Dynamic 400 - 413 - Marantec Antriebs
Dynamic 400 - 413 - Marantec Antriebs
Dynamic 400 - 413 - Marantec Antriebs
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong><br />
Sistemi di motorizzazione per serrande avvolgibili<br />
Manuale di montaggio e d’uso<br />
I
1. Spiegazione dei simboli<br />
Avvisi<br />
i<br />
Avvertenza!<br />
Pericolo di danni alle persone!<br />
Dopo questo simbolo seguono avvisi<br />
importanti per la sicurezza che devono<br />
essere assolutamente rispettati per<br />
evitare danni alle persone!<br />
Attenzione!<br />
Pericolo di danni materiali!<br />
Dopo questo simbolo seguono avvisi<br />
importanti per la sicurezza che devono<br />
essere assolutamente rispettati per<br />
evitare danni materiali!<br />
Consiglio<br />
Controllo<br />
Rinvio<br />
Targhetta centralina<br />
Tipo: ________________________________________________<br />
Art. nr.: ______________________________________________<br />
Prodotto nr.: _________________________________________<br />
Targhetta gruppo motore<br />
Tipo: ________________________________________________<br />
Art. nr.: ______________________________________________<br />
Prodotto nr.: _________________________________________<br />
2. Indice<br />
1. Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />
2. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />
3. Avvisi generali per la sicurezza . . . . . . . . . .3<br />
4. Preparazioni per il montaggio . . . . . . . . . .4<br />
4.1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . .4<br />
4.2 Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
5. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
5.1 Montaggio delle mensole . . . . . . . . . . .5<br />
5.2 Montaggio del gruppo motore . . . . . . .6<br />
5.3 Montaggio della centralina . . . . . . . . . .8<br />
5.4 Sblocco d’emergenza . . . . . . . . . . . . . .9<br />
6. Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
6.1 Verifica del senso di rotazione . . . . . . .10<br />
6.2 Panoramica delle camme di comando .11<br />
6.3 Regolazione della posizione di<br />
CHIUSURA della serranda avvolgibile .12<br />
6.4 Regolazione della posizione finale di<br />
APERTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
6.5 Regolazione del tasto per la posizione<br />
SKS-STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
6.6 Regolazione del tasto di posizione<br />
ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
6.7 Operazioni finali . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
7. Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
7.1 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong><br />
(230 V monofase) . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
7.2 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406<br />
(<strong>400</strong> V trifase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
7.3 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406<br />
(<strong>400</strong> V trifase) con freno motore<br />
aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
7.4 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
7.5 Dichiarazione di installazione . . . . . . .23<br />
7.6 Dichiarazione di conformità CE . . . . . .23<br />
2 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)
3. Avvisi generali per la sicurezza<br />
Leggere attentamente queste informazioni!<br />
Target lettori<br />
Questo sistema di motorizzazione deve essere allacciato e messo in<br />
funzione esclusivamente da personale specializzato e qualificato.<br />
Per personale specializzato e qualificato si intendono persone<br />
- con conoscenza delle norme generali e speciali di sicurezza e<br />
antinfortunistiche,<br />
- con conoscenza delle corrette norme elettrotecniche,<br />
- con istruzione professionale nel campo dell‘uso e della<br />
manutenzione di un’adeguata attrezzatura di sicurezza,<br />
- istruiti e sorvegliati adeguatamente da esperti elettrotecnici,<br />
- in grado di riconoscere i pericoli potenzialmente causati<br />
dall’elettricità,<br />
Garanzia<br />
Per usufruire della garanzia relativa al funzionamento e alla<br />
sicurezza della motorizzazione, è indispensabile il rispetto delle<br />
disposizioni contenute in queste istruzioni. La mancata osservanza<br />
di queste avvertenze può provocare danni alle persone ed alle cose.<br />
Il produttore non risponde dei danni provocati dalla mancata<br />
osservanza delle istruzioni.<br />
Le batterie, i fusibili e le lampadine sono esclusi dalla garanzia.<br />
Procedere sempre secondo le istruzioni, per evitare errori di<br />
montaggio e danni alla serranda o al sistema di motorizzazione!<br />
Prima della messa in funzione del prodotto è indispensabile la<br />
lettura delle istruzioni d'uso e di montaggio.<br />
Le istruzioni d’uso e di montaggio devono essere consegnate al<br />
gestore dell’impianto.<br />
Esse contengono istruzioni importanti per le operazioni successive di<br />
uso, controllo e manutenzione.<br />
Il prodotto è fabbricato secondo le direttive e norme indicate nella<br />
dichiarazione di conformità del produttore.<br />
Il prodotto è uscito dalla fabbrica in stato perfetto dal punto di vista<br />
tecnico e della sicurezza.<br />
Finestre, cancelli e porte automatizzate devono essere controllati da<br />
parte di un esperto (con documentazione scritta) prima della loro<br />
prima messa in servizio e anche almeno una volta l’anno, a seconda<br />
delle necessità!<br />
Uso convenzionale del dispositivo<br />
Questo sistema di motorizzazione deve essere destinato<br />
esclusivamente all’apertura e alla chiusura di serrande avvolgibili.<br />
Oltre alle disposizioni contenute in queste istruzioni, devono<br />
essere osservate anche le norme di sicurezza e<br />
