INSTrUCCIoNES - Ansmann
INSTrUCCIoNES - Ansmann
INSTrUCCIoNES - Ansmann
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
D GB F RUS I H E S<br />
DK NL EST SK SLO RO HR TR
VC 45 US<br />
D BEDIENUNGSANLEITUNG<br />
FUNkTIoNSüBErSIChT<br />
> Spannungswandler von 120 V AC auf 220 V AC<br />
> Für Elektrogeräte mit einer Eingangsspannung von 220 – 240 V<br />
(AC)<br />
> Für Elektrogeräte mit max. 45 Watt Leistungsaufnahme<br />
SIChErhEITShINwEISE<br />
Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung<br />
sorgfältig gelesen werden.<br />
Das Gerät darf nur in geschlossenen, trockenen Räumen betrieben<br />
werden<br />
Um Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlages<br />
auszuschließen, ist das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen zu schützen.<br />
Bei Beschädigung des Gehäuses oder des Kabel das Gerät nicht in<br />
Betrieb nehmen, wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandel.<br />
Von Kindern fernhalten<br />
Gerät nicht öffnen<br />
Nach Gebrauch das Gerät vom Netz trennen<br />
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben<br />
Reinigungs- und Wartungsarbeiten in spannungsfreiem Zustand<br />
durchführen<br />
Gerät nicht im direkten Sonnenlicht aufbewahren oder betreiben, da<br />
Überhitzungsgefahr besteht
wIChTIG<br />
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnhinweise kann<br />
zu Schäden am Gerät, oder sogar zu gefährlichen Verletzungen von<br />
Personen führen!<br />
INBETrIEBNAhmE<br />
Der Spannungswandler ist zur Verwendung von Elektrogeräten mit<br />
220-240 V Eingangsspannung in Ländern welche eine Netzspannung<br />
von 100 – 120 V haben geeignet. Beispielsweise kann eine Euro-Gerät<br />
in Nordamerika damit betrieben werden.<br />
Schließen sie den Spannungswandler am Spannungsnetz 100 - 120 V<br />
AC (Nordamerika etc.) an.<br />
Kontaktieren sie das zu betreibende 220 - 240 V-Gerät (max. Leistung<br />
45Watt) mit dem Netzstecker am Spannungswandler.<br />
Der Spannungswandler ist nun betriebsbereit.<br />
wArTUNG U. PFLEGE<br />
Reinigung des Gerätes nur bei gezogenem Stecker im spannungslosen<br />
Zustand, und mit einem trockenen Tuch durchführen.<br />
TEChNISChE DATEN:<br />
Eingangsspannung: 100 - 120 V (AC)<br />
Ausgangsspannung: 220 - 240 V (AC)<br />
Ausgangsleistung: max. 45 Watt (VA)
VC 45 US<br />
GB oPErATING INSTrUCTIoNS<br />
FEATUrES<br />
> voltage inverter 120 V AC to 220 V AC<br />
> for electronic devices with input voltage 220 – 240 V AC<br />
> for electronic devices with a rating up to 45 W<br />
SAFETy INSTrUCTIoNS<br />
Please read these operating instructions carefully before use<br />
Keep the device away from damp or wet (dry location use only)<br />
In order to avoid the risk of fire and/or electric shock, the device must<br />
be protected against high humidity and water<br />
Do not plug in the device if there are any signs of damage of the<br />
housing, cables or connectors. In the case of a defect, please return to<br />
an authorized service centre<br />
Keep out of reach of children<br />
Do not attempt to open or disassemble the device<br />
Disconnect the device from the power outlet after use<br />
Do not operate the device without adult supervision<br />
To clean the device, please disconnect it from the power outlet and<br />
use a dry cloth only<br />
Do not use or store the device in direct sunlight, danger of overheat<br />
ImPorTANT<br />
If the safety instructions are not followed, this may cause damage to<br />
the device or serious injury to the user
oPErATIoN<br />
The voltage converter is designed for use by those who are using<br />
220 – 240 V AC appliances in countries which provides 100 – 120 V<br />
AC mains. For example when using appliances bought in Europe in<br />
North-America etc.<br />
Connect the voltage converter into a 100 – 120 V AC mains socket (<br />
North-America etc.).<br />
Insert the plug of the 220 – 240 V AC appliance to the output socket<br />
of the voltage converter.<br />
The appliance is ready to be used.<br />
Maintenance and Cleaning<br />
To clean the device, disconnect it from power. Please only use dry<br />
clothes to clean the device.<br />
TEChNICAL DATA:<br />
Input voltage: 100 - 120 V (AC)<br />
Output voltage: 220 - 240 V (AC)<br />
Output power: max.45 W (VA)
VC 45 US<br />
F moDE D’EmPLoI<br />
CArACTérISTIqUES<br />
> Convertisseur de tension de 120 V AC à 220 V AC<br />
> Pour appareils électroniques avec tension d’entrée 220 – 240 V AC<br />
> Pour appareil électroniques de puissance 45 W max<br />
CoNSIGNES DE SéCUrITé<br />
Merci de lire attentivement les instructions avant utilisation<br />
Conserver le convertisseur dans un endroit propre et sec<br />
Afin d’éviter tout risque d’incendie/court circuit, le convertisseur doit<br />
être protégé contre l’humidité et l’eau.<br />
Ne pas brancher le convertisseur si celui-ci vous semble endommagé<br />
(boitier, câbles ou connecteurs)<br />
En cas de défectuosité, merci de retourner l’appareil à votre point<br />
de vente<br />
Le tenir hors de portée des enfants<br />
Ne pas essayer d’ouvrir ou de démonter le convertisseur.<br />
Débrancher le convertisseur du secteur après utilisation<br />
Ne pas utiliser le convertisseur sans contrôle d’un adulte<br />
Nettoyer le convertisseur avec un chiffon propre et sec en prenant soin<br />
de le débrancher de la prise secteur.<br />
Ne pas utiliser ou stocker le convertisseur à la chaleur : danger de<br />
surchauffe.
