Con la fattiva collaborazione della - Lega Navale Italiana - Sezione ...
Con la fattiva collaborazione della - Lega Navale Italiana - Sezione ...
Con la fattiva collaborazione della - Lega Navale Italiana - Sezione ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI<br />
CAPITANERIA DI PORTO – GUARDIA COSTIERA<br />
<strong>Con</strong> <strong>la</strong> <strong>fattiva</strong> col<strong>la</strong>borazione del<strong>la</strong><br />
LEGA NAVALE ITALIANA<br />
SEZIONE di GALLIPOLI<br />
ENTE PUBBLICO SOTTO L’ALTO PATRONATO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA<br />
ASSOCIAZIONE DI PROTEZIONE AMBIENTALE E DI PROMOZIONE SOCIALE<br />
PRESENTA<br />
GALLIPOLI
RECAPITI D’INTERESSE<br />
1530 n° Blu Guardia Costiera, gratuito per le emergenze in<br />
mare<br />
Recapiti degli Uffici periferici del Corpo in ambito Provincia di Lecce<br />
GALLIPOLI: 0833/266862, 0833/262546 e fax 0833/264023;<br />
OTRANTO: tel. 0836801073 – 0836802119 e fax 0836805405;<br />
S.CATALDO: tel. 0832/0832650630 e fax 0832642021<br />
S.FOCA DI MELENDUGNO: tlfx 0832/881103;<br />
CASTRO MARINA: tel. 0836/943064 e fax 0836946621;<br />
TRICASE: tel. 0833/775029 e fax 0833770429;<br />
SANTA MARIA DI LEUCA: tel. 0833/758580 e fax 0833753542;<br />
TORRE S.GIOVANNI D’UGENTO: tel. 0833/931368 e fax 0833935700;<br />
TORRE CESAREA: tel. 0833/560485 e fax 0833563507.<br />
Sito web del Corpo ed indirizzi e-mail d’interesse:<br />
- www.guardiacostiera.it guardiacostiera@guardiacostiera.it;<br />
- www.guardiacostiera.it/gallipoli gallipoli@guardiacostiera.it;<br />
- www.guardiacostiera.it/otranto otranto@guardiacostiera.it<br />
LEGA NAVALE ITALIANA<br />
<strong>Sezione</strong> di Gallipoli<br />
ENTE PUBBLICO SOTTO L’ALTO PATRONATO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA<br />
ASSOCIAZIONE DI PROTEZIONE AMBIENTALE E DI PROMOZIONE SOCIALE<br />
Sede Sociale: Riviera C. Colombo, 3 - 73014 Gallipoli (LE) - tel. /fax 0833 261041<br />
Sede Nautica “Rivellino” - tel. 0833 264301<br />
Web: http://www.leganavalegallipoli.it E-mail: info@leganavalegallipoli.it<br />
1
"MARE SICURO" - Introduzione<br />
Gli oltre 11000 uomini e donne appartenenti al Corpo<br />
delle Capitanerie di Porto – Guardia Costiera,<br />
capil<strong>la</strong>rmente distribuiti lungo i ca. 8000 km di coste<br />
nazionali sia peninsu<strong>la</strong>ri che insu<strong>la</strong>ri, da sempre<br />
impegnati nel<strong>la</strong> difesa del litorale italiano e nel<strong>la</strong><br />
salvaguardia del<strong>la</strong> vita umana in mare, hanno un<br />
consiglio da dare a tutti affinché né le persone né<br />
l’ambiente marino corrano inutili pericoli, specie in<br />
occasione del<strong>la</strong> corrente stagione estiva.<br />
Il mare è vita: rispettiamolo<br />
Non <strong>la</strong>sciare sul<strong>la</strong> spiaggia o gettare in mare avanzi di<br />
cibo, sacchetti, altri rifiuti (usiamo gli appositi contenitori<br />
e raccogliamo i rifiuti in sacchetti da depositare nei<br />
cassonetti del<strong>la</strong> nettezza urbana).<br />
"MARE SICURO" - Il decalogo del Bagnante<br />
1 Non fare il bagno se non sei in perfette condizioni<br />
psicofisiche;<br />
2 Anche se sei un buon nuotatore non forzare il tuo<br />
fisico;<br />
3 Dopo una lunga esposizione al sole entra in acqua<br />
gradualmente;<br />
4 Lascia trascorrere almeno tre ore dall’ultimo pasto<br />
prima di fare il bagno;<br />
5 Non entrare in acqua quando è esposta <strong>la</strong> bandiera<br />
rossa;<br />
6 Se non sai nuotare bagnati in acque molto basse;<br />
7 Non allontanarti oltre i gavitelli che delimitano <strong>la</strong> zona<br />
di sicurezza per <strong>la</strong> balneazione;<br />
8 Non allontanarti dal<strong>la</strong> spiaggia oltre i 50 m. usando<br />
materassini, ciambelle, galleggianti o piccoli canotti<br />
gonfiabili;<br />
9 Evita di tuffarti dagli scogli;<br />
10 Osserva quanto previsto nelle ordinanze per <strong>la</strong><br />
disciplina delle attività balneari, in partico<strong>la</strong>re:<br />
