17.10.2012 Views

INSTrUCCIoNES - Ansmann

INSTrUCCIoNES - Ansmann

INSTrUCCIoNES - Ansmann

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D GB F RUS I H E S<br />

DK NL EST SK SLO RO HR TR


VC 45 US<br />

D BEDIENUNGSANLEITUNG<br />

FUNkTIoNSüBErSIChT<br />

> Spannungswandler von 120 V AC auf 220 V AC<br />

> Für Elektrogeräte mit einer Eingangsspannung von 220 – 240 V<br />

(AC)<br />

> Für Elektrogeräte mit max. 45 Watt Leistungsaufnahme<br />

SIChErhEITShINwEISE<br />

Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung<br />

sorgfältig gelesen werden.<br />

Das Gerät darf nur in geschlossenen, trockenen Räumen betrieben<br />

werden<br />

Um Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlages<br />

auszuschließen, ist das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen zu schützen.<br />

Bei Beschädigung des Gehäuses oder des Kabel das Gerät nicht in<br />

Betrieb nehmen, wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandel.<br />

Von Kindern fernhalten<br />

Gerät nicht öffnen<br />

Nach Gebrauch das Gerät vom Netz trennen<br />

Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben<br />

Reinigungs- und Wartungsarbeiten in spannungsfreiem Zustand<br />

durchführen<br />

Gerät nicht im direkten Sonnenlicht aufbewahren oder betreiben, da<br />

Überhitzungsgefahr besteht


wIChTIG<br />

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnhinweise kann<br />

zu Schäden am Gerät, oder sogar zu gefährlichen Verletzungen von<br />

Personen führen!<br />

INBETrIEBNAhmE<br />

Der Spannungswandler ist zur Verwendung von Elektrogeräten mit<br />

220-240 V Eingangsspannung in Ländern welche eine Netzspannung<br />

von 100 – 120 V haben geeignet. Beispielsweise kann eine Euro-Gerät<br />

in Nordamerika damit betrieben werden.<br />

Schließen sie den Spannungswandler am Spannungsnetz 100 - 120 V<br />

AC (Nordamerika etc.) an.<br />

Kontaktieren sie das zu betreibende 220 - 240 V-Gerät (max. Leistung<br />

45Watt) mit dem Netzstecker am Spannungswandler.<br />

Der Spannungswandler ist nun betriebsbereit.<br />

wArTUNG U. PFLEGE<br />

Reinigung des Gerätes nur bei gezogenem Stecker im spannungslosen<br />

Zustand, und mit einem trockenen Tuch durchführen.<br />

TEChNISChE DATEN:<br />

Eingangsspannung: 100 - 120 V (AC)<br />

Ausgangsspannung: 220 - 240 V (AC)<br />

Ausgangsleistung: max. 45 Watt (VA)


VC 45 US<br />

GB oPErATING INSTrUCTIoNS<br />

FEATUrES<br />

> voltage inverter 120 V AC to 220 V AC<br />

> for electronic devices with input voltage 220 – 240 V AC<br />

> for electronic devices with a rating up to 45 W<br />

SAFETy INSTrUCTIoNS<br />

Please read these operating instructions carefully before use<br />

Keep the device away from damp or wet (dry location use only)<br />

In order to avoid the risk of fire and/or electric shock, the device must<br />

be protected against high humidity and water<br />

Do not plug in the device if there are any signs of damage of the<br />

housing, cables or connectors. In the case of a defect, please return to<br />

an authorized service centre<br />

Keep out of reach of children<br />

Do not attempt to open or disassemble the device<br />

Disconnect the device from the power outlet after use<br />

Do not operate the device without adult supervision<br />

To clean the device, please disconnect it from the power outlet and<br />

use a dry cloth only<br />

Do not use or store the device in direct sunlight, danger of overheat<br />

ImPorTANT<br />

If the safety instructions are not followed, this may cause damage to<br />

the device or serious injury to the user


oPErATIoN<br />

The voltage converter is designed for use by those who are using<br />

220 – 240 V AC appliances in countries which provides 100 – 120 V<br />

AC mains. For example when using appliances bought in Europe in<br />

North-America etc.<br />

Connect the voltage converter into a 100 – 120 V AC mains socket (<br />

North-America etc.).<br />

Insert the plug of the 220 – 240 V AC appliance to the output socket<br />

of the voltage converter.<br />

The appliance is ready to be used.<br />

Maintenance and Cleaning<br />

To clean the device, disconnect it from power. Please only use dry<br />

clothes to clean the device.<br />

TEChNICAL DATA:<br />

Input voltage: 100 - 120 V (AC)<br />

Output voltage: 220 - 240 V (AC)<br />

Output power: max.45 W (VA)