antinfortunistiche generalmente valide!<br />
Si applicano le nostre condizioni di vendita e di fornitura.<br />
Avvertenze per il montaggio del sistema di motorizzazione<br />
• Per il primo montaggio di un nuovo sistema di motorizzazione<br />
(nell’ambito del montaggio di una serranda) è indispensabile<br />
l’osservanza delle indicazioni di sicurezza contenute nelle relative<br />
istruzioni d’uso e di montaggio.<br />
• Mettere fuori funzione tutti i dispositivi che non occorrono dopo il<br />
montaggio del sistema di motorizzazione.<br />
• Prima dei lavori di cablaggio, è indispensabile separare il sistema<br />
di motorizzazione dall'alimentazione elettrica. Rispettare un<br />
tempo d’attesa di 10 secondi, per garantire che il sistema di<br />
motorizzazione sia libero da tensione.<br />
• Osservare le norme di sicurezza locali.<br />
• Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi<br />
all’elettronica. La tensione pilota è di 24 V DC.<br />
• Installare tutti i trasmettitori di impulso e dispositivi di comando<br />
(ad es. tastiera a radiocodici) a distanza di visibilità e a distanza di<br />
sicurezza dalle parti mobili della serranda. Per il montaggio<br />
occorre rispettare un’altezza minima di 1,5 metri.<br />
• Assicurarsi dopo il montaggio che nessuna parte della serranda<br />
sporga su strade o marciapiedi pubblici.<br />
Avvertenze per la messa in funzione del sistema di<br />
motorizzazione<br />
Dopo la messa in funzione, gli utilizzatori dell’impianto devono<br />
essere adeguatamente istruiti nell'uso!<br />
• Assicurare che i bambini non possono giocare con il comando<br />
della motorizzazione della serranda.<br />
• Assicurare prima della manovra della serranda, che non si trovino<br />
persone o oggetti nella zona di pericolo della stessa serranda.<br />
• Controllare tutti i dispositivi di comando d’emergenza esistenti.<br />
• Non mettere mai le mani nella serranda o nei componenti in<br />
movimento.<br />
Avvertenze per la manutenzione del sistema di<br />
motorizzazione<br />
Per garantire il funzionamento regolare della motorizzazione,<br />
occorre verificare i punti seguenti a intervalli regolari e,<br />
all’occorrenza, provvedere alla manutenzione necessaria:<br />
Separare il sistema di motorizzazione dalla corrente elettrica prima<br />
di eseguire qualsiasi lavoro.<br />
• Verificare ogni mese, se il sistema di motorizzazione inverte la<br />
corsa della serranda, quando questo incontra un ostacolo.<br />
Mettere a questo scopo un ostacolo di 50 mm di altezza/larghezza<br />
nel percorso che la serranda deve compiere a seconda della<br />
direzione di movimento.<br />
• Verificare tutte le parti movibili dei sistemi di porta e di<br />
motorizzazione.<br />
• Verificare se l’impianto evidenzia eventuali danni o segni di usura.<br />
Avvertenze per la pulizia del sistema di motorizzazione<br />
Per la pulizia, non usare in nessun caso: getti d’acqua diretti, pulitori<br />
ad alta pressione, acidi o soluzioni alcaline.<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 3
4. Preparazioni per il montaggio<br />
4.1 Informazioni generali<br />
Le istruzioni si riferiscono alle seguenti situazioni di<br />
montaggio:<br />
- Primo montaggio di un nuovo sistema di<br />
motorizzazione (in combinazione con l’installazione<br />
di una nuova serranda)<br />
Le rappresentazioni di questo manuale non sono in<br />
scala. Tutte le misure si intendono in millimetri (mm).<br />
Il sistema di motorizzazione può essere montato a<br />
destra o a sinistra sulla serranda.<br />
La situazione architettonica specifica può richiedere<br />
il montaggio su un determinato lato della serranda,<br />
in base alle dimensioni dell’albero nella corazza della<br />
serranda avvolgibile.<br />
Per il montaggio regolare della motorizzazione sono<br />
necessari i seguenti utensili:<br />
i<br />
Consiglio:<br />
I gruppi motore con catena manuale<br />
d’emergenza sul lato destro devono<br />
essere montati sul lato destro interiore<br />
della serranda.<br />
Rinvio:<br />
Per il primo montaggio di un nuovo<br />
sistema di motorizzazione (in<br />
combinazione con l’installazione di una<br />
serranda) occorre osservare le istruzioni<br />
del produttore della serranda.<br />
4.2 Controlli<br />
Attenzione!<br />
Per garantire un’installazione regolare,<br />
devono essere effettuati assolutamente<br />
i seguenti controlli, prima di iniziare i<br />
lavori di montaggio.<br />
Volume di consegna<br />
• Verificare se il volume di consegna è completo di tutti<br />
i componenti.<br />
Consiglio:<br />
Il materiale di fissaggio e le molle di<br />
compensazione non sono compresi<br />
nella fornitura.<br />
• Verificare se sono disponibili tutti gli accessori<br />
necessari per il montaggio nell’ambiente specifico<br />
d’installazione:<br />
- Mensola motore<br />
- Supporto ritto<br />
- Molla di compensazione<br />
- Materiale di fissaggio<br />
- Scatola di derivazione (in caso di adozione di una<br />
centralina già esistente)<br />
Luogo di montaggio<br />
• Verificare se il luogo di montaggio è provvisto di un<br />
collegamento elettrico adatto.<br />
Gruppo motore<br />
Verificare,<br />
- se il gruppo motore è provvisto di cavi sufficienti per<br />
l’impianto,<br />
- se le dimensioni del codolo dell’albero sono<br />
corrispondenti all’albero del gruppo motore,<br />
- se la molla di compensazione è adatta all’inserimento<br />
nell’albero e nel gruppo motore.<br />
4 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)
5. Montaggio<br />
5.1 Montaggio delle mensole<br />
5.1.1 Condizioni di montaggio<br />
<br />
5.1.1 / 1<br />
G<br />
5.1.1 / 2<br />
A<br />
G<br />
<br />
Attenzione!<br />
Per assicurare il funzionamento corretto<br />
della serranda avvolgibile, le mensole<br />
