30.05.2013 Views

www .provincia.trieste.it - Provincia di Trieste

www .provincia.trieste.it - Provincia di Trieste

www .provincia.trieste.it - Provincia di Trieste

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />

<strong>provincia</strong><br />

<strong>di</strong> <strong>trieste</strong><br />

Faro<br />

dellaV<strong>it</strong>toria<br />

Area marina<br />

protetta <strong>di</strong><br />

Miramare<br />

Giar<strong>di</strong>no<br />

botanico<br />

Carsiana


Il Faro della VIttorIa<br />

Strada del Friuli 141<br />

Il Faro della V<strong>it</strong>toria, costru<strong>it</strong>o<br />

su uno dei bastioni del<br />

Forte Kressich, base mil<strong>it</strong>are<br />

austriaca completata nel<br />

1854, è stato inaugurato nel<br />

1927. Accanto alle funzioni <strong>di</strong><br />

sicurezza per la navigazione<br />

tutt’oggi garant<strong>it</strong>e dall’imponente<br />

lanterna posta a 115<br />

metri sul livello del mare, l’articolato<br />

complesso ornamentale,<br />

con la possente scultura<br />

del Marinaio ignoto, l’ancora<br />

del cacciatorpe<strong>di</strong>niere Audace,<br />

la prima nave <strong>it</strong>aliana a<br />

entrare nel porto <strong>di</strong> <strong>Trieste</strong> il 3<br />

novembre 1918, e la slanciata<br />

figura in rame della V<strong>it</strong>toria<br />

Alata, fa della struttura un<br />

monumento commemorativo<br />

ai marinai caduti nella Prima<br />

Guerra Mon<strong>di</strong>ale. Dal secondo<br />

anello, aperto al pubblico,<br />

si gode uno spettacolare e<br />

ineguagliabile panorama<br />

sull’intero Golfo <strong>di</strong> <strong>Trieste</strong> e<br />

sul ciglione carsico.<br />

Il Faro <strong>di</strong>pende dal Ministero<br />

della Difesa ed è aperto<br />

al pubblico grazie ad una<br />

convenzione con la <strong>Provincia</strong><br />

<strong>di</strong> <strong>Trieste</strong>.<br />

Note tecniche<br />

Altezza: 67,85 metri<br />

Altezza V<strong>it</strong>toria alata: 7,20 m.<br />

Intens<strong>it</strong>à illuminante:<br />

1.200.000 candele<br />

Portata me<strong>di</strong>a: 30 miglia<br />

Come arrivare con i mezzi<br />

pubblici<br />

Da piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />

con gli autobus n° 42, 44 e<br />

46.<br />

Orari e informazioni<br />

Ingresso gratu<strong>it</strong>o.<br />

Orario estivo (aprile-settembre):<br />

martedì 9-12 e 16-19, mercoledì<br />

16-19, giovedì 16-19,<br />

venerdì 9-12 e 16-19, sabato<br />

16-19, domenica e festivi<br />

16-19. Lunedì chiuso.<br />

Orario invernale (ottobremarzo):<br />

domenica e festivi<br />

10.00-15.00.<br />

Ultima vis<strong>it</strong>a 10 minuti prima<br />

della chiusura.<br />

Accesso ai <strong>di</strong>sabili lim<strong>it</strong>ato.<br />

Le persone con <strong>di</strong>fficoltà motorie<br />

possono compiere una<br />

vis<strong>it</strong>a previo appuntamento<br />

chiamando la cooperativa La<br />

Collina al numero telefonico<br />

040- 8323201.<br />

Per informazioni sugli orari e<br />

