18.06.2014 Views

CLIMBING EQUIPMENT - Climbing Technology

CLIMBING EQUIPMENT - Climbing Technology

CLIMBING EQUIPMENT - Climbing Technology

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2012<br />

<strong>CLIMBING</strong><br />

<strong>EQUIPMENT</strong>


<strong>Climbing</strong> <strong>Technology</strong> (CT) is the Brand of Aludesign SpA, a Company with over 25 years<br />

of international experience developing and manufacturing Personal Protective Equipment (PPE).<br />

We operate in a Factory of 4000 sqmlocated in between Bergamo and Lecco, a geographical area<br />

characterized by a strong and recognized mountaineering tradition.<br />

The extensive know-how, combined with the newest manufacturing technologies, is the prerequisite<br />

for the development and production of devices conceived to excel in all vertical activities:<br />

mountaineering, sport climbing, work at heights, technical rescue and recreational activities such<br />

as via ferrata and adventure parks.<br />

The specialized diversification, constant revision of new cutting edge materials and processing<br />

techniques, are the means for setting new standards in excellence and devices that fully respond<br />

to the most advanced technical expectations.<br />

Our mission identifies three fundamental objectives:<br />

• Safety<br />

• Simplicity<br />

• Functional effectiveness<br />

Objectives which enhance the added value of a product genuinely MADE IN ITALY and distinguish<br />

our endeavor for innovation to grant the maximum safety for the user. We believe in the ethics for<br />

preventing accidents during vertical activities. Every production process in our company is carried<br />

out in compliance with the European directives and standards. We believe in the ethos towards<br />

labor and environmental preservation.<br />

Every product marked CT is manufactured in conformity with the quality system ISO 9001:2008,<br />

in addition, it must successfully withstand a complex series of laboratory and field tests before it<br />

is released in the market.<br />

News’s 2012. The result of years of hard work spent on research and development,<br />

not the reach of the finishing post, but the new term for comparison for mountaineering<br />

equipment.<br />

Click Up – The reaffirmation of the cutting-edge belay device developed for sport climbing. Easy<br />

to use, effective stopping a fall. The only device that stops a fall even in case the rope is inserted<br />

the wrong way round. Mistake-proof!<br />

Alpine Up – New and ingenious, multi-function belay device for twin / double and single ropes.<br />

The Alpine Up project originates from the CLICK UP technology. A unique all-in-one belay device<br />

covering a unequaled number of functions: two different belay modes, CLICK UP mode for sport<br />

climbing, DYNAMIC mode for mountaineering. Self-locking abseil mode – Indipendent and simultaneous<br />

belaying of one or two second climbers – Possibility of gradual release under tension.<br />

Spring Bar – The mobile captive bar for avoiding the possibility of having cross loadings.<br />

Wear-proof protection – Avoids the abrasion on the connector when sliding on wire ropes.<br />

New Helmets Galaxy and Venus – In addition to the attractive, cool design, they provide a<br />

unbeatable comfort and ventilation.<br />

Revised Ice axe range – Revisited ergonomics, efficiency when plunging in ice or snow and<br />

balance of grip for mountaineering, and winter trekking.<br />

New Rock Pitons – An long-established product. Completely revisited shapes and features for perfect<br />

matching in any kind of crack or type of rock, thanks to the high end craftsmanship perfectly<br />

combined with modern materials and technology.<br />

Climb safely and……have fun!<br />

<strong>Climbing</strong> <strong>Technology</strong> (CT) è il Brand di Aludesign SpA, azienda con oltre 25 anni di esperienza<br />

internazionale nella progettazione e produzione di Dispositivi di Protezione Individuale DPI.<br />

Operiamo in una struttura di 4000 m 2 situata tra Bergamo e Lecco, un’area geografica di riconosciuta<br />

e forte tradizione alpinistica.<br />

Il vasto know-how, unito alle tecnologie produttive di ultima generazione, è il presupposto alla<br />

progettazione, sviluppo e produzione di dispositivi concepiti per eccellere nelle discipline verticali:<br />

in montagna (alpinismo e arrampicata sportiva), in ambito professionale (lavori in quota, lavori in<br />

fune, soccorso) e in ambito ricreativo (vie ferrate e parchi avventura).<br />

La diversificazione specializzata e lo studio costante di materiali innovativi e delle tecniche di<br />

trasformazione sono condizione per il raggiungimento di nuovi traguardi nell’eccellenza e per la realizzazione<br />

di dispositivi che rispondano pienamente alle più evolute esigenze tecniche e sportive.<br />

La nostra missione aziendale individua tre obiettivi fondamentali:<br />

• Sicurezza<br />

• Semplicità<br />

• Efficacia funzionale<br />

Obiettivi che potenziano il valore aggiunto del prodotto genuinamente MADE IN ITALY e contraddistinguono<br />

la nostra spinta innovativa a garanzia della massima protezione per l’Utilizzatore. Crediamo<br />

nella diffusione della cultura alla sicurezza per realizzare un’efficace prevenzione degli infortuni nelle<br />

discipline verticali. Ogni nostro processo produttivo è condotto in accordo con le direttive e norme<br />

europee; crediamo e operiamo nel massimo rispetto dei lavoratori e dell’ambiente.<br />

Ogni prodotto CT da noi realizzato è conforme il sistema Qualità ISO 9001:2008 e deve superare<br />

un articolato percorso di prove condotte sia in laboratorio sia sul campo, prima di essere immesso<br />

nel mercato.<br />

Novità Catalogo 2012. Sono il risultato di uno sviluppo durato anni di lavoro e di un profondo<br />

impegno di progettazione; tali novità costituiscono non il traguardo, ma un nuovo termine di<br />

confronto per l’attrezzo d’alpinismo!<br />

Click Up – Riconferma del rivoluzionario assicuratore, concepito per l’arrampicata sportiva. Racchiude<br />

in sé facilità di uso, efficacia nel bloccaggio ed è l’unico dispositivo in grado di garantire la<br />

totale sicurezza in caso di inserimento della corda nel verso sbagliato, a prova di errore!<br />

Alpine Up – Nuovo e geniale assicuratore universale per corda doppia e singola, concepito grazie alla<br />

tecnologia del CLICK UP. Unico attrezzo al mondo che racchiude due modalità di sicura in un unico dispositivo:<br />

DYNAMIC (vie alpinistiche), Click Up (vie sportive). Doppia Autobloccante – Recupero simultaneo<br />

e indipendente di due secondi – Possibilità di calata o sblocco del compagno durante il recupero.<br />

Spring Bar – La barretta capacitativa ferma corda mobile. Semplicità di collegamento, sicurezza<br />

di evitare carichi trasversali.<br />

Guscio antiusura – La soluzione al problema dell’usura del connettore quando scorre su una fune metallica.<br />

Nuovi Caschi Galaxy e Venus – Oltre alla linea esteticamente curata in ogni dettaglio, garantiscono<br />

confort e ventilazione insuperabili.<br />

Gamma piccozze – Rivisitate nell’ergonomia, efficacia delle impugnature e bilanciatura. Per<br />

alpinismo e trekking invernale.<br />

Gamma chiodi da roccia – Un prodotto antico rielaborato nelle forme e nelle caratteristiche di<br />

adattamento alla roccia, solidità del prodotto artigianale coniugata alla perfezione con la moderna<br />

tecnologia dei materiali.<br />

Arrampicate in sicurezza e… buon divertimento!


M.Vago on the seventh pitch 7b, Pull Devil’s tail, Jebel Barrah-Giordania. Photo Ragni Lecco


** ** **<br />

A<br />

B<br />

A B A<br />

B<br />

EU<br />

US


LIGHT ALLOY I CONNECTORS<br />

LEGA LEGGERA I CONNETTORI<br />

CONNECTORS<br />

CONNETTORI<br />

9<br />

A.Ratti climb onsight Jasmine 7a+, Lariosauro-Lecco.Photo A.Locatelli


CONNECTORS I LIGHT ALLOY<br />

CONNETTORI I LEGA LEGGERA<br />

PASSION Straight dark grey I silver<br />

PASSION Bent red I silver<br />

Straight gate<br />

Leva dritta<br />

2C31100 SFA (7) I 2C31100 XSA (1)<br />

Bent gate<br />

Leva curva<br />

2C31200 YIA (7) I 2C31200 XSA (1)<br />

kN 26 10 10<br />

kN 26 10 10<br />

41<br />

mm<br />

21<br />

41<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

PASSION SG dark grey I silver<br />

PASSION Wire blue I silver<br />

Screw gate<br />

Ghiera a vite<br />

2C31300 SFB (6) I 2C31300 XSA (1)<br />

Wire straight gate<br />

Leva in filo dritta<br />

2C31400 WU1 (7) I 2C31400 XS1 (1)<br />

kN 26 9 10<br />

kN 26 9 10<br />

45<br />

mm<br />

19<br />

37<br />

mm<br />

23<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

10


LIGHT ALLOY I CONNECTORS<br />

LEGA LEGGERA I CONNETTORI<br />

AERIAL Straight brown I silver<br />

AERIAL Bent lobster I silver<br />

Straight gate<br />

Leva dritta<br />

2C33100 SAC (7) I 2C33100 XSA (1)<br />

Bent gate<br />

Leva curva<br />

2C33200 WAA (7) I 2C33200 XSA (1)<br />

kN 23 9 8<br />

kN 23 9 8<br />

36<br />

mm<br />

20<br />

36<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

AERIAL SG brown I silver<br />

FLY-WEIGHT live green I silver<br />

Screw gate<br />

Ghiera a vite<br />

2C33300 SAB (6) I 2C33300 XSA (1)<br />

Wire straight gate<br />

Leva in filo dritta<br />

2C43500 YU1 (7) I 2C43500 XS1 (1)<br />

kN 23 9 8<br />

kN 23 7 8<br />

40<br />

mm<br />

18<br />

24<br />

mm<br />

19<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

11


CONNECTORS I LIGHT ALLOY<br />

CONNETTORI I LEGA LEGGERA<br />

LIME Straight titanuim I silver<br />

LIME Bent lobster I silver<br />

Straight gate<br />

Leva dritta<br />

2C45600 YQA (7) I 2C45600 XSA (1)<br />

Bent gate<br />

Leva curva<br />

2C45700 WAA (7) I 2C45700 XSA (1)<br />

kN 23 8 8<br />

kN 23 8 8<br />

41<br />

mm<br />

20<br />

41<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

LIME WG titanium I silver<br />

LIME SG grey I silver<br />

2C45000 YQL (6) I 2C45000 XSA (1)<br />

Twist-lock gate<br />

Ghiera automatica Twist-lock<br />

Screw gate<br />

Ghiera a vite<br />

2C45800 ZOB (6) I 2C45800 XSA (1)<br />

kN 23 9 8<br />

kN 23 8 8<br />

49<br />

mm<br />

17<br />

46<br />

mm<br />

17<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12


LIGHT ALLOY I CONNECTORS<br />

LEGA LEGGERA I CONNETTORI<br />

NIMBLE Straight lobster I silver<br />

NIMBLE Bent green I silver<br />

Straight gate<br />

2C44000 WAA (7) I 2C44000 XSA (1)<br />

Bent gate<br />

2C44100 ZAA (7) I 2C44100 XSA (1)<br />

Leva dritta<br />

Leva curva<br />

kN 26 9 10<br />

kN 26 9 10<br />

49<br />

mm<br />

22<br />

49<br />

mm<br />

22<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

NIMBLE SG green I silver<br />

WIRE titanium I silver<br />

Screw gate<br />

2C44200 ZAB (6) I 2C44200 XSA (1)<br />

Wire straight gate<br />

2C49500 YQ1 (7) I 2C49500 XS1 (1)<br />

Ghiera a vite<br />

Leva in filo dritta<br />

kN 26 9 10<br />

kN 24 8 8<br />

57<br />

mm<br />

20<br />

35<br />

mm<br />

23<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

13


CONNECTORS I LIGHT ALLOY<br />

CONNETTORI I LEGA LEGGERA<br />

CONCEPT SG live green I silver<br />

CONCEPT SGL<br />

Screw gate<br />

2C33800 YUH (6) I 2C33800 XSA (1)<br />

Screw gate, directional spring bar<br />

2C3380L XS3<br />

Ghiera a vite<br />

Ghiera a vite, barretta direzionale mobile<br />

kN 23 10 8<br />

kN 23 10 8<br />

74<br />

mm<br />

21<br />

77<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-B<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-A/T<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

CONCEPT TG<br />

live green<br />

CONCEPT TGL<br />

live green<br />

Triplex twist-lock gate<br />

Ghiera automatica triplex<br />

2C33900 YUE (6)<br />

2C3390L YUE (6)<br />

Triplex twist-lock gate, directional spring bar<br />

Ghiera automatica triplex, barretta direzionale mobile<br />

kN 23 8 8<br />

kN 23 8 8<br />

81<br />

mm<br />

21<br />

84<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-A/T<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

14


LIGHT ALLOY I CONNECTORS<br />

LEGA LEGGERA I CONNETTORI<br />

SNAPPY SG red I silver<br />

SNAPPY WG green I silver<br />

Screw gate<br />

Ghiera a vite<br />

2C45900 YIA (7) I 2C45900 XSA (1)<br />

2C46000 ZAB (6) I 2C46000 XSA (1)<br />

Twist-lock gate<br />

Ghiera automatica twist-lock<br />

kN 23 10 9<br />

kN 23 10 9<br />

86<br />

mm<br />

22<br />

89<br />

mm<br />

22<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 H<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

SNAPPY TG titanium I silver<br />

2C46100 YQB (6) I 2C46100 XSA (1)<br />

Triplex twist-lock gate<br />

Ghiera automatica triplex<br />

kN 23 8 9<br />

90<br />

mm<br />

22<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

Lariosauro, Lecco ©A. Locatelli<br />

15


CONNECTORS I LIGHT ALLOY<br />

CONNETTORI I LEGA LEGGERA<br />

LARGE SG red I silver<br />

kAYAk<br />

blue<br />

Screw gate<br />

2C45500 YIA (7) I 2C45500 XSA (1)<br />

Wire bent gate<br />

2C41400 WU1 (7)<br />

Ghiera a vite<br />

Leva in filo curva<br />

kN 30 10 11<br />

kN 22 9 8<br />

92<br />

mm<br />

26<br />

78<br />

mm<br />

32<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

LARGE TG turquoise I silver<br />

2C46500 WMB (6) I 2C46500 XSA (1)<br />

Triplex twist-lock gate<br />

Ghiera automatica triplex<br />

kN 30 8 11<br />

98<br />

mm<br />

26<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

D.Natali climb at Grotta del Cavallo -Sicilia.Photo S.Codazzi<br />

16


LIGHT ALLOY I CONNECTORS<br />

LEGA LEGGERA I CONNETTORI<br />

k-ADVANCE lobster I silver<br />

k-ADVANCE Shell grey I silver<br />

Double gate<br />

Doppia leva<br />

2C37200 WAB (3) I 2C37200 XSN (1)<br />

Double gate<br />

Doppia leva<br />

2C37300 ZO2 (3) I 2C37300 XSN (1)<br />

WEAR PROOF PROTECTION<br />

GUSCIO ANTIUSURA<br />

PATENDED<br />

kN 33 12 12<br />

kN 30 12 12<br />

118<br />

mm<br />

25<br />

125<br />

mm<br />

25<br />

EN 12275:1998 K<br />

0333<br />

EN 12275:1998 K<br />

EN 362:2004-A/T<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

k-CLASSIC lobster I silver<br />

2C53300 WAA (7) I 2C53300 XSA (1)<br />

Automatic gate, anti-rotation<br />

Ghiera automatica, anti-rotazione<br />

kN 30 10 10<br />

87<br />

mm<br />

22<br />

EN 12275:1998 K<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

17


CONNECTORS I LIGHT ALLOY<br />

CONNETTORI I LEGA LEGGERA<br />

D-SHAPE<br />

silver<br />

D-SHAPE SG red gate I silver<br />

Straight gate<br />

2C44800 XSA (1)<br />

Screw gate<br />

2C47600 XSF (2) I 2C47600 XSA (1)<br />

Leva dritta<br />

Ghiera a vite<br />

kN 30 10 10<br />

kN 30 10 10<br />

68<br />

mm<br />

22<br />

75<br />

mm<br />

19<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

D-SHAPE TG titanium I silver<br />

PILLAR EVO<br />

mat silver<br />

Triplex twist-lock gate<br />

2C47700 YQB (6) I 2C47700 XSA (1)<br />

Straight gate<br />

2C30800 ZSE<br />

Ghiera automatica triplex<br />

Leva dritta<br />

NEW<br />

kN 30 8 10<br />

kN 25 10 8<br />

80<br />

mm<br />

19<br />

58<br />

mm<br />

24<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

18


LIGHT ALLOY I CONNECTORS<br />

LEGA LEGGERA I CONNETTORI<br />

PILLAR EVO SG<br />

mat gold<br />

PILLAR EVO SGL<br />

mat silver<br />

Screw gate<br />

Ghiera a vite<br />

2C30900 YCB<br />

Screw gate, directional spring bar<br />

Ghiera a vite, barretta direzionale mobile<br />

2C3090L ZSF<br />

kN 25 10 8<br />

NEW<br />

kN 25 10 8<br />

NEW<br />

62<br />

mm<br />

22<br />

65<br />

mm<br />

22<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-A/T<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