ImPorTANT<br />
Un non respect des consignes de sécurité peut entrainer une<br />
détérioration de l’appareil et causer des dommages à l’utilisateur.<br />
UTILISATIoN<br />
Le convertisseur est conçu pour alimenter les appareils en 220 – 240<br />
V AC dans les pays dont le secteur est de 100 – 120 V AC. Par exemple<br />
quand vous utilisez aux USA un appareil acheté en Europe.<br />
Brancher le convertisseur dans la prise secteur 100 – 120 V AC (<br />
USA etc.).<br />
Insérer la prise 220 – 240 V AC de votre appareil dans la prise de<br />
sortie du convertisseur.<br />
Votre appareil est prêt à l’emploi<br />
mAINTENANCE ET NETToyAGE<br />
Nettoyer le convertisseur avec un chiffon propre et sec en prenant soin<br />
de le débrancher de la prise secteur.<br />
FIChE TEChNIqUE :<br />
Tension d’entrée : 100 - 120 V (AC)<br />
Tension de sortie : 220 - 240 V (AC)<br />
Puissance de sortie : max.45 W (VA)
VC 45 US<br />
RUS ИнструкцИя по эксплуатацИИ<br />
особенностИ<br />
> Преобразует напряжение 120В AC в 220В AC<br />
> Для устройств, рассчитанных на входное напряжение 220-240В AC<br />
> Для устройств с максимальной мощностью 45Вт<br />
ИнструкцИИ по технИке безопасностИ<br />
Внимательно прочтите инструкцию перед использованием<br />
конвертера!<br />
Берегите устройство от сырости и повышенной влажности<br />
(используйте только в помещении)<br />
Во избежание риска пожара и/или удара электрическим током,<br />
устройство должно быть защищено от воздействия повышенной<br />
влажности и воды<br />
Не включайте устройство в сеть при наличии видимых повреждений<br />
корпуса устройства, вилки и соединительных проводов. В случае<br />
обнаружения дефектов обратитесь в фирменный сервисный центр<br />
Храните в недоступном для детей месте<br />
Не вскрывайте и не разбирайте устройство<br />
После завершения работы отключите устройство от сети<br />
Не оставляйте работающее устройство без присмотра взрослых!<br />
Перед чисткой устройства отключите его от сети, используйте только<br />
сухую тряпку<br />
Не храните и не используйте устройство при воздействии прямых
солнечных лучей и высоких температур<br />
Важно!<br />
Несоблюдение техники безопасности может привести к<br />
повреждению устройства и травме пользователя<br />
порядок работы:<br />
Конвертер-трансформатор необходим в случае использования<br />
устройств, рассчитанных на напряжение сети 220-240В, в странах со<br />
стандартом сетевого напряжения 100-120В.<br />
Например, при использовании в Северной Америке устройств,<br />
купленных в Европе.Подключите трансформатор в сеть 100-120В AC<br />
(Северная Америка и др.)<br />
Вставьте вилку Вашего устройства 220-240В в розетку<br />
трансформатора<br />
Ваше устройство готово к работе<br />
обслужИВанИе И ремонт<br />
Перед чисткой устройства отключите его от сети, используйте только<br />
сухую тряпку<br />
технИческая ИнформацИя:<br />
Входное напряжение: 100-120В (AC)<br />
Выходное напряжение: 220-240В (AC)<br />
Выходная мощность: макс. 45Вт (ВА)
VC 45 US<br />
I ISTrUzIoNI D‘USo<br />
CArATTErISTIChE<br />
> convertitore di tensione in entrata120 V AC - 220 V AC<br />
> Per apparecchi elettronici con una tensione di entrata di 220 – 240V (AC)<br />
> Per apparecchi elettronici fino a 45 W<br />
ISTrUzIoNI DI SICUrEzzA<br />
Leggere attentamente queste istruzioni d‘uso prima dell‘utilizzo<br />
dell‘apparecchio<br />
Usare l’apparecchio solo in luoghi chiusi e asciutti<br />
Per evitare il rischio di incendi e/ o una scossa elettrica, l’apparecchio<br />
deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia.<br />
Non connettere l’apparecchio se ci sono segni di danno allo stesso,<br />
cavi o connettori. In caso di difetto, rivolgersi a un certo commercio<br />
specializzato autorizzato.<br />
Tenere fuori dalla portata dei bambini<br />
Non aprire l’apparecchio<br />
Disconnettere l’apparecchio dalla presa di corrente dopo l’uso<br />
Non utilizzare l‘apparecchio non sorvegliato<br />
Per pulire l‘apparecchio, disconnetterlo dalla corrente<br />
Non usare o lasciare l‘apparecchio alla luce diretta del sole: pericolo<br />
di surriscaldamento.
