www .provincia.trieste.it - Provincia di Trieste
www .provincia.trieste.it - Provincia di Trieste
www .provincia.trieste.it - Provincia di Trieste
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />
<strong>provincia</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>trieste</strong><br />
Faro<br />
dellaV<strong>it</strong>toria<br />
Area marina<br />
protetta <strong>di</strong><br />
Miramare<br />
Giar<strong>di</strong>no<br />
botanico<br />
Carsiana
Il Faro della VIttorIa<br />
Strada del Friuli 141<br />
Il Faro della V<strong>it</strong>toria, costru<strong>it</strong>o<br />
su uno dei bastioni del<br />
Forte Kressich, base mil<strong>it</strong>are<br />
austriaca completata nel<br />
1854, è stato inaugurato nel<br />
1927. Accanto alle funzioni <strong>di</strong><br />
sicurezza per la navigazione<br />
tutt’oggi garant<strong>it</strong>e dall’imponente<br />
lanterna posta a 115<br />
metri sul livello del mare, l’articolato<br />
complesso ornamentale,<br />
con la possente scultura<br />
del Marinaio ignoto, l’ancora<br />
del cacciatorpe<strong>di</strong>niere Audace,<br />
la prima nave <strong>it</strong>aliana a<br />
entrare nel porto <strong>di</strong> <strong>Trieste</strong> il 3<br />
novembre 1918, e la slanciata<br />
figura in rame della V<strong>it</strong>toria<br />
Alata, fa della struttura un<br />
monumento commemorativo<br />
ai marinai caduti nella Prima<br />
Guerra Mon<strong>di</strong>ale. Dal secondo<br />
anello, aperto al pubblico,<br />
si gode uno spettacolare e<br />
ineguagliabile panorama<br />
sull’intero Golfo <strong>di</strong> <strong>Trieste</strong> e<br />
sul ciglione carsico.<br />
Il Faro <strong>di</strong>pende dal Ministero<br />
della Difesa ed è aperto<br />
al pubblico grazie ad una<br />
convenzione con la <strong>Provincia</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>Trieste</strong>.<br />
Note tecniche<br />
Altezza: 67,85 metri<br />
Altezza V<strong>it</strong>toria alata: 7,20 m.<br />
Intens<strong>it</strong>à illuminante:<br />
1.200.000 candele<br />
Portata me<strong>di</strong>a: 30 miglia<br />
Come arrivare con i mezzi<br />
pubblici<br />
Da piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />
con gli autobus n° 42, 44 e<br />
46.<br />
Orari e informazioni<br />
Ingresso gratu<strong>it</strong>o.<br />
Orario estivo (aprile-settembre):<br />
martedì 9-12 e 16-19, mercoledì<br />
16-19, giovedì 16-19,<br />
venerdì 9-12 e 16-19, sabato<br />
16-19, domenica e festivi<br />
16-19. Lunedì chiuso.<br />
Orario invernale (ottobremarzo):<br />
domenica e festivi<br />
10.00-15.00.<br />
Ultima vis<strong>it</strong>a 10 minuti prima<br />
della chiusura.<br />
Accesso ai <strong>di</strong>sabili lim<strong>it</strong>ato.<br />
Le persone con <strong>di</strong>fficoltà motorie<br />
possono compiere una<br />
vis<strong>it</strong>a previo appuntamento<br />
chiamando la cooperativa La<br />
Collina al numero telefonico<br />
040- 8323201.<br />
Per informazioni sugli orari e<br />
sulle viste guidate:<br />
Cooperativa La Collina<br />
tel. 040 8323 201<br />
(lunedì-venerdì 9-13)<br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />
SVetIlNIK ZMaGe<br />
Strada del Friuli 141<br />
Svetilnik zmage, zgrajen na<br />
enem od bastionov Kressicheve<br />
utrdbe, avstrijskem<br />
vojaškem oporišču iz leta<br />
1854, so otvorili 1927. leta.<br />
Poleg glavne funkcije za varnost<br />
plovbe v zalivu, ki jo še<br />
danes zagotavlja mogočna<br />
svetilka, ki stoji 115 metrov<br />
nad morsko gla<strong>di</strong>no,<br />
