19.06.2013 Views

Murano - Ceramica Fondovalle SpA

Murano - Ceramica Fondovalle SpA

Murano - Ceramica Fondovalle SpA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2<br />

La ceramica dialoga con l’eleganza del vetro artigianale più pregiato in un mix perfetto che da vita alle<br />

trasparenze sensuali di <strong>Murano</strong>. Realizzata in gres porcellanato in doppia pressatura, <strong>Murano</strong>, declina<br />

la propria bellezza in sei colori: Laguna, Cobalto, Cardinal, Ambra, Boemia, Murrina, tonalità forti e<br />

decise, sono state scelte per donare personalità agli spazi e renderli unici. Grazie alle due finiture di<br />

superficie e alla profondità dello smalto, la collezione, regala giochi cromatici irresistibili dentro ai quali<br />

l’occhio si perde, affascinato da una resa grafica di finissima qualità. <strong>Murano</strong> è materia dal grande impatto<br />

emozionale, ulteriormente nobilitata dai grandi formati nei quali è disponibile. La raffinatezza del vetro<br />

sposa dunque la forza del gres porcellanato offrendo a architetti, progettisti e interior designer un prodotto<br />

unico, esteticamente ricercato e resistente.<br />

Ceramics with an elegant touch of precious handcrafted glass combined together for a perfect mix of<br />

sensual transparencies typical of <strong>Murano</strong> from Venice. Doubled pressed porcelain tile, <strong>Murano</strong>, in it’s 6<br />

colours: Laguna, Cobalto, Cardinal, Ambra, Boemia, Murrina; strong and decisive shading, were selected<br />

to give personality to spaces rendering them unique. Thanks to the two types of surfaces and to the<br />

depth of the glaze, this collection plays chromatic games, irresistible to the human eye and fascinated by<br />

a graphic product of fine quality. <strong>Murano</strong> is material with high emotional impact, further improved by it’s<br />

large sizes. The refinement of glass together with the strength of porcelain offers to architects, builders and<br />

interiors designers a unique product, aesthetically enriched and resistant.<br />

L’interaction de la céramique avec l’élégance du verre artisanal le plus précieux dans un mélange parfait,<br />

qui donne la vie aux transparences sensuelles de <strong>Murano</strong>. Fabriqué en grés cérame en Doble Pressage,<br />

<strong>Murano</strong>, exprime sa beauté en six couleurs magnifiques. Laguna, Cobalto, Cardinal, Ambra, Boemia,<br />

Murrina, nuances fortes et avec du caractère, ont été choisis pour donner une personnalité aux espaces<br />

et pour les rendre uniques. Grace aux deux finitions de surface et la profondeur de la matière, la collection<br />

offre des effets chromatiques incontournables où l’œil se perd, fasciné par un rendu graphique de qualité<br />

supérieure. <strong>Murano</strong> est de la céramique de grand impact émotionnel, que avec ses grands dalles prend<br />

encore plus de noblesse. Le raffinement du verre épouse alors la force du grés cérame, offrant aux<br />

décorateurs et architectes un produit unique, esthétiquement raffiné et solide au meme temps.<br />

Die Keramik unterhält sich mit der Eleganz des hochwertigsten kunstgewerblichen Glas in einer<br />

perfekten Mischung die eine sinnliche <strong>Murano</strong>-Stimmung strahlt. <strong>Murano</strong>-Serie wird in Feinsteinzeug mit<br />

Zweipresseverfahrens realisiert und weicht eigene Schönheit in sechs verschiedenen Farben ab; Laguna,<br />

Cobalto, Cardinal, Ambra, Boemia und Murrina sind ausgesprochene kräftigen Farben und wurden bewusst<br />

ausgewählt um einzigartige Charakter an die Räumlichkeit zu geben. Durch die zwei verschiedenen<br />

Oberflächen und durch die Tiefe der Glasur strahlt diese Serie ein faszinierendes Farbspiel einer Graphik<br />

der feinsten Qualität. <strong>Murano</strong> ergibt einen aufregenden Einschlag und wird durch die großen Formaten<br />

aufgewertet. Die Feinheit des Glases verbindet sich mit der Kräfte des Feinsteinzeuges und bietet an<br />

Architekten, Interior Designer und Vorplaner ein einmaliges Produkt, der ästhetisch begehrt und haltbar ist.<br />

Керамическая плитка находится в тесном диалоге со стеклом ручной работы наивысшего качества,<br />

достигая при этом идеального сочетания и пробуждая к жизни чувственные мотивы <strong>Murano</strong>.<br />

Изготовленная из керамогранита двойного прессования, коллекция <strong>Murano</strong> раскрывает свою<br />

подлинную красоту в палитре из шести цветов. Laguna, Cobalto, Cardinal, Ambra, Boemia, Murrina – яркая<br />