PILLAR EVO TG<br />

mat red<br />

PILLAR EVO TGL<br />

mat grey<br />

Triplex twist-lock gate<br />

2C31000 YkC<br />

Triplex twist-lock gate, directional spring bar<br />

2C3100L XQB<br />

Ghiera automatica triplex<br />

kN 25 8 8<br />

NEW<br />

Ghiera automatica triplex, barretta direzionale mobile<br />

kN 25 8 8<br />

NEW<br />

70<br />

mm<br />

21<br />

73<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-A/T<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

19


CONNECTORS I LIGHT ALLOY<br />

CONNETTORI I LEGA LEGGERA<br />

PILLAR SG lobster I silver<br />

Screw gate<br />

Ghiera a vite<br />

2C46300 WAA (7) I 2C46300 XSA (1)<br />

kN 24 10 7<br />

75<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

P. Vitali climb at sunset, La Cattedrale nel deserto-Sicilia. Photo S.Codazzi<br />

PILLAR WG grey I silver<br />

2C46400 ZOC (6) I 2C46400 XSA (1)<br />

Twist-lock gate<br />

Ghiera automatica twist-lock<br />

PILLAR TG turquoise I silver<br />

2C44600 WMB (6) I 2C44600 XSA (1)<br />

Triplex twist-lock gate<br />

Ghiera automatica triplex<br />

kN 24 8 7<br />

kN 24 8 7<br />

80<br />

mm<br />

21<br />

82<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-B<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

20


HARDENED STEEL I CONNECTORS<br />

ACCIAIO TEMPRATO I CONNETTORI<br />

PILLAR Steel<br />

zinc plated<br />

PILLAR Steel SG<br />

zinc plated<br />

Straight gate<br />

3C4470A<br />

Screw gate<br />

3C4630A<br />

Leva dritta<br />

Ghiera a vite<br />

kN 30 15 10<br />

kN 30 15 10<br />

163<br />

mm<br />

23<br />

180<br />

mm<br />

21<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-M<br />

0333<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

D-SHAPE Steel SG<br />

zinc plated<br />

SNAPPY Steel SG<br />

zinc plated<br />

Screw gate<br />

3C4760A<br />

Screw gate<br />

3C4590A<br />

Ghiera a vite<br />

Ghiera a vite<br />

kN 50 15 15<br />

kN 40 15 15<br />

178<br />

mm<br />

19<br />

237<br />

mm<br />

22<br />

EN 12275:1998 B<br />

EN 362:2004-M<br />

0333<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-M<br />

0333<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

21


CONNECTORS I HARDENED STEEL I QUICk LINkS<br />

CONNETTORI I ACCIAIO TEMPRATO I MAGLIE RAPIDE<br />

SNAPPY Steel TG<br />

zinc plated<br />

Q-LINk 06<br />

zinc plated<br />

Triplex twist-lock gate<br />

3C4610A<br />

Galvanized steel quick link, ø 6 mm.<br />

3Q82006<br />

Ghiera automatica triplex<br />

Maglia rapida in acciaio zincato di ø 6 mm.<br />

kN 40 15 15<br />

kN 20<br />

250<br />

mm<br />

22<br />

34<br />

EN 12275:1998 H<br />

EN 362:2004-M<br />

Tested<br />

not to be used as a ppe<br />

12 kN<br />

Tested<br />

0333<br />

Q-LINk Large 07<br />

Galvanized steel quick link, ø 7mm, with wide opening.<br />

Maglia rapida in acciaio zincato di ø 7mm, con<br />

grande apertura.<br />

zinc plated<br />

3Q82107<br />

kN 25 10<br />

60<br />

EN 12275:1998 Q<br />

EN 362:2004-Q<br />

0082<br />

Tested<br />

Q-LINk 08<br />

Galvanized steel quick link with classic oval<br />

shape, ø 8 mm.<br />

Maglia rapida in acciaio zincato di ø 8 mm.<br />

zinc plated<br />

3Q82008<br />

kN 35 10<br />

77<br />

EN 12275:1998 Q<br />

EN 362:2004-Q<br />

0082<br />

Tested<br />

M.Vago on Pull Devil’s tail, Jebel Barrah-Giordania. Photo Ragni Lecco<br />

22


QUICk LINkS I CONNECTORS<br />

MAGLIE RAPIDE I CONNETTORI<br />

Q-LINk Twist<br />

zinc plated<br />

Q-LINk H-Moon Alu<br />

silver<br />

Galvanized steel quick link with oval shape,<br />

twisted 90 degrees, ø 8 mm.<br />

3Q82608<br />

Light alloy quick link with an half-moon<br />

shape, ø 10 mm<br />

2Q82310<br />

Maglia rapida di forma ovale ritorta di 90°,<br />

in acciaio zincato di ø 8 mm.<br />

Maglia rapida a mezza luna in lega<br />

leggera di ø 10 mm<br />

kN 32 10<br />

87<br />

kN 25 10<br />

54<br />

EN 12275:1998 Q<br />

EN 362:2004-Q<br />

EN 12275:1998 Q<br />

EN 362:2004-Q<br />

0082<br />

Tested<br />

0082<br />

Tested<br />

Q-LINk H-Moon Steel<br />

Galvanized steel quick link with an halfmoon<br />

shape, ø 10 mm<br />

Maglia rapida a mezza luna in acciaio<br />

zincato di ø 10 mm<br />

zinc plated<br />

3Q82310<br />

kN 45 10<br />

152<br />

EN 12275:1998 Q<br />

EN 362:2004-Q<br />

0082<br />

Tested<br />

Q-LINk Delta 07<br />

Galvanized steel quick link with a delta<br />

shape, ø 7 mm.<br />

Maglia rapida in acciaio zincato di ø 7<br />

mm, con forma a delta.<br />

zinc plated<br />

3Q82207<br />

kN 20<br />

34<br />

Tested<br />

not to be used as a ppe<br />

23<br />

M.Gibellini on Pap Test 6b, Rocce del Manco- Mongioie. Photo S.Codazzi


QUICKDRAWS<br />

RINVII<br />

<strong>Climbing</strong> stuff, Costa blanca-Spagna. Photo S.Codazzi


QUICKDRAWS<br />

RINVII<br />

PASSION SET DY<br />

Coloured<br />

PASSION-MIX SET DY Coloured<br />

PASSION-W SET DY<br />

Coloured<br />

12 cm* 2E675BC B0G<br />

17 cm 2E675BF B0G<br />

22 cm 2E675BI B0G<br />

kN 22<br />

12 cm* 2E677BC B0K<br />

17 cm 2E677BF B0K<br />

22 cm 2E677BI B0K<br />

NEW<br />

kN 22<br />

12 cm* 2E676BC B0H<br />

17 cm 2E676BF B0H<br />

22 cm 2E676BI B0H<br />

kN 22<br />

89*<br />

85*<br />

80*<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

26


QUICKDRAWS<br />

RINVII<br />

AERIAL SET DY<br />

Coloured<br />

NIMBLE SET DY Coloured<br />

Silver<br />

NIMBLE SET NY Coloured<br />

Silver<br />

12 cm* 2E668BB B0C<br />

17 cm 2E668BE B0C<br />

22 cm 2E668BH B0C<br />

12 cm* 2E665BB A0L (7) 2E665BB A0A (1)<br />

17 cm 2E665BE A0L (7) 2E665BE A0A (1)<br />

22 cm 2E665BH A0L (7) 2E665BH A0A (1)<br />

12 cm* 2E665BM A0L (7) 2E665BM A0A (1)<br />

17 cm 2E665BK A0L (7) 2E665BK A0A (1)<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

81*<br />

106*<br />

112*<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

27


QUICKDRAWS<br />

RINVII<br />

LIME SET DY Coloured<br />

Silver<br />

LIME SET NY Coloured<br />

Silver<br />

WIRE SET DY<br />

Coloured<br />

12 cm* 2E661BC A0M (7) 2E661BC A0A (1)<br />

17 cm 2E661BF A0M (7) 2E661BF A0A (1)<br />

22 cm 2E661BI A0M (7) 2E661BI A0A (1)<br />

12 cm* 2E661BM A0M (7) 2E661BM A0A (1)<br />

17 cm 2E661BK A0M (7) 2E661BK A0A (1)<br />

12 cm* 2E657BC A0K<br />

17 cm 2E657BF A0K<br />

22 cm 2E657BI A0K<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

90*<br />

94*<br />

79*<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

28


QUICKDRAWS<br />

RINVII<br />

FLY-WEIGHT SET DY<br />

Coloured<br />

MIX SET DY<br />

Coloured<br />

BASIC SET NY<br />

Silver<br />

12 cm* 2E669BA B0I<br />

17 cm 2E669BD B0I<br />

22 cm 2E669BG B0I<br />

12 cm* 2E670BC B0J<br />

17 cm 2E670BF B0J<br />

22 cm 2E670BI B0J<br />

12 cm 2E652BJ A0A<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

57*<br />

85*<br />

97<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

12 cm<br />

29


QUICKDRAWS<br />

RINVII<br />

QUICKDRAW 5 PACK<br />

Packaging composed by five quickdraws (12 cm webbing)<br />

Pacchetto composto da cinque rinvii con fettuccia da 12 cm<br />

Code Pack Name<br />

2E675BC B0G ST1 PASSION SET DY<br />

2E676BC B0H ST1 PASSION-W SET DY<br />

2E677BC B0K ST1 PASSION-MIX SET DY<br />

2E668BB B0C ST1 AERIAL SET DY<br />

2E665BB A0L (7) ST1 NIMBLE SET DY col<br />

2E665BB A0A (1) ST1 NIMBLE SET DY sil<br />

2E669BA B0I ST1 FLY-WEIGHT SET DY<br />

2E657BC A0K ST1 WIRE SET DY<br />

2E661BC A0M (7) ST1 LIME SET DY col<br />

2E661BC A0A (1) ST1 LIME SET DY sil<br />

2E670BC B0J ST1 MIX SET DY<br />

2E665BM A0L (7) ST1 NIMBLE SET NY col<br />

2E665BM A0A (1) ST1 NIMBLE SET NY sil<br />

2E661BM A0M (7) ST1 LIME SET NY col<br />

2E661BM A0A (1) ST1 LIME SET NY sil<br />

2E652BJ A0A ST1 BASIC SET DY<br />

Package example of 2E668BB B0C ST1 AERIAL SET DY<br />

30


QUICKDRAWS<br />

RINVII<br />

GYM STAINLESS STEEL<br />

red gate<br />

T<br />

GYM STEEL<br />

orange gate<br />

4C33400 V1F (2)<br />

Stainless steel connector with light alloy gate. Available<br />

on request with captive bar, code 4C334 0C.<br />

Connettore in acciaio inox con leva in lega<br />

leggera. Disponibile a richiesta con barretta<br />

ferma fettuccia, codice 4C334 0C<br />

kN 25 9 8<br />

134<br />

EN 12275:1998 B<br />

0333<br />

mm<br />

12 kN<br />

Tested<br />

22<br />

Zinc plated stell connector with light alloy<br />

gate, with removable captive bar to<br />

replace the webbing.<br />

Connettore in acciaio zincato con leva in<br />

lega leggera, con barretta ferma fettuccia<br />

e vite amovibile, per sostituire la fettuccia.<br />

kN 25 9 8<br />

135<br />

0333<br />

mm<br />

EN 12275:1998 D<br />

12 kN<br />

Tested<br />

22<br />

3C3340B V5A<br />

NEW<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

GYM STAINLESS STEEL SET<br />

red gate<br />

GYM STEEL SET<br />

orange gate<br />

Quickdraw for climbing gym. Equipped with<br />

a quick link, stainless steel connector 4C334,<br />

a polyamide webbing 12cm lenght and a<br />

rubber rope fastner. Available on request with<br />

captive bar, code 4E334 BNA.<br />

4E334BM A0Y<br />

Quickdraw for climbing gym. Equipped with<br />

a quick link, polyamide webbing 12cm lenght,<br />

a zinc plated steel connector 3C334 0B,<br />

equipped with removable captive bar to<br />

replace the webing.<br />

3E3340BN A0U<br />

Rinvio per palestra indoor. Composto da una<br />

maglia rapida, un connettore in acciaio inox<br />

4C334, una fettuccia da 12 cm in poliammide<br />

e un ferma fettuccia in gomma. Disponibile a<br />

richiesta con barretta ferma fettuccia, codice<br />

4E334 BNA.<br />

Rinvio per palestra indoor. Composto da una<br />

maglia rapida, una fettuccia da 12 cm in<br />

poliammide, un connettore in acciaio zincato<br />

3C334 0B provvisto di barretta e vite ferma<br />

fettuccia amovibile, per la sostituzione della<br />

fettuccia.<br />

kN 22<br />

224<br />

kN 22<br />

225<br />

NEW<br />

Tested<br />

Tested<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

31


ROPE ACCESSORIES I BELAY DEVICE<br />

ACCESSORI USO CORDA I ASSICURATORE<br />

32


BELAY DEVICE I ROPE ACCESSORIES<br />

ASSICURATORE I ACCESSORI USO CORDA<br />

ROPE ACCESSORIES<br />

ACCESSORI USO CORDA<br />

33<br />

Belaying with CLICK UP at Lariosauro-Lecco. Photo A.Locatelli


ROPE ACCESSORIES I BELAY DEVICE<br />

ACCESSORI USO CORDA I ASSICURATORE<br />

ALPINE UP KIT<br />

NEW<br />

2K651<br />

The ALPINE UP belay device has been developed<br />

especially for Mountaineering.<br />

The most complete and versatile belay/abseil<br />

device. Could be used with half, twin and single<br />

ropes. Two different belay modes:<br />

CLICK UP MODE (Hand assisted locking):<br />

- Belaying a lead climber on multi pitch sports<br />

routes (Picture 1)<br />

- Self-locking abseil device (Picture 3)<br />

- Absolute safety, even if the rope is incorrectly<br />

inserted<br />

DYNAMIC MODE (Manual locking):<br />

- Belaying a lead climber on traditional alpine<br />

route (Picture 2)<br />

- Abseiling grooved brake “V”<br />

OTHER FEATURES:<br />

- Independent and simultaneous belaying of<br />

one or two second climbers with the possibility<br />

of gradual release under tension (Picture 4)<br />

L’assicuratore ALPINE UP è stato sviluppato per<br />

l’arrampicata in montagna..<br />

Il più completo e versatile assicuratore/discensore,<br />

può essere utilizzato con mezze corde, gemelle<br />

o corda singola. Due modalità di assicurazione:<br />

MODALITÀ CLICK UP (Frenata manuale assistita) :<br />

- Assicurazione del primo di cordata su itinerari<br />

sportivi a più tiri (Fig. 1)<br />

- Discesa in corda doppia autobloccante (Fig. 3)<br />

- Sicurezza assoluta anche in caso di errato inserimento<br />

della corda<br />

MODALITÀ DINAMICA (Frenata manuale):<br />

- Assicurazione del primo di cordata su itinerari<br />

alpinistici (Fig. 2)<br />

- Discesa in corda doppia con gole di frenaggio a « V »<br />

ALTRE FUNZIONI:<br />

- Assicurazione indipendente e autobloccante<br />

di uno o due secondi con possibilità di sbloccaggio<br />

progressivo sotto tensione (Fig. 4)<br />

1 /<br />

2 7,7 ÷ 9,0 mm - 1<br />

8,9 ÷ 10,5 mm - EN 892:2005<br />

PATENDED<br />

PATENTED<br />

➊ ➋ ➌ ➍<br />

160<br />

Tested<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

34


BELAY DEVICE I ROPE ACCESSORIES<br />

ASSICURATORE I ACCESSORI USO CORDA<br />

CLICK UP<br />

CLICK UP KIT<br />

2D645<br />

2K645<br />

PATENDED<br />

PATENTED<br />

115<br />

1<br />

8,9 ÷ 10,5 mm<br />

EN 892:2005<br />

Tested<br />

PATENDED<br />

PATENTED<br />

The CLICK UP belay device has been developed especially for Sport-climbing<br />

The CLICK UP is a small innovative belay device, easy to use, intuitive and safe. The<br />

CLICK UP operates without the need to act on levers and moving parts. It allows<br />

to feed rope quickly without jamming. In the event of a climber fall, the rope is<br />

blocked by the appropriate HMS belay biner. For lowering, a slight pressure on the<br />

CLICK UP allows the rope to run. Even in case of the incorrect use of this device or<br />

incorrect rope insertion, the notch allows a safe lowering in case of fall. The CLICK<br />

UP accomodates a 9-10.5 mm single rope. Recomended to use with a HMS biner.<br />

L’assicuratore CLICK UP è stato progettato specificatamente per l’arrampicata<br />

in falesia.<br />

Il CLICK UP è un innovativo attrezzo per assicurare, facile da usare intuitivo e sicuro.<br />