- non recare disturbo al<strong>la</strong> quiete dei bagnanti<br />
(schiamazzi, giochi, radio a volume elevato);<br />
- non portare animali sul<strong>la</strong> spiaggia, ad eccezione<br />
delle zone ove espressamente previsto;<br />
- non montare tende, accendere fuochi,<br />
campeggiare sul<strong>la</strong> spiaggia.<br />
"MARE SICURO" - In acquascooter<br />
Per guidare l’acquascooter occorre:<br />
possedere <strong>la</strong> patente nautica, indipendentemente<br />
dal<strong>la</strong> cilindrata e/o potenza del motopropulsore.<br />
Indossare sempre e far indossare al passeggero un<br />
mezzo individuale di salvataggio omologato (es.<br />
cintura di salvataggio).<br />
Usare gli appositi corridoi di <strong>la</strong>ncio per <strong>la</strong> partenza<br />
ed il rientro, procedendo a velocità non oltre 10 nodi<br />
negli specchi acquei antistanti 1000 m dalle spiagge<br />
o 500 m . dalle coste rocciose, tenendo comunque il<br />
mezzo in dislocamento (es. il tubo di scarico sotto il<br />
pelo dell’acqua per non p<strong>la</strong>nare).<br />
2<br />
Navigare solo di giorno, dopo aver verificato le<br />
condizioni del mare e del tempo, tra <strong>la</strong> distanza<br />
minima e massima dal<strong>la</strong> costa stabilita<br />
dall’Ordinanza del<strong>la</strong> locale Capitaneria di Porto.<br />
"MARE SICURO" - In Windsurf/surf<br />
Ricordati di:<br />
- Indossare sempre un mezzo individuale di salvataggio<br />
omologato (es. cintura di salvataggio);<br />
- Usare gli appositi corridoi di <strong>la</strong>ncio;<br />
- Rispettare, per <strong>la</strong> navigazione, i limiti stabiliti dalle<br />
ordinanze del<strong>la</strong> locale Capitaneria di Porto;<br />
- Informare familiari o amici in merito al<strong>la</strong> navigazione da<br />
effettuare, indicando sempre l’orario previsto per il<br />
rientro.<br />
- Non navigare per troppo tempo con il vento in poppa o<br />
nel<strong>la</strong> stessa direzione se sei inesperto e non conosci le<br />
varie andature;<br />
- Se non riesci più a rientrare, <strong>la</strong>scia <strong>la</strong> ve<strong>la</strong> in acqua in<br />
modo da rallentare lo scarroccio, sdraiati sul<strong>la</strong> tavo<strong>la</strong>,<br />
cerca di richiamare l’attenzione di altri e attendi i<br />
soccorsi.<br />
"MARE SICURO" - In Apnea<br />
Non immergerti se non sei in perfette condizioni<br />
psicofisiche e se non sono passate almeno 4 ore<br />
dal pasto o 2 da uno spuntino.<br />
Effettua il controllo medico specialistico periodico<br />
almeno una volta all’anno e un corso di immersione<br />
in apnea presso una scuo<strong>la</strong> qualificata.<br />
Non iperventi<strong>la</strong>rti, ma immergiti dopo una o due<br />
profonde venti<strong>la</strong>zioni.<br />
Immergiti sempre segna<strong>la</strong>to con galleggiante<br />
munito di bandiera segna sub (bandiera rossa con<br />
striscia diagonale bianca visibile a 300 metri) ed in<br />
equilibrio idrostatico leggermente positivo; ricordati<br />
di operare sempre entro 50 m. di raggio dal<strong>la</strong><br />
verticale del segnale predetto.<br />
Immergiti sempre con almeno un’altra persona in<br />
modo da effettuare le apnee alternativamente<br />
cosicché il sub in superficie possa control<strong>la</strong>re a<br />
vista il compagno in immersione.<br />
"MARE SICURO" - Sott'acqua con le bombole<br />
• Effettua un corso di immersione con autorespiratore<br />
presso una scuo<strong>la</strong> qualificata e il controllo medico<br />
specialistico periodico (almeno una volta all’anno).<br />
• Programma sempre l’immersione e control<strong>la</strong><br />
accuratamente le attrezzature e <strong>la</strong> pressione delle<br />
bombole prima di ogni immersione.<br />
• Indossa sempre il profondimetro, l’orologio, il regolo di<br />
decompressione, il coltello, il giubbetto ad assetto<br />
variabile (G.A.V.).<br />
• Adotta in immersione le corrette tecniche di<br />
respirazione (respirazione profonda e continua, non<br />
trattenere mai il respiro, specialmente in risalita).
