05.04.2013 Views

Scarica il catalogo 2010 - Quaglia

Scarica il catalogo 2010 - Quaglia

Scarica il catalogo 2010 - Quaglia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

07<br />

09<br />

11<br />

17<br />

23<br />

29<br />

35<br />

41<br />

47<br />

51<br />

55<br />

59<br />

63<br />

73<br />

77<br />

81<br />

montenapoleone, 1950<br />

design di qualità high quality design<br />

via della spiga<br />

fi ori in movimento<br />

chryso<br />

l<strong>il</strong>y<br />

clio<br />

ashanti<br />

aurora<br />

melissa<br />

asia<br />

anemone<br />

anelli rings<br />

fedi wedding rings<br />

catene chains<br />

per lui for him


Un gioiello racconta tante cose di chi lo ha<br />

ideato, di chi lo indossa. Un gioiello <strong>Quaglia</strong><br />

rivela che chi l’ha scelto è una persona di<br />

classe, ricerca una sua eleganza discreta<br />

rifi utando la banalità dell’ostentazione.<br />

Fin dall’esordio, nella M<strong>il</strong>ano del 1950, <strong>il</strong><br />

marchio è rimasto fedele alla sua fi losofi a<br />

operativa e al suo codice st<strong>il</strong>istico, riuscendo<br />

a interpretare in forme moderne anche i<br />

modelli classici.<br />

Un gioiello <strong>Quaglia</strong>, dunque, nasce come<br />

classico contemporaneo, sintesi di design di<br />

qualità e di sapienza artigianale.<br />

L’oro viene trattato con una tecnica speciale,<br />

ormai nota nel mondo come “L’Oro<br />

Etrusco ® ”: un mito nel pur vasto e prestigioso<br />

panorama delle lavorazioni identifi canti dei<br />

gioielli made in Italy.<br />

I gioielli <strong>Quaglia</strong> vengono lavorati<br />

esclusivamente a mano, con una maestria<br />

davvero unica, tramandata nel tempo.<br />

Ancora oggi, l’intero ciclo del prodotto si<br />

sv<strong>il</strong>uppa totalmente all’interno dell’azienda,<br />

dall’ideazione al progetto, dal prototipo al<br />

gioiello fi nito.<br />

A jewel says so much about its designer and<br />

the person wearing it.<br />

People who choose <strong>Quaglia</strong> jewellery<br />

appreciate and prefer discreet elegance to<br />

ostentation.<br />

Since its début in M<strong>il</strong>an in 1950 the brand has<br />

remained faithful to its ph<strong>il</strong>osophy and its rules<br />

of style, wh<strong>il</strong>e reinterpreting classic models with<br />

modern touches.<br />

<strong>Quaglia</strong> jewels are contemporary classic<br />

combining high quality design and<br />

craftsmanship.<br />

Gold is worked using the world-famous “L’Oro<br />

Etrusco®” technique: a legend in the vast,<br />

impressive range of processes that Italian<br />

jewellery makes use of.<br />

<strong>Quaglia</strong> jewellery is entirely handmade by<br />

craftsmen who have handed down their sk<strong>il</strong>ls<br />

from generation to generation.<br />

Today the entire production cycle – from<br />

concept to design, from prototype to the<br />

fi nished jewel – st<strong>il</strong>l takes place entirely within<br />

the company.


Montenapoleone: la via del lusso riconosciuta<br />

in tutto <strong>il</strong> mondo, dove <strong>il</strong> maestro orafo Luigi<br />