bogati svetilnik okrasna<br />
razčlenjenost, ki jo tvorijo<br />
veličastni kip Neznanemu<br />
mornarju, sidro torpednega<br />
rušilca Audace, ki je 3.<br />
novembra 1918 prvi priplul<br />
v tržaško pristanišče, in v<strong>it</strong>ki<br />
bronasti kip krilate Viktorije,<br />
zara<strong>di</strong> česar ima struktura<br />
vlogo spomenika mornarjem,<br />
ki so padli med prvo<br />
svetovno vojno. Z drugega<br />
krožnega hodnika, ki je odprt<br />
za javnost, se odpira enkraten<br />
razgled na ves Tržaški<br />
zaliv in na kraški breg.<br />
Svetilnik pripada Ministrstvu<br />
za obrambo in je odprt za<br />
javnost na podlagi konvencije<br />
s Pokrajino Trst.<br />
Tehnični podatki<br />
Višina svetilnika: 67,85 m<br />
Višina krilate Viktorije: 7,20m<br />
Moč svetilke: 1.250.000 sveč<br />
Povprečna vidljivost: 30 milj<br />
morskega dna rezervata.<br />
Poleg <strong>di</strong>daktičnih obiskov<br />
Območje organizira tu<strong>di</strong><br />
potapljanja s plaže, oglede<br />
z ladjo, nočna potapljanja,<br />
seawatching.<br />
Zašč<strong>it</strong>eno morsko območje<br />
v Miramaru pripada Ministrstvu<br />
za okolje in varstvo<br />
ter<strong>it</strong>orija in morja in ga<br />
upravlja WWF Italia ON-<br />
LUS.<br />
Pokrajina Trst na osnovi<br />
deželnega zakona št.<br />
24/2006 podpira njegove<br />
<strong>di</strong>daktične, vzgojne in informativne<br />
dejavnosti.<br />
Tehnični podatki<br />
Površina rezervata/popolnoma<br />
zašč<strong>it</strong>enega območja:<br />
30 hektarjev (1,8 km<br />
dolgega in 200 m širokega<br />
obalnega pasu).<br />
Buffer zone, delno<br />
zašč<strong>it</strong>eno območje: 90<br />
hektarjev.<br />
Dostop z javnim prevozom<br />
S trga Oberdan v Trstu z<br />
avtobusom št. 36, smer<br />
Grljan, izstop na predzadnji<br />
postaji.<br />
Z medkrajevnim avtobusom<br />
APT, izstop v Grljanu.<br />
Poleti deluje trajektna linija.<br />
Urniki so na voljo na spletni<br />
strani: <strong>www</strong>.<strong>trieste</strong>trasporti.<br />
<strong>it</strong>.<br />
Urniki in informacije<br />
Za podrobnejše informacije<br />
o urnikih, vstopnicah in vodenih<br />
obiskih <strong>di</strong>daktičnega<br />
centra Območja: <strong>www</strong>.<br />
riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />
tel. 040/224147, e-naslov:<br />
info@riservamarinamiramare.<strong>it</strong><br />
ali obišči spletno stran<br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />
MarINe Protected area<br />
oF MIraMare<br />
Viale Miramare, 349<br />
Established in 1986 by the<br />
Ministry of Environment as<br />
the first marine reserve in<br />
Italy, the Marine Protected<br />
Area extends on the stretch<br />
of sea in front of the calcareous<br />
promontory dominated<br />
by the homonymous<br />
Habsburg Castle.<br />
An example of ecocompatible<br />
management of marine<br />
and coastal environments, <strong>it</strong><br />
annually hosts 20,000 vis<strong>it</strong>ors<br />
and students and hundreds<br />
of enthusiastic <strong>di</strong>vers<br />
who come from all over Italy<br />
to admire and <strong>di</strong>scover the<br />
flora and the fauna of this<br />
piece of protected sea.<br />
Thousands of species living<br />
in their natural hab<strong>it</strong>at, nature<br />
trips and guided <strong>di</strong>ves,<br />
touch tanks and many other<br />
experiences completely<br />
revolutionize the concept of<br />
museum.<br />
The vis<strong>it</strong>or center at the Castelletto<br />
of Miramare hosts<br />
