Nomenclàtor viari - Institut de Cultura de la Ciutat d'Olot
Nomenclàtor viari - Institut de Cultura de la Ciutat d'Olot
Nomenclàtor viari - Institut de Cultura de la Ciutat d'Olot
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong>l món <strong>de</strong> <strong>la</strong> pagesia.<br />
Bartrina, carrer <strong>de</strong> Francesc<br />
Data d’aprovació: 23 <strong>de</strong> setembre <strong>de</strong> 1966.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong> personatges.<br />
Significat: En homenatge a Francesc Xavier Bartrina i Costa (Olot, 1885-Madrid, 1930),<br />
educador físic. Fou promotor <strong>de</strong> <strong>la</strong> gimnàstica sueca a Espanya.<br />
Canvis en el nom: Inicialment, <strong>de</strong>l Doctor Bartrina.<br />
Bastet, carrer <strong>de</strong>l<br />
Data d’aprovació: 15 <strong>de</strong> maig <strong>de</strong> 1974.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong>l món <strong>de</strong> <strong>la</strong> pagesia.<br />
Batet, carretera <strong>de</strong><br />
Data d’aprovació: Sense acord formal.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong> parti<strong>de</strong>s territorials.<br />
Batet, carretera vel<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
Data d’aprovació: 15 <strong>de</strong> maig <strong>de</strong> 1974.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong> parti<strong>de</strong>s territorials.<br />
Batlló, avinguda <strong>de</strong>ls<br />
Data d’aprovació: 15 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> 1896 i 15 <strong>de</strong> març <strong>de</strong> 1951.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong> personatges.<br />
Significat: En homenatge als germans Feliu (Olot, 1819-Barcelona, 1878), Jacint (Olot, 1803-<br />
1866) i Joan Batlló i Barrera (Olot, 1812-Barcelona, 1892), industrials barcelonins d’origen olotí.<br />
Canvis en el nom: Erròniament, durant molt <strong>de</strong> temps s’ha consi<strong>de</strong>rat <strong>de</strong>dicat a Enric Batlló i<br />
Batlló (1848-1925), fi<strong>la</strong>ntrop.<br />
Beç, carrer <strong>de</strong>l<br />
Data d’aprovació: 19 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 1997.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes, flors, arbres i bolets.<br />
Begònies, passatge <strong>de</strong> les<br />
Data d’aprovació: 17 <strong>de</strong> novembre <strong>de</strong> 1975.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes, flors, arbres i bolets.<br />
Bèlgica, carrer <strong>de</strong><br />
Data d’aprovació: 20 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 1985.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms d’estats i institucions d’Europa.<br />
Bel<strong>la</strong>ire, carrer<br />
Data d’aprovació: Nom popu<strong>la</strong>r oficialitzat l’any 1829.<br />
C<strong>la</strong>ssificació: Noms tradicionals.<br />
Significat: Pren el nom <strong>de</strong> l’aire <strong>de</strong> marinada que hi circu<strong>la</strong>va en dies calorosos.<br />
Canvis en el nom: Inicialment, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cort i també <strong>de</strong> Bonaire (segle XVI).<br />
Benavent, ramb<strong>la</strong> <strong>de</strong>