05.06.2013 Views

Fram o baksida export - Electrolux-ui.com

Fram o baksida export - Electrolux-ui.com

Fram o baksida export - Electrolux-ui.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<br />

Kittel med lock<br />

Bolle med lokk<br />

Skål med låg<br />

Teräskulho, kansi<br />

Bowl with cover<br />

Schüssel, abdeckung<br />

Bol, couvercle<br />

Recipiente, tapa<br />

Contenitore, coperchio<br />

Pojemnik, pokrywa<br />

Roysdamentes acelüst,<br />

fedőtál<br />

Емкость с крышкой<br />

Grönsaksskärare<br />

Grønnsaksskjærer<br />

Grøntsagssnitter<br />

Vihannesleikkuri<br />

Vegetable slicer<br />

Gemuseschneider<br />

Coupe-légumes<br />

Tagliaverdure<br />

Rebanador de verduras<br />

Krajalnica warzyw<br />

Zöldségszeletelő<br />

Овощерезка<br />

Passertillsats<br />

Moseapparat<br />

Frugtpresser/moser<br />

Maja-jahedelmäpuserrin<br />

Strainer<br />

Passiersatz<br />

Appareil à passer<br />

Unidad de colado<br />

Passaverdura<br />

Wyciskarka soków<br />

Passzírozó<br />

Соковыжималка для<br />

фруктов и ягод<br />

Övriga tillbehör<br />

Øvrig tilbehør<br />

Øvrige tilbehør<br />

Muut lisälaitteet<br />

Rulle, kniv, skrapa<br />

Rulle, kniv, skrape<br />

Rulle, kantskraber, skraber<br />

Rulla, veitsi, kaavin<br />

Roller, scraper, spatula<br />

Rührwalze, teigabstreifer,<br />

teigspachtel<br />

Rouleau, couteau, raclette<br />

Rodillo, cuchilla, espátula<br />

Rullo, coltello,spatola<br />

Rolka, nóż. łopatka<br />

Keverőhenger, kaparókés,<br />

spatula<br />

Нож, мешалка и скребок<br />

3 extra trummor<br />

3 ekstra tromler<br />

3 ekstra tromler<br />

3 kpl rastinrumpuja<br />

3 additional drums<br />

3 Zusatztrommeln<br />

3 tambours différents<br />

3 tambores adicionales<br />

3 tambori altri<br />

3 dodatkowe bźbny<br />

3 extra reszelokészlet<br />

3 дополнительных<br />

барабана<br />

Rivtillsats<br />

Mandelkvern<br />

Riveindsats<br />

Raastin<br />

Grater<br />

Reibsatz<br />

Rouleau à raper<br />

Unidad de rallado<br />

Grattugia<br />

Tarka<br />

Reszelõ<br />

Терка<br />

Other accessories<br />

Sondere Zubehöre<br />

Autres accessoires<br />

Accesorios aditionales<br />

Degkrok<br />

Eltekrok<br />

Dejkrog<br />

Taikinakoukku<br />

Dough hook<br />

Knethaken<br />

Crochet à pate<br />

Gancho de amasar<br />

Gancio per impastare<br />

Hak do ciasta<br />

Dagasztókampó<br />

Тестомешалка<br />

6 6A 7 7A<br />

Dubbelvisp<br />

Dobbelvisp<br />

Hurtigpisker<br />

Kaksosvatkain<br />

Double beater<br />

Planeten-Schlagwerk<br />

Batteur double<br />

Batidor doble<br />

Sbattitore a doppia<br />

frusta<br />

Podwójna trzepaczka<br />

Habverő<br />

Двойная взбивалка<br />

Köttkvarn<br />

Hålskivor + kniv<br />

Kjøttkvern<br />

Hullskiver + kniv<br />

Kødhakker<br />

Hulskiver + kniv<br />

Lihamylly<br />

Erikokoisia reikälevyjä<br />

Mincer<br />

+ veitsi<br />

Fleischwolf<br />

Hole discs + knife<br />

Hachoir<br />

Scheiben + Messer<br />

Picadora de carne<br />

Accessoires + coteau<br />

Tritacarne<br />

Discos perforados<br />

Maszynka do mielenia mięsa + cuchilla<br />

Húsdaráló, kolbásztöltő Dischi forati + coltello<br />

Мясорубка<br />

Sitka + nóż<br />

Kések és darálótárcsák<br />

Пластина с отверстиями<br />

+ Нож<br />

Pastatillsats<br />

Pastasett<br />

Pastasæt<br />

Pastalevyt<br />

Pasta attachments<br />

Nudelvorsatz<br />

Disque à pates<br />

Unidad para pasta<br />

Trafila per la pasta<br />

Kształtka do makaronów<br />

Tésztagyártó<br />

Пластины для нарезания<br />

макарон<br />

Müslikvarn<br />

Müslikvern<br />

Müslikværn<br />

Hiutalemylly<br />

Flake mill<br />

Flocker<br />

Moulin à céréales<br />

Molinillo de cerales<br />

Macina per cerali in fiocci<br />

Młynek do mielenia ziarna<br />

na płatki zbożowe<br />

Műzligzártó<br />

Мельница для хлопьев<br />

Altri accessori<br />

Dodatkawowe cz´Êci<br />

Tartozékok<br />

Аксессуары<br />

2 3 4 5<br />

Citruspress<br />

Sitruspresse<br />

Citruspresser<br />

Sitruspuserrin<br />

Citrus fr<strong>ui</strong>t press<br />

Zitruspresse<br />

Presse agrumes<br />

Exprimidor de cítricos<br />

Spremiagrumi<br />

Wyciskarka do owoców<br />

cytrusowych<br />

Citromprés<br />

Соковыжималка для<br />

цитрусовых<br />

Stänkskydd<br />

Sprutskjold<br />

Stænkskærm<br />

Roiskesuoja<br />

Splash shield<br />

Spritzschutz<br />

Écran de protection<br />

Proteccion contra salpicaduras<br />

Paraspruzzi<br />

Oslona przeciwrozpryskowa<br />

Frőcskőlésgátlő<br />

Защита от брызг<br />

9 10 11 12 13 14<br />

Mjölkvarn<br />

Melkvern<br />

Melkværn<br />

Viljamylly<br />

Grain mill<br />

Getreidemuhle<br />

Moulin à farine<br />

Molinillo de harina<br />

Macina per cereali<br />

Młynek do mielenia<br />

ziarna na mąkę<br />

Malom<br />

Зерновая мельница<br />

VIKTIGT! Endast Assistent originaltillbehör får användas<br />

VIKTIG! Kun Assistent originaltilbehør kan brukes<br />

VIGTIGT! Brug kun originalt tilbehør<br />

TÄRKEÄÄ! Käytä vain alkuperäisiä Assistent-yleiskoneen lisälaitteita<br />

IMPORTANT! Only original accessories for the Assistent must be used<br />

ACHTUNG! Nur Assistent Originalzubehör darf angewendet werden<br />

IMPORTANT! Des accessoires d’origine doivent etre utilisés pour l’Assistent<br />