a multisensory <strong>it</strong>inerary that<br />
recreates the seabeds of<br />
the area.<br />
In add<strong>it</strong>ion to educational<br />
vis<strong>it</strong>s, the Area organizes<br />
also shore <strong>di</strong>ves, boat trips,<br />
night <strong>di</strong>ves, seawatching.<br />
The Marine Protected Area<br />
of Miramare belongs to the<br />
Ministry of Environment and<br />
Land and Sea Protection<br />
and is managed by WWF<br />
Italia ONLUS.<br />
By regional law no. 24/2006<br />
the Province of <strong>Trieste</strong><br />
supports <strong>it</strong>s educational and<br />
informative activ<strong>it</strong>ies.<br />
Technical specifications<br />
Extension of the reserve/<br />
completely protected area:<br />
30 hectares (1.8 km long<br />
and 200 m deep coast line).<br />
Buffer zone, partly protected<br />
area: 90 hectares.<br />
How to get there by public<br />
transports<br />
From Piazza Oberdan in<br />
<strong>Trieste</strong> take bus no. 36,<br />
<strong>di</strong>rection Grignano, and get<br />
off one stop before the end<br />
of the line.<br />
The APT suburban bus<br />
lines stop at Grignano.<br />
Ferry line is available in<br />
summer only. For timetables<br />
vis<strong>it</strong>: <strong>www</strong>.<strong>trieste</strong>trasporti.<strong>it</strong>.<br />
Vis<strong>it</strong>ing hours and information<br />
For information about opening<br />
hours, entrance tickets<br />
and guided tours of the Reserve<br />
Educational Center:<br />
<strong>www</strong>.riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />
tel. 040/224147,<br />
email:<br />
info@riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />
or vis<strong>it</strong><br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>.
area MarINa<br />
Protetta dI MIraMare<br />
Viale Miramare, 349<br />
Ist<strong>it</strong>u<strong>it</strong>a nel 1986 dal<br />
Ministero dell’Ambiente<br />
come prima Riserva Marina<br />
<strong>it</strong>aliana, l’Area Protetta <strong>di</strong><br />
Miramare insiste sul tratto<br />
<strong>di</strong> mare antistante il promontorio<br />
calcareo dominato<br />
dall’omonimo Castello<br />
asburgico.<br />
Esempio <strong>di</strong> gestione<br />
ecocompatibile <strong>di</strong> ambienti<br />
marini e costieri, osp<strong>it</strong>a ogni<br />
anno 20.000 tra vis<strong>it</strong>atori<br />
e studenti e centinaia <strong>di</strong><br />
appassionati subacquei<br />
che arrivano da tutta Italia<br />
per ammirare, conoscere<br />
e comprendere la flora e la<br />
fauna presenti nello specchio<br />
<strong>di</strong> mare protetto.<br />
Migliaia <strong>di</strong> specie viventi<br />
nei loro hab<strong>it</strong>at, escursioni<br />
naturalistiche e immersioni<br />
guidate, vasche tattili e molte<br />
altre esperienze rinnovano<br />
completamente l’idea <strong>di</strong><br />
museo.<br />
Il Centro Vis<strong>it</strong>e, presso il<br />
Castelletto <strong>di</strong> Miramare,<br />
osp<strong>it</strong>a un percorso museale<br />
multisensoriale in cui sono<br />
ricostru<strong>it</strong>i i fondali della<br />
riserva.<br />
Accanto ai percorsi <strong>di</strong>dattici<br />
la Riserva organizza<br />
immersioni da riva, vis<strong>it</strong>e in<br />
barca, immersioni notturne,<br />
seawatching.<br />
L’Area Marina Protetta <strong>di</strong><br />
Miramare <strong>di</strong>pende dal Ministero<br />
dell’Ambiente e della<br />
Tutela del terr<strong>it</strong>orio e del<br />
Mare, è gest<strong>it</strong>a dal WWF<br />
Italia ONLUS.<br />
