21.10.2013 Views

Luisa Sposa

Il vero protagonista del matrimonio è senz’altro l’abito che indossa la sposa. È l’immagine sulla quale sono focalizzati gli occhi degli invitati. Il centro dell’attenzione. Non passa inosservata questa mise, essendo realizzata in modo inusuale. Sebbene subisca i giochi della moda, rimane sempre l’abito per antonomasia. Ambito da tutte le donne almeno una volta nella vita. Realizzato in tessuti freschi, regala un’atmosfera garbata e romantica. La donna che predilige il mikado, materiale più sostenuto, ama l’essenzialità. I punti di riferimento sono sempre i grandi couturier dell’Alta Moda. Chi non ha la possibilità di acquistare direttamente l’abito dei sogni firmato dai grandi creatori se lo fa realizzare dalla sarta di fiducia “rubandone” l’immagine dai giornali. La sposa di Sarli sarà unica, nessuno al mondo potrà farla uguale: ma la giovane futura sposa si potrà ispirare a quell’immagine. Non se ne abbiano a male i grandi della moda, per questa “invasione di campo”… è sempre tutto relativo. Sono soltanto dettagli e suggestioni che vengono copiati e niente…

Il vero protagonista del matrimonio è senz’altro l’abito che indossa la sposa. È l’immagine
sulla quale sono focalizzati gli occhi degli invitati. Il centro dell’attenzione. Non passa inosservata
questa mise, essendo realizzata in modo inusuale. Sebbene subisca i giochi della
moda, rimane sempre l’abito per antonomasia. Ambito da tutte le donne almeno una volta
nella vita. Realizzato in tessuti freschi, regala un’atmosfera garbata e romantica. La donna
che predilige il mikado, materiale più sostenuto, ama l’essenzialità. I punti di riferimento
sono sempre i grandi couturier dell’Alta Moda. Chi non ha la possibilità di acquistare
direttamente l’abito dei sogni firmato dai grandi creatori se lo fa realizzare dalla sarta di
fiducia “rubandone” l’immagine dai giornali. La sposa di Sarli sarà unica, nessuno al mondo
potrà farla uguale: ma la giovane futura sposa si potrà ispirare a quell’immagine. Non
se ne abbiano a male i grandi della moda, per questa “invasione di campo”… è sempre tutto
relativo. Sono soltanto dettagli e suggestioni che vengono copiati e niente…