IMPORTANTE! Utilizar solamente repustos originales Assistent<br />

IMPORTANTE! Per l’Assistent si deve fare uso esclusivamente di accessori originali<br />

WA˚NE! Do robota kuchennego Assistent nale˝y u˝ywaç wy∏acznie oryginalne wyposa˝enie<br />

FIGYELEM! Kizárólag eredeti (gyári) tartozékokat használjon<br />

ВАЖНО! Используйте для электрокомбайна только оригинальные аксессуары и запасные части<br />

8<br />

Mixer<br />

Hurtigmixer<br />

Blender<br />

Tehosekoitin<br />

Liq<strong>ui</strong>diser/Blender<br />

Mixer<br />

Mixeur<br />

Batidora<br />

Frullatore<br />

Mikser / Mieszarka<br />

Turmix<br />

Миксер<br />

Korvhorn<br />

Pølsehorn<br />

Pølsehorn<br />

Makkarauppilo<br />

Sausage pipe<br />

Wurstrohr<br />

Embout à sucisses<br />

Tubo para embutidos<br />

Becco persalsiccia<br />

Rurka do napelniania<br />

kielbas<br />

Kolbásytőltő<br />

Колбасная воронка<br />

Spritstillsats<br />

Kakesprøyte<br />

Kageplade<br />

Pursotin<br />

Cookie attachment<br />

Spritzgebäckvorsatzs<br />

Accessoire à gateaux<br />

Unidad de embudo<br />

Stampo per biscotti<br />

Kształtka do ciastek<br />

Kekszkészítő<br />

Тестоформовка<br />

818 01 00-01<br />

Edition 2


AKM 4000 - 9000 series<br />

SE • NO • DK • SF • GB/USA • DE • FR • ES • IT • PO • HU • RU


1<br />

3 4<br />

2<br />

6<br />

1<br />

2<br />

Not included<br />

in America<br />

N’existe pas<br />

en Amérique<br />

12<br />

5 6 7<br />

4<br />

1<br />

3<br />

A<br />

7<br />

8 9 10<br />

2<br />

5<br />

6<br />

8<br />

7<br />

7<br />

4<br />

3<br />

10<br />

2<br />

1<br />

A<br />

7<br />

7<br />

11<br />

B<br />

6<br />

5<br />

5<br />

12<br />

8<br />

4<br />

10<br />

2<br />

1<br />

2<br />

9<br />

6<br />

15<br />

3<br />

4<br />

1<br />

3<br />

3<br />

5<br />

9<br />

11<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

Klämrisk<br />

Klemefare<br />

Klemmerisiko<br />

Puristusvaara<br />

Risk of finger injuries<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Verletzungsgefahr<br />