VC 45 US<br />

F moDE D’EmPLoI<br />

CArACTérISTIqUES<br />

> Convertisseur de tension de 120 V AC à 220 V AC<br />

> Pour appareils électroniques avec tension d’entrée 220 – 240 V AC<br />

> Pour appareil électroniques de puissance 45 W max<br />

CoNSIGNES DE SéCUrITé<br />

Merci de lire attentivement les instructions avant utilisation<br />

Conserver le convertisseur dans un endroit propre et sec<br />

Afin d’éviter tout risque d’incendie/court circuit, le convertisseur doit<br />

être protégé contre l’humidité et l’eau.<br />

Ne pas brancher le convertisseur si celui-ci vous semble endommagé<br />

(boitier, câbles ou connecteurs)<br />

En cas de défectuosité, merci de retourner l’appareil à votre point<br />

de vente<br />

Le tenir hors de portée des enfants<br />

Ne pas essayer d’ouvrir ou de démonter le convertisseur.<br />

Débrancher le convertisseur du secteur après utilisation<br />

Ne pas utiliser le convertisseur sans contrôle d’un adulte<br />

Nettoyer le convertisseur avec un chiffon propre et sec en prenant soin<br />

de le débrancher de la prise secteur.<br />

Ne pas utiliser ou stocker le convertisseur à la chaleur : danger de<br />

surchauffe.


ImPorTANT<br />

Un non respect des consignes de sécurité peut entrainer une<br />

détérioration de l’appareil et causer des dommages à l’utilisateur.<br />

UTILISATIoN<br />

Le convertisseur est conçu pour alimenter les appareils en 220 – 240<br />

V AC dans les pays dont le secteur est de 100 – 120 V AC. Par exemple<br />

quand vous utilisez aux USA un appareil acheté en Europe.<br />

Brancher le convertisseur dans la prise secteur 100 – 120 V AC (<br />

USA etc.).<br />

Insérer la prise 220 – 240 V AC de votre appareil dans la prise de<br />

sortie du convertisseur.<br />

Votre appareil est prêt à l’emploi<br />

mAINTENANCE ET NETToyAGE<br />

Nettoyer le convertisseur avec un chiffon propre et sec en prenant soin<br />

de le débrancher de la prise secteur.<br />

FIChE TEChNIqUE :<br />

Tension d’entrée : 100 - 120 V (AC)<br />

Tension de sortie : 220 - 240 V (AC)<br />

Puissance de sortie : max.45 W (VA)


VC 45 US<br />

RUS ИнструкцИя по эксплуатацИИ<br />

особенностИ<br />

> Преобразует напряжение 120В AC в 220В AC<br />

> Для устройств, рассчитанных на входное напряжение 220-240В AC<br />

> Для устройств с максимальной мощностью 45Вт<br />

ИнструкцИИ по технИке безопасностИ<br />

Внимательно прочтите инструкцию перед использованием<br />

конвертера!<br />

Берегите устройство от сырости и повышенной влажности<br />

(используйте только в помещении)<br />

Во избежание риска пожара и/или удара электрическим током,<br />

устройство должно быть защищено от воздействия повышенной<br />

влажности и воды<br />

Не включайте устройство в сеть при наличии видимых повреждений<br />

корпуса устройства, вилки и соединительных проводов. В случае<br />

обнаружения дефектов обратитесь в фирменный сервисный центр<br />

Храните в недоступном для детей месте<br />

Не вскрывайте и не разбирайте устройство<br />

После завершения работы отключите устройство от сети<br />

Не оставляйте работающее устройство без присмотра взрослых!<br />

Перед чисткой устройства отключите его от сети, используйте только<br />

сухую тряпку<br />

Не храните и не используйте устройство при воздействии прямых


солнечных лучей и высоких температур<br />

Важно!<br />

Несоблюдение техники безопасности может привести к<br />

повреждению устройства и травме пользователя<br />

порядок работы:<br />

Конвертер-трансформатор необходим в случае использования<br />

устройств, рассчитанных на напряжение сети 220-240В, в странах со<br />

стандартом сетевого напряжения 100-120В.<br />

Например, при использовании в Северной Америке устройств,<br />

купленных в Европе.Подключите трансформатор в сеть 100-120В AC<br />

(Северная Америка и др.)<br />

Вставьте вилку Вашего устройства 220-240В в розетку<br />

трансформатора<br />

Ваше устройство готово к работе<br />

обслужИВанИе И ремонт<br />

Перед чисткой устройства отключите его от сети, используйте только<br />

сухую тряпку<br />

технИческая ИнформацИя:<br />

Входное напряжение: 100-120В (AC)<br />

Выходное напряжение: 220-240В (AC)<br />

Выходная мощность: макс. 45Вт (ВА)


VC 45 US<br />

I ISTrUzIoNI D‘USo<br />

CArATTErISTIChE<br />

> convertitore di tensione in entrata120 V AC - 220 V AC<br />

> Per apparecchi elettronici con una tensione di entrata di 220 – 240V (AC)<br />

> Per apparecchi elettronici fino a 45 W<br />

ISTrUzIoNI DI SICUrEzzA<br />

Leggere attentamente queste istruzioni d‘uso prima dell‘utilizzo<br />

dell‘apparecchio<br />

Usare l’apparecchio solo in luoghi chiusi e asciutti<br />

Per evitare il rischio di incendi e/ o una scossa elettrica, l’apparecchio<br />

deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia.<br />

Non connettere l’apparecchio se ci sono segni di danno allo stesso,<br />

cavi o connettori. In caso di difetto, rivolgersi a un certo commercio<br />

specializzato autorizzato.<br />

Tenere fuori dalla portata dei bambini<br />

Non aprire l’apparecchio<br />

Disconnettere l’apparecchio dalla presa di corrente dopo l’uso<br />

Non utilizzare l‘apparecchio non sorvegliato<br />

Per pulire l‘apparecchio, disconnetterlo dalla corrente<br />

Non usare o lasciare l‘apparecchio alla luce diretta del sole: pericolo<br />

di surriscaldamento.


