camma nera) si deve trovare nella seguente posizione:<br />

La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />

• Fissare la posizione avvitando la vite di fissaggio (B)<br />

della camma del tasto di posizione S14.<br />

Verifica del funzionamento<br />

• Muovere la serranda avvolgibile in direzione di<br />

APERTURA.<br />

• Muovere la serranda avvolgibile in direzione di<br />

CHIUSURA verso un ostacolo di dimensioni minori<br />

di 40 mm.<br />

L’impianto si deve arrestare.<br />

La funzione d’inversione è disattivata, quando è<br />

premuto un tasto.<br />

L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />

effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />

6.6 Regolazione del tasto di posizione<br />

ACCESSORIO<br />

6.6 / 1<br />

S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />

• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />

desiderata.<br />

La camma del tasto di posizione ACCESSORIO<br />

(S15, camma bianca) si deve trovare nella seguente<br />

posizione:<br />

La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />

• Fissare la posizione avvitando la vite di fissaggio (B)<br />

della camma del tasto di posizione S15.<br />

Verifica del funzionamento<br />

• Muovere la serranda avvolgibile nella direzione<br />

opposta.<br />

• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />

desiderata.<br />

L’impianto deve eseguire la funzione desiderata.<br />

L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />

effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />

14 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />

B<br />

C


6. Messa in servizio<br />

6.7 Operazioni finali<br />

• Controllare, se tutti i componenti montati sono stati<br />

installati correttamente.<br />

• Verificare tutte le posizioni della serranda avvolgibile<br />

e della motorizzazione.<br />

• Montare tutti i carter del motore e della centralina.<br />

• Installare in modo stabile e ben visibile per<br />

l’operatore tutte le etichette di segnalazione.<br />

• Controllare il comando manuale d’emergenza.<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 15


7. Appendice<br />

7.1 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong> (230 V monofase)<br />

7.1 / 1<br />

Attenzione!<br />

Per evitare danni, è indispensabile l’osservanza dei seguenti accorgimenti:<br />

- Osservare sempre le norme locali di sicurezza.<br />

- Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica.<br />

- La tensione pilota è di 24 V DC.<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti S11 - S15 devono essere alimentati con la stessa tensione<br />

(max. ~230 V 2A).<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti S9 – S9a devono essere alimentati con la stessa tensione<br />

(max. ~230 V 2A).<br />

-M1<br />

PE<br />

-X3<br />

PE PE<br />

-X2<br />

-X5<br />

PE<br />

U1<br />

U1<br />

UZ2<br />

N<br />

UZ2<br />

M1~<br />

Z1<br />

AUF<br />

-W1<br />

g/y 1 2 3 4 5<br />

Z1<br />

-C1<br />

2 1<br />

-S9<br />

-S10<br />

3<br />

4<br />

12 11<br />

12 11<br />

-S9a<br />

4<br />

5<br />

12 11<br />

PE<br />

-X4<br />

Legenda dello schema elettrico <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong> (230 V monofase)<br />

Denominazione Descrizione<br />

PE<br />

ZU<br />

ZU<br />

N<br />

AUF<br />

1) Rosette isolanti<br />

C1 Condensatore motore<br />

M1 Motore 1N~ 230 V<br />

S9<br />

Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

APERTURA (camma rossa)<br />

S9a<br />

Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

CHIUSURA (camma rossa)<br />

S10 Pulsante di sicurezza sblocco d’emergenza<br />

S11<br />

Tasto per la posizione di APERTURA<br />

(camma verde)<br />

S13<br />

Tasto per la posizione di CHIUSURA<br />

(camma verde)<br />

11<br />

12<br />

30<br />

3<br />

31<br />

4<br />

1<br />

51<br />

2<br />

-W2<br />

g/y 1 2 4 5 7 8 9 10 11<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

5<br />

-S11 -S13 -S14<br />

16 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />

61<br />

6<br />

4<br />

Control 70<br />

AS 210 B<br />

3<br />

-S15<br />

2<br />

1<br />

Denominazione Descrizione<br />

1)<br />

-S15 -S14 -S13 -S11 -S9a -S9<br />

1)<br />

M10E029<br />

S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />

S15 Tasto di posizione ACCESSORIO (camma bianca)<br />

W1 Cavo del motore 12 x 1<br />

W2 Alimentazione della centralina 7 x 1<br />

X2 Morsettiera collegamento al motore / AS 210 B<br />

X3<br />

Morsettiera collegamento al motore /<br />

Control 70<br />

X4 Morsettiera fine corsa / Control 70<br />

X5 Morsettiera fine corsa / AS 210 B<br />

1)