Risque de blessure aux doigts<br />

Riesgo de estrujamiento<br />

Rischio di lesione alle dita<br />

Agrożenie zranienia palców<br />

Опасность заклинивания<br />

5<br />

13<br />

8<br />

14<br />

1<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4 - 5 mm<br />

5<br />

7<br />

6


Prima dell’uso leggete attentamente le istruzioni:<br />

in questo modo potrete evitare di fare errori e<br />

provocare incidenti.<br />

Si devono utilizzare esclusivamente accessori<br />

per l’Assistent.<br />

Conservate le istruzioni per eventuali consultazioni<br />

future, e unite all’apparecchio il suo libretto<br />

di istruzioni nel caso che lo vendiate.<br />

Montaggio e manutenzione<br />

• L’apparecchio è destinato al normale uso<br />

domestico in conformità alle istruzioni per<br />

l’uso.<br />

• L’apparecchio non è adatto all’uso <strong>com</strong>merciale.<br />

• L’apparecchio non è dotato di messa a terra:<br />

pertanto non può essere utilizzato all’aperto,<br />

o su superfici bagnate.<br />

• Il cavetto elettrico è di tipo speciale, e in caso<br />

di danneggiamento deve essere sostit<strong>ui</strong>to con<br />

un altro del medesimo tipo. Potrete trovare i<br />

ricambi presso il vostro fornitore o tramite un<br />

Centro Servizio autorizzato. Dov-ranno essere<br />

montati da una persona autorizzata.<br />

• Non fate mai uso di un apparecchio o di un<br />

accessorio danneggiato. Non cercate di<br />

ripararlo voi stessi: potreste provocare danni<br />

a persone o cose. Per la riparazione di un<br />

apparecchio danneggiato, rivolgetevi ad un<br />

Centro Servizio autorizzato.<br />

• Durante l’uso l’apparecchio deve posare su<br />

una base orizzontale e stabile.<br />

Utilizzazione<br />

• L’apparecchio è destinato all’uso da parte<br />

di persone adulte: non permettete ai bam-<br />

Controllate che l’apparecchio non abbia subito<br />

danni, e che al momento dell’apertura della<br />

confezione non vi siano parti mancanti. Eventuali<br />

danni causati dal trasporto devono essere<br />

denunciati immediatamente (entro sette giorni)<br />

al negozio dove si è acq<strong>ui</strong>stato l’apparecchio o<br />

allo spedizioniere.<br />

Consigli importanti per la sicurezza<br />

Aprendo la confezione<br />

bini di giocarci. Non lasciate i bambini soli<br />

in presenza dell’apparecchio in funzione.<br />

Non si deve mai lasciare un apparecchio in<br />

funzione senza controllo.<br />

• Quando l’apparecchio è in funzione, evitate<br />

di toccare le parti in movimento. Non fate uso<br />

di accessori che non siano stati montati correttamente,<br />

o che non siano quelli previsti per<br />

questo apparecchio.<br />

• Non introducete mai le mani o oggetti estranei<br />

nell’apparecchio o nei suoi accessori durante<br />

il funzionamento. Potreste ferirvi le mani e<br />

danneggiare l’apparecchio e i suoi accessori.<br />

• Alcune parti dell’apparecchio sono molto<br />

affilate: ad esempio il coltello del frullatore e<br />

quello del taglia-verdure. Prestate attenzione<br />

quando le maneggiate e le lavate. Tenetele<br />

lontano dalla portata dei bambini.<br />

• Disinserite la spina dalla presa quando<br />

l’apparecchio non è in funzione e quando lo<br />

pulite, o quando montate o smontate gli accessori.<br />

Nell’estrarre la spina, afferrate la spina<br />

stessa e non il cavetto elettrico.<br />

• Assicuratevi che il cavetto elettrico non venga<br />

danneggiato e non sia in posizione tale da<br />

poter essere danneggiato da spigoli taglienti<br />

o superfici calde.<br />

• L’apparecchio non deve essere immerso<br />

nell’acqua. Vi potrebbe essere un rischio di<br />

corto circ<strong>ui</strong>to, con notevole pericolo.<br />

Eliminazione<br />

L’eliminazione dell’Assistent deve essere affidata<br />

al servizio urbano di smaltimento dei rifiuti.<br />

Se vi fossero parti mancanti, è necessario darne<br />

immediata <strong>com</strong>unicazione al negozio.<br />

Prima di usare l’Assistent per la prima volta<br />

Abbiate cura di lavare a mano tutte le parti che<br />

verranno a contatto con gli alimenti.<br />

54<br />

Italiano


55<br />

Italiano<br />

1 Presentazione dell’Assistent<br />

Non lasciate mai l’apparecchio senza controllo quando ha la spina inserita. Le parti in movimento possono provocare lesioni<br />

personali.<br />

Il modello base <strong>com</strong>prende le seguenti parti:<br />

1. Base con inserzione per il contenitore<br />

2. Quadro dei <strong>com</strong>andi<br />

3. Interruttore ON/OFF (accensione) con timer<br />

4. Manopola per la regolazione della velocità<br />

5. Coperchio di protezione per l’inserzione del contenitore.<br />

6. Cavetto elettrico speciale con spina<br />

7. Targhetta del voltaggio<br />

8. Contenitore in acciaio inossidabile, capienza 7 litri<br />

9. Coperchio del contenitore<br />

10. Coltello<br />

11. Rullo<br />

12. Spatola<br />

Avvio/Arresto<br />

Inserite la spina nella presa elettrica. Le spie luminose attorno ai <strong>com</strong>andi<br />

Contenitore<br />

Inserite il contenitore nell’apposita inserzione del gruppo motore, <strong>com</strong>e<br />

mostrato nella figura.<br />

Coltello<br />

Inserire il coltello in posizione. Il coltello non deve toccare il fondo del<br />

contenitore. Se questo dovesse verificarsi, modificate l’altezza del<br />

coltello regolando con un cacciavite la vite che si trova all’interno della<br />

sede del coltello.<br />

Rullo<br />

Per montare il rullo, è necessario anzitutto allentare il dado (A) sull’attacco<br />

Preparazione di impasti<br />

Utilizzate il rullo ed il coltello con una quantità di impasto che può raggiungere<br />

1,5 litri di fl<strong>ui</strong>do per le paste da far lievitare. Per le paste pesanti,<br />

il limite è 1 litro di fl<strong>ui</strong>do di impasto.<br />

Avviate l’apparecchio a bassa velocità. Fissate il rullo a 2 – 4 centimetri<br />

dal bordo del contenitore. Aumentate la velocità. Lavorate l’impasto per<br />

5 minuti, oppure secondo le indicazioni della ricetta.<br />

Allentate il braccio, togliete il rullo e il coltello, e mettete il fermo mentre<br />

attendete che la pasta lieviti.<br />

Pan di Spagna 1 – 4 infornate<br />

Miscelate ad alta velocità per circa 5 minuti. Spostate ripetutamente il<br />

rullo al centro del contenitore. Arrestate l’apparecchio appena vedete<br />

che la miscela è ben amalgamata.<br />

Panna montata 5 – 10 dl<br />

Battete la panna con il rullo e il coltello a velocità media o alta, fino a<br />

quando si addensa.<br />

Meringa 4 – 12 albumi d’uovo<br />

Battete gli albumi ad alta velocità fino o quando sono montati e sodi.<br />

si accendono. In questo modo risulta meglio visible l’impostazione dei<br />

<strong>com</strong>andi, e nello stesso tempo si ha il segnale che è possible avviare<br />

l’apparecchio. Quando l’apparecchio non è in funzione, la spina deve<br />

essere sempre disinserita.<br />

L’Assistent si avvia girando l’interruttore/timer (3) nella posizione ON per<br />

un funzionamento a tempo non definito, oppure sul tempo prescelto per<br />

una durata da 1 a 12 minuti.<br />

Se volete arrestare l’apparecchio o interrompere la programmazione del<br />

tempo, è sufficiente che riportiate la manopola sulla posizione OFF.<br />

La manopola per la regolazione della velocitá (4) serve per impostare la<br />

velocità del contenitore, da circa 45 giri al minuto a 130 giri al minuto. La<br />

descrizione dei vari accessori fornisce indicazioni sulle velocità adatte ai<br />

diversi usi. Quando si usa il frullatore, la manopola deve essere sempre<br />

sulla posizione .<br />

2 Come montare il contenitore, il rullo ed il coltello<br />

Importante! Disinserite la spina dell’appa recchio prima di montare o smontare gli accessori. E’possibile pizzicarsi le dita tra<br />

il contenitore e l’inserzione del braccio.. Non introducete mai le mani o altri oggetti nel contenitore quando l’apparecchio è in<br />

funzione.<br />

del braccio, in modo che il braccio possa spostarsi verso il centro del<br />

contenitore. Poi si deve sollevare il perno (B) sul braccio, e montare il<br />

rullo spingendo il perno verso il basso. A questo punto il braccio può<br />

essere fermato nella poszione desiderata.<br />

Per l’operazione di impasto, il braccio ed il rullo devono essere fermati a<br />

circa 2 – 4 centimetri dal bordo del contenitore. In questo modo possono<br />

spostarsi verso il centro del contenitore, e poi ritornare alla posizione<br />

prefissata.<br />

Come utilizzare il contenitore, il rullo e il coltello<br />

Usate la spatola per rimuovere i resid<strong>ui</strong> di impasto dal contenitore. Per<br />

la pulizia del rullo usate la spatola di lato.<br />

Contenitore, rullo, coltello e spatola possone essere lavati in lavastoviglie.<br />