sulle viste guidate:<br />

Cooperativa La Collina<br />

tel. 040 8323 201<br />

(lunedì-venerdì 9-13)<br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />

SVetIlNIK ZMaGe<br />

Strada del Friuli 141<br />

Svetilnik zmage, zgrajen na<br />

enem od bastionov Kressicheve<br />

utrdbe, avstrijskem<br />

vojaškem oporišču iz leta<br />

1854, so otvorili 1927. leta.<br />

Poleg glavne funkcije za varnost<br />

plovbe v zalivu, ki jo še<br />

danes zagotavlja mogočna<br />

svetilka, ki stoji 115 metrov<br />

nad morsko gla<strong>di</strong>no,<br />

bogati svetilnik okrasna<br />

razčlenjenost, ki jo tvorijo<br />

veličastni kip Neznanemu<br />

mornarju, sidro torpednega<br />

rušilca Audace, ki je 3.<br />

novembra 1918 prvi priplul<br />

v tržaško pristanišče, in v<strong>it</strong>ki<br />

bronasti kip krilate Viktorije,<br />

zara<strong>di</strong> česar ima struktura<br />

vlogo spomenika mornarjem,<br />

ki so padli med prvo<br />

svetovno vojno. Z drugega<br />

krožnega hodnika, ki je odprt<br />

za javnost, se odpira enkraten<br />

razgled na ves Tržaški<br />

zaliv in na kraški breg.<br />

Svetilnik pripada Ministrstvu<br />

za obrambo in je odprt za<br />

javnost na podlagi konvencije<br />

s Pokrajino Trst.<br />

Tehnični podatki<br />

Višina svetilnika: 67,85 m<br />

Višina krilate Viktorije: 7,20m<br />

Moč svetilke: 1.250.000 sveč<br />

Povprečna vidljivost: 30 milj<br />

morskega dna rezervata.<br />

Poleg <strong>di</strong>daktičnih obiskov<br />

Območje organizira tu<strong>di</strong><br />

potapljanja s plaže, oglede<br />

z ladjo, nočna potapljanja,<br />

seawatching.<br />

Zašč<strong>it</strong>eno morsko območje<br />

v Miramaru pripada Ministrstvu<br />

za okolje in varstvo<br />

ter<strong>it</strong>orija in morja in ga<br />

upravlja WWF Italia ON-<br />

LUS.<br />

Pokrajina Trst na osnovi<br />

deželnega zakona št.<br />

24/2006 podpira njegove<br />

<strong>di</strong>daktične, vzgojne in informativne<br />

dejavnosti.<br />

Tehnični podatki<br />

Površina rezervata/popolnoma<br />

zašč<strong>it</strong>enega območja:<br />

30 hektarjev (1,8 km<br />

dolgega in 200 m širokega<br />

obalnega pasu).<br />

Buffer zone, delno<br />

zašč<strong>it</strong>eno območje: 90<br />

hektarjev.<br />

Dostop z javnim prevozom<br />

S trga Oberdan v Trstu z<br />

avtobusom št. 36, smer<br />

Grljan, izstop na predzadnji<br />

postaji.<br />

Z medkrajevnim avtobusom<br />

APT, izstop v Grljanu.<br />

Poleti deluje trajektna linija.<br />

Urniki so na voljo na spletni<br />

strani: <strong>www</strong>.<strong>trieste</strong>trasporti.<br />

<strong>it</strong>.<br />

Urniki in informacije<br />

Za podrobnejše informacije<br />

o urnikih, vstopnicah in vodenih<br />

obiskih <strong>di</strong>daktičnega<br />

centra Območja: <strong>www</strong>.<br />

riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />

tel. 040/224147, e-naslov:<br />

info@riservamarinamiramare.<strong>it</strong><br />

ali obišči spletno stran<br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />

MarINe Protected area<br />

oF MIraMare<br />

Viale Miramare, 349<br />

Established in 1986 by the<br />

Ministry of Environment as<br />

the first marine reserve in<br />

Italy, the Marine Protected<br />

Area extends on the stretch<br />

of sea in front of the calcareous<br />

promontory dominated<br />

by the homonymous<br />

Habsburg Castle.<br />

An example of ecocompatible<br />

management of marine<br />

and coastal environments, <strong>it</strong><br />

annually hosts 20,000 vis<strong>it</strong>ors<br />

and students and hundreds<br />

of enthusiastic <strong>di</strong>vers<br />

who come from all over Italy<br />

to admire and <strong>di</strong>scover the<br />

flora and the fauna of this<br />

piece of protected sea.<br />

Thousands of species living<br />

in their natural hab<strong>it</strong>at, nature<br />

trips and guided <strong>di</strong>ves,<br />

touch tanks and many other<br />

experiences completely<br />

revolutionize the concept of<br />

museum.<br />

The vis<strong>it</strong>or center at the Castelletto<br />

of Miramare hosts<br />

a multisensory <strong>it</strong>inerary that<br />

recreates the seabeds of<br />

the area.<br />

In add<strong>it</strong>ion to educational<br />

vis<strong>it</strong>s, the Area organizes<br />

also shore <strong>di</strong>ves, boat trips,<br />

night <strong>di</strong>ves, seawatching.<br />

The Marine Protected Area<br />

of Miramare belongs to the<br />

Ministry of Environment and<br />

Land and Sea Protection<br />

and is managed by WWF<br />

Italia ONLUS.<br />

By regional law no. 24/2006<br />

the Province of <strong>Trieste</strong><br />

supports <strong>it</strong>s educational and<br />

informative activ<strong>it</strong>ies.<br />

Technical specifications<br />

Extension of the reserve/<br />

completely protected area:<br />

30 hectares (1.8 km long<br />

and 200 m deep coast line).<br />

Buffer zone, partly protected<br />

area: 90 hectares.<br />

How to get there by public<br />

transports<br />

From Piazza Oberdan in<br />

<strong>Trieste</strong> take bus no. 36,<br />

<strong>di</strong>rection Grignano, and get<br />

off one stop before the end<br />

of the line.<br />

The APT suburban bus<br />

lines stop at Grignano.<br />

Ferry line is available in<br />

summer only. For timetables<br />

vis<strong>it</strong>: <strong>www</strong>.<strong>trieste</strong>trasporti.<strong>it</strong>.<br />

Vis<strong>it</strong>ing hours and information<br />

For information about opening<br />

hours, entrance tickets<br />

and guided tours of the Reserve<br />

Educational Center:<br />

<strong>www</strong>.riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />

tel. 040/224147,<br />

email:<br />

info@riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />

or vis<strong>it</strong><br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>.