Con legge regionale n.<br />
24/2006, la <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong><br />
<strong>Trieste</strong> ne sostiene l’attiv<strong>it</strong>à<br />
<strong>di</strong>dattica, educativa e<br />
<strong>di</strong>vulgativa.<br />
Note tecniche<br />
Superficie della riserva/<br />
zona a protezione integrale:<br />
30 ettari (1,8 km <strong>di</strong> linea <strong>di</strong><br />
costa per una fascia <strong>di</strong> 200<br />
m).<br />
Buffer, zona a protezione<br />
parziale: 90 ettari.<br />
Come arrivare con i mezzi<br />
pubblici<br />
Da piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />
autobus 36 <strong>di</strong>rezione Grignano,<br />
fermata precedente<br />
al capolinea.<br />
Con autobus pubblico extraurbano,<br />
linee della APT, con<br />
fermata a Grignano.<br />
Linea traghetto solo estiva.<br />
Per gli orari consultare il<br />
s<strong>it</strong>o: <strong>www</strong>.<strong>trieste</strong>trasporti.<strong>it</strong>.<br />
Orari e informazioni<br />
Per informazioni sugli orari<br />
d’apertura, sui biglietti <strong>di</strong> ingresso<br />
e sulle vis<strong>it</strong>e guidate<br />
del Centro <strong>di</strong>dattico della<br />
Riserva:<br />
<strong>www</strong>.riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />
tel. 040/224147,<br />
email: info@riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />
oppure vis<strong>it</strong>a il s<strong>it</strong>o<br />
ww.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />
ZaščiTeNO mOrSkO<br />
ObmOčje V miramarU<br />
Miramarski drevored, 349<br />
Leta 1986 je Ministrstvo za<br />
okolje ustanovilo prvi morski<br />
naravni rezervat v Italiji na<br />
današnjem zašč<strong>it</strong>enem<br />
območju Miramare, ki se<br />
razteza na morskem pasu<br />
nasproti apnenčastega rta,<br />
nad katerim kraljuje istoimenski<br />
habsburški grad.<br />
Območje je primer okolju<br />
prijaznega upravljanja<br />
morskega in obalnega<br />
okolja; letno ga obišče<br />
20.000 obiskovalcev in<br />
študentov in na stotine<br />
ljub<strong>it</strong>eljev potapljanja iz vse<br />
Italije, ki obiščejo območje,<br />
da bi odkrili, spoznali in<br />
občudovali floro in favno<br />
tega zašč<strong>it</strong>enega predela<br />
morja.<br />
Na tisoče živalskih in<br />
rastlinskih vrst, ki živijo v<br />
svojem naravnem hab<strong>it</strong>atu,<br />
vodeni ogle<strong>di</strong> in potapljanja,<br />
otipni bazeni in mnoge druge<br />
izkušnje tvorijo povsem<br />
prenovljeno idejo muzeja.<br />
Center za obiskovalce v miramarskem<br />
gra<strong>di</strong>ču ponuja<br />
možnost ogleda multisenzorialnega<br />
dela muzeja, ki<br />
prikazuje različne podobe<br />
Dostop z javnim prevozom<br />
S trga Oberdan v Trstu<br />
pripeljejo avtobusi št. 42, 44<br />
in 46.<br />
Urniki in informacije<br />
Vstop je brezplačen.<br />
Poletni urnik (od aprila do<br />
septembra):<br />
torek 9-12 in 16-19, sreda<br />
16-19, četrtek 16-19, petek<br />
9-12 in 16-19, sobota 16-19,<br />
nedelja in prazniki 16-19.<br />
Zaprto ob ponedeljkih.<br />
Zimski urnik (od oktobra do<br />
marca):<br />
nedelje in prazniki 10-15.<br />
Vstopi se lahko do 10 minut<br />
pred zaprtjem.<br />
Omejen dostop za invalide.<br />
Gibalno ovirane osebe se<br />
lahko dogovorijo za obisk s<br />
predhodno najavo pri zadrugi<br />
La Collina na telefonsko<br />
številko 040- 8323201.<br />
Informacije o urnikih in vodenih<br />
ogle<strong>di</strong>h:<br />
Zadruga La Collina tel. 040<br />
8323 201 (ponedeljek-petek<br />