7. Appendice<br />

7.2 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />

7.2 / 1<br />

Attenzione!<br />

Per evitare danni, è indispensabile l’osservanza dei seguenti accorgimenti:<br />

- Osservare sempre le norme locali di sicurezza.<br />

- Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica.<br />

- La tensione pilota è di 24 V DC.<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti S11 - S15 devono essere alimentati con la stessa tensione<br />

(max. ~230 V 2A).<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti S9 – S9a devono essere alimentati con la stessa tensione<br />

(max. ~230 V 2A).<br />

PE PE<br />

-X3<br />

-X4<br />

PE PE<br />

-X<br />

-X1<br />

-M1<br />

PE<br />

U<br />

U<br />

U<br />

V<br />

V<br />

V<br />

M1~<br />

W<br />

W<br />

W<br />

-S9<br />

-S10<br />

3<br />

4<br />

12 11<br />

12 11<br />

-S9a<br />

Legenda dello schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />

4<br />

5<br />

-W1<br />

g/y 1 2 3 4 5<br />

PE<br />

U<br />

V<br />

W<br />

11<br />

12<br />

12 11<br />

30<br />

PE PE<br />

-X2<br />

-X5<br />

U<br />

V<br />

W<br />

4<br />

5<br />

3<br />

PE PE<br />

-X2<br />

-X11<br />

U<br />

V<br />

Denominazione Descrizione<br />

W<br />

B1<br />

B2<br />

1<br />

16<br />

31<br />

36<br />

17<br />

51<br />

37<br />

-W2<br />

g/y 1 2 4 5 7 8 9 10 11<br />

9<br />

4<br />

2<br />

8<br />

1<br />

3<br />

7<br />

2<br />

4<br />

6<br />

5<br />

7<br />

26<br />

5<br />

-S11 -S13 -S14<br />

1) Rosette isolanti<br />

M1 Motore 3N~ <strong>400</strong> V<br />

S9<br />

Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

APERTURA (camma rossa)<br />

S9a<br />

Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

CHIUSURA (camma rossa)<br />

S10 Pulsante di sicurezza sblocco d’emergenza<br />

S11<br />

Tasto per la posizione di APERTURA<br />

(camma verde)<br />

S13<br />

Tasto per la posizione di CHIUSURA<br />

(camma verde)<br />

S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />

S15 Tasto di posizione ACCESSORIO (camma bianca)<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 17<br />

61<br />

6<br />

8<br />

46<br />

4<br />

Control 70<br />

CS 300 ME<br />

3<br />

AS 210 B<br />

MS <strong>400</strong><br />

-S15<br />

2<br />

1<br />

Denominazione Descrizione<br />

1)<br />

-S15 -S14 -S13 -S11 -S9a -S9<br />

1)<br />

1)<br />

M10E030<br />

W1 Cavo del motore 12 x 1<br />

W2 Alimentazione della centralina 7 x 1<br />

X Morsettiera collegamento al motore / MS<strong>400</strong><br />

X1 Morsettiera fine corsa / MS<strong>400</strong><br />

X2<br />

Morsettiera collegamento al motore /<br />

AS210B oppure CS300ME<br />

X3<br />

Morsettiera collegamento al motore /<br />

Control 70<br />

X4 Morsettiera fine corsa / Control 70<br />

X5 Morsettiera fine corsa / AS210B<br />

X11 Morsettiera fine corsa / CS300ME


7. Appendice<br />

7.3 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase) con freno motore aggiuntivo<br />

7.3 / 1<br />

+Loc<br />

Attenzione!<br />

Per evitare danni, è indispensabile l’osservanza dei seguenti accorgimenti:<br />

- Osservare sempre le norme locali di sicurezza.<br />

- Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica.<br />

- La tensione pilota è di 24 V DC.<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti S11 - S15 devono essere alimentati con la stessa tensione<br />