Ponete le parti in plastica sul cestello superiore della lavastoviglie,<br />

in modo che il calore dell’asciugatura non le possa deformare.<br />

Pulizia<br />

3 Gancio per impastare<br />

Montaggio<br />

Inserite il gancio per impastare nel punto di inserzione, <strong>com</strong>e mostrato<br />

nella figura.<br />

La distanza tra il fondo del contenitore ed il gancio deve essere di 4 – 5<br />

mm. Se neccessario, ritoccate l’altezza regolando con un cacciavite la<br />

Consiglio:<br />

se l’Assistent viene spesso utilizzato <strong>com</strong>e sbattitore, suggeriamo l’uso<br />

dell’apposito accessorio a doppia frusta.<br />

Carne tritata, salsiccia, paté 0,5 – 3 kg<br />

Miscelate a bassa velocità. Se dovete lavorare grandi quantitativi in una<br />

volta sola, può essere consigliabile fissare il rullo a 1 – 2 cm di distanza<br />

dal bordo del contenitore.<br />

Purè di patate 0,5 – 1,5 kg<br />

Schiacciate le patate con l’apparecchio a velocità medio – alta, premendo<br />

contemporaneamente il rullo contro il bordo del contenitore. Riducete la<br />

velocità prima di aggiungere altri ingredienti.<br />

Frullato di frutti di bosco freschi 0,5 – 2 litri<br />

Usate solo il rullo. Azionate l’apparecchio a bassa velocità e premete con<br />

delicatezza il rullo contro il bordo del contenitore, fino a quando tutti i frutti<br />

di bosco sono pigiati. Fermate l’apparecchio, togliete il rullo e montate il<br />

coltello. A questo punto azionate l’apparecchio ad alta velocità.<br />

Pulite l’apparecchio con uno strofinaccio dopo l’uso. Spesso è sufficiente<br />

utilizzare un panno bagnato, ma quando è necessario potete<br />

usare un po’ di detergente liq<strong>ui</strong>do. Non fate uso di detergenti forti o<br />

abrasivi.<br />

Attenzione: vi è il rischio di pizzicarsi le dita tra il contenitore in movimento ed il gancio per impastare. Non introducete mai le mani<br />

o altri oggetti nel contenitore quando l’apparecchio è in funzione.<br />

vite sul braccio.<br />

Montate il gancio per impastare portando il braccio (1) sopra il gancio,<br />

e spingendo verso il basso il perno (2) in modo che entri nel foro del<br />

gancio, <strong>com</strong>e mostrato nella figura.<br />

Ora il gancio per impastare si può spostare, in una certa misura, verso


il centro del contenitore, e ciò permette di impastare gli ingredienti nel<br />

modo migliore possibile.<br />

Se lo desiderate, potete anche bloccare il braccio (3) con il gancio per<br />

impastare ad una certa distanza dal bordo del contenitore.<br />

Il coltello è montato nell’inserzione del gancio, <strong>com</strong>e indicato nella<br />

figura.<br />

Utilizzazione<br />

Fate uso del gancio per lavorare impasti a lievitazione, con 1 – 1,5 litri<br />

di fl<strong>ui</strong>do di impasto.<br />

Avviate l’apparecchio a bassa velocità. Non bloccate il gancio. Se dovete<br />

4 Sbattitore a doppia frusta<br />

Montaggio<br />

Appoggiate 1’Assistent sul fianco, e togliete il coperchio di protezione<br />

dall’inserzione del gruppo motore, spostandolo sull’altra inserzione che<br />

si usa normalmente. Montate il frullatore saldamente ruotandolo in senso<br />

orario. Ponete sul bicchiere del frullatore il coperchio (A).<br />

Utilizzazione<br />

Introducete nel frullatore gli alimenti che desiderate triturare, miscelare o<br />

amalgamare. Mettete il coperchio. Azionate l’apparecchio alla massima<br />

velocità fino a che tutto è ben miscelato o finemente tritato. L’operazione<br />

in genere richiede circa 30-40 secondi.<br />

Evitate di far funzionare il frullatore per più di tre minuti di seg<strong>ui</strong>to quando<br />

tritate alimenti secchi, e per più di nove minuti di seg<strong>ui</strong>to quando frullate<br />

alimenti liq<strong>ui</strong>di.<br />

Il frullatore dispone di un coperchio extra che si può inserire all’interno<br />

del bicchiere. Se ne consiglia l’uso quando si devono tritare piccole<br />

quantità di alimenti, per esempio erbe aromatiche o spezie. Il coperchio<br />

impedisce alle spezie di aderire alla parete del frullatore, permettendo<br />

di tritarle più finemente ed efficacemente.<br />

Se si devono aggiungere ingredienti o è necessario dil<strong>ui</strong>re la miscela<br />

lavorare grandi quantitativi di impasto, introducete dapprima 2 kg di farina.<br />

Fate funzionare l’impastatrice fino a quando questa è amalgamata, e<br />

solo allora aggiungete la farina restante.<br />

Lavorate l’impasto per 6 – 8 minuti.<br />

Carne tritata 0,5 – 2,5 kg<br />

Bloccate il gancio per impastare al centro del contenitore, e azionate<br />

l’apparecchio a velocità media.<br />

Pulizia<br />

Il gancio per impastare può essere lavato in lavastoviglie.<br />

Importante! Disinserite la spina dell’appa recchio prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai le mani o altri<br />

oggetti nel contenitore quando l’apparecchio è in funzione.<br />

Montaggio<br />

Inserite l’asta nell’inserzione del gruppo motore, avendo cura che sia<br />

montata in modo stabile. Montate il contenitore da sopra l’asta, spingendolo<br />

verso il basso e ruotandolo in modo che poggi sull’apparecchio.<br />

Montate sull’asta la doppia frusta.<br />

Utilizzazione<br />

Lo sbattitore si utilizza per la panna montata, 1 – 8 dl, gli albumi d’uovo,<br />

5 Spremiagrumi<br />

Importante! Disinserite la spina dell’appa recchio prima di montare o smontare gli accessori.<br />