Il CLICK UP si usa senza agire su leve o parti meccaniche,permettendo così di<br />

dare corda velocemente senza intoppi. In caso di caduta del primo, la corda<br />

viene bloccata dall’appropriato moschettone HMS. Per calare basta una leggera<br />

pressione sul CLICK UP e la corda inizia a scorrere. In caso di scorretto inserimento<br />

della corda o scorretto uso dell’attrezzo, le cave presenti sul CLICK UP permettono<br />

di frenare la caduta dell’arrampicatore. Il CLICK UP si usa con corda singola da 9<br />

a 10.5 mm e moschettone HMS.<br />

190<br />

Tested<br />

The CLICK UP Kit : the complete set for the belayer.<br />

The kit consist of a CLICK UP and a CONCEPT HMS SG Spring Bar. This biner<br />

has a neat round bar wich works perfectly with the CLICK UP, and it has<br />

a spring rope fastener that stops the karabiner from rotating in the belay<br />

system, precluding the danger of cross loading.<br />

CLICK UP kit : il pacchetto completo per assicurare.<br />

Il kit è composto dal CLICK UP e dal CONCEPT HMS SG Spring Bar. Questo<br />

connettore a sezione rotonda lavora perfettamente con il CLICK UP, inoltre<br />

ha un dispositivo a molla che non permette al moschettone di ruotare nel<br />

CLICK UP e previene il pericolo di caricare il moschettone sull’asse minore.<br />

35


ROPE ACCESSORIES I BELAY DEVICE AND DESCENDERS<br />

ACCESSORI USO CORDA I ASSICURATORE E DISCENSORI<br />

GROOVE<br />

Hot forged light alloy multipurpose tool<br />

belay rappel device and descender<br />

in an ALL IN ONE . Designed for single,<br />

half and twin ropes.<br />

Forgiato a caldo in lega leggera. Discensore<br />

e assicuratore in un unico attrezzo,<br />

può essere impiegato con corda<br />

singola, mezze corde e corde gemelle.<br />

lobster<br />

2D641<br />

kN 20<br />

85<br />

1 /<br />

2 7,7 ÷ 9,0 mm<br />

1 8,9 ÷ 10,5 mm<br />

EN 892:2005<br />

12 kN<br />

Tested<br />

E. Serafin climb on sight a 6c+ in Costa Blanca. Photo S.Codazzi.<br />

DOBLE V-ROW<br />

titanium<br />

DOBLE<br />

lobster<br />

2D611A5<br />

2D615A5<br />

Hot forged light alloy belay and rappel<br />

device with rope constraining<br />

slots for greater stopping capacity<br />

Assicuratore in lega leggera forgiato<br />

a caldo. Munito di cave a V per una<br />

maggior capacità frenante<br />

Hot forged light alloy belay and<br />

rappel device<br />

Assicuratore/discensore in lega leggera<br />

forgiato a caldo<br />

kN 20 76<br />

kN 20 61<br />

1 /<br />

2 7,7 ÷ 9,0 mm<br />

1 8,9 ÷ 10,5 mm<br />

EN 892:2005<br />

1 /<br />

2 7,7 ÷ 9,0 mm<br />

1 8,9 ÷ 10,5 mm<br />

EN 892:2005<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

36


BELAY DEVICES AND DESCENDERS I<br />

ROPE ACCESSORIES<br />

ASSICURATORI E DISCENSORI I ACCESSORI USO CORDA<br />

DOBLE V-KIT<br />

DOBLE KIT<br />

GROOVE KIT<br />

Doble W-row + HMS biner<br />

2K611<br />

Doble + HMS biner<br />

2K615<br />

Groove + Pillar SG<br />

2K641<br />

37<br />

Presolana North Face-Val di Scalve. Photo S.Codazzi.


ROPE ACCESSORIES I FIGURE OF 8 DESCENDERS<br />

ACCESSORI USO CORDA I DISCENSORI FIGURA 8<br />

OTTO SMALL<br />

mixed colours<br />

OTTO MEDIUM<br />

mixed colours<br />

2D601<br />

2D602<br />

Hot forged light alloy<br />

Hot forged light alloy<br />

Lega leggera forgiata a caldo<br />

Lega leggera forgiata a caldo<br />

kN 25<br />

kN 30<br />

94<br />

108<br />

9 ÷ 12 mm<br />

9 ÷ 12 mm<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

OTTO BIG<br />

mixed colours<br />

OTTO CURVED<br />

silver<br />

2D603<br />

2D605<br />

Hot forged light alloy<br />

Hot forged light alloy<br />

Lega leggera forgiata a caldo<br />

Lega leggera forgiata a caldo<br />

kN 35<br />

kN 25<br />

125<br />

79<br />

9 ÷ 12 mm<br />

9 ÷ 12 mm<br />

12 kN<br />

Tested<br />

12 kN<br />

Tested<br />

38


CAVING AND CANYONING DESCENDERS I ROPE ACCESSORIES<br />

DISCENSORI SPELEO E CANYONING I ACCESSORI USO CORDA<br />

AIGLE 2D631D0<br />

AIGLE I red<br />

red<br />

ACLES DX<br />

lobster<br />

2D63100<br />

2D627D0<br />

Light alloy descender designed for<br />

double and single ropes. Equipped<br />

with a spring lock lever that allows<br />

to insert the rope without detaching<br />

the belt connector<br />

Light alloy descender designed<br />

for single ropes. Equipped with a<br />

spring lock lever that allows to insert<br />

the rope without detaching the belt<br />

connector<br />

Discensore in lega leggera ideale<br />

per corde semplici e doppie. Munito<br />

di clicchetto che permette di<br />

introdurre la corda senza sganciare<br />

il moschettone dalla cintura<br />

Discensore in lega leggera ideale<br />

per corde doppie. Munito di clicchetto<br />

che permette di introdurre<br />

la corda senza sganciare il moschettone<br />

dalla cintura<br />

246<br />

252<br />

9 ÷ 12 mm<br />

9 ÷ 12 mm<br />

Tested<br />

Tested<br />

SAFETY 2D631D0 DESCENDER AIGLE I A-B red<br />

BLACK<br />

2D647<br />

To be used as a descending device and a rescue<br />

descender for max two persons.<br />

Improved descending speed control and improved<br />

reliability thanks to the additional spring<br />

that keeps the handle closed and the additional<br />

leverage system mounted on the handle. Available<br />

on request.<br />

Ideale come discensore e come discensore da<br />

soccorso per max due persone. La modulazione<br />

della velocità di discesa e l’affidabilità sono<br />

state rafforzate grazie alla molla che tiene chiusa<br />

la leva e al particolare sistema di leveraggio<br />

adottato. Disponibile a richiesta.<br />

347 g<br />

ENHANCED SPEED CONTROL<br />

10,5 ÷ 12 mm<br />

0120<br />

EN 12841-C - EN341-B<br />

39<br />

Ramo franchinia, Buso della Rana, Malo. Photo Giacomo Ghiotto


ROPE ACCESSORIES I PULLEYS<br />

ACCESSORI USO CORDA I CARRUCOLE<br />

FIX SIMPLE<br />

red<br />

MOBILE SIMPLE<br />

titanium<br />

Light alloy pulley with fixed side plates<br />

2P621<br />

Light alloy pulley with oscillating side plates<br />

2P622<br />

Carrucola in lega leggera con flange fisse<br />

Carrucola in lega leggera con flange mobili<br />

kN<br />

30<br />

15 15<br />

kN<br />

30<br />

15 15<br />

104<br />

94<br />

≤ 13 mm<br />

≤ 13 mm<br />

EN 12278:2007<br />

EN 12278:2007<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

MOBILE SINGLE<br />

red<br />

MOBILE DOUBLE<br />

blue<br />

Light alloy pulley with oscillating side plates<br />

2P624<br />

Light alloy pulley with oscillating side plates<br />

2P625<br />

Carrucola in lega leggera con flange mobili<br />

Carrucola in lega leggera con flange mobili<br />

kN<br />

32<br />

16 16<br />

kN<br />

32<br />

16 16<br />

200<br />

210<br />

≤ 13 mm<br />

≤ 13 mm<br />

EN 12278:2007<br />

0333<br />

EN 12278:2007<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

40


PULLEYS I ROPE ACCESSORIES<br />

CARRUCOLE I ACCESSORI USO CORDA<br />

TWIN PULLEY<br />

Light alloy double pulley with oscillating side plates<br />

Carrucola doppia in lega leggera con flange mobili<br />

50<br />

kN<br />

12,5+12,5 12,5+12,5<br />

346<br />

≤ 13 mm<br />

EN 12278:2007<br />

0333<br />

titanium<br />

2P626<br />

TOP ROPE<br />

lobster<br />

2P653<br />

Light alloy device for top-roping for use in climbing gyms, which extend<br />

the life of rope, and optimizes the descent to be fixed on the belay<br />

station instead of the carabiner. It can be mounted in two directions.<br />

Attrezzo in lega leggera per la scalata in top-rope che estende<br />

la durata della corda, e ottimizza la calata. Da collegarsi in sosta<br />

al posto del connettore. Ideale per l’uso in palestre indoor, permette<br />

di essere installato in due direzioni.<br />

kN 30 189<br />

EN 12278:2007<br />

0333<br />

≤ 12 mm<br />

NEW<br />

Tested<br />

Tested<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

DUETTO<br />

grey<br />

ARIES<br />

lobster<br />

Light alloy twin pulley with fixed side plates. Assembled<br />

with 4 ball bearings.<br />

Carrucola in lega leggera a flange fisse. Assemblata con<br />

con 4 cuscinetti a sfere.<br />

kN 25<br />

EN 12278:2007<br />

0333<br />

≤ 13 mm<br />

290<br />

≤12mm x 4<br />

NEW<br />

2P654<br />

2P655<br />

Light alloy twin pulley for adventure park, with supports for carabiners.<br />

Assembled with 4 ball bearings and fixed side plates.<br />

Carrucola in lega leggera per parco avventura, con supporto per<br />

connettori. Assemblata con 4 cuscinetti a sfere e flange fisse.<br />

kN 25<br />

EN 12278:2007<br />

0333<br />

≤ 13 mm<br />

310<br />

≤12mm x 4<br />

NEW<br />

Tested<br />

Tested<br />

AVAILABLE FROM 2012 AVAILABLE FROM 2012<br />

41


ROPE ACCESSORIES I SWIVELS<br />

ACCESSORI USO CORDA I GIRELLI<br />

TWIRL<br />

blue/red<br />

TWISTER<br />

titanium/lobster<br />

Hot forged light alloy swivel with axial ball bearing.<br />

2D795<br />

Compact hot forged light alloy swivel with<br />

2D793<br />

Girello in lega leggera forgiato a caldo, equipag-<br />

axial ball bearing<br />

giato con cuscinetto a sfere assiale.<br />

Girello in lega leggera forgiato a caldo di<br />

ridotte dimansioni, equipaggiato con cuscinetto<br />

a sfere assiale.<br />

kN 40<br />

170<br />

kN 24<br />

80<br />

NEW<br />

EN 345:2003<br />

0333<br />

EN 345:2003<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

42<br />

Team CT at Lariosauro- Lecco. Photo A.Locatelli


ASCENDERS I ROPE ACCESSORIES<br />

BLOCCANTI I ACCESSORI USO CORDA<br />

QUICK-UP SX<br />

titanium<br />

QUICK-UP DX<br />

lobster<br />

2D639S5<br />

2D639D5<br />

Light alloy LEFT handled ascender, with PATENTED<br />

rapid releasing system<br />

Light alloy RIGHT handled ascender, with<br />

PATENTED rapid releasing system<br />

Maniglia bloccante SINISTRA in lega leggera,<br />

con dispositivo di sblocco rapido BREVETTATO<br />

Maniglia bloccante DESTRA in lega leggera,<br />

con dispositivo di sblocco rapido BREVETTATO<br />

215 g<br />

215 g<br />

8 ÷ 13 mm<br />

8 ÷ 13 mm<br />

EN 567:1997<br />

EN 567:1997<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

PATENDED<br />

PATENTED<br />

PATENDED<br />

PATENTED<br />

See page 8 for the PATENDED<br />

CHEST ASCENDER<br />

lobster<br />

ASCENDER SIMPLE<br />

red<br />

2D640D0<br />

2D642D0<br />

Light alloy RIGHT chest ascender, with PATENTED rapid<br />

releasing system<br />

Light alloy RIGHT ascender, with PATENTED rapid<br />

releasing system<br />

Bloccante ventrale DESTRO in lega leggera, con<br />

dispositivo di sblocco rapido BREVETTATO<br />

Bloccante DESTRO in lega leggera, con dispositivo<br />

di sblocco rapido BREVETTATO<br />

140 g<br />

150 g<br />

8 ÷ 13 mm<br />

8 ÷ 13 mm<br />

EN 567:1997<br />

EN 567:1997<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

PATENDED<br />

PATENTED<br />

PATENDED<br />

PATENTED<br />

43


<strong>EQUIPMENT</strong> I HARNESSES<br />

EQUIPAGGIAMENTO I IMBRACATURE<br />

44


HARNESSES I <strong>EQUIPMENT</strong><br />

<strong>EQUIPMENT</strong><br />

EQUIPAGGIAMENTO<br />

IMBRACATURE I EQUIPAGGIAMENTO<br />

45<br />

Belaying the leader, Grotta del Cavallo-Sicilia. Photo S.Codazzi.


<strong>EQUIPMENT</strong> I HARNESSES<br />

EQUIPAGGIAMENTO I IMBRACATURE<br />

FALESIA EVO<br />

7H128<br />

LEDGE EVO<br />

7H129<br />

Sport climbing Harness.<br />

Developed for sport climbing with an ergonomic design. Strongly built but,<br />

at the same time weightless, offers a good comfort level without penalizing<br />

the performance. Made with breathable quick-dry lining mesh. Equipped<br />

with one regulation buckle, adjustment system length belt, 4 gear loops, 2<br />

slots for additional carabiner (TRUCK), rear loop for chalk bag.<br />

Imbracatura per arrampicata sportiva.<br />

Sviluppata per l’arrampicata sportiva ha un design ergonomico. Solida ma<br />

leggera offre un ottimo livello di comfort, senza penalizzare le prestazioni. Costruita<br />

con imbottitura in mesh traspirante ad asciugatura veloce. Equipaggiata<br />

con una fibbia di regolazione, sistema di regolazione della cintura, 4<br />

porta materiali, 2 sedi per connettore addizionale (TRUCK), anello posteriore<br />

per sacchetto porta magnesite.<br />

395 SIZE/TG. M<br />

EN 12277:2007-C 1019 Tested<br />

CODE SIZE A (cm) B (cm)<br />

7H128 A0 XS 65 ÷ 75 46 ÷ 50<br />

7H128 B0 S 70 ÷ 80 50 ÷ 54<br />

7H128 C0 M 75 ÷ 85 54 ÷ 58<br />

7H128 D0 L 80 ÷ 90 58 ÷ 62<br />

7H128 E0 XL 85 ÷ 95 62 ÷ 66<br />

7H128 F0 XXL 90 ÷ 100 62 ÷ 66<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

A<br />

B<br />

All-around fully adjustable Harness for alpinism and ice climbing.<br />

Developed for mountaineering and alpinism, has a comfortable and ergonomic<br />

design. It’s fully adjustable and represents the correct balance between<br />

weight and comfort. It’s ideal for all-day climbs or alpinism in general thanks to<br />

the high level of sustain granted by the robust waist belt and comfortable leg<br />

loops. Made with breathable quick-dry lining mesh. Equipped with 4 regulation<br />

buckle, adjustment system length belt, 4 gear loops, 2 slot for additional carabiner<br />

(TRUCK) or hammer holst (LODGE), hauling back loop.<br />

Imbracatura polivalente per alpinismo e arrampicata su ghiaccio.<br />

Sviluppata per l’arrampicata in montagna e l’alpinismo. Ha un design ergonomico<br />

ed è completamente regolabile, è quindi ideale nelle lunghe vie in<br />

parete e in alpinismo in generale. La robusta cintura e gli ergonomici cosciali<br />

garantiscono un alto livello di comfort grazie all’ottimo livello di sostegno<br />

offerto. Costruita con imbottitura in mesh traspirante ad asciugatura veloce.<br />

Equipaggiata con 4 fi bbie di regolazione, sistema di regolazione della<br />

cintura, 4 porta materiali, 2 sedi per connettore addizionale (TRUCK) o porta<br />

martello (LODGE), anello posteriore di servizio.<br />

480 SIZE/TG. M-L<br />

EN 12277:2007-C 1019 Tested<br />

CODE SIZE A (cm) B (cm)<br />

7H129 B0 S 65 ÷ 80 50 ÷ 55<br />

7H129 CD M-L 75 ÷ 90 60 ÷ 65<br />

7H129 E0 XL 85 ÷ 100 60 ÷ 70<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

A<br />

B<br />

46


HARNESSES I <strong>EQUIPMENT</strong><br />

IMBRACATURE I EQUIPAGGIAMENTO<br />

SKITOUR<br />

7H100<br />

NEW<br />

Harness for ski-touring, mountaineering, expeditions.<br />

Lightweight and compact, it’s ideal for mauntaineering, expeditions and skitouring.<br />

Light alloy buckle. Padded leg loops with quick-release system to wear<br />

easily with skis and crampons. Available on request.<br />

Inbracatura per sci alpinismo, alpinismo e spedizioni.<br />

Leggera e compatta, è ideale per alpinismo classico, spedizioni e scialpinismo.<br />

Fibbia in alluminio. Cosciali imbottiti con sistema di rilascio veloce per<br />

indossarla facilmente con sci e ramponi. Disponibile a richiesta.<br />

270 SIZE/TG. M-L<br />

EN 12277:2007-C<br />

0333 Tested<br />

CODE SIZE A (cm) B (cm)<br />

7H100 BC S-M 60 ÷ 80 52 ÷ 60<br />

7H100 CD M-L 75 ÷ 95 56 ÷ 70<br />

A<br />

B<br />

47<br />

R.Ferrari on Gervasutti route S Edge, Punta Allievi. Photo S.Codazzi.


