13.05.2014 Views

Scaricare la presentazione dei tre video. - Palazzo Grassi

Scaricare la presentazione dei tre video. - Palazzo Grassi

Scaricare la presentazione dei tre video. - Palazzo Grassi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TEATRINO<br />

ANRI SALA<br />

1395 DAYS<br />

WITHOUT RED<br />

2011, 43’<br />

1395 Days without Red (2011) è frutto di una<br />

col<strong>la</strong>borazione tra Anri Sa<strong>la</strong> e il compositore<br />

Ari Benjamin Meyers. Il film ricostruisce <strong>la</strong> vita<br />

quotidiana degli abitanti di Sarajevo tra il 1992<br />

e il 1996, durante l’assedio del<strong>la</strong> città (il titolo allude<br />

al<strong>la</strong> durata dell’assedio e al colore che non si doveva<br />

indossare se non si voleva attirare l’attenzione <strong>dei</strong><br />

cecchini). La macchina da presa segue una donna,<br />

interpretata dall’attrice spagno<strong>la</strong> Maribel Verdú, che<br />

attraversa una Sarajevo quasi deserta, ripercorrendo<br />

il tragitto coperto ogni giorno da migliaia di cittadini,<br />

minacciati dal fuoco imp<strong>la</strong>cabile <strong>dei</strong> cecchini. È noto<br />

che durante l’assedio l’Orchestra sinfonica non cessò<br />

mai <strong>la</strong> sua attività. Le riprese dell’orchestra che prova<br />

<strong>la</strong> Sesta sinfonia di Ciajkovskij, <strong>la</strong> Patetica,<br />

con i musicisti che si fermano per ripetere le varie<br />

parti del<strong>la</strong> sinfonia, si alternano alle sequenze del<strong>la</strong><br />

donna, che si arresta in sincrono con le interruzioni<br />

del<strong>la</strong> musica, riprendendo poi il suo cammino, come<br />

se fossero le note che le risuonano in testa a darle<br />

<strong>la</strong> forza di andare avanti.


1395 Days without Red<br />

A film by Anri Sa<strong>la</strong><br />

In col<strong>la</strong>boration with Liria Bégéja<br />

From a project by Šej<strong>la</strong> Kamerić and Anri Sa<strong>la</strong><br />

in col<strong>la</strong>boration with Ari Benjamin Meyers<br />

Commissioned by Artangel<br />

Courtesy: Marian Goodman Gallery, New York;<br />

Hauser Wirth, London, Zurich<br />

© ANRI SALA, ŠEJLA KAMERIC,<br />

ARTANGEL, SCCA / PRO.BA 2011<br />

1395 Days without Red (2011) is the result<br />

of a col<strong>la</strong>boration between Anri Sa<strong>la</strong> and<br />

composer Ari Benjamin Meyers. It recreates<br />

the daily living conditions of people in<br />

Sarajevo during the siege that <strong>la</strong>sted from<br />

1992 to 1996 (the title alludes to the length<br />

of the siege and to the color that the<br />

residents stopped wearing in order to avoid<br />

attracting the attention of snipers).<br />

The camera follows a woman, p<strong>la</strong>yed by<br />

the Spanish ac<strong>tre</strong>ss Maribel Verdú, making<br />

her way through a nearly deserted Sarajevo<br />

in a re-enactment of the route taken daily<br />

by thousands of citizens under threat of<br />

sniper fire. It is a known fact that<br />

throughout the siege, the Sarajevo<br />

Symphony Orchestra continued to perform.<br />

In Sa<strong>la</strong>’s work, the orchestra is shown<br />

rehearsing Tchaikovsky’s 6 th symphony,<br />

the Pathétique, and as the musicians pause<br />

to repeat various sections of the symphony,<br />

so the woman halts in synchrony with them,<br />

before resuming her walk through the city,<br />

as if the music resounded in her head and<br />

gave her the s<strong>tre</strong>ngth to carry on.<br />

1395 Days without Red (2011) est le fruit<br />

d’une col<strong>la</strong>boration en<strong>tre</strong> Anri Sa<strong>la</strong> et le<br />

compositeur Ari Benjamin Meyers.<br />

Le film reconstruit les conditions de vie au<br />

quotidien des résidents de Sarajevo alors<br />

assiégée, en<strong>tre</strong> 1992 et 1996 (le ti<strong>tre</strong> évoque<br />

<strong>la</strong> durée du siège et <strong>la</strong> couleur qu’il fal<strong>la</strong>it<br />

ne pas porter pour éviter de constituer une<br />

cible trop visible pour les snipers).<br />

Une femme, jouée par l’actrice espagnole<br />

Maribel Verdú, traverse Sarajevo presque<br />

déserte, en suivant un chemin emprunté<br />

tous les jours par des milliers de citoyens<br />

sous <strong>la</strong> menace constante des tireurs.<br />

Durant toute cette période, l’Orches<strong>tre</strong><br />

Symphonique de Sarajevo n’a jamais cessé<br />

de jouer. Les scènes où l’orches<strong>tre</strong> répète<br />

<strong>la</strong> symphonie Pathétique de Tchaïkovski,<br />

montrant les musiciens s’interrompre pour<br />

changer de mouvement, alternent avec les<br />

séquences présentant <strong>la</strong> femme traversant<br />

<strong>la</strong> ville. Celle-ci s’arrête en synchronie avec<br />

les silences de <strong>la</strong> musique, comme si c’était<br />

les notes résonnant dans sa tête qui lui<br />

donnaient le courage d’avancer.


