02.06.2013 Views

Page 1 Gebrauchsinformation Aquarium-Heizer TRIXIE ...

Page 1 Gebrauchsinformation Aquarium-Heizer TRIXIE ...

Page 1 Gebrauchsinformation Aquarium-Heizer TRIXIE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Anbringung<br />

<strong>TRIXIE</strong> Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · www.trixie.de<br />

<strong>Gebrauchsinformation</strong><br />

<strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong><br />

Der <strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong> wird mit Hilfe der beiliegenden Saughalter senkrecht oder waagerecht an einer<br />

geeigneten Stelle im Becken befestigt. Stellen Sie das Gerät auf die gewünschte Temperatur ein. Um eine<br />

optimale Wärmeableitung zu erreichen, sollte der <strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong> an einer Stelle mit regelmäßiger<br />

Wasserzirkulation befestigt werden. Der Wasserstand des Beckens sollte nicht unter die MIN-Marke<br />

absinken. Nach ca. 10 Minuten kann der Netzstecker in die Steckdose gesteckt werden. Die rote Lampe zeigt<br />

an, dass das Gerät in Betrieb ist. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, stellt sich der <strong>Aquarium</strong>-<br />

<strong>Heizer</strong> automatisch aus. Nach einer Betriebsdauer von 5–10 Stunden sollten Sie die Wassertemperatur mit<br />

einem Präzisionsthermometer kontrollieren. Beachten Sie bitte, dass die tatsächliche Temperatur von der auf<br />

der Skala des <strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong>s angegebenen Temperatur abweichen kann. Dieses kann ggf. von der Position<br />

des <strong>Heizer</strong>s, von einer Aquarienabdeckung oder von Aquarienlampen abhängen.<br />

Ersatzteil: Set Saugnäpfe (Art.-Nr. 87307)<br />

Garantie<br />

Firma <strong>TRIXIE</strong> gewährt für das Produkt eine einjährige Garantie im Falle von Defekten, die auf fehlerhaftes<br />

Material oder fehlerhafte Herstellung zurückzuführen sind. Fehlerhafte Produkte werden kostenlos vom<br />

Hersteller repariert oder nach Wahl des Herstellers ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch<br />

Nachlässigkeit, Missbrauch oder normale Abnutzung verursacht wurde. Die Garantiezeit beginnt mit der<br />

Übergabe des Gerätes. Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch Vorlage des Kaufbeleges nachzuweisen.<br />

Wichtige Sicherheitshinweise:<br />

Der <strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong> ist nicht für den Außengebrauch geeignet. Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Bei<br />

einem Defekt am Kabel oder am Gehäuse muss der <strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong> ersetzt werden. Vor Inbetriebnahme ist<br />

zu prüfen, ob die auf der Verpackung angegebene Spannung mit der lokalen Netzspannung übereinstimmt.<br />

Der <strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong> darf nur im Wasser in Betrieb genommen werden. Vor dem hineingreifen ins Wasser<br />

sind grundsätzlich alle Geräte vom Netz zu nehmen (Stecker ziehen!).<br />

➍<br />

➊ ➎<br />

➋<br />

➌<br />

➊<br />

➋<br />

➌<br />

Regler<br />

Temperaturdisplay<br />

Funktionsanzeige<br />

Fließrichtung ➍<br />

➎ Größte zulässige<br />

Tauchtiefe:<br />

Steckdose muss<br />

oberhalb der<br />

Kabelbiegung sein!<br />

Instalación<br />

<strong>TRIXIE</strong> Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · www.trixie.de<br />

Manual<br />

Calentador Acuarios<br />

Sujete el calentador vertical u horizontalmente con ayuda de las ventosas a las paredes del acuario. Ajuste la<br />

temperatura deseada con ayuda de la manecilla de ajuste. Para garantizar una administración constante de<br />

calor, coloque el calentador para que se permita una libre circulación de agua alrededor del tubo de cristal<br />

del calentador. El calentador siempre debe estar sumergido. Asegúrese de que el nivel del agua no cae por<br />

debajo de la marca de MIN. Después de que el calentador haya estado sumergido durante 10 minutos,<br />

conéctelo a la red eléctrica. La luz roja muestra que el aparato calienta. Tan pronto como se alcance la<br />

temperatura deseada, el calentador se apaga por sí mismo. Compruebe la temperatura del agua con un<br />

termómetro tras 5-10 horas. Tenga en cuenta que la temperatura real del agua puede desviarse de la<br />

