22.06.2014 Views

Der richtige Umgang mit dem Abfall Come smaltire correttamente i ...

Der richtige Umgang mit dem Abfall Come smaltire correttamente i ...

Der richtige Umgang mit dem Abfall Come smaltire correttamente i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wertstoffe<br />

Materiali riciclabili<br />

- 6 -<br />

Die Container für Wertstoffe werden periodisch entleert. Jeder<br />

Einzelne muss darauf bedacht sein, die Wertstoffinseln sauber<br />

zu halten.<br />

I contenitori per i materiali riciclabili vengono svuotati periodicamente.<br />

Ognuno deve far attenzione a tener pulite le isole di<br />

raccolta differenziata.<br />

Papier, Flaschen, Dosen und Kartonagen müssen frei von<br />

Fremdstoffen sein. Keinesfalls dürfen die Wertstoffe neben den<br />

S außerhalb der Sammeltage an den Sammelstellen abgestellt<br />

werden.<br />

Wertstoffinseln:<br />

La carta, le bottiglie, le lattine ed i cartoni devono essere privi di<br />

materie estranei. Comunque i materiali riciclabili non possono<br />

essere abbandonati accanto ai contenitori di raccolta fuori dagli<br />

orari di raccolta.<br />

isole ecologiche:<br />

Parkplatz „Gärtnerei“<br />

parcheggio “giardineria”<br />

St.-Martin-Straße<br />

via San Martino<br />

Hl.-Kreuz-Straße<br />

via Santa Croce<br />

Brunecker Straße<br />

via Brunico<br />

Dorfstraße<br />

via Borgata<br />

Standort<br />

ubicazione<br />

Josef-Renzler-Straße/Ortner Anger<br />

via Josef Renzler/Ortner Anger<br />

Josef-Renzler-Straße<br />

via Josef Renzler<br />

Josef-Renzler-Straße<br />

via Josef Renzler<br />

Gewerbezone Aue<br />

zona artigianale Aue<br />

Gewerbezone Aue<br />

zona artigianale Aue<br />

Gewerbezone „Aue“<br />

zona artigianale „Aue“<br />

Frakt. Pflaurenz<br />

fraz. Floronzo<br />

Frakt. Pflaurenz<br />

fraz. Floronzo<br />

Runggen/Tobl<br />

Ronchi/Tobl<br />

Frakt. St. Martin<br />

fraz. San Martino<br />

Frakt. St. Martin<br />

fraz. San Martino<br />

Frakt. Moos<br />

fraz. Palú<br />

Frakt. Sonnenburg<br />

fraz. Castelbadia<br />

Frakt. Montal<br />

fraz. Mantana<br />

Frakt. Montal<br />

fraz. Mantana<br />

Frakt. Onach<br />

fraz. Onies<br />

Frakt. Stefansdorf<br />

fraz. Santo Stefano<br />

Frakt. Stefansdorf<br />

fraz. Santo Stefano<br />

Beschreibung<br />

descrizione<br />

Altpapier<br />

carta da macero<br />

hinter <strong>dem</strong> Schulhaus “Vinzenz Goller”<br />

dietro la scuola “Vinzenz Goller”<br />

X X X<br />

beim Geschäft „Conad”<br />

presso il negozio „Conad”<br />

Nähe der Kirche<br />

nei pressi della chiesa<br />

X X X<br />

beim Geschäft „Supertip”<br />

presso il negozio „Supertip”<br />

beim Camping „Wildberg”<br />

presso il campeggio „Wildberg”<br />

X X X<br />

hinter der Volksbank<br />

dietro la Banca Popolare<br />

beim Geschäft “HiFi Schifferegger”<br />

presso il negozio “HiFi Schifferegger””<br />

Parkplatz “Kondominien GRÜNFELD”<br />

parcheggio “condomini GRÜNFELD”<br />

XX X X<br />

Kreuzung „Wegebach“<br />

incrocio „Wegebach“<br />

Kreuzung „Schraffl“<br />

incrocio maso „Schraffl“<br />

bei Tischlerei „Ferdik“<br />

presso la falegnameria „Ferdik“<br />

X X X<br />

nach der Bahnunterführung<br />

dopo il sottopassaggio FF.SS.<br />

X X X<br />

hinter der Kirche<br />

dietro la chiesa<br />

bei der Kläranlage<br />

presso l’impianto di depurazione<br />

Wohnbauzone „Am Mühlbach“<br />

zona abitativa „Am Mühlbach“<br />

X X X<br />

Nähe „Hotel Martinerhof”<br />

nei pressi dell’Hotel „Martinerhof”<br />

X X X<br />

Nähe Kapelle<br />

nei pressi della cappella<br />

X X<br />

hinter der Kirche<br />

dietro la chiesa<br />

X X X<br />

Gewerbegebiet „Baumüllerboden“<br />

zona artigianale „Baumüllerboden“<br />

am Parkplatz<br />

al parcheggio<br />

X X X<br />

beim Parkplatz<br />

al parcheggio<br />

X X X<br />

beim Geschäft „Steiner“<br />

presso il negozio „Steiner“<br />

bei der Feuerwehrhalle<br />

presso i VV.FF.<br />

X X X<br />

X<br />

Glas<br />

vetro<br />

X<br />

Metalle<br />

metalli<br />

Deponieren Sie keine Wertstoffe oder sonstige Abfälle auf<br />

oder neben den Wertstoffcontainern<br />

Keinen Restmüll einwerfen!<br />

Non deporre rifiuti fuori dai contenitori per la raccolta differenziata.<br />

Non inserire rifiuti residui!<br />

weitere Informationen auf der Homepage www.stlorenzen.eu<br />

ulteriori informazioni al sito www.sanlorenzodisebato.eu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!