ImPorTANTE<br />
Se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite, si possono causare<br />
seri danni all’apparecchio e all’utilizzatore.<br />
oPErATIVITà<br />
Il convertitore di tensione è utilizzabile con apparecchi elettronici con<br />
una tensione in entrata di 220-240V nei Paesi con un voltaggio di 100<br />
– 120 V. Per esempio l’utilizzo di un apparecchio Euro in Nordamerica.<br />
Connettere il convertitore all’alimentazione di 100 – 120V AC<br />
(Nordamerica ecc.).<br />
Connettere l’apparecchio di 220 – 240V (performance fino a 45 W)<br />
all’alimentatore del convertitore di tensione<br />
Il convertitore di tensione è adesso pronto all’uso.<br />
mANUTENzIoNE & CUrA<br />
Per pulire l’apparecchio, staccare la spina dalla corrente e usare<br />
solamente un panno asciutto.<br />
DATI TECNICI:<br />
Tensione in entrata: 100 – 120V (AC)<br />
Tensione in uscita: 220 - 240V (AC)<br />
Performance di uscita: fino a 45 Watt (VA)
VC 45 US<br />
H hASzNáLATI UTASíTáS<br />
JELLEmzők<br />
> feszültség átalakító inverter (120 V-ról 220 V-os hálózati<br />
feszültségre)<br />
> 220 – 240 V AC bemeneti feszültséggel üzemelő elektromos<br />
készülékekhez<br />
> elektromos készülékekhez 45 Wattig<br />
BIzToNSáGI ELőíráSok<br />
Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.<br />
A készüléket óvja nedvességtől, párától, és csak száraz helyen<br />
használja.<br />
Tűzveszély és áramütés elkerülése miatt ne használja a készüléket<br />
nagy páratartalmú helyen és védje víztől a készüléket.<br />
Ne használja a készüléket, ha a burkolata, vezetéke vagy a<br />
csatlakozója sérült. Csak erre szakosodott szakszervizben javíttassa.<br />
A készüléket tartsa távol gyermekektől.<br />
A készüléket ne nyissa ki, ne szerelje szét.<br />
Használat után húzza ki a hálózati csatlakozóját.<br />
Felnőtt felügyelete nélkül ne működtesse a készüléket.<br />
A készülék tisztításakor mindig húzza ki a hálózati csatlakozóját és<br />
csak száraz rongyot használjon a tisztításhoz.<br />
Ne használja vagy tárolja a készüléket közvetlen napsugárzásnak<br />
kitett helyen, mert a készülék túlmelegedhet.
FoNToS!<br />
Ha a biztonsági előírásokat nem tartják be, az a készülék<br />
károsodásához vezethet illetve súlyos személyi sérülést okozhat.<br />
kEzELéS<br />
A feszültség átalakító invertert 220 – 240 V AC bemeneti<br />
feszültséggel üzemelő elektromos berendezésekhez lehet használni<br />
olyan országokban, ahol a hálózati feszültség 100 – 120 V AC.<br />
(Például az Európában vásárolt készülékekhez, ha Észak-Amerikában<br />
szeretnénk használni.)<br />
Az invertert dugja be 100 – 120 V AC hálózati feszültségű dugaljba<br />
(pl. Észak-Amerikában).<br />
Csatlakoztassa a 220 – 240 V AC feszültséggel üzemelő elektromos<br />
készülék hálózati dugóját az inverter kimeneti dugaljába.<br />
A készülék használatra kész.<br />
kArBANTArTáS éS TISzTíTáS<br />
A készülék tisztításakor mindig húzza ki a hálózati csatlakozóját és<br />
csak száraz rongyot használjon a tisztításhoz.<br />
műSzAkI ADATok:<br />
Bemeneti feszültség: 100 - 120 V (AC)<br />
Kimeneti feszültség: 220 - 240 V (AC)<br />
Kimeneti teljesítmény: max.45 W (VA)
VC 45 US<br />
E <strong>INSTrUCCIoNES</strong> DE USo<br />
CArACTEríSTICAS<br />
> Convertidor de voltaje de 120 V AC a 220 V AC.<br />
> Para aparatos electrónicos con voltaje de entrada de 220-240 V AC.<br />
> Para aparatos electrónicos de potencia hasta 45 W.<br />
<strong>INSTrUCCIoNES</strong> DE SEGUrIDAD<br />
Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar este<br />
dispositivo.<br />
Mantenga el dispositivo alejado de la humedad (utilizar en ambientes<br />
secos).<br />
Con el fin de evitar el riesgo de incendio y / o descarga eléctrica, este<br />
dispositivo deber ser protegido de la humedad y del agua.<br />
No conecte el dispositivo si detecta algún signo de deterioro en la<br />
carcasa, cables o conectores. Si detecta algún defecto, por favor,<br />
remita este dispositivo a un centro autorizado de servicio.<br />
Manténgalo alejado del alcance de los niños.<br />
No intente abrir o desmontar el dispositivo.<br />
Desconecte el dispositivo de la corriente después del uso.<br />
No utilizar sin la supervisión de un adulto.<br />
Para limpiar el dispositivo, desconéctelo de la toma y utilice un paño<br />
seco.<br />
No utilice o almacene el dispositivo directamente bajo la luz solar,<br />
riesgo de sobrecalentamiento.