devono essere allineate in modo che il<br />
mandrino della corazza della serranda<br />
sia in posizione orizzontale.<br />
C<br />
D D<br />
F<br />
A<br />
B<br />
F<br />
5.1.1 / 3<br />
A Differenza d’altezza delle mensole<br />
La differenza d’altezza dipende dalla differenza<br />
delle dimensioni del supporto ritto e del<br />
gruppo motore.<br />
B Distanza dal centro del mandrino al pavimento<br />
Nell’installazione combinata della serranda<br />
avvolgibile e del gruppo motore, le dimensioni<br />
sono indicate dal produttore della serranda.<br />
Nel caso di sostituzione del gruppo motore,<br />
la distanza deve corrispondere alle dimensioni<br />
precedenti.<br />
C Distanza da mensola a mensola<br />
La distanza tra le mensole dipende dalla<br />
lunghezza del mandrino.<br />
D Distanza dal centro del mandrino alla<br />
guida<br />
Nell’installazione combinata della serranda<br />
avvolgibile e del gruppo motore, le dimensioni<br />
sono indicate dal produttore della serranda.<br />
Nel caso di sostituzione della motorizzazione,<br />
la distanza deve corrispondere alle dimensioni<br />
precedenti.<br />
<br />
E Distanza dalla mensola alla zona di<br />
passaggio<br />
La distanza dalla mensola alla zona di<br />
passaggio dipende dalla posizione della<br />
corazza sul mandrino.<br />
F Gruppo motore<br />
G Supporto ritto<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 5<br />
E<br />
G<br />
C<br />
E<br />
F<br />
B
5. Montaggio<br />
5.1.2 Avvitamento delle mensole<br />
• Determinare la posizione d’installazione delle mensole.<br />
• Avvitare le mensole.<br />
Avvertenza!<br />
Per assicurare la corazza della serranda<br />
avvolgibile contro una possibile caduta,<br />
le viti della mensola devono essere<br />
scelte di dimensioni adeguate per poter<br />
reggere in modo sicuro il peso della<br />
corazza della serranda.<br />
Attenzione!<br />
Per garantire il funzionamento regolare<br />
dell’impianto, le mensole devono essere<br />
conformi alle condizioni di montaggio.<br />
• Occorre verificare, se le mensole installate in<br />
precedenza sono conformi alle condizioni di<br />
montaggio.<br />
Nel caso che le posizioni d’installazione non sono<br />
adeguate, le mensole devono essere adattate.<br />
5.1.2 / 1<br />
5.2 Montaggio del gruppo motore<br />
5.2 / 1<br />
Avvertenza!<br />
Per evitare danni alle persone,<br />
è indispensabile l’osservanza dei<br />
seguenti accorgimenti:<br />
- La corazza deve essere messa sulle<br />
mensole con un mezzo adeguato<br />
(p.es. carrello elevatore con carico<br />
utile sufficiente).<br />
- La corazza deve essere fissata in modo<br />
adeguato nella posizione di montaggio<br />
(p.es. assicurata contro la possibilità di<br />
ribaltamento).<br />
• Ingrassare i perni dell’albero del gruppo motore e del<br />
cuscinetto.<br />
• Inserire le molle di compensazione nelle scanalature<br />
dell’albero.<br />
• Innestare il supporto ritto ed il gruppo motore sulla<br />
corazza della serranda avvolgibile.<br />
• Mettere la corazza con il supporto ritto ed il gruppo<br />
motore sulle mensole.<br />
6 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)
5. Montaggio<br />
5.2 / 2<br />
Attenzione!<br />
Per un montaggio corretto, l’albero ed il<br />
supporto ritto devono essere orientati in<br />
modo che la distanza (D) dalle guide sia<br />
identica.<br />
D<br />
D<br />
• Allineare il gruppo motore ed il supporto ritto.<br />
• Avvitare il gruppo motore sulla mensola.<br />
• Avvitare il supporto ritto sulla mensola.<br />
Gruppo motore con catena manuale d’emergenza<br />
5.2 / 3<br />
• Fissare la catena manuale d’emergenza lateralmente<br />
sulla serranda.<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 7
5. Montaggio<br />
5.3 Montaggio della centralina<br />
5.3.1 Montaggio di una centralina nuova<br />
5.3.1 / 1<br />
• Montare la centralina in vicinanza della serranda<br />
avvolgibile.<br />
• Collegare la centralina al gruppo motore.<br />
• Collegare la centralina alla rete elettrica.<br />
i<br />
Avvertenza!<br />
Durante i lavori di cablaggio, il cavo<br />
d’alimentazione deve essere libero da<br />
tensione.<br />
Attenzione!<br />
Per garantire il corretto funzionamento<br />
della centralina,<br />
- occorre tenere conto dello schema<br />
circuitale del gruppo motore e della<br />
centralina,<br />
- occorre scegliere un connettore<br />
adeguato, se la classe di protezione<br />
è IP 65,<br />
- occorre inserire un interruttore<br />
omnipolare nei collegamenti fissi.<br />
Rinvio:<br />
Per informazioni sul funzionamento<br />
ed il comando della centralina si rinvia<br />
alle istruzioni relative.<br />
5.3.2 Collegamento di una centralina già esistente<br />
Avvertenza!<br />
Durante i lavori di cablaggio, il cavo<br />
d’alimentazione deve essere libero da<br />
tensione.<br />
• Collegare la centralina al motore.<br />
• Collegare la centralina all’alimentazione di rete.<br />
i<br />
Attenzione!<br />
Per garantire il corretto funzionamento<br />
della centralina,<br />
- occorre tenere conto dello schema<br />
circuitale del gruppo motore e della<br />
centralina,<br />
- occorre scegliere un connettore<br />
adeguato, se la classe di protezione è<br />
IP 65,<br />
- occorre inserire un interruttore<br />
omnipolare nei collegamenti fissi.<br />
Rinvio:<br />
Per il funzionamento, il montaggio e<br />
l’uso della centralina, consultare il<br />
libretto di istruzioni relativo.<br />
8 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)
5. Montaggio<br />
5.4 Sblocco d’emergenza<br />
Avvertenza!<br />
Per evitare danni alle persone,<br />
è indispensabile l’osservanza dei<br />
seguenti accorgimenti:<br />
- Effettuare lo sblocco d’emergenza<br />
