STAGIONATURA - Samaref
STAGIONATURA - Samaref
STAGIONATURA - Samaref
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cool instinct<br />
*<strong>STAGIONATURA</strong>*<br />
MADE IN ITALY 700 -1400<br />
*ST
<strong>STAGIONATURA</strong> <strong>STAGIONATURA</strong> PLUS<br />
IL FREDDO PERSONALIZZATO, ASSISTITO, DI STILE<br />
CUSTOMIZED, ASSISTED, STYLISH COLD<br />
LE FROID PERSONNALISÉ, ASSISTÉ, DE STYLE<br />
CONTROL DEHYDRATION<br />
EASY ACCESS<br />
ALWAYS FRESH<br />
NATURAL CYCLE<br />
Controllo visivo del calo di peso dei prodotti per mezzo di un comodo<br />
raccoglitore dei liquidi.<br />
Visual inspection of product weight loss using a handy container to collect<br />
liquids.<br />
Contrôle visuel de la perte de poids des produits par le biais d’un pratique<br />
bac de collecte des liquides.<br />
I prodotti <strong>STAGIONATURA</strong> sono dotati di una maniglia ergonomica studiata<br />
per agevolare e rendere pratica e rapida l’apertura del frigorifero. È possibile<br />
aggiungere ai prodotti <strong>STAGIONATURA</strong> il pedale apriporta.<br />
<strong>STAGIONATURA</strong> appliances have an ergonomic handle, especially devised<br />
to make them easier to open. <strong>STAGIONATURA</strong> range appliances can also be<br />
fi tted with a pedal to open the door.<br />
Les produits <strong>STAGIONATURA</strong> sont dotés d’une poignée ergonomique<br />
conçue pour faciliter et rendre pratique et rapide l’ouverture du réfrigérateur.<br />
Possibilité d’ajouter aux produits <strong>STAGIONATURA</strong> la pédale ouvre-porte.<br />
Il convogliatore presente nei prodotti <strong>STAGIONATURA</strong> garantisce ai cibi<br />
conservati una freschezza unica.<br />
The conveyor in <strong>STAGIONATURA</strong> range appliances guarantees that foods<br />
can be stored with a unique degree of freshness.<br />
Le convoyeur présent dans les produits <strong>STAGIONATURA</strong> garantit aux<br />
aliments conservés une fraîcheur unique.<br />
Riproduzione dei cicli naturali della stagionatura.<br />
Reproduction of natural maturation cycles.<br />
Reproduction des cycles naturels de la maturation<br />
Per tutti i suoi prodotti, SAMAREF utilizza l’INOX304, molto resistente alla<br />
corrosione, di facile pulizia e con un ottimo coeffi ciente d’igiene. L’acciaio<br />
INOX304 è più resistente alle basse e alle alte temperature.<br />
SAMAREF uses 304 stainless steel on all its products; this steel has high<br />
corrosion resistance as well as being easier to clean and with an excellent hygiene<br />
ratio. 304 stainless steel is more resistant to both high and low temperatures.<br />
Pour tous ses produits, SAMAREF utilise l’INOX304, très résistant à la<br />
corrosion, plus facile à nettoyer et avec un excellent coeffi cient d’hygiène.<br />
L’acier INOX304 résiste davantage aux basses et hautes températures.<br />
Tutti i prodotti SAMAREF sono completamente “made in Italy”, garantendo<br />
così una qualità elevata del prodotto e di ogni suo componente.<br />
All SAMAREF products are entirely “made in Italy”, which guarantees the<br />
highest g quality for the product and all its component parts.<br />
Tous les produits SAMAREF sont complètement « made in Italy », garantissant<br />
ainsi une qualité élevée du produit et de chacun de ses composants.<br />
L’utilizzo dell’acciaio INOX304 e la realizzazione degli angoli arrotondati<br />
aumentano notevolmente la facilità di pulizia del prodotto.<br />
304 stainless steel and rounded corners mean that the appliance is even<br />
easier to clean.<br />
L’utilisation de l’acier INOX304 et la réalisation des angles arrondis facilitent<br />
considérablement le nettoyage du produit.<br />
La tecnologia utilizzata e progettata da SAMAREF garantisce un risparmio<br />
d’energia e un’alta attenzione all’ambiente anche grazie al non utilizzo di CFC.<br />
The technology used and designed by SAMAREF guarantees energy saving<br />
and excellent eco-friendliness, also because it is CFC free.<br />
La technologie utilisée et projetée par SAMAREF garantit une économie<br />
d’énergie et une attention élevée à l’égard de l’environnement puisqu’elle<br />
n’utilise pas de CFC.