ImPorTANTE<br />
No seguir las instrucciones de seguridad, puede estropear el<br />
dispositivo o causar serios daños al usuario.<br />
UTILIzACIóN<br />
El convertidor de voltaje está diseñado para ser utilizado en equipos<br />
que utilizan 220-240 V AC en países que suministran 100-120 V<br />
AC. Por ejemplo, al utilizar en Norte América equipos comprados en<br />
Europa, etc.<br />
Conecte el convertidor de voltaje en la toma de 100-120 V AC (Norte<br />
América, etc.).<br />
Introduzca la clavija del equipo de 220-240 V AC en la toma del<br />
convertidor de voltaje.<br />
El aparato electrónico está listo para ser utilizado.<br />
mANTENImIENTo y LImPIEzA<br />
Para limpiar el equipo desconéctelo de la corriente. Use solamente<br />
paños secos para la limpieza.<br />
DAToS TéCNICoS<br />
Voltaje de entrada: 100 - 120 V (AC)<br />
Voltaje de salida: 220 - 240 V (AC)<br />
Potencia de salida: máx. 45 W (VA)
VC 45 US<br />
S ANVäNDAr INSTrUkTIoNEr<br />
INNEhåLL<br />
> Volt inverter 120 V AC till 220 V AC<br />
> för elektriska produkter med ingående ström 220-240 V AC<br />
> för elektriska produkter upp till 45 W<br />
SäkErhETS INSTrUkTIoNEr<br />
Vänligen läs dessa användar instruktioner noggrant före användning<br />
Undanhålles från damm och väta ( använ endast I torra utrymmen )<br />
För att undvika risk för eld eller elektrisk chock måste produkten<br />
skyddas från hög<br />
fuktighet och väta<br />
Sätt inte I strömsladden vid tecken på skada på produkten, kablar<br />
eller kontakt. Om produkten är skadad, vänligen återlämna denna till<br />
auktoriserad service center eller inköpsställe.<br />
Undanhålles från barn<br />
Försök inte att plocka isär eller öppna produkten<br />
Koppla ur strömsladden efter användning<br />
Använd inte produkten utan vuxens tillsyn<br />
För rengöring, koppla ur strömsladden och använd endast torr trasa<br />
Änvänd inte eller förvara produkten I direct solljus, fara för<br />
överhettning
VIkTIGT<br />
Om säkerhetsföreskrifter inte följs kan detta innebära skada på<br />
produkten eller allvarlig skada för användaren<br />
ANVäNDNING<br />
Volt convertern är designad för produkter som använder 220-240 V AC<br />
i länder som erbjuder 100-120 V AC strömuttag. Till exempel när ni<br />
använder produkter inköpta i Europa i Nord Amerika.<br />
Koppla I volt convertern I 100-120 V AC strömuttag ( Nord America<br />
etc. )<br />
Sätt I kontakten från 220-240 V AC produkten I utgående kontakt I<br />
volt convertern<br />
ProDUkTEN är kLAr ATT ANVäNDAS<br />
Underhåll och rengöring<br />
För att rengöra produkten, koppla ur strömmen. Använd endast torr<br />
trasa för att rengöra produkten<br />
TEkNISk DATA<br />
Input voltage: 100 - 120 V (AC)<br />
Output voltage: 220 - 240 V (AC)<br />
Output power: max.45 W (VA)
VC 45 US<br />
DK BrUGSANVISNING<br />
FUNkTIoNEr<br />
> Strømomformer 120 V til 220 V AC<br />
> til elektriske apparater med strømindtag 220-240 V AC<br />
> til elektriske apparater med kapacitet up til 45W<br />
SIkkErhEDSINSTrUkTIoNEr<br />
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt for brug<br />
Hold dette apparat væk fra damp eller fugt (anvend kun apparatet på et tørt sted)<br />
For at undgå risikoen for brand og/eller elektrisk stød, skal apparatet beskyttes mod<br />
høj luftfugtighed og vand<br />
Tilslut ikke apparatet hvis der er tegn på skader på ledninger eller stikkontakter<br />
Itilfælde af en defekt, venligst<br />
returner apparatet til et autoriseret servicecenter.<br />
Holdes væk fra børns rækkevidde<br />
Forsøg ikke at åbne eller adskille apparatet<br />
Tag apparatet ud af stikkontakten efter brug<br />
Anvend ikke apparatet uden voksen overvågning.<br />
For at rengøre apparatet, tag apparatet ud af stikkontakten og anvend kun<br />
en tør klud<br />
Anvend eller opbevar ikke apparatet i direkte solskin, da der er fare for<br />
overophedning.