9-13)<br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />
tHe VIctorY<br />
lIGHtHoUSe<br />
Strada del Friuli 141<br />
The Victory Lighthouse was<br />
built on a bastion of Fort<br />
Kressich, an Austrian mil<strong>it</strong>ary<br />
base completed in 1854,<br />
and is opened since 1927. In<br />
add<strong>it</strong>ion to <strong>it</strong>s function for the<br />
safety of navigation, guaranteed<br />
by the still working, impressive<br />
lantern 115 meters<br />
above sea level, the articulated<br />
ornamental complex, the<br />
magnificent sculpture of the<br />
Unknown Sailor, the anchor<br />
of the destroyer Audace, the<br />
first ship to enter the port<br />
of <strong>Trieste</strong> on 3rd November<br />
1918, and the copper slim<br />
figure of the Winged Victory<br />
make this monument a<br />
memorial to the sailors who<br />
<strong>di</strong>ed in the First World War.<br />
From the second ring, which<br />
is open to the public, you<br />
can enjoy a breathtaking and<br />
unique view of the entire Gulf<br />
of <strong>Trieste</strong> and the karst ridge.<br />
The Lighthouse belongs to<br />
the Ministry of Defence and<br />
is open to the public thanks<br />
to an agreement w<strong>it</strong>h the<br />
Province of <strong>Trieste</strong>.<br />
Technical specifications<br />
Lighthouse height: 67.85 m<br />
Winged Victory height: 7.20<br />
m<br />
Lamp power: 1.250.000<br />
candles<br />
Average visibil<strong>it</strong>y: 30 miles.<br />
How to get there by public<br />
transports<br />
From the square Oberdan in<br />
<strong>Trieste</strong> take the bus no. 42,<br />
44 or 46.<br />
Vis<strong>it</strong>ing hours and<br />
information<br />
Free entry.<br />
Summer opening hours<br />
(April –September):<br />
Tuesday 9 am to 12 am and<br />
4 pm to 7 pm, Wednesday<br />
4 pm to 7 pm, Thursday 4<br />
pm to 7 pm, Friday 9 am to<br />
12 am and 4 pm to 7 pm,<br />
Saturday 4 pm to 7 pm,<br />
Sundays and public holidays<br />
4 pm to 7 pm. Monday<br />
closed.<br />
Winter opening hours<br />
(October – March):<br />
Sundays and public holidays<br />
10 am to 3 pm.<br />
Vis<strong>it</strong>s are allowed until 10<br />
minutes before close.<br />
Lim<strong>it</strong>ed access for people<br />
w<strong>it</strong>h <strong>di</strong>sabil<strong>it</strong>ies. People w<strong>it</strong>h<br />
lim<strong>it</strong>ed mobil<strong>it</strong>y can book a<br />
vis<strong>it</strong> in advance by calling<br />
the cooperative La Collina at<br />
the telephone number 040-<br />
8323201.<br />
For information on opening<br />
hours and guided tours:<br />
Cooperative La Collina tel.<br />
040 8323 201<br />
(Monday - Friday: 9 am to 1<br />
pm)<br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>
GiarDiNO bOTaNiCO<br />
“CarSiaNa”<br />
Sgonico 55<br />
Di proprietà della <strong>Provincia</strong>,<br />
il giar<strong>di</strong>no ripropone alcune<br />
caratteristiche dell’ambiente<br />
carsico come la dolina, la<br />
landa, i ghiaioni e più <strong>di</strong> seicento<br />
specie vegetali tipiche<br />
dell’area che va dalle foci del<br />
Timavo a quella della Dragogna,<br />
toccando la valle del<br />
Vipacco e le cime dei monti<br />
Auremiano e Taiano.<br />
Vis<strong>it</strong>are il giar<strong>di</strong>no<br />
botanico<br />
È possibile vis<strong>it</strong>are il giar<strong>di</strong>no<br />
in<strong>di</strong>vidualmente, accompagnati<br />
dalla guida o prenotare<br />
vis<strong>it</strong>e guidate specifiche (<strong>it</strong>aliano,<br />