area MarINa<br />

Protetta dI MIraMare<br />

Viale Miramare, 349<br />

Ist<strong>it</strong>u<strong>it</strong>a nel 1986 dal<br />

Ministero dell’Ambiente<br />

come prima Riserva Marina<br />

<strong>it</strong>aliana, l’Area Protetta <strong>di</strong><br />

Miramare insiste sul tratto<br />

<strong>di</strong> mare antistante il promontorio<br />

calcareo dominato<br />

dall’omonimo Castello<br />

asburgico.<br />

Esempio <strong>di</strong> gestione<br />

ecocompatibile <strong>di</strong> ambienti<br />

marini e costieri, osp<strong>it</strong>a ogni<br />

anno 20.000 tra vis<strong>it</strong>atori<br />

e studenti e centinaia <strong>di</strong><br />

appassionati subacquei<br />

che arrivano da tutta Italia<br />

per ammirare, conoscere<br />

e comprendere la flora e la<br />

fauna presenti nello specchio<br />

<strong>di</strong> mare protetto.<br />

Migliaia <strong>di</strong> specie viventi<br />

nei loro hab<strong>it</strong>at, escursioni<br />

naturalistiche e immersioni<br />

guidate, vasche tattili e molte<br />

altre esperienze rinnovano<br />

completamente l’idea <strong>di</strong><br />

museo.<br />

Il Centro Vis<strong>it</strong>e, presso il<br />

Castelletto <strong>di</strong> Miramare,<br />

osp<strong>it</strong>a un percorso museale<br />

multisensoriale in cui sono<br />

ricostru<strong>it</strong>i i fondali della<br />

riserva.<br />

Accanto ai percorsi <strong>di</strong>dattici<br />

la Riserva organizza<br />

immersioni da riva, vis<strong>it</strong>e in<br />

barca, immersioni notturne,<br />

seawatching.<br />

L’Area Marina Protetta <strong>di</strong><br />

Miramare <strong>di</strong>pende dal Ministero<br />

dell’Ambiente e della<br />

Tutela del terr<strong>it</strong>orio e del<br />

Mare, è gest<strong>it</strong>a dal WWF<br />

Italia ONLUS.<br />

Con legge regionale n.<br />

24/2006, la <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong><br />

<strong>Trieste</strong> ne sostiene l’attiv<strong>it</strong>à<br />

<strong>di</strong>dattica, educativa e<br />

<strong>di</strong>vulgativa.<br />

Note tecniche<br />

Superficie della riserva/<br />

zona a protezione integrale:<br />

30 ettari (1,8 km <strong>di</strong> linea <strong>di</strong><br />

costa per una fascia <strong>di</strong> 200<br />

m).<br />

Buffer, zona a protezione<br />

parziale: 90 ettari.<br />

Come arrivare con i mezzi<br />

pubblici<br />

Da piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />

autobus 36 <strong>di</strong>rezione Grignano,<br />

fermata precedente<br />

al capolinea.<br />

Con autobus pubblico extraurbano,<br />

linee della APT, con<br />

fermata a Grignano.<br />

Linea traghetto solo estiva.<br />

Per gli orari consultare il<br />

s<strong>it</strong>o: <strong>www</strong>.<strong>trieste</strong>trasporti.<strong>it</strong>.<br />