VIGTIGT<br />
Hvis sikkerhedsinstruktionerne ikke følges, kan det skade apparatet<br />
eller påføre<br />
alvorlig skade til brugeren<br />
ANVENDELSE<br />
Denne omformer er designet til anvendelse af dem der bruger<br />
220-240V AC apparater I<br />
lande der forsyner 100-120 V AC lysnet. For eksempel når man i<br />
Nordamerika anvender<br />
apparater, der er købt i Europa.<br />
1. Tilslut omformer i 100-120 V AC lysnettet (f.eks. Nordamerika)<br />
2. Sæt stikket fra 220-240 V AC apparatet til stikkontakten i<br />
omformeren.<br />
Apparatet er klar til anvendelse.<br />
VEDLIGEhoLDESE oG rENGørING<br />
For rengøring af apparatet, afbryd fra strømmen. Brug venligst kun<br />
tørre klude for at<br />
rengøre apparatet.<br />
TEkNISkE DATA<br />
Indgående spænding: 100-120 V (AC)<br />
Udgående spænding: 220 – 240 V (AC)<br />
Udgående strøm: max. 45 W (VA)
VC 45 US<br />
NL GEBrUIkSAANwIJzING<br />
FUNCTIES<br />
> voltage inverter 120 V AC naar 220 V AC<br />
> Voor elektrische apparaten met een voltage input van 220 – 240 V AC<br />
> Voor elektrische apparaten met max. 45 Watt afname<br />
VEILIGhEIDS INSTrUCTIES<br />
Lees de gebruiksaanwijzing goed door voor gebruik<br />
Het apparaat in gesloten of droge ruimte bewaren<br />
Om het risico van brand of elektrische schok te voorkomen, moet het<br />
apparaat worden beschermd tegen hoge temperaturen en water<br />
Stop de stekker niet in het stopcontact als er beschadiging is aan de<br />
behuizing, kabels of stekkers. Ga met apparaat terug naar winkel<br />
waar deze is aangeschaft.<br />
Bij kinderen vandaan houden<br />
Apparaat niet zelf open maken<br />
Na gebruik apparaat van het netwerkstroom halen<br />
Om apparaat schoon te maken moet deze van netwerk worden<br />
gehaald. Alleen droge doek gebruiken bij het schoonmaken.<br />
Apparaat niet gebruiken in direct zonlicht, dit kan namelijk<br />
oververhitting veroorzaken.
BELANGrIJk<br />
Waneer de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan dit<br />
beschadiging aan apparaat of in erger geval letsel veroorzaken.<br />
GEBrUIk<br />
De voltage converter is gemaakt voor apparaten die 220 – 240 V AC<br />
gebruiken. Toepasbaar in de landen waar de netspanning 100-120V<br />
AC is. Is dus te gebruiken voor apparaten gekocht in Europa maar<br />
toepasbaar in landen in Noord- Amerika etc.Sluit de voltage converter<br />
in de 100 – 120 V AC netwerk ( Noord-Amerika etc.).<br />
Stop de stekker 220 – 240 V AC apparaat( max.spanning 45 Watt )<br />
van de voltage converter.<br />
Het apparaat is klaar voor gebruik.<br />
oNDErhoUD EN SChooNmAkEN<br />
Om het apparaat schoon te maken moet men stekker uit stopcontact<br />
halen. Gebruik droge doek om apparaat schoon te maken.<br />
TEChNISChE DATA:<br />
Input voltage: 100 - 120 V (AC)<br />
Output voltage: 220 - 240 V (AC)<br />
Output power: max.45 W (VA)
VC 45 US<br />
EST kASUTUSJUhIS<br />
PEAmINE<br />
> Pingeinverter 120V AC kuni 220V AC<br />
> Elektroonilistele seadmetele sisendpingega 220-240V AC<br />
> Elektroonilistele seadmetele võimsusega kuni 45W<br />
ohUTUSJUhISED<br />
Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhist<br />
Hoidke seadet niiskuse ja vee eest, kasutadage ainult kuivas kohas<br />
Vältimaks tulekahju ja/või elektrišokki, kaitske laadijat liigse<br />
niiskuse ja vee eest!<br />
Ärge kasutage seadet, kui on näha märke korpuse, pistiku või kaabli<br />
kahjustustest.<br />
Defekti korral tagastage seade müüjale.<br />
Hoidke laste eest!<br />
Ärge üritage seadet osadeks lahti võtta<br />
Pärast kasutamist ühendage vooluvõrgust lahti<br />
Mitte kasutada ilma täiskasvanu järelvalveta<br />
Puhastamiseks ühendage vooluvõrgust lahti ja kasutage ainult kuiva<br />
riiet<br />
Ärge kasutage ega hoidke otsese päikese käes - ülekuumenemise oht!
