- Page 1 and 2:
BDS 33/190 C BDS 43/150 C BDP 43/41
- Page 3 and 4:
Lesen Sie vor der ersten Benutzung
- Page 5 and 6:
Inbetriebnahme Netzkabel regelmä
- Page 7 and 8:
Griff einstellen Hebel Neigungsver
- Page 9 and 10:
Zubehör und Ersatzteile - Es dürf
- Page 11 and 12:
Technische Daten BDS 33/ 190 C DE -
- Page 13 and 14:
Install the push rod Prior to opera
- Page 15 and 16:
1 Hose Insert the hose from the de
- Page 17 and 18:
Danger Risk of injury. Pull the plu
- Page 19 and 20:
CE Declaration We hereby declare th
- Page 21 and 22:
Lire ces notice originale avant la
- Page 23 and 24:
1 Poignée 2 Interrupteur MARCHE/AR
- Page 25 and 26:
1 Flexible Insérer le flexible du
- Page 27 and 28:
Attention Risque de blessure et d'e
- Page 29 and 30:
Déclaration CE Nous certifions par
- Page 31 and 32:
Prima di utilizzare l'apparecchio p
- Page 33 and 34:
Messa in funzione Accertarsi regol
- Page 35 and 36:
Accendere l’apparecchio Attenzion
- Page 37 and 38:
Garanzia Le condizioni di garanzia
- Page 39 and 40:
Dati tecnici BDS 33/ 190 C IT - 9 B
- Page 41 and 42:
Veiligheidsinrichtingen Beveiliging
- Page 43 and 44:
1 Slang Slang van de reinigingsmid
- Page 45 and 46:
Gevaar Verwondingsgevaar. Voor alle
- Page 47 and 48:
CE-verklaring Hierbij verklaren wij
- Page 49 and 50:
Antes del primer uso de su aparato,
- Page 51 and 52:
Puesta en marcha Comprobar regular
- Page 53 and 54:
Conexión del aparato Precaución P
- Page 55 and 56:
En todos los países rigen las cond
- Page 57 and 58:
Datos técnicos BDS 33/ 190 C ES -
- Page 59 and 60: Equipamento de segurança Os dispos
- Page 61 and 62: 1 Mangueira Inserir a mangueira do
- Page 63 and 64: Atenção Perigo de ferimentos e de
- Page 65 and 66: Declaração CE Declaramos que a m
- Page 67 and 68: Læs original brugsanvisning inden
- Page 69 and 70: Ibrugtagning Kontroller netledning
- Page 71 and 72: Indstil omdrejningtallet (BDS 43/Du
- Page 73 and 74: Navn Partnr. Tank 10 l 4.071-201.0
- Page 75 and 76: Før første gangs bruk av apparate
- Page 77 and 78: Ta i bruk Kontroller strømledning
- Page 79 and 80: Still turtall (kun BDS 43/Duo C) Fo
- Page 81 and 82: Betegnelse Best.nr. Tank 10l 4.071-
- Page 83 and 84: Läs bruksanvisning i original inna
- Page 85 and 86: Idrifttagning Kontrollera regelbun
- Page 87 and 88: Ställa in varvtal (endast BDS 43/D
- Page 89 and 90: Beteckning Artikelnr. Tank 10l 4.07
- Page 91 and 92: Lue tämä alkuperäisiä ohjeita e
- Page 93 and 94: Käyttöönotto Tarkasta sähköka
- Page 95 and 96: Suunnan ohjaaminen - Vasemmalle: La
- Page 97 and 98: BDS 43/150 C /DUO Nimike Osa-nro La
- Page 99 and 100: Πριν χρησιμοποιήσε
- Page 101 and 102: 1 Χειρολαβή 2 Διακόπ
- Page 103 and 104: Μετακινώντας τα δύ
- Page 105 and 106: Μεταφορά Αποθήκευσ
- Page 107 and 108: Δήλωση συμμόρφωσης
- Page 109: Cihazın ilk kullanımından önce
- Page 113 and 114: Devrin ayarlanması (BDS 43/Duo C)
- Page 115 and 116: BDS 43/150 C /DUO Tanımlama Parça
- Page 117 and 118: Перед первым приме
- Page 119 and 120: 1 рукоятка 2 Выключа
- Page 121 and 122: Зафиксировать бак,
- Page 123 and 124: Вывод из эксплуата
- Page 125 and 126: Принадлежности и з
- Page 127 and 128: Технические данные
- Page 129 and 130: Zár Tolórúd felszerelése Megaka
- Page 131 and 132: A csillagmarkolat alakú csavart a
- Page 133 and 134: Tárolás Ápolás és karbantartá