sloveno, inglese), attiv<strong>it</strong>à<br />
<strong>di</strong>dattiche e laboratori.<br />
Vis<strong>it</strong>e tematiche: Ecologia del<br />
paesaggio carsico, Wildlife<br />
gardening, Biogeografia,<br />
Chimica-fisica del giar<strong>di</strong>no, La<br />
scatola dei misteri.<br />
Laboratori <strong>di</strong>dattici: Maschere<br />
<strong>di</strong> natura, La siepe sul balcone,<br />
I semi, Gli ecosistemi.<br />
Progetto <strong>di</strong>dattico: Guide per<br />
un giorno, rivolto alle scuole<br />
primarie (classi IV e V) e<br />
secondarie <strong>di</strong> I° grado.<br />
Note tecniche<br />
Estensione: 5000 m 2 ca.<br />
Specie botaniche: più <strong>di</strong> 600.<br />
Come arrivare con i mezzi<br />
pubblici<br />
Da piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />
con gli autobus 42, 44, 46,<br />
fino a Prosecco e poi con<br />
l’autobus 46 fino alla fermata<br />
precedente al centro <strong>di</strong><br />
Sgonico.<br />
Orari e informazioni<br />
Il giar<strong>di</strong>no è aperto da maggio<br />
a ottobre con il seguente<br />
orario:<br />
martedì - venerdì 9.30-13,<br />
sabato, domenica e festivi 10-<br />
13, 15-19.<br />
Le vis<strong>it</strong>e guidate si effettuano<br />
dal martedì al venerdì alle 10<br />
e sabato, domenica e festivi<br />
alle 10.30 e alle 16, oppure su<br />
prenotazione.<br />
Ingresso: € 3, ridotto: € 2.<br />
Accesso ai <strong>di</strong>sabili lim<strong>it</strong>ato. Le<br />
persone con <strong>di</strong>fficoltà motorie<br />
possono compiere una<br />
vis<strong>it</strong>a previo appuntamento<br />
chiamando il numero 0481<br />
784111 oppure 333 4056800<br />
Per informazioni e prenotazioni:<br />
Società Cooperativa<br />
ROGOS,<br />
email: inforogos@gmail.com,<br />
cell: +39 333 405 68 00.<br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>,<br />
<strong>www</strong>.giar<strong>di</strong>nobotanicocarsiana.<strong>it</strong>.<br />
bOTaNičNi VrT<br />
“CarSiaNa”<br />
Zgonik 55<br />
Botanični vrt je v lasti Pokrajine<br />
in prikazuje nekatere<br />
značilnosti kraškega okolja,<br />
kot so dolina, gmajna, melišča<br />
in več kot šest sto značilnih<br />
rastlinskih vrst iz območja, ki<br />
se razprostira od izvirov Tima-<br />
ve do Dragonje in od Vipavske<br />
doline do vrhov Vremščice in<br />
Slavnika.<br />
Ogled botaničnega vrta<br />
Vrt lahko obiščete sami, v<br />
spremstvu vo<strong>di</strong>ča, lahko pa<br />
tu<strong>di</strong> rezervirate specifične<br />
vodene oglede (v <strong>it</strong>alijanščini,<br />
slovenščini, angleščini),<br />
<strong>di</strong>daktične dejavnosti in<br />
delavnice.<br />
Tematski ogle<strong>di</strong>: ekologija<br />
kraške krajine, wildlife gardening,<br />
biogeografija, kemija in<br />
fizika vrta, skrivnostna škatla.<br />
Didaktične delavnice: maske,<br />
živa meja na balkonu, semena,<br />
ekosistemi.<br />
Didaktični projekt: Vo<strong>di</strong>č za<br />
en dan, namenjen učencen<br />
osnovnih (IV. in V. razre<strong>di</strong>) in<br />
nižjih srednjih šol.<br />
Tehnični podatki<br />
Površina: pribl. 5000 m 2<br />
Botanične vrste: več kot 600.<br />
Dostop z javnim prevozom<br />
S trga Oberdan z avtobusi št.<br />
42, 44, 46 do Proseka, nato z<br />
avtobusom št. 46 do izstopa<br />
pred vaškim sre<strong>di</strong>ščem<br />
Zgonika.<br />
Urniki in informacije<br />
Vrt je odprt od maja do oktobra<br />
s sledečim urnikom:<br />
torek-petek 9.30-13,<br />
sobota, nedelja in prazniki 10-<br />
13, 15-19.<br />
Vodeni ogle<strong>di</strong> so na voljo od<br />