<strong>EQUIPMENT</strong> I HARNESSES<br />

EQUIPAGGIAMENTO I IMBRACATURE<br />

JOY<br />

7H114<br />

PRO-CANYON<br />

7H113<br />

Easy to wear, weightless and strong. The simple construction consents the fl ow<br />

of water and grants a durable protection. The bright orange attachment<br />

point is clearly visible even in environment with scarce illumination typical of<br />

profound canyons. The elastic adjustment allows dexterity in any condition.<br />

Small children do not have completely formed hips, this is the reason for<br />

which is unadvisable to let them wear a sit harness. The full body harness<br />

JOY, is designed for allowing complete freedom for Children between<br />

5 and 10 years old, granting a secure and correct protection against<br />

falls. The JOY Harness should never be used without the supervision of<br />

an Adult climbing Instructor.<br />

I bambini piccoli non hanno ancora le anche completamente formate,<br />

questa è la ragione per cui è sconsigliabile fargli indossare un’imbragatura<br />

bassa. L’imbragatura intera JOY è realizzata per consentire la massima<br />

libertà di movimento a bambini di età compresa tra i 5 e i 10 anni, garantendo<br />

una corretta e sicura protezione dalle cadute.<br />

L’imbragatura intera JOY non deve mai essere utilizzata senza la supervisione<br />

di un Istruttore di arrampicata adulto.<br />

MIN/MAX H of Child - MIN/MAX H Bambino 100/120 cm<br />

Max allowed weight of the Child - Peso max Bambino 40 Kg<br />

35O ONE SIZE I TAGLIA UNICA<br />

EN 12277:2007-C<br />

1019 Tested<br />

Semplice da indossare, leggera e robusta. La semplice struttura permette<br />

lo scorrere dell’acqua e garantisce una protezione durevole. Il punto di attacco<br />

arancione brillante è facilmente individuabile anche in ambienti con<br />

scarsa illuminazione come i canyon più profondi. La regolazione elastica<br />

permette la libertà di movimento in qualsiasi condizione.<br />

495 ONE SIZE I TAGLIA UNICA<br />

EN 12277:2007-C<br />

1019 Tested<br />

CANYONING PROTECTION<br />

CANYONING PROTECTION REPLACEMENT<br />

FOR 7H113, PRO-CANYON<br />

145<br />

ONE SIZE I TAGLIA UNICA<br />

7H117<br />

48


ADVENTURE PARK AND VIA FERRATA I <strong>EQUIPMENT</strong><br />

PARCO AVVENTURA E VIA FERRATE I EQUIPAGGIAMENTO<br />

DISCOVERY<br />

7H112<br />

VENUS<br />

NEW<br />

6X949<br />

Easy to wear, weightless and strong. The ideal harness for Adventure<br />

Park, Via ferrata and, in general, for those that approach<br />

<strong>Climbing</strong>. The orange attachment point is clearly identifi ed. The<br />

harness is equipped with one gear loop and is fully adjustable on<br />

both leg straps and waist belt.<br />

Semplice da indossare, leggera e robusta. L’Imbragatura ideale<br />

per i parchi avventura, la via ferrata e, in generale, per chi si avvicina<br />

al mondo dell’arrampicata. Il punto di attacco arancione<br />

è chiaramente individuabile. L’Imbragatura è dotata di un<br />

porta materiale ed è completamente regolabile sia sui cosciali<br />

che in vita.<br />

350 ONE SIZE I TAGLIA UNICA<br />

EN 12277:2007-C<br />

1019<br />

Tested<br />

Ideal helmet for adventure park, via ferrata and climbing<br />

schools. Robust and durable, thanks to the adjustable size<br />

allows it to adapt to the baby’s head, the woman and man. The<br />

external shell is made in ABS<br />

Casco ideale per parchi avventura, via ferrate e scuole d’arrampicata.<br />

Robusto e duraturo, grazie alla taglia regolabile<br />

permette di adattarsi alla testa del bambino, della donna e<br />

dell’uomo. La calotta esterna è realizzata in ABS.<br />

UNIVERSAL SIZE in 19,5 ÷ 24<br />

TAGLIA REGOLABILE cm 50 ÷ 61<br />

340<br />

EN 12492:2003<br />

Tested<br />

6X949 09<br />

6X949 10<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

49


<strong>EQUIPMENT</strong> I HELMETS<br />

EQUIPAGGIAMENTO I CASCHI<br />

STARK<br />

Professional mountaineering helmet, extremely light weight with a<br />

unique level of comfort, it is the ideal helmet for long lasting treks<br />

and intensivel wear. The frontal ventilation openings are protected<br />

by a stainless steel mesh.<br />

6X952<br />

Casco professionale per alpinismo. Si contraddistingue per la leggerezza<br />

unita ad un confort di altissimo livello, è il casco ideale per<br />

impieghi intensivi dove il casco deve essere indossato per lunghi<br />

periodi. I fori di ventilazione frontali sono protetti con una rete in<br />

acciaio inox.<br />

UNIVERSAL SIZE in 21 ÷ 24,4<br />

TAGLIA REGOLABILE cm 53 ÷ 62<br />

380<br />

EN 12492:2003<br />

Tested<br />

6X952 04<br />

6X952 01<br />

6X952 07<br />

6X952 03<br />

GALAXY<br />

An all round helmet ideal for who is approaching climbing and requires a<br />

strong, long-lasting piece of hardware that ensures the maximum level of<br />

protection with a unbeatable value for price. The size can be adjusted to<br />

fi t the child’s head, the woman and man.The external shell is made in ABS<br />

Casco polivalente ideale per chi si avvicina al mondo dell’alpinismo e<br />

richiede un casco robusto, duraturo con un rapporto qualità prezzo imbattibile<br />

ma senza rinunciare al massimo livello di protezione. La taglia<br />

regolabile permette di adattarsi alla testa del bambino, della donna e<br />

dell’uomo. La calotta esterna è realizzata in ABS.<br />

NEW<br />

6X948<br />

UNIVERSAL SIZE in 19,5 ÷ 24<br />

TAGLIA REGOLABILE cm 50 ÷ 61<br />

350<br />

EN 12492:2003<br />

Tested<br />

6X948 07<br />

6X948 02<br />

6X948 09<br />

6X948 10<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

50


LAMPS I <strong>EQUIPMENT</strong><br />

LAMPADE I EQUIPAGGIAMENTO<br />

LUMEX PRO<br />

Pratical and easy-to-use, a headlamp destined to a wide range of uses.<br />

Perfect for a daily use whether for outdoor pursuit or professional projects,<br />

long burn time and water resistan, whit 6 lighting modes. Acting on a<br />

single switch, it’s possible to choose the most appropriate light intensity.<br />

Acting on the ZOOM lens you get a wide beam for proximity lighting or<br />

an intensive beam for long distance lighting. On the back you can turn<br />

on a steady or fl ashing red light for your safety on the road or at work.<br />

Batteries life185 Lm / 16 hrs.<br />

Semplice e pratica da utilizzare, lampada destinata a campi di applicazione<br />

estremamente ampi. Adatta all’utilizzo quotidiano, che si tratti di<br />

attività sportive o professionali, grande autonomia di utilizzo e resistente<br />

all’acqua . Presenta 6 modalità di accensione. Agendo su un unico<br />

pulsante, si sceglie il grado di potenza più indicato; agendo sulla lente<br />

ZOOM possiamo impostare una luce diffusa e vicina o una luce ristretta<br />

e lontana. Posteriormente è possibile azionare una luce rossa fi ssa o<br />

lampeggiante per la propria sicurezza in strada o al lavoro. Durata batterie185<br />

Lm /16 hrs.<br />

185<br />

Tested<br />

3 AA ALKALINE BATTERY INCLUDED<br />

PROFESSIONAL MULTIFUNCTIONAL HEAD LAMP<br />

HD971<br />

1-LED CREE 185 lm<br />

2-LED White<br />

1-LED Red / blink mode<br />

1-Rear red light/<br />

blink mode<br />

LUMEX<br />

ACETYLENE CAVER’S LAMP<br />

1-LED LUXEON 85 lm<br />

1-LED White<br />

2-LED White<br />

1-LED Red<br />

HD970<br />

Stainless steel acetylene lamp<br />

Lampada ad acetilene in<br />

acciaio inox<br />

630<br />

Tested<br />

4V798<br />

Multipurposes frontal head lamp, estremely light, water resistant with 3 lighting<br />

modes. By placing the round lens on the LUXEON LED or on white+red<br />

LED you get a wide beam, by removing it you get a intensive for long distance<br />

lighting beam. Battery life 85Lm/2hr.<br />

Lampada frontale polivalente, leggerissima, resistente all’acqua con 4 modalità<br />

di accensione.Posizionando la lente rotonda sul LED LUXEON o sui LED<br />

bianchi+rosso, si ottiene un fascio di luce ampio e vicino, spostandola si ottiene<br />

un fascio ristretto e lontano. Durata batterie 85Lm/2hr.<br />

49<br />

Tested<br />

1 AA ALKALINE BATTERY INCLUDED<br />

CAPACITY 350 g OF CARBIDE<br />

AUTONOMY 10 ÷ 12 h<br />

SPARE TUBE FIBER<br />

SPARE TUBE SILICON<br />

6V7990A<br />

6V7990B<br />

51


<strong>EQUIPMENT</strong> I GLOVES<br />

EQUIPAGGIAMENTO I GUANTI<br />

HALF FINGER GLOVES<br />

7X980A<br />

Half fi nger leather gloves with palm reinforcement and with breathable<br />

back. Extremely resistant and confortable, designed to guarantee excellent<br />

protection against friction, abrasion etc. Ideal for the protection of the hands<br />

on Via Ferrata and from the friction caused by the rope when belaying.<br />

Guanti in pelle con mezze dita, con rinforzi sul palmo e dorso traspirante<br />

traforato. Resistenti e comodi da indossare, garantiscono una buona presa,<br />

e offrono un’ottima protezione da sfregamenti e abrasioni. Sono ideali<br />

per l’utilizzo in Via Ferrata e per proteggere le mani durante le manovre di<br />

corda.<br />

GLOVES<br />

7X9800<br />

Leather gloves with palm reinforcements skin an perspiration enhanced by the<br />

punctured top leather surface. Designed to guarantee excellent protection<br />

against friction, abrasion etc., though maintaining a very good grip. Ideal for the<br />

protection of the hands on Via Ferrata, or belaying.<br />

Guanti in pelle con rinforzi sul palmo che permettono una buona traspirabilità.<br />

Resistenti e comodi da indossare, garantiscono una buona presa, e offrono<br />

un’ottima protezione da sfregamenti e abrasioni. Sono ideali per l’utilizzo<br />

in Via Ferrata , per assicurare il primo di cordata e le manovre di corda.<br />

Available size:<br />

S - M - L - XL - XXL<br />

Available size:<br />

S - M - L - XL - XXL<br />

80<br />

Tested<br />

100<br />

Tested<br />

LIGHT BREATHABLE GLOVES orange I yellow<br />

7X981 01 7X981 04<br />

Weightless leather glove with grip<br />

palm, ideal for Nordic Walking.<br />

Guanto in pelle, leggerissimo, con grip<br />

sul palmo, ideale per il Nordic Walking.<br />

Available size XS -S - M - L - XL<br />

NORDIK WALKING GLOVES orange I yellow<br />

Weightless leather glove with grip<br />

palm, ideal for practing summer<br />

Nordik Walking, protects the thumb<br />

and the fore fi nger from the abrasion<br />

caused by the friction on the handle<br />

of the pole, leaving the other fi ngers<br />

fresh.<br />

Guanto in pelle, leggerissimo, con<br />

palmo grip, ideale per praticare il<br />

Nordic Walking estivo, protegge indice<br />

e pollice dall sfregamento contro<br />

il manico della racchetta, lasciando<br />

le altre dita fresche.<br />

7X982 01 7X982 04<br />

Available size XS -S - M - L - XL<br />

50<br />

Tested<br />

48<br />

Tested<br />

52


VIA FERRATA SETS<br />

SET DA SERRATA<br />

VIA FERRATA SETS<br />

SET DA FERRATA<br />

53<br />

Start of Via Ferrata at Pizzo d’Erna. Photo S.Codazzi.


VIA FERRATA SETS<br />

SET DA SERRATA<br />

TOP SHELL SPRING<br />

Via Ferrata Set with textile energy absorber<br />

system, elastic arms and K-ADVANCE<br />

TOP SHELL wear proof potection connectors<br />

type K.<br />

Set da ferrata con assorbitore di energia<br />

tessile a strappo, bracci elastici e moschettoni<br />

con guscio antiusura K-ADVAN-<br />

CE TOP SHELL tipo K.<br />

NEW<br />

2K373BB<br />

0408<br />

EN 958:2006<br />

Tested<br />

450<br />

PATENDED<br />

WEAR PROOF PROTECTION<br />

GUSCIO ANTIUSURA<br />

NET BAG INCLUDED<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

CLASSIC-K SPRING<br />

Via Ferrata Set with textile energy<br />

absorber system, elastic arms and<br />

K-CLASSIC connectors type K.<br />

Set da ferrata con assorbitore di energia<br />

tessile a strappo, dotato di bracci<br />

elastici e moschettoni K-CLASSIC tipo K.<br />

NEW<br />

2K533BB<br />

0408<br />

380<br />

EN 958:2006<br />

Tested<br />

NET BAG INCLUDED<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

54


VIA FERRATA SETS<br />

SET DA SERRATA<br />

REVOLVING K-SET<br />

Via Ferrata Set with rope energy absorber system, elastic<br />

arms and K-ADVANCE connectors type K. Equipped with<br />

a swivel mounted on the shock absorber (PATENTED), that<br />

prevents the two arms of the twist with each other.<br />

Set da ferrata con assorbitore di energia a corda, dotato di<br />

bracci elastici e moschettoni K-ADVANCE tipo K. Dotato di<br />

girello montato sull’ assorbitore di energia (BREVETTATO), che<br />

impedisce ai due bracci di attorcigliarsi l’uno con l’altro.<br />

2K372AA<br />

0333<br />

530<br />

EN 958:2006<br />

Tested<br />

NET BAG INCLUDED<br />

PATENDED<br />

CLASSIC-K SET<br />

Classic Via Ferrata set with rope energy absorber system,<br />

flat webbing arms and K-CLASSIC connectors type K.<br />

Set da ferrata classico con assorbitore di energia a<br />

corda, dotato bracci in fettuccia piana e moschettoni<br />

K-CLASSIC tipo K.<br />

2K53300<br />

0333<br />

450<br />

EN 958:2006<br />

Tested<br />

NET BAG INCLUDED<br />

55


ROPES I DYNAMIC ROPES<br />

CORDE I CORDE DINAMICHE<br />

56


STATIC ROPES I ROPES<br />

PROTECTIONS<br />

ANCORAGGI MOBILI<br />

CORDE STATICHE I CORDE<br />

57<br />

A. Ceribelli on Federico route, Presolana di Castione. Photo S.Codazzi.


com<br />

www.<br />

CAR01-POLIVALCT rev.1 03/11<br />

PASSIVE PROTECTIONS I NUTS<br />

ANCORAGGI MOBILI I NUTS<br />

CARVED CHOCKS<br />

Light alloy anodised chocks, available sizes from 1 to 11. Each size is identified by a specific colour.<br />

Dadi in lega leggera anodizzati, disponibili dalla misura 1 alla 11. Ogni misura è identificata da un colore specifico.<br />

2A843**<br />

EN 12270:1998 0333<br />

Tested<br />

climbingte chnology.<br />

CODE** kN COLOUR<br />

2A84301 3,9 9,8 2 5,5 pink<br />

2A84302 4,8 11,5 2 6 orange<br />

2A84303 5,9 12 4 15 bronze<br />

2A84304 8 13 6 16 red<br />

2A84305 10 14 8 27 yellow<br />

2A84306 11,8 16 12 29 light blue<br />

2A84307 13,8 19,8 12 33 titanium<br />

2A84308 16,4 21,5 12 35 green<br />

2A84309 20 26,2 12 43 blue<br />

2A84310 23 30,7 12 51 violet<br />

2A84311 26,5 35 12 65 gold<br />

2A843410 set size 4-10<br />

2A84399 complete set size 1-11<br />

03/11<br />

rev.1<br />

C AR01-PO LIVALC T<br />

11<br />

10<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

9<br />

8<br />

5 6<br />

7<br />

58


CAR01-POLIVALCT rev.1 03/11<br />

FRIENDS I ACTIVE PROTECTIONS<br />

FRIENDS I ANCORAGGI MOBILI<br />

ANCHORS FRIENDS<br />

Light alloy Friends with a Dyneema connecting sling. Eight sizes available identified with number from 1 to 8.<br />