temperatura mostrada en la escala del calentador. Esto puede depender de la posición del calentador, de si el<br />

acuario está cubierto o de la presencia o no de luz.<br />

El accesorio: Set ventosas (el artículo 87307)<br />

Garantía<br />

Para este producto, <strong>TRIXIE</strong> avala 1 año de garantía limitada en caso de fallo que se pueda atribuir a defectos<br />

de material o de producción. Los productos defectuosos serán reparados o reemplazados por decisión del<br />

fabricante a condición de que el fallo no haya sido causado por negligencia, mal uso o desgaste normal del<br />

producto. El periodo de garantía comienza con la compra del producto y se valida con el ticket de compra.<br />

Precauciones de seguridad:<br />

El calentador de acuarios sólo es para uso en el interior. El cable de alimentación de este aparato no se<br />

puede reemplazar. Si el cable o tubo se dañan, el calentador entero debe reemplazarse. Asegúrese de que la<br />

tensión del producto coincide con la fuente de alimentación local. El calentador debe estar siempre<br />

sumergido. Desconecte todos los aparatos antes de meter las manos en el agua.<br />

➍<br />

➊ ➎<br />

➋<br />

➌<br />

➊ Manivela<br />

➋ Display para la<br />

temperatura<br />

➌<br />

Luz de control<br />

Flujo de agua ➍<br />

➎<br />

Inmersión máxima<br />

permitida:<br />

El casquillo<br />

superior debe<br />

estar por<br />

encima de la<br />

curva del cable!


Installation<br />

Fasten heater vertically or horizontally with help of the suction fixings onto<br />

the aquarium wall. Set the desired temperature with help of the adjustment<br />

knob. To ensure even heat distribution install the heater in such a way to allow<br />

a free circulation of water around the glass heater tube. The heater must<br />

always be submerged. Make sure that the water level does not drop under the<br />

MIN marker. After the heater has been submerged for 10 minutes connect the<br />

heater with the mains. The red light shows that the appliance heats. As soon as<br />

the desired temperature is reached the heater switches itself off. Check the<br />

water temperature with a precision thermometer after about 5–10 hours.<br />

Please note that the real temperature may deviate from the temperature<br />

shown on the heater‘s scale. This may depend on the heater’s position, on<br />

whether the aquarium is covered with a hood or on the presence of light.<br />

Spare part: Set of suction pads (item 87307)<br />

Guarantee<br />

The company <strong>TRIXIE</strong> grants for this product a 1 year limited guarantee in case<br />

of faults, which could be put down to faulty material or defective production.<br />

Faulty products will be repaired or replaced by the manufacturer’s decision on<br />

condition that the fault has not been caused by carelessness, misuse or normal<br />

wear and tear. The guarantee period starts with the purchase of the product<br />

and has to be proved by the receipt.<br />

Important safety precautions:<br />

The aquarium heater is for indoor use only. The power cord of this<br />

appliance cannot be replaced. If cord or glass tube are damaged the whole<br />

heater has to be replaced. Make sure that the voltage on the product<br />

tallies with your local power supply. The heater must always be submerged.<br />

Unplug all appliances before putting your hand into the water.<br />

➍<br />

<strong>TRIXIE</strong> Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · www.trixie.de<br />

<strong>Gebrauchsinformation</strong><br />

Manual/Manuel/Manuale<br />

<strong>Aquarium</strong>-<strong>Heizer</strong> <strong>Aquarium</strong> Heater/Chauffage pour aquarium/Riscaldatore automatico per acquari<br />

➊ ➎<br />

➋<br />

➌<br />

Installation<br />

Après avoir fixé les supports à ventouses sur le thermostat, placez celui-ci à un<br />

endroit approprié, soit en vertical ou en horizontal dans l’aquarium. Ensuite, ré-<br />

glez le thermostat à la température désirée. Afin de permettre un échange ther-<br />

mique optimal il est recommandé de placer le thermostat à un endroit de circu-<br />

lation d’eau homogène. Le niveau d’eau n’est doit jamais aller en dessous de la<br />

ligne du MIN. Après environ 10 minutes rebranchez la fiche à la prise de courant.<br />

