09.03.2014 Views

Arabba

Arabba

Arabba

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AVVERTENZE<br />

Per ogni esercizio alberghiero è indicato:<br />

1. la denominazione, la classificazione con un numero di stelle<br />

variabile da cinque a uno, l’indirizzo. Le residenze turisticoalberghiere<br />

sono identificate con la sigla Rta accanto alla<br />

denominazione;<br />

2. il numero delle camere, dei posti letto e dei servizi;<br />

3. il prezzo minimo e massimo praticato per le camere a un letto,<br />

a due letti e a più letti;<br />

4. il prezzo minimo e massimo, per persona, del trattamento di<br />

pensione completa e mezza pensione che si applica per una<br />

permanenza non inferiore a tre giorni (bevande escluse);<br />

5. i prezzi che figurano nelle righe contrassegnate con si<br />

riferiscono alle camere dotate di bagno o doccia e servizi igienici<br />

privati;<br />

6. il prezzo massimo della prima colazione.<br />

I segni convenzionali dell’attrezzatura e dei servizi di cui<br />

dispongono gli esercizi sono illustrati nella legenda. In presenza<br />

del simbolo “ACCESSIBILE CON ACCOMPAGNATORE” è consigliabile<br />

rivolgersi telefonicamente all’albergatore per le proprie necessità<br />

specifiche.<br />

I prezzi espressi in euro, si intendono “tutto compreso” (I.V.A,<br />

riscaldamento e diritto fisso per il servizio). Le tariffe esposte nel<br />

presente Annuario, sono quelle denunciate dagli albergatori al 1°<br />

ottobre 2008 e sono passibili di variazioni dal 1° giugno 2009. Agli<br />

ospiti, comunque, non potranno essere applicate tariffe difformi da<br />

quelle risultanti dalla tabella prezzi che l’albergatore ha l’obbligo<br />

di tenere esposta nel locale di ricevimento.<br />

Il Marchio di qualità delle imprese alberghiere è una associazione<br />

volontaria di esercizi che fornisce ai clienti, attraverso una<br />

segnaletica appropriata, una valutazione obiettiva del livello di<br />

servizio offerto.<br />

RECLAMI<br />

I turisti che avessero da rilevare l’applicazione di prezzi superiori<br />

a quelli pubblicati nel presente “Annuario” e non ottenessero<br />

sufficiente soddisfazione da parte dell’albergatore, potranno<br />

presentare documentato reclamo a: Amministrazione Provinciale<br />

Settore Turismo Via S. Andrea n. 5 - 32100 Belluno.<br />

LEGENDA<br />

hinweis<br />

Für jeden Hotelbetrieb wird folgendes angegeben:<br />

1. der Hotelname, die betreffende Einstufung mit Angabe der<br />

Sterne, die von eins bis fünf variieren können, di Adresse; die<br />

touristischen Apartmenthotel sind mit der Abkürzung Rta neben<br />

dem Namen gekennzeichnet;<br />

2. die Anzahl der Zimmer, der Betten und der Badezimmer;<br />

3. die Mindest- und die Höchsttarife für Einzelzimmer,<br />

Doppelzimmer und Zimmer mit mehr als drei Betten;<br />

4. die Mindest- und Höchstarife, pro Person, für Vollpension und<br />

Halbpension, die bei einem Aufenthalt von nicht weniger als drei<br />

Tagen berechnet werden und die keine Getränke beinhalten;<br />

5. die Preise, die in den mit dem Symbol gekennzeichneten<br />

Zeilen aufgeführt sind und die sich auf Zimmer mit Bad oder<br />

Dusche/WC beziehen;<br />

6. der max. berechnete Frühstückspreis.<br />

Die herkömmlichen Symbole für die seitens der Hotelbetriebe gebotenen<br />

Ausstattung und Serviceleistungen werden in der Legende illustriert.<br />

Wird das Symbol „MIT BEGLEITUNG ZUGÄNGLICH“ angegeben, wird<br />

empfohlen, sich telefonisch mit dem Hotelführer in Verbindung zu<br />

setzen, um so die persönlichen Anförderungen abklären zu können.<br />

Die Preise sind in Euro angegeben und verstehen sich als “alles<br />