solo da una posizione sicura.<br />
- L’alimentazione di rete deve essere<br />
libera da tensione.<br />
In caso di difetto elettrico è possibile aprire e chiudere<br />
la serranda con lo sblocco d’emergenza.<br />
Consiglio:<br />
Nel caso di un’apertura della serranda<br />
oltre le posizioni di APERTURA e di<br />
CHIUSURA, l’alimentazione di tensione<br />
rimane interrotta.<br />
(Pulsante d’emergenza per la posizione<br />
di APERTURA / CHIUSURA).<br />
5.4.1 Comando con manovella d’emergenza<br />
5.4.1 / 1<br />
Attivare lo sblocco d’emergenza<br />
• Rimuovere la manovella dal dispositivo di fissaggio<br />
sul gruppo motore.<br />
• Inserire la manovella nell’apertura corrispondente sul<br />
gruppo motore, girandola leggermente.<br />
APERTURA della serranda avvolgibile:<br />
• Girare la manovella verso destra.<br />
CHIUSURA della serranda avvolgibile:<br />
• Girare la manovella verso sinistra.<br />
Disattivare lo sblocco d’emergenza<br />
• Togliere la manovella dall’apertura nel gruppo motore.<br />
La serranda avvolgibile è pronta al funzionamento<br />
elettrico.<br />
• Bloccare la manovella nel relativo dispositivo di<br />
fissaggio sul gruppo motore.<br />
Consiglio:<br />
La serranda avvolgibile può essere<br />
manovrata solo dopo l’innesto della<br />
manovella sull’estremità dell’albero del<br />
gruppo motore. Il gruppo motore viene<br />
spento in modo elettrico.<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 9
5. Montaggio<br />
5.4.2 Comando con catena manuale d’emergenza<br />
5.4.2 / 1<br />
B<br />
A<br />
• Togliere la catena manuale d’emergenza dal relativo<br />
dispositivo di fissaggio.<br />
Attivazione della funzione della catena manuale<br />
d’emergenza:<br />
• Tirare il pomello rosso della fune (A).<br />
Di conseguenza la serranda avvolgibile si lascia aprire e<br />
chiudere con la catena manuale d’emergenza.<br />
Disattivazione della funzione della catena<br />
manuale d’emergenza:<br />
• Tirare il pomello verde della fune (B).<br />
• Fissare la catena manuale d’emergenza lateralmente<br />
sulla serranda.<br />
La serranda avvolgibile è pronta al funzionamento<br />
elettrico.<br />
Consiglio:<br />
La corsa della catena (A + B) è limitata<br />
dagli anelli di regolazione.<br />
Se l’attivazione o la disattivazione non<br />
sono possibili, la protezione della<br />
catena con la catena deve essere girata<br />
una volta attorno a se stessa.<br />
6. Messa in servizio<br />
6.1 Verifica del senso di rotazione<br />
Rinvio:<br />
Per informazioni sul comando<br />
d’emergenza, consultare il capitolo 5.4.<br />
Per informazioni sulla centralina si rinvia<br />
alle istruzioni relative.<br />
10 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />
i<br />
• Portare la serranda in un punto intermedio tra i fine<br />
corsa con lo sblocco d’emergenza.<br />
• Disattivare lo sblocco d’emergenza.<br />
• Inserire l’alimentazione di tensione.<br />
• Premere il tasto APERTURA sulla centralina.<br />
La serranda avvolgibile si muove nella direzione<br />
di APERTURA.<br />
Il senso di rotazione è regolato in modo corretto.<br />
La serranda avvolgibile si muove nella direzione<br />
di CHIUSURA.<br />
• Cambiare il senso di rotazione.
6. Messa in servizio<br />
6.2 Panoramica delle camme di<br />
comando<br />
6.2 / 1<br />
Attenzione!<br />
Per evitare danni alla centralina,<br />
è indispensabile l’osservanza dei<br />
seguenti accorgimenti:<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti<br />
S11 - S15 devono essere alimentati<br />
con la stessa tensione.<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti<br />
S9 – S9a devono essere alimentati con<br />
la stessa tensione.<br />
S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />
Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
APERTURA / CHIUSURA<br />
I tasti d’emergenza per la posizione servono come<br />
dispositivi di sicurezza.<br />
S9 Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
APERTURA (camma rossa)<br />
S9a Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
CHIUSURA (camma rossa)<br />
Tasto d’emergenza APERTURA/CHIUSURA<br />
I tasti d’emergenza arrestano la serranda avvolgibile<br />
al raggiungimento delle posizioni di fine corsa.<br />
S11 Tasto per la posizione di APERTURA (camma<br />
verde)<br />
S13 Tasto per la posizione di CHIUSURA (camma<br />
verde)<br />
Tasto per la posizione SKS-STOP<br />
Il pulsante di posizione “Stop Fotocosta” disattiva la<br />
funzione di inversione della fotocosta.<br />
S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />
Consiglio:<br />
Il funzionamento del pulsante di<br />
posizione “Stop Fotocosta” è possibile<br />
con tutte le centraline elencate nel<br />
libretto di istruzioni.<br />
Tasto di posizione ACCESSORIO<br />
Il tasto di posizione ACCESSORIO permette di collegare<br />
altre apparecchiature.<br />
S15 Tasto di posizione ACCESSORIO<br />
(max.~230 V / 2A (camma bianca))<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 11
6. Messa in servizio<br />
6.3 Regolazione della posizione di<br />
CHIUSURA della serranda avvolgibile<br />
6.3 / 1<br />
• Aprire il coperchio delle camme dei tasti di<br />
posizione (A).<br />
• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />
desiderata di CHIUSURA.<br />
• Muovere la serranda appena oltre la posizione finale<br />
di CHIUSURA.<br />
6.3 / 2<br />
Attenzione!<br />
Prima della regolazione delle posizioni<br />
finali di APERTURA / CHIUSURA, la<br />
serranda avvolgibile può essere mossa<br />
elettricamente oltre quelle posizioni,<br />
con il conseguente rischio di danni alla<br />
serranda.<br />
A<br />
S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />
La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />
