Manuale del transfer pricing - Postilla
Manuale del transfer pricing - Postilla
Manuale del transfer pricing - Postilla
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
manuale<br />
<strong>del</strong> <strong>transfer</strong><br />
<strong>pricing</strong><br />
manuale<br />
i edizione<br />
Piergiorgio Valente
Parte I - Disposizioni<br />
10.3.7 APA<br />
L’ordinamento brasiliano non contempla procedure relative alla richiesta<br />
di APA (76) .<br />
10.3.8 Transfer Pricing issues<br />
Occorre considerare che la disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in Brasile è<br />
strettamente correlata alle anti-tax heaven rules: l’art. 24 <strong>del</strong>la Lei n. 9.430 <strong>del</strong><br />
27 dicembre 1996.<br />
Le norme relative alla determinazione dei prezzi di trasferimento troveranno<br />
applicazione anche per le transazioni poste in essere con soggetti<br />
residenti in Paesi a fiscalità privilegiata (i.e. Paesi con un livello di imposizione<br />
inferiore al 20%).<br />
Le disposizioni relative ai Países com Tributação Favorecida sono state<br />
recentemente innovate dalla Lei n. 11.727 <strong>del</strong> 23 giugno 2008 (77) . In particolare,<br />
all’art. 24 <strong>del</strong>la Lei n. 9.430 <strong>del</strong> 27 dicembre 1996, è aggiunto il nuovo co.<br />
4 il quale amplia la nozione di Paesi a fiscalità privilegiata.<br />
Inoltre, la Lei n. 11.727 ha previsto l’inserimento di due nuovi articoli:<br />
l’art. 24 A e l’art. 24 B.<br />
10.4 CINA<br />
10.4.1 Riferimenti normativi: cenni<br />
La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> è stata emanata per la prima volta nel<br />
maggio 1998, con il Guoshuifa [1998] n. 59 (78) ; da tale data la disciplina si è<br />
continuamente evoluta (79) .<br />
Le norme relative al <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> sono contenute nei seguenti provvedimenti:<br />
— articolo 13 <strong>del</strong> PRC Income Tax Law for Foreign-Invested Enterprises and<br />
Foreign Enterprises;<br />
tation Penalties, Requires Electronic Submission of Data’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 18 ottobre<br />
2007.<br />
(76) Cfr. Dias Musa S., Machado C., op. cit..<br />
(77) ‘‘Brazil’s <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> rules widen idea of tax haven’’, in TP Week, 14 agosto 2008; ‘‘New concept<br />
of tax haven in Brazil affects Delaware, uses Transfer Pricing Rules’’, in Tax Management Transfer Pricing Report,<br />
3 luglio 2008. Sulle interrelazioni tra operazioni intercompany e paradisi fiscali, si veda anche ‘‘Tax Authority<br />
Expands List of Countries With Whom Transactions Will Trigger Audit’’, in Tax Management Transfer Pricing<br />
Report, 16 settembre 1998.<br />
(78) ‘‘State Administration of Taxation Releases Comprehensive Transfer Pricing Gui<strong>del</strong>ines’’, in Tax<br />
Management Transfer Pricing Report, 3 giugno 1998; Whong C., Chong S., ‘‘Transfer Pricing in China: One Year<br />
After Guoshuifa No. 59’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 15 settembre 1999.<br />
(79) Per un’evoluzione <strong>del</strong>la disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> si rimanda a Transfer Pricing Tax System and Its<br />
Development in China, consultabile al sito <strong>del</strong>le Nazioni Unite http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/UN/UNPAN002450.pdf.;<br />
Bao L., ‘‘Transfer Pricing System: Rules and Procedures’’, in International<br />
Transfer Pricing Journal, March/April 2004; Morgan J., ‘‘Transfer Pricing in China: Harmonization and Practice’’,<br />
in Tax Management Transfer Pricing Report, 21 giugno 2006.<br />
550
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
— articoli 52-58 <strong>del</strong>le Detailed Rules for Implementation;<br />
— Guoshuifa n. 143 [2004] (80) ;<br />
— Implementation Rules for Advance Pricing Arrangements for Transactions<br />
between Related Parties (in vigore dal 3 settembre 2004);<br />