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

®<br />

PUBBLICAZIONE PERIODICA SEMESTRALE N. 41 - FSV 35 (Ticino)<br />

B € 26,65 – F € 35,00 – D € 33,00 – E € 23,45<br />

GR € 22,00 – P € 22,10 Italy only 13,00<br />

M-3493-41-€ 35,00-RD<br />

<strong>Luisa</strong> <strong>Sposa</strong>


SOMMARIO CONTENTS<br />

CHANEL<br />

In questo numero<br />

In this issue<br />

45<br />

48<br />

52<br />

60<br />

72<br />

74<br />

76<br />

82<br />

84<br />

96<br />

97<br />

98<br />

103<br />

122<br />

135<br />

136<br />

152<br />

210<br />

212<br />

214<br />

216<br />

218<br />

220<br />

224<br />

226<br />

228<br />

230<br />

232<br />

234<br />

236<br />

238<br />

240<br />

244<br />

246<br />

248<br />

250<br />

34<br />

37<br />

50<br />

77<br />

90<br />

92<br />

100<br />

104<br />

106<br />

110<br />

114<br />

120<br />

124<br />

130<br />

144<br />

147<br />

150<br />

154<br />

176<br />

252<br />

316<br />

318<br />

N°41<br />

PRÊT-À-PORTER<br />

GUCCI<br />

JIL SANDER<br />

ALEXANDER MCQUEEN<br />

VIKTOR & ROLF<br />

LOUIS VUITTON<br />

JOHN GALLIANO<br />

PACO RABANNE<br />

CHADO RALPH RUCCI<br />

CHANEL<br />

EMILIO PUCCI<br />

MOSCHINO<br />

MARCHESA<br />

ERMANNO SCERVINO<br />

LAURA BIAGIOTTI<br />

DIOR<br />

VIVIENNE WESTWOOD<br />

OSCAR DE LA RENTA<br />

HAUTE COUTURE<br />

ROMAPARIGI<br />

ABED MAHFOUZ<br />

CHANEL<br />

DIDIT HEDIPRASETYO<br />

DIOR<br />

ELIE SAAB<br />

GATTINONI<br />

GEORGES CHAKRA<br />

GEORGES HOBEIKA<br />

GIAMBATTISTA VALLI<br />

GIANNI MOLARO<br />

JACK GUISSO<br />

JAMAL TASLAQ<br />

RAMI AL ALI<br />

SARLI COUTURE<br />

STÉPHANE ROLLAND<br />

TONY WARD<br />

VALENTINO<br />

ZUHAIR MURAD<br />

IN ATELIER<br />

EMMEFFE COUTURE<br />

DIVE & DAME<br />

IAN STUART<br />

ASSIA SPOSE<br />

ALENA GORETSKAYA<br />

GIUSARI<br />

MARIEL SPOSA<br />

ALBERTO CARLO<br />

MIA ATELIER<br />

LA BOHÈME<br />

FLAVIA LECCI<br />

KATARINA DZALE<br />

ALESSANDRA AVALLONE<br />

LE RINA<br />

MARSIL MODA<br />

ATELIER AIMÉE<br />

GIUSIN SPOSA<br />

CARLO PIGNATELLI<br />

JAVIER ARNAIZ<br />

BOOK HOME<br />

DESIGN<br />

VIVERE IN GIALLO - A YELLOW LIFE<br />

LA CASA IN ROSSO - THE RED HOUSE


www.ameliacasablanca.com


BOOK EDITORIALE/EDITORIAL<br />

Un abito per sognare<br />

A dreamy dress<br />

Il vero protagonista del matrimonio è senz’altro l’abito che indossa la sposa. È l’immagine<br />

sulla quale sono focalizzati gli occhi degli invitati. Il centro dell’attenzione. Non passa inosservata<br />

questa mise, essendo realizzata in modo inusuale. Sebbene subisca i giochi della<br />

moda, rimane sempre l’abito per antonomasia. Ambito da tutte le donne almeno una volta<br />

nella vita. Realizzato in tessuti freschi, regala un’atmosfera garbata e romantica. La donna<br />

che predilige il mikado, materiale più sostenuto, ama l’essenzialità. I punti di riferimento<br />

sono sempre i grandi couturier dell’Alta Moda. Chi non ha la possibilità di acquistare<br />

direttamente l’abito dei sogni firmato dai grandi creatori se lo fa realizzare dalla sarta di<br />

fiducia “rubandone” l’immagine dai giornali. La sposa di Sarli sarà unica, nessuno al mondo<br />

potrà farla uguale: ma la giovane futura sposa si potrà ispirare a quell’immagine. Non<br />

se ne abbiano a male i grandi della moda, per questa “invasione di campo”… è sempre tutto<br />

relativo. Sono soltanto dettagli e suggestioni che vengono copiati e niente… di più! È<br />

cambiata molto negli ultimi tempi l’acconciatura. È diventata molto più estrosa, spesso si<br />

riallaccia come look a diverse epoche del passato. Sembra un controsenso: l’accessorio che<br />

adorna la testa è sempre più fantasioso, mentre l’abito punta sulla semplicità. Ma è la<br />

moda! I gusti, però, cambiano a seconda delle latitudini e ogni sposa, nel giorno dei fiori<br />

d’arancio, si agghinda seguendo gli usi e costumi del proprio Paese. Le italiane optano per<br />

il vestito più semplice senza fronzoli, naturalmente bianco. Per il matrimonio civile si possono<br />

usare colore e lunghezza improponibili per il rito cattolico. Due parole anche per lo<br />

sposo. Per lui la tradizione vorrebbe il tight. Gli abiti colorati e particolari di qualche anno<br />

fa ormai sono out. Così come assolutamente vietato lo smoking. Molto in voga il grigio scuro<br />

e il mezzo tight. Infine, non rappresenta una novità la bomboniera “fai da te”? Si compra<br />

tutto il materiale occorrente e si confezionano da sé. La bomboniera diventa personalizzata...<br />

quante cose ci si inventa per quel giorno!<br />

The real protagonist at a wedding is without doubt the bride’s dress. This is what all the<br />

guests’ eyes will be focused on. The centre of everyone’s attention. This dress will not go<br />