ImPorTANTE<br />

Se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite, si possono causare<br />

seri danni all’apparecchio e all’utilizzatore.<br />

oPErATIVITà<br />

Il convertitore di tensione è utilizzabile con apparecchi elettronici con<br />

una tensione in entrata di 220-240V nei Paesi con un voltaggio di 100<br />

– 120 V. Per esempio l’utilizzo di un apparecchio Euro in Nordamerica.<br />

Connettere il convertitore all’alimentazione di 100 – 120V AC<br />

(Nordamerica ecc.).<br />

Connettere l’apparecchio di 220 – 240V (performance fino a 45 W)<br />

all’alimentatore del convertitore di tensione<br />

Il convertitore di tensione è adesso pronto all’uso.<br />

mANUTENzIoNE & CUrA<br />

Per pulire l’apparecchio, staccare la spina dalla corrente e usare<br />

solamente un panno asciutto.<br />

DATI TECNICI:<br />

Tensione in entrata: 100 – 120V (AC)<br />

Tensione in uscita: 220 - 240V (AC)<br />

Performance di uscita: fino a 45 Watt (VA)


VC 45 US<br />

H hASzNáLATI UTASíTáS<br />

JELLEmzők<br />

> feszültség átalakító inverter (120 V-ról 220 V-os hálózati<br />

feszültségre)<br />

> 220 – 240 V AC bemeneti feszültséggel üzemelő elektromos<br />

készülékekhez<br />

> elektromos készülékekhez 45 Wattig<br />

BIzToNSáGI ELőíráSok<br />

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.<br />

A készüléket óvja nedvességtől, párától, és csak száraz helyen<br />

használja.<br />

Tűzveszély és áramütés elkerülése miatt ne használja a készüléket<br />

nagy páratartalmú helyen és védje víztől a készüléket.<br />

Ne használja a készüléket, ha a burkolata, vezetéke vagy a<br />

csatlakozója sérült. Csak erre szakosodott szakszervizben javíttassa.<br />

A készüléket tartsa távol gyermekektől.<br />

A készüléket ne nyissa ki, ne szerelje szét.<br />

Használat után húzza ki a hálózati csatlakozóját.<br />

Felnőtt felügyelete nélkül ne működtesse a készüléket.<br />

A készülék tisztításakor mindig húzza ki a hálózati csatlakozóját és<br />

csak száraz rongyot használjon a tisztításhoz.<br />

Ne használja vagy tárolja a készüléket közvetlen napsugárzásnak<br />

kitett helyen, mert a készülék túlmelegedhet.


FoNToS!<br />

Ha a biztonsági előírásokat nem tartják be, az a készülék<br />

károsodásához vezethet illetve súlyos személyi sérülést okozhat.<br />

kEzELéS<br />

A feszültség átalakító invertert 220 – 240 V AC bemeneti<br />

feszültséggel üzemelő elektromos berendezésekhez lehet használni<br />

olyan országokban, ahol a hálózati feszültség 100 – 120 V AC.<br />

(Például az Európában vásárolt készülékekhez, ha Észak-Amerikában<br />

szeretnénk használni.)<br />

Az invertert dugja be 100 – 120 V AC hálózati feszültségű dugaljba<br />

(pl. Észak-Amerikában).<br />

Csatlakoztassa a 220 – 240 V AC feszültséggel üzemelő elektromos<br />

készülék hálózati dugóját az inverter kimeneti dugaljába.<br />

A készülék használatra kész.<br />

kArBANTArTáS éS TISzTíTáS<br />

A készülék tisztításakor mindig húzza ki a hálózati csatlakozóját és<br />

csak száraz rongyot használjon a tisztításhoz.<br />

műSzAkI ADATok:<br />

Bemeneti feszültség: 100 - 120 V (AC)<br />

Kimeneti feszültség: 220 - 240 V (AC)<br />

Kimeneti teljesítmény: max.45 W (VA)