CHIUSURA (S9a, camma rossa) si deve trovare nella<br />
seguente posizione:<br />
La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />
B<br />
C<br />
• Fissare la posizione d’emergenza per la CHIUSURA<br />
avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />
posizione S9a.<br />
L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />
effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />
• Riportare la serranda nel fine corsa di Chiusura con<br />
lo sblocco d’emergenza.<br />
La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />
CHIUSURA (S13, camma verde) si deve trovare nella<br />
seguente posizione:<br />
La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />
• Fissare la posizione d’emergenza per la CHIUSURA<br />
avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />
posizione S13.<br />
L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />
effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />
Consiglio:<br />
Mantenere una distanza minima tra<br />
tasto d’emergenza di posizione e tasto<br />
di posizione (a causa della temperatura<br />
d'esercizio del gruppo motore,<br />
la serranda avvolgibile può spingersi<br />
oltre la posizione finale di CHIUSURA<br />
12 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)
6. Messa in servizio<br />
6.4 Regolazione della posizione finale di<br />
APERTURA<br />
6.4 / 1<br />
6.4 / 2<br />
Avvertenza!<br />
Prima della regolazione delle posizioni<br />
finali di APERTURA / CHIUSURA, la<br />
serranda avvolgibile può essere mossa<br />
elettricamente oltre quelle posizioni,<br />
con il conseguente rischio di danni o<br />
lesioni a causa di un eventuale<br />
ribaltamento.<br />
• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />
desiderata di APERTURA.<br />
• Muovere la serranda appena oltre la posizione finale<br />
di APERTURA.<br />
S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />
La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />
APERTURA (S9, camma rossa) si deve trovare nella<br />
seguente posizione:<br />
La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />
B<br />
C<br />
• Fissare la posizione d’emergenza per l’APERTURA<br />
avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />
posizione S9.<br />
L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />
effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />
• Riportare la serranda nel fine corsa di Apertura con<br />
lo sblocco d’emergenza.<br />
La camma del tasto d’emergenza per la posizione di<br />
APERTURA (S11, camma verde) si deve trovare nella<br />
seguente posizione:<br />
La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />
• Fissare la posizione d’emergenza per l’APERTURA<br />
avvitando la vite (B) della camma del tasto di<br />
posizione S11.<br />
L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />
effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />
Consiglio:<br />
Mantenere una distanza minima tra<br />
tasto d’emergenza di posizione e tasto<br />
per la posizione di APERTURA /<br />
CHIUSURA (a causa della temperatura<br />
d'esercizio del gruppo motore,<br />
la serranda avvolgibile può spingersi<br />
oltre la posizione finale di APERTURA ).<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 13
6. Messa in servizio<br />
6.5 Regolazione del tasto per la<br />
posizione SKS-STOP<br />
6.5 / 1<br />
S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />
B<br />
C<br />
• Muovere la serranda avvolgibile elettricamente nella<br />
posizione finale di CHIUSURA.<br />
• Aprire la serranda avvolgibile di max. 40 mm.<br />
La camma del tasto per la posizione SKS-STOP (S14,<br />
camma nera) si deve trovare nella seguente posizione:<br />
La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />
• Fissare la posizione avvitando la vite di fissaggio (B)<br />
della camma del tasto di posizione S14.<br />
Verifica del funzionamento<br />
• Muovere la serranda avvolgibile in direzione di<br />
APERTURA.<br />
• Muovere la serranda avvolgibile in direzione di<br />
CHIUSURA verso un ostacolo di dimensioni minori<br />
di 40 mm.<br />
L’impianto si deve arrestare.<br />
La funzione d’inversione è disattivata, quando è<br />
premuto un tasto.<br />
L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />
effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />
6.6 Regolazione del tasto di posizione<br />
ACCESSORIO<br />
6.6 / 1<br />
S15 S14 S13 S11 S9a S9<br />
• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />
desiderata.<br />
La camma del tasto di posizione ACCESSORIO<br />
(S15, camma bianca) si deve trovare nella seguente<br />
posizione:<br />
La camma del tasto di posizione aziona il tasto.<br />
• Fissare la posizione avvitando la vite di fissaggio (B)<br />
della camma del tasto di posizione S15.<br />
Verifica del funzionamento<br />
• Muovere la serranda avvolgibile nella direzione<br />
opposta.<br />
• Muovere la serranda avvolgibile nella posizione<br />
desiderata.<br />
L’impianto deve eseguire la funzione desiderata.<br />
L’eventuale regolazione di precisione può essere<br />
effettuata con la vite a esagono cavo (C).<br />
14 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />
B<br />
C
6. Messa in servizio<br />
6.7 Operazioni finali<br />
• Controllare, se tutti i componenti montati sono stati<br />
installati correttamente.<br />
• Verificare tutte le posizioni della serranda avvolgibile<br />
e della motorizzazione.<br />
• Montare tutti i carter del motore e della centralina.<br />
• Installare in modo stabile e ben visibile per<br />
l’operatore tutte le etichette di segnalazione.<br />
• Controllare il comando manuale d’emergenza.<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 15
7. Appendice<br />
7.1 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong> (230 V monofase)<br />