Orari e informazioni<br />

Per informazioni sugli orari<br />

d’apertura, sui biglietti <strong>di</strong> ingresso<br />

e sulle vis<strong>it</strong>e guidate<br />

del Centro <strong>di</strong>dattico della<br />

Riserva:<br />

<strong>www</strong>.riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />

tel. 040/224147,<br />

email: info@riservamarinamiramare.<strong>it</strong>,<br />

oppure vis<strong>it</strong>a il s<strong>it</strong>o<br />

ww.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />

ZaščiTeNO mOrSkO<br />

ObmOčje V miramarU<br />

Miramarski drevored, 349<br />

Leta 1986 je Ministrstvo za<br />

okolje ustanovilo prvi morski<br />

naravni rezervat v Italiji na<br />

današnjem zašč<strong>it</strong>enem<br />

območju Miramare, ki se<br />

razteza na morskem pasu<br />

nasproti apnenčastega rta,<br />

nad katerim kraljuje istoimenski<br />

habsburški grad.<br />

Območje je primer okolju<br />

prijaznega upravljanja<br />

morskega in obalnega<br />

okolja; letno ga obišče<br />

20.000 obiskovalcev in<br />

študentov in na stotine<br />

ljub<strong>it</strong>eljev potapljanja iz vse<br />

Italije, ki obiščejo območje,<br />

da bi odkrili, spoznali in<br />

občudovali floro in favno<br />

tega zašč<strong>it</strong>enega predela<br />

morja.<br />

Na tisoče živalskih in<br />

rastlinskih vrst, ki živijo v<br />

svojem naravnem hab<strong>it</strong>atu,<br />

vodeni ogle<strong>di</strong> in potapljanja,<br />

otipni bazeni in mnoge druge<br />

izkušnje tvorijo povsem<br />

prenovljeno idejo muzeja.<br />

Center za obiskovalce v miramarskem<br />

gra<strong>di</strong>ču ponuja<br />

možnost ogleda multisenzorialnega<br />

dela muzeja, ki<br />

prikazuje različne podobe<br />

Dostop z javnim prevozom<br />

S trga Oberdan v Trstu<br />

pripeljejo avtobusi št. 42, 44<br />

in 46.<br />

Urniki in informacije<br />

Vstop je brezplačen.<br />

Poletni urnik (od aprila do<br />

septembra):<br />

torek 9-12 in 16-19, sreda<br />

16-19, četrtek 16-19, petek<br />

9-12 in 16-19, sobota 16-19,<br />

nedelja in prazniki 16-19.<br />

Zaprto ob ponedeljkih.<br />

Zimski urnik (od oktobra do<br />

marca):<br />

nedelje in prazniki 10-15.<br />

Vstopi se lahko do 10 minut<br />

pred zaprtjem.<br />

Omejen dostop za invalide.<br />

Gibalno ovirane osebe se<br />

lahko dogovorijo za obisk s<br />

predhodno najavo pri zadrugi<br />

La Collina na telefonsko<br />

številko 040- 8323201.<br />

Informacije o urnikih in vodenih<br />

ogle<strong>di</strong>h:<br />

Zadruga La Collina tel. 040<br />

8323 201 (ponedeljek-petek<br />

9-13)<br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong><br />

tHe VIctorY<br />

lIGHtHoUSe<br />

Strada del Friuli 141<br />

The Victory Lighthouse was<br />

built on a bastion of Fort<br />

Kressich, an Austrian mil<strong>it</strong>ary<br />

base completed in 1854,<br />

and is opened since 1927. In<br />

add<strong>it</strong>ion to <strong>it</strong>s function for the<br />

safety of navigation, guaranteed<br />

by the still working, impressive<br />

lantern 115 meters<br />

above sea level, the articulated<br />

ornamental complex, the<br />

magnificent sculpture of the<br />

Unknown Sailor, the anchor<br />

of the destroyer Audace, the<br />

first ship to enter the port<br />

of <strong>Trieste</strong> on 3rd November<br />

1918, and the copper slim<br />

figure of the Winged Victory<br />

make this monument a<br />

memorial to the sailors who<br />

<strong>di</strong>ed in the First World War.<br />

From the second ring, which<br />

is open to the public, you<br />

can enjoy a breathtaking and<br />

unique view of the entire Gulf<br />

of <strong>Trieste</strong> and the karst ridge.<br />

The Lighthouse belongs to<br />

the Ministry of Defence and<br />

is open to the public thanks<br />

to an agreement w<strong>it</strong>h the<br />

Province of <strong>Trieste</strong>.<br />

Technical specifications<br />

Lighthouse height: 67.85 m<br />

Winged Victory height: 7.20<br />

m<br />

Lamp power: 1.250.000<br />

candles<br />

Average visibil<strong>it</strong>y: 30 miles.<br />

How to get there by public<br />

transports<br />

From the square Oberdan in<br />

<strong>Trieste</strong> take the bus no. 42,<br />

44 or 46.<br />

Vis<strong>it</strong>ing hours and<br />

information<br />

Free entry.<br />

Summer opening hours<br />

(April –September):<br />

Tuesday 9 am to 12 am and<br />

4 pm to 7 pm, Wednesday<br />

4 pm to 7 pm, Thursday 4<br />

pm to 7 pm, Friday 9 am to<br />

12 am and 4 pm to 7 pm,<br />

Saturday 4 pm to 7 pm,<br />

Sundays and public holidays<br />

4 pm to 7 pm. Monday<br />

closed.<br />

Winter opening hours<br />

(October – March):<br />

Sundays and public holidays<br />

10 am to 3 pm.<br />

Vis<strong>it</strong>s are allowed until 10<br />

minutes before close.<br />

Lim<strong>it</strong>ed access for people<br />

w<strong>it</strong>h <strong>di</strong>sabil<strong>it</strong>ies. People w<strong>it</strong>h<br />