Montaggio<br />

Montate lo spremiagrumi <strong>com</strong>e indicato nella figura.<br />

Utilizzazione<br />

Fate uso dello spremiagrumi per spremere arance, pompelmi e limoni.<br />

Tagliate i frutti a metà. Appoggiateli e premeteli sullo spremiagrumi<br />

rotante, ed azionate l’apparecchio a velocità medio-alta.<br />

6 Frullatore<br />

Importante! Disinserite la spina dell’apparecchio prima di montare o smontare gli accessori. il frullatore non deve mai essere avviato<br />

senza coperchio. Tenete sempre la mano sul coperchio mentre l’apparecchio è in funzione. Non introducete mai nel frullatore le mani<br />

o altri oggetti. Non lasciate bambini da soli in presenza di un frullatore in funzione. Disinserite la spina se lasciate l’apparecchio<br />

senza controllo.<br />

7 Tritacarne<br />

I seguenti <strong>com</strong>ponenti sono inclusi ella confezione:<br />

1. Alloggiamento del tritacarne<br />

2. Asse a vite<br />

3. Coltello<br />

4. Disco forato<br />

5. Raccordo per salsiccia<br />

6. Becco per salsiccia<br />

7. Ghiera di bloccaggio<br />

8. Piatto di alimentazione<br />

9. Pressatore di alimentazione<br />

10. Paraspruzzi<br />

Accessori extra: 3 dischi forati, con fori di diverso diametro, e un coltello.<br />

Si possono acq<strong>ui</strong>stare separatamente<br />

2 – 20, la miscela per frittelle, 0,5 – 2,5 litri, la miscela per pan di<br />

Spagna, 1 – 3 infornate. Fate uso di una velocità medio-alta.<br />

Pulizia<br />

Lo sbattitore a doppia frusta deve essere lavato a mano. Il contenitore<br />

può essere lavato in lavastoviglie. Ponetelo nel cestello inferiore della<br />

lavastoviglie, ma non direttamente al di sopra della resistenza elettrica<br />

per l’asciugatura, per evitare che la plastica si deformi.<br />

Pulizia<br />

In genere è sufficiente sciacquare lo spremiagrumi sotto l’acqua calda.<br />

E’ possibile lavarlo in lavastoviglie.<br />

Ponetelo nel cestello superiore della lavastoviglie per evitare che la<br />

resistenza elettrica, che raggiunge alte temperature, possa deformare<br />

la plastica.<br />

durante la preparazione, togliete il coperchietto per aggiungere quanto<br />

necessario.<br />

Per ottenere i migliori risultati, è opportuno non riempire il bicchiere<br />

oltre i 3/4 in caso di ingredienti liq<strong>ui</strong>di, e non riempirlo oltre la metà con<br />

ingredienti secchi.<br />

Consigli<br />

Per ottenere i migliori risultati quando tritate finemente delle spezie, è<br />

consigliabile introdurle un po’ alla volta attraverso il foro nel coperchio.<br />

Le salse dense e i purè risultano più omogenei se create un effetto<br />

di “intermittenza”, spegnendo e accendendo l’apparecchio mentre lo<br />

utilizzate.<br />

L’apparecchio è adatto a tritare mandorle, noci e cipolle. E’ anche utile<br />

per preparare le pappe dei bambini.<br />

Pulizia<br />

Il modo più semplice per pulire il bicchiere del frullatore è riempirlo di<br />

acqua calda con una goccia di etergente liq<strong>ui</strong>do. Azionate l’apparecchio<br />

per alcuni secondi, poi sciacquate il bicchiere con acqua calda.<br />

Il bicchiere del frullatore non deve essere lavato in lavastoviglie, perché - le<br />

guarnizioni potrebbero seccare e rovinarsi.<br />

Importante! Disinserite la spina elettrica prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai le mani o oggetti estranei all’interno<br />

del tritacarne, poiché l’asse a vite rotante è molto tagliente. Utilizzate sempre il pressatore di alimentazione. Non lasciate mai i bambini da<br />

soli in presenza di un tritacarne in funzione. Disinserite la spina se lasciate l’apparecchio senza controllo.<br />

Montaggio<br />

Montate l’alloggiamento del tritacarne sull’inserzione del gruppo<br />

motore. Stringete i dadi ad alette e mettete in posizione l’asse a vite in<br />

modo che sia saldamente inserito nella sua sede.<br />

Per tritare la carne: Montate le parti 3, 4 e 7. Poi appoggiate l’Assistent<br />

sul fianco e montate il piatto di alimentazione.<br />

Per insaccare la salsiccia: Montate solo le parti 5, 6 e 7. Poi appoggiate<br />

l’Assistent sul fianco e montate il piatto di alimentazione.<br />

Per smontare il tritacarne procedete in senso inverso.<br />

Utilizzazione<br />

Per tritare:<br />

Fate uso del tritacarne per tritare carne, maiale, fegato, pesce, patate,<br />

56<br />

Italiano


57<br />

Italiano<br />

ortiche, cavolo, spinaci, arance, ecc. Tagliate gli elementi da tritare in<br />

pezzetti o strisce.<br />

Scottate le verdure prima di tritarle. Azionate l’apparecchio ad alta velocità.<br />

Usate sempre il pressatore per spingere all’interno gli alimenti da<br />

tritare; non fate uso di forchette o cucchiai. Lasciate che sia la macchina<br />

a stabilire la velocità c<strong>ui</strong> procedere: alimentatela un poco per volta.<br />

Quando si trita la carne, i tendini possono avvolgersi attorno al coltello<br />

e <strong>com</strong>promettere il risultato. Rimuovete la ghiera di bloccaggio ed il<br />

disco forato, e pulite il coltello.<br />

Consigli<br />

Quando macinate la carne o il pesce, tritatevi assieme le cipolle se<br />

sono previste nella ricetta.<br />

Per estrarre tutta la carne o gli altri alimenti dall’interno del tritacarne,<br />

potete usare uno o due crostini di pane o cracker, facendoli passare<br />

attraverso la macchina.<br />

Preparazione della salsiccia<br />

Montate il becco per salsiccia <strong>com</strong>e indicato nella figura. Inserite sul<br />