VC 45 US<br />

E <strong>INSTrUCCIoNES</strong> DE USo<br />

CArACTEríSTICAS<br />

> Convertidor de voltaje de 120 V AC a 220 V AC.<br />

> Para aparatos electrónicos con voltaje de entrada de 220-240 V AC.<br />

> Para aparatos electrónicos de potencia hasta 45 W.<br />

<strong>INSTrUCCIoNES</strong> DE SEGUrIDAD<br />

Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar este<br />

dispositivo.<br />

Mantenga el dispositivo alejado de la humedad (utilizar en ambientes<br />

secos).<br />

Con el fin de evitar el riesgo de incendio y / o descarga eléctrica, este<br />

dispositivo deber ser protegido de la humedad y del agua.<br />

No conecte el dispositivo si detecta algún signo de deterioro en la<br />

carcasa, cables o conectores. Si detecta algún defecto, por favor,<br />

remita este dispositivo a un centro autorizado de servicio.<br />

Manténgalo alejado del alcance de los niños.<br />

No intente abrir o desmontar el dispositivo.<br />

Desconecte el dispositivo de la corriente después del uso.<br />

No utilizar sin la supervisión de un adulto.<br />

Para limpiar el dispositivo, desconéctelo de la toma y utilice un paño<br />

seco.<br />

No utilice o almacene el dispositivo directamente bajo la luz solar,<br />

riesgo de sobrecalentamiento.


ImPorTANTE<br />

No seguir las instrucciones de seguridad, puede estropear el<br />

dispositivo o causar serios daños al usuario.<br />

UTILIzACIóN<br />

El convertidor de voltaje está diseñado para ser utilizado en equipos<br />

que utilizan 220-240 V AC en países que suministran 100-120 V<br />

AC. Por ejemplo, al utilizar en Norte América equipos comprados en<br />

Europa, etc.<br />

Conecte el convertidor de voltaje en la toma de 100-120 V AC (Norte<br />

América, etc.).<br />

Introduzca la clavija del equipo de 220-240 V AC en la toma del<br />

convertidor de voltaje.<br />

El aparato electrónico está listo para ser utilizado.<br />

mANTENImIENTo y LImPIEzA<br />

Para limpiar el equipo desconéctelo de la corriente. Use solamente<br />

paños secos para la limpieza.<br />

DAToS TéCNICoS<br />

Voltaje de entrada: 100 - 120 V (AC)<br />

Voltaje de salida: 220 - 240 V (AC)<br />

Potencia de salida: máx. 45 W (VA)


VC 45 US<br />

S ANVäNDAr INSTrUkTIoNEr<br />

INNEhåLL<br />

> Volt inverter 120 V AC till 220 V AC<br />

> för elektriska produkter med ingående ström 220-240 V AC<br />

> för elektriska produkter upp till 45 W<br />

SäkErhETS INSTrUkTIoNEr<br />

Vänligen läs dessa användar instruktioner noggrant före användning<br />

Undanhålles från damm och väta ( använ endast I torra utrymmen )<br />

För att undvika risk för eld eller elektrisk chock måste produkten<br />

skyddas från hög<br />

fuktighet och väta<br />

Sätt inte I strömsladden vid tecken på skada på produkten, kablar<br />

eller kontakt. Om produkten är skadad, vänligen återlämna denna till<br />

auktoriserad service center eller inköpsställe.<br />

Undanhålles från barn<br />

Försök inte att plocka isär eller öppna produkten<br />

Koppla ur strömsladden efter användning<br />

Använd inte produkten utan vuxens tillsyn<br />

För rengöring, koppla ur strömsladden och använd endast torr trasa<br />

Änvänd inte eller förvara produkten I direct solljus, fara för<br />

överhettning


VIkTIGT<br />

Om säkerhetsföreskrifter inte följs kan detta innebära skada på<br />

produkten eller allvarlig skada för användaren<br />

ANVäNDNING<br />

Volt convertern är designad för produkter som använder 220-240 V AC<br />

i länder som erbjuder 100-120 V AC strömuttag. Till exempel när ni<br />

använder produkter inköpta i Europa i Nord Amerika.<br />

Koppla I volt convertern I 100-120 V AC strömuttag ( Nord America<br />

etc. )<br />

Sätt I kontakten från 220-240 V AC produkten I utgående kontakt I<br />

volt convertern<br />

ProDUkTEN är kLAr ATT ANVäNDAS<br />

Underhåll och rengöring<br />

För att rengöra produkten, koppla ur strömmen. Använd endast torr<br />

trasa för att rengöra produkten<br />

TEkNISk DATA<br />

Input voltage: 100 - 120 V (AC)<br />

Output voltage: 220 - 240 V (AC)<br />

Output power: max.45 W (VA)


VC 45 US<br />

DK BrUGSANVISNING<br />

FUNkTIoNEr<br />

> Strømomformer 120 V til 220 V AC<br />

> til elektriske apparater med strømindtag 220-240 V AC<br />

> til elektriske apparater med kapacitet up til 45W<br />

SIkkErhEDSINSTrUkTIoNEr<br />

Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt for brug<br />

Hold dette apparat væk fra damp eller fugt (anvend kun apparatet på et tørt sted)<br />

For at undgå risikoen for brand og/eller elektrisk stød, skal apparatet beskyttes mod<br />

høj luftfugtighed og vand<br />

Tilslut ikke apparatet hvis der er tegn på skader på ledninger eller stikkontakter<br />

Itilfælde af en defekt, venligst<br />

returner apparatet til et autoriseret servicecenter.<br />

Holdes væk fra børns rækkevidde<br />

Forsøg ikke at åbne eller adskille apparatet<br />

Tag apparatet ud af stikkontakten efter brug<br />

Anvend ikke apparatet uden voksen overvågning.<br />

For at rengøre apparatet, tag apparatet ud af stikkontakten og anvend kun<br />

en tør klud<br />

Anvend eller opbevar ikke apparatet i direkte solskin, da der er fare for<br />

overophedning.