oLULINE INFo!<br />
Kasutusjuhendi mittejärgimine võib põhjustada seadme kahjustusi ja<br />
kasutaja vigastusi!<br />
kASUTAmINE<br />
Antud pingeinverter on neile, kes kasutavad 220-240V AC seadmeid<br />
riikides, kus on 100-120V AC elektrivarustussüsteem. Näiteks<br />
Euroopast ostetud seadmete kasutamiseks Põhja-Ameerikas jne.<br />
1. Ühenda inverter 100- 120V vooluvõrku<br />
2. Sisesta 220-240V AC seadme pistik pingeinverteri väljundpesasse<br />
3. Seade on valmis kasutamiseks<br />
hooLDUS JA PUhASTAmINE<br />
Seadet puhastades, ühendada see lahti vooluvõrgust ja kasutada<br />
puhastamiseks ainult kuiva riiet.<br />
TEhNILISED ANDmED<br />
Sisendpinge: 100- 120V AC<br />
Väljundpinge: 220- 240V AC<br />
Väljundvõimsus: max.45W (VA)
VC 45 US<br />
SK NáVoD NA PoUžITIE<br />
PrEhľAD FUNkCIí<br />
> menič napätia zo 120 V AC na 220 V AC<br />
> pre elektrospotrebiče so vstupným napätím od 220 – 240 V (AC)<br />
> pre elektrospotrebiče s príkonom max. 45 Watt<br />
BEzPEčNoSTNé PokyNy<br />
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.<br />
Zariadenie používajte len v uzavretých suchých priestoroch.<br />
Aby ste sa vyhli riziku vzniku požiaru alebo elektrického šoku,<br />
zariadenie musí byť chránené proti vysokej vlhkosti a vode.<br />
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené puzdro alebo kábel.<br />
Zariadenie neotvárajte, v prípade poruchy sa obráťte na autorizované<br />
servisné<br />
stredisko.<br />
Uchovávajte mimo dosahu detí.<br />
Po použití odpojte zariadenie zo siete.<br />
Zariadenie neprevádzkujte bez dozoru.<br />
Čistenie a údržbu zariadenia vykonávajte až po odpojení z elektrickej<br />
siete.<br />
Na čistenie používajte len suchú textíliu.<br />
Zariadenie neprevádzkujte a neskladujte na priamom slnku, hrozí<br />
nebezpečenstvo<br />
prehriatia.
DôLEžITé<br />
Nedodržanie bezpečnostných pokynov a výstrah môže viesť k<br />
poškodeniu zariadenia alebo dokonca k vážnemu zraneniu osôb!<br />
UVEDENIE Do PrEVáDzky<br />
Menič je určený na použitie k zariadeniam so vstupným napätím<br />
220 – 240 V v krajinách, kde je napätie v elektrickej sieti 100 – 120<br />
V. Príkladom môže byť použitie zariadenia zakúpeného v Európe<br />
v Severnej Amerike.<br />
Pripojte menič napätia do siete 100 – 120 V AC (Severná Amerika atď.)<br />
Pripojte potrebné zariadenie 220 – 240 V (max. výstup 45 Watt)<br />
sieťovou zástrčkou<br />
do meniča napätia.<br />
Menič napätia je pripravený na použitie.<br />
ÚDržBA A čISTENIE<br />
Čistenie a údržbu zariadenia vykonávajte v beznapäťovom stave po<br />
odpojení z<br />
elektrickej siete. Na čistenie používajte len suchú textíliu.<br />
TEChNICké ÚDAJE:<br />
Vstupné napätie: 100 – 120 V (AC)<br />
Výstupné napätie: 220 – 240 V (AC)<br />
Výstupný výkon: max. 45 Watt (VA)
VC 45 US<br />
SLO NAVoDILA zA UPorABo<br />
LASTNoSTI:<br />
> pretvornik napetosti iz 120V AC v 220V AC,<br />
> za električne naprave z 220 – 240V AC vhodno napetostjo,<br />
> za električne naprave do 45W.<br />
VArNoSTNA NAVoDILA<br />
Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila za uporabo!<br />
Naprave ne izpostavljajte vlagi ali mokrim prostorom (uporaba v<br />
suhih prostorih).<br />
Naprave ne izpostavljajte vlagi ali vodi – nevarnost električnega<br />
udara ali ognja!<br />
Naprave ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ohišja ali<br />
priključnih kablov. Poškodovano napravo odnesite na pooblaščeni<br />
servis.<br />
Napravo hranite izven dosega otrok.<br />
Po uporabi napravo izključite iz električnega omrežja.<br />
Naprave med uporabo ne pustite brez nadzora.<br />
Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja. Za čiščenje<br />
uporabljajte suho krpo.<br />
Naprave ne izpostavljajte direktnim sončnim žarkom – nevarnost<br />
pregretja!
