06.08.2013 Views

RCS-3535C2 / 4040C2 / 4446C2 - Ryobi

RCS-3535C2 / 4040C2 / 4446C2 - Ryobi

RCS-3535C2 / 4040C2 / 4446C2 - Ryobi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG<br />

UTILISATION<br />

MISE EN GARDE<br />

Si vous ne relâchez pas la gâchette pour<br />

ralentir le moteur lorsque le frein de chaîne<br />

est enclenché, vous risquez dendommager<br />

le moteur. Ne maintenez jamais la gâchette<br />

enfoncée alors que le frein de chaîne est<br />

enclenché.<br />

Démarrage à chaud :<br />

Placez linterrupteur sur MARCHE ( I ).<br />

Assurez-vous que le frein de chaîne nest pas<br />

enclenché en tirant le protège-main / frein de chaîne<br />

vers larrière.<br />

Actionnez 4 fois la poire damorçage.<br />

Tirez la poignée du lanceur jusquà ce que le moteur<br />

tourne.<br />

ARRÊT DU MOTEUR (Fig. 11-12)<br />

Relâchez la gâchette daccélérateur et laissez le moteur<br />

ralentir. Pour arrêter le moteur, placez linterrupteur sur<br />

STOP “ ”. Ne posez pas votre tronçonneuse sur le sol<br />

tant que la chaîne est en rotation. Pour plus de sécurité,<br />

enclenchez le frein de chaîne lorsque vous nutilisez pas<br />

votre tronçonneuse.<br />

Si linterrupteur narrête pas la tronçonneuse,<br />

tirez complètement le starter (étranglement / ) et<br />

enclenchez le frein de chaîne pour arrêter le moteur. Si<br />

linterrupteur ne permet pas darrêter la tronçonneuse<br />

lorsquil est placé sur STOP “ ”, faites-le réparer avant<br />

dutiliser de nouveau votre tronçonneuse pour éviter de<br />

travailler dans des conditions dangereuses et de vous<br />

blesser gravement.<br />

Remarque : quand vous avez fini dutiliser la<br />

tronçonneuse, laissez la pression sévacuer en dévissant<br />

puis revissant les bouchons des réservoirs dhuile et de<br />

carburant. Laissez le moteur refroidir avant de ranger la<br />

tronçonneuse.<br />

RÉGLAGE DE LA VITESSE (Fig. 13)<br />

Si le moteur démarre, tourne et accélère mais ne tient<br />

pas le ralenti, tournez la vis de ralenti «T» vers la<br />

droite pour augmenter le ralenti.<br />

Si la chaîne tourne au ralenti, tournez la vis de ralenti<br />

«T» vers la gauche pour réduire la vitesse et arrêter le<br />

mouvement de la chaîne. Si la chaîne tourne toujours<br />

au ralenti après ce réglage, contactez un Centre<br />

Service Agréé pour y faire effectuer les réglages<br />

nécessaires et nutilisez pas votre tronçonneuse<br />

avant que celle-ci nait été réparée.<br />

Français<br />

9<br />

AVERTISSEMENT<br />

LA CHAÎNE NE DOIT JAMAIS TOURNER AU<br />

RALENTI. Tournez la vis de ralenti «T» vers<br />

la gauche pour diminuer la vitesse de ralenti<br />

et arrêter la chaîne, ou contactez un Centre<br />

Service Agréé pour y faire effectuer les réglages<br />

nécessaires. Nutilisez pas votre outil tant que<br />

la réparation na pas été effectuée. Une chaîne<br />

tournant au ralenti peut entraîner des blessures<br />

corporelles graves.<br />

POUSSÉE ET TRACTION (Fig. 14)<br />

La force de réaction sexerce toujours dans la direction<br />

opposée au sens de rotation de la chaîne. Vous devez<br />

donc être prêt à contrôler la TRACTION lorsque vous<br />

coupez avec le bord inférieur du guide-chaîne et la<br />

POUSSÉE lorsque vous coupez avec le bord supérieur<br />

du guide-chaîne.<br />

Remarque : votre tronçonneuse a été complètement<br />

testée en usine. Il est normal de trouver des résidus<br />

dhuile sur la tronçonneuse.<br />

PRÉCAUTIONS CONTRE LES REBONDS (Fig. 15-16)<br />

AVERTISSEMENT<br />

Le rebond se produit lorsque la chaîne en<br />

rotation entre en contact avec un objet au<br />

niveau de la partie supérieure de lextrémité<br />

du guide-chaîne ou lorsque la chaîne se pince<br />

et se bloque dans le bois pendant la coupe.<br />

Quand lextrémité supérieure du guide-chaîne<br />

entre en contact avec un objet, celui-ci peut<br />

coincer la chaîne dans lélément en train dêtre<br />

coupé et la stopper pendant un instant. Cela<br />

entraîne une violente projection du guide-chaîne<br />

vers le haut et vers larrière, en direction de<br />

lutilisateur. De même, si la chaîne coupante est<br />

pincée le long de lextrémité du guide-chaîne,<br />

celui-ci peut également être projeté violemment<br />

vers lutilisateur. Dans chacun de ces cas, vous<br />

pouvez perdre le contrôle de votre outil et être<br />

grièvement blessé.<br />

Ne vous fiez pas exclusivement aux protections<br />

intégrées à votre outil. Vous devez également<br />

prendre différentes mesures pour éviter les<br />

risques daccidents ou de blessures. Reportezvous<br />

aux «Consignes de sécurité générales»<br />

pour plus dinformations.<br />

PRÉPARATION POUR LA COUPE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!