einschliesslich“ (MwSt., Heizung und Dienstleistungsanspruch). Die<br />

in diesem Jahresheft angeführten Tarife spiegeln die Angabe der<br />

Hotelführer für den Zeitraum ab dem 1. Oktober 2008 wieder und<br />

Können ab dem 1. June 2009 Anderungen unterworfen werden. Den<br />

Gästen können jedoch keine Tarife berechet werden, die von der<br />

Preisliste, die der Hotelführer angehalten ist, in seinem Hotel bzw. in<br />

der Rezeption auszuhängen, abweichen.<br />

Marchio di Qualità delle imprese alberghiere (Gütezeichen des<br />

Hotelgewerbes). Mit Hilfe ausgewählter Kriterien, soll dieses Gütezeichen<br />

dem Kunden eine objektive Wertung des Angebotes ermöglichen.<br />

REKLAMATIONEN<br />

Diejenigen Touristen, denen in Gegenüberstellung mit den in<br />

diesem Heft verröffentlichten Preisen ein höherer Tarif berechnet<br />

wurde und die mit der Beherbergung nicht zufrieden waren,<br />

können an folgende Adresse ein Beschwerdeschreiben richten:<br />

Amministrazione Provinciale Settore Turismo Via S. Andrea n. 5<br />

- 32100 Belluno.<br />

notices<br />

Every hotel listing includes the following information:<br />

1. the name, classification with number of stars varying from<br />

5 to 1, address. The tourist hotel residences are marked by<br />

letters Rta next to the name;<br />

2. the number of rooms, beds and baths;<br />

3. the minimum and maximum prices for rooms with one bed,<br />

two beds and several beds,<br />

4. the minimum and maximum prices, per person, for full board<br />

and half board. These apply to stays of not less than three<br />

days and do not include beverages;<br />

5. Prices appearing in the lines marked with a refer to room<br />

including bath or shower and private lavatory;<br />

6. the maximum price for breakfast.<br />

The standard symbols used for amenities and services of the<br />

hotels are illustrated in the legenda. Where the symbol “ACCESS<br />

WITH GUIDE” appears, it is advisable to call the hotel keeper for<br />

specific needs.<br />

Prices are given in euro and intended as “all included” (V.A.T,<br />

heating and fixed charge for service). Fees given in this Directory<br />

are those stated by hotel keepers as of 1st October 2008 and<br />

may be subject to variations from 1st June 2009. However,<br />

guests cannot be charged fees different from those on the<br />

table of prices that the hotel keeper is obliged to display in the<br />

reception area.<br />

The quality trade-mark of the hotel business is a voluntary<br />

association of hotel management that provides the guests,<br />

by an appropriate sign, an objective evaluation of the service<br />

level offered.<br />

CLAIMS<br />

Tourists charged with prices higher than that published in this<br />

Directory and who have not received adequate satisfaction<br />

by the hotel keeper can present a documented claim to:<br />

Amministrazione Provinciale Settore Turismo Via S. Andrea n.<br />

5 - 32100 Belluno.<br />

Accessibile agli handicappati<br />

Behindertengerecht<br />

Facilitated access<br />

Accessibile con accompagnatore<br />

Mit bebleitung<br />

Access with guide<br />

Ascensore<br />

Lift<br />

Lift<br />

Ristorante<br />

Restaurant<br />

Restaurant<br />

Ristorante vegetariano<br />

Vegetarisches Restaurant<br />

Vegetarian restaurant<br />

Frigobar in camera<br />

Minibar im Zimmer<br />

Minibar in room<br />

Bar<br />

Bar<br />

Bar<br />

Giochi per bambini<br />

Spiele für Kinder<br />

Toys for children<br />

Sala lettura separata<br />

Lesesaal<br />

Reading room<br />

Trasporto clienti<br />

Gästetransport<br />

Courtesy shuttle<br />

Lavatura e stiratura biancheria<br />

Wäscherei und Bügelservice<br />