— capitolo 6 Special Tax Adjustments of the New Enterprise Income Tax<br />
Law (new EIT Law) and Implementation Rules (2007), in vigore dall’1<br />
gennaio 2008.<br />
10.4.2 Riferimenti alle Transfer Pricing Gui<strong>del</strong>ines <strong>del</strong>l’OCSE<br />
Pur non essendo un Paese OCSE, ‘‘(i)n its <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> administration,<br />
China strictly follows the Arm’s Length Principle (ALP), and has been<br />
actively exploring how to best apply the principle in China’s specific practice<br />
within the framework of the OECD Gui<strong>del</strong>ines on <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> and other<br />
internationally acknowledged standards’’ (81) .<br />
10.4.3 Definizione di ‘‘related party’’<br />
L’art. 109 <strong>del</strong>le Implementation Rules for Advance Pricing Arrangements<br />
for Transactions between Related Parties definisce ‘‘parti correlate’’ società,<br />
entità o persone fisiche che integrano una <strong>del</strong>le seguenti relazioni (82) :<br />
— controllo diretto o indiretto <strong>del</strong>le disponibilità finanziarie, <strong>del</strong> business,<br />
<strong>del</strong>l’acquisto e <strong>del</strong>la vendita di beni;<br />
— controllo congiunto, diretto o indiretto, di un terzo soggetto;<br />
— altre relazioni che possono scaturire dall’esistenza di interessi economici<br />
comuni.<br />
10.4.4 Metodi per la definizione <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> e best method rule<br />
Per la determinazione <strong>del</strong>l’arm’s length price, l’ordinamento cinese prevede<br />
il ricorso ai seguenti metodi (83) :<br />
— metodo <strong>del</strong> confronto <strong>del</strong> prezzo;<br />
— metodo <strong>del</strong> prezzo di rivendita;<br />
(80) ‘‘China’s Amended Transfer Pricing Rules [Circular [2004] 143, released 10/22/04; translated by<br />
Deloitte, Shanghai]’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 24 gennaio 2007.<br />
(81) Liao T., P. R. China’s Experience of Tax Administration on Transfer Pricing of Intangible Property Transactions,<br />
United Nations Group of Experts Meeting on Tax Aspects of Domestic Resource Mobilization - A Discussion<br />
of Enduring and Emerging Issues, 4-5 settembre 2007, Rome, consultabile al sito <strong>del</strong>le Nazioni Unite<br />
www.un.org/esa/ffd/tax/2007DRM_SEG/12TransferPricingChina.doc.<br />
(82) ‘‘Excerpt from Rules Implementing China’s Unified Corporate Income Tax Law [Translated by Deloitte<br />
Touche Tohmatsu Ltd. in Shanghai, Released by SAT12/10/07; Effective 1/1/08]’’, in Tax Management<br />
Transfer Pricing Report, 31 gennaio 2008; Wong C., Chong S., ‘‘The Application of Transfer Pricing Rules and<br />
the Definition of associated enterprises’’, in International Transfer Pricing Journal, November/December 1999.<br />
(83) ‘‘China’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 19 gennaio 2005; Eichelberger J., Tao P., ‘‘China’’,<br />
in Tax Management Transfer Pricing Report, 15 febbraio 2006; Eichelberger J., Kelly B., ‘‘China’’, in Tax Management<br />
Transfer Pricing Report, 24 gennaio 2007. ‘‘Excerpt from Rules Implementing China’s Unified Corporate<br />
Income Tax Law [Translated by Deloitte Touche Tohmatsu Ltd. in Shanghai, Released by SAT12/10/<br />
07; Effective 1/1/08]’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 31 gennaio 2008.<br />
551
Parte I - Disposizioni<br />
— metodo <strong>del</strong> costo maggiorato;<br />
— Transaction Net Margin Method;<br />
— Profit Split Method;<br />
— altri metodi in compliance con l’arm’s length principle.<br />
Non esiste un ordine di applicazione dei metodi, anche se l’Amministrazione<br />
finanziaria (State Administration of Taxation – SAT) predilige i metodi<br />
tradizionali (84) .<br />
10.4.5 Obblighi di documentazione<br />
Il SAT ha emanato, nel corso <strong>del</strong> 2008, le Regulation on Special Tax<br />
