Der richtige Umgang mit dem Abfall Come smaltire correttamente i ...
Der richtige Umgang mit dem Abfall Come smaltire correttamente i ...
Der richtige Umgang mit dem Abfall Come smaltire correttamente i ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Wertstoffe<br />
Materiali riciclabili<br />
- 6 -<br />
Die Container für Wertstoffe werden periodisch entleert. Jeder<br />
Einzelne muss darauf bedacht sein, die Wertstoffinseln sauber<br />
zu halten.<br />
I contenitori per i materiali riciclabili vengono svuotati periodicamente.<br />
Ognuno deve far attenzione a tener pulite le isole di<br />
raccolta differenziata.<br />
Papier, Flaschen, Dosen und Kartonagen müssen frei von<br />
Fremdstoffen sein. Keinesfalls dürfen die Wertstoffe neben den<br />
S außerhalb der Sammeltage an den Sammelstellen abgestellt<br />
werden.<br />
Wertstoffinseln:<br />
La carta, le bottiglie, le lattine ed i cartoni devono essere privi di<br />
materie estranei. Comunque i materiali riciclabili non possono<br />
essere abbandonati accanto ai contenitori di raccolta fuori dagli<br />
orari di raccolta.<br />
isole ecologiche:<br />
Parkplatz „Gärtnerei“<br />
parcheggio “giardineria”<br />
St.-Martin-Straße<br />
via San Martino<br />
Hl.-Kreuz-Straße<br />
via Santa Croce<br />
Brunecker Straße<br />
via Brunico<br />
Dorfstraße<br />
via Borgata<br />
Standort<br />
ubicazione<br />
Josef-Renzler-Straße/Ortner Anger<br />
via Josef Renzler/Ortner Anger<br />
Josef-Renzler-Straße<br />
via Josef Renzler<br />
Josef-Renzler-Straße<br />
via Josef Renzler<br />
Gewerbezone Aue<br />
zona artigianale Aue<br />
Gewerbezone Aue<br />
zona artigianale Aue<br />
Gewerbezone „Aue“<br />
zona artigianale „Aue“<br />
Frakt. Pflaurenz<br />
fraz. Floronzo<br />
Frakt. Pflaurenz<br />
fraz. Floronzo<br />
Runggen/Tobl<br />
Ronchi/Tobl<br />
Frakt. St. Martin<br />
fraz. San Martino<br />
Frakt. St. Martin<br />
fraz. San Martino<br />
Frakt. Moos<br />
fraz. Palú<br />
Frakt. Sonnenburg<br />
fraz. Castelbadia<br />
Frakt. Montal<br />
fraz. Mantana<br />
Frakt. Montal<br />
fraz. Mantana<br />
Frakt. Onach<br />
fraz. Onies<br />
Frakt. Stefansdorf<br />
fraz. Santo Stefano<br />
Frakt. Stefansdorf<br />
fraz. Santo Stefano<br />
Beschreibung<br />
descrizione<br />
Altpapier<br />
carta da macero<br />
hinter <strong>dem</strong> Schulhaus “Vinzenz Goller”<br />
dietro la scuola “Vinzenz Goller”<br />
X X X<br />
beim Geschäft „Conad”<br />
presso il negozio „Conad”<br />
Nähe der Kirche<br />
nei pressi della chiesa<br />
X X X<br />
beim Geschäft „Supertip”<br />
presso il negozio „Supertip”<br />
beim Camping „Wildberg”<br />
presso il campeggio „Wildberg”<br />
X X X<br />
hinter der Volksbank<br />
dietro la Banca Popolare<br />
beim Geschäft “HiFi Schifferegger”<br />
presso il negozio “HiFi Schifferegger””<br />
Parkplatz “Kondominien GRÜNFELD”<br />
parcheggio “condomini GRÜNFELD”<br />
XX X X<br />
Kreuzung „Wegebach“<br />
incrocio „Wegebach“<br />
Kreuzung „Schraffl“<br />
incrocio maso „Schraffl“<br />
bei Tischlerei „Ferdik“<br />
presso la falegnameria „Ferdik“<br />
X X X<br />
nach der Bahnunterführung<br />
dopo il sottopassaggio FF.SS.<br />
X X X<br />
hinter der Kirche<br />
dietro la chiesa<br />
bei der Kläranlage<br />
presso l’impianto di depurazione<br />
Wohnbauzone „Am Mühlbach“<br />
zona abitativa „Am Mühlbach“<br />
X X X<br />
Nähe „Hotel Martinerhof”<br />
nei pressi dell’Hotel „Martinerhof”<br />
X X X<br />
Nähe Kapelle<br />
nei pressi della cappella<br />
X X<br />
hinter der Kirche<br />
dietro la chiesa<br />
X X X<br />
Gewerbegebiet „Baumüllerboden“<br />
zona artigianale „Baumüllerboden“<br />
am Parkplatz<br />
al parcheggio<br />
X X X<br />
beim Parkplatz<br />
al parcheggio<br />
X X X<br />
beim Geschäft „Steiner“<br />
presso il negozio „Steiner“<br />
bei der Feuerwehrhalle<br />
presso i VV.FF.<br />
X X X<br />
X<br />
Glas<br />
vetro<br />
X<br />
Metalle<br />
metalli<br />
Deponieren Sie keine Wertstoffe oder sonstige Abfälle auf<br />
oder neben den Wertstoffcontainern<br />
Keinen Restmüll einwerfen!<br />
Non deporre rifiuti fuori dai contenitori per la raccolta differenziata.<br />
Non inserire rifiuti residui!<br />
weitere Informationen auf der Homepage www.stlorenzen.eu<br />
ulteriori informazioni al sito www.sanlorenzodisebato.eu