8 Passaverdura Accessorio del tritacarne<br />

I seguenti <strong>com</strong>ponenti sono inclusi nella confezione:<br />

1. Asse a vite del passaverdura<br />

2. Valvola<br />

3. Setaccio passaverdura<br />

4. Vite di regolazione<br />

5. Manopola di regolazione<br />

6. Sbaretta di fissaggio<br />

Montaggio<br />

Per prima cosa si devono montare sull’inserzione del gruppo motore<br />

l’alloggiamento e l’asta a vite del tritacarne.<br />

L’apparecchio viene fornito all’acq<strong>ui</strong>sto con il passaverdura già<br />

assemblato.<br />

Il montaggio e lo smontaggio devono essere effettuati <strong>com</strong>e indicato<br />

nella figura. Nel montare il passaverdura, è necessario assicurarsi che<br />

la vite di regolazione (4) passi attraverso il setaccio passaverdura e<br />

dentro la sede apposita nella valvola bianca (2). A questo punto potete<br />

avvitare la manopola (5). Appoggiate l’Assistent sul fianco e montate il<br />

paraspruzzi e il piatto di alimentazione.<br />

Installazione del passaverdura<br />

Sarà possibile ottenere i migliori risultati dall’uso del passaverdura se<br />

9 Grattugia Accessorio del tritacarne<br />

I seguenti <strong>com</strong>ponenti sono inclusi nella confezione:<br />

1. Grattugia<br />

2. Asse rotante<br />

Montaggio<br />

Per prima cosa si devono montare sull’inserzione del gruppo motore<br />

l’alloggiamento e l’asse a vite del tritacarne.<br />

Eseg<strong>ui</strong>te il montaggio <strong>com</strong>e indicato in figura. Appoggiate l’Assistent sul<br />

fianco e montate il paraspruzzi e il piatto di alimentazione.<br />

Utilizzazione<br />

Fate uso della grattugia per grattugiare noci, mandorle, pane secco,<br />

I seguenti <strong>com</strong>ponenti sono inclusi nella confezione:<br />

1. Ghiera di fissaggio<br />

2. Disco per la pasta<br />

Vi sono 4 diversi dischi forati per la pasta.<br />

Montaggio<br />

Per prima cosa si devono montare sull’inserzione del gruppo motore<br />

l’alloggiamento e l’asse a vite del tritacarne.<br />

Eseg<strong>ui</strong>te poi il montaggio <strong>com</strong>e indicato in figura. Appoggiate l’Assistent<br />

sul fianco e montate il piatto di alimentazione.<br />

la vite di regolazione sarà in posizione interna. Potrete allentare la vite<br />

ed estrarla se vorrete modificare il grado di finezza della passata. Poi<br />

stringete nuovamente la vite.<br />

Utilizzazione<br />

Per mezzo del passaverdura è possibile preparare purè o mousse di<br />

frutta e di frutti di bosco. Tagliate la frutta a pezzetti.<br />

Pomodori, arance, ribes, susine snocciolate e ciliegie possono essere<br />

passati crudi, mentre le mele devono essere precedentemente<br />

scottate.<br />

Azionate la macchina ad alta velocità.<br />

IMPORTANTE!<br />

Pulizia<br />

L’alloggiamento del tritacarne, l’asse a vite e tutte le parti del passaverdure<br />

devono essere lavati a mano e lasciati asciugare.<br />

Solamente il piatto e il pressatore di alimentazione possono essere<br />

lavati in lavastoviglie.<br />

Devono essere posti nel cestello superiore, per evitare che possano<br />

deformarsi a causa dell’alta temperatura della resistenza elettrica per<br />

l’asciugatura.<br />

Importante! Disinserite la spina elettrica prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai le mani o oggetti estranei,<br />

poiché l’asse a vite è molto tagliente. Fate sempre uso del pressatore di alimentazione. Non lasciate mai i bambini da soli in presenza del<br />

passaverdura in funzione. Disinserite la spina dell’apparecchio quando è senza controllo.<br />

formaggio parmigiano, carote, patate, ecc.<br />

Azionate la macchina ad alta velocità.<br />

10 Trafila per la pasta Accessorio del tritacarne<br />

becco il budello. Riempite il tritacarne di carne da salsiccia. Azionate la<br />

macchina a bassa velocità. Lasciate svolgere il budello man mano che<br />

si riempie di carne. Se nella salsiccia dovessero <strong>com</strong>parire delle bolle<br />

d’aria, fate uscire l’aria con cura attraverso le fessure del raccordo per<br />

salsiccia.<br />

IMPORTANTE!<br />

Pulizia<br />

Lavate a mano l’alloggiamento del tritacarne, l’asse a vite, il coltello,<br />

il disco forato e la ghiera di fissaggio. (In lavastoviglie diventerebbero<br />

scoloriti e opachi).<br />

Lasciateli asciugare ed arieggiare prima di rimontarli, e ricordate di<br />

oliare il disco forato e il coltello con olio da cucina.<br />

Le parti in plastica possono essere lavate in lavastoviglie, e devono essere<br />

poste nel cestello superiore per evitare che la plastica si deformi a<br />

causa dell’alta temperatura della resistenza elettrica per l’asciugatura.<br />

Importante! Disinserite la spina elettrica prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai le mani o oggetti estranei,<br />

poiché l’asse a vite è molto tagliente. Fate sempre uso del pressatore di alimentazione. Non lasciate mai i bambini da soli in presenza del<br />

passaverdura in funzione. Disinserite la spina dell’apparecchio quando è senza controllo.<br />

IMPORTANTE!<br />

Pulizia<br />

La grattugia, l’asse rotante e tutti gli accessori devono essere lavati a<br />

mano e lasciati asciugare.<br />

Solamente il piatto e il pressatore di alimentazione possono essere<br />

lavati in lavastoviglie.<br />

Poneteli nel cestello superiore, per evitare che si deformino a causa<br />

dell’alta temperatura della resistenza elettrica per l’asciugatura.<br />

Importante! Disinserite la spina elettrica prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai le mani o oggetti estranei,<br />

poiché l’asse a vite è molto tagliente. Fate sempre uso del pressatore di alimentazione. Non lasciate mai i bambini da soli in presenza del<br />

passaverdura in funzione. Disinserite la spina dell’apparecchio quando è senza controllo.<br />

Consigli<br />

Azionate l’apparecchio ad alta velocità. Fate uscire la pasta dalla trafila<br />

sopra un canovaccio da cucina. Il canovaccio assorbirà l’eccesso di<br />

umidità, in modo che la pasta asciughi più rapidamente.<br />

Importante! Pulizia<br />

Il piatto e il pressatore di alimentazione possono essere lavati in<br />

lavastoviglie. Poneteli nel cestello superiore per evitare che la plastica<br />

si possa deformare.<br />

Le altre parti devono essere lavate a mano.