TEATRINO<br />

LORIS GRÉAUD<br />

THE SNORKS:<br />

A CONCERT<br />

FOR CREATURES<br />

2012, 22’<br />

Il film di Loris Gréaud è una “sinfonia subacquea hip<br />

hop”, che nasce dal<strong>la</strong> fascinazione dell’artista per<br />

il mondo degli abissi e gli organismi bioluminescenti<br />

che li abitano, <strong>la</strong> cui luce, secondo i biologi, produce<br />

l’effetto di “fuochi d’artificio sottomarini” e risulta<br />

visibile anche dallo spazio. Dopo <strong>tre</strong> anni di ricerche<br />

in col<strong>la</strong>borazione con scienziati, esperti di pirotecnica<br />

e musicisti, Gréaud ha realizzato il film chiedendo<br />

al gruppo hip hop americano Antipop Consortium<br />

di comporre le musiche. Gréaud ha <strong>la</strong>vorato anche<br />

con due artisti dell’industria cinematografica:<br />

l’attrice Charlotte Rampling e il regista David Lynch,<br />

che raccontano <strong>la</strong> storia del progetto. Quest’ultimo<br />

si inscrive in un processo durato ol<strong>tre</strong> <strong>tre</strong> anni<br />

e costituito da vari momenti: uno spettacolo<br />

pirotecnico, un concerto nello studio dell’artista,<br />

delle proiezioni in Times Square a New York.<br />

Nel film <strong>la</strong> colonna sonora viene trasmessa negli<br />

abissi attraverso apparecchiature subacquee,<br />

mettendo in luce il vero intento dell’artista:<br />

l’esplorazione delle possibilità di comunicazione<br />

tra le specie.


The Snorks: A Concert for Creatures<br />

A project and film<br />

by Loris Gréaud, 2012<br />

© LORIS GRÉAUD,<br />

GRÉAUDSTUDIO FILM INC.<br />

Loris Gréaud’s film is an “underwater hip<br />

hop symphony” stemming from the artist’s<br />

fascination with the ocean depths and the<br />

bioluminescent organisms living there and<br />

whose light is described by biologists as<br />

illuminating the bottom of the seas like<br />

underwater fireworks. After three years<br />

of research and col<strong>la</strong>boration with<br />

scientists, pyrotechnicians and musicians,<br />

Gréaud directed the film together with the<br />

North American abstract hip hop group<br />

Antipop Consortium who composed the<br />

music. Gréaud also invited two artists from<br />

the film industry: ac<strong>tre</strong>ss Charlotte<br />

Rampling and film director David Lynch,<br />

who narrate the story of the project.<br />

This is part of a process that <strong>la</strong>sted over<br />

three years and involved different medias,<br />

from the production of fireworks to a<br />

concert in the artist’s studio and some<br />

projections in Times Square, New York.<br />

The film shows how the music composed<br />

was transmitted as a concert to the<br />

deep-sea creatures via sub-aquatic<br />

equipments and highlights Gréaud’s main<br />

interest: an exploration of the possibilities<br />

of inter-species communication.<br />

Le film de Loris Gréaud est une « symphonie<br />

hip-hop des fonds marins » née de <strong>la</strong><br />

fascination de l’artiste pour les profondeurs<br />

des océans et les organismes<br />

bioluminescents qui y vivent. Leur lumière,<br />

d’après les chercheurs, produit l’effet de<br />

feux d’artifice sous-marins et serait même<br />

visible de l’espace. Après trois ans de<br />

recherches en col<strong>la</strong>boration avec des<br />

scientifiques, des pyrotechniciens et des<br />

musiciens, Gréaud a réalisé ce film avec<br />

le groupe américain de hip hop Antipop<br />

Consortium, qui en a composé <strong>la</strong> bande<br />

originale. Gréaud a invité deux au<strong>tre</strong>s<br />

artistes de l’industrie du cinéma : l’actrice<br />

Charlotte Rampling et le réalisateur David<br />

Lynch, qui racontent l’histoire du projet.<br />

Celui-ci s’inscrit dans un processus qui a<br />

duré plus de trois ans et a investi des média<br />

très différents, de <strong>la</strong> production d’un feu<br />

d’artifice à un concert dans l’atelier<br />

de l’artiste, en passant par des projections<br />

sur Times Square à New York. Le film<br />

documente <strong>la</strong> transmission de <strong>la</strong> musique<br />

aux créatures sous-marines par<br />

l’intermédiaire de stations subaquatiques<br />

et met en lumière le principal objectif<br />

de ce projet : l’exploration des possibilités<br />

de communication en<strong>tre</strong> les espèces.


