LO SGUARDO DI ERODOTO SULL'IRA… - scuolantibagno.net
LO SGUARDO DI ERODOTO SULL'IRA… - scuolantibagno.net
LO SGUARDO DI ERODOTO SULL'IRA… - scuolantibagno.net
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ma assai presto cominciarono a giungere a Varvàra Petròvna voci abbastanza strane; il<br />
giovanotto si era messo tutt’a un tratto a far baldoria in un modo pazzesco. Non che<br />
giocasse o che bevesse molto; si raccontava soltanto di una sua selvaggia sfrenatezza, di<br />
persone schiacciate dai suoi cavalli da corsa, di un bestiale contegno verso una dama<br />
della buona società, con la quale era stato in relazione, ma che poi aveva offesa<br />
pubblicamente. C’era in questa faccenda perfino qualcosa di troppo apertamente sporco.<br />
Aggiungevano inoltre che era uno spadaccino, che attaccava briga e offendeva per il<br />
piacere di offendere. Varvàra Petròvna si agitava e si affliggeva. Stepàn Trofìmovič<br />
l’assicurava che erano solo i primi burrascosi slanci di una natura troppo ricca, che il mare<br />
si sarebbe calmato e che tutto ciò rassomigliava alla giovinezza, descritta da<br />
Shakespeare, del principe Harry, che faceva baldoria con Falstaff … Varvàra Petròvna<br />
questa volta non gridò: «Sciocchezze, sciocchezze!», come negli ultimi tempi aveva preso<br />
l’abitudine di gridare spessissimo a Stepàn Trofìmovič, ma al contrario, prestò ascolto, si<br />
fece spiegare la cosa più minutamente, prese lei stessa Shakespeare (il dramma Enrico<br />
IV) e lesse con un’attenzione straordinaria l’immortale cronaca. Ma la cronaca non la<br />
tranquillizzò, e poi non ci trovò tanta rassomiglianza. Ella attendeva febbrilmente risposta<br />
ad alcune sue lettere. Le risposte non tardarono; si ricevette ben presto la fatale notizia<br />
che il principe Harry aveva avuto quasi allo stesso tempo due duelli, che in entrambi era<br />
colpevole in pieno, che aveva ucciso sul colpo uno dei suoi avversari e storpiato l’altro, e<br />
in conseguenza di tali fatti era stato messo sotto giudizio. La faccenda era terminata con la<br />
sua retrocessione a soldato, con la perdita dei diritti e l’invio in un reggimento di fanteria di<br />
linea, e anche questo per un particolare atto di benevolenza.<br />
Nel 1863 gli riuscì in qualche modo di segnalarsi; gli fu data una piccola decorazione e fu<br />
promosso sottufficiale, e poi ben presto anche ufficiale. In tutto quel tempo Varvàra<br />
Petròvna aveva mandato alla capitale forse un centinaio di lettere piene di preghiere e di<br />
suppliche. In un caso così insolito ella si degnò di umiliarsi un poco. Dopo la promozione, il<br />
giovane diede a un tratto le dimissioni, seguitò a non venire a Skvoréšniki e smise ormai<br />
del tutto di scrivere alla madre. Si seppe infine, per vie traverse, che egli era di nuovo a<br />
Pietroburgo, ma che nell’ambiente di prima non lo si incontrava più affatto; pareva che si<br />
fosse nascosto chi sa dove. Si giunse a scoprire che egli viveva in una certa strana<br />
compagnia, che aveva stretto rapporti con certi rifiuti della popolazione di Pietroburgo, con<br />
certi pezzenti d’impiegati, militari in ritiro che chiedevano decorosamente la carità,<br />
ubriaconi; che visitava le loro sudice famiglie, stava giorno e notte in bassifondi oscuri e<br />
Dio sa in quali vicoletti, che si era lasciato andare, s’era fatto uno straccione, e che tutto<br />
ciò doveva piacergli. Denari alla madre non ne chiedeva; egli aveva un suo poderetto, la<br />
piccola campagna già del generale Stavrogin, che gli dava pure un certo qual reddito e<br />
che egli, secondo le voci, aveva data in affitto a un tedesco di Sassonia. Infine la madre, a<br />
forza di supplicarlo, ottenne che venisse da lei, e il principe Harry comparve nella nostra<br />
città. Ed è qui che io l’osservai per la prima volta, mentre fino a quel giorno non l’avevo<br />
mai visto.<br />
Era un bellissimo giovane, sui venticinque anni e, lo confesso, mi colpì. Mi aspettavo di<br />
trovare uno straccione, esaurito dagli stravizi e puzzolente d’acquavite. Al contrario, era il<br />
più elegante gentleman di quanti mi fosse mai capitato di vederne, straordinariamente ben<br />
vestito, e si comportava come poteva comportarsi solo un signore abituato alla grazia più<br />
raffinata. Non ero stupito io solo: stupiva tutta la città, alla quale, naturalmente, era già<br />
nota tutta la vita del signor Stavrogin, e anzi con tali particolari che era impossibile<br />
immaginarsi di dove si fossero potuti avere, e metà dei quali, fatto più sorprendente di tutti,