и решительная цветовая гамма позволяющая подчеркнуть характер и уникальность пространства.<br />

Благодаря двойной обработке поверхности и глубине эмали, коллекция впечатляет своим графическим<br />

исполнением высочайшего качества и отличается необыкновенной игрой цветов, перед которой<br />

сложно остаться равнодушными. <strong>Murano</strong> – это материал, пробуждающий эмоции, облагороженный за<br />

счет его доступности в больших форматах. Чистота, утонченность и изысканность стекла в сочетании<br />

с прочностью керамогранита предлагает, таким образом, архитекторам и дизайнерам интерьеров<br />

уникальный в своем роде продукт, объединяющий красоту и качество.<br />

COBALTO<br />

60x90 . 24”x36”


4<br />

30x90 . 12”x36”<br />

60x90 . 24”x36”<br />

top 60x90 . 24”x36”<br />

mosaico cobalto/boemia<br />

30x30 . 12”x12”<br />

floor<br />

ironwood bianco<br />

15x90 . 6”x36”


30x90 . 12”x36”<br />

mosaico cardinal/murrina<br />

30x30 . 12”x12”<br />

gradino M<br />

30x90 . 12”x36”


60x90 . 24”x36” 9


60x90 . 24”x36”<br />

gradino M<br />

30x90 . 12”x36”<br />

battiscopa<br />

7x90 . 2 3/4”x36” 11


30x90 . 12”x36”<br />

60x90 . 24”x36”<br />

30x90 . 12”x36”<br />

60x90 . 24”x36”<br />

gradino M<br />

30x90 . 12”x36”<br />

battiscopa<br />

7x90 . 2 3/4”x36”


FORMATI SIZE FORMATS FORMATE ФОРМАТЫ<br />

60x90<br />

24”x36”<br />

PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES. PIECES SPECIALES. FORMSTÜCKE.<br />

Battiscopa *<br />

7x90 2 3/4”x36”<br />

30x90<br />

12”x36”<br />

COLORI COLORS COULEURS FARBEN ЦВЕТЫ<br />

Gradino Lineare M<br />

Gradino Angolare M<br />

Gradino Lineare L<br />

Gradino Angolare L<br />

Gradino Lineare Doppio Becco<br />

Gradino Angolare Doppio Becco<br />

Disponibili in tutti i colori.<br />

Availables in all colours.<br />

Disponibles dans toutes les couleurs.<br />

Allen Farben erhaeltlich.<br />

Возможны любые цветов<br />

Возможны любые Форматьl<br />

Naturale e Rettificato<br />

NATURAL AND RECTIFIED<br />

NATUREL ET RECTIFIE<br />

NATURAL UND REKTIFIZIERT<br />

НАТУРАЛЬНЫЙ И РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ<br />

BACCHETTA naturale<br />

2,2x90 “7/8x36”<br />

MOSAICO<br />

laguna - boemia<br />

30x30 12”x12” (tessera 2,2x2,2)<br />

COBALTO BOEMIA LAGUNA AMBRA CARDINAL<br />

Pezzi speciali soggetti a quantitativi minimi d’ordine.<br />

Special pieces subject to a minimum order quantity.<br />

Pièces spéciales liées à quantités minimes.<br />

Anfertigung von Formstücke nur gegen Mindestbestellmenge möglich.<br />

Специальные изделия с минимальным количеством заказа.<br />

MOSAICO<br />

cobalto - boemia<br />

30x30 12”x12” (tessera 2,2x2,2)<br />

MOSAICO<br />

cardinal - murrina<br />

30x30 12”x12” (tessera 2x2)<br />

MOSAICO<br />

ambra - murrina<br />

30x30 12”x12” (tessera 2,2x2,2)


V1<br />

V2<br />

V3<br />

V4<br />

spessore.<br />

thickness.<br />

épaisseur.<br />

dicke.<br />

колщина..<br />

Aspetto uniforme<br />

Uniform appearance<br />

Aspect uniforme<br />

Einheitliches Aussehen<br />

Oднородный вид<br />

Lieve variazione<br />

Slight variations<br />

Lègére variation<br />

Geringe Abweichung<br />

Нeбольшaя рaзницa<br />

Moderata variazione<br />

Moderate variations<br />

Variation modèrèe<br />

Mässige Abweichnung<br />

Cрeдняя рaзницa<br />

Forte stonalizzazione<br />

Substantial variations<br />

Effet dénuancé très accentué<br />

Starke Abweichung<br />

большaя рaзницa тона<br />

www.filachim.com<br />

<strong>Ceramica</strong> <strong>Fondovalle</strong> S.p.A.<br />

Stabilimento produttivo: Via <strong>Fondovalle</strong>, 5049 - 41054 Marano sul Panaro (MO) Italy<br />

Sede Legale Amministrativa e Uffici: Via Rio Piodo, 12 - 41053 Torre Maina (MO) Italy<br />