lim<strong>it</strong>ed mobil<strong>it</strong>y can book a<br />

vis<strong>it</strong> in advance by calling<br />

the cooperative La Collina at<br />

the telephone number 040-<br />

8323201.<br />

For information on opening<br />

hours and guided tours:<br />

Cooperative La Collina tel.<br />

040 8323 201<br />

(Monday - Friday: 9 am to 1<br />

pm)<br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>


GiarDiNO bOTaNiCO<br />

“CarSiaNa”<br />

Sgonico 55<br />

Di proprietà della <strong>Provincia</strong>,<br />

il giar<strong>di</strong>no ripropone alcune<br />

caratteristiche dell’ambiente<br />

carsico come la dolina, la<br />

landa, i ghiaioni e più <strong>di</strong> seicento<br />

specie vegetali tipiche<br />

dell’area che va dalle foci del<br />

Timavo a quella della Dragogna,<br />

toccando la valle del<br />

Vipacco e le cime dei monti<br />

Auremiano e Taiano.<br />

Vis<strong>it</strong>are il giar<strong>di</strong>no<br />

botanico<br />

È possibile vis<strong>it</strong>are il giar<strong>di</strong>no<br />

in<strong>di</strong>vidualmente, accompagnati<br />

dalla guida o prenotare<br />

vis<strong>it</strong>e guidate specifiche (<strong>it</strong>aliano,<br />

sloveno, inglese), attiv<strong>it</strong>à<br />

<strong>di</strong>dattiche e laboratori.<br />

Vis<strong>it</strong>e tematiche: Ecologia del<br />

paesaggio carsico, Wildlife<br />

gardening, Biogeografia,<br />

Chimica-fisica del giar<strong>di</strong>no, La<br />

scatola dei misteri.<br />

Laboratori <strong>di</strong>dattici: Maschere<br />

<strong>di</strong> natura, La siepe sul balcone,<br />

I semi, Gli ecosistemi.<br />

Progetto <strong>di</strong>dattico: Guide per<br />

un giorno, rivolto alle scuole<br />

primarie (classi IV e V) e<br />

secondarie <strong>di</strong> I° grado.<br />

Note tecniche<br />

Estensione: 5000 m 2 ca.<br />

Specie botaniche: più <strong>di</strong> 600.<br />

Come arrivare con i mezzi<br />

pubblici<br />

Da piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />

con gli autobus 42, 44, 46,<br />

fino a Prosecco e poi con<br />

l’autobus 46 fino alla fermata<br />

precedente al centro <strong>di</strong><br />

Sgonico.<br />

Orari e informazioni<br />

Il giar<strong>di</strong>no è aperto da maggio<br />

a ottobre con il seguente<br />

orario:<br />

martedì - venerdì 9.30-13,<br />

sabato, domenica e festivi 10-<br />

13, 15-19.<br />

Le vis<strong>it</strong>e guidate si effettuano<br />

dal martedì al venerdì alle 10<br />

e sabato, domenica e festivi<br />

alle 10.30 e alle 16, oppure su<br />

prenotazione.<br />

Ingresso: € 3, ridotto: € 2.<br />

Accesso ai <strong>di</strong>sabili lim<strong>it</strong>ato. Le<br />

persone con <strong>di</strong>fficoltà motorie<br />

possono compiere una<br />

vis<strong>it</strong>a previo appuntamento<br />

chiamando il numero 0481<br />

784111 oppure 333 4056800<br />

Per informazioni e prenotazioni:<br />

Società Cooperativa<br />

ROGOS,<br />

email: inforogos@gmail.com,<br />

cell: +39 333 405 68 00.<br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>,<br />

<strong>www</strong>.giar<strong>di</strong>nobotanicocarsiana.<strong>it</strong>.<br />