oPozorILo!<br />
Neupoštevanje varnostnih opozoril lahko privede do poškodb naprave<br />
ali uporabnika!<br />
DELoVANJE<br />
Pretvornik je namenjen za uporabo tistim, ki uporabljajo 220V – 240V<br />
AC naprave v državah s 100V – 120V AC vhodno napetostjo. Primer:<br />
uporaba naprave v Evropi in Ameriki, ipd.:<br />
Priključite pretvornik napetosti na 100V – 120V AC električno omrežje<br />
(npr.: Amerika).<br />
Na pretvornik napetosti priključite 220V – 240V AC električno<br />
napravo.<br />
Naprava je pripravljena za uporabo.<br />
VzDržEVANJE IN čIščENJE<br />
Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja. Za čiščenje<br />
uporabljaje suho krpo!<br />
TEhNIčNI PoDATkI:<br />
Vhodna napetost: 100V – 120V AC<br />
Izhodna napetost: 220V – 240V AC<br />
Izhodna moč: max. 45W (VA)
VC 45 US<br />
RO INSTrUCTIUNI DE UTILIzArE<br />
FUNCTIILE APArATULUI<br />
> transformator de tensiune de la 120 V c.a. la 220 V c.a.<br />
> pentru aparate electrice cu tensiunea de intrare de 220 – 240 V c.a.<br />
> pentru aparate electrice cu puterea de maxim 45 W<br />
INDICATII PrIVIND SECUrITATEA<br />
Cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in<br />
functiune a aparatului<br />
Aparatul se va utiliza numai in locuri inchise, uscate<br />
Pentru evitarea pericolului de incendiu resp. de electrocutare, va<br />
rugam sa protejati aparatul de umiditate si ploaie<br />
Nu folositi aparatul in cazul deterioararii carcasei sau a cablului de<br />
alimentare si adresati-va unui specialist autorizat<br />
Nu permiteti accesul copiilor<br />
Nu deschideti aparatul<br />
Scoateti aparatul din priza dupa utilizare<br />
Nu utilizati aparatul fara supraveghere<br />
Lucrarile de curatare si intretinere se vor efectua dupa decuplarea<br />
aparatului de la tensiune<br />
Nu pastrati si nu utilizati aparatul direct in lumina soarelui deoarece<br />
exista pericolul unei supraincalziri
ImPorTANT<br />
Nerespectarea indicatiilor de securitate si a atentionarilor poate duce<br />
la avarierea aparatului sau chiar la ranirea grava a persoanelor!<br />
PUNErEA IN FUNCTIUNE<br />
Convertorul este prevazut pentru alimentarea aparatelor electrice cu<br />
tensiunea de alimentare de<br />
220-240 V c.a. in tari unde tensiunea de retea este de 100 – 120 V<br />
c.a. De exemplu,<br />
un aparat european poate fi utilizat astfel in America de Nord.<br />
Conectati convertorul la tensiunea de retea de 100 - 120 V c.a. (de ex.<br />
America de Nord, etc.).<br />
Conectati aparatul electric de 220-240 V c.a. pe care doriti sa-l<br />
alimentati (putere maxim 45W) la priza convertorului.<br />
Convertorul este astfel in functiune.<br />
INTrETINErE SI CUrATArE<br />
Curatarea aparatului se va face doar dupa deconectarea acestuia de<br />
la retea si numai<br />
cu o carpa uscata.<br />
DATE TEhNICE:<br />
Tensiunea de intrare: 100 - 120 V c.a.<br />
Tensiunea de iesire: 220 - 240 V c.a.<br />
Puterea de iesire: max. 45 Watt (VA)
VC 45 US<br />
HR UPUTSTVA zA rUkoVANJE<br />
zNAčAJkE<br />
> Pretvarač napona 120V AD u 220V AC<br />
> Za električne uređaje sa ulaznim naponom 220-240 V AC<br />
> Za električne uređaje snage do 45 W<br />
SIGUrNoSNE zNAčAJkE<br />
pažljivo pročitajte priložena uputstva prije upotrebe<br />
držite uređaj dalje od vlažnih mjesta ( samo za upotrebu na suhim<br />
mjestima)<br />
Za izbjegavanje rizika od požara ili električnog udara, uređaj mora biti<br />
zaštićen od visoke vlage i vode.<br />
Ne uključujete uređaj ako postoje naznake oštećenja kućišta, kabela<br />
ili konektora. U slučaju oštećenja vratite uređaj ovlaštenom servisnom<br />
centru.<br />
Držite uređaj dalje od dohvata djece.<br />
Ne pokušavajte otvarati ili rastavljati uređaj.<br />
Isključite uređaj iz napajanja nakon upotrebe.<br />
Ne koristite uređaj bez nadzora odraslih.<br />
Za čišćenje uređaja isključite uređaj iz napajanja i koristite samo<br />
suhu krpu.<br />
Ne koristite ili izlažite uređaj direktnoj sunčevoj svjetlosti. Opasnost<br />
od pregrijavanja.