• Non superare mai i 30 metri di profondità se non con<br />
l’assistenza di esperti.<br />
• E’ buona abitudine quando pur non previste tappe di<br />
decompressione, effettuare una sosta di 5 minuti al<strong>la</strong><br />
profondità di 3 m.<br />
• Raggiungi gradualmente, dopo lunghi periodi di<br />
inattività, <strong>la</strong> profondità a cui eri solito immergerti nel<strong>la</strong><br />
precedente stagione.<br />
• Non allontanarti mai più di 50 m. dal<strong>la</strong> verticale al<strong>la</strong><br />
bandiera segna sub di segna<strong>la</strong>zione.<br />
• Immergiti sempre con un compagno, senza perdersi<br />
mai di vista. Usa il galleggiante segna sub. Se è<br />
presente un mezzo nautico di appoggio, su tale mezzo<br />
deve essere issata <strong>la</strong> bandiera di segna<strong>la</strong>zione.<br />
"MARE SICURO" - Sci Nautico<br />
Lo puoi praticare nelle ore diurne e in condizioni<br />
meteomarine (tempo e mare) buone.<br />
La distanza dal<strong>la</strong> costa deve essere:<br />
• oltre 500 metri dal<strong>la</strong> linea di costa e con<br />
batimetria (profondità del mare) di almeno m. -<br />
1.60 se <strong>la</strong> costa è sabbiosa;<br />
• <strong>la</strong> distanza tra te ed il natante che traina non deve<br />
essere inferiore a 12 metri;<br />
• il conduttore deve essere sempre munito del<strong>la</strong><br />
patente nautica anche se <strong>la</strong> potenza del motore<br />
non lo richiede. A bordo, oltre il conduttore, deve<br />
esservi altra persona esperta al nuoto;<br />
• L’unità deve avere le dotazioni di sicurezza<br />
previste dal rego<strong>la</strong>mento in re<strong>la</strong>zione al<strong>la</strong> distanza<br />
dal<strong>la</strong> costa ove si svolge <strong>la</strong> navigazione. Inoltre<br />
deve essere munita di un sistema di idoneo<br />
aggancio e rimorchio e di ampio specchio<br />
retrovisore convesso.<br />
• Le modalità per esercitare lo sci nautico sono<br />
indicate nell’ordinanza dell’Autorità Marittima<br />
locale.<br />
"MARE SICURO" - Pesca sportiva<br />
La pesca sportiva è consentita con i seguenti<br />
attrezzi:<br />
- coppo, bi<strong>la</strong>ncia (di <strong>la</strong>to non superiore a m. 6);<br />
- giacchio o rezzaglio o sparviero di perimetro non<br />
superiore a m. 16;<br />
- lenze fisse quali canne (Max. 5 per ogni pescatore) a<br />
non più di 3 ami cad., lenze morte, bolentini, correntine<br />
a non più di sei ami cad., lenze per cefalopodi, rastrelli<br />
da usarsi a piedi;<br />
- lenze a traino di superficie e di fondo, fi<strong>la</strong>ccioni;<br />
- nattelli per <strong>la</strong> pesca in superficie, fucile subacqueo,<br />
fiocina a mano, canna per cefalopodi;<br />
3<br />
- parangali fissi o derivanti (coffe) per un massimo di<br />
200 ami ca<strong>la</strong>ti da ciascuna unità da diporto, qualunque<br />
sia il numero delle persone a bordo;<br />
- nasse, massimo due, ca<strong>la</strong>te da ciascuna unità da<br />
diporto, qualunque sia il numero delle persone a bordo;<br />
- è vietato l'uso di fonti luminose ad eccezione del<strong>la</strong><br />
torcia utilizzata nell'esercizio del<strong>la</strong> pesca subacquea.<br />
Nell'esercizio del<strong>la</strong> pesca con <strong>la</strong> fiocina è consentito<br />
l'uso di una <strong>la</strong>mpada;<br />
Il pescatore sportivo può pescare pesci e molluschi<br />
(cefalopodi, seppie, polpi e ca<strong>la</strong>mari) e crostacei in<br />
quantità massima di kg. 5 giornalieri, salvo il caso di<br />
pesce singolo di peso superiore; <strong>la</strong> vendita dei prodotti<br />
ittici pescati è vietata. Non può essere catturata<br />
giornalmente più di una cernia a qualunque specie<br />
appartenga.<br />
Nell'esercizio del<strong>la</strong> pesca sportiva possono essere<br />
utilizzate solo unità da diporto così come definite dal<strong>la</strong><br />
legge.<br />
“MARE SICURO" - Pesca subacquea sportiva<br />
La pesca subacquea sportiva può essere effettuata solo<br />
nelle ore diurne e senza l’uso di apparecchi ausiliari di<br />
respirazione osservando le prescrizioni sotto indicate ed<br />
eventuali altre indicate nelle Ordinanze emanate dal<strong>la</strong><br />
locale Autorità Marittima:<br />
- distanza superiore a 500m dalle spiagge frequentate<br />
da bagnanti, nonchè a più 100m da impianti fissi di<br />
pesca/reti da posta;<br />
- età minima per praticare <strong>la</strong> pesca con fucile subacqueo<br />
nonché detenere lo stesso: 16 anni;<br />
- È vietato tenere il fucile subacqueo in posizione di<br />
armamento se non in immersione;<br />
- è vietato operare a distanza inferiore a 100 m. dalle<br />
navi ancorate fuori dai porti, in zone di mare di rego<strong>la</strong>re<br />
transito di navi per l'uscita e l'entrata nei porti e zone di<br />
ancoraggi/ormeggi;<br />
- divieto di raccogliere corallo, molluschi e crostacei.<br />
"MARE SICURO" - Sicurezza del<strong>la</strong> navigazione<br />
Ricordati che <strong>la</strong> sicurezza inizia in banchina..!<br />
Prima di partire control<strong>la</strong>:<br />
- di avere carburante a sufficienza per <strong>la</strong> tratta, tenendo<br />
in considerazione eventuali imprevisti, sempre possibili<br />