<strong>STAGIONATURA</strong><br />
TRADIZIONALE<br />
TRADITIONAL<br />
Modello<br />
Model<br />
Capacità Temperatura<br />
di esercizio<br />
Capacity<br />
Working<br />
temperature<br />
700<br />
ST 700 TN ST 700 TN PV<br />
Potenza<br />
frigorifera<br />
compressore<br />
Compressor<br />
delivered<br />
cooling<br />
Sistema di<br />
refrigerazione<br />
Cooling<br />
system<br />
Dimensioni<br />
prodotto LxPxH<br />
Product<br />
dimensions LxDxH<br />
Dimensioni<br />
imballo LxPxH<br />
Packaging<br />
dimensions LxDxH<br />
Peso<br />
netto<br />
Net<br />
weight<br />
Peso Assorbimento<br />
lordo<br />
Absorption<br />
Gross<br />
weight<br />
Tensione di<br />
alimentazione<br />
Supply voltage<br />
lt °C W cm cm Kg Kg W V n.<br />
ST 700 TN 700 / * 668 R404a 700x810x2060 750x850x2170 112 120 * 1556 230/50Hz 10<br />
* T.amb,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C - Amb t.,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C<br />
Aste in<br />
dotazione<br />
Cureds<br />
provided<br />
TRADIZIONALE<br />
TRADITIONAL<br />
Modello<br />
Model<br />
Capacità Temperatura<br />
di esercizio<br />
Capacity<br />
Working<br />
temperature<br />
Potenza<br />
frigorifera<br />
compressore<br />
Compressor<br />
delivered<br />
cooling<br />
Sistema di<br />
refrigerazione<br />
Cooling<br />
system<br />
Dimensioni<br />
prodotto LxPxH<br />
Product<br />
dimensions LxDxH<br />
Dimensioni<br />
imballo LxPxH<br />
Packaging<br />
dimensions LxDxH<br />
Peso<br />
netto<br />
Net<br />
weight<br />
700PV<br />
Peso Assorbimento<br />
lordo<br />
Absorption<br />
Gross<br />
weight<br />
Tensione di<br />
alimentazione<br />
Supply voltage<br />
lt °C W cm cm Kg Kg W V n.<br />
ST 700 TN PV 700 / * 668 R404a 700x830x2060 750x850x2170 122 130 * 1556 230/50Hz 10<br />
* T.amb,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C - Amb t.,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C<br />
Aste in<br />
dotazione<br />
Cureds<br />
provided
<strong>STAGIONATURA</strong><br />
TRADIZIONALE<br />
TRADITIONAL<br />
Modello<br />
Model<br />
1400<br />
PM 1400 BT - PM 1400 TN PF 1400 STG PV<br />
Capacità Temperatura<br />
di esercizio<br />
Capacity<br />
Working<br />
temperature<br />
Potenza<br />
frigorifera<br />
compressore<br />
Compressor<br />
delivered<br />
cooling<br />
Sistema di<br />
refrigerazione<br />
Cooling<br />
system<br />
Dimensioni<br />
prodotto LxPxH<br />
Product<br />
dimensions LxDxH<br />
Dimensioni<br />
imballo LxPxH<br />
Packaging<br />
dimensions LxDxH<br />
Peso<br />
netto<br />
Net<br />
weight<br />
Peso Assorbimento<br />
lordo<br />
Absorption<br />
Gross<br />
weight<br />
Tensione di<br />
alimentazione<br />
Supply voltage<br />
lt °C W cm cm Kg Kg W V n.<br />
ST 1400 TN 1400 / * 1164 R404a 1435x810x2060 1500x850x2170 182 198 * 3007 230/50Hz 20<br />
* T.amb,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C - Amb t.,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C<br />
Aste in<br />
dotazione<br />
Cureds<br />
provided<br />
TRADIZIONALE<br />
TRADITIONAL<br />
Modello<br />
Model<br />
Capacità Temperatura<br />
di esercizio<br />
Capacity<br />
Working<br />
temperature<br />
Potenza<br />
frigorifera<br />
compressore<br />
Compressor<br />
delivered<br />
cooling<br />
Sistema di<br />
refrigerazione<br />
Cooling<br />
system<br />
Dimensioni<br />
prodotto LxPxH<br />
Product<br />
dimensions LxDxH<br />
Dimensioni<br />
imballo LxPxH<br />
Packaging<br />
dimensions LxDxH<br />
1400PV<br />
Peso<br />
netto<br />
Net<br />
weight<br />
Peso Assorbimento<br />
lordo<br />
Absorption<br />
Gross<br />
weight<br />
Tensione di<br />
alimentazione<br />
Supply voltage<br />
lt °C W cm cm Kg Kg W V n.<br />
ST 1400 TN PV 1400 / * 1164 R404a 1435x830x2060 1500x850x2170 202 218 * 3007 230/50Hz 20<br />
* T.amb,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C - Amb t.,+35°C Evap,-10°C Con,+55°C<br />
Aste in<br />
dotazione<br />
Cureds<br />
provided
<strong>STAGIONATURA</strong> Dettagli / Detail / Détails <strong>STAGIONATURA</strong> Dettagli / Detail / Détails<br />
MANIGLIA. Maniglia a tutta presa interamente ricavata dalla<br />
scocca della porta, consente una facile apertura e pulizia immediata.<br />
HANDLE. Full-grip handle entirely made from the door structure,<br />