11 Stampo per biscotti Accessorio del tritacarne<br />

Importante! Disinserite la spina elettrica prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai le mani o oggetti estranei,<br />

poiché l’asse a vite è molto tagliente. Fate sempre uso del pressatore di alimentazione. Non lasciate mai i bambini da soli in presenza del<br />

passaverdura in funzione. Disinserite la spina dell’apparecchio quando è senza controllo.<br />

I seguenti <strong>com</strong>ponenti sono inclusi nella confezione:<br />

1. Trafila sagomata<br />

2. Ghiera di fissaggio<br />

3. Raccordo per biscotti<br />

4. Raccordo per salsiccia<br />

Montaggio<br />

Montate sull’inserzione del gruppo motore l’alloggiamento e l’asse a<br />

vite del tritacarne. Sull’asse a vite montate il raccordo per salsiccia,<br />

<strong>com</strong>e nella figura.<br />

Il raccordo per biscotti deve essere collocato sull’asse, con la ”manopola”<br />

rivolta verso l’esterno. Appoggiate l’Assistent sul fianco e regolatelo<br />

in modo che la trafila per biscotti sia in posizione orizzontale, prima di<br />

12 Tagliaverdure Accessorio opzionale<br />

I seguenti <strong>com</strong>ponenti sono inclusi nella confezione:<br />

1. Alloggiamento del tamburo<br />

2. Inseritore<br />

3. Ghiera di fissaggio<br />

4. Dado ad alette<br />

5. Tamburo a grattugia di misura media<br />

6. Tamburo affettatorc<br />

7. Tamburo a grattugia di misura larga<br />

Montaggio iniziale<br />

Il tagliaverdure viene fornito, all’acq<strong>ui</strong>sto, con uno dei tamburi già<br />

montato.<br />

Scegliete il tamburo che desiderate usare. Togliete la ghiera di fissaggio<br />

girandola in senso orario, e inserite nell’alloggiamento il tamburo<br />

prescelto. Rimontate la ghiera girandola in senso antiorario.<br />

Svitate il dado ad alette sull’alloggiamento del tamburo, prima di montare<br />

l’accessorio nella sua inserzione, e controllate che il solco del tamburo si<br />

innesti nella posizione corretta. In caso contrario il tamburo non ruoterà.<br />

Poi stringete nuovamente il dado ad alette, ed appoggiate l’apparecchio<br />

sul fianco.<br />

Utilizzazione<br />

Il tamburo che scegliete deve essere adatto al tipo di verdura che<br />

13 Macina per cereali Accessorio opzionale<br />

I seguenti <strong>com</strong>ponenti sono inclusi nella confezione:<br />

1. Macina per cereali<br />

2. Vite di alimentazione<br />

3. Anello della macina<br />

4. Cono della macina<br />

5. Elemento di regolazione della finezza della macina-zione<br />

6. Ghiera di bloccaggio<br />

7. Contenitore di alimentazione<br />

8. Dado ad alette<br />

Montaggio iniziale<br />

Verificate che la vite di alimentazione sia ben inserita nella sua sede prima<br />

di stringere il dado ad alette, perché in caso contrario non sarà in grado<br />

di girare. Appoggiate l’Assistent sul fianco e montate il contenitore.<br />

Utilizzazione Riempitura – regolazione – avvio<br />

Riempite la macina con la quantità di cereali desiderata, fino ad un<br />

massimo di g. 1250.<br />

Regolate il grado di finezza della macinazione: girate l’elemento di<br />

regolazione verso destra per ottenere un macinato più grossolano, verso<br />

sinistra per ottenerne uno più fine.<br />

Avviate l’apparecchio a velocità media. Potete poi regolare la finezza<br />

della macinazione e la velocità <strong>com</strong>e desiderate.<br />

Che cosa è possibile macinare?<br />

La macina può macinare solo ingredienti secchi.<br />

È possibile macinare i seguenti alimenti: frumento, segala, orzo, grano<br />

saraceno, miglio e riso, sia a grana grossa sia a grana fine.<br />

stringere la ghiera di fissaggio. Montate il piatto di alimentazione<br />

Consigli<br />

Non azionate la macchina ad alta velocità. Tagliate una striscia di carta<br />

oleata e cospargetela di farina. Fate uscire su questa l’impasto per i<br />

biscotti, in modo che sia più facile poi disporrlo sulla piastra del forno.<br />

IMPORTANTE!<br />

Pulizia<br />

Il piatto ed il pressatore di alimentazione possono essere lavati in<br />

lavastoviglie; devono essere posti nel cestello superiore, per evitare che<br />

la plastica possa deformarsi.<br />

Le altre parti devono essere lavate a mano.<br />

Attenzione! Non introducete mai le mani o oggetti edtranei all’interno del tagliaverdure. Fate sempre uso dell’inseritore. Non allontanate<br />

le verdure mentre il tagliaverdure è in funzione. Non lasciate mai i bambina da soli in presenza della macchina in funzione. Disinserite la<br />

spina dell’apparecchio se lo lasciate senza controllo.<br />

desiderate affettare o grattugiare.<br />

Ecco alcuni suggerimenti:<br />

Tamburo a grattugia di misura media: radici e verdure da consumare<br />

crude, mandorle e noci per i dolci, frutta. formaggio<br />

Tamburo affettatore: patate, cipolle, radici, frutta e verdura.<br />

Tamburo a grattugia di misura larga: radici, verdure e frutta per<br />

minestre e torte. Mandorle, noci e cioccolata per decorazioni. Formaggio<br />

e croste di formaggio.<br />

Altri accessori: Disponibili altri tre tamburi, da acq<strong>ui</strong>stare separatamente:<br />

8. Tamburo a grattugia di misura fine<br />

9. Tamburo per sbucciare<br />

10. Tamburo grattugiapatam (per es. per cucinare frittelle di patate)<br />

IMPORTANTE!<br />

Pulizia<br />

Tutte le partì possono essere lavate in lavastoviglie.<br />

Ponetele nel cestello superiore della lavastoviglie, per evitare che<br />

possano deformarsi durante l’asciugatura.<br />

Importante! Disinserite la spina dell’apparecchio prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai nella macina<br />

oggetti estranei. 58<br />

Inoltre: avena, semi di girasole, spezie, erbe aromatiche secche, semi<br />

di lino, semi di papavero, funghi secchi, semi di sesamo, semi di soia<br />

e caffè.<br />

È anche possibile macinare il granturco (NB non il popcorn).<br />

In questo caso consigliamo due fasi di macinazione, prima grossolana<br />

e poi fine.<br />

Smontaggio<br />

Smontate la macina con la macchina appoggiata sul fianco, per evitare<br />

che il macinato possa entrare nell’inserzione del gruppo motore.<br />

Cominciate con il rimuovere il contenitore, e poi svitate la ghiera di<br />

fissaggio. Smontate le varie parti, e infine rimuovete l’alloggiamento<br />

della macina.<br />

IMPORTANTE!<br />

Pulizia<br />

Il meccanismo di regolazione non deve essere lavato, ma solo pulito<br />

con un panno asciutto.<br />

L’anello ed il cono della macina in genere hanno solo bisogno di una spazzolata.<br />