VIGTIGT<br />

Hvis sikkerhedsinstruktionerne ikke følges, kan det skade apparatet<br />

eller påføre<br />

alvorlig skade til brugeren<br />

ANVENDELSE<br />

Denne omformer er designet til anvendelse af dem der bruger<br />

220-240V AC apparater I<br />

lande der forsyner 100-120 V AC lysnet. For eksempel når man i<br />

Nordamerika anvender<br />

apparater, der er købt i Europa.<br />

1. Tilslut omformer i 100-120 V AC lysnettet (f.eks. Nordamerika)<br />

2. Sæt stikket fra 220-240 V AC apparatet til stikkontakten i<br />

omformeren.<br />

Apparatet er klar til anvendelse.<br />

VEDLIGEhoLDESE oG rENGørING<br />

For rengøring af apparatet, afbryd fra strømmen. Brug venligst kun<br />

tørre klude for at<br />

rengøre apparatet.<br />

TEkNISkE DATA<br />

Indgående spænding: 100-120 V (AC)<br />

Udgående spænding: 220 – 240 V (AC)<br />

Udgående strøm: max. 45 W (VA)


VC 45 US<br />

NL GEBrUIkSAANwIJzING<br />

FUNCTIES<br />

> voltage inverter 120 V AC naar 220 V AC<br />

> Voor elektrische apparaten met een voltage input van 220 – 240 V AC<br />

> Voor elektrische apparaten met max. 45 Watt afname<br />

VEILIGhEIDS INSTrUCTIES<br />

Lees de gebruiksaanwijzing goed door voor gebruik<br />

Het apparaat in gesloten of droge ruimte bewaren<br />

Om het risico van brand of elektrische schok te voorkomen, moet het<br />

apparaat worden beschermd tegen hoge temperaturen en water<br />

Stop de stekker niet in het stopcontact als er beschadiging is aan de<br />

behuizing, kabels of stekkers. Ga met apparaat terug naar winkel<br />

waar deze is aangeschaft.<br />

Bij kinderen vandaan houden<br />

Apparaat niet zelf open maken<br />

Na gebruik apparaat van het netwerkstroom halen<br />

Om apparaat schoon te maken moet deze van netwerk worden<br />

gehaald. Alleen droge doek gebruiken bij het schoonmaken.<br />

Apparaat niet gebruiken in direct zonlicht, dit kan namelijk<br />

oververhitting veroorzaken.


BELANGrIJk<br />

Waneer de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan dit<br />

beschadiging aan apparaat of in erger geval letsel veroorzaken.<br />

GEBrUIk<br />

De voltage converter is gemaakt voor apparaten die 220 – 240 V AC<br />

gebruiken. Toepasbaar in de landen waar de netspanning 100-120V<br />

AC is. Is dus te gebruiken voor apparaten gekocht in Europa maar<br />

toepasbaar in landen in Noord- Amerika etc.Sluit de voltage converter<br />

in de 100 – 120 V AC netwerk ( Noord-Amerika etc.).<br />

Stop de stekker 220 – 240 V AC apparaat( max.spanning 45 Watt )<br />

van de voltage converter.<br />

Het apparaat is klaar voor gebruik.<br />

oNDErhoUD EN SChooNmAkEN<br />

Om het apparaat schoon te maken moet men stekker uit stopcontact<br />

halen. Gebruik droge doek om apparaat schoon te maken.<br />

TEChNISChE DATA:<br />

Input voltage: 100 - 120 V (AC)<br />

Output voltage: 220 - 240 V (AC)<br />

Output power: max.45 W (VA)


VC 45 US<br />

EST kASUTUSJUhIS<br />

PEAmINE<br />

> Pingeinverter 120V AC kuni 220V AC<br />

> Elektroonilistele seadmetele sisendpingega 220-240V AC<br />

> Elektroonilistele seadmetele võimsusega kuni 45W<br />

ohUTUSJUhISED<br />

Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhist<br />

Hoidke seadet niiskuse ja vee eest, kasutadage ainult kuivas kohas<br />

Vältimaks tulekahju ja/või elektrišokki, kaitske laadijat liigse<br />

niiskuse ja vee eest!<br />

Ärge kasutage seadet, kui on näha märke korpuse, pistiku või kaabli<br />

kahjustustest.<br />

Defekti korral tagastage seade müüjale.<br />

Hoidke laste eest!<br />

Ärge üritage seadet osadeks lahti võtta<br />

Pärast kasutamist ühendage vooluvõrgust lahti<br />

Mitte kasutada ilma täiskasvanu järelvalveta<br />

Puhastamiseks ühendage vooluvõrgust lahti ja kasutage ainult kuiva<br />

riiet<br />

Ärge kasutage ega hoidke otsese päikese käes - ülekuumenemise oht!