in mare.<br />
- le dotazioni di sicurezza/marinaresche di bordo in<br />
re<strong>la</strong>zione al<strong>la</strong> navigazione da svolgere ed al numero<br />
delle persone a bordo.<br />
- lo stato di carica delle batterie, se esistenti a bordo, ed<br />
il funzionamento dell’eventuale radiotelefono e delle luci<br />
di via.<br />
Ricorda:
- di far control<strong>la</strong>re periodicamente l’efficienza dei motori<br />
e degli altri impianti di bordo (es. elettrico,<br />
esaurimento…);<br />
- di far prendere aria al vano motore prima di mettere in<br />
moto;<br />
- di informare i familiari/amici in merito al<strong>la</strong> navigazione<br />
da seguire indicando anche l’ora prevista per il rientro<br />
(vds allegato);<br />
- di informarti sugli eventuali ostacoli al<strong>la</strong> navigazione<br />
(secche, sogli semi affioranti, correnti ecc.) e sul<br />
bollettino meteomar;<br />
Durante <strong>la</strong> navigazione:<br />
- Spegni il motore e usa i remi quando sei nel<strong>la</strong> fascia<br />
dei 200 metri dal<strong>la</strong> spiaggia o in specchi acquei in cui vi<br />
sono bagnanti.<br />
- Non trasportare mai un numero di persone superiore a<br />
quello consentito e distribuisci bene il carico a bordo.<br />
- attenzione ai galleggianti segna sub (bandiera rossa e<br />
striscia diagonale bianca) moderando <strong>la</strong> velocità e<br />
navigando a più di 100 m. di distanza dagli stessi.<br />
"MARE SICURO" - Natanti da diporto<br />
Si definiscono natanti:<br />
- Le unità di lunghezza non superiori a m. 10,00<br />
indipendentemente dal tipo di propulsione;<br />
Il nuovo Rego<strong>la</strong>mento di sicurezza Codice nautica da<br />
diporto (D.M. 146/08) stabilisce che i natanti, a seconda<br />
del tipo, possono navigare, a determinate condizioni,<br />
entro le distanze dal<strong>la</strong> costa che seguono:<br />
- 300 metri; (senza alcuna dotazione)<br />
- 1 miglio (1.852 metri); vds. art.54 e connesso allegato<br />
V<br />
- 3 miglia (5.556 metri) – c.s. (senza il mezzo collettivo<br />
di salvataggio a bordo);<br />
- 6 miglia (11.112 metri) – c.s. (senza il mezzo<br />
collettivo di salvataggio a bordo);<br />
- 12 miglia (22.224 metri) – c.s. (come mezzo collettivo<br />
è richiesta una zattera di salvataggio autogonfiabile).<br />
- 50 miglia (92600 m.) – c.s. (idem c.s.)<br />
- Senza alcun limite - c.s. (idem c.s.)<br />
I natanti con marcatura C.E. (in re<strong>la</strong>zione al<strong>la</strong><br />
categoria di progettazione A,B,C,D) sono abilitati a<br />
4<br />
diversi tipi di navigazione in funzione di due<br />
parametri, <strong>la</strong> forza del vento e l’altezza significativa<br />
delle onde, come sotto indicato:<br />
Categoria A:unità progettate per <strong>la</strong> navigazione in alto<br />
mare, cioè per viaggi di lungo corso, in cui <strong>la</strong> forza del<br />
vento può essere superiore a 8 (sca<strong>la</strong> Beaufort) e<br />
l’altezza delle onde superiore a 4 metri, ( NOTA: è’<br />
comunque da tenere presente che <strong>la</strong> navigazione con i<br />
natanti al di fuori delle acque territoriali, in quel<strong>la</strong> zona<br />
che giuridicamente viene definita “alto mare” è rego<strong>la</strong>ta<br />
da convenzioni internazionali. In partico<strong>la</strong>re <strong>la</strong> Montego<br />
Bay del’82 ratificata all’Italia con Legge 689/94<br />
precede che <strong>la</strong> nazionalità del<strong>la</strong> nave (“ovvero <strong>la</strong><br />
bandiera”) sia comprovata dai documenti di bordo. I<br />
natanti non essendo iscritti, sono privi di tale<br />
documentazione e pertanto, non godendo del requisito<br />
del<strong>la</strong> “bandiera” sono soggetti al<strong>la</strong> Polizia del<strong>la</strong><br />
navigazione svolta da navi militari di qualsiasi Stato<br />
contraente).<br />
Categoria B: unità progettate per <strong>la</strong> navigazione al<br />
<strong>la</strong>rgo, cioè per crociere d’altura, in cui <strong>la</strong> forza del<br />
vento può arrivare fino a 8 e l’altezza delle onde può<br />
raggiungere i 4 metri.<br />
Categoria C: unità progettate per <strong>la</strong> navigazione in<br />
prossimità del<strong>la</strong> costa, cioè per crociere in acque<br />
costiere, grandi baie, estuari, fiumi e <strong>la</strong>ghi, in cui <strong>la</strong><br />
forza del vento può raggiungere 6 e l’altezza delle<br />
onde i 2 metri;<br />
Categoria D: unità progettate per <strong>la</strong> navigazione in<br />
acque protette, cioè per crociere su piccoli <strong>la</strong>ghi, fiumi<br />
e canali, in cui <strong>la</strong> forza del vento può raggiungere 4 e<br />
l’altezza delle onde i 50 cm.<br />
Il numero delle persone trasportabili a bordo dei<br />
natanti con marcatura CE è indicata nel “manuale<br />
del proprietario”.<br />
<strong>Con</strong>dotta dei Natanti<br />
Per <strong>la</strong> condotta dei natanti, a seconda del tipo sono<br />
richiesti i seguenti requisiti di età:<br />
- non prevista per i natanti a remi che navigano entro<br />
un miglio dal<strong>la</strong> costa:<br />
- anni 14 per i natanti a ve<strong>la</strong> con superficie velica<br />