unnoticed since it will be very particular. Even though changing fashion will play its part<br />

it is always the dress par excellence. Desired by every woman at least once in her life<br />

time. Made in the freshest fabrics, it creates a graceful and romantic atmosphere. The<br />

woman who chooses silk satin, a more consistent fabric, prefers simplicity. The great<br />

haute couture couturiers are always the reference points. Those who are unable to buy the<br />

dress of their dreams directly from one of the haute couture fashion houses might get it<br />

copied from a photo in a magazine. The Sarli bride will be unique, no-one else in the<br />

world could copy it: but a bride-to-be could be inspired by it. The big names in fashion<br />

are not offended by this “invasion of their pitch”... everything is relative. It is just ideas<br />

and details that get copied and nothing more! Wedding hairdos have changed a lot<br />

recently. They are much more imaginative, sometimes relating to styles from bygone eras.<br />

It seems a little contradictory; accessories adorning the hair are increasingly imaginative<br />

while the dress remains fairly simple. But that’s fashion! Tastes also change according to<br />

country and every bride, on her big day, adorns herself according to the custom of her<br />

native country. Italians prefer simple dresses without frills and, of course, in white.<br />

Colours and different hem lengths can be chosen for a civil wedding which would not do<br />

for a church wedding. A few words on the groom. Tradition would have him wear morning<br />

dress. Coloured suits and other recent trends are now out. So too is the tuxedo. A semiformal<br />

suit and dark grey is very much in vogue. Lastly, aren’t “do-it-yourself” wedding<br />

favours a novelty? You buy everything you need and make them yourself. The wedding<br />

favour becomes personalised... What a lot of things to do for that day!<br />

NICOLETTA MORETTI


.... ma il direttore è Nicoletta<br />

... but Nicoletta is the editor<br />

Per questioni meramente burocratiche questo numero di Book Moda <strong>Sposa</strong> non può essere firmato dal direttore<br />

Nicoletta Moretti, mancata qualche giorno fa. “Il responsabile di un giornale deve poterne rispondere in<br />

prima persona”, impongono le regole dell’Ordine dei Giornalisti. E giustamente. Al di là delle leggi scritte, tuttavia,<br />

ci sono quelle del cuore... E poi nel nostro lavoro c’è una curiosa anomalia: essendo sempre protesi a<br />

leggere il futuro e per le ben note dinamiche tipografiche che impongono la chiusura del giornale dieci giorni<br />

prima che esca in edicola, capita che il nostro lavoro sopravviva a noi stessi. Come nel caso di Nicoletta.<br />

Quindi, non firmare il frutto del suo ultimo lavoro svolto con forza e professionalità fino all’ultimo sarebbe<br />

stato un atto di irriconoscenza. D’altro canto, non potevo e non volevo contravvenire alle leggi. Per questo nel<br />

colophon istituzionale Nicoletta non figura. Ma a lei dedico questo scritto. Che è un “colophon affettivo”. Nel<br />

quale, a differenza di quello cartaceo, resterà per sempre.<br />

For bureaucratic reasons only, this issue of Book Moda <strong>Sposa</strong> cannot bear the name of Nicoletta Moretti as<br />

its editor, because sadly she passed away a few days ago. The regulations of the Association of Journalists<br />

state, “the editor of a publication must be personally responsible”. And rightly so. However apart from<br />

written rules there are our feelings... And there is a strange anomaly in our kind of work; since we are ever<br />

intent on reading the future and for those well-known dynamics of going to press which impose a deadline<br />

ten days before publication, it can happen that our work even survives ourselves. As has happened now<br />

with Nicoletta. Therefore, this, her last issue carried out with strength and professionalism right up to the<br />

end and not bearing her name would have been unpardonable. On the other hand, I could not and did not<br />

want to contravene the law. For this reason Nicoletta’s name does not appear in the index. But I dedicate<br />

this to her, written from my heart, and, unlike paper, it will last forever.<br />

GIOVANNA ROVEDA<br />

13


www.diveedame.it


www.diveedame.it


BOOK PRÊT-À-PORTER S/S 2012<br />

VIKTOR & ROLF<br />

PREZIOSA COME UN QUADRO DEL SEICENTO LA SPOSA CHE INDOSSA L’ABITO DAI VOLUMI<br />

IMPORTANTI, DALL’EFFETTO CRINOLINA, DAI TESSUTI OPERATI E DAI DECORI<br />

VEGETALI/PRECIOUS LIKE A PAINTING FROM 17TH CENTURY, THE BRIDE WHO WEARS THE<br />

GOWN WITH BIG VOLUMES AND A CRINOLINE EFFECT, PATTERNED FABRICS AND VEGETABLE<br />

DECORATIONS.