(max. ~230 V 2A).<br />

- I tasti di posizione del gruppo tasti S9 – S9a devono essere alimentati con la stessa tensione<br />

(max. ~230 V 2A).<br />

-M1<br />

Motor 3~ <strong>400</strong>V<br />

PE<br />

2)<br />

PE<br />

-X3<br />

-X4<br />

U<br />

V<br />

W<br />

-W1<br />

g/y 1 2 3 4 5<br />

PE<br />

U<br />

V<br />

W<br />

-S9<br />

-S10<br />

3<br />

11<br />

12 11<br />

12 11<br />

-S9a<br />

4<br />

12<br />

12 11<br />

30<br />

PE 2)<br />

-X2<br />

-X11<br />

PE<br />

-X5<br />

U<br />

V<br />

W<br />

4<br />

5<br />

3<br />

PE 2)<br />

PE<br />

-X2<br />

-X5<br />

-X11<br />

U<br />

V<br />

W<br />

B1<br />

B2<br />

1<br />

2<br />

Brake<br />

7 13<br />

Brake 8 14<br />

8 9<br />

1<br />

-W2<br />

g/y 1 2 4 5 7 8 9 10 11<br />

9<br />

-S11 -S13 -S14<br />

Legenda dello schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase) con freno motore aggiuntivo<br />

Denominazione Descrizione<br />

PE<br />

U<br />

1) Rosette isolanti<br />

2)<br />

Contatto di commutazione del freno (deve<br />

essere chiuso, quando il motore gira)<br />

M1 Motore 3N~ <strong>400</strong> V<br />

S9<br />

Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

APERTURA (camma rossa)<br />

S9a<br />

Tasto d’emergenza per la posizione di<br />

CHIUSURA (camma rossa)<br />

S10 Pulsante di sicurezza sblocco d’emergenza<br />

S11<br />

Tasto per la posizione di APERTURA<br />

(camma verde)<br />

S13<br />

Tasto per la posizione di CHIUSURA<br />

(camma verde)<br />

~<br />

V<br />

M1~<br />

W<br />

31<br />

4<br />

2<br />

8<br />

1<br />

3<br />

7<br />

18 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />

51<br />

2<br />

4<br />

6<br />

5<br />

7<br />

5<br />

61<br />

6<br />

8<br />

4<br />

Control 70<br />

CS 300 ME<br />

3<br />

AS 210 B<br />

-S15<br />

2<br />

1<br />

Denominazione Descrizione<br />

1)<br />

-S15 -S14 -S13 -S11 -S9a -S9<br />

1)<br />

1)<br />

M10E031<br />

S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />

S15 Tasto di posizione ACCESSORIO (camma bianca)<br />

W1 Cavo del motore 12 x 1<br />

W2 Alimentazione della centralina 7 x 1<br />

X1 Morsettiera fine corsa / CS300ME<br />

X2<br />

Morsettiera collegamento al motore /<br />

AS 210 B oppure CS 300 ME<br />

X3<br />

Morsettiera collegamento al motore /<br />

Control 70<br />

X4 Morsettiera fine corsa / Control 70<br />

X5 Morsettiera fine corsa / AS 210 B<br />

X11 Morsettiera fine corsa / CS300ME


7. Appendice<br />

7.4 Dati tecnici<br />

Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong> (230 V monofase)<br />

Dati meccanici / Tipo<br />

Dati elettrici / Tipo<br />

410-<br />

140/12<br />

410-<br />

140/12<br />

412-<br />

220/12<br />

412-<br />

220/12<br />

<strong>413</strong>-<br />

280/12<br />

<strong>413</strong>-<br />

280/12<br />

<strong>413</strong>-<br />

380/12<br />

Coppia Nm 140 220 280 380<br />

Numero giri motore min-1 12<br />

Numero max di giri dell’alberoe 13 18<br />

Manovra manuale d’emergenza Manovella d’emergenza (KU) oppure arganello a catena (KE)<br />

Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />

Carico di rottura max Nm 692 1188 1833<br />

Coppia ammessa max Nm 151 259 432<br />

Diametro dell’albero motore mm 30 40<br />

<strong>413</strong>-<br />

380/12<br />

Alimentazione V 230 V monofase<br />

Frequenza Hz 50<br />

Assorbimento A 8 9,5 12,0 14,0<br />

Potenza kW 0,55 0,75 1,1<br />

Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S3 – 25<br />

Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />

Tipo di protezione IP 54<br />

Classe di protezione I<br />

Dati generali / Tipo<br />

410-<br />

140/12<br />

412-<br />

220/12<br />

<strong>413</strong>-<br />

280/12<br />

<strong>413</strong>-<br />

380/12<br />

Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />

Peso kg 23/26 23/26 26/29 26/26<br />

Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />

Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 19


7. Appendice<br />

Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />

Dati meccanici / Tipo<br />

Dati elettrici / Tipo<br />

Dati generali / Tipo<br />

<strong>400</strong>-<br />

140/12<br />

<strong>400</strong>-<br />

140/12<br />

<strong>400</strong>-<br />

140/12<br />

402-<br />

150/17<br />

402-<br />

150/17<br />

402-<br />

150/17<br />

402-<br />

220/12<br />

402-<br />

220/12<br />

402-<br />

220/12<br />

403-<br />

300/12<br />

403-<br />

300/12<br />

403-<br />

300/12<br />

403-<br />

420/12<br />

403-<br />

420/12<br />

403-<br />

420/12<br />

403-<br />

500/12<br />

Coppia Nm 140 150 220 300 420 500<br />

Numero giri motore min -1 12 17 12<br />

Numero max di giri dell’alberoe 13 18<br />

Manovra manuale d’emergenza Manovella d’emergenza (KU) oppure arganello a catena (KE)<br />

Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />

Carico di rottura max Nm 692 1188 1833 1982<br />

Coppia ammessa max Nm 151 259 432 503<br />

Diametro dell’albero motore mm 30 40<br />

403-<br />

500/12<br />

Alimentazione V <strong>400</strong> V trifase<br />

Frequenza Hz 50<br />

Assorbimento A 2,1 2,8/2,6 2,8/2,6 3,6 5,1/3,3 4,5/4,3<br />

Potenza kW 0,37 0,75 1,1<br />

Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S3 – 60<br />

Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />

Tipo di protezione IP 54<br />

Classe di protezione I<br />

403-<br />

500/12<br />

Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />

Peso kg 25/28 23/26 23/26 26/29 30/35 32/35<br />

Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />

Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />

20 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)


7. Appendice<br />

Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />

Dati meccanici / Tipo<br />

Dati elettrici / Tipo<br />

405-<br />

650/10<br />

405-<br />

650/10<br />

405-<br />

750/10<br />

405-<br />

750/10<br />

406-<br />

1000/9<br />

Coppia Nm 650 750 1000<br />

Numero giri motore min -1 10 9<br />

Numero max di giri dell’alberoe 36<br />

Manovra manuale d’emergenza Manovella d’emergenza (KU) oppure arganello a catena (KE)<br />

Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />

Carico di rottura max Nm 3494 5599<br />

Coppia ammessa max Nm 763 1133<br />

Diametro dell’albero motore mm 50<br />

Alimentazione V <strong>400</strong> V trifase<br />

Frequenza Hz 50<br />

Assorbimento A 4,2/4,0 5,8/5,6 6,1<br />

Potenza kW 1,2 1,4 1,5<br />

Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S 3-60<br />

Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />

Tipo di protezione IP 54<br />

Classe di protezione I<br />

Dati generali / Tipo<br />

405-<br />

650/10<br />

405-<br />

750/10<br />

406-<br />

1000/9<br />

406-<br />

1000/9<br />

Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />

Peso kg 36/40 36/40 70/75<br />

Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />

Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 21


7. Appendice<br />

Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> 402 – 406 (<strong>400</strong> V trifase – uso intensivo 100%)<br />