superiore a 4 mq. ed a remi che navigano oltre un<br />
miglio dal<strong>la</strong> costa.<br />
- anni 16 per i natanti a motore di potenza inferiore a<br />
40.8 CV (30KW) ed a ve<strong>la</strong> con motore ausiliario;<br />
- anni 18 con obbligo di possedere <strong>la</strong> patente nautica<br />
per i natanti a motore con potenza superiore a 40,8<br />
CV (30KW) o comunque quando si naviga ad una
distanza superiore a 6 miglia dal<strong>la</strong> costa.<br />
Il numero delle persone trasportabili su natanti<br />
senza marcatura CE è stato determinato dal nuovo<br />
Rego<strong>la</strong>mento di sicurezza, come segue:<br />
1. Per le unità non di serie (prototipo – costruite in<br />
singolo esemp<strong>la</strong>re)<br />
a) tre persone per unità di lunghezza fuoritutto fino a<br />
metri 3,50;<br />
b) quattro persone per unità di lunghezza fuoritutto<br />
superiore a metri 3,50 e fino a metri 4,50;<br />
c) cinque persone per unità di lunghezza fuoritutto<br />
superiore a metri 4,50 e fino a metri 6,00;<br />
d) sei persone per unità di lunghezza fuoritutto<br />
superiore a metri 6,00 e fino a metri 7,50;<br />
e) sette persone per unità di lunghezza fuoritutto<br />
superiore a metri 7,50 e fino a metri 8,50;<br />
f) nove persone per unità di lunghezza fuoritutto<br />
superiore a metri 8,50.<br />
2. Per i natanti prodotti in serie, il numero delle persone<br />
trasportabili è determinato dal<strong>la</strong> certificazione di<br />
omologazione che, unitamente al<strong>la</strong> dichiarazione di<br />
conformità, è tenuto a bordo quando il numero delle<br />
persone imbarcate è superiore a quello indicato al<br />
comma 1.<br />
Quando sono trasportate attrezzature sportive<br />
subacquee, il numero delle persone trasportabili è<br />
ridotto in ragione di una persona per ogni 75 kg di<br />
materiale imbarcato.<br />
I natanti devono avere a bordo i seguenti<br />
documenti:<br />
- Dichiarazione di Potenza del motopropulsore e/o<br />
certificato uso motore<br />
- Polizza assicurativa e re<strong>la</strong>tivo contrassegno –<br />
obbligatoria per qualsiasi motore indipendentemente<br />
dal<strong>la</strong> potenza.<br />
- Manuale del proprietario<br />
- Certificato di omologazione e di conformità per<br />
comprovare un numero di passeggeri superiore a<br />
quello indicato nel Rego<strong>la</strong>mento di sicurezza;<br />
- La patente nautica, ove il motore instal<strong>la</strong>to a bordo<br />
dell’unità sia di potenza superiore a 40.8 CV o quando<br />
si naviga ad una distanza superiore a 6 miglia dal<strong>la</strong><br />
costa o quando si conduce un acquascooter; negli altri<br />
casi avere a bordo un documento di riconoscimento in<br />
corso di validità.<br />
NOTA: I documenti di cui sopra, per <strong>la</strong> navigazione tra i<br />
porti nazionali, possono essere tenuti a bordo in copia<br />
autenticata<br />
5<br />
"MARE SICURO" - Imbarcazioni da diporto<br />
Si definiscono imbarcazioni: Le unità aventi una<br />
lunghezza superiore a m.10,00 e non superiore a<br />
m.24,00<br />
Le imbarcazioni devono avere a bordo i seguenti<br />
documenti:<br />
• licenza di navigazione;<br />
• dichiarazione di potenza e/o certificato d’uso del<br />
motore (solo per le unità munite di motore fuoribordo);<br />
• polizza assicurativa – obbligatoria per qualsiasi<br />
motore indipendentemente dal<strong>la</strong> potenza;<br />
• certificato di sicurezza in corso di validità;<br />
• certificato limitato RTF (operatore);<br />
• patente nautica, se il motore instal<strong>la</strong>to a bordo ha<br />
una potenza superiore a 40.8 CV e comunque se<br />
l’imbarcazione naviga a distanza superiore alle sei<br />
miglia;<br />
• licenza di esercizio RTF (obbligatoria per le unità<br />
che navigano a distanza superiori alle sei miglia<br />
dal<strong>la</strong> costa)<br />
NOTA: I documenti di cui sopra, per <strong>la</strong> navigazione tra i<br />
porti nazionali, possono essere tenuti a bordo in copia<br />
autenticata.<br />
"MARE SICURO" - Patente nautica<br />
Per ottenere <strong>la</strong> patente nautica per il comando delle<br />
imbarcazioni da diporto (in navigazione entro o senza<br />
alcun limite) è necessario aver compiuto 18 anni.<br />
La patente nautica è obbligatoria:<br />
• Per l'acqua scooter; indipendentemente dal<strong>la</strong><br />
potenza/cilindrata del motore;<br />
• Per i natanti e le imbarcazioni quando <strong>la</strong><br />
potenza del motore instal<strong>la</strong>to è superiore a 40,8<br />
CV ;<br />
• Comunque quando si effettua, sia con natanti<br />
che con Imbarcazioni, <strong>la</strong> navigazione oltre le 6<br />
miglia dal<strong>la</strong> costa.<br />
"MARE SICURO" - Bandiera<br />
La bandiera è obbligatoria solo per le navi e le<br />
imbarcazioni (unità iscritte) e non per i natanti.<br />
La normativa stabilisce che dette unità “espongano <strong>la</strong><br />
bandiera nazionale” e che quindi non necessariamente<br />
<strong>la</strong> stessa debba essere “inalberata”, come avviene<br />
invece per le navi mercantile.<br />
Quindi, <strong>la</strong> bandiera può essere esposta secondo le<br />
opportunità di bordo non sussistendo obbligo di<br />
specifica collocazione.