- Page 135 and 136: CE-Nyilatkozat Ezennel tanúsítjuk
- Page 137 and 138: Před prvním použitím svého za
- Page 139 and 140: Uvedení do provozu Pravidelně ko
- Page 141 and 142: Nastavení držadla Zatáhněte za
- Page 143 and 144: BDS 33/190 C Označení Č. dílu K
- Page 145 and 146: Pred prvo uporabo Vaše naprave pre
- Page 147 and 148: Zagon Omrežni kabel redno pregled
- Page 149 and 150: Uravnavanje smeri - Levo: Ročaj pr
- Page 151 and 152: Pribor in nadomestni deli - Uporabl
- Page 153 and 154: Tehnični podatki BDS 33/ 190 C SL
- Page 155 and 156: Zabezpieczenia Zabezpieczenia chron
- Page 157 and 158: 1 Wąż Włożyć wąż zbiornika
- Page 159 and 160: Przechowywanie Czyszczenie i konser
- Page 161 and 162:
Dane techniczne BDS 33/ 190 C PL -
- Page 163 and 164:
Blocaj Montarea barei de deplasare
- Page 165 and 166:
1 Furtun Intruduceţi furtunul de
- Page 167 and 168:
Depozitarea Îngrijirea şi între
- Page 169 and 170:
Declaraţia CE Prin prezenta declar
- Page 171 and 172:
Pred prvým použitím vášho zari
- Page 173 and 174:
Uvedenie do prevádzky Sieťový k
- Page 175 and 176:
Zapnutie prístroja Pozor Nebezpeč
- Page 177 and 178:
Príslušenstvo a náhradné diely
- Page 179 and 180:
Technické údaje BDS 33/ 190 C SK
- Page 181 and 182:
Montaža potisne šipke Prije pušt
- Page 183 and 184:
1 Crijevo Utaknite crijevo iz spre
- Page 185 and 186:
Skladištenje Njega i održavanje O
- Page 187 and 188:
CE izjava Izjavljujemo da navedeni
- Page 189 and 190:
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja p
- Page 191 and 192:
Stavljanje u pogon Redovno provera
- Page 193 and 194:
Uključivanje uređaja Oprez Opasno
- Page 195 and 196:
Pribor i rezervni delovi - Sme se k
- Page 197 and 198:
Tehnički podaci BDS 33/ 190 C SR -
- Page 199 and 200:
Употреба по предна
- Page 201 and 202:
Пускане в експлоат
- Page 203 and 204:
Настройка на дръжк
- Page 205 and 206:
Във всяка страна ва
- Page 207 and 208:
Технически данни BDS
- Page 209 and 210:
Tõukesanga paigaldamine Enne kasut
- Page 211 and 212:
1 Voolik Torgake puhastusvahendi p
- Page 213 and 214:
Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohool
- Page 215 and 216:
CE-vastavusdeklaratsioon Käesoleva
- Page 217 and 218:
Pirms ierīces pirmās lietošanas
- Page 219 and 220:
Ekspluatācijas uzsākšana Regul
- Page 221 and 222:
Ierīces ieslēgšana Uzmanību Gr
- Page 223 and 224:
Piederumi un rezerves daļas - Drī
- Page 225 and 226:
Tehniskie dati BDS 33/ 190 C LV - 9
- Page 227 and 228:
Stumiamojo strypo montavimas Prieš
- Page 229 and 230:
Tvirtai užveržkite laikiklių var
- Page 231 and 232:
Laikymas Priežiūra ir aptarnavima
- Page 233 and 234:
EB deklaracija Šiuo pareiškiame,
- Page 235 and 236:
Перед першим засто
- Page 237 and 238:
1 Ручка 2 Вимикач ВМ
- Page 239 and 240:
Зафіксувати бак, зм
- Page 241 and 242:
Промити бак для мий
- Page 243 and 244:
Приладдя й запасні
- Page 245 and 246:
Технічні характери
- Page 247 and 248:
ZH - 2 247
- Page 249 and 250:
- - - ZH - 4
- Page 251 and 252:
ZH - 6 251
- Page 253 and 254:
ZH - 8
- Page 255 and 256:
ءﺰﺠﻟا ﻢﻗر 6.369896.0 6
- Page 257 and 258:
ﻞﻘﻨﻟا سﺮﺘﺣا نزو
- Page 259 and 260:
( يرﺎﻴﺘﺧا) ﻲﻓﺎﺿ
- Page 261 and 262:
ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا رز ﻲﺋﺎ
- Page 268:
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jeb