7.1 / 1<br />
Attenzione!<br />
Per evitare danni, è indispensabile l’osservanza dei seguenti accorgimenti:<br />
- Osservare sempre le norme locali di sicurezza.<br />
- Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica.<br />
- La tensione pilota è di 24 V DC.<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti S11 - S15 devono essere alimentati con la stessa tensione<br />
(max. ~230 V 2A).<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti S9 – S9a devono essere alimentati con la stessa tensione<br />
(max. ~230 V 2A).<br />
-M1<br />
PE<br />
-X3<br />
PE PE<br />
-X2<br />
-X5<br />
PE<br />
U1<br />
U1<br />
UZ2<br />
N<br />
UZ2<br />
M1~<br />
Z1<br />
AUF<br />
-W1<br />
g/y 1 2 3 4 5<br />
Z1<br />
-C1<br />
2 1<br />
-S9<br />
-S10<br />
3<br />
4<br />
12 11<br />
12 11<br />
-S9a<br />
4<br />
5<br />
12 11<br />
PE<br />
-X4<br />
Legenda dello schema elettrico <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong> (230 V monofase)<br />
Denominazione Descrizione<br />
PE<br />
ZU<br />
ZU<br />
N<br />
AUF<br />
1) Rosette isolanti<br />
C1 Condensatore motore<br />
M1 Motore 1N~ 230 V<br />
S9<br />
Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
APERTURA (camma rossa)<br />
S9a<br />
Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
CHIUSURA (camma rossa)<br />
S10 Pulsante di sicurezza sblocco d’emergenza<br />
S11<br />
Tasto per la posizione di APERTURA<br />
(camma verde)<br />
S13<br />
Tasto per la posizione di CHIUSURA<br />
(camma verde)<br />
11<br />
12<br />
30<br />
3<br />
31<br />
4<br />
1<br />
51<br />
2<br />
-W2<br />
g/y 1 2 4 5 7 8 9 10 11<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
5<br />
-S11 -S13 -S14<br />
16 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />
61<br />
6<br />
4<br />
Control 70<br />
AS 210 B<br />
3<br />
-S15<br />
2<br />
1<br />
Denominazione Descrizione<br />
1)<br />
-S15 -S14 -S13 -S11 -S9a -S9<br />
1)<br />
M10E029<br />
S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />
S15 Tasto di posizione ACCESSORIO (camma bianca)<br />
W1 Cavo del motore 12 x 1<br />
W2 Alimentazione della centralina 7 x 1<br />
X2 Morsettiera collegamento al motore / AS 210 B<br />
X3<br />
Morsettiera collegamento al motore /<br />
Control 70<br />
X4 Morsettiera fine corsa / Control 70<br />
X5 Morsettiera fine corsa / AS 210 B<br />
1)
7. Appendice<br />
7.2 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />
7.2 / 1<br />
Attenzione!<br />
Per evitare danni, è indispensabile l’osservanza dei seguenti accorgimenti:<br />
- Osservare sempre le norme locali di sicurezza.<br />
- Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica.<br />
- La tensione pilota è di 24 V DC.<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti S11 - S15 devono essere alimentati con la stessa tensione<br />
(max. ~230 V 2A).<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti S9 – S9a devono essere alimentati con la stessa tensione<br />
(max. ~230 V 2A).<br />
PE PE<br />
-X3<br />
-X4<br />
PE PE<br />
-X<br />
-X1<br />
-M1<br />
PE<br />
U<br />
U<br />
U<br />
V<br />
V<br />
V<br />
M1~<br />
W<br />
W<br />
W<br />
-S9<br />
-S10<br />
3<br />
4<br />
12 11<br />
12 11<br />
-S9a<br />
Legenda dello schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />
4<br />
5<br />
-W1<br />
g/y 1 2 3 4 5<br />
PE<br />
U<br />
V<br />
W<br />
11<br />
12<br />
12 11<br />
30<br />
PE PE<br />
-X2<br />
-X5<br />
U<br />
V<br />
W<br />
4<br />
5<br />
3<br />
PE PE<br />
-X2<br />
-X11<br />
U<br />
V<br />
Denominazione Descrizione<br />
W<br />
B1<br />
B2<br />
1<br />
16<br />
31<br />
36<br />
17<br />
51<br />
37<br />
-W2<br />
g/y 1 2 4 5 7 8 9 10 11<br />
9<br />
4<br />
2<br />
8<br />
1<br />
3<br />
7<br />
2<br />
4<br />
6<br />
5<br />
7<br />
26<br />
5<br />
-S11 -S13 -S14<br />
1) Rosette isolanti<br />
M1 Motore 3N~ <strong>400</strong> V<br />
S9<br />
Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
APERTURA (camma rossa)<br />
S9a<br />
Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
CHIUSURA (camma rossa)<br />
S10 Pulsante di sicurezza sblocco d’emergenza<br />
S11<br />
Tasto per la posizione di APERTURA<br />
(camma verde)<br />
S13<br />
Tasto per la posizione di CHIUSURA<br />
(camma verde)<br />
S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />
S15 Tasto di posizione ACCESSORIO (camma bianca)<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 17<br />
61<br />
6<br />
8<br />
46<br />
4<br />
Control 70<br />
CS 300 ME<br />
3<br />
AS 210 B<br />
MS <strong>400</strong><br />
-S15<br />
2<br />
1<br />
Denominazione Descrizione<br />
1)<br />
-S15 -S14 -S13 -S11 -S9a -S9<br />
1)<br />
1)<br />
M10E030<br />
W1 Cavo del motore 12 x 1<br />
W2 Alimentazione della centralina 7 x 1<br />
X Morsettiera collegamento al motore / MS<strong>400</strong><br />
X1 Morsettiera fine corsa / MS<strong>400</strong><br />
X2<br />
Morsettiera collegamento al motore /<br />
AS210B oppure CS300ME<br />
X3<br />
Morsettiera collegamento al motore /<br />
Control 70<br />
X4 Morsettiera fine corsa / Control 70<br />
X5 Morsettiera fine corsa / AS210B<br />
X11 Morsettiera fine corsa / CS300ME
7. Appendice<br />
7.3 Schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase) con freno motore aggiuntivo<br />
7.3 / 1<br />
+Loc<br />
Attenzione!<br />
Per evitare danni, è indispensabile l’osservanza dei seguenti accorgimenti:<br />
- Osservare sempre le norme locali di sicurezza.<br />
- Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica.<br />
- La tensione pilota è di 24 V DC.<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti S11 - S15 devono essere alimentati con la stessa tensione<br />
(max. ~230 V 2A).<br />