"MARE SICURO" - C.I.R.M. Assistenza Radio Medica<br />
Il Centro Internazionale Radio Medico (C.I.R.M.) offre<br />
assistenza medica gratuita a distanza alle imbarcazioni<br />
in navigazione senza medico a bordo, in stretto<br />
coordinamento con il Comando Generale del Corpo<br />
delle Capitanerie di Porto – Guardia Costiera, per le<br />
operazioni di soccorso. Il servizio è stato esteso anche<br />
al mondo del<strong>la</strong> ve<strong>la</strong> e del diporto, ai fini di raggiungere in<br />
modo sempre più efficace quanti frequentano il mare per<br />
sport e diletto.<br />
Puoi contattare il C.I.R.M. attraverso le stazioni<br />
costiere italiane e via:<br />
6<br />
Telex: 612068 C.I.R.M. I;<br />
Telefono: [+39] 0654223045;<br />
Cellu<strong>la</strong>re: [+39] 3483984229;<br />
Fax [+39 ] - 06.5923333<br />
E-Mail: telesoccorso@cirm.it<br />
Web: www.cirm.it<br />
Il C.I.R.M. invita tutti i naviganti a non sottovalutare<br />
l’utilità immediata del consiglio telemedico: prima di<br />
imbarcarsi, per evitare complicazioni a bordo; durante <strong>la</strong><br />
navigazione, per ridurre i rischi e le difficoltà di<br />
un’emergenza in mare.
All. V) ex art. 54 D.M. 146/08<br />
MEZZI DI SALVATAGGIO E DOTAZIONI DI SICUREZZA MINIME DA TENERE A BORDO DELLE IMBARCAZIONI<br />
E NATANTI DIPORTO IN RELAZIONE ALLA DI STANZA DALLA COSTA O DALLA RIVA<br />
S P E C I E D I N A V I G A Z I O N E<br />
(<strong>la</strong> “x” indica l’obbligatorietà - il numero tra parentesi indica le quantità)<br />
A)<br />
B)<br />
DOTAZIONI DI SICUREZZA PER LE UNITÀ DA DIPORTO (CON O SENZA MARCATURA CE)<br />
Senza Entro 50 Entro 12 Entro 6 Entro 3 Entro 1<br />
alcun<br />
limite<br />
miglia miglia miglia miglia miglia<br />
7<br />
Entro<br />
300<br />
metri<br />
Nei fiumi ,<br />
torrenti<br />
e corsi<br />
d’acqua<br />
zattera di salvataggio<br />
(per tutte le persone a bordo)<br />
x x<br />
apparecchi galleggianti<br />
(per tutte le persone a bordo)<br />
x<br />
cinture di salvataggio<br />
(una per ogni persona a bordo)<br />
x x x x x x x<br />
salvagente anu<strong>la</strong>re con cima x (1) x (1) x (1) x (1) x (1) x (1) x(1)<br />
boetta luminosa x (1) x (1) x (1) x (1)<br />
boetta fumogena x (3) x (2) x (2) x (2) x (1)<br />
busso<strong>la</strong> e tabelle di deviazione (a) x x x<br />
orologio x x<br />
barometro x x<br />
binocolo x x<br />
carte nautiche del<strong>la</strong> zona in cui si<br />
effettua <strong>la</strong> navigazione<br />
x x<br />
strumenti da carteggio x x<br />
fuochi a mano a luce rossa x (4) x (3) x (2) x (2) x (2)<br />
razzi a paracadute a luce rossa x (4) x (3) x (2) x (2)<br />
cassetta di pronto soccorso (b) x x<br />
fanali rego<strong>la</strong>mentari (c) x x x x x<br />
apparecchi di segna<strong>la</strong>zione sonora<br />
(d)<br />
x x x x x<br />
strumento di radioposizionamento<br />
(LORAN , GPS)<br />
x x<br />
apparato VHF x x x<br />
riflettore radar x x<br />
E.P.I.R.B (Emergency Position<br />
Indicating Radio Beacon)<br />
x<br />
B) ULTERIORI DOTAZIONI DI SICUREZZA PER LE UNITÀ SENZA MARCATURA CE<br />
Pompa o altro attrezzo di<br />
esaurimento<br />
Mezzi antincendio - estintori :<br />
come indicato nel<strong>la</strong> Tabel<strong>la</strong> All.<br />
A) annessa al D.M. 21 gennaio<br />
1994 n. 232 (e)<br />
x x x x x x<br />
x x x x x x