bOTaNičNi VrT<br />

“CarSiaNa”<br />

Zgonik 55<br />

Botanični vrt je v lasti Pokrajine<br />

in prikazuje nekatere<br />

značilnosti kraškega okolja,<br />

kot so dolina, gmajna, melišča<br />

in več kot šest sto značilnih<br />

rastlinskih vrst iz območja, ki<br />

se razprostira od izvirov Tima-<br />

ve do Dragonje in od Vipavske<br />

doline do vrhov Vremščice in<br />

Slavnika.<br />

Ogled botaničnega vrta<br />

Vrt lahko obiščete sami, v<br />

spremstvu vo<strong>di</strong>ča, lahko pa<br />

tu<strong>di</strong> rezervirate specifične<br />

vodene oglede (v <strong>it</strong>alijanščini,<br />

slovenščini, angleščini),<br />

<strong>di</strong>daktične dejavnosti in<br />

delavnice.<br />

Tematski ogle<strong>di</strong>: ekologija<br />

kraške krajine, wildlife gardening,<br />

biogeografija, kemija in<br />

fizika vrta, skrivnostna škatla.<br />

Didaktične delavnice: maske,<br />

živa meja na balkonu, semena,<br />

ekosistemi.<br />

Didaktični projekt: Vo<strong>di</strong>č za<br />

en dan, namenjen učencen<br />

osnovnih (IV. in V. razre<strong>di</strong>) in<br />

nižjih srednjih šol.<br />

Tehnični podatki<br />

Površina: pribl. 5000 m 2<br />

Botanične vrste: več kot 600.<br />

Dostop z javnim prevozom<br />

S trga Oberdan z avtobusi št.<br />

42, 44, 46 do Proseka, nato z<br />

avtobusom št. 46 do izstopa<br />

pred vaškim sre<strong>di</strong>ščem<br />

Zgonika.<br />

Urniki in informacije<br />

Vrt je odprt od maja do oktobra<br />

s sledečim urnikom:<br />

torek-petek 9.30-13,<br />

sobota, nedelja in prazniki 10-<br />

13, 15-19.<br />

Vodeni ogle<strong>di</strong> so na voljo od<br />

torka do petka ob 10. uri in ob<br />

sobotah, nedeljah in praznikih<br />

ob 10.30 in ob 16. uri ali po<br />

dogovoru.<br />

Vstopnina: € 3,<br />

znižana cena: € 2.<br />

Omejen dostop za invalide.<br />

Gibalno ovirane osebe se<br />

lahko dogovorijo za obisk s<br />

predhodno najavo na telefonsko<br />

številko 0481 784111<br />

ali 333 4056800<br />

Informacije in rezervacije:<br />

družba ROGOS, e-naslov:<br />

inforogos@gmail.com,<br />

GSM: + 39 333 405 68 00.<br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>,<br />

<strong>www</strong>.giar<strong>di</strong>nobotanicocarsiana.<strong>it</strong>.<br />

bOTaNiCal GarDeN<br />

“CarSiaNa”<br />

Sgonico 55<br />

The Garden, owned by the<br />

Province, illustrates features<br />

of the karst environment<br />

inclu<strong>di</strong>ng a dolina, dry<br />

grassland, scree together w<strong>it</strong>h<br />

more than six hundred plant<br />

species native to the area<br />

exten<strong>di</strong>ng from the mouths<br />

of the River Timavo to the Dragonja<br />

and across to the valley<br />

of the Vipava Valley, taking in<br />

the peaks of Vremščica and<br />

Slavnik.<br />

Vis<strong>it</strong>ing the botanical garden<br />

It is possible to vis<strong>it</strong> the garden<br />

on your own, accompanied<br />

by a guide or by reserving<br />

a guided tour (available in<br />

Italian, Slovene, English) and<br />

there are educational activ<strong>it</strong>ies<br />

and workshops.<br />

Thematic vis<strong>it</strong>s: Ecology of the<br />

Karstic Landscape, Wildlife<br />

Gardening, Biogeography, Garden<br />

Chemistry and Physics,<br />

The Mistery Box.<br />

Educational workshops: Masks<br />

from Nature, The Hedge<br />

on your Balcony, Seeds,<br />

M a p p a t r a t t a d a : P o l d i n i L . , G i o i t t i G . , M a r t i n i F. e B u d i n S . , 1 9 8 0 .<br />

“Introduzione alla flora e alla vegetazione del Carso” Ed. Lint <strong>Trieste</strong>.<br />

Ecosystems.<br />

Educational project: Guides<br />

for a day, aimed at elementary<br />

(4th and 5th classes) and<br />

middle schools.<br />

Garden specifications<br />

Area: c. 5000 m 2<br />

Botanical species: more than<br />

600.<br />

How to get there by public<br />

transport<br />

Take the bus nos. 42, 44 or 46<br />

from Piazza Oberdan, <strong>Trieste</strong>,<br />

to Prosecco, followed by the<br />

bus no. 46 to the stop before<br />

the centre of Sgonico.<br />

Vis<strong>it</strong>ing hours and<br />

information<br />

The garden is open from May<br />

to October w<strong>it</strong>h the following<br />

opening hours:<br />

Tuesday - Friday 9:30 - 13,<br />

Saturday, Sunday and public<br />

holidays 10 - 13, 15 - 19.<br />

Guided tours are held from<br />

Tuesday to Friday at 10, on<br />

Saturday, Sunday and public<br />

holidays at 10:30 and at 16 or<br />

by prior reservation.<br />

Full price ticket: € 3, reduced<br />

price ticket: € 2.<br />

Lim<strong>it</strong>ed access for people<br />

w<strong>it</strong>h <strong>di</strong>sabil<strong>it</strong>ies. People w<strong>it</strong>h<br />

lim<strong>it</strong>ed mobil<strong>it</strong>y can book a<br />

vis<strong>it</strong> in advance by calling at<br />

the telephone number 0481<br />

784111 or 333 4056800<br />

Information and reservations:<br />

Cooperative ROGOS, email:<br />

inforogos@gmail.com,<br />

mobile phone:<br />

+ 39 333 405 68 00.<br />

<strong>www</strong>.<strong>provincia</strong>.<strong>trieste</strong>.<strong>it</strong>,<br />

<strong>www</strong>.giar<strong>di</strong>nobotanicocarsiana.<strong>it</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!