MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEANLEITUNG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fig. 5<br />
Fig. 4<br />
Fig. 6<br />
Fig. 7<br />
4.0 MONTAJE FINAL<br />
Estanqueizar las cavidas entre el bloque de<br />
Styropor y la pared con sellante durablemente<br />
elástico.<br />
Con 36.000. ...<br />
Montar la caperuza sobre el cartucho.<br />
El talón de apoyo de la caperuza debe encajar en la<br />
ranura de guía.<br />
Fijar la caperuza girándola lateralmente<br />
Véase Fig. 4<br />
Montar y fijar la cubierta. Véase Fig. 5<br />
Atornillar la roseta decorativa.<br />
Montar la palanca sobre el cartucho y fijarla por<br />
medio de la barrita roscada. Véase Fig. 6<br />
Atención: El orificio de la cinta de estanqueidad<br />
debe indicar hacia abajo.<br />
Con 36.100. ...<br />
Atornillar además el amguito para la conmutación y<br />
el botón de tracción.<br />
Los inversores automáticos dependen de la presión<br />
de flujo. La reposición se efectúa mediante presión<br />
de resorte.<br />
En caso de presión de flujo demasiado baja o de<br />
disminución, la presión de resorte prevalece y<br />
conmuta el flujo hacia la admisión a bañera.<br />
5.0 LAVADO<br />
Cerrar la alimentación de agua.<br />
Cerrar el cartucho (suministrado desde la fábrica<br />
completamente abierto). Destornillar el capuchón de<br />
protección y quitar el elemento de cierre previo.<br />
Véase Fig. 7<br />
Atornillar el tubo de lavado y lavar la conducción.<br />
Véase Fig. 8<br />
Lavar seguidamente el otro lado del empalme.<br />
Montar de nuevo el elemento de cierre previo<br />
siguiendo el orden inverso.<br />
Si usted lo solicita le enviamos sin costos el tubo<br />
adecuado para el lavado de las cañerías<br />
N° 12.079.970.90.<br />
Los cambios automáticos dependen de la presión<br />
de fluido. A la posición original se vuelve con la<br />
presión del resorte. En caso de haber una presión<br />
demasiado baja de fluido, es decir disminución de<br />
recepción, predomina la presión del resorte y el<br />
cambio automático vuelve a la entrada de la<br />
bañera.<br />
6.0 MONTAJE<br />
Equipo de extensión<br />
20 mm N° de pedido 12.078.970.90<br />
50 mm N° de pedido 12.076.970.90<br />
Soltar la rosca de la cabeza.<br />
Sacar le cartucho EHM.<br />
Desatornillar el cartucho receptor.<br />
Véase Fig. 9<br />
Presionar la placa de extensión con los estiradores<br />
en la perforación correspondiente del cuerpo<br />
de la batería.<br />
Atornillar el cartucho receptor alargado con el lado<br />
desatornillado hasta el tope en el cuerpo de la<br />
batería. Montar el cartucho EHM.<br />
Ponga atención de que ambos garfios de retención<br />
se sujeten en las perforaciones de la placa de<br />
extensión.<br />
Presionar fuertemente los cartuchos, para lograr la<br />
posición final correcta de la placa de extensión.<br />
Instalar la rosca de la cabeza y atornillarla.<br />
Montar en la fase final las partes de extensión del<br />
cambio automático.<br />
7.0 CALENTADORES DE FLUJO<br />
Las baterías de manilla única para montaje bajo<br />
enlucido Dornbracht son idóneas para instalaciones<br />
con calentadores de flujo regulados hidráulica,<br />
térmica o electrónicamente.<br />
Introduciendo el bloqueo previo puede reducirse el<br />
caudal y conseguirse una adaptación de la admisión<br />
de agua fría al menor caudal de agua del<br />
calentador de flujo. Véase Fig. 10<br />
Con ello, la potencia L se modifica en<br />
correspondencia al grado de reducción.<br />
8.0 MANTENIMIENTO<br />
El cartucho debe ser limpiado de tiempo en tiempo<br />
dependiendo localmente de la cantidad de agua<br />
que se utilice.<br />
Desmontar el cartucho y lavarlo bajo un grifo con<br />
agua corriente, para evitar que se peguen partículas<br />
de suciedad.<br />
ATENCION<br />
¡No descuartizar el cartucho!<br />
Fig. 8<br />
Fig. 9<br />
Fig. 10<br />
E