Tel. +39 0536 934211 - Fax +39 0536 934250<br />

www.fondovalle.it - info@fondovalle.it<br />

Imballi<br />

Packages . Emballages . Verpackungen . Упаковка<br />

Pcs. x m2. x kg x x m2 x kg x<br />

30x90 4 1,08 28,44 19 20,52 540<br />

60x90 2 1,08 28,44 36 38,88 1024<br />

Note tecniche<br />

Physical properties. Caracteristique. Technische daten. Технические замечания.<br />

Norma<br />

Norms<br />

Norm<br />

Norme<br />

Под<br />

UNI EN ISO 10545-3<br />

UNI EN ISO 10545-13<br />

UNI EN ISO 10545-6<br />

UNI EN ISO 10545-9<br />

UNI EN ISO 10545-14<br />

UNI EN ISO 10545-12<br />

UNI EN ISO 10545-4<br />

Lastre di ceramica in doppia pressatura Bi+Fusion - BIa - UGL<br />

Double pressing ceramic slabs Bi+Fusion - BIa - UGL<br />

Dalles céramiques en double pressage Bi+Fusion - BIa - UGL<br />

Doppelpressungskeramikplatten Bi+Fusion - BIa - UGL<br />

Керамические плиты двойного прессования Bi+Fusion - BIa - UGL<br />

Assorbimento d’acqua. Water Absoption.<br />

Absorption d’eau. Wasseraufnahme. Водопоглощение.<br />

Resistenza all’attacco chimico. Chemical resistance.<br />

Resistance a l’attaque chimique. Beständigkeit gegen chemikalien.<br />

Стойкость к бытовым химикатам<br />

Resistenza all’abrasione profonda - requisito richiesto max 175 mm3<br />

Deep abrasion resistance - Requested requirement max. 175 mm3<br />

Rèsistance à l’abrasion profonde - Caractéristique demandée max. 175 mm3<br />

Tiefenverschleißbeständigkeit - Bedürfte Anforderung: max. 175 mm3<br />

Сопротивление глубокому истиранию<br />

Resistenza agli sbalzi termici. Resistance to thermal shock.<br />

Résistance aux écarts de température.<br />

Temperaturwechselbeständigkeit.<br />

Стойкость к тепловым перепадам<br />

Resistenza alle macchie. Stain resistance.<br />

Resistance aux taches. Fleckenbeständigkeit.<br />

Стойкость к образованию пятен<br />

Determinazione della resistenza al gelo.<br />

Frost resistance index .<br />

Coefficient de résistance au gel.<br />

Feststellung der Frostbeständigkeit.<br />

Определение морозостойкости<br />

Resistenza alla flessione. Bending strength.<br />

Resistance a la flexion. Biegezugfestigkeit. Стойкость к изгибу<br />

Valore <strong>Fondovalle</strong><br />

<strong>Fondovalle</strong> values<br />

Valeur <strong>Fondovalle</strong><br />

<strong>Fondovalle</strong> Werte<br />

Значение <strong>Fondovalle</strong><br />

< 0,5%<br />

Resistente. Resistant.<br />

Résistant. Widerstandsfähig.<br />

Стойкий<br />

MAX 175<br />

Resistente. Resistant.<br />

Résistant. Widerstandsfähig.<br />

Стойкий<br />

Classe V<br />

Ingelivo. Frost proof<br />

Ingelif. Frostsicher.<br />

Морозостойкость<br />

Carico di Rottura ≥ 35 N / mm 2<br />

Istruzioni per la posa<br />

Installation instructions. Conseils de pose. Verlegehinweise. Инструкции по yкладкe<br />

Posa: fuga 2 mm rettificati. Miscelare prodotti da più scatole. Posa consigliata con una sfalsatura<br />

tra ciascun pezzo non superiore ad 1/3 della lunghezza della mattonella<br />

Laying: 2mm rectified joint. Mix the product from various boxes. When installing, it’s recommended not to stagger the<br />

pieces by more than 1/3 of the length of the tile.<br />

Pose: joint conseillé 2 mm pour les rectifiés. Mélanger les carreaux de plusieurs boites. Pose conseillée avec un<br />

décalage entre chaque carreau non supérieur à 1/3 de la longueur du carreau même.<br />

Wir empfehlen eine Fuge von 2 mm und die. Fliesen aus mehreren Kartons mischen. Bei einer versetzten Verlegung<br />

empfehlen wir 2/3 (zweidrittel) Verbandverlegung.<br />

Укладка: ректифицированный материал укладывать c швом 2 mm. Смешивать изделия из разных коробок.<br />

Укладка рекомендовaла потрясти штук не более 1/3 длины плитки.<br />

Progetto: Omniadvert - Coordinamento: Uff. marketing <strong>Fondovalle</strong> 07/2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!