15.06.2013 Views

DOC Monster 2000 - Twin-Parts

DOC Monster 2000 - Twin-Parts

DOC Monster 2000 - Twin-Parts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

964062AAA<br />

> M600<br />

Kit completo radiatore olio<br />

Complete oil cooler kit<br />

Kit complet radiateur huile<br />

Komplettes Ölkühlerkit<br />

Kit completo radiador aceite<br />

96805394B<br />

> MS4R MY’04<br />

Tubo mandata olio alle teste con treccia in kevlar<br />

Kevlar-braided oil tube delivery to heads<br />

Tubulure d ’alimentation huile aux culasses<br />

decylindre avec tresse en kevlar<br />

Öldruckleitung mit Kevlarumflechtung zu<br />

Zylinderköpfen<br />

Tubo impulsión aceite a las culatas con<br />

trenzaen kevlar<br />

74<br />

96821202B<br />

> MS4R MY’04<br />

Kit tubi radiatore olio con treccia in Kevlar e<br />

raccordi in Ergal<br />

Oil cooler tube kit with Kevlar braid and Ergal<br />

connectors<br />

Kit Durits radiateur d ’huile avec tresse en<br />

Kevlar et raccords en Ergal<br />

Satz-Ölkühlerleitungen mit Kevlarumflechtung<br />

und Anschlüssen in Ergal<br />

Kit tubos radiador aceite con trenza en kevlar y<br />

empalmes en Ergal<br />

96820802B<br />

> M620/750/800/900/1000 MY’02/’03/’04<br />

Serie tubi radiatore olio rivestiti con treccia in<br />

kevlar e raccordi in ergal, completi di connettori<br />

Set of kevlar-braided oil cooler tubes with lightalloy<br />

(ergal) fittings and connectors<br />

Durits radiateur huile avec tresse enrobée de<br />

kevlar/raccords en ergal et connecteurs<br />

Satz - Ölkühlerleitungen mit Kevlarumflechtung<br />

und Anschlüssen in Ergal, komplett mit Steckern<br />

Serie tubos radiador aceite revestidos con trenza<br />

en kevlar y empalmes en ergal, con conectores<br />

KIT CARBURAZIONE E FILTRI ARIA - CARBURATION KITS AND AIR FILTERS - KIT CARBURATION ET FILTRE A AIR<br />

KIT - VERGASUNG UND LUFTFILTER - KIT CARBURACIÓN Y FILTROS AIRE<br />

96414297C m<br />

> M600<br />

Kit carburazione Dynojet + filtro DP<br />

Dynojet carburation kit + DP filter<br />

Kit carburation Dynojet + filtre DP<br />

Kit - Vergasung Dynojet + Filter DP<br />

Kit carburación Dynojet + filtro DP<br />

96414397C m<br />

> M750 fino al/up to/ jusqu’à/bis/hasta el MY’01<br />

Kit carburazione Dynojet + filtro DP<br />

Dynojet carburation kit + DP filter<br />

Kit carburation Dynojet + filtre DP<br />

Kit - Vergasung Dynojet + Filter DP<br />

Kit carburación Dynojet + filtro DP<br />

96414497B m<br />

> M900 fino al/up to/ jusqu’à/bis/hasta el MY’99<br />

Kit carburazione Dynojet + filtro DP (valvole piccole)<br />

Dynojet carburation kit + DP filter (small valves)<br />

Kit carburation Dynojet + filtre DP (petites soupapes)<br />

Kit - Vergasung Dynojet + Filter DP (kleine Ventile)<br />

Kit carburación Dynojet + filtro DP (válvulas pequeñas)<br />

96401099C m<br />

> M900 fino al/up to/ jusqu’à/bis/hasta el MY’99<br />

Kit carburazione Dynojet + filtro DP (valvole grosse)<br />

Dynojet carburation kit + DP filter (big valves)<br />

Kit carburation Dynojet + filtre DP (grandes soupapes)<br />

Kit - Vergasung Dynojet + Filter DP (große Ventile)<br />

Kit carburación Dynojet + filtro DP (válvulas gruesas)<br />

964011AAA m<br />

> M400/600/750/900 fino al/up to/ jusqu’à/bis/hasta el MY’01<br />

Kit filtro aria DP<br />

DP air filter kit<br />

Kit filtre à air DP<br />

Luftfilterkit DP<br />

Kit filtro aire DP<br />

96411700B m<br />

> MS4R MY’04, MS4 MY’01/’02<br />

> M620/750/800/900/1000 MY’02/’03/’04<br />

Kit filtro aria Ducati Performance<br />

Ducati Performance air filter kit<br />

Kit filtre à air Ducati Performance<br />

Ducati Performance Luftfilterkit<br />

Kit filtro aire Ducati Performance<br />

75<br />

q

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!