Each size is identified by a specific cam and sling colour.<br />

Friend in lega leggera con anello terminale in Dyneema. Otto misure disponibili, identificate dal numero 1<br />

al numero 8. Ogni misura è identificata da un colore specifico di camma e anello di fettuccia.<br />

2A844**<br />

www. climbingte chnology. com<br />

EN 12276:1998 0333 Tested<br />

03/11<br />

rev.1<br />

C AR01-PO LIVALC T<br />

CODE** kN COLOUR<br />

min max<br />

2A84401 17 25 5 95 black<br />

2A84402 21 30 10 109 grey<br />

2A84403 30 42 15 119 orange<br />

2A84404 38 56 15 130 green<br />

2A84405 47 70 15 146 blue<br />

2A84406 58 84 15 191 lobster<br />

2A84407 68 100 15 207 titanium<br />

2A84408 90 130 12 283 red<br />

2A84499 complete set mixed colours<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

1 2<br />

3<br />

4<br />

59


PASSIVE PROTECTIONS I TOOLS<br />

ANCORAGGI MOBILI I ACCESSORI<br />

NUTS Tool<br />

Hardened alloy steel<br />

Acciaio temprato<br />

painted black<br />

A636<br />

60<br />

Tested<br />

FIFI Tool<br />

Hardened alloy steel<br />

Acciaio temprato<br />

painted black<br />

A633<br />

7 mm<br />

35<br />

Tested<br />

M. Masè fight with the off wide crag 6b+ of Pull Devil’s tail-Giordania. Photo Ragni Lecco<br />

60


ANCHORS I HAMMER AND PITONS<br />

ANCORAGGI FISSI I MARTELLO E CHIODI<br />

THUNDER<br />

HAMMER LODGE<br />

black<br />

Well balanced and light to carry<br />

rock-hammer, the optimal provision<br />

of weights ensures great performances.<br />

Ideal for multi-pitch climbing.<br />

• Hardened steel head<br />

• Light alloy handle<br />

• Elastic sling holder<br />

3A620A<br />

Designed for a comfortable<br />

hanging of the hammer<br />

to the harness. One simple<br />

move, allows the gate to<br />

remain open for loading or<br />

taking the hammer. Not a<br />

PPE. Max load 5Kg.<br />

NEW<br />

6V520<br />

Martello da roccia leggero e ben<br />

bilanciato, l’ottima disposizione dei<br />

pesi garantisce prestazioni eccellenti.<br />

Ideale per vie classiche.<br />

• Testa in acciaio temprato<br />

• Manico in lega leggera<br />

• Fettucia elastica di collegamento<br />

450<br />

Permette di trasportare<br />

comodamente il martello<br />

all’imbraco. Con un semplice<br />

movimento la leva<br />

rimane in posizione aperta,<br />

consentendo un rapido<br />

aggancio e sgancio del<br />

martello. Non è un DPI.<br />

Carico massimo 5Kg.<br />

19<br />

HAMMER KIT<br />

3K620A<br />

Including Thunder +<br />

Hammer lodge<br />

ALL THE PITONS WILL BE AVAILABLE FROM 2012<br />

EYE SHARP<br />

zinc plated<br />

EYE ROUND<br />

zinc plated<br />

Deformable steel piton to follow the shape of the craks, with V tip.<br />

Chiodo in acciaio deformabile per seguire la forma delle fessure,<br />

con punta a V.<br />

NEW<br />

Deformable steel piton to follow the shape of the craks, with U tip.<br />

Chiodo in acciaio deformabile per seguire la forma delle fessure,<br />

con punta a U.<br />

NEW<br />

EN 569:2007<br />

EN 569:2007<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

Tested<br />

3A253120 12 8 P 84<br />

3A253140 14 10 S 104<br />

Tested<br />

3A254120 12 8 P 92<br />

3A254140 14 10 S 108<br />

62


PITONS I ANCHORS<br />

CHIODI I ANCORAGGI FISSI<br />

UNIVERSAL zinc plated BLADE black<br />

Deformable steel<br />

universal piton,<br />

for every type of<br />

cracks<br />

Hardeneed steel piton for<br />

thin cracks<br />

Chiodo in acciaio temprato<br />

per fessure strette<br />

Chiodo<br />

universale<br />

in acciaio<br />

deformabile per<br />

ogni tipo di fessura<br />

NEW<br />

NEW<br />

EN 569:2007<br />

EN 569:2007<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

Tested<br />

3A250100 10 6 P 71<br />

3A250120 12 8 P 87<br />

3A250150 15 10 S 112<br />

Tested<br />

3A255070 7 4 P 48<br />

3A255085 8,5 5,5 P 55<br />

3A255100 10 7 P 62<br />

P = Progression / S = Safety<br />

ANGLE NARROW black ANGLE WIDE black<br />

Hardeneed steel piton for medium cracks<br />

Chiodo in acciaio temprato per fessure medie<br />

NEW<br />

Hardeneed steel piton for wider cracks<br />

Chiodo in acciaio temprato per fessure larghe<br />

NEW<br />

EN 569:2007<br />

EN 569:2007<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

Tested<br />

3A251110 11 7,5 P 75<br />

3A251140 14 10,5 S 101<br />

Tested<br />

3A252110 11 7,5 P 82<br />

3A252140 14 10,5 S 120<br />

63


PITONS I ANCHORS<br />

CHIODI I ANCORAGGI FISSI<br />

UNIVERSAL black BLADE black<br />

Deformable steel<br />

universal piton,<br />

for every type of<br />

cracks<br />

Hardeneed steel piton for<br />

thin cracks<br />

Chiodo in acciaio temprato<br />

per fessure strette<br />

Chiodo<br />

universale<br />

in acciaio<br />

deformabile per<br />

ogni tipo di fessura<br />

NEW<br />

NEW<br />

EN 569:2007<br />

EN 569:2007<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

Tested<br />

3A250100 10 6 P 71<br />

3A250120 12 8 P 87<br />

3A250150 15 10 S 112<br />

Tested<br />

3A255070 7 4 P 48<br />

3A255085 8,5 5,5 P 55<br />

3A255100 10 7 P 62<br />

P = Progression / S = Safety<br />

ANGLE NARROW black ANGLE WIDE black<br />

Hardeneed steel piton for medium cracks<br />

Chiodo in acciaio temprato per fessure medie<br />

NEW<br />

Hardeneed steel piton for wider cracks<br />

Chiodo in acciaio temprato per fessure larghe<br />

NEW<br />

EN 569:2007<br />

EN 569:2007<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

0333<br />

Code<br />

Length cm<br />

Total Pick<br />

CE<br />

UIAA<br />

Tested<br />

3A251110 11 7,5 P 75<br />

3A251140 14 10,5 S 101<br />

Tested<br />

3A252110 11 7,5 P 82<br />

3A252140 14 10,5 S 120<br />

63


ANCHORS<br />

ANCORAGGI FISSI<br />

PLATE 8<br />

ANCHOR BOLT 8<br />

Stainless steel multidirectional<br />

anchorage, Ø 8 mm hole.<br />

Placca di ancoraggio multidirezionale<br />

in acciaio inox, foro Ø 8 mm.<br />

kN 10 10<br />

4A10008<br />

Stainless steel screw anchor with two expanding elements,<br />

Ø 8 mm drilling hole, 80 mm drilling length.<br />

Tassello in acciaio inox con doppio elemento di<br />

espansione, diametro foratura Ø 8 mm, lunghezza<br />

foratura 80 mm.<br />

4AVIT08<br />

46<br />

33<br />

Tested<br />

not to be used as a ppe<br />

Tested<br />

PLATE 10<br />

ANCHOR BOLT 10<br />

Stainless steel multidirectional<br />

anchorage, Ø 10 mm hole.<br />

Placca di ancoraggio multidirezionale<br />

in acciaio inox, foro Ø 10 mm.<br />

kN 25 15<br />

45<br />

4A10010<br />

Stainless steel screw anchor with two expanding elements,<br />

Ø 10 mm drilling hole, 90 mm drilling length.<br />

Tassello in acciaio inox con doppio elemento di<br />

espansione, diametro foratura Ø 10 mm, lunghezza<br />

foratura 90 mm.<br />

4AVIT10<br />

EN 959:2007<br />

EN 795:1996-A1<br />

conform by<br />

62<br />

Tested<br />

Tested<br />

PLATE 12<br />

ANCHOR BOLT 12<br />

Stainless steel multidirectional<br />

anchorage, Ø 12 mm hole.<br />

4A10012<br />

Stainless steel screw anchor with two expanding elements,<br />

Ø 12 mm drilling hole, 105 mm drilling length.<br />

4AVIT12<br />

Placca di ancoraggio multidirezionale<br />

in acciaio inox, foro Ø 12 mm.<br />

kN 25 15<br />

42<br />

Tassello in acciaio inox con doppio elemento di<br />

espansione, diametro foratura Ø 12 mm, lunghezza<br />

foratura 105 mm.<br />

EN 959:2007 conform by<br />

EN 795:1996-A1<br />

100<br />

Tested<br />

Tested<br />

64


ANCHORS<br />

ANCORAGGI FISSI<br />

GLUE-IN ANCHOR<br />

Stainless steel glue-in anchor for use with chemical<br />

resin, Ø 14 mm drilling hole, 80 mm drilling length.<br />

Ancoraggio in acciaio inossidabile da installare<br />

con resina chimica, diametro foratura Ø 14 mm,<br />

lunghezza foratura 80 mm.<br />

4A152<br />

kN 30 20<br />

98<br />

EN 959:2007<br />

EN 795:1996-A1<br />

conform by<br />

Tested<br />

BIG GLUE-IN ANCHOR<br />

Stainless steel glue-in anchor for use with chemical<br />

resin, Ø 16 mm drilling hole, 110 mm drilling length.<br />

Ancoraggio in acciaio inossidabile da installare con<br />

resina chimica, diametro foratura Ø 16 mm,<br />

lunghezza foratura 110 mm.<br />

4A154<br />

kN 50 50<br />

192<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

EN 795:1996-A1<br />

Tested<br />

65<br />

Lariosauro, Lecco. Photo A.Locatelli.


ANCHORS<br />

ANCORAGGI FISSI<br />

GLUE-IN RING-S<br />

GLUE-IN RING-L<br />

Stainless steel glue-in anchor with ring for use<br />

with chemical resin, Ø 14 mm drilling hole,<br />

80 mm drilling length.<br />

4A150A<br />

Stainless steel glue-in anchor with ring for use<br />

with chemical resin, Ø 14 mm drilling hole,<br />

110 mm drilling length.<br />

4A151A<br />

Ancoraggio in acciaio inossidabile con anello da<br />

installare con resina chimica, diametro foratura<br />

Ø 14 mm, lunghezza foratura 80 mm.<br />

Ancoraggio in acciaio inossidabile con anello da<br />

installare con resina chimica, diametro foratura<br />

Ø 14 mm, lunghezza foratura 110 mm.<br />

kN 30 20<br />

kN 30 20<br />

155<br />

177<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

Tested<br />

Tested<br />

GLUE-IN 2 RINGS-S<br />

GLUE-IN 2 RINGS-L<br />

Stainless steel glue-in anchor with two rings for<br />

use with chemical resin, Ø 14 mm drilling hole,<br />

80 mm drilling length.<br />

4A150B<br />

Stainless steel glue-in anchor with two rings for<br />

use with chemical resin, Ø 14 mm drilling hole,<br />

110 mm drilling length.<br />

4A151B<br />

Ancoraggio in acciaio inossidabile con due anelli<br />

da installare con resina chimica, diametro foratura<br />

Ø 14 mm, lunghezza foratura 80 mm.<br />

Ancoraggio in acciaio inossidabile con due anelli<br />

da installare con resina chimica, diametro foratura<br />

Ø 14 mm, lunghezza foratura 110 mm.<br />

kN 30 20<br />

kN 30 20<br />

215<br />

237<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

Tested<br />

Tested<br />

66


BELAY STATION I ANCHORS<br />

SOSTE I ANCORAGGI FISSI<br />

PLATES BELAY STATION-R<br />

PLATES BELAY STATION<br />

Belay group enterely made in<br />

stainless steel composed of two<br />

plates PLATE 10, 3 chain links<br />

and lowering rings, Ø 10 mm<br />

drilling hole.<br />

4A205<br />

Belay group enterely made in<br />

stainless steel composed of two<br />

plates PLATE 10, 3 chain links and<br />

lowering connector zinc plated,<br />

Ø 10 mm drilling hole.<br />

4A206<br />

Gruppo sosta, realizzato in acciaio<br />

inossidabile composta da<br />

due piastrine PLATE 10, 3 anelli<br />

di catena e anelli di calata,<br />

diametro foratura Ø 10 mm.<br />

Gruppo sosta, realizzato in acciaio<br />

inossidabile composta da due<br />

piastrine PLATE 10, 3 anelli di catena<br />

e moschettone di calata in<br />

acciaio zincato, diametro foratura<br />

Ø 10 mm.<br />

kN 25 15<br />

kN 25 15<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

Tested<br />

Tested<br />

GLUE-IN BELAY STATION-R<br />

GLUE-IN BELAY STATION<br />

Belay group enterely made in stainless<br />

steel composed of two glue-in<br />

anchor, quick link, 3 chain links and<br />

lowering rings, Ø 14 mm drilling hole,<br />

80 mm drilling length.<br />

4A207<br />

Belay group enterely made in stainless<br />

steel composed of two glue-in anchor,<br />

quick link, 3 chain links and lowering<br />

connector zinc plated, Ø 14 mm drilling<br />

hole, 80 mm drilling length.<br />

4A208<br />

Gruppo sosta, realizzato in acciaio<br />

inossidabile composta da due ancoraggi<br />

da resinare, maglia rapida,<br />

3 anelli di catena e anelli di calata,<br />

diametro foratura Ø 14 mm, lunghezza<br />

foratura 80 mm.<br />

Gruppo sosta, realizzato in acciaio inossidabile<br />

composta da due ancoraggi<br />

da resinare, maglia rapida, 3 anelli di<br />

catena e moschettone di calata in acciaio<br />

zincato, diametro foratura Ø 14<br />

mm, lunghezza foratura 80 mm.<br />

kN 30 20<br />

kN 30 20<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

EN 959:2007<br />

conform by<br />

Tested<br />

Tested<br />

67


ANCHORS<br />

ANCORAGGI FISSI<br />

CA-CAVING ANCHORAGE<br />

BOLT LOADER<br />

Anchorage for caving, composed of a perforated<br />

alluminium alloy plate and a 5 mm<br />

Dyneema cord length 100 cm not assembled.<br />

Supplied with 8 mm bolt and o-ring.<br />

Maximum load 9,8 kN.<br />

Ancoraggio per speleologia, composto da<br />

un piastrina di alluminio forata e di un cordino<br />

da 5 mm in Dyneema lungo 100 cm non<br />

montato. Fornito con bullone da 8 mm e o-<br />

ring. Carico massimo 9,8 kN.<br />

2A623A<br />

Alloy steel bolt loader, suitable for<br />

fixing self drilling bolt with M8 screw.<br />

Pianta spit in acciaio temprato.<br />

Adatto all’infissione di tasselli autoperforanti<br />

con filetto M8.<br />

Tested<br />

270<br />

A635<br />

Tested<br />

EXAMPLE OF USE<br />

ESEMPIO DI IMPIEGO<br />

COMPOSITE INJECTION MORTAR<br />

RESINA BICOMPONENTE AD INIEZIONE<br />

6AFIS10<br />

Fisher mortar for glue in anchors, secure anchor, free of<br />

expansion pressure. Dispenser without gun. Styrene free.<br />

Resina Fisher per fittoni, garantisce un ancoraggio senza tensioni<br />

di espansione. Erogazione senza pistola. Senza stirene.<br />

POWER INJECTION SYSTEM<br />

195 g - 100 ml<br />

Tested<br />

On request gun dispenser, code 6AFIS15<br />

A richiesta erogatore con pistola, cod. 6AFIS15<br />

68<br />

Plate<br />

Glue-in


CRAMPONS I ICE TOOLS<br />

ICE TOOLS<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

RAMPONI I ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

M.Bernasconi approaching the west face of Torre Egger-Patagonia.Photo Ragni Lecco<br />

69


ICE TOOLS I CRAMPONS<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I RAMPONI<br />

NEVIS<br />

ice grey<br />

NUPTSE Classic<br />

ice grey<br />

Hardened steel crampon, 10 points.<br />

Antibott and two middle bars included.<br />

Rampone in acciaio temprato a 10 punte.<br />

Antibott e 2 barrette incluse.<br />

3I818A<br />

Hardened steel crampon, 12 points. Antibott<br />

and crampons bag included.<br />

Rampone in acciaio temprato a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

3I824A<br />

EU<br />

US<br />

34 ÷ 47<br />

3,5÷ 12,5<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

820<br />

854<br />

EN 893:1999<br />

EN 893:1999<br />

Tested<br />

Tested<br />

NUPTSE Semiautomatic<br />

ice grey<br />

NUPTSE Automatic<br />

ice grey<br />

Hardened steel crampon, 12 points. Antibott<br />

and crampons bag included.<br />

3I825A<br />

Hardened steel crampon, 12 points. Antibott<br />

and crampons bag included.<br />

3I826A<br />

Rampone in acciaio temprato a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

Rampone in acciaio temprato a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