Se lo desiderate, potete lavarli a mano e lasciarli asciugare.<br />

Tutte le parti in plastica possono essere lavate in lavastoviglie; devono<br />

essere poste nel cestello superiore per evitare che la plastica possa<br />

deformarsi.<br />

Se avete macinato spezie aromatiche o caffè, per esempio, è opportuno<br />

che puliate sempre la macina, perchè il sapore potrebbe perdurare<br />

nell’uso successivo. La macina deve pure essere pulita quando si è usata<br />

per semi oleosi. Per i vari tipi di farina, invece, non è necessario<br />

Italiano


59<br />

Italiano<br />

pulirla ad ogni uso.<br />

Tutte le parti devono essere perfettamente asciutte prima di venire<br />

nuovamente assemblate.<br />

Successivi montaggi<br />

Per procedere con facilità, tenete l’Assistent in posizione eretta.<br />

Per prima cosa montate l’alloggiamento della macina sull’inserzione del<br />

gruppo motore, poi procedete <strong>com</strong>e indicato nella figura.<br />

Quando montate la macina, controllate che:<br />

14 Macina per cereali in fiocchi Accessorio opzionale<br />

Importante! Disinserite la spina dell’apparecchio prima di montare o smontare gli accessori. Non introducete mai le mani o oggetti<br />

estranei all’interno della macina. Non lasciate mai i bam-bini da soli in presenza dell’apparecchio in funzione. Disinserite la spina<br />

dell’apparecchio quando lo lasciate senza controllo.<br />

Incluye las sig<strong>ui</strong>entes piezas:<br />

1. Alloggiamento della macina<br />

2. Cuneo<br />

3. Rullo della macina<br />

4. Coperchio<br />

5. 2 viti<br />

6. Contenitore di alimentazione<br />

7. Dado ad alette<br />

Montaggio iniziale<br />

La macina viene fornita già montata.<br />

Per montare la macina sull’Assistent, allentate il dado ad alette leggermente<br />

prima di mettere la macina in posizione sull’inserzione del<br />

gruppo motore.<br />

Controllate che il rullo della macina sia ben inserito nella sua sede<br />

prima di stringere il dado ad alette. In caso contrario il rullo non potrà<br />

girare. Appoggiate l’Assistent sul fianco e montate il contenitore di<br />

alimentazione.<br />

Utilizzazione Riempimento – avvio<br />

Riempite la macina con la quantità di cereali desiderata, fino ad un<br />

massimo di g. 1250. Avviate l’apparecchio a velocità media. Regolate<br />

poi la velocità durante il funzionamento.<br />

Che cosa è possibile ridurre in fiocchi con la macina?<br />

La macina riduce in fiocchi ingredienti secchi, quali avena, frumento,<br />

segala, orzo, riso, grano saraceno e semi di lino.<br />

Importante<br />

Fare uso esclusivamente di cereali ben nettati. Particelle estranee dure,<br />

15 Se l’Assistent non funziona<br />

Se l’Assistent non funziona, controllate:<br />

– che la spina elettrica sia inserita,<br />

– che le parti siano montate in modo corretto,<br />

– che il fusibile sia in ordine.<br />

Assistenza e parti di ricambio<br />

Per il servizio di assistenza dovete rivolgervi al vostro rivenditore. Lo<br />

troverete sull’elenco telefonico, alla voce elettrodomestici.<br />

Quando vi mettete in contatto con il servizio assistenza, spiegate quale<br />

- il foro quadrato all’interno della vite di alimentazione sia sgombro<br />

da resid<strong>ui</strong> di farina.<br />

- In caso contrario, non potrete regolare il livello di finezza della<br />

macinazione.<br />

- l’anello della macina sia nella posizione corretta, prima di inserite<br />

il cono nel foro della vite di alimentazione.<br />

- L’elemento di regolazione deve inserirsi nella corrispondente sede<br />

dell’alloggiamento della macina.<br />

ad esempio pietruzze, possono danneggiare il rullo della macina.<br />

Se osservate un difetto nella macinazione, fermate la macina e cercatene<br />

la causa. Prima di fare questo disinserite la spina. Mai e per nessuna<br />

ragione calcate i cereali con un oggetto duro, <strong>com</strong>e on coltello o un<br />

manico di cucchiaio.<br />

Smontaggio<br />

Smontate la macina con la macchina appoggiata sul fianco, perché<br />

l’operazione risulta più semplice. Cominciate con il rimuovere il contenitore,<br />

e poi svitare il dado ad alette. Afferrate saldamente il rullo della<br />

macina, ed estraetelo. Togliete il cuneo.<br />

IMPORTANTE!<br />

Pulizia<br />

Non è necessario pulire la macina ogni volta che viene utilizzata, ma<br />

di tanto in tanto può essere opportuno ripulire il rullo e le due parti<br />

dell’alloggiamento della macina dai resid<strong>ui</strong> di cereali.<br />

Le parti non devono essere immerse nell’acqua né<br />

sciacquate sotto l’acqua corrente.<br />

Pulite ambedue le parti dell’alloggiamento con un panno umido. Pulite il<br />

rullo della macina ed il cuneo con una spazzola asciutta.<br />

Successivi montaggi<br />

Per facilitare il montaggio, l’Assistent deve essere in posizione eretta.<br />

Per prima cosa montate l’alloggiamento della macina sull’inserzione del<br />

gruppo motore; poi procedete <strong>com</strong>e indicato nella figura.<br />

Importante: Quando assemblate la macina, non vi devono essere resid<strong>ui</strong><br />

di cereali nell’allogiamento e nel coperchio.<br />

sia il problema del vostro apparecchio. Comunicate il numero del prodotto<br />

ed il modello, che potrete trovare nella targhetta delle specifiche posta<br />

sotto la macchina.Scrivete q<strong>ui</strong> queste informazioni, in modo da averle<br />

sotto mano quando vi sono utili.<br />

Modello:<br />

Numero del prodotto:<br />

Data di acq<strong>ui</strong>sto:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!