Laundry service<br />

Servizio baby sitting<br />

Babysitter - Service<br />

Baby - sitting service<br />

Custodia valori in cassaforte<br />

Safe für Wertgegenstände<br />

Safe for valuables<br />

Custodia valori in cassette di sicurezza<br />

Sicherheitsfächer für Wertgegenstände<br />

Safe - deposit boxes for valuables<br />

Sauna privata<br />

Privatsauna<br />

Private sauna<br />

Impianti termali propri<br />

Eigene Thermalanlagen<br />

Private spa<br />

Fitness / Centro salute<br />

Fitness / Wellnessbereich<br />

Fitness / Wellness centre<br />

Telefono in camera<br />

Telefon in Zimmer<br />

Telephone in room<br />

Discoteca<br />

Discothek<br />

Dancing club<br />

Sala televisione separata<br />

Fernsehraum<br />

TV room<br />

Proprio parco o giardino<br />

Eigener Park oder Garten<br />

Private park or garden<br />

Accettazione animali domestici<br />

Haustiere willkommen<br />

Pets welcome<br />

Servizio congressi<br />

Kongress - Service<br />

Convention facilities<br />

Accettazione gruppi<br />

Gruppen willkommen<br />

Groups reception<br />

Accesso ai mezzi pubblici<br />

Zungang zu öffentlichen Verkhrsmitteln<br />

Access to public transport<br />

Parcheggio non custodito<br />

Unbewachter Parkplatz<br />

Car park<br />

Parcheggio custodito<br />

Bewachter Parkplatz<br />

Car park with security service<br />

Autorimessa<br />

Garage<br />

Garage<br />

TV almeno nel 50% delle camere<br />

Mindestens 50% der Zimmer mit TV<br />

TV in at least 50% of rooms<br />

Radio in camera<br />

Radio im Zimmer<br />

Radio in room<br />

Campo da tennis<br />

Tennisplatz<br />

Tennis court<br />

Piscina scoperta<br />

Schwimmbecken<br />

Open-air swimming pool<br />

Piscina coperta<br />

Hallenbad<br />

Indoor swimming pool<br />

Campo da golf<br />

Golfplatz<br />

Golf course<br />

Equitazione<br />

Reiten<br />

Horse - riding<br />

Si accettano carte di credito<br />

Kreditkarten willkommen<br />

Credit cards welcome<br />

Letti aggiuntivi<br />

Zusatzbetten<br />

Extra beds<br />

Marchio di Qualità 2008 CCIAA<br />

Quality trade-mark 2008 CCIAA<br />

Die Gütezeichen 2008 CCIAA<br />

Prezzi - Prezzi - Prezzi<br />

2 + PC MP<br />

10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 IN<br />

- - 10-20 - 10-20 5<br />

2<br />

+<br />

PC<br />

Camera a 1 letto - Einzelzimmer - Room with 1 bed<br />

Camera a 2 letto - Doppelzimmer - Room with 2 beds<br />

Camera a più letti - Mehrbettzimmer - Room with<br />

several beds<br />

Pensione completa - Vollpension - Full board<br />

MP<br />

Mezza pensione - Halbpension - Half<br />

board<br />

Colazione - Frühstück - Breakfast<br />

Camera con bagno o doccia e servizi<br />

igienici privati - Zimmer mit Bad oder<br />

Dusche/WC beziehen - Room including<br />

bath or shower and private lavatory<br />

NOTE NOTEN NOTES<br />

Il presente annuario valorizza le strutture<br />

RICEttIVE aDERENti ai CONSORZI e al consorzio<br />

Dolomiti (come da delibera di amministrazione del<br />

Consorzio Dolomiti) che hanno contribuito alla<br />

realizzazione dello stesso.<br />

der vorliegende Hotelführer dient zur Aufwertung der<br />

zum Konsortium gehörenden Beherbergungsbetriebe<br />

und des Konsortiums Dolomiti (gemäSS<br />

Verwaltungsbeschluss des Konsortiums Dolomiti),<br />

die zu seiner Realisation beigetragen haben.<br />

This GUIDE COVERS the accommodation facilities<br />

that are part of the various tourist associations<br />

and of the Consorzio Dolomiti Association (as per<br />

the Association’s administrative resolution), all of<br />

which contributed to its publication.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!