Note:<br />
a) le tabelle di deviazione sono obbligatorie solo per le imbarcazioni da diporto.<br />
b) è consentito l’uso di cartografia elettronica conforme al Decreto del C.te Gen.le del Corpo delle Capitanerie di<br />
Porto del 10/7/02, pubblicato su G.U. s.g., n°193 del 19/8/02.<br />
c) secondo <strong>la</strong> tabel<strong>la</strong> D) allegata al Decreto del Ministero del<strong>la</strong> Sanità n. 279 del 25 maggio 1988.<br />
d) nel caso di navigazione diurna fino a dodici miglia dal<strong>la</strong> costa i fanali rego<strong>la</strong>mentari possono essere<br />
sostituiti con una torcia di sicurezza a luce bianca .<br />
e) per le unità aventi una lunghezza superiore a metri 12 è obbligatorio anche il fischio e <strong>la</strong> campana. (<strong>la</strong><br />
campana può essere sostituita da un dispositivo sonoro portatile).<br />
f) i natanti, indipendentemente dal<strong>la</strong> potenza del motore, devono avere a bordo solo un estintore. Per le<br />
imbarcazioni, il numero degli estintori e <strong>la</strong> capacità estinguente sono stabiliti al<strong>la</strong> lett. B) del<strong>la</strong> TABELLA 1.<br />
A) imbarcazioni da diporto:<br />
TABELLA 1 (Estintori)<br />
Potenza totale instal<strong>la</strong>ta Numero e capacità estinguente degli estintori<br />
P (KW) In p<strong>la</strong>ncia o posto<br />
guida<br />
P ≤ 18.4<br />
18.4 < P ≤ 74<br />
74 < P ≤ 147<br />
147 < P ≤ 294<br />
294 < P ≤ 368<br />
P > 368<br />
B) natanti da diporto (1 estintore)<br />
1 da 13 B<br />
In prossimità<br />
dell’apparato motore (1)<br />
1 da 21 B<br />
2 da 13 B<br />
1 da 21 B e 1 da 13 B<br />
1 da 34 B e 1 da 21 B<br />
2 da 34 B<br />
8<br />
In ciascuno degli altri<br />
locali o gruppi di locali<br />
adiacenti<br />
1 da 13 B<br />
Potenza totale instal<strong>la</strong>ta P (KW) Capacità estinguente portatile<br />
P ≤ 18.4<br />
18,4 < P ≤ 147<br />
P > 147<br />
13 B<br />
21 B<br />
34 B<br />
(1) Per i locali o vani dell’apparato motore provvisti di impianto fisso antincendio gli estintori devono essere:<br />
per potenza fino a 294 KW: 1 da 13 B;; per potenza superiore a 294 KW 1 da 21 B.<br />
NOTE<br />
• Nelle tabelle, il numero che precede <strong>la</strong> lettera B indica <strong>la</strong> capacità estinguente dell’estintore. Ad un numero più<br />
alto, corrisponde una maggiore capacità estinguente; <strong>la</strong> capacità indicata nelle tabelle è <strong>la</strong> minima richiesta.<br />
• La lettera B indica invece <strong>la</strong> designazione del<strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse di fuoco che l’estintore è idoneo a spegnere.<br />
• Sulle unità da diporto possono essere sistemati anche estintori appartenenti alle c<strong>la</strong>ssi di fuoco A o C purché<br />
omologati anche per c<strong>la</strong>sse di fuoco B.<br />
• Note esplicative circo<strong>la</strong>re serie III n. 80 del 30 giugno 1989 dell’ex D.G. Navigazione e Traffico Marittimo<br />
• Per le unità marcate CE gli estintori sono già collocati a bordo ed indicati nel manuale del proprietario.<br />
La verifica periodica degli estintori non è richiesta. Il controllo consiste nell’accertamento del buon stato di<br />
conservazione e l’indicatore di pressione, quando esiste, deve essere nel<strong>la</strong> posizione di carico (zona verde).