Adjustments (85) il cui art. 12 individua la documentazione che il contribuente<br />
deve predisporre a supporto <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> (86) :<br />
I. Struttura organizzativa<br />
a) struttura organizzativa <strong>del</strong> gruppo;<br />
b) relazioni tra le società appartenenti al gruppo;<br />
c) parti correlate coinvolte nelle transazioni intercompany e aliquota<br />
fiscale cui sono soggetti i redditi da queste prodotti;<br />
d) parti correlate cui è attribuibile un’influenza nella determinazione <strong>del</strong><br />
<strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong>.<br />
II. Operazioni di business<br />
a) descrizione <strong>del</strong> business con indicazione <strong>del</strong>l’evoluzione <strong>del</strong>l’attività,<br />
<strong>del</strong> settore industriale di riferimento, degli elementi economici e legali<br />
che possono avere un impatto sulla società e sul settore industriale<br />
(i.e. politiche governative ed eventuali restrizioni, value chain<br />
<strong>del</strong> gruppo e posizione competitiva <strong>del</strong>la società);<br />
b) business portfolio <strong>del</strong>la società (i.e. utili attribuibili ad ogni singolo<br />
business e‘‘peso’’ in rapporto agli utili complessivi);<br />
c) strategie di business;<br />
d) posizionamento nel settore industriale <strong>del</strong>la società ed analisi <strong>del</strong>le<br />
forze competitive presenti sul mercato;<br />
e) struttura organizzativa <strong>del</strong>la società, descrizione <strong>del</strong>le funzioni, degli<br />
assets, dei rischi <strong>del</strong>la società e <strong>del</strong>le parti correlate coinvolte nelle<br />
transazioni;<br />
f) copia dei bilanci annuali, degli audit rilasciati da società di revisione<br />
certificate e degli accertamenti compiuti dal SAT;<br />
(84) Nel corso <strong>del</strong>l’ottobre 2004, il SAT ha inoltre emanato una circolare che chiarisce l’applicazione<br />
dei metodi in relazione alle diverse tipologie di transazioni.<br />
(85) ‘‘The Regulation on Special Tax Adjustments (Trial Version) [Unofficial Translation by PricewaterhouseCoopers<br />
in Shanghai]’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 10 aprile 2008.<br />
(86) Bell K.A., ‘‘China Issues Draft Transfer Pricing Rules, Includes Detailed Documentation Provisions’’,<br />
in Tax Management Transfer Pricing Report, 10 aprile 2008; DeSouza G., ‘‘China Establishes Transfer Pricing<br />
Documentation Rules’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 19 giugno 2008; Tseng S., Bradt G., ‘‘Detailed<br />
<strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> regulations: China still waiting’’, in TP Week, 30 luglio 2008.<br />
552
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
g) copia dei bilanci, degli audit rilasciati da società di revisione certificate<br />
<strong>del</strong>le società correlate e copia dei bilanci consolidati;<br />
h) descrizione dei contratti di finanziamento;<br />
i) descrizione <strong>del</strong>le condizioni relative alle transazioni infragruppo.<br />
III. Transazioni intercompany<br />
a) tipologia <strong>del</strong>le transazioni poste in essere (società coinvolte, condizioni<br />
contrattuali, data, ammontare complessivo, valuta di riferimento);<br />
b) flussi (operativi e finanziari) e comparabilità con transazioni poste in<br />
essere da soggetti indipendenti;<br />
c) beni immateriali coinvolti e loro impatto nella determinazione <strong>del</strong><br />
prezzo;<br />
d) copia degli accordi intercompany siglati;<br />
e) fattori legali/economici e loro impatto sui prezzi;<br />
f) segmentazione <strong>del</strong> P&L tra transazioni controllate e non controllate.<br />
IV. Analisi di comparabilità<br />
a) fattori considerati nello svolgimento <strong>del</strong>l’analisi di comparabilità, quali<br />
caratteristiche dei beni o servizi, funzioni svolte, rischi assunti,<br />