for easy opening and immediate cleaning.<br />
POIGNÉE. Poignée à pleine prise complètement réalisée<br />
dans le châssis de la porte, permettant une ouverture facile et un<br />
nettoyage immédiat.<br />
CONVOGLIATORE. Tutti i modelli <strong>STAGIONATURA</strong>, sono<br />
dotati di convogliatore/diffusione di aria grazie al quale si ottiene<br />
omogeneità di temperature evitando disidratazione ed ossidazione<br />
dei prodotti. Infatti grazie ad esso il freddo viene deviato verso le<br />
pareti dell’armadio frigo, evitando contatti diretti e creando una<br />
circolazione direzionata del fl usso d’aria.<br />
CONVEYOR. All <strong>STAGIONATURA</strong> models have an air<br />
conveyor/diffuser to provide an even temperature and prevent<br />
products from dehydrating/oxidising. In fact, thanks to this, cold<br />
is directed towards the sides of the refrigerator cabinet, avoiding<br />
direct contact and creating a directional circulated air fl ow.<br />
CONVOYEUR. Tous les modèles <strong>STAGIONATURA</strong> sont<br />
munis d’un convoyeur/diffuseur d’air permettant d’obtenir une<br />
température homogène et évitant donc déshydratation et oxydation<br />
des produits. En effet, le froid est ainsi envoyé vers les parois de<br />
l’armoire réfrigérée, évitant les contacts directs et créant une<br />
circulation dirigée du fl ux de l’air.<br />
QUADRO COMANDI. Completamente MADE ITALY, contempla<br />
nella sua essenzialità, tutte le funzioni necessarie al mantenimento<br />
controllato degli alimenti.<br />
CONTROL PANEL. Entirely MADE ITALY. An essential design<br />
with all of the functions needed for controlled food storage.<br />
PANNEAU COMMANDE. Complètement MADE ITALY, tout en<br />
étant essentiel, il prend en compte toutes les fonctions nécessaires<br />
à la conservation contrôlée des aliments.<br />
DETTAGLI QUADRO COMANDI<br />
CONTROL PANEL DETAILS<br />
DÉTAILS PANNEAU COMMANDE<br />
- Funzione blocco tastiera<br />
- Possibilità di selezionare l’unità di misura in gradi °C o °F<br />
- Controllo di temperatura e umidità zona neutra<br />
- Possibilità di programmare cicli di stagionatura diversi.<br />
- Keypad lock function<br />
- Possibility to select temperatures in °C or °F<br />
- Temperature and humidity control in neutral zone<br />
- Possibility to program different natural maturation cycles<br />
- Fonction blocage clavier<br />
- Possibilité de sélèctionner l’unité de mesure en<br />
degrés °C ou °F<br />
- contrôle de la température et de l’humidité avec<br />
zone neutre<br />
- Possibilité de programmer les cycles naturels de la<br />
maturation<br />
SISTEMA TRADIZIONALE. Gruppo evaporatore e ventilatore<br />
all’interno del vano cella.<br />
TRADITIONAL SYSTEM. Evaporator and fan unit inside the cell<br />
SYSTÈME TRADITIONNEL. Groupe évaporateur et ventilateur<br />
à l’intérieur de la cellule de réfrigération.<br />
COPPIA DI GUIDE <strong>STAGIONATURA</strong>. Grazie a questo sistema è<br />
possibile sostenere un peso elevato di alimenti.<br />
PAIR OF MATURING GUIDES. Using this system it is possible<br />
to support large produce weights.<br />
PAIRE SUPPORTS MATURATION. Ce système permet de<br />
soutenir un poids élevé d’aliments.<br />
MOTORE TRADIZIONALE TROPICALIZZATO. L’impianto<br />
frigorifero tradizionale è realizzato secondo i migliori standard<br />
aziendali con prestazioni ottimali.<br />
TRADITIONAL TROPICALISED MOTOR. The traditional<br />
cooling system is made in compliance with the best company<br />
standards to provide optimum performance.<br />
MOTEUR TRADITIONNEL TROPICALISE. L’installation<br />
réfrigérante traditionnelle est réalisée selon les meilleurs standards<br />
d’entreprise avec des performances optimales.<br />
ANGOLI ARROTONDATI E PULIZIA. Grazie agli angoli<br />
arrotondati ed al sistema cremagliere asportabili, è possibile<br />
effettuare le operazioni di pulizia con la massima semplicità.<br />
ROUNDED CORNERS AND CLEANING. Rounded corners,<br />
together with a removable rack system mean it is possible to clean<br />
the refrigerator with the utmost ease.<br />
ANGLES ARRONDIS ET NETTOYAGE. Grâce aux angles<br />
arrondis et au système de crémaillères démontables, les opérations<br />
de nettoyage deviennent extrêmement simples.