oLULINE INFo!<br />

Kasutusjuhendi mittejärgimine võib põhjustada seadme kahjustusi ja<br />

kasutaja vigastusi!<br />

kASUTAmINE<br />

Antud pingeinverter on neile, kes kasutavad 220-240V AC seadmeid<br />

riikides, kus on 100-120V AC elektrivarustussüsteem. Näiteks<br />

Euroopast ostetud seadmete kasutamiseks Põhja-Ameerikas jne.<br />

1. Ühenda inverter 100- 120V vooluvõrku<br />

2. Sisesta 220-240V AC seadme pistik pingeinverteri väljundpesasse<br />

3. Seade on valmis kasutamiseks<br />

hooLDUS JA PUhASTAmINE<br />

Seadet puhastades, ühendada see lahti vooluvõrgust ja kasutada<br />

puhastamiseks ainult kuiva riiet.<br />

TEhNILISED ANDmED<br />

Sisendpinge: 100- 120V AC<br />

Väljundpinge: 220- 240V AC<br />

Väljundvõimsus: max.45W (VA)


VC 45 US<br />

SK NáVoD NA PoUžITIE<br />

PrEhľAD FUNkCIí<br />

> menič napätia zo 120 V AC na 220 V AC<br />

> pre elektrospotrebiče so vstupným napätím od 220 – 240 V (AC)<br />

> pre elektrospotrebiče s príkonom max. 45 Watt<br />

BEzPEčNoSTNé PokyNy<br />

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.<br />

Zariadenie používajte len v uzavretých suchých priestoroch.<br />

Aby ste sa vyhli riziku vzniku požiaru alebo elektrického šoku,<br />

zariadenie musí byť chránené proti vysokej vlhkosti a vode.<br />

Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené puzdro alebo kábel.<br />

Zariadenie neotvárajte, v prípade poruchy sa obráťte na autorizované<br />

servisné<br />

stredisko.<br />

Uchovávajte mimo dosahu detí.<br />

Po použití odpojte zariadenie zo siete.<br />

Zariadenie neprevádzkujte bez dozoru.<br />

Čistenie a údržbu zariadenia vykonávajte až po odpojení z elektrickej<br />

siete.<br />

Na čistenie používajte len suchú textíliu.<br />

Zariadenie neprevádzkujte a neskladujte na priamom slnku, hrozí<br />

nebezpečenstvo<br />

prehriatia.


DôLEžITé<br />

Nedodržanie bezpečnostných pokynov a výstrah môže viesť k<br />

poškodeniu zariadenia alebo dokonca k vážnemu zraneniu osôb!<br />

UVEDENIE Do PrEVáDzky<br />

Menič je určený na použitie k zariadeniam so vstupným napätím<br />

220 – 240 V v krajinách, kde je napätie v elektrickej sieti 100 – 120<br />

V. Príkladom môže byť použitie zariadenia zakúpeného v Európe<br />

v Severnej Amerike.<br />

Pripojte menič napätia do siete 100 – 120 V AC (Severná Amerika atď.)<br />

Pripojte potrebné zariadenie 220 – 240 V (max. výstup 45 Watt)<br />

sieťovou zástrčkou<br />

do meniča napätia.<br />

Menič napätia je pripravený na použitie.<br />

ÚDržBA A čISTENIE<br />

Čistenie a údržbu zariadenia vykonávajte v beznapäťovom stave po<br />

odpojení z<br />

elektrickej siete. Na čistenie používajte len suchú textíliu.<br />

TEChNICké ÚDAJE:<br />

Vstupné napätie: 100 – 120 V (AC)<br />

Výstupné napätie: 220 – 240 V (AC)<br />

Výstupný výkon: max. 45 Watt (VA)


VC 45 US<br />

SLO NAVoDILA zA UPorABo<br />

LASTNoSTI:<br />

> pretvornik napetosti iz 120V AC v 220V AC,<br />

> za električne naprave z 220 – 240V AC vhodno napetostjo,<br />

> za električne naprave do 45W.<br />

VArNoSTNA NAVoDILA<br />

Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila za uporabo!<br />

Naprave ne izpostavljajte vlagi ali mokrim prostorom (uporaba v<br />

suhih prostorih).<br />

Naprave ne izpostavljajte vlagi ali vodi – nevarnost električnega<br />

udara ali ognja!<br />

Naprave ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ohišja ali<br />

priključnih kablov. Poškodovano napravo odnesite na pooblaščeni<br />

servis.<br />

Napravo hranite izven dosega otrok.<br />

Po uporabi napravo izključite iz električnega omrežja.<br />

Naprave med uporabo ne pustite brez nadzora.<br />

Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja. Za čiščenje<br />

uporabljajte suho krpo.<br />

Naprave ne izpostavljajte direktnim sončnim žarkom – nevarnost<br />

pregretja!