assets utilizzati, condizioni contrattuali, strategie di business, contesto<br />
economico;<br />
b) descrizione <strong>del</strong>le transazioni comparabili i) quantità, qualità e aspetto<br />
esteriore dei beni per le transazioni di beni materiali; ii) interessi,<br />
ammontare complessivo, valuta di riferimento, termini, garanzie, credibilità<br />
<strong>del</strong> finanziatore, termini di restituzione, calcolo degli interessi<br />
per la concessione di finanziamenti;<br />
c) criteri di selezione adottati;<br />
d) eventuali aggiustamenti apportati e loro giustificazione.<br />
V. Selezione e applicazione <strong>del</strong> metodo per la determinazione <strong>del</strong> <strong>transfer</strong><br />
<strong>pricing</strong><br />
a) selezione <strong>del</strong> metodo;<br />
b) indicazione di come il metodo selezionato può essere supportato da<br />
dati relativi a società comparabili;<br />
c) assunzioni e conclusioni relative alla determinazione <strong>del</strong>l’arm’s<br />
length;<br />
d) contribuzioni apportate all’utile complessivo di gruppo;<br />
e) utilizzo di un metodo e di dati comparabili per la determinazione<br />
<strong>del</strong>l’arm’s length price o <strong>del</strong>l’arm’s length profit.<br />
Tali disposizioni prevedono, inoltre, che il contribuente compili Forms<br />
ad hoc da allegare alla dichiarazione dei redditi annuale (87) .<br />
I Disclosure Forms relativi alle transazioni intercompany sono riportati<br />
nella Tavola 22.<br />
(87) ‘‘Forms Accompanying the Regulation on Special Tax Adjustments (Trial Version) [Unofficial Translation<br />
by PricewaterhouseCoopers in Shanghai]’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 10 aprile 2008.<br />
553
Parte I - Disposizioni<br />
Tavola 22 - Disclosure Forms relativi alle transazioni intercompany<br />
554
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
555
Parte I - Disposizioni<br />
556
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
557
Parte I - Disposizioni<br />
558
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
559
Parte I - Disposizioni<br />
560
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
561
Parte I - Disposizioni<br />
562
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
563
Parte I - Disposizioni<br />
564
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
565
Parte I - Disposizioni<br />
566
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
10.4.6 Sanzioni<br />
Attualmente, l’ordinamento cinese prevede le seguenti sanzioni:<br />
— per la mancata presentazione <strong>del</strong> Form A-13 o <strong>del</strong> Form B-13, una<br />
sanzione pari a Renmimbi (RMB) 2.000;<br />
— in relazione a comportamenti che indicano la mancata compliance <strong>del</strong><br />
contribuente, sanzioni da RMB 2.000 a RMB 10.000;<br />
— in caso di mancata presentazione di informazioni aggiuntive o di presentazione<br />
di informazioni false, una sanzione sino a RMB 10.000;<br />
— in presenza di gravi violazioni è prevista l’applicazione di sanzioni da<br />
RMB 10.000 a RMB 50.000.<br />
10.4.7 APA<br />
Gli APA sono stati introdotti nell’ordinamento cinese nel corso <strong>del</strong> settembre<br />
2004 (88) . La procedura prevede le seguenti fasi:<br />
— Prefiling conference: prima di avviare la procedura formale di richiesta di<br />
APA il contribuente può incontrare informalmente il SAT al fine di presentare<br />
per iscritto le proprie osservazioni in merito ai seguenti aspetti<br />
relativi al <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong>:<br />
1. Implementation Procedure<br />
(1) Proposed Advance Pricing Agreement;<br />
(2) Advance Pricing Agreement term;<br />
(3) Documents and materials to be submitted;<br />
(4) Annual reports and administration after the Advance Pricing Agreement is approved;<br />
(5) Rollback of the Advance Pricing Agreement terms to resolve issues in open years.<br />
2. Detailed information, mainly including:<br />
(1) Relevant information for related enterprises;<br />
