Elŝutu - Literatura Mondo
Elŝutu - Literatura Mondo
Elŝutu - Literatura Mondo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La neologismologio<br />
NOVA FAKO D» ESPERANTOLOGIO ELTROVITA DE PROFESORO KLAPELKAP<br />
Reto Rossetti<br />
,,n vespero teda, Laca, kun humoro crinacn<br />
pri r problem' neologisma mi meditis en torpor'.<br />
tu la Ungvo rajtaa ri i, au pei jama stok sun i,<br />
kaj modeste rezigni i pri La altedifa glor"?<br />
En dilemo pri V problemo pensis mi kun anatemo,<br />
ke la homoj por la kremo ne movi os el langvor'...<br />
..Klapelkapo- . mi decidis, „solvos la dilemon for,<br />
Klapelkap' la profesorM"<br />
Do sinskue kaj senplue mi la ambron lasis brue,<br />
por vi/.ili n amikon kun la sa o de Nestor" . . .<br />
Al diablo ! sen kapablo estas mi por min el iri<br />
el La mekanika rondo de ci tiu eterne iiiuelanta<br />
metriko ' Al la proz'. proz\ proz', proz' — ha<br />
sufi e ! Sobre. sobre, mia kapo ! Via lemo estas<br />
lingva, seke sekca jam eli u el la halucino !<br />
Nekutimigeblaj al ordo ! lli ver is malpurau<br />
akvon glacimienc sur la straton. Kaj la Litoj !<br />
Mi povis admoni. kiom mi deziris. tamen<br />
plej granda restis la malordo ! Ciutage pli<br />
ol dek, dudek, jes tridek titkovrilojn mi devis<br />
de iri, tiom kaose cio aspektis. Se mi estus<br />
bone rigardinta, ceorte estus pli ol kvindek.<br />
jes, pli ol cent. Tion vi komparu kun la<br />
situacio e ni. Neripro eble ! Kaj rica ojn<br />
tiuj homoj posedis, plej belaj akludiloj mal<br />
kovri is ! La homojn nJ traktis ne maJbone.<br />
Siajn infanojn ili havis e si, dum miajn<br />
infanojn mi devigis irigi al kamparano. Kaj<br />
l>iel la infanoj aspektis ! Se tiun \i vidus '<br />
Ueboj kun rozaj vangetoj ! La virinoj havis<br />
nenion farendan. Mi devis laboradi po 18<br />
horojn tage. sed ili povis hoktriki puntojn<br />
sur littukoj. Kaj la man o ? Cu ni nun fartas<br />
tiom pli bone ? Vere, estis multe da<br />
rapoj, sed ili bonege gustis. Pli ol centfoje<br />
mi petis la komandanton, cu anka mi povus<br />
man i ilin. Vere malsevera hunm li estis,<br />
tia varmkora. dika germano. Ciam li nomis<br />
min Pecjo. Tamen rapojn mi ne man is.<br />
Mi devas konfesi, La homoj kelkfoje montris<br />
dankemon kiam ni faris ion por il.. Ci tiun<br />
178<br />
\li trovis la profesoron i ,, a skribo<br />
Lablo garnita per tri telefonoj , iu stopita per<br />
irka vindita po tuko. En profunda absorl.<br />
i o Klapelkap miksis ,LexLicon"-kartojn kn i<br />
dis ettis ilin sur La tabloplaton.<br />
Li ne rimarkis mian eniron. Lia rigardo<br />
estis alfor ita al forfikulo, kiu guste travampis<br />
sur la lablo. Nerve li eldktis kaj jetis<br />
sur la tablon la literkartojn:<br />
FOR FIKULO<br />
Tiam li balais la na kartojn en la manon.<br />
remiksis ilin kaj denove dismetis. Ili eliris<br />
jene :<br />
I i FOR KULO<br />
Kun ra ka krio de triumfo la profesoro<br />
levis la okulojn kaj ekvidis miu. kiu staris<br />
lie iom enite kaj pli ol iom mirante.<br />
robon ekzemplc. ili kudris por mi. Tio ja<br />
parolas klaran lingvon, Cu 1 Kaj nun ili<br />
propagandas kontra ni."<br />
..1 a polaj virinoj. ili estis veraj bestoj.<br />
E nc ero da kulturo. Por kompreni tion.<br />
vi devus propraokule vidi, kiel ili iuj kune<br />
atakis la man on. Miaj brakoj doloris, kiam<br />
mi devis disigi ilin. Tiom terure estis!"<br />
Tonunv frotas al si la mentouon. lom<br />
•deste li kura as ankora demandi : „Lu<br />
anka vi devis foje bati '.'"<br />
,Ich'? Mensch, das war verboten !<br />
Lrmi eksciti is kaj kun rozetoj sur la<br />
vangoj >i ec aspektas ne maibele.<br />
I.i regalas in per cigaredo. Capstan, kiun<br />
si amegas. Antka la francojn i konas. Kun<br />
ili si iam bone rilatis. ^Herrliche Zeit." Sed<br />
tio pri la kampoj, das isi nicht wahr<br />
Irmi kredas, kion i diras. Si ec ne .<br />
scie mensogas, kaj lio estas la plej terura.<br />
La peinsoj de Tommj jam longe flugis ali<br />
lokcii.<br />
El la nederlanda P. Schu<br />
'" Ml " liomo, lio i ; < estis malpermesita<br />
• i lo n«' estas \