<strong>Quaglia</strong> inizia <strong>il</strong> suo cammino.<br />

Negli anni <strong>il</strong> piccolo laboratorio si<br />

sv<strong>il</strong>uppa: “genio, arte, coraggio innovativo,<br />

accostamenti audaci tra oro e altri materiali<br />

sono la base dell’evoluzione artistica di<br />

<strong>Quaglia</strong>”.<br />

<strong>Quaglia</strong>, infatti, ha proposto per primo orocaucciù,<br />

oro-perle nere, oro-terracotta e la<br />

collezione “M<strong>il</strong>le ed un diamante” è stata<br />

un must. Tutto questo rimanendo nei binari<br />

classici ma con una caratterizzazione unica.<br />

Chi compra un gioiello <strong>Quaglia</strong> sa che è<br />

speciale.<br />

Montenapoleone: this internationally famous<br />

luxury shopping street is where the master<br />

jeweller Luigi <strong>Quaglia</strong> set up his fi rst business.<br />

Over the years the small workshop grew and<br />

grew; <strong>Quaglia</strong>’s distinct artistic style began to<br />

take shape thanks to genius, sk<strong>il</strong>l, the courage to<br />

be innovative, and daring combinations of gold<br />

and other materials.<br />

<strong>Quaglia</strong> was in fact the fi rst to offer combinations<br />

of gold and rubber, gold and black pearls, gold<br />

and terracotta, and the “M<strong>il</strong>le ed un diamante”<br />

(A thousand and one diamonds) collection was<br />

quite simply a must have. Tradition was always<br />

respected, but it was obvious that the jewellery’s<br />

personality was quite unique, as anyone who<br />

owns <strong>Quaglia</strong> jewellery can testify.<br />

montenapoleone, 1950<br />

07


La raffi natezza dei gioielli <strong>Quaglia</strong> è frutto<br />

di uno straordinario mix fra tradizione ed<br />

innovazione.<br />

L’ab<strong>il</strong>ità creativa e di progettazione, la scelta<br />

dei materiali preziosi, la particolare manualità<br />

degli artigiani <strong>Quaglia</strong> sono sinonimo e<br />

garanzia di qualità e durevolezza di ogni<br />

singolo gioiello.<br />

L’eccellenza del design è assicurata da una<br />

capacità artistica in costante evoluzione,<br />

mentre ogni pietra e materiale prezioso è<br />

oggetto di accurata scelta, per creare uno<br />

st<strong>il</strong>e inconfondib<strong>il</strong>e.<br />

La cura e l’attenzione che gli “orafi ” <strong>Quaglia</strong><br />

dedicano a ogni singola fase della lavorazione<br />

sono assolutamente impareggiab<strong>il</strong>i e nessuna<br />

macchina può eguagliare la loro maestria.<br />

E tutto questo permette di dare vita a<br />

creazioni di grande valore, riconosciute in<br />

tutto <strong>il</strong> mondo.<br />

<strong>Quaglia</strong> jewellery is elegant precisely because of<br />

the extraordinary way it combines tradition and<br />

innovation.<br />

The company’s artisans are highly sk<strong>il</strong>led in<br />

creating and designing and in choosing the perfect<br />

materials, and their ingenious craftsmanship<br />

ensures that every single piece of jewellery is of<br />

the highest quality and made to last.<br />

Their artistic talent is constantly evolving and<br />

every stone and material used is carefully<br />

chosen so that the style of the fi nished piece is<br />

unmistakable.<br />

The care and attention that the <strong>Quaglia</strong><br />

goldsmiths devote to every single step in the<br />

jewellery making process is unique and no<br />

machine can match their craftsmanship.<br />

The end result is jewellery that is extremely<br />

precious and appreciated the world over.<br />

design di qualità<br />

high quality design<br />

09


via della spiga<br />

11


12 13<br />

Corolle in oro giallo lucido e opaco con spot di diamanti.<br />

Blossoms of glazed and mat yellow gold with diamond spots.


14 15


fi ori in movimento<br />

17


18 19<br />

Corolle nella tipica lavorazione “graffi ata” e diamanti. Montatura effetto tremblant.<br />

Scratched yellow gold blossoms with diamonds. Mounted “en tremblant”.


20 21


chryso<br />

23


24 25<br />

Oro giallo e crisober<strong>il</strong>lo - Oro giallo e ametista.<br />

Yellow gold and chrysoberyl - Yellow gold and amethyst.


26<br />

27


l<strong>il</strong>y<br />

29


30 31<br />

Oro giallo nella tipica lavorazione “graffi ata” e diamanti.<br />

Scratched yellow gold and diamonds.


32<br />

33


clio<br />

35


36 37<br />

Oro giallo e bianco con diamanti.<br />

Yellow and white gold with diamonds.