oPozorILo!<br />

Neupoštevanje varnostnih opozoril lahko privede do poškodb naprave<br />

ali uporabnika!<br />

DELoVANJE<br />

Pretvornik je namenjen za uporabo tistim, ki uporabljajo 220V – 240V<br />

AC naprave v državah s 100V – 120V AC vhodno napetostjo. Primer:<br />

uporaba naprave v Evropi in Ameriki, ipd.:<br />

Priključite pretvornik napetosti na 100V – 120V AC električno omrežje<br />

(npr.: Amerika).<br />

Na pretvornik napetosti priključite 220V – 240V AC električno<br />

napravo.<br />

Naprava je pripravljena za uporabo.<br />

VzDržEVANJE IN čIščENJE<br />

Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja. Za čiščenje<br />

uporabljaje suho krpo!<br />

TEhNIčNI PoDATkI:<br />

Vhodna napetost: 100V – 120V AC<br />

Izhodna napetost: 220V – 240V AC<br />

Izhodna moč: max. 45W (VA)


VC 45 US<br />

RO INSTrUCTIUNI DE UTILIzArE<br />

FUNCTIILE APArATULUI<br />

> transformator de tensiune de la 120 V c.a. la 220 V c.a.<br />

> pentru aparate electrice cu tensiunea de intrare de 220 – 240 V c.a.<br />

> pentru aparate electrice cu puterea de maxim 45 W<br />

INDICATII PrIVIND SECUrITATEA<br />

Cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in<br />

functiune a aparatului<br />

Aparatul se va utiliza numai in locuri inchise, uscate<br />

Pentru evitarea pericolului de incendiu resp. de electrocutare, va<br />

rugam sa protejati aparatul de umiditate si ploaie<br />

Nu folositi aparatul in cazul deterioararii carcasei sau a cablului de<br />

alimentare si adresati-va unui specialist autorizat<br />

Nu permiteti accesul copiilor<br />

Nu deschideti aparatul<br />

Scoateti aparatul din priza dupa utilizare<br />

Nu utilizati aparatul fara supraveghere<br />

Lucrarile de curatare si intretinere se vor efectua dupa decuplarea<br />

aparatului de la tensiune<br />

Nu pastrati si nu utilizati aparatul direct in lumina soarelui deoarece<br />

exista pericolul unei supraincalziri


ImPorTANT<br />

Nerespectarea indicatiilor de securitate si a atentionarilor poate duce<br />

la avarierea aparatului sau chiar la ranirea grava a persoanelor!<br />

PUNErEA IN FUNCTIUNE<br />

Convertorul este prevazut pentru alimentarea aparatelor electrice cu<br />

tensiunea de alimentare de<br />

220-240 V c.a. in tari unde tensiunea de retea este de 100 – 120 V<br />

c.a. De exemplu,<br />

un aparat european poate fi utilizat astfel in America de Nord.<br />

Conectati convertorul la tensiunea de retea de 100 - 120 V c.a. (de ex.<br />

America de Nord, etc.).<br />

Conectati aparatul electric de 220-240 V c.a. pe care doriti sa-l<br />

alimentati (putere maxim 45W) la priza convertorului.<br />

Convertorul este astfel in functiune.<br />

INTrETINErE SI CUrATArE<br />

Curatarea aparatului se va face doar dupa deconectarea acestuia de<br />

la retea si numai<br />

cu o carpa uscata.<br />

DATE TEhNICE:<br />

Tensiunea de intrare: 100 - 120 V c.a.<br />

Tensiunea de iesire: 220 - 240 V c.a.<br />

Puterea de iesire: max. 45 Watt (VA)


VC 45 US<br />

HR UPUTSTVA zA rUkoVANJE<br />

zNAčAJkE<br />

> Pretvarač napona 120V AD u 220V AC<br />

> Za električne uređaje sa ulaznim naponom 220-240 V AC<br />

> Za električne uređaje snage do 45 W<br />

SIGUrNoSNE zNAčAJkE<br />

pažljivo pročitajte priložena uputstva prije upotrebe<br />

držite uređaj dalje od vlažnih mjesta ( samo za upotrebu na suhim<br />

mjestima)<br />

Za izbjegavanje rizika od požara ili električnog udara, uređaj mora biti<br />

zaštićen od visoke vlage i vode.<br />

Ne uključujete uređaj ako postoje naznake oštećenja kućišta, kabela<br />

ili konektora. U slučaju oštećenja vratite uređaj ovlaštenom servisnom<br />

centru.<br />

Držite uređaj dalje od dohvata djece.<br />

Ne pokušavajte otvarati ili rastavljati uređaj.<br />

Isključite uređaj iz napajanja nakon upotrebe.<br />

Ne koristite uređaj bez nadzora odraslih.<br />

Za čišćenje uređaja isključite uređaj iz napajanja i koristite samo<br />

suhu krpu.<br />

Ne koristite ili izlažite uređaj direktnoj sunčevoj svjetlosti. Opasnost<br />

od pregrijavanja.