VIKTOR & ROLF<br />

61


BOOK PRÊT-À-PORTER S/S 2012


BOOK PROMOTION<br />

SULLA GIOSTRA NUZIALE SI MOSTRANO TANTE IDEE PER BELLISSIMI ACCESSORI DA<br />

ABBINARE A MODELLI IDEALI PER UN MATRIMONIO CIVILE O UNA GIOVANISSIMA SPOSA/ON<br />

THE WEDDING MERRY-GO-ROUND MANY IDEAS FOR THE ACCESSORIES TO COMBINE WITH<br />

THE IDEAL MODELS FOR A CIVIL WEDDING OR A VERY YOUNG BRIDE.<br />

LOUIS VUITTON<br />

73


BOOK PRÊT-À-PORTER S/S 2012<br />

SEMPRE NEL SEGNO DELL’ESTROSITÀ LA<br />

COLLEZIONE PROPONE MODELLI VAPOROSI O<br />

ATTILLATI, SOFISTICATI O ALTERNATIVI, MA TUTTI<br />

CARATTERIZZATI DALLA TRASPARENZA/UNDER<br />

THE BANNER OF CREATIVITY, THE COLLECTION<br />

PROPOSES LOOSE OR SKIN-TIGHT MODELS,<br />

SOPHISTICATED OR ALTERNATIVE, BUT ALL<br />

CHARACTERISED BY SEE-THROUGH EFFECTS.


BOOK PROMOTION<br />

JOHN GALLIANO<br />

75


www.assiaspose.it


www.assiaspose.it


BOOK PRÊT-À-PORTER S/S 2012<br />

LE PERLE SI RINCORRONO INTORNO ALLA VITA O INTORNO AL DÉCOLLETÉ<br />

NEGLI ABITI DAI TESSUTI LAVORATI FITTAMENTE E DALLE FORME INUSITATE<br />

COME I BUSTIER CHE PRESENTANO CASTISSIMI GIROCOLLI E MANICHINE/THE<br />

PEARLS RUN ONE AFTER THE OTHER ROUND THE WAIST OR THE NECKLINE<br />

OF THE DRESSES IN DENSELY WOVEN FABRICS WITH PECULIAR SHAPES, SUCH<br />

AS THE BUSTIERS WITH A CREW NECKS AND SHORT SLEEVES.


BOOK PROMOTION<br />

CHANEL<br />

87


BOOK PROMOTION<br />

LA PIROTECNICA LADY VIV, SEGUENDO LA SUA NATURA ESUBERANTE, PROPONE UNA SPOSA DICOTOMICA:<br />

L’INGENUA CHE ESIBISCE UNA MISE IN STILE CAMICIA DA NOTTE E L’AGGRESSIVA CHE SCEGLIE UN MODELLO<br />

IN BIANCO E ORO DAL FASTO REGALE/THE STAGGERING LADY VIV, IN LINE WITH HER EXUBERANT NATURE,<br />

PROPOSES A DICHOTOMIC BRIDE: THE INNOCENT BRIDE FLAUNTING AN ENSEMBLE RECALLING THE NIGHT<br />

GOWN AND THE AGGRESSIVE ONE WHO CHOOSES A MODEL IN WHITE AND GOLD WITH A REGAL ALLURE.<br />

BOOK PRÊT-À-PORTER S/S 2012<br />

VIVIENNE WESTWOOD<br />

137


VIKTOR & ROLF<br />

I DUE STILISTI PER LA STAGIONE ESTIVA HANNO<br />

VOLUTO DECLINARE IL DENIM IN TUTTE LE SUE<br />

POSSIBILI VARIANTI E, QUINDI, ANCHE PER LA<br />

CERIMONIA HANNO SCELTO DI PROPORRE TESSUTI<br />

PREZIOSI E LUCENTI, MA IN UN COLORE CHE<br />

RICORDA IL JEANS. E COSÌ VIA LIBERA A PANTALONI<br />

E GILET AZZURRO ACQUA E GIACCA BLU CINA CON<br />

REVERS GLITTERATI.<br />

These two designers used every conceivable<br />

variation of denim for the summer season<br />

and therefore for their formal wear too<br />

have chosen superlative, shimmering<br />

materials, but in jeans style colours. And<br />

so trousers and waistcoats in a watery<br />

light blue and jackets in China blue with<br />

glittering lapels.