- I tasti di posizione del gruppo tasti S9 – S9a devono essere alimentati con la stessa tensione<br />
(max. ~230 V 2A).<br />
-M1<br />
Motor 3~ <strong>400</strong>V<br />
PE<br />
2)<br />
PE<br />
-X3<br />
-X4<br />
U<br />
V<br />
W<br />
-W1<br />
g/y 1 2 3 4 5<br />
PE<br />
U<br />
V<br />
W<br />
-S9<br />
-S10<br />
3<br />
11<br />
12 11<br />
12 11<br />
-S9a<br />
4<br />
12<br />
12 11<br />
30<br />
PE 2)<br />
-X2<br />
-X11<br />
PE<br />
-X5<br />
U<br />
V<br />
W<br />
4<br />
5<br />
3<br />
PE 2)<br />
PE<br />
-X2<br />
-X5<br />
-X11<br />
U<br />
V<br />
W<br />
B1<br />
B2<br />
1<br />
2<br />
Brake<br />
7 13<br />
Brake 8 14<br />
8 9<br />
1<br />
-W2<br />
g/y 1 2 4 5 7 8 9 10 11<br />
9<br />
-S11 -S13 -S14<br />
Legenda dello schema elettrico <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase) con freno motore aggiuntivo<br />
Denominazione Descrizione<br />
PE<br />
U<br />
1) Rosette isolanti<br />
2)<br />
Contatto di commutazione del freno (deve<br />
essere chiuso, quando il motore gira)<br />
M1 Motore 3N~ <strong>400</strong> V<br />
S9<br />
Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
APERTURA (camma rossa)<br />
S9a<br />
Tasto d’emergenza per la posizione di<br />
CHIUSURA (camma rossa)<br />
S10 Pulsante di sicurezza sblocco d’emergenza<br />
S11<br />
Tasto per la posizione di APERTURA<br />
(camma verde)<br />
S13<br />
Tasto per la posizione di CHIUSURA<br />
(camma verde)<br />
~<br />
V<br />
M1~<br />
W<br />
31<br />
4<br />
2<br />
8<br />
1<br />
3<br />
7<br />
18 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)<br />
51<br />
2<br />
4<br />
6<br />
5<br />
7<br />
5<br />
61<br />
6<br />
8<br />
4<br />
Control 70<br />
CS 300 ME<br />
3<br />
AS 210 B<br />
-S15<br />
2<br />
1<br />
Denominazione Descrizione<br />
1)<br />
-S15 -S14 -S13 -S11 -S9a -S9<br />
1)<br />
1)<br />
M10E031<br />
S14 Tasto per la posizione SKS-STOP (camma nera)<br />
S15 Tasto di posizione ACCESSORIO (camma bianca)<br />
W1 Cavo del motore 12 x 1<br />
W2 Alimentazione della centralina 7 x 1<br />
X1 Morsettiera fine corsa / CS300ME<br />
X2<br />
Morsettiera collegamento al motore /<br />
AS 210 B oppure CS 300 ME<br />
X3<br />
Morsettiera collegamento al motore /<br />
Control 70<br />
X4 Morsettiera fine corsa / Control 70<br />
X5 Morsettiera fine corsa / AS 210 B<br />
X11 Morsettiera fine corsa / CS300ME
7. Appendice<br />
7.4 Dati tecnici<br />
Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> 410 – <strong>413</strong> (230 V monofase)<br />
Dati meccanici / Tipo<br />
Dati elettrici / Tipo<br />
410-<br />
140/12<br />
410-<br />
140/12<br />
412-<br />
220/12<br />
412-<br />
220/12<br />
<strong>413</strong>-<br />
280/12<br />
<strong>413</strong>-<br />
280/12<br />
<strong>413</strong>-<br />
380/12<br />
Coppia Nm 140 220 280 380<br />
Numero giri motore min-1 12<br />
Numero max di giri dell’alberoe 13 18<br />
Manovra manuale d’emergenza Manovella d’emergenza (KU) oppure arganello a catena (KE)<br />
Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />
Carico di rottura max Nm 692 1188 1833<br />
Coppia ammessa max Nm 151 259 432<br />
Diametro dell’albero motore mm 30 40<br />
<strong>413</strong>-<br />
380/12<br />
Alimentazione V 230 V monofase<br />
Frequenza Hz 50<br />
Assorbimento A 8 9,5 12,0 14,0<br />
Potenza kW 0,55 0,75 1,1<br />
Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S3 – 25<br />
Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />
Tipo di protezione IP 54<br />
Classe di protezione I<br />
Dati generali / Tipo<br />
410-<br />
140/12<br />
412-<br />
220/12<br />
<strong>413</strong>-<br />
280/12<br />
<strong>413</strong>-<br />
380/12<br />
Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />
Peso kg 23/26 23/26 26/29 26/26<br />
Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />
Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 19
7. Appendice<br />
Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />
Dati meccanici / Tipo<br />
Dati elettrici / Tipo<br />
Dati generali / Tipo<br />
<strong>400</strong>-<br />
140/12<br />
<strong>400</strong>-<br />
140/12<br />
<strong>400</strong>-<br />
140/12<br />
402-<br />
150/17<br />
402-<br />
150/17<br />
402-<br />
150/17<br />
402-<br />
220/12<br />
402-<br />
220/12<br />
402-<br />
220/12<br />
403-<br />
300/12<br />
403-<br />
300/12<br />
403-<br />
300/12<br />
403-<br />
420/12<br />
403-<br />
420/12<br />
403-<br />
420/12<br />
403-<br />
500/12<br />
Coppia Nm 140 150 220 300 420 500<br />
Numero giri motore min -1 12 17 12<br />
Numero max di giri dell’alberoe 13 18<br />
Manovra manuale d’emergenza Manovella d’emergenza (KU) oppure arganello a catena (KE)<br />
Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />
Carico di rottura max Nm 692 1188 1833 1982<br />
Coppia ammessa max Nm 151 259 432 503<br />
Diametro dell’albero motore mm 30 40<br />
403-<br />
500/12<br />
Alimentazione V <strong>400</strong> V trifase<br />
Frequenza Hz 50<br />
Assorbimento A 2,1 2,8/2,6 2,8/2,6 3,6 5,1/3,3 4,5/4,3<br />
Potenza kW 0,37 0,75 1,1<br />
Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S3 – 60<br />
Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />
Tipo di protezione IP 54<br />
Classe di protezione I<br />
403-<br />
500/12<br />
Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />
Peso kg 25/28 23/26 23/26 26/29 30/35 32/35<br />
Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />
Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />
20 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)
7. Appendice<br />
Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> – 406 (<strong>400</strong> V trifase)<br />
Dati meccanici / Tipo<br />
Dati elettrici / Tipo<br />
405-<br />
650/10<br />