VAžNo:<br />

Ne pridržavanje sigurnosnih uputstava može dovesti da oštećenja<br />

uređaja ili ozljeda korisnika.<br />

rUkoVANJE<br />

Pretvarač napona je dizajniran za korisnike koji koriste uređaje za<br />

220-240V AC u zemljama koje imaju napon 100-120V AC . Na primjer<br />

kada koristite uređaje kupljene u Europi u Južnoj Americi.<br />

Spojite pretvarač napona u 100-120V AC utičnicu ( Južna Amerika)<br />

spojite utikač sa uređaja 220-240V AC na izlaznu utičnicu pretvarača<br />

napona.<br />

Uređaj je spreman za upotrebu.<br />

oDržAVANJE I čIšćENJE<br />

Za čišćenje uređaja isključite uređaj iz napajanja i koristite samo<br />

suhu krpu.<br />

TEhNIčkI PoDACI:<br />

Ulazni napon: 100-120V (AC)<br />

Izlazni napon: 220-240V (AC)<br />

Izlazna snaga: max. 45W (VA)


VC 45 US<br />

TR kULLANIm TALImATI<br />

ÖzELLIkLEr<br />

> Voltaj dönüştürücü (120 V AC den 220 V AC ye)<br />

> 220 – 240 V AC giriş voltajlı elektronik cihazlar için<br />

> 45 W a kadar elektronik cihazlar için<br />

GüVENLIk TALImATLArI<br />

Kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice<br />

Cihazı nem ve ıslak ortamlardan uzak tutunuz. Sadece kuru<br />

ortamlarda kullanım içindir.<br />

Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini önlemek için su ve nemden<br />

korunmalıdır.<br />

Cihaz gövde, kablo yada bağlatılarında herhangi bir hasar var ise<br />

cihazı kullanmayınız, yetkili servise başvurunuz.<br />

Çocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz.<br />

Cihazı açıp monte etmeyiniz.<br />

Cihazı kullandıktan sonra elektrik bağlantısından çıkartınız.<br />

Cihazı yetişkin gözetimi olmaksızın kullanmayınız.<br />

Cihazı temizlemek için, elektrik bağlatısından çıkartınız ve sadece<br />

kuru bez kullanınız.<br />

Direk olarak güneş ışığı altında veya aşırı sıcak ortamlarda<br />

kullanmayınız, muhafaza etmeyiniz.


ÖNEmLI<br />

Güvenlik talimatlarına uyulmaması cihaz veya kullanıcıya zarar<br />

verebilir, yaralanmalara neden olabilir.<br />

kULLANIm<br />

Voltaj Dönüştürücü VC 100 US; 100-120 V AC elektrik sağlayan<br />

ülkelerde 220-240 V AC kullanan cihazlar için üretilmiştir.<br />

Voltaj Dönüştürücü, 100-120 V AC elektrik prizine bağlanır.<br />

220-240 V AC cihazın fişini, voltaj dönüştürücü cihazın çıkış prizine<br />

ekleyiniz.<br />

Cihaz kullanıma hazır hale gelmiştir.<br />

BAkIm VE TEmIzLIk<br />

Cihazı temizlemek için, güç kaynağından çıkartınız. Sadece kuru bez<br />

ile temizleyiniz.<br />

TEkNIk BILGI<br />

Giriş Voltajı: 100 - 120 V (AC)<br />

Çıkış Voltajı: 220 - 240 V (AC)<br />

Çıkış Gücü: maksimum 45 W (VA)


VC 45 US<br />

NoTIzEN/NoTICE


SErVICEkArTE<br />

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt<br />

aus dem Hause ANSMANN entschieden. Auf das erworbene Produkt<br />

gewähren wir Ihnen ab Verkaufsdatum eine dreijährige Garantie.<br />

Im Lieferumfang enthaltene Akkus/Batterien sind von jeglicher<br />

Garantie ausgeschlossen.<br />

Sollten irgendwelche Fragen in der Handhabung auftauchen, oder eine<br />

Einsendung des Gerätes notwendig sein, bitten wir Sie, sich zuerst an<br />

unsere Service-Hotline unter Tel. 0 62 94 / 42 04 34 oder per<br />

E-Mail an hotline@ansmann.de zu wenden. Wir helfen Ihnen<br />

schnell und unkompliziert weiter.<br />

Im Falle einer Reklamation legen Sie neben dem Garantienachweis<br />

(Kaufbeleg) eine kurze Fehlerbeschreibung sowie Ihre genaue<br />

Anschrift, möglichst mit Telefonnummer bei, und senden es an unten<br />

genannte Adresse.<br />

ANSmANN AG<br />

Abteilung Service<br />

Industriestr. 10<br />

97959 Assamstadt


ANSmANN AG<br />

Industriestr. 10<br />

97959 Assamstadt<br />

Germany<br />

www.ANSMANN.de<br />

V1 0805

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!