Modulo notizie utili per <strong>la</strong> ricerca e il soccorso (S.A.R.)<br />
Form of helpful information for Search and Rescue (S.A.R.)<br />
Completa questo modulo prima di intraprendere <strong>la</strong> navigazione. Lascialo ad una<br />
persona reperibile e di fiducia assicurandoti che in caso di necessità (mancato<br />
arrivo/rientro o ritardo) possa consegnarlo al<strong>la</strong> locale Capitaneria di Porto. Sappi che <strong>la</strong><br />
maggior parte dei soccorsi ha avuto successo grazie alle informazioni pervenute dai<br />
parenti/amici delle persone in difficoltà.<br />
Fill out this form before beginning to sail. Give it to a re<strong>la</strong>tive or a friend assuring yourself that in<br />
case of necessity (non-arrival/return or de<strong>la</strong>y) he can inform the Coast Guard (tel. 1530)<br />
Note that the majority of rescues had success thanks to these informations.<br />
Nome del compi<strong>la</strong>tore<br />
Name of the compiler<br />
Name des Verfassers<br />
Tipo:<br />
Type / Typ<br />
Matrico<strong>la</strong>:<br />
Registration nr. / Register nr.<br />
Nome:<br />
Name<br />
Tipo e n° motori:<br />
Motor-type and nr.<br />
Motoren typ und nr.<br />
Capacità sebatoi:<br />
Tank capacity / Tank Kapazität<br />
Numero telefonico<br />
Telephone number<br />
Telefon Nummer<br />
Descrizione dell’imbarcazione<br />
Description of the unit / Beschreibung des Boots<br />
Colore:<br />
Color / Farbe<br />
T.s.l.:<br />
Tonnage<br />
Costruttore:<br />
Builder / Konstrukteur<br />
Potenza CV/KW<br />
Power HP/KW<br />
Stärke PS/KW<br />
Altro:<br />
Other / Anderes<br />
9<br />
Decorazioni:<br />
Decorations / Decorazionen<br />
Anno di Costruzione:<br />
<strong>Con</strong>struction year / Baujahr<br />
Lunghezza:<br />
Length / Länge<br />
MEZZI COLLETTIVI / INDIVIDUALI DI SALVATAGGIO<br />
Collective and Individual Rescue means / Gruppen- und Individuelle Rettungs Mittel<br />
Zattere di salvataggio / apparecchi gallegianti per n ° _____ persone:<br />
Emergency raft / floating craft<br />
Rettungs Floss / schwimm Hilfe<br />
Cinture (“giubetti”) di salvataggio per adulti n°_____<br />
Lifebelts for adults<br />
Rettungswesten für Erwachsene<br />
Cinture (“giubetti”) di salvataggio per bambini n°_____<br />
Lifebelts for children<br />
Rettungswesten für Kinder<br />
COMUNICAZIONI / APPARATI DI NAVIGAZIONE<br />
Communications / Navigation equipment ; Kommunikation / Navigation Ausrüstung<br />
□ DSC □ VHF/FM □ HF<br />
NAVIGAZIONE PREVISTA<br />
Foreseen navigation / Vorausgesehene Navigation<br />
ANDATA Velocità di crociera (Nodi)_______ ANDATA<br />
Cruise speed (Knots) / Seefahrtsgeschwindigkeit (Knoten)<br />
Partenza da:<br />
Departure from<br />
Abfahrt von<br />
Tappa prevista a:<br />
Stop foreseen at<br />
Etappe in<br />
cantiere/rimessaggio/darsena<br />
dockyard/depot/basin<br />
Werft/Werkstatt/Becken<br />
di ore/giorni:<br />
hours/days<br />
Stunden/Tage<br />
Tappa prevista a: di ore/giorni:<br />
Alle ore:<br />
at<br />
um
Stop foreseen at<br />
Etappe in<br />
Tappa prevista a:<br />
Stop foreseen at<br />
Etappe in<br />
hours/days<br />
Stunden/Tage<br />
di ore/giorni:<br />
hours/days<br />
Stunden/Tage<br />
Destinazione finale a: Stimato arrivo alle ore:<br />
Final destination at<br />
Estimated arrival time<br />
Ziel<br />
Geschätzte Ankunft Zeit<br />
In caso di mancato arrivo alle ore______<br />
In case of non-arrival / im fall von verpasster Ankunft<br />
<strong>Con</strong>tatta <strong>la</strong> (contact the / ruf di) Capitaneria di Porto – Guardia Costiera al numero 1530<br />
RIENTRO RIENTRO RIENTRO<br />
Return / Rückfahrt<br />
Previsto il:<br />
Foreseen for the<br />
Vorausichtlich am<br />
Tappa prevista a:<br />
Stop foreseen at<br />
Etappe in<br />
Tappa prevista a:<br />
Stop foreseen at<br />
Etappe in<br />
Destinazione:<br />
Destination<br />
Ziel<br />
partenza alle ore:<br />
departure at<br />
abreise um<br />
di ore/giorni:<br />
hours/days<br />
Stunden/Tage<br />
di ore/giorni:<br />
hours/days<br />
Stunden/Tage<br />
Stimato arrivo alle ore:<br />
Estimated arrival time<br />
Geschätzte Ankunft Zeit<br />
DA CONFERMARE PRIMA DELLA PARTENZA TELEFONANDO ALLA PERSONA IN POSSESSO<br />
DELLA SCHEDA<br />
TO CONFIRM BEFORE DEPARTURE CALLING WHO IS IN POSSESSION OF THE FORM ZU<br />
BESTÄTTIGEN VOR DER ABFAHRT MIT DEM DER DAS FORMULAR HAT<br />
In caso di mancato arrivo alle ore______<br />
In case of non-arrival / im fall von verpasster Ankunft<br />
<strong>Con</strong>tatta <strong>la</strong> (contact the / ruf di) Capitaneria di Porto – Guardia Costiera al numero 1530<br />
COMUNICAZIONI / APPARATI DI NAVIGAZIONE<br />
Communications / Navigation equipment ; Kommunikation / Navigation Ausrüstung<br />
□ DSC □ VHF/FM □ HF<br />
N° Nome e Cognome<br />
First and Surname<br />
Vor und Nachname<br />
EQUIPAGGIO / PERSONE A BORDO<br />
Crew / People on Board – Mannschaft / Leute an Bord<br />
Età<br />
Age<br />
Alter<br />
Sa nuotare?<br />
Can swim<br />
Kann schwimmen<br />
1 SI/NO<br />
2 SI/NO<br />
3 SI/NO<br />
4 SI/NO<br />
5 SI/NO<br />
6 SI/NO<br />
7 SI/NO<br />
8 SI/NO<br />
10<br />
Indirizzo e Telefono