(2) Information regarding tax audits in early years;<br />
(3) Information regarding relevant business operations;<br />
(4) Information regarding domestic and cross-border related-party transactions;<br />
(5) Functional and comparable analysis (including market conditions, analysis of available<br />
comparable <strong>pricing</strong>);<br />
(6) Considerations regarding adjustments to comparable information;<br />
(7) Proposed <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> principles and calculation method, and justification of the<br />
arm’s length nature of such principles and method;<br />
(8) Critical assumptions of the proposed <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> principles and calculation method;<br />
(9) Possibility of double taxation, including the possibility of utilizing the mutual agreement<br />
procedure as specified in a relevant tax treaty;<br />
(10) Other issues that require explanation.<br />
A seguito <strong>del</strong>la richiesta <strong>del</strong> contribuente, l’Ufficio deve rispondere per<br />
iscritto entro venti giorni dalla richiesta e dalla presentazione <strong>del</strong>le osserva-<br />
(88) ‘‘APAs in China-Present and Future Approaches’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 17<br />
luglio 2008; ‘‘SAT’s APA Rules, released 9/20/04; translated by Deloitte Touche Tohmatsu’’, in Tax Management<br />
Transfer Pricing Report, 19 gennaio 2005; ‘‘China Releases Formal APA Rules; Opens Way for Negotiations<br />
Directly with SAT’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 29 settembre 2004.<br />
567
Parte I - Disposizioni<br />
zioni relative agli aspetti suindicati. In caso di risposta positiva, l’Amministrazione<br />
finanziaria deve motivare i seguenti elementi:<br />
1. Implementation Procedure<br />
(1) Feasibility of the Advance Pricing Agreement;<br />
(2) Expected timeline for each stage of the Advance Pricing Agreement, including basic<br />
requirements, general requirements and principles regarding review and evaluation, and<br />
time limit;<br />
(3) Other procedure issues that require explanation.<br />
2. Details, mainly to explain:<br />
(1) The scope of the Advance Pricing Agreement;<br />
(2) Possibility of reaching Advance Pricing Agreement through the mutual agreement<br />
procedure according to a relevant tax treaty;<br />
(3) Analysis and evaluation materials to be submitted based on different types of relatedparty<br />
transactions;<br />
(4) Time needed for review and evaluation;<br />
(5) Each party’s respective liability and responsibility after the Advance Pricing Agreement<br />
is approved and executed.<br />
Se, a seguito <strong>del</strong>la prefiling conference, l’Amministrazione finanziaria e il<br />
contribuente raggiungono un accordo, entro quindici giorni l’Ufficio procede<br />
ad inviare al contribuente la notifica relativa all’apertura formale <strong>del</strong>la procedura.<br />
Nella fase intercorrente tra la notifica e l’avvio <strong>del</strong>la procedura, sia il<br />
contribuente che l’Amministrazione finanziaria possono decidere di terminare<br />
il procedimento.<br />
— Formal application: entro tre mesi dalla notifica di avvio <strong>del</strong> procedimento,<br />
il contribuente deve inviare per iscritto la richiesta formale di<br />
APA, la quale deve contenere le seguenti informazioni: i) organizzazione<br />
<strong>del</strong> gruppo, struttura <strong>del</strong>la società, relazioni con società controllate, transazioni<br />
intercompany; ii) copia dei bilanci e indicazione degli assets e dei<br />
beni relativi ai periodi di imposta per i quali si richiede l’accordo; iii)<br />
tipologia <strong>del</strong>le transazioni e periodi di imposta coperti dall’APA; iv) funzioni<br />
svolte e rischi sostenuti da ogni società controllata; v) indicazione<br />
<strong>del</strong>la richiesta di APA bilaterali; vi) metodi per la definizione <strong>del</strong> <strong>transfer</strong><br />