<strong>STAGIONATURA</strong> Dettagli / Detail / Détails<br />
PIEDINI REGOLABILI. Adattano il vano armadio in tutte le<br />
situazioni adeguando altezza e pendenza.<br />
ADJUSTABLE FEET. These adapt the cabinet to any situation<br />
by adjusting height and angle.<br />
PIEDS RÉGLABLES. Ils permettent d’adapter la hauteur et<br />
l’inclinaison de l’armoire réfrigérée à toutes les situations.<br />
SONDA. Sonda di rilevazione di umidità per un controllo<br />
costante.<br />
PROBE. Moisture probe for constant control<br />
SONDE. Sonde de relèvement de l’humidité pour un contrôle<br />
constant.<br />
KIT APPENDERIA. Sistema di barre appenderia orizzontali movibili per prodotti di tutte le dimensioni.<br />
HANGING KIT. Horizontal and movable hanging bar system for items of all sizes.<br />
KIT PENDERIE. Système de barres horizontales amovibles pour pendre des produits de toutes les tailles.<br />
<strong>STAGIONATURA</strong> Optional<br />
RUOTE. Possibilità di istallazione di kit ruote per movimentare<br />
facilmente il vostro armadio.<br />
CASTORS. It is possible to fi t a castors kit to move the cabinet<br />
easily as needed.<br />
ROUES. Possibilité d’installer des roues pour déplacer<br />
facilement votre armoire.<br />
SERRATURA. Dotazione di serratura con chiave per la<br />
sicurezza dei vostri alimenti.<br />
LOCK. Lock and key provided for food safety.<br />
SERRURE. Doté de serrure avec clé pour la sécurité de vos<br />
aliments.<br />
LUCE INTERNA. Su richiesta è possibile dotare l’armadio frigo<br />
di illuminazione frontale.<br />
INTERNAL LIGHT. Front lighting is available for refrigerator<br />
cabinets on request.<br />
ÉCLAIRAGE INTERNE. Sur demande possibilité d’équiper<br />
l’armoire frigo d’éclairage frontal.<br />
APERTURA A LEVA. Pensata per migliorare la funzionalità del<br />
prodotto. L’apertura a leva, consente una veloce e pratica apertura<br />
a pedale in caso di “mani impegnate”.<br />
PEDAL OPENING. Devised to make this appliance even more<br />
functional. The pedal opening can be used for quick and easy door<br />
opening when hands are full.<br />
OUVERTURE À PÉDALE. Conçue pour améliorer la<br />
fonctionnalité et l’utilisation du produit. L’ouverture à pédale permet<br />
d’ouvrir rapidement et facilement l’armoire même quand on a les<br />
« mains occupées ».<br />
GRIGLIA INOX Su richiesta è possibile avere le griglie inox.<br />
STAINLESS STEEL RACKS. Stainless steel racks are available<br />
on request.<br />
GRILLE INOX. Sur demande on peut avoir les grilles en inox.
cool instinct<br />
Tecnolux s.r.l.<br />
60044 Fabriano (AN)<br />
Head Office: via A. Merloni, 79<br />
Operative Headquarters: via E. Natali, 9<br />
Ph +39 0732 5452<br />
Fax +39 0732 21737<br />
info@samaref.it<br />
www.samaref.it<br />
SALES DEPARTMENT: commerciale@samaref.it ph +39 0732 5452 360<br />
TECHNICAL SERVICE: service@samaref.it ph +39 0732 5452 361<br />
PRODUCTION: produzione@samaref.it ph +39 0732 5452 362<br />
ADMINISTRATION: amministrazione@samaref.it ph +39 0732 5452 218<br />
ariesdesign.it<br />
Rev 00 - 18/10/2011<br />
l’azienda si riserva, senza preavviso, il diritto di modifi care i dati tecnici e informativi presenti nel documento.<br />
The company reserves the right to make changes to the technical details and information in this document, without prior warning.<br />
L’entreprise se réserve le droit de modifi er, sans préavis, les données techniques et les informations présentes dans ce document.