Dati meccanici / Tipo<br />

Dati elettrici / Tipo<br />

402-<br />

100/17<br />

402-<br />

100/17<br />

402-<br />

150/12<br />

402-<br />

150/12<br />

403-<br />

270/12<br />

403-<br />

270/12<br />

Alimentazione V <strong>400</strong> V trifase<br />

Frequenza Hz 50<br />

Assorbimento A 1,8/1,7 1,8/1,7 2,1/1,9 6,1<br />

Potenza kW 0,55 0,75 1,5<br />

Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S 3-100<br />

Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />

Tipo di protezione IP 54<br />

Classe di protezione I<br />

406-<br />

1000/9<br />

Coppia Nm 100 150 270 1000<br />

Numero giri motore min-1 17 12 9<br />

Numero max di giri dell’alberoe 18 36<br />

Manovra manuale d’emergenza<br />

Manovella d’emergenza (KU) oppure<br />

arganello a catena (KE)<br />

KU<br />

Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />

Carico di rottura max Nm 1188 1833 5599<br />

Coppia ammessa max Nm 259 432 1113<br />

Diametro dell’albero motore mm 30 40 50<br />

Dati generali / Tipo<br />

402-<br />

100/17<br />

402-<br />

150/12<br />

403-<br />

270/12<br />

Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />

Peso kg 25/28 25/28 33/38 75<br />

Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />

Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />

406-<br />

1000/9<br />

406-<br />

1000/9<br />

22 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)


7. Appendice<br />

7.5 Dichiarazione di installazione 7.6 Dichiarazione di conformità CE<br />

Con la presente dichiariamo che il prodotto indicato in seguito<br />

corrisponde - in base al tipo di concezione e di costruzione,<br />

e nella versione da noi immessa nel mercato - ai requisiti<br />

fondamentali in materia di sicurezza e salute della direttiva CE<br />

sulla compatibilità elettromagnetica, della direttiva sulle macchine<br />

e della direttiva sulla tensione bassa.<br />

Su richiesta degli organi di controllo, la documentazione verrà<br />

messa a disposizione in formato cartaceo.<br />

Se vengono apportate modifiche da noi non consentite al<br />

prodotto, questa dichiarazione è da considerarsi invalida.<br />

Prodotto: <strong>Dynamic</strong> 410 - <strong>413</strong><br />

Disposizioni CE in materia:<br />

- Direttiva sulle macchine 2006/42/EG<br />

EN 60204-1<br />

EN ISO 12100-1<br />

- Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG<br />

EN 55014-1<br />

EN 61000-3-2<br />

EN 61000-3-3<br />

EN 61000-6-2<br />

EN 61000-6-3<br />

- Direttiva sulla tensione bass 2006/95/EG<br />

EN 60335-1<br />

EN 60335-2-103<br />

- Direttiva Macchine 89/106/EG<br />

DIN EN 13241-1<br />

DIN EN 12453<br />

DIN EN 12445<br />

DIN EN 12978<br />

Validità di questo libretto di istruzioni:<br />

Data di produzione 01.10.2010 - 30.09.2011<br />

01.10.2010 ppa. K. Goldstein<br />

Direzione<br />

Produttore e titolare della documentazione<br />

<strong>Marantec</strong> <strong>Antriebs</strong>- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG<br />

Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany<br />

Fon +49 (52 47) 7 05-0<br />

Con la presente dichiariamo che il prodotto indicato in seguito<br />

corrisponde - in base al tipo di concezione e di costruzione,<br />

e nella versione da noi immessa nel mercato - ai requisiti<br />

fondamentali in materia di sicurezza e salute della direttiva CE<br />

sulla compatibilità elettromagnetica, della direttiva sulle macchine<br />

e della direttiva sulla tensione bassa.<br />

Se vengono apportate modifiche da noi non consentite al<br />

prodotto, questa dichiarazione è da considerarsi invalida.<br />

Prodotto:<br />

Disposizioni CE in materia:<br />

- Direttiva sulle macchine 2006/42/EG<br />

EN 60204-1<br />

EN ISO 12100-1<br />

- Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG<br />

EN 55014-1<br />

EN 61000-3-2<br />

EN 61000-3-3<br />

EN 61000-6-2<br />

EN 61000-6-3<br />

- Direttiva sulla tensione bass 2006/95/EG<br />

EN 60335-1<br />

EN 60335-2-103<br />

- Direttiva Macchine 89/106/EG<br />

DIN EN 13241-1<br />

DIN EN 12453<br />

DIN EN 12445<br />

DIN EN 12978<br />

Data / Firma<br />

Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 23


Italiano Tutti i diritti riservati.<br />

Riproduzione, anche parziale, solo previa nostra autorizzazione.<br />

La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche in base al progresso tecnologico.<br />

77423<br />

Edizione: 10.2010<br />

#77 423<br />

1 - I 360254 - M - 0.5 - 0905

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!