940<br />

EN 893:1999<br />

934<br />

EN 893:1999<br />

Tested<br />

Tested<br />

70


CRAMPONS I ICE TOOLS<br />

RAMPONI I ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

ICE Classic<br />

black embossed<br />

ICE Semiautomatic<br />

black embossed<br />

Hardened steel crampon, 12 points.<br />

Antibott and crampons bag included.<br />

3I882A<br />

Hardened steel crampon, 12 points.<br />

Antibott and crampons bag included.<br />

3I883A<br />

Rampone in acciaio temprato a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

Rampone in acciaio temprato a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

980<br />

1030<br />

EN 893:1999<br />

EN 893:1999<br />

Tested<br />

Tested<br />

ICE Automatic<br />

black embossed<br />

ANTIBOTT for 3I882, 3I883, 3I884, 2I876, 2I877, 2I878<br />

6V816<br />

Hardened steel crampon, 12 points.<br />

Antibott and crampons bag included.<br />

Rampone in acciaio temprato a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

3I884A<br />

ANTIBOTT for 3I824, 3I825, 3I826<br />

Spare polyuretane antibott, with great<br />

fl exibility and abrasion resistant.<br />

Antibott di ricambio in poliuretano, ottima<br />

resistenza all’abrasione e grande fl essibilità<br />

102<br />

6V824<br />

orange<br />

1038<br />

EN 893:1999<br />

ANTIBOTT for 10 points 3I818A<br />

Spare nylon antibott, included rivet and stamp<br />

orange<br />

6V825<br />

Antibott di ricambio in nylon completo di rivetti<br />

e punzone<br />

Tested<br />

75<br />

71


ICE TOOLS I CRAMPONS<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I RAMPONI<br />

PRO LIGHT Classic<br />

grey<br />

PRO LIGHT Semiautomatic<br />

grey<br />

Light alloy crampon, 12 points.<br />

Antibott and crampons bag included.<br />

Rampone in lega leggera a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

2I876A<br />

Light alloy crampon, 12 points.<br />

Antibott and crampons bag included.<br />

Rampone in lega leggera a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

2I877A<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

660<br />

700<br />

EN 893:1999<br />

EN 893:1999<br />

Tested<br />

Tested<br />

PRO LIGHT Automatic<br />

grey<br />

CRAMPON BAG<br />

Light alloy crampon, 12 points.<br />

Antibott and crampons bag included.<br />

Rampone in lega leggera a 12 punte.<br />

Antibott e sacca porta ramponi incluse.<br />

2I878A<br />

Crampon bag for all CT<br />

crampons models<br />

Sacca porta ramponi<br />

per tutti i modelli<br />

KSACNYL02<br />

EU<br />

US<br />

36 ÷ 46<br />

4,5÷ 12<br />

710<br />

EN 893:1999<br />

Tested<br />

LONG BAR<br />

Bar for 12 points crampons, to fi t extra size up<br />

to EU 50, US 14<br />

Barretta per ramponi 12 punte, taglia extra<br />

fino a EU 50, US 14<br />

3I794<br />

72


MINI CRAMPONS I ICE TOOLS<br />

RAMPONCINI I ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

ICE TRACTION CRAMPONS<br />

All round ice traction crampons, made with<br />

stainless steel chain and hardened steel spikes,<br />

for a safe grip on icy, slippery, snowy surface,<br />

otherwise not viable. The silicon band assures an<br />

easy and safe wear over any kind of winter shoes.<br />

Ramponcini polivalenti con catene in acciaio<br />

inox e punte in acciaio temprato per muoversi<br />

in modo sicuro su superfi ci ghiacciate, sdrucciolevoli,<br />

innevate o altrimenti non percorribili.<br />

La fascia di materiale siliconico assicura una facile<br />

ed eccellente calzabilità e li rende adatti a<br />

qualsiasi calzatura invernale.<br />

NEW<br />

3I811**<br />

Code CT TAGLIE / SIZE EU US<br />

3I811 AB XS - S 35 - 40 3 - 7<br />

3I811 CD M - L 40 - 45 7 - 11<br />

3I811 EF XL - XXL 45 - 48 11 - 13.5<br />

FALL WINTER 2011/2012<br />

MINI CRAMPON 4P<br />

MINI CRAMPON 6P<br />

Hardened steel crampon 4 points.<br />

Rampone in acciaio temprato a 4 punte.<br />

3I8920<br />

Hardened steel crampon 6 points.<br />

Rampone in acciaio temprato a 6<br />

punte.<br />

3I8910<br />

Universal size<br />

Universal size<br />

147<br />

228<br />

Tested<br />

Tested<br />

73


ICE TOOLS I ICE SCREWS<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I VITI DA GHIACCIO<br />

REVOLVE STEEL SCREW<br />

Steel tubular ice screw with PATENTED fast screw system<br />

Vite da ghiaccio in acciaio con sistema veloce di avvitamento<br />

BREVETTATO<br />

Code<br />

kN 10<br />

EN 568:1997<br />

Tested<br />

0333<br />

Length<br />

3I83615 15 cm 175<br />

3I83619 19 cm 195<br />

TRUCK<br />

Harness tool holder. Truck is used for placing<br />

equipment (ice screws, pitons etc.)<br />

allowing easy connection and disconnection.<br />

The upper curved shape allows to easily<br />

select of the desidered equipment. Not<br />

a PPE. Max load 5 Kg.<br />

Portamateriale per imbrago. Truck serve<br />

a gestire il materiale sull’imbrago (viti da<br />

ghiaccio, chiodi da roccio etc.) permettendo<br />

un facile aggancio e sgancio. La<br />

curvatura superiore permette di alloggiare<br />

i prodotti, selezionando i desiderati. Non è<br />

DPI. Carico max 5 Kg.<br />

20<br />

NEW<br />

6V519<br />

PATENTED<br />

Tested<br />

AVAILABLE FROM 2012<br />

ICE SCREW 10<br />

ICE SCREW 15<br />

ICE SCREW 19<br />

Steel tubular ice screw<br />

3I83710<br />

Steel tubular ice screw<br />

3I83715<br />

Steel tubular ice screw<br />

3I83719<br />

Vite da ghiaccio in acciaio<br />

Vite da ghiaccio in acciaio<br />

Vite da ghiaccio in acciaio<br />

LENGTH 10 cm<br />

LENGTH 15 cm<br />

LENGTH 19 cm<br />

175<br />

kN 10<br />

kN 10<br />

Tested<br />

155<br />

EN 568:1997<br />

180<br />

EN 568:1997<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

74


ICE TOOLS<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

ICE HOOK 12<br />

ICE HOOK 17<br />

ICE HOOK 22<br />

Ice screw attachment point<br />

completed with a connector<br />

2E67212<br />

Ice screw attachment point<br />

completed with a connector<br />

2E67217<br />

Ice screw attachment point<br />

completed with a connector<br />

2E67222<br />

Attacco per vite da ghiaccio<br />

completo di connettore<br />

Attacco per vite da ghiaccio<br />

completo di connettore<br />

Attacco per vite da ghiaccio<br />

completo di connettore<br />

LENGTH 12 cm<br />

LENGTH 17 cm<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

65<br />

68<br />

72<br />

0333<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

The ICE HOOK is are suitable for all ice screws with Ø 20 mm maximum I Gli ICE HOOK sono adatti a tutte le viti da ghiaccio con massimo Ø 20 mm<br />

WHIPPY I<br />

WHIPPY Y<br />

7W121<br />

55 Tested 99 Tested<br />

7W122<br />

ELASTIC SLING<br />

Designed for practising the modern leashless ice climbing technique, the WHIPPY avoids loosing the ice tool. The elongation allows to<br />

perform both sharp manoeuvres and maximum arm extension when required.<br />

Realizzata per chi si cimenta arrampicando senza dragon, la WHIPPY rende imperdibile la picozza. L’allungamento elastico permette di<br />

eseguire sia le manovre più delicate senza impedimenti, che gli agganci più lunghi.<br />

75


ICE TOOLS I ICE AXES<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I PICCOZZE<br />

FLY HOOK LIGHT<br />

520<br />

3I817<br />

FLY HOOK HAMMER<br />

530<br />

3I816<br />

FLY HOOK ADZE<br />

520<br />

3I815<br />

4I79920<br />

CHANGE<br />

HOVER<br />

(Optional)<br />

4I79955<br />

HORNET<br />

(Optional)<br />

DRAGON 12 SX/DX<br />

including sling holder<br />

(Optional)<br />

AVAILABLE WINTER 2011/2012<br />

EN 13089:2011-Type 1 0333 Tested<br />

THE FLY HOOK ICE AXES ARE SOLD WITHOUT THE ABOVE INDICA-<br />

TED OPTIONAL ACCESSORIES<br />

LE PICOZZE FLY HOOK SONO VENDUTE SENZA GLI ACCESSORI<br />

SOPRA INDICATI<br />

Ice axe for ice-falls and mixed climbing.<br />

Tapered light alloy shaft rubber handle and new spike. Steel head, black cataphoresis fi nishing. Lightweight frame with optimum balance.<br />

BUMPER included.<br />

Piccozza per cascate di ghiaccio e misto.<br />

Manico rastemato, impugnatura in gomma e nuovo puntale. Testa in acciaio verniciata in cataforesi nera. Struttura alleggerita con<br />

bilanciamento ottimale. BUMPER incluso.<br />

76


N<br />

ICE AXES I ICE TOOLS<br />

PICCOZZE I ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

DRO<br />

grey<br />

HOUND G<br />

yellow<br />

EN 13089:2011-Type 2<br />

3I814**<br />

EN 13089:2011-Type 2<br />

3I812**<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

AVAILABLE WINTER 2011/2012 AVAILABLE WINTER 2011/2012<br />

DRAG-TECH<br />

DRAGON17<br />

(Optional)<br />

BUMPER<br />

(Optional)<br />

Code<br />

Length<br />

3I81452 52 475<br />

3I81459 59 500<br />

3I81466 66 525<br />

DRAG-TOUR<br />

DRAGON16<br />

(Included)<br />

Code<br />

Length<br />

3I81250 50 455<br />

3I81260 60 480<br />

3I81270 70 515<br />

Ice axe for north faces and goulottes.<br />

Ergonomic hot forged head, with best handling. Black cataphoresis<br />

fi nishing. Tapered anodized light alloy shaft with lower<br />

straight section for an easier penetration in the snow.<br />

Piccozza per pareti nord e goulottes.<br />

Testa ergonomica in acciaio forgiato a caldo con impugnabilità<br />

ottimale, verniciata in cataforesi. Manico rastremato in lega<br />

leggera anodizzata dritto alla base per una migliore penetrazione<br />

nella neve.<br />

Ice axe for trekking and glacier travels.<br />

Tapered anodized light alloy shaft, rubber covered and equipped<br />

with a new spike. Ergonomic hot forged head, black cataphoresis<br />

fi nishing. DRAG-TOUR included.<br />

Piccozza per escursionismo e ghiacciai.<br />

Manico rastremato in lega leggera anodizzata, rivestito in gomma<br />

e dotato di nuovo puntale. Testa ergonomica in acciaio<br />

forgiato a caldo e verniciata in cataforesi. DRAG-TOUR inclusa.<br />

77


ICE TOOLS I ICE AXES<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I PICCOZZE<br />

ALPIN TOUR G<br />

red<br />

ALPIN TOUR<br />

red<br />

EN 13089:2011-Type 2<br />

3I813**<br />

EN 13089:2011-Type 2<br />

3I863**<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

AVAILABLE WINTER 2011/2012<br />

Code<br />

Length<br />

Code<br />

Length<br />

Included<br />

3I81350 50 610<br />

3I81360 60 640<br />

3I81370 70 660<br />

Included<br />

3I86350 50 590<br />

3I86360 60 610<br />

3I86370 70 632<br />

Ice axe for classic and technical alpinism.<br />

Tapered anodized light alloy shaft, rubber covered and equipped<br />

with a new spike. Steel head, black cataphoresis fi nishing.<br />

Included a new classic wrist loop DRAG-TOUR.<br />

Piccozza per alpinismo classico e tecnico.<br />

Manico rastremato in lega leggera anodizzata, rivestito in gomma<br />

e dotato di nuovo puntale. Testa in acciaio verniciata in<br />

cataforesi. Nuova dragonne classica DRAG-TOUR inclusa.<br />

Ice axe for classic and technical alpinism.<br />

Anodized light alloy shaft. Steel head, black cataphoresis fi nishing.<br />

Included a new classic wrist loop DRAG-TOUR.<br />

Piccozza per alpinismo classico e tecnico.<br />

Manico anodizzato in lega leggera. Testa in acciaio verniciata<br />

in cataforesi. Nuova dragonne classica DRAG-TOUR inclusa.<br />

78


ICE AXES I ICE TOOLS<br />

PICCOZZE I ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

ALPIN TOUR LIGHT<br />

grey<br />

ÀLPICO<br />

yellow<br />

EN 13089:2011-Type 1<br />

0333<br />

2I862**<br />

LENGTH cm<br />

full size 60<br />

folded 37<br />

2I85660<br />

Tested<br />

625<br />

EN 13089:2011-Type 1<br />

0333<br />

Tested<br />

Code<br />

Length<br />

2I86250 50 354<br />

2I86260 60 385<br />

2I86270 70 415<br />

Ice axe for light mountaineering and sky touring.<br />

Anodized light alloy shaft and pick.<br />

Piccozza per alpinismo leggero e sci alpinismo.<br />

Manico e testa in lega leggera anodizzato.<br />

Folded and wrapped up in its case, hung to the harness or the backpack belt,<br />

it is safe and does not disturb the progression or climbing. Easily extractable, it is<br />

ready to use in a few seconds. Optimal use as dead man body.<br />

Ripiegata nella sua custodia, appesa all’imbraco o allo spallaccio dello zaino,<br />

è sicura e non disturba la progressione o l’arrampicata. Facilmente estraibile è<br />

pronta all’uso in pochi secondi. Ideale come corpo morto.<br />

NEW PATENTED<br />

Innovative composite material Dyna-Lynt S8000.<br />

Offers a better tensile resistance and a superior flexibility<br />

compared to SMC carbon fiber.<br />

Innovativo materiale composito Dyna-Lynt S8000. Offre<br />

una maggiore resistenza a trazione e una fl essibilità superiore<br />

rispetto al composito SMC con fi bra di carbonio.<br />

79


ICE TOOLS I ICE AXES<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I PICCOZZE<br />

AGILE ICE AXE<br />

orange<br />

AGILE PLUS ICE AXE<br />

orange<br />

EN 13089:2011-Type 1<br />

2I855<br />

EN 13089:2011-Type 2<br />

3I849**<br />

0333<br />

0333<br />

Tested<br />

Tested<br />

Code<br />

Length<br />

LENGTH 45 cm<br />

195<br />

Ice axe for sky touring race.<br />

Extremly light and thus fully tested. Light alloy pick and shaft.<br />

Piccozza per gare sci alpinistiche.<br />

Estremamente leggera ma resistente. Manico e becca in<br />

lega leggera.<br />

3I84945 45 315<br />

3I84955 55 350<br />

Ice axe for sky touring and technical alpinism.<br />

Light alloy shaft with strong pick hardened steel and stainless<br />

steel spike.<br />

Piccozza per sci alpinismo e alpinismo tecnico.<br />

Manico in lega leggera con robusta becca in acciaio temprato<br />

e puntale in acciaio inox.<br />

80


AVALANCHE RESCUE TOOLS I ICE TOOLS<br />

ATTREZZI PER SOCCORSO VALANGA I ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

ASD Light kit<br />

ASD Plus kit<br />

2K855<br />

3K849<br />

700<br />

820<br />

Tested<br />

Tested<br />

SNOW SAFETY SYSTEM. ASD - Agile ice axe, Shovel, D-Man. Multipurpose tool for your safety on snow. The Ice axe fi ts in the shovel. The<br />

shaped pick cover becomes a solid handle. The shovel becomes an excellent dead man body applying the included wire cable. On request<br />

the ASD Kit can be completed by a Probe Finder Light. Carryng bag included.<br />

SISTEMA DI SICUREZZA SULLA NEVE. ASD - Piccozza Agile, Pala e corpo morto. Attrezzo polivalente per la sicurezza sulla neve. La<br />

piccozza si innesta nella pala. Il copribecca sagomato diventa una solida impugnatura. La pala diventa un eccellente corpo morto applicando<br />

il cavetto incluso. Su richiesta il Kit ASD può essere completato dalla Sonda Probe Finder Light. Sacco di trasporto incluso.<br />

81


ICE TOOLS I AVALANCHE RESCUE TOOLS<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I ATTREZZI PER SOCCORSO VALANGA<br />

