01.06.2013 Views

Bombelli, La riflessione di Walter Benjamin come pensiero ribelle

Bombelli, La riflessione di Walter Benjamin come pensiero ribelle

Bombelli, La riflessione di Walter Benjamin come pensiero ribelle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GIOVANNI BOMBELLI 6<br />

Si può così affermare: a) contrariamente al simbolo, che incarna la totalità<br />

compiuta, l’allegoria rappresenta il “frammento” e, <strong>come</strong> “allusione a…” e “tentativo<br />

<strong>di</strong> rappresentazione <strong>di</strong>…”, per <strong>Benjamin</strong> è la struttura in quanto tale della<br />

conoscenza (è la conoscenza in se stessa: su questo aspetto sono chiare le<br />

tangenze con il <strong>pensiero</strong> <strong>di</strong> Nietzsche); b) l’allegoria è ambivalente proprio perché<br />

coprendo svela o svelando copre. In questa “mancanza” dell’allegoria emerge la<br />

complessità/contrad<strong>di</strong>ttorietà della nozione <strong>di</strong> Trauerspiel (Trauer =lutto, afflizione;<br />

Spiel=gioco, rappresentazione), cioè del dramma barocco nel quale la figura<br />

dell’allegoria per il filosofo tedesco si delinea in modo tematico.<br />

Rimane, tuttavia, <strong>di</strong>scutibile la nozione benjaminiana <strong>di</strong> “simbolo”, che non<br />

sembra cogliere la plurivoca carica filosofica che lo connota e che, viceversa,<br />

andrebbe maggiormente indagata.<br />

4. Segue. Conoscenza: filosofia e linguaggio.<br />

Il rapporto tra l’‘arte <strong>come</strong> allegoria’ e l’allegoria <strong>come</strong> significazione, <strong>come</strong><br />

struttura veritativa in quanto tale, si approfon<strong>di</strong>sce ulteriormente in rapporto alla<br />

concezione della lingua e della scrittura. <strong>La</strong> <strong>riflessione</strong> sulla lingua, che rappresenta<br />

al contempo una filosofia del linguaggio ed un’indagine filosofica tout-court, muove<br />

da due presupposti indefettibili per <strong>Benjamin</strong>: a) la filosofia è speculazione<br />

linguistica e b) nella lingua vi è la “verità”. Riguardo al primo presupposto sono<br />

chiare le suggestioni in esso presenti (componente ebraica, influsso romantico,<br />

svolta linguistica novecentesca); la seconda assume una connotazione specifica<br />

nell’autore tedesco in quanto, a suo avviso, riflettere sulla lingua significa<br />

propriamente “conoscere”.<br />

Per il tema qui trattato (profilo “<strong>ribelle</strong>” della conoscenza) ci si può<br />

soffermare sinteticamente sui seguenti punti tra loro connessi della <strong>riflessione</strong><br />

linguistica benjaminiana: l’idea <strong>di</strong> lingua, il concetto <strong>di</strong> traduzione, la portata<br />

conoscitiva della lingua, il profilo teologico.<br />

Riguardo al primo aspetto, per <strong>Benjamin</strong> la lingua ha un’intenzionalità<br />

ontologica. Essa non presenta un vero e proprio contenuto, in quanto è<br />

fondamentalmente espressione della vita spirituale. 10 Si dà, così, originariamente il<br />

10 “Ogni manifestazione della vita spirituale umana può essere concepita <strong>come</strong> una sorta <strong>di</strong> lingua, e<br />

questa concezione <strong>di</strong>schiude – <strong>come</strong> ogni metodo veritiero – ovunque nuovi problemi.[…]Ma la realtà<br />

della lingua non si estende solo a tutti i campi <strong>di</strong> espressione spirituale dell’uomo – a cui, in un senso o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!