torka do petka ob 10. uri in ob<br />
sobotah, nedeljah in praznikih<br />
ob 10.30 in ob 16. uri ali po<br />
dogovoru.<br />
Vstopnina: € 3,<br />
znižana cena: € 2.<br />
Omejen dostop za invalide.<br />
Gibalno ovirane osebe se<br />
lahko dogovorijo za obisk s<br />
predhodno najavo na telefonsko<br />
številko 0481 784111<br />
ali 333 4056800<br />
Informacije in rezervacije:<br />
družba ROGOS, e-naslov:<br />
inforogos@gmail.com,<br />
GSM: + 39 333 405 68 00.<br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>,<br />
<strong>www</strong>.giar<strong>di</strong>nobotanicocarsiana.<strong>it</strong>.<br />
bOTaNiCal GarDeN<br />
“CarSiaNa”<br />
Sgonico 55<br />
The Garden, owned by the<br />
Province, illustrates features<br />
of the karst environment<br />
inclu<strong>di</strong>ng a dolina, dry<br />
grassland, scree together w<strong>it</strong>h<br />
more than six hundred plant<br />
species native to the area<br />
exten<strong>di</strong>ng from the mouths<br />
of the River Timavo to the Dragonja<br />
and across to the valley<br />
of the Vipava Valley, taking in<br />
the peaks of Vremščica and<br />
Slavnik.<br />
Vis<strong>it</strong>ing the botanical garden<br />
It is possible to vis<strong>it</strong> the garden<br />
on your own, accompanied<br />
by a guide or by reserving<br />
a guided tour (available in<br />
Italian, Slovene, English) and<br />
there are educational activ<strong>it</strong>ies<br />
and workshops.<br />
Thematic vis<strong>it</strong>s: Ecology of the<br />
Karstic Landscape, Wildlife<br />
Gardening, Biogeography, Garden<br />
Chemistry and Physics,<br />
The Mistery Box.<br />
Educational workshops: Masks<br />
from Nature, The Hedge<br />
on your Balcony, Seeds,<br />
M a p p a t r a t t a d a : P o l d i n i L . , G i o i t t i G . , M a r t i n i F. e B u d i n S . , 1 9 8 0 .<br />
“Introduzione alla flora e alla vegetazione del Carso” Ed. Lint <strong>Trieste</strong>.<br />
Ecosystems.<br />
Educational project: Guides<br />
for a day, aimed at elementary<br />
(4th and 5th classes) and<br />
middle schools.<br />
Garden specifications<br />
Area: c. 5000 m 2<br />
Botanical species: more than<br />
600.<br />
How to get there by public<br />
transport<br />
Take the bus nos. 42, 44 or 46<br />
from Piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />
to Prosecco, followed by the<br />
bus no. 46 to the stop before<br />
the centre of Sgonico.<br />
Vis<strong>it</strong>ing hours and<br />
information<br />
The garden is open from May<br />
to October w<strong>it</strong>h the following<br />
opening hours:<br />
Tuesday - Friday 9:30 - 13,<br />
Saturday, Sunday and public<br />
holidays 10 - 13, 15 - 19.<br />
Guided tours are held from<br />
Tuesday to Friday at 10, on<br />
Saturday, Sunday and public<br />
holidays at 10:30 and at 16 or<br />
by prior reservation.<br />
Full price ticket: € 3, reduced<br />
price ticket: € 2.<br />
Lim<strong>it</strong>ed access for people<br />
w<strong>it</strong>h <strong>di</strong>sabil<strong>it</strong>ies. People w<strong>it</strong>h<br />
lim<strong>it</strong>ed mobil<strong>it</strong>y can book a<br />
vis<strong>it</strong> in advance by calling at<br />
the telephone number 0481<br />
784111 or 333 4056800<br />
Information and reservations:<br />
Cooperative ROGOS, email:<br />
inforogos@gmail.com,<br />
mobile phone:<br />
+ 39 333 405 68 00.<br />
<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>,<br />
<strong>www</strong>.giar<strong>di</strong>nobotanicocarsiana.<strong>it</strong>.