BOOK PRÊT-À-PORTER S/S 2012<br />

WEAR<br />

FOR HIM<br />

CATWALKS<br />

NONSOLOBIANCO PER LEI,<br />

NONSOLOGRIGIO PER LUI: COME LA<br />

SPOSA OSA IL COLORE E PREFERISCE<br />

QUALCHE TONALITÀ ACCESA SUL SUO<br />

ABITO NUZIALE, COSÌ ANCHE L’UOMO<br />

PUÒ DECIDERE DI ESIBIRE UN FLASH,<br />

MAGARI PROPRIO DI ROSSO. COME<br />

PROPONE UNO DEI MARCHI CHE<br />

MENO RICHIAMANO ALLA MENTE<br />

L’ABBIGLIAMENTO CERIMONIA. E CHE<br />

PER QUESTA STAGIONE MANDA IN<br />

PASSERELLA GIACCHE DA SMOKING<br />

SCARLATTE DA ABBINARE A CAMICIE<br />

COSPARSE DI STELLINE.<br />

DSQUARED 2<br />

THE NEW CEREMONIAL<br />

Not only white for her and not<br />

only grey for him. Just as the<br />

bride might choose a colour for<br />

her wedding dress so the groom<br />

might choose to add a touch of<br />

colour, perhaps even bright red.<br />

Such as proposed by one of the<br />

brands that least bring to<br />

mind ceremonial wear. And<br />

whose catwalk this season has<br />

offered scarlet tuxedos worn<br />

with star studded shirts.<br />

179


GLAMOUR<br />

GIRLS<br />

NEED<br />

LOVE TOO<br />

Atmosfere metafisiche per abiti dalle linee<br />

geometriche e dal bianco optical. Ma con<br />

inaspettati tocchi di colore / Metaphysical<br />

atmospheres for geometric-line gowns in optical<br />

white, but flaunting surprising colour touches<br />

Photos by Gabriele Fogli<br />

Art Director Alessandra Bernardini Safoue<br />

Stylist Gabriele Corbyons<br />

Hair & Make up Mariano Sabatelli using Chanel<br />

Bijoux Alessandra Avallone<br />

Assistants Gianluca Di Leo e Giorgio Pincitore<br />

Location Hotel De Russie - Roma


Giusin <strong>Sposa</strong>


Sonia Lupo


GIAMBATTISTA VALLI<br />

LEGGERE COME PIUME<br />

FEATHERWEIGHT<br />

FRUSCIARE DI PIUME E ONDEGGIARE DI VELI PER UNA COLLEZIONE CHE SCEGLIE LA DIVERSIFICAZIONE. OGNI MODELLO HA UNA SUA DISTINTA<br />

PERSONALITÀ, PERCHÉ CIASCUNA SPOSA TROVI IL SUO, CON UNA PREVALENZA DI ABITINI SOPRA IL GINOCCHIO, MA SENZA TRASCURARE IL PIÙ<br />

CLASSICO LUNGO.<br />

Rustling feathers and waving veils for a collection choosing the diversification. Each model has its own<br />

distinctive character, so that every bride can find her own, with the majority of dresses over the knee, but<br />

without leaving aside the more classical gowns.<br />

231<br />

GIAMBATTISTA VALLI


SARLI COUTURE<br />

QUESTIONE DI FORMA<br />

A MATTER OF SHAPE<br />

LA SAPIENZA DEI TAGLI E L’ELEGANZA DEI VOLUMI RIMANGONO SEGNO DISTINTIVO DELLA GRIFFE ANCHE DOPO LA SCOMPARSA DELLO STILISTA. E<br />

RENDONO LA SPOSA INCONFONDIBILE NELLA SUA RAFFINATEZZA DA HAUTE COUTURE.<br />

The skilful cuts and the elegant volumes are the distinguishing mark of the label even after the death of the<br />

designer. And they make the bride unmistakable with her haute couture elegance.


SARLI COUTURE<br />

241

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!