VAžNo:<br />
Ne pridržavanje sigurnosnih uputstava može dovesti da oštećenja<br />
uređaja ili ozljeda korisnika.<br />
rUkoVANJE<br />
Pretvarač napona je dizajniran za korisnike koji koriste uređaje za<br />
220-240V AC u zemljama koje imaju napon 100-120V AC . Na primjer<br />
kada koristite uređaje kupljene u Europi u Južnoj Americi.<br />
Spojite pretvarač napona u 100-120V AC utičnicu ( Južna Amerika)<br />
spojite utikač sa uređaja 220-240V AC na izlaznu utičnicu pretvarača<br />
napona.<br />
Uređaj je spreman za upotrebu.<br />
oDržAVANJE I čIšćENJE<br />
Za čišćenje uređaja isključite uređaj iz napajanja i koristite samo<br />
suhu krpu.<br />
TEhNIčkI PoDACI:<br />
Ulazni napon: 100-120V (AC)<br />
Izlazni napon: 220-240V (AC)<br />
Izlazna snaga: max. 45W (VA)
VC 45 US<br />
TR kULLANIm TALImATI<br />
ÖzELLIkLEr<br />
> Voltaj dönüştürücü (120 V AC den 220 V AC ye)<br />
> 220 – 240 V AC giriş voltajlı elektronik cihazlar için<br />
> 45 W a kadar elektronik cihazlar için<br />
GüVENLIk TALImATLArI<br />
Kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice<br />
Cihazı nem ve ıslak ortamlardan uzak tutunuz. Sadece kuru<br />
ortamlarda kullanım içindir.<br />
Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini önlemek için su ve nemden<br />
korunmalıdır.<br />
Cihaz gövde, kablo yada bağlatılarında herhangi bir hasar var ise<br />
cihazı kullanmayınız, yetkili servise başvurunuz.<br />
Çocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz.<br />
Cihazı açıp monte etmeyiniz.<br />
Cihazı kullandıktan sonra elektrik bağlantısından çıkartınız.<br />
Cihazı yetişkin gözetimi olmaksızın kullanmayınız.<br />
Cihazı temizlemek için, elektrik bağlatısından çıkartınız ve sadece<br />
kuru bez kullanınız.<br />
Direk olarak güneş ışığı altında veya aşırı sıcak ortamlarda<br />
kullanmayınız, muhafaza etmeyiniz.
ÖNEmLI<br />
Güvenlik talimatlarına uyulmaması cihaz veya kullanıcıya zarar<br />
verebilir, yaralanmalara neden olabilir.<br />
kULLANIm<br />
Voltaj Dönüştürücü VC 100 US; 100-120 V AC elektrik sağlayan<br />
ülkelerde 220-240 V AC kullanan cihazlar için üretilmiştir.<br />
Voltaj Dönüştürücü, 100-120 V AC elektrik prizine bağlanır.<br />
220-240 V AC cihazın fişini, voltaj dönüştürücü cihazın çıkış prizine<br />
ekleyiniz.<br />
Cihaz kullanıma hazır hale gelmiştir.<br />
BAkIm VE TEmIzLIk<br />
Cihazı temizlemek için, güç kaynağından çıkartınız. Sadece kuru bez<br />
ile temizleyiniz.<br />
TEkNIk BILGI<br />
Giriş Voltajı: 100 - 120 V (AC)<br />
Çıkış Voltajı: 220 - 240 V (AC)<br />
Çıkış Gücü: maksimum 45 W (VA)
VC 45 US<br />
NoTIzEN/NoTICE
SErVICEkArTE<br />
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt<br />
aus dem Hause ANSMANN entschieden. Auf das erworbene Produkt<br />
gewähren wir Ihnen ab Verkaufsdatum eine dreijährige Garantie.<br />
Im Lieferumfang enthaltene Akkus/Batterien sind von jeglicher<br />
Garantie ausgeschlossen.<br />
Sollten irgendwelche Fragen in der Handhabung auftauchen, oder eine<br />
Einsendung des Gerätes notwendig sein, bitten wir Sie, sich zuerst an<br />
unsere Service-Hotline unter Tel. 0 62 94 / 42 04 34 oder per<br />
E-Mail an hotline@ansmann.de zu wenden. Wir helfen Ihnen<br />
schnell und unkompliziert weiter.<br />
Im Falle einer Reklamation legen Sie neben dem Garantienachweis<br />
(Kaufbeleg) eine kurze Fehlerbeschreibung sowie Ihre genaue<br />
Anschrift, möglichst mit Telefonnummer bei, und senden es an unten<br />
genannte Adresse.<br />
ANSmANN AG<br />
Abteilung Service<br />
Industriestr. 10<br />
97959 Assamstadt
ANSmANN AG<br />
Industriestr. 10<br />
97959 Assamstadt<br />
Germany<br />
www.ANSMANN.de<br />
V1 0805