PROBE FINDER<br />

PROBE FINDER LIGHT<br />

Light alloy probre composed of 7 sections from<br />

11 mm diameter. Quick screw tensioning system.<br />

Bag included.<br />

Sonda composta da 7 elementi in lega leggera<br />

da 11mm di diametro, premontati con sistema<br />

veloce di aggancio. Sacchetto incluso.<br />

TOTAL LENGTH 280 cm<br />

280<br />

Ø 11<br />

2I83007<br />

Light alloy probre composed of 7 sections from 9,5 mm<br />

diameter. Quick screw tensioning system.<br />

Sonda composta da 7 elementi in lega leggera da 9,5 mm<br />

di diametro, premontati con sistema veloce di aggancio<br />

TOTAL LENGTH 280 cm<br />

Tested<br />

180<br />

Ø 9,5<br />

2I83107<br />

Tested<br />

SNOW ANCHOR<br />

SNOW DIGGER<br />

Light alloy tubolar snow anchor<br />

Fittone da neve tubolare in lega leggera<br />

2I838**<br />

Snow shovel with telescopic shaft and with a stiff<br />

and robust shovel blade made in hardened aluminium<br />

alloy.<br />

2I839<br />

Tested<br />

Pala da neve con manico telescopico, con pala<br />

robusta e rigida in alluminio temperato.<br />

290<br />

290<br />

560<br />

758<br />

224<br />

224<br />

Code<br />

Available<br />

length cm<br />

2I838 050 S 50 230<br />

2I838 100 L 100 410<br />

Tested<br />

640<br />

82


TREKKING POLES I ICE TOOLS<br />

BASTONCINI DA TREKKING I ATTREZZI DA GHIACCIO<br />

CARBON NORDIK WALKING<br />

CARBON TREK S-ABSORBER<br />

CARBON TREK<br />

Two section carbon<br />

fi ber pole for nordik<br />

walking<br />

Bastoncino in fi bra di<br />

carbonio 2 sezione<br />

per il nordik walking<br />

8V10302<br />

Three section carbon<br />

fi ber pole with shock<br />

absorber system<br />

Bastoncino in fi bra di<br />

carbonio in 3 sezioni<br />

con sistema anti-shock<br />

8V10103<br />

Three section carbon<br />

fi ber pole<br />

Bastoncino in fi bra di<br />

carbonio in 3 sezioni<br />

8V10203<br />

LENGTH 65 ÷ 135 cm<br />

LENGTH 65 ÷ 135 cm<br />

LENGTH 65 ÷ 135 cm<br />

388 (pair)<br />

470 (pair)<br />

450 (pair)<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

83


ICE TOOLS I ACCESSORIES<br />

ATTREZZI DA GHIACCIO I ACCESSORI<br />

ICE AXES ACCESSORIES<br />

ASD SPARE PARTS<br />

6V84100<br />

ICE AXE ADZE COVER<br />

Copri paletta<br />

6V84200<br />

ICE AXE SPIKE COVER<br />

Copri puntale<br />

6V84000<br />

ICE AXE PICK COVER<br />

Copri becca<br />

4I795<br />

WIRE CABLE<br />

Cavetto<br />

(Not a PPE)<br />

6I798<br />

AGILE PICK COVER<br />

Copri becca<br />

DRAG-TOUR - DRAGON 16<br />

Adjustable dragonne for classic ice axes.<br />

Dragonne regolabile per piccozze classiche.<br />

LPA849-WBCT<br />

SHOVEL<br />

Pala<br />

DRAG-TECH DRAGON 17<br />

Adjustable dragonne for technical ce axes.<br />

Dragonne regolabile per piccozze tecniche.<br />

BUMPER 6I793<br />

Finger protection/Protezione per le dita.<br />

For model FLY HOOK, HOUND G, ALPITOUR,<br />

ALPITOUR G and DRO .<br />

N<br />

POLE ACCESSORIES I ACCESSORI PER BASTONCINI<br />

6V83200 BASKET 85 SNOW<br />

For 8V101 & 8V102 & 8V103 series<br />

6V83400 BASKET 35 WOOD<br />

For 8V101 & 8V102 & 8V103 series<br />

6V83300 BASKET 55 MUD<br />

For 8V101 & 8V102 & 8V103 series<br />

8V12000 NW and TREKKING SPARE<br />

CARBIDE TIP & lower section<br />

6V83000 TIP COVER NW S<br />

For 8V103 series<br />

6V83100 TIP COVER NW L<br />

For 8V103 series<br />

7X88100 NW WRIST STRAP<br />

For 8V103 series<br />

7X88000 TREKKING WRIST STRAP<br />

For 8V101 & 8V102 series<br />

84


LIGHT ALLOY I SLINGS<br />

LEGA LEGGERA I FETTUCCE<br />

SLINGS<br />

FETTUCCE<br />

P.Vitali climb the wall of Gozilla 6b+, Corna Margina-Bratto. Photo S.Codazzi.<br />

85


SLING I EXPRESS SLING<br />

FETTUCCE I FETTUCCE DA RINVIO<br />

EXTENDER DY<br />

dyneema<br />

Dyneema express sling 11mm wide, available colors gold, grey, green.<br />

Available lengths 12, 17 and 22 cm.<br />

Fettuccia da rinvio in dyneema da 11mm, disponibile nei colori oro, grigio<br />

e verde. Lunghezze disponibili 12, 17 e 22 cm.<br />

kN 22 2008 EN 566:2006 Tested<br />

Code Length Colours<br />

7W10201204 12 cm gold 8<br />

7W10201206 12 cm grey 8<br />

7W10201208 12 cm green 8<br />

7W10201704 17 cm gold 10<br />

7W10201706 17 cm grey 10<br />

7W10201708 17 cm green 10<br />

7W10202204 22 cm gold 12<br />

7W10202206 22 cm grey 12<br />

7W10202208 22 cm green 12<br />

12 cm<br />

17 cm<br />

22 cm<br />

EXTENDER NY<br />

polyamide<br />

Polyamide express sling 16mm wide, with available lengths of 12, 17 and 22 cm.<br />

Fettuccia da rinvio in poliammide da 16mm, disponibile nelle lunghezze 12, 17 e 22 cm.<br />

kN 22 2008 EN 566:2006 Tested<br />

Code Length Colours<br />

7W10001204 12 cm gold 14<br />

7W10001704 17 cm gold 18<br />

7W10002204 22 cm gold 23<br />

12 cm<br />

86


EXTENDRES I SLINGS<br />

ANELLI DI FETTUCCIA I FETTUCCE<br />

LOOPER 30 DY<br />

green<br />

LOOPER 60 DY<br />

green<br />

LOOPER 80 DY<br />

grey<br />

7W103030<br />

Dyneema sling 11mm wide,<br />

30 cm length.<br />

Anello in Dyneema da 11mm,<br />

lunghezza 30 cm.<br />

kN 22<br />

13<br />

EN 566:2006 2008<br />

7W103060<br />

Dyneema sling 11mm wide,<br />

60 cm length.<br />

Anello in Dyneema da 11mm,<br />

lunghezza 60 cm.<br />

kN 22<br />

26<br />

EN 566:2006 2008<br />

7W103080<br />

Dyneema sling 11mm wide,<br />

80 cm length.<br />

Anello in Dyneema da 11mm,<br />

lunghezza 80 cm.<br />

kN 22<br />

35<br />

EN 566:2006 2008<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

LOOPER 120 DY<br />

gold<br />

SIMMETRIC DAISY CHAIN<br />

green<br />

Dyneema sling 11mm wide, 120 cm long.<br />

Anello in Dyneema da 11mm, lunghezza 120 cm.<br />

kN 22 50<br />

EN 566:2006 2008<br />

Tested<br />

7W103120<br />

7W106<br />

Innovative symmetrical shaped Daisy chain, made with<br />

Dyneema 11mm wide, 120 cm length. Wide connection<br />

slots for easing the action in rope maneuvers. Operable<br />

as a three-step climbing ladder.<br />

Innovativa Daisy chain dalla forma simmetrica, costruita<br />

in Dyneema da 11mm, lunghezza 120 cm, con anelli<br />

grandi per un uso comodo delle manovre di corda.<br />

Utilizzabile anche come staffa.<br />

kN 22<br />

75<br />

EN 566:2006<br />

2008 Tested<br />

87


SLING I EXPRESS SLING<br />

FETTUCCE I FETTUCCE DA RINVIO<br />

LOOPER 60 PA<br />

gold/grey<br />

ADV-PARK LONGE<br />

orange/grey<br />

Polyamide sling 16mm wide, 60 cm long.<br />

7W107<br />

Pulley longe 16mm wide, 40 cm long.<br />

7W109<br />

Anello in poliammide da 16mm, lunghezza 60 cm.<br />

Longe da 16mm, per carrucala, lunghezza 40 cm.<br />

kN 22<br />

64<br />

kN 22<br />

EN 566:2006 2008<br />

Tested<br />

41<br />

EN 566:2006<br />

0333 Tested<br />

1 x<br />

INCLUDED<br />

LOOPER 120 PA<br />

Polyamide sling 16mm wide, 120 cm long.<br />

Anello in poliammide da 16mm, lunghezza 120 cm.<br />

gold/grey<br />

7W108<br />

kN 22<br />

126<br />

EN 566:2006 2008<br />

Tested<br />

88<br />

Jungle Rider Park, Civenna. Photo R.Sironi


ADVENTUR PARK LONGES I SLINGS<br />

LONGE PER PARCO AVVENTURA I FETTUCCE<br />

ADV-PARK Y-60/30<br />

orange/grey<br />

ADV-PARK Y-85<br />

orange/grey<br />

Y-Asymmetric longe 16mm width, arms<br />

length 60 and 30 cm.<br />

7W11130060<br />

Y-Symmetric longe 16mm wide,<br />

arms lenght 85 cm.<br />

7W110<br />

Longe asimmetrica a Y da 16mm,<br />

lunghezza bracci 60 e 30 cm.<br />

Longe simmetrica a Y da 16mm,<br />

lunghezza bracci 85 cm.<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

90<br />

145<br />

EN 566:2006<br />

EN 566:2006<br />

0333 Tested<br />

0333 Tested<br />

2 x<br />

2 x<br />

INCLUDED<br />

INCLUDED<br />

ADV-PARK Y-105-70<br />

orange/grey<br />

ADV-PARK Y-PULLEY 85/85/40<br />

orange/grey<br />

Y-Asymmetric longe 16mm wide,<br />

arms lenght 105 and 70 cm.<br />

7W11170105<br />

Y-Asimmetric longe 16mm wide,<br />

arms lenght 85, 40, 85 cm.<br />

7W112<br />

Longe asimmetrica a Y da 16mm,<br />

lunghezza bracci 105 e 70 cm.<br />

Longe asimmetrica a Y da 16mm,<br />

lunghezza bracci 85, 40, 85 cm.<br />

kN 22<br />

kN 22<br />

149<br />

174<br />

EN 566:2006<br />

EN 566:2006<br />

0333 Tested<br />

0333 Tested<br />

2 x<br />

3 x<br />

INCLUDED<br />

INCLUDED<br />

89


ROPES I DYNAMIC ROPES<br />

CORDE I CORDE DINAMICHE<br />

90


STATIC ROPES I ROPES<br />

CORDE STATICHE I CORDE<br />

ROPES<br />

CORDE<br />

91<br />

I.Maghella climb the slab of Ico 6b, Mirror lake-Agaro. Photo S.Codazzi.


ROPES I DYNAMIC ROPES<br />

CORDE I CORDE DINAMICHE<br />

SCARLET green I light blue<br />

Dynamic twin and half rope with dry treatment 60 mt. 7W1520A60 I 7W1520B60<br />

Mezzacorda e corda gemella dinamica con trattamento dry 70 mt. 7W1520A70 I 7W1520B70<br />

Ø 8,3 mm 1 /<br />

2<br />

EN 892:2005<br />

42,9 g/m<br />

1015<br />

Specifications<br />

Caratteristiche<br />

1 /<br />

2<br />

Static Elong% All Statico % 9,2 5,4<br />

Dynamic Elong% All Dinamico % 32,8 29,6<br />

Max Peak force Max forza di picco 6,32 kN 9,8 kN<br />

N° of Falls N° Cadute 5 16<br />

Sheath Slippage Scorrimento calza 0 mm 0 mm<br />

Knotability Annodabilità 0,7 0,7<br />

ANACOND<br />

orange<br />

Dynamic single rope with dry treatment 60 mt. 7W1500A60<br />

Corda singola dinamica con trattamento dry 70 mt. 7W1500A70<br />

Ø 10 mm 1<br />

EN 892:2005<br />

80 mt. 7W1500A80<br />

65 g/m<br />

1015<br />

Specifications Caratteristiche 1<br />

Static Elong% All Statico % 7,9<br />

Dynamic Elong% All Dinamico % 33<br />

Max Peak force Max forza di picco 8,8 kN<br />

N° of Falls N° Cadute 7<br />

Sheath Slippage Scorrimento calza 0 mm<br />

Knotability Annodabilità 0,65<br />

92


STATIC ROPES I ROPES<br />

CORDE STATICHE I CORDE<br />

CAVE<br />

white/red<br />

Static rope I Corda Statica 50 mt. 7W1530050<br />

Ø 10,4 mm<br />

EN 1891:2000<br />

A type<br />

100 mt. 7W15300100<br />

42,9 g/m<br />

1015<br />

Specifications<br />

Caratteristiche<br />

Tenacity Carico di rottura 32 kN<br />

Elongation Allungamento 3,40%<br />

Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 15 kN / 3 minutes<br />

Peak force (fact. 0,3) Forza di picco (fatt. 0,3) 5,9 kN<br />

N° of Falls (factor 1) N° Cadute (fattore 1) 11 (100 Kg)<br />

Sheath Slippage Scorrimento calza 0 mm<br />

Knotability Annodabilità 0,7<br />

Weight of core Massa dell’anima 63%<br />

Weight of sheath Peso della calza 37%<br />

Material used Composizione PA<br />

Shrinkage Restringimento -3,80%<br />

WORKSMAN<br />

white/red<br />

Static rope I Corda Statica 50 mt. 7W1540050<br />

Ø 11 mm<br />

EN 1891:2000<br />

A type<br />

100 mt. 7W15400100<br />

77,9 g/m<br />

1015<br />

Specifications<br />

Caratteristiche<br />

Tenacity Carico di rottura 37 kN<br />

Elongation Allungamento 3,10%<br />

Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 15 kN / 3 minutes<br />

Peak force (fact. 0,3) Forza di picco (fatt. 0,3) 5,9 kN<br />

N° of Falls (factor 1) N° Cadute (fattore 1) 24 (100 Kg)<br />

Sheath Slippage Scorrimento calza 0 mm<br />

Knotability Annodabilità 0,7<br />

Weight of core Massa dell’anima 61%<br />

Weight of sheath Peso della calza 39%<br />

Material used Composizione PA<br />

Shrinkage Restringimento -4,60%<br />

93<br />

....Foto Giacomo Ghiotto


ROPES I STATIC ROPES<br />

CORDE I CORDE STATICHE<br />

STATIC<br />

white/red<br />

Static rope I Corda Statica 50 mt. 7W1550050<br />

Ø 9 mm<br />

52,3 g/m<br />

EN 1891:2000<br />

1015<br />

B type<br />

100 mt. 7W15500100<br />

Specifications<br />

Caratteristiche<br />

Tenacity Carico di rottura 25,8 kN<br />

Elongation Allungamento 3,90%<br />

Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 12 kN / 3 minutes<br />

Peak force (fact. 0,3) Forza di picco (fatt. 0,3) 5,9 kN<br />

N° of Falls (factor1) N° Cadute (fattore 1) 10 (80 Kg)<br />

Sheath Slippage Scorrimento calza 0mm<br />

Knotability Annodabilità 0,6<br />

Weight of core Massa dell’anima 58%<br />

Weight of sheath Peso della calza 42%<br />

Material used Composizione PA<br />

Shrinkage Restringimento -3,50%<br />

SPIROLL<br />

Removable rope protection, wraps around the rope. Protects fixed ropes<br />

from abrasion and sharp edges. Protects against ice axe strikes from a<br />

top-roped climber. Helps keep ice screw points and threads sharp. Constructed<br />

from an advanced elastomeric polymer for maximum durability.<br />

orange<br />

6V821<br />

Protezione rimovibile per corda, avvolge la corda riparandola. Protegge<br />

corde fisse dall’abrasione e spigoli vivi. Protegge la corda durante<br />

l’arrampicata su ghiaccio in top rope e le viti da ghiaccio durante il<br />

trasporto. Costruito con uno speciale elastomero per una lunga durata.<br />

50 Tested<br />

ROPE SHIELD<br />

Removable rope protection made in PvC, with velcro closure<br />

black<br />

6V811<br />

Protezione rimovibile per corda in PvC, chiusura con velcro<br />

73<br />

Tested<br />

94


BACK-PACK I CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong><br />

ZAINI I TRASPORTO ATTREZZATURA<br />

CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong><br />

TRASPORTO<br />

95<br />

Wadi Rum, Giordania. Photo Ragni Lecco


CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong> I BACK-PACK<br />

TRASPORTO ATTREZZATURA I ZAINI<br />

sOLAR dAy-PACK 25L<br />

25 LITRES<br />

7X965<br />

eAsywAy dAy-PACK 20L<br />

20 LITRES<br />

7X966<br />

700<br />

400<br />

Tested<br />

Tested<br />

A 2-compartment daypack designed for climbing, trekking, travelling or urban<br />

use. With airflow mesh shoulders padding and back panels, sternum<br />

strap, webbing waistbelt, Camelbak compatible and integrated rain cover.<br />

• Back System mesh padded with airflow for better ventilation<br />

• Ergonomic padded shoulder strap with adjustable sternum strap<br />

• Front exterior pocket for personal belongs<br />

• Large main compartment with integreted drink bag poket<br />

• Little compartment with internal organizer and key holder<br />

Zaino a due comparti disegnato per l’arrampicata, trekking, viaggi o impiego<br />

in città. Con spallacci e schienale in rete traspirante, elastico sternale,<br />

cintura ventrale, compatibile Camelbak e telo coprizaino anti pioggia<br />

integrato.<br />

• Schienale con rete traspirante per una migliore circolazione dell’aria<br />

• Spallacci ergonomici con aggancio sternale regolabile<br />

• Tasca esterna per gli oggetti personali<br />

• Comparto principale capiente con tasca integrata<br />

• Comparto frontale on organizer interno e portachiavi<br />

A single monocompart daypack designed for multipitch climbing, hiking,<br />

Nordic walking, travelling or urban use. With airflow mesh shoulders padding<br />

and back panels, Camelbak compatible, webbing waistbelt.<br />

• Back System mesh padded for better ventilation<br />

• Adjustable shoulder strap with pad and grab handle<br />

• Smart front exterior pocket for personal belongs<br />

• Little compartment with internal organizer and key holder<br />

Zaino monocomparto disegnato per vie d’arrampicata, escursionismo,<br />

Nordic walking, viaggi o impiego in città. Con spallacci e schienale in rete<br />

traspiranti, compatibile Camelbak, cintura ventrale<br />

• Schienale con rete traspirante per una migliore circolazione dell’aria<br />

• Spallacci ergonomici con sostegno per le mani<br />

• Comoda tasca esterna per gli oggetti personali<br />

• Piccolo comparto con organizer interno e portachiavi<br />

96


BACK-PACK I CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong><br />

ZAINI I TRASPORTO ATTREZZATURA<br />

MAGIC PACK<br />

7X972<br />

16 LITRES<br />

250<br />

NEW<br />

Tested<br />

OPeN<br />

16 LT.<br />

FOLded<br />

1 LT.<br />

Folding lightweight backpack for mountaineering.<br />

• Lightweight backpack with high versatility: ideal for multipitch climbing, light<br />

hiking or leisure.<br />

• Easily packable in its pocket, it can be used as a climbing pack.<br />

• Material: Nylon Ripstop.<br />

Zaino leggero e comprimibile per alpinismo.<br />

• Zaino leggero e versatile: ideale per arrampicata su vie a più tiri, trekking leggero<br />

o tempo libero.<br />

• Richiudibile nell’apposita tasca interna, è facilmente trasportabile come zaino<br />

da utilizzare in parete.<br />

• Materiale: Nylon Ripstop.<br />

97<br />

P.Gavazzeni on Miss Mescalina 6c, Presolana North ridge.<br />

Photo S.Codazzi.


CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong> I BACK-PACK<br />

TRASPORTO ATTREZZATURA I ZAINI<br />

FALesIA<br />

A sport cragging duffel pack, that hauls your essential<br />

gear for a free-climb day-off on the crag,<br />

through baggage claim on the trail.The full-length<br />

zipper on the back, allowing quick access and easy<br />

filling, also means that the front is in contact with the<br />

ground.In travel mode, hide the shoulder straps and<br />

webbing hipbelt in their apposite pockets, a confortable<br />

handle tuck away, allows to transport it easily.<br />

Extra volume. Included a large rope tarp.<br />

Borsa-zaino da falesia, per trasportare l’attrezzatura<br />

necessaria per una piena giornata in falesia o il<br />

bagaglio a mano per il viaggio. La cerniera posizionata<br />

lungo tutto lo schienale, permette un veloce<br />

accesso e un facile riempimento, inoltre fa si che la<br />

parte frontale è in contatto col terreno. Per la modalità<br />

viaggio, nascondete gli spallacci e la cinghia<br />

ventrale nelle apposite tasche, una comoda maniglia<br />

riponibile, vi permette di trasportarlo facilmente.<br />

Volume estensibile.<br />

Grande telo porta corda incluso.<br />

45 LITRES<br />

1000<br />

Tested<br />

CARRYING<br />

35 cm<br />

20 cm<br />

7X967<br />

AIRCRAFT HAND<br />

BAGGAGE ALLOWANCE<br />

55 cm<br />

ROPe BAG<br />

A rope bag with integrated rope tarp. Adjustable<br />

shoulder straps mesh padded. Zippered pocket<br />

for keys and documents.<br />

Sacco porta corda con telo porta corda integrato.<br />

Spallacci regolabili imbottiti con rete<br />

traspirante e comparto con zip per chiavi e documenti<br />

black<br />

7X968<br />

480<br />

Tested<br />

98


HAULING BAGs I CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong><br />

sACCHI dA ReCUPeRO I TRASPORTO ATTREZZATURA<br />

ZeNITH HAUL BAG 70L<br />

Haul bag designed specifically for big wall climbing and to transport equipment<br />

in expedition. Generous volume of 70L, expandable to 85 L.<br />

• Made in durable vinyl-laminated nylon fabric.<br />

• Haul webbing in two different lengths<br />

• Roll closure for easy access and packaging<br />

• Ergonomic removable shoulder straps, hip belt+back panel<br />

• Two gear loops and zip pocket inside, two vertical frontal handles.<br />

• Bag-bottom cross webbing attachment points for clipping a portaledge, subbag.<br />

yellow<br />

7X96970<br />

Sacca da recupero creato specificamente per le big wall e per trasportare<br />

l’attrezzatura nelle spedizioni. Capiente volume da 70L, estensibile a 85 L.<br />

• Realizzato con resistente e durevole tessuto di nylon laminato vinilico<br />

• Cinghie di sospensione di diversa lunghezza<br />

• Chiusura a rullo nella parte superiore per un rapido accesso e<br />

riempimento<br />

• Spallacci, schienale + cintura ergonomici, removibili<br />

• Due porta materiali e tasca con zip interni, due manigle verticali.<br />

• Cinghie incrociate sul fondo, con punti di aggancio per portaledge o<br />

secondo saccone.<br />

70 LITRES<br />

2700<br />

Tested<br />

CARRING<br />

HAULING<br />

CRAGGy HAUL BAG 40L<br />

white<br />

HAULING RAIN COVeR<br />

yellow<br />

Haul bag designed for approach to<br />

a big wall day climbing or as pack<br />

for a crag day climbing. Confort volume<br />

of 40L, expandable to 50L.<br />

Has the same technical features of<br />

the ZENITH.<br />

7X96940<br />

Special rain cover for haul bag. One<br />

size for 7X9670 and 7X9640<br />

Speciale copri pioggia per saccone<br />

da recupero. Taglia unica per 7X9670<br />

e 7X9640<br />

7X96900<br />

Sacca da recupero per l’approccio<br />

ad una giornata in parete o come zaino<br />

per una via in montagna. Comodo<br />

volume di 40L, estensibile a 50 L.<br />

Ha le stesse caratteristiche<br />

tecniche del modello ZENITH.<br />

Tested<br />

150<br />

40 LITRES Tested<br />

1900<br />

99


CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong> I BAG ANd PACKs<br />

TRASPORTO ATTREZZATURA I sACCHI e BORsA<br />

wHALe TRAVeL BAG 85L<br />

Travel duffel designed to carry your expedition gear or your complete<br />

stuff for climbing holiday around the world.<br />

• Large, dual-zippered access for easy packing.<br />

• Made in durable vinyl-laminated nylon fabric and resistant polyester<br />

webbing.<br />

• Two padded, removable backpack-style shoulder straps.<br />

• Internal side mesh pockets.<br />

7X970<br />

Borsa da viaggio sviluppata per trasportare il materiale per una spedizione<br />

o l’attrezzatura necessaria per una vacanza d’arrampicata attorno<br />

al mondo.<br />

• Doppia zip con grande accesso per una facile riempimento.<br />

• Costruita in durevole tessuto di nylon laminato vinilico.<br />

• Spallacci imbottiti rimovibili per il trasporto a zaino<br />

• Tasche in rete interne.<br />

85 LITRES 2000<br />

Tested<br />

UTILITy BACKPACK<br />

orange<br />

6X96140<br />

Comfort bag for rescue use, caving use or for carry<br />

equipment. Made in POLIMAR fabric.<br />

Sacco per soccorso, per speleologia o per trasporto<br />

attrezzatura. Costruito in tessuto POLIMAR.<br />

CARRIeR LARGe 37L<br />

orange<br />

6X96037<br />

Bag for caving use, rescue or for carry equipment.<br />

Made in POLIMAR fabric.<br />

Sacco per speleologia, soccorso o per trasporto<br />

attrezzatura. Costruito in tessuto POLIMAR.<br />

CARRIeR sMALL 22L<br />

orange<br />

6X96022<br />

Bag for caving use, rescue or for carry equipment.<br />

Made in POLIMAR fabric.<br />

Sacco per speleologia, soccorso o per trasporto<br />

attrezzatura. Costruito in tessuto POLIMAR.<br />

40 LITRES<br />

37 LITRES<br />

22 LITRES<br />

900<br />

700<br />

500<br />

Tested<br />

Tested<br />

Tested<br />

100


CHALK BAGs I CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong><br />

sACCHeTTI PORTA MAGNesITe I TRASPORTO ATTREZZATURA<br />

ZIP LINe ORANGe<br />

ZIP LINe JAde<br />

7X973<br />

7X974<br />

Large chalk bag round shape, made in high tensile stretch fabric.<br />

Large chalk bag round shape, made in high tensile stretch fabric.<br />

Grande sacchetto per magnesite di forma tonda,costruito con<br />

tessuto resistente.<br />

Grande sacchetto per magnesite di forma tonda,costruito con<br />

tessuto resistente.<br />

98<br />

83<br />

Tested<br />

Tested<br />

FANTAsy<br />

white<br />

CLIPPy<br />

white<br />

Compact chalk bag with a classic round shape.<br />

7X964A<br />

Clip-on webbing belt for chalk bags<br />

7X976<br />

Compatto sacchetto per magnesite di forma tonda classica.<br />

Cinturino a clip per sacchetti porta magnesite<br />

59<br />

25<br />

Tested<br />

Tested<br />

101


CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong> I CHALK<br />

TRASPORTO ATTREZZATURA I MAGNesITe<br />

MAG TeCHNIC 30<br />

55 g mix of pure Magnesium Carbonate<br />

and colophony powder. Hermetic pack.<br />

55 g di miscela di puro Magnesio Carbonato<br />

e colofonia in polvere. Pacco<br />

ermetico.<br />

MAG eXTReM 30<br />

70 g of pure colophony powder.<br />

Hermetic pack.<br />

70 g di pura colofonia in polvere.<br />

Pacco ermetico.<br />

MG CHALKCOAL<br />

GREY colour chalk powder, less visual impact,<br />

respect for the aesthetic integrity of<br />

rocks. Prevents the marking of the hand<br />

holds on a climbing route.<br />

The colouring is obtained with natural essences.<br />

The eventual residual powder can<br />

be washed simply with running water.<br />

Nuova magnesite di colore GRIGIO. Ha un<br />

minore impatto visivo, e rispetta l’integrità<br />

estetica della roccia. Evita la marcatura<br />

degli appigli sulla via.<br />

La colorazione è ottenuta con estratti<br />

vegetali. L’eventuale residuo di polvere<br />

è di lavabile, semplicemente con acqua<br />

corrente.<br />

115g Damp-Proof / Zip closure package.<br />

ALL THe ITeM ARe MAde IN eUROPe<br />

MAG CLAssIC 30<br />

MAG CLAssIC XL<br />

50 g<br />

450 g<br />

Pure Magnesium Carbonate powder, italian<br />

origin.Hermetic pack available 50 or 450 g.<br />

Puro Magnesio Carbonato in polvere, origine<br />

italiana. Pacco ermetico da 50 o 450 g.<br />

MAG CLAssIC 120<br />

120 g of pure Magnesium<br />

Carbonate in<br />

block, italian origin.<br />

120 g di puro Magnesio<br />

Carbonato in panetto,<br />

origine italiana.<br />

MAG FLUId<br />

250 ml liquid chalk mad of<br />

pure Magnesium Carbonate,<br />

rosin powder and alcohol.<br />

250 ml di magnesite liquida<br />

composta da puro Magnesio<br />

Carbonato, colofonia in polvere<br />

e alcool.<br />

FINGeRs sAVe<br />

MAG CLAssIC BALL<br />

Finger tape especially<br />

developed for climbers,<br />

5cm wide 10m<br />

long.<br />

Nastro per dita speciale<br />

sviluppato per gli<br />

arrmapicatori, largo<br />

5cm lungo 10m.<br />

Ball of 35 g of pure<br />

Magnesium Carbonate<br />

powder. Prevent the dust<br />

producåtion<br />

Pallina da 35 g di puro<br />

Magnesio Carbonato in<br />

polvere. Riduce la produzione<br />

di polvere<br />

102


COMPLeMeNTARy ACCessORIes I CARRYING <strong>EQUIPMENT</strong><br />

ACCessORI COMPLeMeNTARI I TRASPORTO ATTREZZATURA<br />

GAITeRs CLAssIC<br />

I GHeTTe CLAssICHe<br />

Waterproof gaiters, the boot section<br />

is molded to conform to the shape of<br />

your footwear. Double fastening with<br />

velcro and zipper. Made in durable<br />

500 D nylon.<br />

7X940<br />

Ghette impermeabili sagomate per<br />

aderire alla forma del vostro<br />

scarpone. Doppia chiusura con<br />

velcro e cerniera. Costruite in resistente<br />

nylon 500 D.<br />

270<br />

Tested<br />

Ski touring on P. Tremorgio, Switzerland. Photo S. Codazzi<br />

CAP<br />

7X990<br />

Warm cap strong kinitted structure for durability<br />

Berretto di tessuto a maglia resistente per una lunga durata<br />

ONe sIZe<br />

59<br />

Tested<br />

ACTIVe CAP<br />

Protects from cold in extreme weather conditions. Grants<br />

an optimal thermal efficiency worn under a helmet.<br />

Made in Soft Shell wind proof.<br />

Protezione dal freddo in condizioni atmosferiche estreme.<br />

Ottima efficienza termica indossato sotto<br />

a un casco.<br />

Costruito con Soft Shell anti-vento.<br />

ONe sIZe<br />

7X991<br />

25<br />

Tested<br />

103


ACCESSORIES I KEY RINGS<br />

ACCESSORI I PORTACHIAVI<br />

104


RUBBER FASRNERS I ACCESSORIES<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSORI<br />

FERMA FETTUCCIA I ACCESSORI<br />

105<br />

Torre Egger West face, Patagonia. Photo Ragni Lecco


ACCESSORIES I KEY RINGS<br />

ACCESSORI I PORTACHIAVI<br />

KEY 504<br />

mixed colours<br />

KEY 505<br />

mixed colours<br />

2V504<br />

2V505<br />

18<br />

15<br />

Tested<br />

Tested<br />

KEY 517<br />

mixed colours<br />

KEY 514<br />

mixed colours<br />

2V517<br />

2V514<br />

25<br />

21<br />

Tested<br />

Tested<br />

KEY 518<br />

mixed colours<br />

KEY NUTS 849<br />

mixed colours<br />

2V518<br />

2V84904<br />

25<br />

5<br />

Tested<br />

Tested<br />

106


RUBBER FASTENERS I ACCESSORIES<br />

FERMA FETTUCCIA I ACCESSORI<br />

NEW RUBBER FASTENER LARGE<br />

ORANGE COLOR 6V82018 01<br />

BLACK COLOR 6V82018 05<br />

For 15÷18 mm webbing<br />

NEW RUBBER FASTENER SMALL<br />

ORANGE COLOR 6V82012 01<br />

BLACK COLOR 6V82012 05<br />

For 10÷13 mm webbing<br />

NEW RUBBER FASTENER 8<br />

ORANGE COLOR 6V80520 01<br />

BLACK COLOR 6V80520 05<br />

ROPE HOLDER<br />

5<br />

mixed colours<br />

3C610<br />

Tested<br />

ALL THE ITEMS IN THIS PAGE ARE AVAILABLE IN PACKAGE OF 10 PIECES.<br />

TUTTI GLI ARTICOLI DI QUESTA PAGINA SONO DISPONIBILI IN SACCHET-<br />

TO DA 10 PEZZI.<br />

PACKAGE<br />

EXAMPLE<br />

107


<strong>Climbing</strong> <strong>Technology</strong> may apply modifications and improvements to the products without advice. Printed August 2011.<br />

<strong>Climbing</strong> <strong>Technology</strong> si riserva di apportare migliorie e modifiche ai prodotti senza preavviso. Stampato Agosto 2011.<br />

108<br />

SR - Lecco


a brand of Aludesign S.p.a<br />

via Torchio 22<br />

I 24034 Cisano B.sco BG ITALY<br />

Central Phone: +39 035 78 35 95<br />

Central Fax: +39 035 78 23 39<br />

commerciale@aludesign.it<br />

Sarl <strong>Climbing</strong> <strong>Technology</strong> - France<br />

Parc des Erables - 6 rue des artisans<br />

74100 Vetraz Monthoux<br />

Central Phone/Fax: +33 (0)4 50493741<br />

Mobil Phone +33 (0)6 81334060<br />

climbingtechnology@orange.fr<br />

www.climbingtechnology.com<br />

© <strong>Climbing</strong> <strong>Technology</strong> | photo L. Lena A. Locatelli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!