405-<br />
650/10<br />
405-<br />
750/10<br />
405-<br />
750/10<br />
406-<br />
1000/9<br />
Coppia Nm 650 750 1000<br />
Numero giri motore min -1 10 9<br />
Numero max di giri dell’alberoe 36<br />
Manovra manuale d’emergenza Manovella d’emergenza (KU) oppure arganello a catena (KE)<br />
Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />
Carico di rottura max Nm 3494 5599<br />
Coppia ammessa max Nm 763 1133<br />
Diametro dell’albero motore mm 50<br />
Alimentazione V <strong>400</strong> V trifase<br />
Frequenza Hz 50<br />
Assorbimento A 4,2/4,0 5,8/5,6 6,1<br />
Potenza kW 1,2 1,4 1,5<br />
Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S 3-60<br />
Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />
Tipo di protezione IP 54<br />
Classe di protezione I<br />
Dati generali / Tipo<br />
405-<br />
650/10<br />
405-<br />
750/10<br />
406-<br />
1000/9<br />
406-<br />
1000/9<br />
Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />
Peso kg 36/40 36/40 70/75<br />
Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />
Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 21
7. Appendice<br />
Dati tecnici automazioni per serrande <strong>Dynamic</strong> 402 – 406 (<strong>400</strong> V trifase – uso intensivo 100%)<br />
Dati meccanici / Tipo<br />
Dati elettrici / Tipo<br />
402-<br />
100/17<br />
402-<br />
100/17<br />
402-<br />
150/12<br />
402-<br />
150/12<br />
403-<br />
270/12<br />
403-<br />
270/12<br />
Alimentazione V <strong>400</strong> V trifase<br />
Frequenza Hz 50<br />
Assorbimento A 1,8/1,7 1,8/1,7 2,1/1,9 6,1<br />
Potenza kW 0,55 0,75 1,5<br />
Percentuale di inserzione (frequenza d’uso) % S 3-100<br />
Alimentazione di accessori esterni V a seconda della centralina<br />
Tipo di protezione IP 54<br />
Classe di protezione I<br />
406-<br />
1000/9<br />
Coppia Nm 100 150 270 1000<br />
Numero giri motore min-1 17 12 9<br />
Numero max di giri dell’alberoe 18 36<br />
Manovra manuale d’emergenza<br />
Manovella d’emergenza (KU) oppure<br />
arganello a catena (KE)<br />
KU<br />
Sblocco manuale del motoriduttore nessun paracadute integrato<br />
Carico di rottura max Nm 1188 1833 5599<br />
Coppia ammessa max Nm 259 432 1113<br />
Diametro dell’albero motore mm 30 40 50<br />
Dati generali / Tipo<br />
402-<br />
100/17<br />
402-<br />
150/12<br />
403-<br />
270/12<br />
Dimensioni mm vedere disegni quotati<br />
Peso kg 25/28 25/28 33/38 75<br />
Temperature ammesse C˚ -10 fino a +60<br />
Varianti di installazione Installazione in presa diretta o con flangia adattatrice<br />
406-<br />
1000/9<br />
406-<br />
1000/9<br />
22 Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423)
7. Appendice<br />
7.5 Dichiarazione di installazione 7.6 Dichiarazione di conformità CE<br />
Con la presente dichiariamo che il prodotto indicato in seguito<br />
corrisponde - in base al tipo di concezione e di costruzione,<br />
e nella versione da noi immessa nel mercato - ai requisiti<br />
fondamentali in materia di sicurezza e salute della direttiva CE<br />
sulla compatibilità elettromagnetica, della direttiva sulle macchine<br />
e della direttiva sulla tensione bassa.<br />
Su richiesta degli organi di controllo, la documentazione verrà<br />
messa a disposizione in formato cartaceo.<br />
Se vengono apportate modifiche da noi non consentite al<br />
prodotto, questa dichiarazione è da considerarsi invalida.<br />
Prodotto: <strong>Dynamic</strong> 410 - <strong>413</strong><br />
Disposizioni CE in materia:<br />
- Direttiva sulle macchine 2006/42/EG<br />
EN 60204-1<br />
EN ISO 12100-1<br />
- Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG<br />
EN 55014-1<br />
EN 61000-3-2<br />
EN 61000-3-3<br />
EN 61000-6-2<br />
EN 61000-6-3<br />
- Direttiva sulla tensione bass 2006/95/EG<br />
EN 60335-1<br />
EN 60335-2-103<br />
- Direttiva Macchine 89/106/EG<br />
DIN EN 13241-1<br />
DIN EN 12453<br />
DIN EN 12445<br />
DIN EN 12978<br />
Validità di questo libretto di istruzioni:<br />
Data di produzione 01.10.2010 - 30.09.2011<br />
01.10.2010 ppa. K. Goldstein<br />
Direzione<br />
Produttore e titolare della documentazione<br />
<strong>Marantec</strong> <strong>Antriebs</strong>- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG<br />
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany<br />
Fon +49 (52 47) 7 05-0<br />
Con la presente dichiariamo che il prodotto indicato in seguito<br />
corrisponde - in base al tipo di concezione e di costruzione,<br />
e nella versione da noi immessa nel mercato - ai requisiti<br />
fondamentali in materia di sicurezza e salute della direttiva CE<br />
sulla compatibilità elettromagnetica, della direttiva sulle macchine<br />
e della direttiva sulla tensione bassa.<br />
Se vengono apportate modifiche da noi non consentite al<br />
prodotto, questa dichiarazione è da considerarsi invalida.<br />
Prodotto:<br />
Disposizioni CE in materia:<br />
- Direttiva sulle macchine 2006/42/EG<br />
EN 60204-1<br />
EN ISO 12100-1<br />
- Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG<br />
EN 55014-1<br />
EN 61000-3-2<br />
EN 61000-3-3<br />
EN 61000-6-2<br />
EN 61000-6-3<br />
- Direttiva sulla tensione bass 2006/95/EG<br />
EN 60335-1<br />
EN 60335-2-103<br />
- Direttiva Macchine 89/106/EG<br />
DIN EN 13241-1<br />
DIN EN 12453<br />
DIN EN 12445<br />
DIN EN 12978<br />
Data / Firma<br />
Manuale di montaggio e d’uso, <strong>Dynamic</strong> <strong>400</strong> - <strong>413</strong> I (#77423) 23
Italiano Tutti i diritti riservati.<br />
Riproduzione, anche parziale, solo previa nostra autorizzazione.<br />
La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche in base al progresso tecnologico.<br />
77423<br />
Edizione: 10.2010<br />
#77 423<br />
1 - I 360254 - M - 0.5 - 0905