TEATRINO<br />

PHILIPPE<br />

PARRENO<br />

MARILYN<br />

2012, 23’<br />

Marilyn (2012), opera incentrata sull’idea<br />

di celebrare una persona defunta, o di ritrarre<br />

un fantasma, propone un’evocazione fittizia<br />

di Marilyn Monroe, icona del<strong>la</strong> cultura popo<strong>la</strong>re,<br />

ed è ambientata nel<strong>la</strong> suite del Waldorf Astoria<br />

di New York in cui l’attrice viveva negli anni<br />

cinquanta. La sua presenza è riprodotta attraverso<br />

<strong>tre</strong> algoritmi che vengono utilizzati nel<strong>la</strong> biometria<br />

per identificare un individuo e che corrispondono<br />

rispettivamente al<strong>la</strong> voce, al<strong>la</strong> calligrafia e al<br />

riconoscimento ocu<strong>la</strong>re. La macchina da presa vede<br />

con gli occhi di Marilyn, un computer ne ricostruisce<br />

<strong>la</strong> voce che descrive ciò che gli occhi vedono e un<br />

robot scrive con <strong>la</strong> sua calligrafia ciò che <strong>la</strong> voce<br />

racconta. Mediante un’equazione matematica<br />

e il ricorso al<strong>la</strong> robotica, ci viene proposto un essere<br />

quasi umano, secondo le parole dell’artista stesso<br />

“un’immagine incarnata”. Philippe Parreno ha<br />

acconsentito in via del tutto eccezionale a presentare<br />

<strong>la</strong> sua opera in una sa<strong>la</strong> di proiezione, anche se<br />

generalmente è ospitata in uno spazio espositivo<br />

vero e proprio, nelle condizioni di apparizione<br />

e scomparsa richieste dal <strong>la</strong>voro.


© PHILIPPE PARRENO<br />

Marilyn (2012) is a work focused on<br />

the idea of celebrating a dead person,<br />

of portraying a ghost. It is a fictitious<br />

evocation of Marilyn Monroe, the icon<br />

of popu<strong>la</strong>r culture, and is set in the suite<br />

of the Waldorf Astoria in New York, where<br />

the ac<strong>tre</strong>ss lived in the 1950s. The three<br />

algorithms that are used in biometrics to<br />

identify an individual and which respectively<br />

correspond to the voice, the handwriting,<br />

and iris recognition, reproduce Marilyn’s<br />

presence. The camera sees with her eyes,<br />

a computer reconstructs her voice to<br />

describe what the eyes see, and a robot<br />

writes with her calligraphy what the voice<br />

says. Through the use of a mathematical<br />

equation and robotics, the work produces<br />

a figure that is almost human, in the words<br />

of the artist “an embodied image”.<br />

Philippe Parreno has exceptionally agreed<br />

to present this work in a screening room,<br />

even though it is usually disp<strong>la</strong>yed in<br />

a proper exhibition space, in the conditions<br />

of appearing and disappearing that<br />

the work requires.<br />

Marilyn (2012) est né de l’intérêt de<br />

l’artiste pour l’idée de <strong>la</strong> célébration d’une<br />

personne disparue, du portrait d’un<br />

fantôme. Il est une évocation fictionnelle de<br />

Marilyn Monroe, icône culturelle popu<strong>la</strong>ire,<br />

dans une suite de l’hôtel Waldorf à New<br />

York, où elle a vécu dans les années 1950.<br />

Sa présence est perceptible grâce aux trois<br />

algorithmes utilisés dans <strong>la</strong> biométrie pour<br />

identifier un individu, correspondant<br />

respectivement à <strong>la</strong> voix, l’écriture<br />

et les yeux. La caméra devient ses yeux,<br />

l’ordinateur reconstitue sa voix et un robot<br />

recrée son écriture, qui retranscrit ce que<br />

dit <strong>la</strong> voix. A l’aide d’équations<br />

mathématiques et de <strong>la</strong> robotique, un ê<strong>tre</strong><br />

presque humain prend vie, une « image<br />

incarnée », pour reprendre les paroles<br />

de l’artiste lui-même. Philippe Parreno<br />

a exceptionnellement accepté de présenter<br />

pour nous cette œuvre dans un dispositif<br />

de salle de cinéma, même si elle est<br />

destinée à ê<strong>tre</strong> présentée dans un espace<br />

d’exposition, dans les conditions<br />

d’apparition et de disparition que dicte<br />

le travail.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!