lavoro Prof.ssa Torchio - Provincia di Torino
lavoro Prof.ssa Torchio - Provincia di Torino
lavoro Prof.ssa Torchio - Provincia di Torino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Strumenti:<br />
-M. Pintacuda, R. Trombino, Hellenes. Percorsi tematici nei testi greci. Antologia <strong>di</strong> autori per il<br />
liceo classico, vol. 3, Palermo 1998;<br />
-Lisia, Orazioni e frammenti, a cura <strong>di</strong> M. Marzi, <strong>Torino</strong> 2006;<br />
-un <strong>di</strong>zionario della lingua greca, a scelta tra Vocabolario Greco-Italiano, a cura <strong>di</strong> L. Rocci, 20ª<br />
ed., Città <strong>di</strong> Castello 1967, oppure GI. Vocabolario della lingua greca, a cura <strong>di</strong> F. Montanari,<br />
<strong>Torino</strong> 1995.<br />
Fasi <strong>di</strong> <strong>lavoro</strong><br />
In un primo tempo, si potrebbe sottoporre all’attenzione degli alunni il brano da analizzare,<br />
riportato sul manuale in adozione; dopo averlo letto ad alta voce in modo espressivo, il docente<br />
potrebbe soffermarsi su alcuni punti intere<strong>ssa</strong>nti dal punto <strong>di</strong> vista sintattico, alcuni dei quali già<br />
rilevati dallo stesso manuale. Tra questi, ritengo imprescin<strong>di</strong>bili:<br />
-‐ Ópwj [...] peÚsetai: proposizione completiva <strong>di</strong> un sottinteso verbo <strong>di</strong> or<strong>di</strong>nare, la cui omissione<br />
rende più incisiva la frase;<br />
-‐ ¢ll¦ [...] genšsqai: infinitiva <strong>di</strong>pendente da dšomai;<br />
-‐ e‡per oÛtwj œcei: in questo costrutto il verbo œcw ha valore intransitivo;<br />
-‐ æmolÒgei taàta poi»sein: abituale costruzione con i verbi in<strong>di</strong>canti promettere.<br />
E’ ovvio che quella che presento può essere solo una traccia, in linea <strong>di</strong> massima; infatti, ritengo<br />
impossibile fornire un’unità <strong>di</strong>dattica preconfezionata applicabile in qualsiasi classe. Sarà compito<br />
del docente calibrare <strong>di</strong> volta in volta gli interventi sulla base delle caratteristiche del suo u<strong>di</strong>torio.<br />
Lys., De caed. Eratosth., 21-23<br />
[21] peid¾ d p£nta e‡rhto aÙtÍ, e pon gè, «Ópwj to…nun taàta mhdeˆj ¢nqrèpwn<br />
peÚsetai: e„ d m», oÙdšn soi kÚrion œstai tîn prÕj œm' æmologhmšnwn. ¢xiî dš se p'<br />
aÙtofèrJ taàt£ moi pide‹xai· gë g¦r oÙd n dšomai lÒgwn, ¢ll¦ tÕ œrgon fanerÕn<br />
genšsqai, e‡per oÛtwj œcei». æmolÒgei taàta poi»sein. [22] kaˆ met¦ taàta <strong>di</strong>egšnonto<br />
¹mšrai tšttarej À pšnte, ... æj gë meg£loij Øm‹n tekmhr…oij pide…xw. prîton d<br />
<strong>di</strong>hg»sasqai boÚlomai t¦ pracqšnta tÍ teleuta…v ¹mšrv. Sèstratoj Ãn moi pit»deioj kaˆ<br />
f…loj. toÚtJ ¹l…ou dedukÒtoj „Ònti x ¢groà ¢p»nthsa. e„dëj d' gë Óti thnikaàta<br />
¢figmšnoj oÙd n [¨n] katal»yoito o‡koi tîn pithde…wn, kšleuon sundeipne‹n· kaˆ<br />
lqÒntej o‡kade æj mš, ¢nab£ntej e„j tÕ Øperùon deipnoàmen. peid¾ d kalîj aÙtù<br />
e cen, ke‹noj m n ¢piën õceto, gë d' k£qeudon. [23] Ð d' 'Eratosqšnhj, ð ¥ndrej, e<br />
„sšrcetai, kaˆ ¹ qer£paina pege…ras£ me eÙqÝj fr£zei Óti œndon st…. k¢gë e„pën ke…<br />
nV pimele‹sqai tÁj qÚraj, katab¦j siwpÍ xšrcomai, kaˆ ¢fiknoàmai æj tÕn kaˆ tÒn, kaˆ<br />
toÝj m n œndon katšlabon, toÝj d oÙd' pidhmoàntaj háron.<br />
Dopo aver svolto questo <strong>lavoro</strong>, il docente sud<strong>di</strong>viderà gli allievi in gruppi e chiederà loro <strong>di</strong><br />
schematizzare i §§ 21 e 22 secondo la grammatica della <strong>di</strong>pendenza, mentre riserverà il §23 per il<br />
<strong>lavoro</strong> domestico 1 . Mentre gli alunni svolgeranno questa attività (in cui dovranno tenere presenti le<br />
osservazioni svolte dall’insegnante in merito alla sintassi del brano), il docente cercherà <strong>di</strong><br />
monitorare il loro <strong>lavoro</strong>; quin<strong>di</strong>, passerà ad un momento <strong>di</strong> confronto dei vari elaborati e, tenendo<br />
conto <strong>di</strong> quanto emerso, <strong>di</strong>segnerà alla lavagna lo schema del testo, come esemplificato qui:<br />
1 Il testo greco del paragrafo viene qui fornito per completezza.<br />
25