<strong>pricing</strong> applicabili e analisi funzionale e di comparabilità a supporto <strong>del</strong><br />
metodo selezionato e critical assumptions; vii) condizioni di mercato,<br />
incluse le informazioni relative ai trends evolutivi e al livello di competizione<br />
esistente; viii) forecasts e business plans relativi ai periodi di<br />
imposta per i quali si richiede l’accordo; ix) grado di cooperazione <strong>del</strong>le<br />
parti correlate; x) eventuale pericolo di doppia imposizione; xi) qualsiasi<br />
altra issue connessa all’applicazione <strong>del</strong>la normativa interna/estera o<br />
<strong>del</strong>le convenzioni contro le doppie imposizioni.<br />
— Review/evaluation: entro cinque mesi dal ricevimento <strong>del</strong>la richiesta formale<br />
di APA e <strong>del</strong>la documentazione predisposta dal contribuente, l’Amministrazione<br />
finanziaria procede alla valutazione <strong>del</strong>la richiesta con<br />
particolare riferimento ai seguenti aspetti: i) evoluzione storica <strong>del</strong> business;<br />
ii) funzioni e rischi; iii) informazioni relative ai prezzi comparabili;<br />
568
X La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> in altri ordinamenti<br />
iv) critical assumptions; v) metodo selezionato per la determinazione <strong>del</strong><br />
<strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong>; vi) arm’s length range previsto.<br />
— Negotiation: entro trenta giorni dalla conclusione <strong>del</strong>la procedura valutativa,<br />
l’Amministrazione finanziaria avvia con il contribuente le procedure<br />
relative alla negoziazione con riferimento a funzioni svolte, rischi<br />
assunti, informazioni relative ai comparabili, critical assumptions, metodo<br />
per la determinazione <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> e arm’s length range. Un<br />
draft di APA deve includere le seguenti informazioni: i) parti <strong>del</strong>l’accordo;<br />
ii) transazioni e periodi di imposta coperti dall’accordo; iii) termini di<br />
validità; iv) metodo selezionato; v) termini relativi alle metodologie di<br />
calcolo utilizzate (i.e. vendite, spese di vendita, margine lordo, margine<br />
netto, ecc.); vi) critical assumptions; vii) responsabilità <strong>del</strong> contribuente<br />
con riferimento alla predisposizione degli annual reports; alla conservazione<br />
<strong>del</strong>la documentazione, alla comunicazione relativa ad eventuali<br />
cambiamenti intervenuti; viii) effetti legali <strong>del</strong>l’APA e confidenzialità <strong>del</strong>le<br />
informazioni fornite; ix) clausole di responsabilità di entrambe le parti; x)<br />
modalità di revisione <strong>del</strong>l’accordo; xi) modalità di risoluzione <strong>del</strong>le controversie;<br />
xii) modalità di eliminazione <strong>del</strong>la doppia imposizione; xiii)<br />
eventuali criticità; xiv) appendici.<br />
— Signing of the APA: entro trenta giorni dal raggiungimento <strong>del</strong>l’accordo<br />
sul draft APA i rappresentanti di entrambe le parti procedono alla firma<br />
<strong>del</strong>l’agreement. L’APA rimane in vigore per due/quattro periodi di imposta.<br />
Durante il periodo di validità <strong>del</strong>l’APA il contribuente è tenuto a predisporre<br />
un annual report da inviare entro quattro mesi dalla fine <strong>del</strong> periodo<br />
di imposta: tale report deve contenere indicazioni in merito alle attività svolte<br />
dal contribuente, alla compliance con i termini stabiliti ed eventuali richieste<br />
di modifiche o di cancellazione.<br />
A seguito <strong>del</strong>la conclusione <strong>del</strong>l’accordo, l’Amministrazione finanziaria<br />
procede al monitoraggio <strong>del</strong> rispetto <strong>del</strong>le condizioni in esso stabilite, mediante<br />
verifiche compiute ogni sei mesi volte ad appurare il rispetto dei<br />
