02.06.2013 Views

Page 1 Gebrauchsinformation Aquarium-Heizer TRIXIE ...

Page 1 Gebrauchsinformation Aquarium-Heizer TRIXIE ...

Page 1 Gebrauchsinformation Aquarium-Heizer TRIXIE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Installation<br />

Fasten heater vertically or horizontally with help of the suction fixings onto<br />

the aquarium wall. Set the desired temperature with help of the adjustment<br />

knob. To ensure even heat distribution install the heater in such a way to allow<br />

a free circulation of water around the glass heater tube. The heater must<br />

always be submerged. Make sure that the water level does not drop under the<br />

MIN marker. After the heater has been submerged for 10 minutes connect the<br />

heater with the mains. The red light shows that the appliance heats. As soon as<br />

the desired temperature is reached the heater switches itself off. Check the<br />

water temperature with a precision thermometer after about 5–10 hours.<br />

Please note that the real temperature may deviate from the temperature<br />

shown on the heater‘s scale. This may depend on the heater’s position, on<br />

whether the aquarium is covered with a hood or on the presence of light.<br />

Spare part: Set of suction pads (item 87307)<br />

Guarantee<br />

The company <strong>TRIXIE</strong> grants for this product a 1 year limited guarantee in case<br />

of faults, which could be put down to faulty material or defective production.<br />

Faulty products will be repaired or replaced by the manufacturer’s decision on<br />

condition that the fault has not been caused by carelessness, misuse or normal<br />

wear and tear. The guarantee period starts with the purchase of the product<br />

and has to be proved by the receipt.<br />

Important safety precautions:<br />

The aquarium heater is for indoor use only. The power cord of this<br />

appliance cannot be replaced. If cord or glass tube are damaged the whole<br />

heater has to be replaced. Make sure that the voltage on the product<br />

tallies with your local power supply. The heater must always be submerged.<br />

Unplug all appliances before putting your hand into the water.<br />

➍<br />

<strong>TRIXIE</strong> Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · www.trixie.de<br />

<strong>Gebrauchsinformation</strong><br />

Manual/Manuel/Manuale<br />

<strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong> <strong>Aquarium</strong> Heater/Chauffage pour aquarium/Riscaldatore automatico per acquari<br />

➊ ➎<br />

➋<br />

➌<br />

Installation<br />

Après avoir fixé les supports à ventouses sur le thermostat, placez celui-ci à un<br />

endroit approprié, soit en vertical ou en horizontal dans l’aquarium. Ensuite, ré-<br />

glez le thermostat à la température désirée. Afin de permettre un échange ther-<br />

mique optimal il est recommandé de placer le thermostat à un endroit de circu-<br />

lation d’eau homogène. Le niveau d’eau n’est doit jamais aller en dessous de la<br />

ligne du MIN. Après environ 10 minutes rebranchez la fiche à la prise de courant.<br />

La lampe de contrôle rouge indique la mise en marche du thermostat. Dès que<br />

la température désirée est atteinte celui-ci s’arrête automatiquement. Après<br />

environ 5–10 heures à partir de la mise en marche contrôlez la température<br />

d’eau avec un thermomètre de précision. Il faut, cependant, observer que la<br />

température effective peut dévier de la température affichée sur l’échelle du<br />

thermostat. Ceci dépend, le cas échéant, de la position du thermostat, du<br />

couvercle de l’aquarium ou bien des lampes d’éclairage<br />

Pièce détachée: Set de ventouses (article 87307)<br />

Garantie<br />

Pour ce produit la société <strong>TRIXIE</strong> accorde une garantie d’un an (à partir de la<br />

date d’achat) en cas de défauts de fabrication ou des matériaux. Tout produit<br />

défectueux sera réparé gratuitement ou, selon le choix du fabricant, remplacé<br />

par celui-ci, à condition que le défaut ne soit pas dû à la négligence, à des<br />

mauvaises manipulations ou à l’usure normale du produit. Une preuve de la<br />

date d’achat doit être fournie pour toute réclamation.<br />

Observations importantes pour la sécurité:<br />

Ce thermostat est conçu exclusivement pour l’intérieur de l’aquarium. Le<br />

câble d’alimentation ne peut pas être remplacé; en cas de détérioration du<br />

câble ou du corps en verre le thermostat doit être remplacé. Avant la mise<br />

en service, contrôlez que le voltage indiqué sur l’emballage correspond à la<br />

tension du réseau local. La mise en service du thermostat doit se faire<br />

uniquement sous l’eau. Avant toute intervention dans l’aquarium, débran-<br />

chez l’alimentation de tous les appareils dans l’eau. (Retirez la fiche).<br />

➊<br />

Knob/Poignée/Manopola<br />

➋ Temperature display/Display pour la<br />

température/Display per la temperatura<br />

➌ Indication light/Lumière de signalisation/<br />

Luce di controllo<br />

<strong>TRIXIE</strong> Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · www.trixie.de<br />

➍<br />

➎<br />

Installazione<br />

Fissate il riscaldatore verticalmente o orizzontalmente con l’aiuto delle ventose<br />

sulla parete dell’acquario. Regolate la temperatura desiderata con la manopola.<br />

Per permettere la propagazione del calore installate l’apparecchio in modo da<br />

permettere una buona circolazione dell’acqua attorno al contenitore di vetro. Il<br />

riscaldatore deve essere sempre immerso. Assicuratevi che il livello dell’acqua<br />

non scenda sotto il livello di sicurezza (segno MIN). Dopo aver posizionato il<br />

congegno da almeno 10 minuti, collegatelo alla linea d’alimentazione. La luce<br />

rossa indica che sta riscaldando. Non appena viene raggiunta la temperatura<br />

desiderata, il riscaldatore si spegne da solo. Controllate la temperatura<br />

dell’acqua con un termometro di precisione dopo circa 5–10 ore. Fate<br />

attenzione poiché la reale temperatura potrebbe essere diversa da quella<br />

rilevata dalla scala del riscaldatore. Questo potrebbe dipendere dalla posizione<br />

del riscaldatore, dall’acquario se coperto con del legno o dalla presenza di luci.<br />

Pezzo di ricambio: Set di ventose (articolo 87307)<br />

Garanzia<br />

La ditta Trixie garantisce questo prodotto per 1 anno. La garanzia è limitata ai<br />

difetti di fabbricazione o del materiale. Durante questo periodo ogni articolo<br />

difettoso sarà riparato o sostituito gratuitamente dal fabbricante. Sono esclusi<br />

i prodotti difettosi per negligenza, per cattiva manipolazione o per la normale<br />

usura del prodotto. Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto con<br />

relativa ricevuta.<br />

Importanti precauzioni di sicurezza:<br />

Il riscaldatore per acquari è indicato solamente per uso interno. Il filo<br />

elettrico di questo dispositivo non può essere sostituito. Se il filo o il tubo<br />

in vetro fosse danneggiato, l’intero riscaldatore dovrebbe essere rimpiazzato.<br />

Assicuratevi che il voltaggio del prodotto combaci con l’alimentazione<br />

locale. Il riscaldatore deve essere sempre immerso. Staccate ogni<br />

apparecchio prima di immergere le vostre mani nell’acqua.<br />

Water flow/Flux d'eau/Flusso d'acqua<br />

Maximum allowed dip depth/Immersion maximum<br />

possible/Massima profondità:<br />

Socket has to be above the bend of the wire/La prise doit<br />

être placée au-dessus de la courbure du fil électrique/La<br />

presa deve essere posizionata sopra la curvatura del filo<br />

elettrico!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!