La lampe de contrôle rouge indique la mise en marche du thermostat. Dès que<br />

la température désirée est atteinte celui-ci s’arrête automatiquement. Après<br />

environ 5–10 heures à partir de la mise en marche contrôlez la température<br />

d’eau avec un thermomètre de précision. Il faut, cependant, observer que la<br />

température effective peut dévier de la température affichée sur l’échelle du<br />

thermostat. Ceci dépend, le cas échéant, de la position du thermostat, du<br />

couvercle de l’aquarium ou bien des lampes d’éclairage<br />

Pièce détachée: Set de ventouses (article 87307)<br />

Garantie<br />

Pour ce produit la société <strong>TRIXIE</strong> accorde une garantie d’un an (à partir de la<br />

date d’achat) en cas de défauts de fabrication ou des matériaux. Tout produit<br />

défectueux sera réparé gratuitement ou, selon le choix du fabricant, remplacé<br />

par celui-ci, à condition que le défaut ne soit pas dû à la négligence, à des<br />

mauvaises manipulations ou à l’usure normale du produit. Une preuve de la<br />

date d’achat doit être fournie pour toute réclamation.<br />

Observations importantes pour la sécurité:<br />

Ce thermostat est conçu exclusivement pour l’intérieur de l’aquarium. Le<br />

câble d’alimentation ne peut pas être remplacé; en cas de détérioration du<br />

câble ou du corps en verre le thermostat doit être remplacé. Avant la mise<br />

en service, contrôlez que le voltage indiqué sur l’emballage correspond à la<br />

tension du réseau local. La mise en service du thermostat doit se faire<br />

uniquement sous l’eau. Avant toute intervention dans l’aquarium, débran-<br />

chez l’alimentation de tous les appareils dans l’eau. (Retirez la fiche).<br />

➊<br />

Knob/Poignée/Manopola<br />

➋ Temperature display/Display pour la<br />

température/Display per la temperatura<br />

➌ Indication light/Lumière de signalisation/<br />

Luce di controllo<br />

<strong>TRIXIE</strong> Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · www.trixie.de<br />

➍<br />

➎<br />

Installazione<br />

Fissate il riscaldatore verticalmente o orizzontalmente con l’aiuto delle ventose<br />

sulla parete dell’acquario. Regolate la temperatura desiderata con la manopola.<br />

Per permettere la propagazione del calore installate l’apparecchio in modo da<br />

permettere una buona circolazione dell’acqua attorno al contenitore di vetro. Il<br />

riscaldatore deve essere sempre immerso. Assicuratevi che il livello dell’acqua<br />

non scenda sotto il livello di sicurezza (segno MIN). Dopo aver posizionato il<br />

congegno da almeno 10 minuti, collegatelo alla linea d’alimentazione. La luce<br />

rossa indica che sta riscaldando. Non appena viene raggiunta la temperatura<br />

desiderata, il riscaldatore si spegne da solo. Controllate la temperatura<br />

dell’acqua con un termometro di precisione dopo circa 5–10 ore. Fate<br />

attenzione poiché la reale temperatura potrebbe essere diversa da quella<br />

rilevata dalla scala del riscaldatore. Questo potrebbe dipendere dalla posizione<br />

del riscaldatore, dall’acquario se coperto con del legno o dalla presenza di luci.<br />

Pezzo di ricambio: Set di ventose (articolo 87307)<br />

Garanzia<br />

La ditta Trixie garantisce questo prodotto per 1 anno. La garanzia è limitata ai<br />

difetti di fabbricazione o del materiale. Durante questo periodo ogni articolo<br />

difettoso sarà riparato o sostituito gratuitamente dal fabbricante. Sono esclusi<br />

i prodotti difettosi per negligenza, per cattiva manipolazione o per la normale<br />

usura del prodotto. Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto con<br />

relativa ricevuta.<br />

Importanti precauzioni di sicurezza:<br />

Il riscaldatore per acquari è indicato solamente per uso interno. Il filo<br />

elettrico di questo dispositivo non può essere sostituito. Se il filo o il tubo<br />

in vetro fosse danneggiato, l’intero riscaldatore dovrebbe essere rimpiazzato.<br />

Assicuratevi che il voltaggio del prodotto combaci con l’alimentazione<br />

locale. Il riscaldatore deve essere sempre immerso. Staccate ogni<br />

apparecchio prima di immergere le vostre mani nell’acqua.<br />

Water flow/Flux d'eau/Flusso d'acqua<br />

Maximum allowed dip depth/Immersion maximum<br />

possible/Massima profondità:<br />

Socket has to be above the bend of the wire/La prise doit<br />

être placée au-dessus de la courbure du fil électrique/La<br />

presa deve essere posizionata sopra la curvatura del filo<br />

elettrico!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!