termini, la veridicità dei documenti e <strong>del</strong>l’annual report, l’accuratezza <strong>del</strong>le<br />
metodologie di calcolo a supporto <strong>del</strong> metodo selezionato, l’effettività <strong>del</strong>le<br />
critical assumptions e la consistenza <strong>del</strong> metodo selezionato con queste<br />
ultime.<br />
Nel caso in cui il contribuente ometta fatti rilevanti o non rispetti quanto<br />
stabilito nell’APA l’Amministrazione finanziaria potrà procedere alla cancellazione<br />
<strong>del</strong>l’accordo, con effetto dalla data di validità in esso contenuta.<br />
Se durante il periodo di validità <strong>del</strong>l’APA il reddito operativo realizzato<br />
dal contribuente si colloca al di fuori <strong>del</strong>l’arm’s length range, l’Amministrazione<br />
finanziaria potrà procedere ad effettuare gli aggiustamenti necessari a<br />
riportare il contribuente nel range stabilito dall’accordo.<br />
Qualora si verifichino cambiamenti suscettibili di influenzare l’accordo il<br />
569
Parte I - Disposizioni<br />
contribuente è tenuto ad informare l’Amministrazione finanziaria entro quindici<br />
giorni, specificando in dettaglio l’impatto da essi prodotto.<br />
L’APA non è automaticamente rinnovabile e il contribuente deve presentare<br />
richiesta di rinnovo entro novanta giorni dalla scadenza <strong>del</strong>l’accordo in<br />
vigore.<br />
10.4.8 Transfer Pricing issues<br />
Si attende la conversione <strong>del</strong>le disposizioni temporanee in tema di documentazione<br />
a supporto dei prezzi di trasferimento.<br />
Occorre inoltre considerare che in Cina non sono disponibili i dati statistici<br />
relativi alle controversie discusse in tema di prezzi di trasferimento.<br />
Si segnala, infine, che la Cina è uno dei pochi ordinamenti al mondo<br />
dove la tematica dei prezzi di trasferimento è molto sentita anche con riferimento<br />
alle custom valuations: a tale proposito si segnala l’emanazione <strong>del</strong><br />
Han Guan Zong Shu Ling [2006] No. 148, nel quale sono indicate le procedure<br />
per l’accertamento da parte <strong>del</strong>l’Autorità doganale (89) con riferimento<br />
alle transazioni intercompany.<br />
10.5 FRANCIA<br />
10.5.1 Riferimenti normativi: cenni<br />
La disciplina <strong>del</strong> <strong>transfer</strong> <strong>pricing</strong> è contenuta nell’art. 57 <strong>del</strong> Code General<br />
des Impôts (CGI) il quale prevede che, ai fini <strong>del</strong>la determinazione <strong>del</strong>le<br />
imposte sui redditi, gli utili realizzati da società controllate o che controllano<br />
società residenti all’estero e trasferiti a queste ultime sono oggetto di rettifica<br />
(in aumento o in diminuzione <strong>del</strong> prezzo di vendita) e incorporati nel reddito<br />
<strong>del</strong>le società residenti in Francia. Le disposizioni contenute in tale articolo<br />
rappresentano una trasposizione di quanto previsto dall’art. 9 <strong>del</strong> Mo<strong>del</strong>lo di<br />
Convenzione OCSE.<br />
10.5.2 Riferimenti alle Transfer Pricing Gui<strong>del</strong>ines <strong>del</strong>l’OCSE<br />
Il disposto letterale <strong>del</strong> citato art. 57 <strong>del</strong> CGI non contiene alcun riferimento<br />
esplicito alle Gui<strong>del</strong>ines OCSE che, per converso, si rinvengono nei<br />
seguenti documenti:<br />
— Bullettin Officiel des Impôts (BOI), No. 4 A-8-99, <strong>del</strong> 17 settembre 1999,<br />
relativo alla disciplina degli APA;<br />
— Bullettin Officiel des Impôts (BOI), No. 4 A-11-05, <strong>del</strong> 24 giugno 2005,<br />
relativo alla disciplina degli APA unilaterali;<br />
— Bullettin Officiel des Impôts (BOI), No. 4 A-13-06, <strong>del</strong> 28 novembre 2006,<br />
che prevede indicazioni in merito alla definizione dei prezzi di trasferimento<br />
per le piccole-medie imprese.<br />
570<br />
(89) Eichelberger J., Kelly B., ‘‘China’’, in Tax Management Transfer Pricing Report, 24 gennaio 2007.