07.06.2013 Views

scarica la versione pdf - Scuola Internazionale Europea Statale ...

scarica la versione pdf - Scuola Internazionale Europea Statale ...

scarica la versione pdf - Scuola Internazionale Europea Statale ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

S<br />

P<br />

I<br />

N<br />

-<br />

S<br />

T<br />

U<br />

D<br />

E<br />

N<br />

T<br />

S’<br />

I<br />

D<br />

E<br />

A<br />

S<br />

4<br />

The Fassino debate<br />

FLAVIA SAGONE (4E)<br />

Continued from page 1<br />

Naturally these aren’t exactly simple<br />

questions, but we were all hopeful<br />

the mayor would surely have the<br />

answers. Unfortunately, he did not.<br />

Nonetheless he did give us some<br />

suggestions. When speaking about<br />

our likely jobless futures, despite<br />

leaving school and <strong>la</strong>ter on university<br />

with a promising mind, our mayor<br />

c<strong>la</strong>imed it was crucial to learn<br />

as many <strong>la</strong>nguages as possible, the<br />

golden key to success. This is great<br />

news, because it must obviously<br />

mean that for example I, knowing three/four<br />

<strong>la</strong>nguages, am destined to<br />

have an excellent career leading me<br />

to prosperity. Except this statement<br />

of Fassino’s is incorrect, when not<br />

only bilingual but multilingual youth<br />

aren’t hired for jobs they would be<br />

able to contribute to greatly, as they<br />

are young, and therefore inexperienced.<br />

When presented with this, Fas-<br />

sino sort of shrugged<br />

and muttered that<br />

that’s the way it goes,<br />

some are lucky whereas<br />

some are not, and<br />

that he could do naught<br />

about it.<br />

The second big subject discussed<br />

was that of the construction of an<br />

incinerator, The debaters queried<br />

“The audience<br />

found themselves ready<br />

<br />

their future.”<br />

Vado a manifestare?<br />

sa<br />

cambiare <strong>la</strong> nostra società<br />

partecipando attivamente alle<br />

manifestazioni; il mondo non si<br />

cambia restando a casa a dormire,<br />

bisogna rimanere svegli<br />

con gli occhi aperti.<br />

<br />

sta accadendo: quando c’è crisi<br />

l’ultima cosa da fare sono i tagli<br />

alle scuole.<br />

<br />

voce e cambiare l’Italia, ovvio<br />

che se non viene nessuno e tutti<br />

dicono “tanto manifestare è<br />

inutile” il nostro sforzo è vano.<br />

tere<br />

per il nostro futuro.<br />

the necessity of this construction:<br />

the only thing that politicians seem<br />

to see is the benefit of burning trash<br />

and consequently bringing<br />

in bundles of money - the<br />

majority of which would go<br />

to them, though apparently<br />

that’s not supposed to<br />

be mentioned. What was brought<br />

to light though was how they might<br />

as well be blind to the fact that this<br />

initiative will bring serious and concrete<br />

physical consequences to future<br />

generations. With this, Fassino<br />

assured us repeatedly that first off,<br />

we didn’t really know what we were<br />

talking about, and second, that health<br />

effects weren’t a definite risk.<br />

It’s clear that going ahead and doing<br />

something that isn’t a definite risk,<br />

but a possible risk all the same, is<br />

fine with him - as long as it isn’t built<br />

anywhere near him, of course. We<br />

wouldn’t want him breathing any of<br />

that possibly cancer inducing air, no.<br />

Our mayor proceeded in closing the<br />

subject by underlining that the people<br />

with specialist<br />

knowledge of these<br />

affairs weren’t there<br />

to aid him and feed<br />

him the correct data,<br />

therefore he couldn’t<br />

(wouldn’t?) speak of it<br />

any longer. That said, the debate was<br />

over.<br />

During the whole conference the atmosphere<br />

was bright and buzzing,<br />

Perché manifestare?<br />

REKHA PELASSA (4D)<br />

A l l o r a<br />

per prima<br />

cosa,<br />

b i s o g n a<br />

informarsi,<br />

non c’è<br />

niente di<br />

p e g g i o<br />

che bal-<br />

foto di Irene Floris(4E)<br />

zare un<br />

giorno di scuo<strong>la</strong> tanto per fare,<br />

senza un motivo. E poi è importante<br />

perché se si è ignoranti<br />

si è facilmente manovrabili e<br />

influenzabili, bisogna prendere<br />

coscienza del<strong>la</strong> comunità e non<br />

essere indifferenti perché lo facciamo<br />

per noi stessi, è per noi<br />

che manifestiamo. Invece a coloro<br />

che non hanno il permesso<br />

di partecipare: mi dispiace ma<br />

non preoccupatevi, un giorno<br />

sarete maggiorenni e avrete <strong>la</strong><br />

possibilità di agire!<br />

as exc<strong>la</strong>mations and protests could<br />

be heard throughout the <strong>la</strong>rge room,<br />

uttered sotto voce to anyone close<br />

by. The audience was<br />

filled with many people<br />

who generally didn’t give<br />

politics the time of day,<br />

but who, in that particu<strong>la</strong>r<br />

situation, found themselves<br />

ready to step up and fight for their<br />

future. Even someone as young as<br />

an elementary student wanted to be<br />

heard, intending to ask our mayor<br />

why his schools’ lunch was so unappealing<br />

and if he could do something<br />

about it ( for <strong>la</strong>ck of time, he didn’t<br />

get the chance).<br />

What I saw in that conference wasn’t<br />

a room full of doomed futures;<br />

on the contrary, it was the formation<br />

of a metaphorical army, as not only<br />

students but also teachers realized<br />

that we have a voice and we have the<br />

ability to use it.<br />

One day the idea of a “lost generation”<br />

will simply be words on paper.<br />

And that day keeps on getting closer.<br />

“We have a voice<br />

and we have the<br />

ability to use it.”<br />

photo by Irene Floris (4E)<br />

Non vado a manifestare?<br />

<br />

a niente, sono solo delle scuse<br />

per rimanere a casa a dormire.<br />

<br />

che io mi faccia male: <strong>la</strong> maggior<br />

parte delle manifestazioni<br />

sono violente.<br />

<br />

tanto non c’è nessuno a scuo<strong>la</strong>.<br />

<br />

<strong>la</strong> scuo<strong>la</strong>, quindi non mi tocca<br />

più di tanto.<br />

<br />

manifesti,<br />

<br />

non odio i manifestanti perché<br />

se loro ci credono veramente è<br />

un bene che vadano a manifestare.<br />

SPIN! 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!