Via Canaletto, 27 / 41042 Spezzano di Fiorano ⢠MO (Italy) / T +39 ...
Via Canaletto, 27 / 41042 Spezzano di Fiorano ⢠MO (Italy) / T +39 ...
Via Canaletto, 27 / 41042 Spezzano di Fiorano ⢠MO (Italy) / T +39 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Via</strong> <strong>Canaletto</strong>, <strong>27</strong> / <strong>41042</strong> <strong>Spezzano</strong> <strong>di</strong> <strong>Fiorano</strong> • <strong>MO</strong> (<strong>Italy</strong>) / T <strong>+39</strong> 0536 849611 • F <strong>+39</strong> 0536 849856 / www.gardenia.it • info@gardenia.it<br />
Cod. 6002095
Index<br />
3<br />
Arte del Bello<br />
The Art of Beauty - L'Art de la Beauté - Die Kunst des Schönens - El Arte de lo Bello - ИСКУССТВО КРАСОТЫ - <br />
5<br />
la PAtina del Tempo<br />
The Patina of Time - La Patine du Temps - Der Schleier der Zeit - La Pátina del Tiempo - НАЛЕТ ВРЕМЕНИ - <br />
7<br />
Uno Stile Unico<br />
A Unique Style - Un Style Unique - Ein einzigartiger Stil - Un Estilo Único - НЕПОВТОРИМЫЙ СТИЛЬ - <br />
9<br />
Gran<strong>di</strong> Dimore<br />
Magnificent Dwelling - Grandes Demeures - Großzügige Wohnstätten - Grandes Mansiones - БОЛЬШИЕ ИМЕНИЯ - <br />
23<br />
Corti Regali<br />
Regal Courtyards - Les Cours Royales - Königshöfe - Cortes Reales - КОРОЛЕВСКИЕ ДВОРЫ - <br />
33<br />
Lussuosi Casali<br />
Luxury Country Homes - Luxueuses Maisons De Campagne - Prunkvolle Landhäuser - Lujosas Casas de Campo - РОСКОШНЫЕ УСАДЬБЫ - <br />
43<br />
Dettagli<br />
Details - Détails - Details - Detalles - ДЕТАЛИ - <br />
47<br />
collezione<br />
Collection - Collection - Kollektion - Colección - КОЛЛЕКЦИЯ - <br />
55<br />
informazioni tecniche<br />
Technical Information - Reinseignements Techniques - Technische Informationen - Informaciones tecnicas - ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ - <br />
57<br />
Pose<br />
Laying - Pose - Verlegungen - Colocaciones - УКЛАДКА -
The Art of Beauty - L'Art de la Beauté - Die Kunst des Schönens<br />
El Arte de lo Bello - ИСКУССТВО КРАСОТЫ - <br />
Da sempre ne <strong>di</strong>segno le forme nella mia mente.<br />
In ogni cosa ricerco le sue preziose armonie.<br />
Ne sento l’emozione.<br />
Designing the shapes in my mind, as ever,<br />
seeking their cherished harmonies,<br />
feeling the emotion.<br />
Depuis toujours j'en dessine les contours dans ma tête.<br />
Je recherche dans toute chose ses précieuses harmonies.<br />
J'en ressens l'émotion.<br />
Seit eh und je zeichne ich <strong>di</strong>e Formen vor meinem geistigen Auge ab.<br />
In jedem Gegenstand bin ich auf der Suche nach wertvollen Harmonien<br />
und spüre deren Emotionen.<br />
Desde siempre <strong>di</strong>bujo sus formas en mi mente.<br />
Busco en cada cosa sus preciosas armonías.<br />
Siento su emoción.<br />
Я всегда рисую в уме ее формы.<br />
В каждой вещи я ищу ее драгоценную гармонию.<br />
Я чувствую ее волнение.<br />
<br />
<br />
<br />
3
La Patina del Tempo<br />
The Patina of Time - La Patine du Temps - Der Schleier der Zeit<br />
La Pátina del Tiempo - НАЛЕТ ВРЕМЕНИ - <br />
Un fascino sussurrato accarezzerà il mio sguardo.<br />
Tra presente e passato.<br />
Mi incanterà per sempre.<br />
A whispering charm flits by before my eyes,<br />
as present meets past<br />
and enchants me forever.<br />
Un charme murmuré effleure mon regard.<br />
Entre passé et présent.<br />
Toujours il m'enchantera.<br />
Eine gehauchte Faszination streichelt mein Gesicht.<br />
Zwischen Heute und Gestern wird sie mich immer<br />
verzaubern.<br />
Un atractivo susurrado acariciará mi mirada.<br />
Entre presente y pasado.<br />
Me cautivará para siempre.<br />
Скромное очарование будет ласкать мой взгляд.<br />
Между прошлым и настоящим.<br />
Очарует меня навсегда.<br />
<br />
<br />
<br />
5
Uno Stile Unico<br />
A Unique Style - Un Style Unique - Ein einzigartiger Stil<br />
Un Estilo Único - НЕПОВТОРИМЫЙ СТИЛЬ - <br />
Natura e classicità sono o fregio <strong>di</strong> grandezza.<br />
La materia svela le regali ispirazioni.<br />
Delle mie preziose stanze.<br />
Greatness depicted in the natural and the classic,<br />
as materials reveal the regal inspirations<br />
that lie deep within in my beauty.<br />
Nature et caractère classique sont signes de grandeur.<br />
La matière révèle les inspirations souveraines.<br />
De ma beauté intime.<br />
Natur und Klassik bieten großartige Dekors.<br />
Das Material enthüllt königliche Inspirationen<br />
meiner innersten Schönheit.<br />
Naturaleza y clasicismo son ornamento de grandeza.<br />
La materia revela las inspiraciones reales<br />
de mi íntima belleza.<br />
Природа и классичность – это воплощение величия.<br />
Материя раскрывает королевские источники вдохновения.<br />
Моей внутренней красоты.<br />
<br />
<br />
<br />
7
9<br />
Gran<strong>di</strong> Dimore<br />
Magnificent Dwelling<br />
Grandes Demeures<br />
Großzügige Wohnstätten<br />
Grandes Mansiones<br />
БОЛЬШИЕ ИМЕНИЯ
Ocra 33,3x33,3<br />
Fondo Texture Ocra 33,3x33,3<br />
0
2<br />
Rosa 33,3x33,3<br />
Fascia Texture Rosa 16,5x33,3
15<br />
<br />
<br />
Cotto Reale<br />
Rosso 33,3x33,3 16,5x33,3<br />
Fascia Pietre Naturali Rosso 16,5x33,3<br />
Angolo Pietre Naturali Rosso 16,5x16,5<br />
Rosone Pietre Naturali Rosso 66x66
6<br />
Rosso 33,3x33,3 16,5x33,3<br />
Fascia Pietre Naturali Rosso 16,5x33,3<br />
Angolo Pietre Naturali Rosso 16,5x16,5<br />
Rosone Pietre Naturali Rosso 66x66
Ocra 16,5x33,3<br />
8
0<br />
Ocra 16,5x33,3<br />
Mosaico Dama Pietra Ocra 33,3x33,3
23<br />
Corti Regali<br />
Regal Courtyards<br />
Les Cours Royales<br />
Königshöfe<br />
Cortes Reales<br />
КОРОЛЕВСКИЕ ДВОРЫ