38 39


ashanti<br />

41


42 43<br />

Oro giallo e bianco con diamanti e rodoliti<br />

Yellow and white gold with diamonds and rhodolite


44 45


aurora<br />

47


48 49<br />

Oro giallo e ametista<br />

Yellow gold and amethyst


melissa<br />

51


52 53<br />

Fiori in oro giallo “graffi ato” con bordature lucide e diamanti centrali<br />

Scratched yellow gold fl owers with glazed edges and diamond centre


asia<br />

55


56 57<br />

Grandi gocce di onice nera su oro giallo con diamante.<br />

La montatura riproduce l’iniziale della fi rma <strong>Quaglia</strong>.<br />

Large black onyx drops with setting in yellow gold and diamond,<br />

reproducing the initial of <strong>Quaglia</strong> signature.


anemone<br />

59


60 61<br />

Oro giallo opaco, nervature in oro lucido con spot di diamanti.<br />

Mat yellow gold, glazed yellow gold ribs and diamond spots.


anelli<br />

rings<br />

63


64 65<br />

Anelli in oro giallo con diamanti o senza diamanti per pietre di vari colori<br />

come: rodocrosite, peridoto, ametista, citrino madera, citrino cognac, onice,<br />

topazio azzurro, iolite, acquamarina, corniola, agata bianca (ref. D909).<br />

Yellow gold, with or without diamonds, for various coloured gemstones<br />

as:rhodochrosite, peridot, amethyst, madeira topaz, brown topaz, onyx,<br />

blue topaz, iolite, aquamarine, cornelian, white agate (ref. D 909).


66 67<br />

D901 - D902 - D920 - S112


68 69<br />

D868 - D407 - Z670/3 - D564


70 71<br />

D864 - D627SCAL - D796 - D817


fedi<br />

wedding rings<br />

73


74 75<br />

Oro giallo e oro bianco in varie lavorazioni, anche con diamanti.<br />

Yellow gold and white gold wedding rings, different fi nishing, also with diamonds<br />

Da sinistra a destra. Left to right:<br />

Z670/1 - S457/C - Z891 - S71 - Z328 - R1235 - R1445 - R1331 - S644


catene<br />

chains<br />

77


78 79<br />

Catene in oro giallo di varie lunghezze.<br />

Yellow gold chains different lenghts.<br />

Da sinistra a destra. Left to right:<br />

S1248 - S36 - 3000


per lui<br />

for him<br />

81


82 83<br />

Accessori per uomo: gemelli, bracciali, fi bbie. Oro giallo lucido e opaco, oro e caucciù<br />

Men’s accessories: cuff-links, bracelets, buckles. Glazed and mat yellow gold, gold and rubber<br />

Da sinistra a destra. Left to right:<br />

D531 - C586 - Z300 - C918 - C923 - O200 - 155B


84 85


Luigi <strong>Quaglia</strong> & C. Srl<br />

Via dell’Unione 2<br />

I 20122 M<strong>il</strong>ano<br />

Tel. +39 02 76022614<br />

Fax +39 02 76022617<br />

Servizio cortesia Italia 800 601510<br />

info@luigiquaglia.it<br />

www.luigiquaglia.it<br />

Grazie alla qualità e alla fl essib<strong>il</strong>ità del suo laboratorio, <strong>il</strong> marchio<br />

m<strong>il</strong>anese è in grado di fornire, attraverso i propri concessionari,<br />

gioielli personalizzati, pezzi esclusivi creati in base alle indicazioni<br />

dei clienti nel rispetto dello “st<strong>il</strong>e <strong>Quaglia</strong>”. I gioielli <strong>Quaglia</strong><br />

sono sempre accompagnati da un certifi cato che ne garantisce<br />

l’autenticità.<br />

Its high quality, versat<strong>il</strong>e workshop based in M<strong>il</strong>an can create<br />

personalised jewellery - pieces epitomising <strong>Quaglia</strong>’s style that<br />

are exclusively as customers desire. <strong>Quaglia</strong> jewels are always<br />

accompanied by a warranty that certifi cates their authenticity.<br />

project<br />

STUDIO EFFEERRE, M<strong>il</strong>ano<br />

graphic design<br />

EMANUELE ROSSI<br />

photos<br />

STUDIO FANTASY di ROBERTO GHISLANDI<br />

STUDIO GIACOMO ARTALE<br />

prepress and press<br />

GRAFIMAR, M<strong>il</strong>ano<br />

© Giugno/June <strong>2010</strong> by <strong>Quaglia</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!